From b9027a65ff485f3909c3482594b40b61aad356b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jsm28 Date: Sun, 5 Dec 2010 20:18:55 +0000 Subject: [PATCH] * sv.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@167473 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4 --- gcc/po/ChangeLog | 4 + gcc/po/sv.po | 588 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 298 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index deceea8..8d110ba 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-12-05 Joseph Myers + + * sv.po: Update. + 2010-11-29 Joseph Myers * es.po: Update. diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index cc6f189..38fe76e 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101113\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-28 16:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-05 16:58+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22106,9 +22106,9 @@ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" #: config/mep/mep.c:4079 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" -msgstr "För att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, använd syntax som denna:" +msgstr "för att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, använd syntax som denna:" #: config/mep/mep.c:4080 #, gcc-internal-format @@ -22206,9 +22206,9 @@ msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check" msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1313 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" -msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop" +msgstr "%qs är ett ogiltigt argument till -mcpu=" #: config/microblaze/microblaze.c:1356 #, gcc-internal-format @@ -22472,34 +22472,34 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n" #: config/picochip/picochip.c:434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)" -msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)\n" +msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)" #: config/picochip/picochip.c:457 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" -msgstr "Ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none förväntades" +msgstr "ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none förväntades" #: config/picochip/picochip.c:752 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register" -msgstr "oväntat läge %s dök upp i picochip_emit_save_register\n" +msgstr "oväntat läge %s dök upp i picochip_emit_save_register" #: config/picochip/picochip.c:919 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "defaulting to stack for %s register creation" -msgstr "Väljer standardläget stack när %s-register skapas\n" +msgstr "väljer standardläget stack när %s-register skapas" #: config/picochip/picochip.c:1602 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred" -msgstr "LCFI-etiketter har redan fördröjts." +msgstr "LCFI-etiketter har redan fördröjts" #: config/picochip/picochip.c:1665 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "LM label has already been deferred" -msgstr "LM-etikett har redan fördröjts." +msgstr "LM-etikett har redan fördröjts" #: config/picochip/picochip.c:1675 #, gcc-internal-format @@ -22507,29 +22507,29 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "LCFI-etiketter har redan fördröjts." #: config/picochip/picochip.c:1957 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s" -msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s\n" +msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s" #: config/picochip/picochip.c:2060 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c" -msgstr "picochip_asm_output_opcode - kan inte mata ut okänd operator %c\n" +msgstr "picochip_asm_output_opcode - det går inte att mata ut okänd operator %c" #: config/picochip/picochip.c:2311 config/picochip/picochip.c:2371 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" -msgstr "%s: Åtminstone en operand kan inte hanteras" +msgstr "%s: åtminstone en operand kan inte hanteras" #: config/picochip/picochip.c:2452 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown short branch in %s (type %d)" -msgstr "Okänd kort gren i %s (typ %d)\n" +msgstr "okänd kort gren i %s (typ %d)" #: config/picochip/picochip.c:2489 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown long branch in %s (type %d)" -msgstr "Okänd lång gren i %s (typ %d)\n" +msgstr "okänd lång gren i %s (typ %d)" #: config/picochip/picochip.c:2529 config/picochip/picochip.c:2597 #, gcc-internal-format @@ -22542,9 +22542,9 @@ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "GET använder portvektorindex %d, som är utanför intervallet [%d..%d)" #: config/picochip/picochip.c:3434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" -msgstr "För många ALU-instruktioner utmatade (%d)\n" +msgstr "för många ALU-instruktioner utmatade (%d)" #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4159 #, gcc-internal-format @@ -22692,9 +22692,9 @@ msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec stödjs inte på denna målarkitektur" #: config/rs6000/rs6000.c:2665 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" -msgstr "Spe stöds inte på denna målarkitektur" +msgstr "SPE stödjs inte på denna målarkitektur" #: config/rs6000/rs6000.c:2692 #, gcc-internal-format @@ -22717,14 +22717,14 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %, % or %" msgstr "okänt argument %qs till -mtraceback, %, % eller % förväntas" #: config/rs6000/rs6000.c:2835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" -msgstr "okänt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för %sveclibabi=%s %s" +msgstr "okänd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi=" #: