From bcc2c9515ac2fc2935934dde096832dfe2b88aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 22 Aug 2012 00:33:33 +0200 Subject: [PATCH] Updated Polish translation --- po/pl.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 05dfa73..59a0930 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:34+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Pseudonym" msgstr "Pseudonim" #: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:430 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429 msgid "RSA" msgstr "RSA" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "SHA1 with RSA" msgstr "SHA1 z RSA" #: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:432 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431 msgid "DSA" msgstr "DSA" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Pliki PEM" msgid "Other Name" msgstr "Inna nazwa" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:187 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188 msgid "XMPP Addr" msgstr "Adres XMPP" -#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:191 +#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192 msgid "DNS SRV" msgstr "Serwer DNS" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint" msgstr "Odcisk palca klucza SHA1" #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:415 ../gcr/gcr-parser.c:325 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Krytyczne" msgid "Unsupported key type for certificate request" msgstr "Nieobsługiwany typ klucza dla żądania certyfikatu" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:508 ../gcr/gcr-certificate-request.c:593 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590 #, c-format msgid "The key cannot be used to sign the request" msgstr "Klucz nie może zostać użyty do podpisania żądania" @@ -586,8 +586,8 @@ msgstr "Proces gnupg został zakończony z kodem: %d" msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "Proces gnupg został zakończony za pomocą sygnału: %d" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2481 -#: ../gcr/gcr-parser.c:2980 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2917 msgid "The operation was cancelled" msgstr "Działanie zostało anulowane" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" #: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 ../gcr/gcr-key-renderer.c:439 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Key ID" msgstr "Identyfikator klucza" #: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571 -#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:435 +#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 msgid "Algorithm" msgstr "Algorytm" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "User Attribute" msgstr "Atrybut użytkownika" -#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:442 +#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -850,27 +850,27 @@ msgstr "Nie można zaimportować, ponieważ brak zgodnych programów importując msgid "No data to import" msgstr "Brak danych do zaimportowania" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:90 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:404 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403 msgid "Private RSA Key" msgstr "Klucz prywatny RSA" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:406 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405 msgid "Private DSA Key" msgstr "Klucz prywatny DSA" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:408 ../gcr/gcr-parser.c:319 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319 msgid "Private Key" msgstr "Klucz prywatny" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:411 ../gcr/gcr-key-renderer.c:413 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412 msgid "Public DSA Key" msgstr "Klucz publiczny DSA" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" @@ -878,20 +878,20 @@ msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bity" msgstr[2] "%d bitów" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:423 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422 msgid "Strength" msgstr "Siła" #. Fingerprints -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:446 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445 msgid "Fingerprints" msgstr "Odciski palców" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:450 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" -#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:455 +#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "SHA256" msgid "Certificate Request" msgstr "Żądanie certyfikatu" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2484 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2427 msgid "Unrecognized or unsupported data." msgstr "Nierozpoznane lub nieobsługiwane dane." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2487 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2430 msgid "Could not parse invalid or corrupted data." msgstr "Nie można przetworzyć nieprawidłowych lub uszkodzonych danych." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2490 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2433 msgid "The data is locked" msgstr "Dane są zablokowane" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "In order to import, please enter the password." msgstr "Proszę wprowadzić hasło, aby zaimportować." #. The password label -#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:553 +#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:559 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -939,17 +939,18 @@ msgstr "Token:" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5 -msgid "Unlock" -msgstr "Odblokuj" +#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71 +#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128 +msgid "Unlock" +msgstr "Odblokuj" #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6 msgid "Label:" msgstr "Etykieta:" #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7 -msgid "Import settings" -msgstr "Ustawienia importowania" +msgid "Import settings" +msgstr "Ustawienia importowania" #: ../gcr/gcr-prompt.c:218 msgid "Continue" @@ -960,15 +961,15 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. The confirm label -#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:570 +#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:576 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdzenie:" -#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:637 +#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:643 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:644 +#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:650 msgid "Password cannot be blank" msgstr "Hasło nie może być puste" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "Nierozpoznane lub niedostępne atrybuty dla klucza" msgid "Couldn't build public key" msgstr "Nie można zbudować klucza publicznego" -#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:753 +#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749 msgid "Another prompt is already in progress" msgstr "Trwa już inne zapytanie" @@ -1026,10 +1027,6 @@ msgstr "minut" msgid "Unlock: %s" msgstr "Odblokowanie: %s" -#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128 -msgid "Unlock" -msgstr "Odblokuj" - #: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:125 msgid "Password" msgstr "Hasło" -- 2.7.4