From c1458593b5e77567ea29dcee0dc2145578ca45ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 11 Dec 2011 17:24:48 +0100 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 94a3dc3..bcc11f2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-11 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr "" msgid "'%s' harvested" msgstr "Wydobyto z \"%s\"" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:189 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania obiektu \"%s\" z bazy danych: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195 #, c-format msgid "Failed to access media cache: %s" msgstr "" "Uzyskanie dostępu do pamięci podręcznej multimediów się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Błąd podczas usuwania obiektu z bazy danych: %s" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Utworzenie adresu URI dla katalogu \"%s\" się nie powiodło: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Połączenie z magistralą sesji się nie powiodło: %s" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Błąd podczas pobierania wszystkich wartości dla \"%s\": %s" msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Uruchomienie usługi Tracker się nie powiodło: %s. Wyłączono wtyczkę." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Błąd podczas uzyskiwania liczby elementów w kategorii \"%s\": %s" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Tytuły" #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:213 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:271 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" @@ -225,6 +225,10 @@ msgstr "Nieprawidłowy zakres" msgid "Invalid Arguments" msgstr "Nieprawidłowe parametry" +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Nie można przeglądać potomka elementu" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" @@ -355,13 +359,13 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres URI \"%s\"" msgid "Not Found" msgstr "Nie odnaleziono" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Wysyłanie danych do niepustego elementu \"%s\" jest niedozwolone" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Brak dostępnego adresu URI do zapisania dla %s" @@ -371,13 +375,13 @@ msgstr "Brak dostępnego adresu URI do zapisania dla %s" msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Nie odnaleziono żądanego elementu \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154 -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Dowiązanie %s do %s się nie powiodło" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:191 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 @@ -387,17 +391,17 @@ msgstr "Dowiązanie %s do %s się nie powiodło" msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Dowiązanie podkładki %s do %s się nie powiodło" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:234 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Błąd z potoku %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:241 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Ostrzeżenie z potoku %s: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:284 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %lld" msgstr "Przejście do %lld się nie powiodło" @@ -422,26 +426,26 @@ msgstr "Uzyskanie pierwotnego adresu URI dla \"%s\" się nie powiodło: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Adres URI \"%s\" jest nieprawidłowy do importowania zawartości" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Brak elementów w w DIDL-Lite od klienta: \"%s\"" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:204 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Brak parametru \"elementy\"." -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Komentarze nie są dozwolone w XML" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:275 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:364 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Utworzenie obiektu w %s nie jest dozwolone" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:301 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Utworzenie elementu w \"%s\" się nie powiodło: %s" @@ -489,13 +493,13 @@ msgstr "Utworzenie generatora urządzenia głównego się nie powiodło: %s" msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Utworzenie urządzenia głównego dla %s się nie powiodło. Przyczyna: %s" -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Błędny adres URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" -- 2.7.4