From ad32ae1c15ddce4ed161adc97dc5921ceeaed844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jungmin Kim Date: Wed, 29 Aug 2012 17:53:36 +0900 Subject: [PATCH] Add language --- ui/po/CMakeLists.txt | 4 +- ui/po/nb.po | 513 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ui/po/uz.po | 513 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1028 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100755 ui/po/nb.po create mode 100755 ui/po/uz.po diff --git a/ui/po/CMakeLists.txt b/ui/po/CMakeLists.txt index b55a938..9ec11d8 100755 --- a/ui/po/CMakeLists.txt +++ b/ui/po/CMakeLists.txt @@ -3,8 +3,8 @@ SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po -lt.po lv.po mk.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po -sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po ) +lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po +sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po ) SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt") diff --git a/ui/po/nb.po b/ui/po/nb.po new file mode 100755 index 0000000..66e9353 --- /dev/null +++ b/ui/po/nb.po @@ -0,0 +1,513 @@ +msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT" +msgstr "Godta" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" +msgstr "Demp" + +msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING" +msgstr "Kobler til..." + +msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED" +msgstr "Avvist" + +msgid "IDS_CALL_POP_SAVED" +msgstr "Lagret" + +msgid "IDS_CALL_POP_SENDING" +msgstr "Sender..." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE" +msgstr "Opprett avvisningsmelding" + +msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY" +msgstr "Listen over avviste meldinger er tom" + +msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE" +msgstr "Avvis med melding" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALL" +msgstr "Anrop" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE" +msgstr "Oppringt part utilgj." + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED" +msgstr "Anrop avsluttet" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED" +msgstr "Anrop avvist" + +msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED" +msgstr "Frakoblet" + +msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER" +msgstr "Ugyldig nummer" + +msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL" +msgstr "I samtale" + +msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY" +msgstr "Telefonmøte" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER" +msgstr "Ikke svar" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED" +msgstr "Nummer endret" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Nummer finnes ikke" + +msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB" +msgstr "På vent" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE" +msgstr "Mennesker" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Godta" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL" +msgstr "Nytt anrop" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS" +msgstr "Kontakter" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON" +msgstr "Avslutt" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET" +msgstr "Headsett" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD" +msgstr "Parker" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN" +msgstr "Koble" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT" +msgstr "Avvis" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER" +msgstr "Høyttaler" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD" +msgstr "Opph vent" + +msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL" +msgstr "Telefonmøte" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER" +msgstr "Avslutt gjeldende samtale og svar" + +msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER" +msgstr "Sett gjeldende samtale på vent og svar" + +msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE" +msgstr "Privat" + +msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR" +msgstr "Systemfeil" + +msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED" +msgstr "Alle inngående anrop sperret" + +msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED" +msgstr "Alle utgående samtaler sperret" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED" +msgstr "Samtale mislyktes" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" +msgstr "Kun nødanrop" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED" +msgstr "Samtale ikke tillatt" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED" +msgstr "Samtale sperret" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS" +msgstr "Viderekobling aktiv: Alltid" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER" +msgstr "Viderekobling aktiv: Ikke svar" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE" +msgstr "Viderekobling aktiv:\nIkke tilgjengelig" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY" +msgstr "Viderekobling aktiv:\nHvis opptatt" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED" +msgstr "Anroper er viderekoblet" + +msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER" +msgstr "Feil nummer" + +msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL" +msgstr "Endre fra Offline til en annen profil for nettverkstjenester" + +msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING" +msgstr "Ringer opp..." + +msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL" +msgstr "Sendingen mislyktes. Prøv igjen" + +msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" +msgstr "Nødanrop" + +msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY" +msgstr "Kun FDN-samtaler" + +msgid "IDS_CALL_POP_HELD" +msgstr "Hold" + +msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED" +msgstr "Venting mislyktes" + +msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Venting støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING" +msgstr "Innkommende anrop sperret når du roamer" + +msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE" +msgstr "Ufullstendig" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOINED" +msgstr "Koblet til" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED" +msgstr "Tilknytning mislyktes" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tilknytning støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY" +msgstr "Nettverk opptatt" + +msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE" +msgstr "Nettverket er ikke tilgjengelig" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT" +msgstr "Kreditt oppbrukt" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE" +msgstr "Nettv. mangler" + +msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED" +msgstr "Operasjon avvist" + +msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED" +msgstr "Utgående internasjonale anrop unntatt hjemland sperret" + +msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED" +msgstr "Utgående utenlandssamtaler sperret" + +msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED" +msgstr "Telefon ikke initialisert" + +msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED" +msgstr "%s avvist" + +msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING" +msgstr "Ringer opp igjen..." + +msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED" +msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig" + +msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE" +msgstr "Bare nødanrop.\nSett inn SIM-kortet for å få tilgang til nettverkstjenester" + +msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED" +msgstr "Deling mislyktes" + +msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Deling støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED" +msgstr "Byttet" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED" +msgstr "Bytte feilet" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Bytte støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET" +msgstr "Byttet til BT-headset" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE" +msgstr "Byttet til telefon" + +msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED" +msgstr "Overføringsfeil" + +msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Overføring støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE" +msgstr "Kan ikke hente" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE" +msgstr "Utilgjengelig" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD" +msgstr "Opphev venting" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Opphev venting støttes ikke" + +msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY" +msgstr "Opptatt" + +msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM" +msgstr "Bekreft SIM-kort eller sett inn gyldig SIM-kort" + +msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL" +msgstr "Samtale er ikke tillatt under videosamtale" + +msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE" +msgstr "Venting aktiv" + +msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP" +msgstr "Feil gruppe" + +msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" +msgstr "Avvis anrop med melding" + +msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL" +msgstr "Avslutt aktiv samtale" + +msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL" +msgstr "Sett samtale på venting" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL" +msgstr "Avslutt parkert samtale" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS" +msgstr "Avslutt alle anrop" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD" +msgstr "Avslutte aktive samtaler (%d)" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD" +msgstr "Avslutte samtaler satt på vent (%d)" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES" +msgstr "Hodetelefoner" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER" +msgstr "Mottaker" + +msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT" +msgstr "Kunne ikke registrere konto" + +msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB" +msgstr "Akt. samt. på vent" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer" + +msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" +msgstr "Avslutt samtale" + +msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE" +msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig" + +msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD" +msgstr "Tastatur" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD" +msgstr "Skjul tastatur" + +msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB" +msgstr "REC" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED" +msgstr "Ukjent samtale avvist" + +msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH" +msgstr "Skift" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER" +msgstr "Velg nummer" + +msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS" +msgstr "om %d dager" + +msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW" +msgstr "I morgen" + +msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK" +msgstr "På en uke" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD" +msgstr "Setter %s på vent" + +msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS" +msgstr "Avslutter samtale med %s" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER" +msgstr "Godta samtale etter" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS" +msgstr "Avslutt alle anrop" + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF" +msgstr "Støyreduksjon av" + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON" +msgstr "Støyreduksjon på" + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" +msgstr "Øk lave toner" + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" +msgstr "Øk høye toner" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" +msgstr "Optimal. for venstre øre" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" +msgstr "Optimal. for høyre øre" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon mens ekstra volum er aktivert" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED" +msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når øretelefoner er tilkoblet" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når Bluetooth headset er på" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon under bredbåndsanrop" + +msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS" +msgstr "For å bruke denne funksjonen må du merke av for optimaliser EQ for meg under Anropsinnstillinger" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når høyttaleren er på" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED" +msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når øretelefoner er koblet til" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når Bluetooth-headsetet er på" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED" +msgstr "Kan ikke bruke ekstra volumområde når øretelefoner eller BT-headset er koblet til" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLING" +msgstr "Ringer..." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL" +msgstr "Administrer konferansesamtale" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop når ekstra volum er aktivert" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Kan ikke aktivere EQ-lyd under anrop ved bredbåndsanrop" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB" +msgstr "Lyd" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Kan ikke aktivere støyreduksjon når høyttaler er på" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" +msgstr "Avvis meldinger" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL" +msgstr "Taleanrop" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL" +msgstr "Videoanrop" + +msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD" +msgstr "Tastatur" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL" +msgstr "Avs. anrop" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB" +msgstr "Høytt." + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE" +msgstr "Lydkilde" + +msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE" +msgstr "Telefon" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE" +msgstr "Lyd av" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Legg til i Kontakter" + +msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL" +msgstr "Anrop" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL" +msgstr "Videoanr" + +msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Legg til i Kont." + +msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB" +msgstr "Bytt" + +msgid "IDS_CALL_SK3_MORE" +msgstr "Mer" + +msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB" +msgstr "Del fil via ChatON" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES" +msgstr "%d ganger" + +msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB" +msgstr "Gruppeanrop (%d)" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE" +msgstr "Lagret bilde" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO" +msgstr "Lagret video" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE" +msgstr "Ta et bilde" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO" +msgstr "Direkte video" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT" +msgstr "Vis kontakt" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB" +msgstr "My call sound" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS" +msgstr "%d tapte anrop" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED" +msgstr "Ubesvart anrop" + diff --git a/ui/po/uz.po b/ui/po/uz.po new file mode 100755 index 0000000..2564608 --- /dev/null +++ b/ui/po/uz.po @@ -0,0 +1,513 @@ +msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT" +msgstr "Qabul qil" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" +msgstr "Ovozsiz" + +msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING" +msgstr "Ulanmoqda..." + +msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED" +msgstr "Rad etildi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SAVED" +msgstr "Saqlandi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SENDING" +msgstr "Yuborilmoqda..." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE" +msgstr "Rad etish xabarini yaratish" + +msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY" +msgstr "Rad etish xabarlari ro‘yxati bo‘sh" + +msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE" +msgstr "Xabar orqali rad etish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALL" +msgstr "Qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE" +msgstr "Chaqirilayotgan abonent mavjud emas" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq yakunlandi" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq rad etildi" + +msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED" +msgstr "Uzilgan" + +msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER" +msgstr "Noto‘g‘ri raqam" + +msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL" +msgstr "Kiruvchi qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY" +msgstr "Ko‘p tomonlama" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER" +msgstr "Javob yo‘q" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED" +msgstr "Raqam o‘zgartirildi" + +msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST" +msgstr "Raqam mavjud emas" + +msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB" +msgstr "Kutish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE" +msgstr "Foydalanuvchilar" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT" +msgstr "Qabul qil" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL" +msgstr "Qo‘n.qo‘sh" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS" +msgstr "Kontaktlar" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON" +msgstr "Tugatish" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET" +msgstr "Karnay" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD" +msgstr "Kutish" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN" +msgstr "Qo‘shil" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT" +msgstr "Rad etish" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER" +msgstr "Dinamik" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT" +msgstr "Ajrat" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD" +msgstr "Bekor/q." + +msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL" +msgstr "Konferensiya qo'ng'irog'i" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER" +msgstr "Joriy qo‘ng‘iroqni tugatish va javob berish" + +msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER" +msgstr "Joriy qo‘ng‘iroqni ushlab turish va javob berish" + +msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE" +msgstr "Maxfiy" + +msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR" +msgstr "Tizim xatosi" + +msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED" +msgstr "Barcha kiruvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED" +msgstr "Barcha chiquvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" +msgstr "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq ruxsat etilmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq chegaralangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS" +msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Har doim" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER" +msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Javob yo‘q" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE" +msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Xizmat doirasidan tashqarida" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY" +msgstr "Qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga o‘tkazish: Band bo‘lganda" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED" +msgstr "Qo‘ng‘iroq boshqa raqamga o‘tkazildi" + +msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER" +msgstr "Noto‘g‘ri raqam" + +msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL" +msgstr "Tarmoq xizmatlari uchun, Offlayndan boshqa profilga o‘zgartiring" + +msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING" +msgstr "Terilmoqda..." + +msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL" +msgstr "Yuborib bo‘lmadi. Qayta urinib ko‘ring" + +msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" +msgstr "Favqulodda qo‘ng‘iroqlar" + +msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY" +msgstr "Faqat FDN qo‘ng‘iroqlar" + +msgid "IDS_CALL_POP_HELD" +msgstr "Ushlab turilgan" + +msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED" +msgstr "Ushlab turib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ushlab turish qo‘llab-quvvatlanmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING" +msgstr "Rouming vaqtida kiruvchi qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE" +msgstr "Tugallanmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOINED" +msgstr "Qo‘shildi" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED" +msgstr "Qo‘shilib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Qo‘shilish qo‘llab-quvvatlanmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY" +msgstr "Tarmoq band" + +msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE" +msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT" +msgstr "Qolgan kredit yo‘q" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE" +msgstr "Xizmat yo‘q" + +msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED" +msgstr "Operatsiya rad etildi" + +msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED" +msgstr "Mamlakat ichidagi qo‘ng‘iroqlardan tashqari chiquvchi xalqaro qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED" +msgstr "Chiquvchi xalqaro qo‘ng‘iroqlar taqiqlangan" + +msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED" +msgstr "telefon initisializatsiyalanmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED" +msgstr "%s rad etildir" + +msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING" +msgstr "Qayta terilmoqda..." + +msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED" +msgstr "Xizmat ruxsat etilmagan" + +msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE" +msgstr "Faqat SOS qo‘ng‘irog‘i.\nTarmoq xizmatlaridan foydalanish uchun, SIM-karta qo'ying" + +msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED" +msgstr "Ajratib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ajratish qo‘llab-quvvatlanmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED" +msgstr "Almashtirilgan" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED" +msgstr "Almashish bajarilmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Almashish qo‘llab-quvvatlanmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET" +msgstr "BT karnaylariga o‘tkazilgan" + +msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE" +msgstr "Telefonga o‘tdi" + +msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED" +msgstr "Uzatish bajarilmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Uzatish qo‘llab-quvvatlanmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE" +msgstr "Olib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE" +msgstr "Mavjud emas" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD" +msgstr "Ushlab turilmadi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Bekor qilish qo‘llab-quvvatlanmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY" +msgstr "Foydalanuvchi band" + +msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM" +msgstr "SIM-kartani tekshiring yoki to‘g‘ri SIM-kartani kiriting" + +msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL" +msgstr "Video qo‘ng‘iroq vaqtida ovozli qo‘n-ni amalga oshirib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE" +msgstr "Kutish rejimi faol" + +msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP" +msgstr "Noto‘g‘ri guruh" + +msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" +msgstr "Qo‘ng‘iroqni xabar bilan rad etish" + +msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL" +msgstr "Faol qo‘ng‘iroqni yakunlash" + +msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL" +msgstr "Qo‘ng‘iroqni ushlab turish" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL" +msgstr "Kutish rejimidagi qo‘ng‘iroqni yakunlash" + +msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS" +msgstr "Barcha qo‘ng‘iroqlarni tugatish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD" +msgstr "Faol qo‘ng‘iroqlarni yakunlash (%d)" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD" +msgstr "Ushlab turilgan qo‘ng‘iroqlarni yakunlash (%d)" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES" +msgstr "Quloqliklar" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER" +msgstr "Oluvchi" + +msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT" +msgstr "Hisob qaydnomasini ro‘yxatga olib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB" +msgstr "Faol qo‘n-ni ush/tur" + +msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Xotira yetarli emas. Ba’zi elementlarni o'chiring" + +msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" +msgstr "Qo‘n. yakunlash" + +msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE" +msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD" +msgstr "Klaviatura" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD" +msgstr "Klaviat. yashir." + +msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB" +msgstr "YOZ" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED" +msgstr "Noma‘lum qo‘ng‘iroq rad etildi" + +msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH" +msgstr "Almashtirish" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER" +msgstr "Raqam tanlang" + +msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS" +msgstr "%d kunda" + +msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW" +msgstr "Ertaga" + +msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK" +msgstr "Haftada" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD" +msgstr "%sni kutish rejimiga qo‘yish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS" +msgstr "Qo‘ng‘iroqni %s bilan qabul qilish" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER" +msgstr "Qo‘ng‘iroqni quyidagidan keyin qabul qilish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS" +msgstr "Barcha qo‘ng‘iroqlarni tugatish" + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF" +msgstr "Shovqinni pasaytirish o‘ch." + +msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON" +msgstr "Shovqinni pasaytirish yoq." + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" +msgstr "Past ohang ko‘tar" + +msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" +msgstr "Yuq. ohang ko‘tar" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" +msgstr "Chap quloq uchun optimal" + +msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" +msgstr "O‘ng quloq uchun optimal" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Ortiqcha ovoz balandligi yoqilganda, shovqinni pasaytirishni yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED" +msgstr "Quloq karnaylari ulanganda shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Bluetooth quloq karnayi yoqilganda, shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Keng tasmali qo‘ng‘iroqlar mobaynida shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS" +msgstr "Ushbu funksiyadan foydalanish uchun, Qo‘ng‘iroq parametrlari tagida maning uchun EQni optimallashtirishni belgilashingiz lozim" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Dinamik yoqilganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED" +msgstr "Quloqliklar ulanganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" +msgstr "Bluetooth quloq karnaylari yoqilganida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED" +msgstr "Quloqliklar yoki BT karnaylari ulanganda, qo‘shimcha ovoz balandligidan foydalanib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLING" +msgstr "Qo‘ng‘iroq qilinmoqda..." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL" +msgstr "Konferens qo‘ng‘iroqlarni boshqarish" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" +msgstr "Qo‘shimcha ovoz balandligi yoqilganda kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQsini yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS" +msgstr "Keng tasmali qo‘ng‘iroqlar mobaynida kiruvchi qo‘ng‘iroq ovozi EQni yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB" +msgstr "Ohang" + +msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON" +msgstr "Dinamik yoqilganda shovqinni pasaytirish funksiyasini yoqib bo‘lmaydi" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" +msgstr "Rad etish xabarlari" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL" +msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL" +msgstr "Video qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE" +msgstr "Ulashish" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD" +msgstr "Klaviatura" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL" +msgstr "Qo‘n. tug" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB" +msgstr "Dinamik" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE" +msgstr "Audio manba" + +msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE" +msgstr "Telefon" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE" +msgstr "Ovozsiz" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Kontaktlarga qo‘shish" + +msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL" +msgstr "Ovoz. qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL" +msgstr "V. qo'n." + +msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE" +msgstr "Xabar" + +msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Kontaktga qo‘sh." + +msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE" +msgstr "Xabar" + +msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB" +msgstr "Alm." + +msgid "IDS_CALL_SK3_MORE" +msgstr "Yana" + +msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB" +msgstr "ChatON orq. fayl bah/ko‘r." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB" +msgstr "Ulashish" + +msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES" +msgstr "%d marta" + +msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB" +msgstr "Guruh qo‘n. (%d)" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE" +msgstr "Saqlangan tasvir" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO" +msgstr "Saqlangan video" + +msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE" +msgstr "Suratga olish" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO" +msgstr "Jonli video" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT" +msgstr "Kontakt ko‘r." + +msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB" +msgstr "My call sound" + +msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS" +msgstr "%d qabul qilinmagan qo‘ng‘iroq" + +msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED" +msgstr "Qabul qilinmagan qo‘ng‘iroq" + -- 2.7.4