config/rs6000/rs6000.c:3253 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" -msgstr "okänd ira-region \"%s\"" +msgstr "okänt alternativ till -mrecip=%s" #: config/rs6000/rs6000.c:3711 #, gcc-internal-format @@ -22737,9 +22737,9 @@ msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "okänt värde %s till -mfpu" #: config/rs6000/rs6000.c:4149 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" -msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" +msgstr "ogiltig alternativ till -mcmodel: \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4307 #, gcc-internal-format @@ -22747,24 +22747,24 @@ msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4320 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using darwin64 ABI" -msgstr "Använder ABI darwin64" +msgstr "använder ABI darwin64" #: config/rs6000/rs6000.c:4325 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using old darwin ABI" msgstr "använder gammalt darwin-ABI" #: config/rs6000/rs6000.c:4332 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using IBM extended precision long double" -msgstr "Använder long double med IBM:s utökade precision" +msgstr "använder long double med IBM:s utökade precision" #: config/rs6000/rs6000.c:4338 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "using IEEE extended precision long double" -msgstr "Använder long double med IEEE:s utökade precision" +msgstr "använder long double med IEEE:s utökade precision" #: config/rs6000/rs6000.c:4343 #, gcc-internal-format @@ -22777,9 +22777,9 @@ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" #: config/rs6000/rs6000.c:4380 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown switch -mlong-double-%s" -msgstr "Okänd flagga -mlong-double-%s" +msgstr "okänd flagga -mlong-double-%s" #: config/rs6000/rs6000.c:4401 #, gcc-internal-format @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti" #: config/rs6000/rs6000.c:9634 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad" @@ -22917,9 +22917,9 @@ msgid "stack frame too large" msgstr "för stor stackram" #: config/rs6000/rs6000.c:19711 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" -msgstr "Rutiner för out-of-line save/restore stöde inte på Darwin" +msgstr "rutiner för out-of-line save/restore stödjs inte på Darwin" #: config/rs6000/rs6000.c:22578 #, gcc-internal-format @@ -23031,9 +23031,9 @@ msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-m64 kräver en PowerPC64-CPU" #: config/rs6000/linux64.h:131 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" -msgstr "-fdirectives-only är inkompatibel med -traditional" +msgstr "-mcmodel är inkompatibel med andra toc-flaggor" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable @@ -23135,14 +23135,14 @@ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgstr "okänt argument \"%s\" till flaggan --mcpu=" #: config/rx/rx.c:2209 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-hårdvara" +msgstr "cpu:n RX200 har inte FPU-hårdvara" #: config/rx/rx.c:2242 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" -msgstr "RX FPU-instruktioner följer inte IEEE" +msgstr "RX FPU-instruktioner stödjer inte NaN:er och oändligheter" #: config/s390/s390.c:1577 #, gcc-internal-format @@ -23165,17 +23165,17 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bits ABI stöds inte i ESA/390-läge" #: config/s390/s390.c:1644 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" -msgstr "Instruktioner för decimala flyttal i hårdvara är inte tillgängliga på %s" +msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimala flyttal är inte tillgängliga på %s" #: config/s390/s390.c:1647 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" -msgstr "Hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390" +msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390" #: config/s390/s390.c:1657 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp kan inte användas tillsammans med -msoft-float" @@ -23230,9 +23230,9 @@ msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen" #: config/sh/sh.c:947 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" -msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s för att bli korrekt" +msgstr "utrullningstabeller kräver för närvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt" #: config/sh/sh.c:7666 #, gcc-internal-format @@ -23276,14 +23276,14 @@ msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register" #: config/sh/sh.c:11608 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" -msgstr "Behöver ett andra generellt register som skrivs över vid anrop" +msgstr "behöver ett andra generellt anropsöverskrivet register" #: config/sh/sh.c:11616 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" -msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister" +msgstr "behöver ett anropsöverskrivet målregister" #: config/sh/symbian-base.c:113 #, gcc-internal-format @@ -23291,7 +23291,7 @@ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "%qE är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL" #: config/sh/symbian-base.c:120 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage" msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern länkklass" @@ -23368,9 +23368,9 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "parameterlistan stämmer inte med någon giltig signatur för %s()" #: config/spu/spu.c:542 config/spu/spu.c:553 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unknown architecture %qs" -msgstr "Okänd arkitektur \"%s\"" +msgstr "okänd arkitektur %qs" #: config/spu/spu.c:5357 config/spu/spu.c:5360 #, gcc-internal-format @@ -23383,19 +23383,19 @@ msgid "creating run-time relocation" msgstr "skapar körtidsomlokalisering" #: config/spu/spu.c:6426 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" -msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]." +msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]" #: config/spu/spu.c:6446 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)" -msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\"" +msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (%wd)" #: config/spu/spu.c:6475 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored" -msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras." +msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras" #: config/stormy16/stormy16.c:1090 #, gcc-internal-format @@ -23523,9 +23523,9 @@ msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "felaktig mängd att ta bort från stacken: %d" #: config/v850/v850.c:2419 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d" -msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n" +msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d" #: config/v850/v850.c:2716 #, gcc-internal-format @@ -23591,9 +23591,9 @@ msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument" #: ada/gcc-interface/utils.c:5218 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" -msgstr "attributet %qE ignorerat" +msgstr "attributet %qE har ingen effekt" #: ada/gcc-interface/utils.c:5332 #, gcc-internal-format @@ -23651,9 +23651,9 @@ msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig" #: cp/call.c:3257 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" -msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd" +msgstr "konvertering från %qT till %qT övervägs inte för mallargument som inte är en typ" #: cp/call.c:3385 cp/call.c:3407 cp/call.c:3472 #, gcc-internal-format @@ -23765,12 +23765,12 @@ msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT" #: cp/call.c:4143 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" -msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT" +msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT" #: cp/call.c:4154 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" -msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorligt uttryck" +msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorsuttryck" #: cp/call.c:4548 #, gcc-internal-format @@ -23959,9 +23959,9 @@ msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr " för en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det överflödiga %<::%D%>" #: cp/call.c:6646 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" -msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>" +msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>" #: cp/call.c:6659 #, gcc-internal-format @@ -24210,9 +24210,9 @@ msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union" #: cp/class.c:2899 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" -msgstr "enum med räckvidd är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" +msgstr "obegränsade unioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" #: cp/class.c:2933 #, gcc-internal-format @@ -24285,9 +24285,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" #: cp/class.c:4527 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type" -msgstr "returtypen %qT för funktionen %qD är inte en literal typ" +msgstr "omslutande klass till %q+D är inte en literal typ" #: cp/class.c:4636 #, gcc-internal-format @@ -24432,9 +24432,9 @@ msgid "%qE implicitly determined as % has reference type" msgstr "%qE som implicit bestämts som % har referenstyp" #: cp/cvt.c:91 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" -msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT" +msgstr "det går inte att konvertera från ofullständig typ %qT till %qT" #: cp/cvt.c:100 #, gcc-internal-format @@ -24512,9 +24512,9 @@ msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "pseudodestruerare anropas inte" #: cp/cvt.c:957 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" -msgstr "ogiltig användning av ofullständig typ %q#T" +msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av ofullständig typ %qT" #: cp/cvt.c:961 #, gcc-internal-format @@ -24537,9 +24537,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand msgstr "" #: cp/cvt.c:981 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" -msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT " +msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i sats" #: cp/cvt.c:985 #, gcc-internal-format @@ -24547,9 +24547,9 @@ msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for incremen msgstr "" #: cp/cvt.c:1001 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of type %qT" -msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T från ett r-värde av typ %qT" +msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av typ %qT" #: cp/cvt.c:1005 #, gcc-internal-format @@ -24582,9 +24582,9 @@ msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment msgstr "" #: cp/cvt.c:1043 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT" #: cp/cvt.c:1048 #, gcc-internal-format @@ -24592,159 +24592,159 @@ msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in msgstr "" #: cp/cvt.c:1053 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "en indirektion kommer inte att använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i tredje operanden av ett villkorsuttryck" #: cp/cvt.c:1058 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "en indirektion kommer inte att använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i högra operanden av en kommaoperator" #: cp/cvt.c:1063 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i vänstra operanden av en kommaoperator" #: