From beb5a9101ebc5a2ac64918988b23755523b546de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 27 Apr 2013 00:31:31 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7aca5c8..ee59d5b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:10+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -96,42 +96,38 @@ msgstr "" msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " msgstr "Modul „%s“ nelze připojit ke sběrnici sezení D-Bus. " -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Selhalo vrácení transakce do předchozího stavu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Selhal dotaz na typ obsahu pro „%s“" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Selhalo přidání položky s ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94 -msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." -msgstr "Není dispozici žádný nástroj na získávání metadat. Nebude se procházet." - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "Ze souboru „%s“ byl získána všechna metadata" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Chyba při získávání objektu „%s“ z databáze: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Selhal dotaz na informace o souboru %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:251 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Chyba při odstraňování objektu z databáze: %s" @@ -167,33 +163,35 @@ msgstr "Album" msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 msgid "Files & Folders" msgstr "Soubory a složky" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Média uživatele @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Selhalo odstranění záznamu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:483 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:485 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 msgid "Playlists" msgstr "Seznam k přehrání" @@ -213,8 +211,12 @@ msgstr "Selhalo sestavení adresy URI pro složku „%s“: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 #, c-format -msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" -msgstr "Nelze se zaregistrovat pro přijem signálů služby Tracker: %s" +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "Nelze se zaregistrovat k příjmu signálů služby Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporováno" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 #, c-format @@ -269,14 +271,14 @@ msgstr "Není implementováno" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Neplatný argument" @@ -297,6 +299,9 @@ msgstr "Selhalo zjištění úrovně evidence z nastavení: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 @@ -321,11 +326,13 @@ msgstr "Selhalo zjištění úrovně evidence z nastavení: %s" msgid "No value available" msgstr "Není dostupná žádná hodnota" +#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Není nastavená žádná hodnota pro „%s/povoleno“" +#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" @@ -373,45 +380,41 @@ msgstr "Chyba při výpisu obsahu složky „%s“: %s" msgid "XML node '%s' not found." msgstr "Uzel XML „%s“ nenalezen." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Neplatné InstanceID" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:270 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:694 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:704 msgid "Resource not found" msgstr "Prostředek nebyl nalezen" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:280 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Neplatný typ MIME" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 msgid "Play speed not supported" msgstr "Rychlost přehrávání není podporována" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:569 msgid "Transition not available" msgstr "Přechod není k dispozici" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:622 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Režim posunu není podporován" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:611 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:632 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:640 msgid "Illegal seek target" msgstr "Neplatný cíl posunu" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 -msgid "LibRygelRenderer" -msgstr "LibRygelRenderer" - #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 msgid "Invalid Name" msgstr "Neplatný název" @@ -439,8 +442,8 @@ msgstr "Nelze procházet potomky položky" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Selhalo procházení „%s“: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 msgid "No such file transfer" msgstr "Žádný takový přenos souboru neexistuje" @@ -473,19 +476,19 @@ msgstr "Neplatná adresa URI „%s“" msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Vkládání dat do neprázdné položky „%s“ není dovoleno" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Pro %s není k dispozici žádná zapisovatelná adresa URI" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Selhal přesun souboru s tečkou na začátku %s: %s" @@ -510,46 +513,103 @@ msgstr "Mimo rozsah konce „%ld“" msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Selhalo získání původní adresy URI pro „%s“: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Adresa URI „%s“ je neplatná pro import obsahu do ní" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Schází argument „Elements“." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "V XML nejsou dovoleny komentáře" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109 msgid "No such object" msgstr "Žádný takový objekt neexistuje" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Žádné objekty v DIDL-Lite od klienta: „%s“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "Při volání CreateObject musí být @id nastaveno na \"\"" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "Při volání CreateObject nesmí být dc:title prázdné" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242 +msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" +msgstr "V „dlnaManaged“ byly nalezeny příznaky, které nesmí být nastaveny" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "Neplatná třída upnp:class zadaná v CreateObject" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "Nelze vytvořit omezenou položku" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320 #, c-format -msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "Žádné položky v DIDL-Lite od klienta: „%s“" +msgid "UPnP class '%s' not supported" +msgstr "Třída UPnP „%s“ není podporována" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Vytváření objektů v %s není dovoleno" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Selhalo vytvoření položky v „%s“: %s" +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455 +#, c-format +msgid "DLNA profile '%s' not supported" +msgstr "Profil DLNA „%s“ není podporován" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Neplatný formát data: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Neplatné datum: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" +msgstr "Nelze vytvořit objekt třídy „%s“: Není podporováno" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652 +#, c-format +msgid "" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" +msgstr "" +"Chyba od kontejneru „%s“ při pokusu najít v něm nově přidaný dceřiný objekt " +"„%s“: %s" + #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" @@ -560,12 +620,12 @@ msgstr "Objekt „%s“ úspěšně zničen" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "Selhalo zničení objektu „%s“: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Odstranění objektu %s není dovoleno" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Odstranění objektu v %s není dovoleno" @@ -642,9 +702,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid range" msgstr "Neplatný rozsah" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 -msgid "LibRygelServer" -msgstr "LibRygelServer" +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 +msgid "'ContainerID' agument missing." +msgstr "Schází argument „ContainerID“." + +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 +msgid "'ObjectID' argument missing." +msgstr "Schází argument „ObjectID“." + +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80 +#, c-format +msgid "Failed to create object under '%s': %s" +msgstr "Selhalo vytvoření objektu v „%s“: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 #, c-format @@ -730,8 +799,8 @@ msgstr "Posun podle časového údaje není podporován" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up.." -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." +msgid "No plugins found in %d second; giving up..." +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgstr[0] "Za %d sekundu nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…" msgstr[1] "Za %d sekundy nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…" msgstr[2] "Za %d sekund nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…" @@ -751,14 +820,21 @@ msgstr "Selhalo vytvoření kořenového zařízení pro %s. Důvod: %s" msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Selhalo načtení uživatelského nastavení: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" +msgstr "Selhalo načtení uživatelského nastavení ze souboru „%s“: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Pro „%s“ není dostupná žádná hodnota" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Hodnota „%s“ je mimo rozsah" -- 2.7.4