From ac67e3136b335c480970e8ecf46082592945a75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Antonio Fernandes C. Neto" Date: Tue, 25 Dec 2012 20:45:07 -0200 Subject: [PATCH] Updated Brazilian Portuguese Translation --- po/pt_BR.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 07f02b3..d35cf97 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2012 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glib-networking package. # -# André Gondim , 2011. +# André Gondim , 2011. # Djavan Fagundes , 2011. # Jonh Wendell , 2012. # Rafael Ferreira , 2012. @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 02:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 00:09-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-09 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:21-0300\n" +"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,61 +54,65 @@ msgstr "Nenhum dado de certificado fornecido" msgid "Server required TLS certificate" msgstr "O servidor requer certificado TLS" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:257 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "Não foi possível criar conexão TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:518 msgid "Connection is closed" msgstr "A conexão está encerrada" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:574 -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1377 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:580 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1417 msgid "Operation would block" msgstr "A operação bloquearia" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:701 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:710 msgid "Peer failed to perform TLS handshake" msgstr "Peer falhou ao realizar negociação TLS" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:718 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:727 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" msgstr "O peer requisitou uma negociação TLS ilegal" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:744 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:753 msgid "TLS connection closed unexpectedly" msgstr "Conexão TLS fechou inesperadamente" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1055 -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1074 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:763 +msgid "TLS connection peer did not send a certificate" +msgstr "Conexão TLS não enviou um certificado" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1144 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1163 #, c-format msgid "Error performing TLS handshake: %s" msgstr "Erro executando negociação TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1210 -msgid "Unacceptable TLS certificate" -msgstr "Certificado TLS inaceitável" - -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1221 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1173 msgid "Server did not return a valid TLS certificate" msgstr "Servidor não retornou certificado TLS" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1400 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1248 +msgid "Unacceptable TLS certificate" +msgstr "Certificado TLS inaceitável" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1440 #, c-format msgid "Error reading data from TLS socket: %s" msgstr "Erro ao ler dados do socket TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1429 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1469 #, c-format msgid "Error writing data to TLS socket: %s" msgstr "Erro ao gravar dados do socket TLS: %s" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1473 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1513 msgid "Connection is already closed" msgstr "A conexão já está encerrada" -#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1483 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1523 #, c-format msgid "Error performing TLS close: %s" msgstr "Erro ao executar fechamento TLS: %s" -- 2.7.4