From b5a6e815863a10d953ad3e857dc495d51334cc47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Thu, 8 May 2008 10:07:31 +0300 Subject: [PATCH] Fix up / remove some fuzzy German translations --- po/de.po | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fbf4458..dce8602 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -333,9 +333,9 @@ msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" #: rpmqv.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" -msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "" #: rpmqv.c:594 #, c-format @@ -583,9 +583,9 @@ msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n" #: build/files.c:1709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" -msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n" +msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %m\n" #: build/files.c:1717 #, c-format @@ -1037,14 +1037,14 @@ msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" -msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" +msgstr "Ungültige Patch-Nummer %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:501 #, c-format @@ -1331,14 +1331,14 @@ msgstr "" "Generiere Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" #: build/rpmfc.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" -msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" +msgstr "" #: build/rpmfc.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" -msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" +msgstr "" #: build/rpmfc.c:133 #, c-format @@ -1514,9 +1514,8 @@ msgid "(not a blob)" msgstr "(kein Blob)" #: lib/formats.c:251 -#, fuzzy msgid "(encoding failed)" -msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n" +msgstr "" #: lib/formats.c:268 msgid "(invalid xml type)" @@ -2524,9 +2523,8 @@ msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden." #: lib/rpmds.c:1016 -#, fuzzy msgid "package payload can be compressed using lzma." -msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden." +msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden." #: lib/rpmds.c:1019 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." @@ -2784,9 +2782,9 @@ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" -msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %s\n" +msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %m\n" #: lib/rpmrc.c:590 #, c-format @@ -2809,9 +2807,9 @@ msgid "Please contact %s\n" msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n" #: lib/rpmrc.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" -msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n" +msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %m.\n" #: lib/rpmts.c:99 #, c-format @@ -2990,9 +2988,9 @@ msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" #: lib/transaction.c:1191 lib/verify.c:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" -msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "" #: lib/verify.c:251 #, c-format -- 2.7.4