cp/cvt.c:1068 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i sats" #: cp/cvt.c:1073 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" -msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" +msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i for-ökningsuttryck" #: cp/cvt.c:1111 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" -msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T från ett r-värde av typ %qT" +msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt %qE av ofullständig typ %qT" #: cp/cvt.c:1115 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i andra operanden av ett villkorsuttryck" #: cp/cvt.c:1120 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i tredje operanden av ett villkorsuttryck" #: cp/cvt.c:1125 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i högra operanden av en kommaoperator" #: cp/cvt.c:1130 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i vänstra operanden av en kommaoperator" #: cp/cvt.c:1135 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i en sats" #: cp/cvt.c:1139 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" -msgstr "objekt %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i %s" +msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i for-ökningsuttryck" #: cp/cvt.c:1188 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "konvertering till void kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1192 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "andra operanden i villkorsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1196 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "tredje operanden i villkorsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1200 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "högra operanden av kommaoperator kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1204 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "vänstra operanden av kommaoperator kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1208 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1212 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "%s kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" +msgstr "for-ökningsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion" #: cp/cvt.c:1228 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "andra operanden av villkorsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE" #: cp/cvt.c:1233 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE" #: cp/cvt.c:1238 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "högra operanden av kommaoperator är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE" #: cp/cvt.c:1243 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "vänstra operanden av kommaoperator är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" #: cp/cvt.c:1248 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "sats är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE" #: cp/cvt.c:1253 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "%s är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" +msgstr "for-ökningsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE" #: cp/cvt.c:1280 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression has no effect" -msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt" +msgstr "andra operanden av villkorsuttryck har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1284 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression has no effect" -msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt" +msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1288 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator has no effect" -msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt" +msgstr "höger operand av kommaoperator har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1292 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator has no effect" -msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt" +msgstr "vänster operand av kommaoperator har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1296 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "statement has no effect" -msgstr "sats utan effekt" +msgstr "satsen har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1300 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "for increment expression has no effect" -msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt" +msgstr "for-ökningsuttryck har ingen effekt" #: cp/cvt.c:1449 #, gcc-internal-format @@ -24762,9 +24762,9 @@ msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " kandidater till konvertering är %qD och %qD" #: cp/decl.c:635 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "variable %q+D set but not used" -msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd" +msgstr "variabeln %q+D sätts men används inte" #: cp/decl.c:1096 #, gcc-internal-format @@ -24777,9 +24777,9 @@ msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "tidigare deklaration av %q+D" #: cp/decl.c:1129 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" -msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" +msgstr "deklaration av %qF har en annan undantagsspecifierare" #: cp/decl.c:1131 #, gcc-internal-format @@ -24787,14 +24787,14 @@ msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "än tidigare deklaration av %q+F" #: cp/decl.c:1156 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "redeclaration %qD differs in %" -msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" +msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %" #: cp/decl.c:1157 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+D" -msgstr "än tidigare deklaration av %q+F" +msgstr "från tidigare deklaration %q+D" #: cp/decl.c:1213 #, gcc-internal-format @@ -25214,9 +25214,9 @@ msgid "% was ignored in this declaration" msgstr "% ignorerades i denna deklaration" #: cp/decl.c:4067 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% cannot be used for type declarations" -msgstr "% kan inte användas för typdeklarationer" +msgstr "% kan inte användas för typdeklarationer" #: cp/decl.c:4096 #, gcc-internal-format @@ -25343,19 +25343,19 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD" #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:4694 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" -msgstr "lagringsstorlek på %q+D är okänd" +msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte känd" #: cp/decl.c:4717 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" -msgstr "lagringsstorlek på %q+D är inte konstant" +msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant" #: cp/decl.c:4763 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" -msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera kopior)" +msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)" #: cp/decl.c:4767 #, gcc-internal-format @@ -25368,9 +25368,9 @@ msgid "uninitialized const %qD" msgstr "oinitierade const %qD" #: cp/decl.c:4804 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" -msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare" +msgstr "%q#T har ingen användardefinierad standardkonstruerare" #: cp/decl.c:4808 #, gcc-internal-format @@ -25449,9 +25449,9 @@ msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare" #: cp/decl.c:5425 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" -msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" +msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD" #: cp/decl.c:5429 #, gcc-internal-format @@ -25509,64 +25509,64 @@ msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem" #: cp/decl.c:6699 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % variable" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-variabel" #: cp/decl.c:6701 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % variable" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-variabel" #: cp/decl.c:6703 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in variable declaration" -msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration" +msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i variabeldeklaration" #: cp/decl.c:6708 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % parameter" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-parameter" #: cp/decl.c:6710 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % parameter" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-parameter" #: cp/decl.c:6712 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" -msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration" +msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i parameterdeklaration" #: cp/decl.c:6717 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % type" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-typ" #: cp/decl.c:6719 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % type" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerad som en %-typ" #: cp/decl.c:6721 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in type declaration" -msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration" +msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i typdeklaration" #: cp/decl.c:6726 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a % field" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerat som ett %-fält" #: cp/decl.c:6728 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an % field" -msgstr "%qD deklarerad som en % %s" +msgstr "%qD deklarerat som ett %-fält" #: cp/decl.c:6730 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% and % function specifiers on %qD invalid in field declaration" -msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration" +msgstr "%- och %-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i fältdeklaration" #: cp/decl.c:6737 #, gcc-internal-format @@ -25630,9 +25630,9 @@ msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linka msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass" #: cp/decl.c:7030 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" -msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med länkklass %qL" +msgstr "typen %qT utan någon länkklass använd för att deklarera funktionen %q#D med länkklass" #: cp/decl.c:7052 #, gcc-internal-format @@ -25669,19 +25669,19 @@ msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage msgstr "" #: cp/decl.c:7316 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" -msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal" +msgstr "typen %qT utan länkklass använd för att deklarera variabeln %q#D med länkklass" #: cp/decl.c:7436 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" -msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" +msgstr "% behövs för initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D" #: cp/decl.c:7439 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" -msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" +msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D" #: cp/decl.c:7452 #, gcc-internal-format @@ -25874,9 +25874,9 @@ msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar" #: cp/decl.c:8183 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% cannot appear in a typedef declaration" -msgstr "% kan inte användas för typdeklarationer" +msgstr "% kan inte förekomma i en typedef-deklaration" #: cp/decl.c:8191 #, gcc-internal-format @@ -25909,9 +25909,9 @@ msgid "% invalid for %qs" msgstr "% ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:8306 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> invalid for %qs" -msgstr "% ogiltig för %qs" +msgstr "%<__int128%> ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:8308 #, gcc-internal-format @@ -25929,9 +25929,9 @@ msgid "% or % invalid for %qs" msgstr "% eller % ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:8314 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%, %, %, or % invalid for %qs" -msgstr "% eller % ogiltig för %qs" +msgstr "%, %, % eller % ogiltig för %qs" #: cp/decl.c:8316 #, gcc-internal-format @@ -25954,14 +25954,14 @@ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs" #: cp/decl.c:8341 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<__int128%> is not supported by this target" -msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur" +msgstr "%<__int128%> stödjs inte på denna målarkitektur" #: cp/decl.c:8347 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" -msgstr "ISO C++ 1998 stödjer inte %" +msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int128%> för %qs" #: cp/decl.c:8417 #, gcc-internal-format @@ -26089,7 +26089,7 @@ msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" #: cp/decl.c:8793 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t initialize friend function %qs" msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs" @@ -26105,7 +26105,7 @@ msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition" #: cp/decl.c:8803 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition" @@ -26150,9 +26150,9 @@ msgid "both % and % cannot be used here" msgstr "man kan inte använda både % och % här" #: cp/decl.c:9000 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "both % and % cannot be used here" -msgstr "man kan inte använda både % och % här" +msgstr "det går inte att använda både % och % här" #: cp/decl.c:9009 #, gcc-internal-format @@ -26353,9 +26353,9 @@ msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän" #: cp/decl.c:9698 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers" -msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" +msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar" #: cp/decl.c:9702 #, gcc-internal-format @@ -26439,9 +26439,9 @@ msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass" #: cp/decl.c:9907 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" -msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal" +msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD är inte en definition" #: cp/decl.c:9918 #, gcc-internal-format @@ -26817,9 +26817,9 @@ msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameter %qD deklarerad void" #: cp/decl.c:12971 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" -msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd" +msgstr "parametern %q+D sätts men används inte" #: cp/decl.c:13062 #, gcc-internal-format @@ -26887,7 +26887,7 @@ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte är Javaparametertyp" #: cp/decl2.c:627 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" msgstr "mallparametrerlistan som ges stämmer inte mallparametrarna till %qD" @@ -26962,9 +26962,9 @@ msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitfält" #: cp/decl2.c:1055 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" -msgstr "bitfält %qD med en icke-heltalstyp" +msgstr "bredden på bitfältet %qD har icke-heltalstyp %qT" #: cp/decl2.c:1307 #, gcc-internal-format @@ -27058,9 +27058,9 @@ msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "konverterar lambda som använder %<...%> till funktionspekare" #: cp/decl2.c:4161 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" -msgstr "tog bort funktion %q+D" +msgstr "användning av borttagen funktion %qD" #: cp/error.c:3076 #, gcc-internal-format @@ -27098,9 +27098,9 @@ msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gn msgstr "standardvärda och raderade funktioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" #: cp/error.c:3109 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" -msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" +msgstr "inline-namnrymdet är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:268 @@ -27264,9 +27264,9 @@ msgid "value-initialization of reference" msgstr "värdeinitiering av referens" #: cp/init.c:391 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" -msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med okänd gräns" +msgstr "det går inte att värdeinitiera vektorn %qT med okänd gräns" #: cp/init.c:440 #, gcc-internal-format @@ -27279,9 +27279,9 @@ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "värdeinitiering av %q#D, som har referenstyp" #: cp/init.c:503 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for array member %q#D" -msgstr "ogiltigt initierare för medlemsfunktion %qD" +msgstr "ogiltigt initierare för vektormedlem %q#D" #: cp/init.c:513 cp/init.c:531 #, gcc-internal-format @@ -27294,9 +27294,9 @@ msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" #: cp/init.c:538 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized member %qD in % constructor" -msgstr "oinitierad medlem %qD med %-typ %qT" +msgstr "oinitierad medlem %qD i %-konstruerare" #: cp/init.c:696 #, gcc-internal-format @@ -27344,9 +27344,9 @@ msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren" #: cp/init.c:893 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized base %qT in % constructor" -msgstr "oinitierad medlem %qD med %-typ %qT" +msgstr "oinitierad bas %qT i %-konstruerare" #: cp/init.c:1119 cp/init.c:1138 #, gcc-internal-format @@ -27419,24 +27419,24 @@ msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD" #: cp/init.c:1868 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using % without new-initializer" -msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" +msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T använder % utan new-initierare" #: cp/init.c:1871 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" -msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" +msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T" #: cp/init.c:1883 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using % without new-initializer" -msgstr "oinitierad const i % av %q#T" +msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T använder % utan new-initierare" #: cp/init.c:1886 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" -msgstr "oinitierad const-medlem %qD" +msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T" #: cp/init.c:1983 #, gcc-internal-format @@ -27499,7 +27499,7 @@ msgid "call to Java constructor, while % undefined" msgstr "anrop till Javakonstruerare med % odefinierad" #: cp/init.c:2632 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "can%'t find % in %qT" msgstr "kan inte hitta % i %qT" @@ -27519,9 +27519,9 @@ msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:" #: cp/init.c:3308 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" -msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras." +msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras" #: cp/init.c:3330 #, gcc-internal-format @@ -27629,14 +27629,14 @@ msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "generell dunkkod misslyckas för metod %q#D som använder %<...%>" #: cp/method.c:648 cp/method.c:979 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" -msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn" +msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn" #: cp/method.c:654 cp/method.c:985 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" -msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det går inte att använda standardtilldelningsoperatorn" +msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn" #: cp/method.c:770 #, gcc-internal-format @@ -27644,19 +27644,19 @@ msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "syntetiserad metod %qD krävs första gången här " #: cp/method.c:932 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" -msgstr "oinitierad medlem %qD med %-typ %qT" +msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD" #: cp/method.c:1002 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static const member %q#D" -msgstr "oinitierad const-medlem %qD" +msgstr "oinitierad ej statisk const-medlem %q#D" #: cp/method.c:1008 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "uninitialized non-static reference member %q#D" -msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" +msgstr "oinitierad ej statisk referensmedlem %q#D" #: cp/method.c:1240 #, gcc-internal-format @@ -27689,9 +27689,9 @@ msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "stämmer inte med förväntad signatur %qD" #: cp/method.c:1577 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared as constexpr" -msgstr "%qD får inte deklareras som statisk" +msgstr "%qD får inte deklareras som constexpr" #: cp/method.c:1617 #, gcc-internal-format @@ -27760,7 +27760,7 @@ msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D" #: cp/name-lookup.c:995 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgstr "externdeklaration av %q#D stämmer inte" @@ -28012,49 +28012,49 @@ msgid "%qE has not been declared" msgstr "%qE har inte deklarerats" #: cp/parser.c:2358 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a type" -msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ" +msgstr "%<%E::%E%> är inte en typ" #: cp/parser.c:2362 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%<%E::%E%> är inte en klass eller namnrymd" #: cp/parser.c:2367 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%<%E::%E%> är inte en klass, namnrymd eller uppräkning" #: cp/parser.c:2380 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a type" -msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ" +msgstr "%<::%E%> är inte en typ" #: cp/parser.c:2383 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%<::%E%> är inte en klass eller namnrymd" #: cp/parser.c:2387 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%<::%E%> är inte en klass, namnrymd eller uppräkning" #: cp/parser.c:2399 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a type" -msgstr "%qD är inte en typ" +msgstr "%qE är inte en typ" #: cp/parser.c:2402 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class or namespace" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%qE är inte en klass eller namnrymd" #: cp/parser.c:2406 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd" +msgstr "%qE är inte en klass, namnrymd eller uppräkning" #: cp/parser.c:2449 #, gcc-internal-format @@ -28092,9 +28092,9 @@ msgid "invalid template-id" msgstr "ogiltigt mall-id" #: cp/parser.c:2574 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck" +msgstr "en flyttalsliteral får inte finnas i ett konstantuttryck" #: cp/parser.c:2578 cp/pt.c:12528 #, gcc-internal-format @@ -28102,9 +28102,9 @@ msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck" #: cp/parser.c:2583 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "% operator cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck" +msgstr "%-operator får inte finnas i ett konstantuttryck" #: cp/parser.c:2587 #, fuzzy, gcc-internal-format -- 2.7.4