From b0dea25a30dd9e0cce659f17c2556127437ec166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Fri, 6 Mar 2009 09:03:20 +0000 Subject: [PATCH] hindi updated by Rajesh Ranjan svn path=/trunk/; revision=1345 --- po/ChangeLog | 4 + po/hi.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 203 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c4ce902..a937582 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-06 Rajesh Ranjan + + * hi.po: Updated Hindi Translation. + 2009-03-05 Gintautas Miliauskas * lt.po: Updated Lithuanian translation. diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 2aed8f8..8029393 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,536 +1,536 @@ -# translation of atk.HEAD.hi.po to Hindi +# translation of hi.po to Hindi # Copyright (C) 2003, G Karunakar # This file is distributed under the same license as the atk package. +# # G Karunakar , 2003. # Ravishankar Shrivastava , 2004. -# Rajesh Ranjan , 2005, 2006. -# +# Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk.HEAD.hi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-20 13:30+0530\n" +"Project-Id-Version: hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-06 14:27+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "चयनित लिंक" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट चयनित है" +msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक वस्तु चयनित है" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" -msgstr "एंकर्स की संख्या" +msgstr "लंगर की संख्या" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट के साथ सम्बद्ध एंकर्स की संख्या" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु के साथ सम्बद्ध लंगर की संख्या" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "अंतिम सूची" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट की अंतिम सूची" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु की अंतिम सूची" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "प्रारंभ सूची" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट का प्रारंभ सूची" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु का प्रारंभ सूची" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "अवैध" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "त्वरक लेबल" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "सावधान" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" -msgstr "एनीमेशन" +msgstr "चल छवि" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "तीर" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" -msgstr "कैलेंडर" +msgstr "पंचांग" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "कैनवास" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" -msgstr "जांच पेटी" +msgstr "जाँच पेटी" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" -msgstr "चेक मेनू मद" +msgstr "चेक मेन्यू मद" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "रंग चयनक" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" -msgstr "कॉलम हेडर" +msgstr "स्तंभ शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" -msgstr "कॉम्बो बक्सा" +msgstr "कॉम्बो पेटी" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "तिथि-सम्पादक" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" -msgstr "डेस्कटॉप चिह्न" +msgstr "डेस्कटॉप प्रतीक" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" -msgstr "डेस्कटॉप रूपरेखा" +msgstr "डेस्कटॉप फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" -msgstr "डॉयल" +msgstr "डायल" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "संवाद" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "निर्देशिका फलक" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "आरेखण-क्षेत्र" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "फ़ाइल-चयनक" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "भरनेवाला" # I know it looks wrong but that is what Java returns #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" -msgstr "रूपरेखा" +msgstr "फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "काँच-फलक" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" -msgstr "एचटीएमएल-कन्टेनर" +msgstr "एचटीएमएल-धारक" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" -msgstr "चिह्न" +msgstr "प्रतीक" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "छवि" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" -msgstr "आन्तरिक रूपरेखा" +msgstr "आन्तरिक फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "लेबल" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "स्तरित फलक" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "सूची" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "सूची मद" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" -msgstr "मेनू" +msgstr "मेन्यू" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" -msgstr "मेनू पट्टी" +msgstr "मेन्यू पट्टी" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" -msgstr "मेनू मद" +msgstr "मेन्यू मद" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "विकल्प फलक" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "पृष्ठ टैब" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "पृष्ठ टैब सूची" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "पटल" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "पासवर्ड पाठ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "पॉपअप मेन्यू" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "प्रगति पट्टी" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "पुश बटन" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "रेडियो बटन" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" -msgstr "रेडियो मेनू मद" +msgstr "रेडियो मेन्यू मद" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "रूट फलक" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" -msgstr "पंक्ति हेडर" +msgstr "पंक्ति शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "स्क्रॉल पट्टी" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "स्क्रॉल फलक" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "विभाजक" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "स्लाइडर" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "कटा फलक" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "स्पिन बटन" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "स्थिति-पट्टी" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" -msgstr "तालिका" +msgstr "सारणी" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" -msgstr "तालिका सेल" +msgstr "सारणी कोष्ठ" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" -msgstr "तालिका कॉलम हेडर" +msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" -msgstr "तालिका पंक्ति हेडर" +msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" -msgstr "टीयर ऑफ मेनू मद" +msgstr "टीयर ऑफ मेन्यू मद" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "पाठ" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "टॉगल बटन" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" -msgstr "उपकरण पट्टी" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" -msgstr "उपकरण युक्ति" +msgstr "औज़ार युक्ति" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ट्री" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" -msgstr "ट्री-तालिका" +msgstr "तरू-सारणी" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "व्यूपोर्ट" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "विंडो" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" -msgstr "हेडर" +msgstr "शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "फुटर" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" -msgstr "पैराग्राफ" +msgstr "अनुच्छेद" -#: atk/atkobject.c:147 -#, fuzzy +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" -msgstr "सावधान" +msgstr "रूलर" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" -msgstr "स्वतः-पूर्ण" +msgstr "स्वतः समाप्त" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "संपादन पट्टी" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "एंबेडेड घटक" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "प्रविष्टि" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "चार्ट" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" -msgstr "कैप्शन" +msgstr "शीर्षक" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" -msgstr "दस्तावेज ढांचा" +msgstr "दस्तावेज़ ढांचा" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "शीर्षक" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "पृष्ठ" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "खंड" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "वैकल्पिक वस्तु" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "प्रपत्र" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "कड़ी" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" -msgstr "" +msgstr "इनपुट विधि विंडो" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "पंहुचयोग्य नाम" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट इंस्टैन्स का नाम" +msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु उदाहरण नाम" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "पहुँच योग्य वर्णन" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट का वर्णन" +msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु का वर्णन" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" -msgstr "पहुँच योग्य पैरेंट" +msgstr "पहुँच योग्य जनक" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "पैरेंट बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "जनक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "पहुँच योग्य मूल्य" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "मूल्य बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "मान बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "पहुँच योग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "पहुँच योग्य परत" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य परत" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "इस ऑब्जेक्ट का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य" +msgstr "इस वस्तु का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना " -"चाहिए. बदले में पहुँच योग्य-तालिका-शीर्षक-ऑब्जेक्ट उपयोग में लेना चाहिए" +"सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना " +"चाहिए. बदले में पहुँच योग्य-सारणी-शीर्षक-वस्तु उपयोग में लेना चाहिए" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम हेडर" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "तालिका कॉलम हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति हेडर" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति शीर्षिका" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "तालिका पंक्ति हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी सारांश" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "तालिका कॉलम सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "सारणी स्तंभ सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक ऑब्जेक्ट" +msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक वस्तु" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" +msgstr "सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट लिंक्स की संख्या" +msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट कड़ी की संख्या" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "लिंक्स की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं" +msgstr "कड़ी की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं" + -- 2.7.4