From a2fc4dc715d8e969c498f86388eb8af3f337f104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Sat, 1 Feb 2014 07:39:34 +0800 Subject: [PATCH] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 342 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 09b2113..7ab8bec 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 13:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 13:31+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 07:39+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -49,10 +49,28 @@ msgid "_Share media through DLNA" msgstr "透過 DLNA 分享媒體(_S)" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" +msgstr "加入 Rygel 要服務檔案的網絡介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#| msgid "Network Interfaces" +msgid "Add network interface" +msgstr "加入網絡介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" +msgstr "移除 Rygel 不再服務檔案的網絡介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +#| msgid "Network Interfaces" +msgid "Remove network interface" +msgstr "移除網絡介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Networks:" msgstr "網絡:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 msgid "Select folders" msgstr "選擇資料夾" @@ -75,8 +93,9 @@ msgstr "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;媒體伺服器;分 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "模組「%s」無法連線至 D-Bus 匯流排。" +#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "模組「%s」無法連線至 D-Bus 匯流排。略過…" #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -88,7 +107,7 @@ msgstr "外部提供者 %s 不提供必要的屬性「%s」" msgid "Unsupported type %s" msgstr "不支援類型 %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:214 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "無法退回處理:%s" @@ -133,21 +152,21 @@ msgstr "無法列舉資料夾:%s" msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "無法取得容器 %s 的子項:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" msgstr "無法取得查詣容器的子項:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "無法加入 ID %s 的項目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "不能建立到容器的參照" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" @@ -180,7 +199,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "不能在 %s 中移除容器" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -203,11 +222,15 @@ msgstr "將不會監控檔案的更改" msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "無法取得 %s 的檔案資訊" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "年" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "演出者" @@ -231,21 +254,21 @@ msgstr "檔案 & 資料夾" msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ 的媒體" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "無法移除項目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 msgid "Music" msgstr "音樂" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 msgid "Pictures" msgstr "圖片" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 msgid "Videos" msgstr "影片" @@ -259,6 +282,11 @@ msgstr "無法移除檔案 %s:%s" msgid "Could not find object %d in cache" msgstr "在快取中找不到物件 %d" +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "MPRIS 介面於 %s 是唯讀的。略過。" + #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer 播放程式" @@ -343,27 +371,75 @@ msgstr "標題" msgid "Not implemented" msgstr "未實作" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:267 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:295 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:314 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:349 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:374 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:399 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#, c-format +#| msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" +msgid "Failed to read standard output from %s: %s" +msgstr "從「%s」讀取標準輸出失敗:%s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#, c-format +#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" +msgid "Failed to read error output from %s: %s" +msgstr "無法從 %s 讀取錯誤輸出:%s" + +#. / No test with the specified TestID was found +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#| msgid "No such object" +msgid "No Such Test" +msgstr "沒有這樣的測試" + +#. / TestID is valid but refers to the wrong test type +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +msgid "Wrong Test Type" +msgstr "錯誤的測試類型" + +#. / TestID is valid but the test Results are not available +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#, c-format +#| msgid "Invalid Range '%s'" +msgid "Invalid Test State '%s'" +msgstr "無效的測試狀態「%s」" + +#. / TestID is valid but the test can't be canceled +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#, c-format +msgid "State '%s' Precludes Cancel" +msgstr "狀態「%s」預含取消" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "無效的引數" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "無效的連線參照" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "無法寫入修改描述至 %s" @@ -469,52 +545,63 @@ msgstr "列出資料夾「%s」的內容時發生錯誤:%s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "無法載入外掛程式:%s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "無效的 InstanceID" -#. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 -msgid "Resource not found" -msgstr "找不到資源" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 -msgid "Illegal MIME-type" -msgstr "無效的 MIME 型態" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483 msgid "Play speed not supported" msgstr "不支援這個播放速度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501 msgid "Transition not available" msgstr "無法使用過度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586 msgid "Seek mode not supported" msgstr "不支援搜索模式" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604 msgid "Illegal seek target" msgstr "無效的尋找目標" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +msgid "Resource not found" +msgstr "找不到資源" + +#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of +#. the error +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766 +#, c-format +#| msgid "Failed to access media cache: %s" +msgid "Failed to access resource at %s: %s" +msgstr "無法存取於 %s 的資源:%s" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "無效的 MIME 型態" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 msgid "Invalid Name" msgstr "無效的名稱" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 msgid "Invalid Channel" msgstr "無效的頻道" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "動作失敗" @@ -535,7 +622,7 @@ msgstr "無法瀏覽「%s」:%s\n" msgid "Not Applicable" msgstr "不適用" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638 msgid "No such file transfer" msgstr "沒有這個檔案傳輸" @@ -559,19 +646,16 @@ msgid "Invalid Request" msgstr "無效的要求" #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "找不到" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "無效的 URI「%s」" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 -msgid "Not Found" -msgstr "找不到" - #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 msgid "Seeking not supported" msgstr "不支援查詢" @@ -622,6 +706,7 @@ msgstr "無法取得「%s」的原始 URI:%s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URI「%s」無效,不能匯入內容" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "缺少 ContainerID" @@ -654,6 +739,7 @@ msgstr "物件 %s 的移除是不允許的" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "從 %s 移除物件是不允許的" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "物件 id 遺失" @@ -732,6 +818,7 @@ msgstr "無法偵測 URI %s 的通訊協定。猜測為「%s」" msgid "Invalid number of arguments" msgstr "無效的引數數目" +#. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "缺少「ObjectID」引數" @@ -761,6 +848,7 @@ msgstr "缺少「Elements」參數。" msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "在 XML 中不允許註解" +#. Sorry we can't do anything without ContainerID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "缺少「ContainerID」引數" @@ -796,12 +884,9 @@ msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "UPnP 類別「%s」不支援" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -msgid " %%% Object creation in %s not allowed" -msgstr " %%% 在 %s 中建立物件是不允許的" - #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "在 %s 中建立物件是不允許的" @@ -873,6 +958,8 @@ msgstr "沒有可用的縮圖:%s" msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "不支援縮圖" +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 @@ -898,6 +985,7 @@ msgstr "無法建立 URI %s 的資 GstElement" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "無法建立導管" +#. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format @@ -1013,23 +1101,28 @@ msgstr "無法關閉其他的 rygel 實體:%s" msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "Rygel 以只有串流模式執行。" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#, c-format +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "Rygel v%s 啟動…" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgstr[0] "在 %d 秒內找不到外掛程式;正在放棄.." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "無法建立根裝置工廠:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "無法建立 %s 的 RootDevice。原因:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "無法載入使用者組態:%s" @@ -1073,6 +1166,12 @@ msgstr "無法啟動 Rygel 服務:%s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" +#~ msgid "Not Found" +#~ msgstr "找不到" + +#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed" +#~ msgstr " %%% 在 %s 中建立物件是不允許的" + #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" #~ msgstr "啟用媒體的分享,使用 DLNA 分享如相片、影片和音樂等" @@ -1096,9 +1195,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "LibRygelServer" #~ msgstr "LibRygelServer" -#~ msgid "Failed to access media cache: %s" -#~ msgstr "無法寫入媒體快取:%s" - #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" #~ msgstr "無法附加到 D-Bus 作業階段匯流排:%s" @@ -1193,9 +1289,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" #~ msgstr "無法在 URI %3$s 搜尋到 %1$s-%2$s:%4$s" -#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" -#~ msgstr "無法從 URI 讀取內容:%s:%s" - #~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" #~ msgstr "無法關閉至 URI %s 的串流:%s" @@ -1220,9 +1313,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Using database file %s" #~ msgstr "正在使用資料庫檔案 %s" -#~ msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" -#~ msgstr "從「%s」讀取中繼資料失敗:%s" - #~ msgid "Original search: %s" #~ msgstr "原始搜尋:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2ed63d4..5f2cf76 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 13:31+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 11:37+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 19:04+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -49,10 +49,28 @@ msgid "_Share media through DLNA" msgstr "透過 DLNA 分享媒體(_S)" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" +msgstr "加入 Rygel 要服務檔案的網路介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#| msgid "Network Interfaces" +msgid "Add network interface" +msgstr "加入網路介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" +msgstr "移除 Rygel 不再服務檔案的網路介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +#| msgid "Network Interfaces" +msgid "Remove network interface" +msgstr "移除網路介面" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Networks:" msgstr "網路:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 msgid "Select folders" msgstr "選擇資料夾" @@ -77,8 +95,9 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "模組「%s」無法連線至 D-Bus 匯流排。" +#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "模組「%s」無法連線至 D-Bus 匯流排。略過…" #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -90,7 +109,7 @@ msgstr "外部提供者 %s 不提供必要的屬性「%s」" msgid "Unsupported type %s" msgstr "不支援類型 %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:214 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "無法退回處理:%s" @@ -135,21 +154,21 @@ msgstr "無法列舉資料夾:%s" msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "無法取得容器 %s 的子項:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" msgstr "無法取得查詣容器的子項:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "無法加入 ID %s 的項目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "不能建立到容器的參照" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" @@ -182,7 +201,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "不能在 %s 中移除容器" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -205,11 +224,15 @@ msgstr "將不會監控檔案的變更" msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "無法取得 %s 的檔案資訊" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "年" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "演出者" @@ -233,21 +256,21 @@ msgstr "檔案 & 資料夾" msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ 的媒體" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "無法移除項目:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 msgid "Music" msgstr "音樂" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 msgid "Pictures" msgstr "圖片" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 msgid "Videos" msgstr "影片" @@ -261,6 +284,11 @@ msgstr "無法移除檔案 %s:%s" msgid "Could not find object %d in cache" msgstr "在快取中找不到物件 %d" +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "MPRIS 介面於 %s 是唯讀的。略過。" + #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer 播放程式" @@ -345,27 +373,75 @@ msgstr "標題" msgid "Not implemented" msgstr "未實作" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:267 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:295 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:314 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:349 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:374 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:399 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#, c-format +#| msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" +msgid "Failed to read standard output from %s: %s" +msgstr "從「%s」讀取標準輸出失敗:%s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#, c-format +#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" +msgid "Failed to read error output from %s: %s" +msgstr "無法從 %s 讀取錯誤輸出:%s" + +#. / No test with the specified TestID was found +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#| msgid "No such object" +msgid "No Such Test" +msgstr "沒有這樣的測試" + +#. / TestID is valid but refers to the wrong test type +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +msgid "Wrong Test Type" +msgstr "錯誤的測試類型" + +#. / TestID is valid but the test Results are not available +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#, c-format +#| msgid "Invalid Range '%s'" +msgid "Invalid Test State '%s'" +msgstr "無效的測試狀態「%s」" + +#. / TestID is valid but the test can't be canceled +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#, c-format +msgid "State '%s' Precludes Cancel" +msgstr "狀態「%s」預含取消" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "無效的引數" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "無效的連線參照" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "無法寫入修改描述至 %s" @@ -471,52 +547,63 @@ msgstr "列出資料夾「%s」的內容時發生錯誤:%s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "無法載入外掛程式:%s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "無效的 InstanceID" -#. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 -msgid "Resource not found" -msgstr "找不到資源" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 -msgid "Illegal MIME-type" -msgstr "無效的 MIME 型態" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483 msgid "Play speed not supported" msgstr "不支援這個播放速度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501 msgid "Transition not available" msgstr "無法使用過度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586 msgid "Seek mode not supported" msgstr "不支援搜索模式" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604 msgid "Illegal seek target" msgstr "無效的尋找目標" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +msgid "Resource not found" +msgstr "找不到資源" + +#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of +#. the error +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766 +#, c-format +#| msgid "Failed to access media cache: %s" +msgid "Failed to access resource at %s: %s" +msgstr "無法存取於 %s 的資源:%s" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "無效的 MIME 型態" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 msgid "Invalid Name" msgstr "無效的名稱" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 msgid "Invalid Channel" msgstr "無效的頻道" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "動作失敗" @@ -537,7 +624,7 @@ msgstr "無法瀏覽「%s」:%s\n" msgid "Not Applicable" msgstr "不適用" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638 msgid "No such file transfer" msgstr "沒有這個檔案傳輸" @@ -561,19 +648,16 @@ msgid "Invalid Request" msgstr "無效的要求" #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "找不到" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "無效的 URI「%s」" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 -msgid "Not Found" -msgstr "找不到" - #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 msgid "Seeking not supported" msgstr "不支援查詢" @@ -624,6 +708,7 @@ msgstr "無法取得「%s」的原始 URI:%s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URI「%s」無效,不能匯入內容" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "缺少 ContainerID" @@ -656,6 +741,7 @@ msgstr "物件 %s 的移除是不允許的" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "從 %s 移除物件是不允許的" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "物件 id 遺失" @@ -734,6 +820,7 @@ msgstr "無法偵測 URI %s 的通訊協定。猜測為「%s」" msgid "Invalid number of arguments" msgstr "無效的引數數目" +#. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "缺少「ObjectID」引數" @@ -763,6 +850,7 @@ msgstr "缺少「Elements」參數。" msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "在 XML 中不允許註解" +#. Sorry we can't do anything without ContainerID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "缺少「ContainerID」引數" @@ -798,12 +886,9 @@ msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "UPnP 類別「%s」不支援" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -msgid " %%% Object creation in %s not allowed" -msgstr " %%% 在 %s 中建立物件是不允許的" - #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "在 %s 中建立物件是不允許的" @@ -875,6 +960,8 @@ msgstr "沒有可用的縮圖:%s" msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "不支援縮圖" +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 @@ -900,6 +987,7 @@ msgstr "無法建立 URI %s 的資 GstElement" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "無法建立導管" +#. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format @@ -1015,23 +1103,28 @@ msgstr "無法關閉其他的 rygel 實體:%s" msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "Rygel 以只有串流模式執行。" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#, c-format +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "Rygel v%s 啟動…" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgstr[0] "在 %d 秒內找不到外掛程式;正在放棄.." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "無法建立根裝置工廠:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "無法建立 %s 的 RootDevice。原因:%s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "無法載入使用者組態:%s" @@ -1075,6 +1168,12 @@ msgstr "無法啟動 Rygel 服務:%s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" +#~ msgid "Not Found" +#~ msgstr "找不到" + +#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed" +#~ msgstr " %%% 在 %s 中建立物件是不允許的" + #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" #~ msgstr "啟用媒體的分享,使用 DLNA 分享如相片、影片和音樂等" @@ -1098,9 +1197,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "LibRygelServer" #~ msgstr "LibRygelServer" -#~ msgid "Failed to access media cache: %s" -#~ msgstr "無法寫入媒體快取:%s" - #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" #~ msgstr "無法附加到 D-Bus 作業階段匯流排:%s" @@ -1195,9 +1291,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" #~ msgstr "無法在 URI %3$s 搜尋到 %1$s-%2$s:%4$s" -#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" -#~ msgstr "無法從 URI 讀取內容:%s:%s" - #~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" #~ msgstr "無法關閉至 URI %s 的串流:%s" @@ -1222,9 +1315,6 @@ msgstr "無法停止 Rygel 服務:%s" #~ msgid "Using database file %s" #~ msgstr "正在使用資料庫檔案 %s" -#~ msgid "Failed to extract metadata from %s: %s" -#~ msgstr "從「%s」讀取中繼資料失敗:%s" - #~ msgid "Original search: %s" #~ msgstr "原始搜尋:%s" -- 2.7.4