From b89afa69be69600809c046cf0fefa7af31ad54bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nico Vertriest Date: Mon, 12 Jan 2015 14:13:17 +0100 Subject: [PATCH] Doc: invalid links in linguist MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Corrected link to qmake, removed link to lconvert Task-number: QTBUG-43779 Change-Id: Ieb5bbc0385764bbcff1305ae4f2f2377cf43f464 Reviewed-by: Topi Reiniö --- src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc b/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc index c0d1b07..c442eb2 100644 --- a/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc +++ b/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc @@ -151,7 +151,7 @@ \nextpage Qt Linguist Manual: Translators Two tools are provided for the release manager, lupdate and - lrelease. These tools can process \l qmake project files, or operate + lrelease. These tools can process \l {qmake Manual}{qmake} project files, or operate directly on the file system. \section1 Creating Translation Files @@ -972,7 +972,7 @@ However, it is not necessary to always deploy all of Qt 5's \c .qm files. We recommend concatenating the \c .qm files of the modules required to - one file matching the meta catalog file name using the tool \l lconvert in + one file matching the meta catalog file name using the tool \c lconvert in the deploy step. For example, to create a German translation file for an application using the modules \l{Qt Core}, \l {Qt GUI}, and \l {Qt Quick}, run: -- 2.7.4