From a209bfb6d767d820f9065d18a68b62c567a46c76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DongHun Kwak Date: Thu, 16 Dec 2021 10:33:43 +0900 Subject: [PATCH] Imported Upstream version 3.75 --- ChangeLog | 52 + configure | 20 +- configure.ac | 2 +- data/iso_3166-1.json | 1 + data/iso_3166-2.json | 327 +- data/iso_4217.json | 4 +- iso_15924/pl.po | 41 +- iso_15924/ru.po | 49 +- iso_15924/sv.po | 43 +- iso_15924/uk.po | 45 +- iso_3166-1/af.po | 8 +- iso_3166-1/am.po | 6 +- iso_3166-1/ar.po | 8 +- iso_3166-1/as.po | 8 +- iso_3166-1/ast.po | 8 +- iso_3166-1/az.po | 7 +- iso_3166-1/be.po | 8 +- iso_3166-1/bg.po | 8 +- iso_3166-1/bn.po | 8 +- iso_3166-1/bn_IN.po | 8 +- iso_3166-1/br.po | 6 +- iso_3166-1/bs.po | 8 +- iso_3166-1/byn.po | 6 +- iso_3166-1/ca.po | 8 +- iso_3166-1/crh.po | 8 +- iso_3166-1/cs.po | 22 +- iso_3166-1/cy.po | 8 +- iso_3166-1/da.po | 8 +- iso_3166-1/de.po | 10 +- iso_3166-1/dz.po | 8 +- iso_3166-1/el.po | 8 +- iso_3166-1/eo.po | 9 +- iso_3166-1/es.po | 8 +- iso_3166-1/et.po | 8 +- iso_3166-1/eu.po | 8 +- iso_3166-1/fa.po | 8 +- iso_3166-1/fi.po | 8 +- iso_3166-1/fo.po | 6 +- iso_3166-1/fr.po | 8 +- iso_3166-1/ga.po | 8 +- iso_3166-1/gez.po | 6 +- iso_3166-1/gl.po | 8 +- iso_3166-1/gu.po | 8 +- iso_3166-1/haw.po | 6 +- iso_3166-1/he.po | 8 +- iso_3166-1/hi.po | 8 +- iso_3166-1/hr.po | 8 +- iso_3166-1/hu.po | 8 +- iso_3166-1/hy.po | 8 +- iso_3166-1/ia.po | 8 +- iso_3166-1/id.po | 8 +- iso_3166-1/is.po | 9 +- iso_3166-1/iso_3166-1.pot | 6 +- iso_3166-1/it.po | 8 +- iso_3166-1/ja.po | 8 +- iso_3166-1/ka.po | 8 +- iso_3166-1/kk.po | 8 +- iso_3166-1/km.po | 8 +- iso_3166-1/kn.po | 8 +- iso_3166-1/ko.po | 8 +- iso_3166-1/ku.po | 8 +- iso_3166-1/lt.po | 8 +- iso_3166-1/lv.po | 8 +- iso_3166-1/mi.po | 8 +- iso_3166-1/mk.po | 8 +- iso_3166-1/ml.po | 8 +- iso_3166-1/mn.po | 8 +- iso_3166-1/mr.po | 8 +- iso_3166-1/ms.po | 6 +- iso_3166-1/mt.po | 7 +- iso_3166-1/nb.po | 8 +- iso_3166-1/ne.po | 8 +- iso_3166-1/nl.po | 8 +- iso_3166-1/nn.po | 8 +- iso_3166-1/nso.po | 7 +- iso_3166-1/oc.po | 8 +- iso_3166-1/or.po | 8 +- iso_3166-1/pa.po | 8 +- iso_3166-1/pl.po | 8 +- iso_3166-1/ps.po | 6 +- iso_3166-1/pt.po | 8 +- iso_3166-1/pt_BR.po | 9 +- iso_3166-1/ro.po | 8 +- iso_3166-1/ru.po | 8 +- iso_3166-1/rw.po | 8 +- iso_3166-1/si.po | 8 +- iso_3166-1/sk.po | 8 +- iso_3166-1/sl.po | 9 +- iso_3166-1/so.po | 8 +- iso_3166-1/sq.po | 8 +- iso_3166-1/sr.po | 8 +- iso_3166-1/sr@latin.po | 8 +- iso_3166-1/sv.po | 9 +- iso_3166-1/sw.po | 6 +- iso_3166-1/ta.po | 8 +- iso_3166-1/te.po | 8 +- iso_3166-1/th.po | 8 +- iso_3166-1/ti.po | 6 +- iso_3166-1/tig.po | 6 +- iso_3166-1/tk.po | 8 +- iso_3166-1/tl.po | 8 +- iso_3166-1/tr.po | 8 +- iso_3166-1/tt.po | 8 +- iso_3166-1/tt@iqtelif.po | 8 +- iso_3166-1/ug.po | 8 +- iso_3166-1/uk.po | 8 +- iso_3166-1/ve.po | 7 +- iso_3166-1/vi.po | 8 +- iso_3166-1/wa.po | 9 +- iso_3166-1/wal.po | 6 +- iso_3166-1/wo.po | 8 +- iso_3166-1/xh.po | 7 +- iso_3166-1/zh_CN.po | 8 +- iso_3166-1/zh_HK.po | 8 +- iso_3166-1/zh_TW.po | 8 +- iso_3166-1/zu.po | 7 +- iso_3166-2/az.po | 141 +- iso_3166-2/bg.po | 141 +- iso_3166-2/bs.po | 141 +- iso_3166-2/ca.po | 141 +- iso_3166-2/crh.po | 112 +- iso_3166-2/cs.po | 141 +- iso_3166-2/da.po | 163 +- iso_3166-2/de.po | 140 +- iso_3166-2/el.po | 151 +- iso_3166-2/en.po | 151 +- iso_3166-2/eo.po | 141 +- iso_3166-2/es.po | 141 +- iso_3166-2/eu.po | 141 +- iso_3166-2/fi.po | 112 +- iso_3166-2/fr.po | 365 +- iso_3166-2/ga.po | 149 +- iso_3166-2/hu.po | 151 +- iso_3166-2/id.po | 162 +- iso_3166-2/iso_3166-2.pot | 112 +- iso_3166-2/it.po | 162 +- iso_3166-2/ja.po | 166 +- iso_3166-2/ko.po | 140 +- iso_3166-2/lt.po | 159 +- iso_3166-2/lv.po | 133 +- iso_3166-2/nl.po | 163 +- iso_3166-2/nso.po | 141 +- iso_3166-2/oc.po | 156 +- iso_3166-2/pl.po | 162 +- iso_3166-2/ro.po | 134 +- iso_3166-2/sk.po | 116 +- iso_3166-2/sl.po | 156 +- iso_3166-2/sr.po | 158 +- iso_3166-2/sr@latin.po | 158 +- iso_3166-2/sv.po | 162 +- iso_3166-2/th.po | 138 +- iso_3166-2/tr.po | 141 +- iso_3166-2/uk.po | 162 +- iso_3166-2/ve.po | 141 +- iso_3166-2/vi.po | 161 +- iso_3166-2/wa.po | 133 +- iso_3166-2/zh_CN.po | 161 +- iso_3166-2/zh_TW.po | 150 +- iso_4217/br.po | 4 +- iso_4217/ca.po | 4 +- iso_4217/cs.po | 4 +- iso_4217/da.po | 4 +- iso_4217/de.po | 4 +- iso_4217/el.po | 52 +- iso_4217/es.po | 4 +- iso_4217/et.po | 4 +- iso_4217/fi.po | 4 +- iso_4217/fr.po | 132 +- iso_4217/ga.po | 4 +- iso_4217/gl.po | 4 +- iso_4217/hr.po | 90 +- iso_4217/hu.po | 4 +- iso_4217/id.po | 4 +- iso_4217/is.po | 4 +- iso_4217/iso_4217.pot | 4 +- iso_4217/it.po | 21 +- iso_4217/ja.po | 4 +- iso_4217/ko.po | 4 +- iso_4217/lt.po | 4 +- iso_4217/lv.po | 4 +- iso_4217/mn.po | 4 +- iso_4217/nb.po | 4 +- iso_4217/nl.po | 4 +- iso_4217/nn.po | 4 +- iso_4217/oc.po | 4 +- iso_4217/pl.po | 381 +- iso_4217/pt.po | 4 +- iso_4217/pt_BR.po | 4 +- iso_4217/ro.po | 4 +- iso_4217/ru.po | 86 +- iso_4217/rw.po | 4 +- iso_4217/sk.po | 4 +- iso_4217/sl.po | 4 +- iso_4217/sr.po | 4 +- iso_4217/sr@latin.po | 4 +- iso_4217/sv.po | 100 +- iso_4217/th.po | 4 +- iso_4217/tr.po | 4 +- iso_4217/uk.po | 87 +- iso_4217/vi.po | 4 +- iso_4217/zh_CN.po | 4 +- iso_4217/zh_HK.po | 4 +- iso_4217/zh_TW.po | 4 +- iso_639-2/cs.po | 28 +- iso_639-2/fr.po | 43 +- iso_639-3/fr.po | 771 +- iso_639-3/sv.po | 23487 +++++++++++++++++--------------------------- iso_639-5/fr.po | 233 +- 208 files changed, 13504 insertions(+), 19926 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 1ec301c..154b63a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,55 @@ +iso-codes 3.75 +-------------- +Dr. Tobias Quathamer +Tue, 25 Apr 2017 + + [ ISO 3166-1 ] + * Add 'Vietnam' as common name + + [ ISO 3166-2 ] + * Update French metropolitan regions. Thanks to Matthieu OLIVIER + for the bug report. Closes: alioth#315693 + + [ ISO 4217 ] + * Add new Belarusian Ruble, thanks to Gediminas Rastenis for + the bug report. Closes: alioth#315696 + + [ ISO 639-2 translations ] + * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855148 + * French by Alban Vidal + + [ ISO 639-3 translations ] + * Swedish by Josef Andersson (TP) + * French by Alban Vidal + + [ ISO 639-5 translations ] + * French by Alban Vidal + + [ ISO 3166-1 translations ] + * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855149 + * German by Dr. Tobias Quathamer + + [ ISO 3166-2 translations ] + * French by Alban Vidal + * German by Dr. Tobias Quathamer + + [ ISO 4217 translations ] + * French by Alban Vidal + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Polish by Jakub Bogusz (TP) + * Greek by Vangelis Skarmoutsos (TP) + * Italian by Luca Ferretti (TP) + * Russian by Yuri Kozlov (TP) + * Croatian by Božidar Putanec (TP) + * Swedish by Anders Jonsson (TP) + + [ ISO 15924 translations ] + * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) + * Polish by Jakub Bogusz (TP) + * Russian by Yuri Kozlov (TP) + * Swedish by Anders Jonsson (TP) + + iso-codes 3.74 -------------- Dr. Tobias Quathamer diff --git a/configure b/configure index 4f892c7..67c542a 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.74. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.75. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='iso-codes' PACKAGE_TARNAME='iso-codes' -PACKAGE_VERSION='3.74' -PACKAGE_STRING='iso-codes 3.74' +PACKAGE_VERSION='3.75' +PACKAGE_STRING='iso-codes 3.75' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures iso-codes 3.74 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures iso-codes 3.75 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1286,7 +1286,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.74:";; + short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.75:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1363,7 +1363,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -iso-codes configure 3.74 +iso-codes configure 3.75 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by iso-codes $as_me 3.74, which was +It was created by iso-codes $as_me 3.75, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2244,7 +2244,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='iso-codes' - VERSION='3.74' + VERSION='3.75' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by iso-codes $as_me 3.74, which was +This file was extended by iso-codes $as_me 3.75, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -iso-codes config.status 3.74 +iso-codes config.status 3.75 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 72cd539..b201952 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -AC_INIT([iso-codes],[3.74]) +AC_INIT([iso-codes],[3.75]) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign]) AM_MAINTAINER_MODE diff --git a/data/iso_3166-1.json b/data/iso_3166-1.json index ed38393..2834482 100644 --- a/data/iso_3166-1.json +++ b/data/iso_3166-1.json @@ -1620,6 +1620,7 @@ { "alpha_2": "VN", "alpha_3": "VNM", + "common_name": "Vietnam", "name": "Viet Nam", "numeric": "704", "official_name": "Socialist Republic of Viet Nam" diff --git a/data/iso_3166-2.json b/data/iso_3166-2.json index 8d3e602..a59a2e2 100644 --- a/data/iso_3166-2.json +++ b/data/iso_3166-2.json @@ -6566,587 +6566,587 @@ { "code": "FR-01", "name": "Ain", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-02", "name": "Aisne", - "parent": "S", + "parent": "HDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-03", "name": "Allier", - "parent": "C", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-04", "name": "Alpes-de-Haute-Provence", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-05", "name": "Hautes-Alpes", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-06", "name": "Alpes-Maritimes", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-07", "name": "Ardèche", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-08", "name": "Ardennes", - "parent": "G", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-09", "name": "Ariège", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-10", "name": "Aube", - "parent": "G", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-11", "name": "Aude", - "parent": "K", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-12", "name": "Aveyron", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-13", "name": "Bouches-du-Rhône", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-14", "name": "Calvados", - "parent": "P", + "parent": "NOR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-15", "name": "Cantal", - "parent": "C", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-16", "name": "Charente", - "parent": "T", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-17", "name": "Charente-Maritime", - "parent": "T", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-18", "name": "Cher", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-19", "name": "Corrèze", - "parent": "L", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-21", "name": "Côte-d'Or", - "parent": "D", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-22", "name": "Côtes-d'Armor", - "parent": "E", + "parent": "BRE", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-23", "name": "Creuse", - "parent": "L", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-24", "name": "Dordogne", - "parent": "B", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-25", "name": "Doubs", - "parent": "I", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-26", "name": "Drôme", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-27", "name": "Eure", - "parent": "Q", + "parent": "NOR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-28", "name": "Eure-et-Loir", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-29", "name": "Finistère", - "parent": "E", + "parent": "BRE", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-2A", "name": "Corse-du-Sud", - "parent": "H", + "parent": "COR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-2B", "name": "Haute-Corse", - "parent": "H", + "parent": "COR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-30", "name": "Gard", - "parent": "K", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-31", "name": "Haute-Garonne", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-32", "name": "Gers", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-33", "name": "Gironde", - "parent": "B", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-34", "name": "Hérault", - "parent": "K", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-35", "name": "Ille-et-Vilaine", - "parent": "E", + "parent": "BRE", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-36", "name": "Indre", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-37", "name": "Indre-et-Loire", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-38", "name": "Isère", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-39", "name": "Jura", - "parent": "I", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-40", "name": "Landes", - "parent": "B", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-41", "name": "Loir-et-Cher", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-42", "name": "Loire", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-43", "name": "Haute-Loire", - "parent": "C", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-44", "name": "Loire-Atlantique", - "parent": "R", + "parent": "PDL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-45", "name": "Loiret", - "parent": "F", + "parent": "CVL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-46", "name": "Lot", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-47", "name": "Lot-et-Garonne", - "parent": "B", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-48", "name": "Lozère", - "parent": "K", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-49", "name": "Maine-et-Loire", - "parent": "R", + "parent": "PDL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-50", "name": "Manche", - "parent": "P", + "parent": "NOR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-51", "name": "Marne", - "parent": "G", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-52", "name": "Haute-Marne", - "parent": "G", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-53", "name": "Mayenne", - "parent": "R", + "parent": "PDL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-54", "name": "Meurthe-et-Moselle", - "parent": "M", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-55", "name": "Meuse", - "parent": "M", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-56", "name": "Morbihan", - "parent": "E", + "parent": "BRE", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-57", "name": "Moselle", - "parent": "M", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-58", "name": "Nièvre", - "parent": "D", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-59", "name": "Nord", - "parent": "O", + "parent": "HDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-60", "name": "Oise", - "parent": "S", + "parent": "HDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-61", "name": "Orne", - "parent": "P", + "parent": "NOR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-62", "name": "Pas-de-Calais", - "parent": "O", + "parent": "HDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-63", "name": "Puy-de-Dôme", - "parent": "C", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-64", "name": "Pyrénées-Atlantiques", - "parent": "B", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-65", "name": "Hautes-Pyrénées", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-66", "name": "Pyrénées-Orientales", - "parent": "K", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-67", "name": "Bas-Rhin", - "parent": "A", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-68", "name": "Haut-Rhin", - "parent": "A", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-69", "name": "Rhône", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-70", "name": "Haute-Saône", - "parent": "I", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-71", "name": "Saône-et-Loire", - "parent": "D", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-72", "name": "Sarthe", - "parent": "R", + "parent": "PDL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-73", "name": "Savoie", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-74", "name": "Haute-Savoie", - "parent": "V", + "parent": "ARA", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-75", "name": "Paris", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-76", "name": "Seine-Maritime", - "parent": "Q", + "parent": "NOR", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-77", "name": "Seine-et-Marne", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-78", "name": "Yvelines", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-79", "name": "Deux-Sèvres", - "parent": "T", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-80", "name": "Somme", - "parent": "S", + "parent": "HDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-81", "name": "Tarn", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-82", "name": "Tarn-et-Garonne", - "parent": "N", + "parent": "OCC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-83", "name": "Var", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-84", "name": "Vaucluse", - "parent": "U", + "parent": "PAC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-85", "name": "Vendée", - "parent": "R", + "parent": "PDL", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-86", "name": "Vienne", - "parent": "T", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-87", "name": "Haute-Vienne", - "parent": "L", + "parent": "NAQ", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-88", "name": "Vosges", - "parent": "M", + "parent": "GES", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-89", "name": "Yonne", - "parent": "D", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-90", "name": "Territoire de Belfort", - "parent": "I", + "parent": "BFC", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-91", "name": "Essonne", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-92", "name": "Hauts-de-Seine", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-93", "name": "Seine-Saint-Denis", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-94", "name": "Val-de-Marne", - "parent": "J", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { "code": "FR-95", - "name": "Val d'Oise", - "parent": "J", + "name": "Val-d'Oise", + "parent": "IDF", "type": "Metropolitan department" }, { - "code": "FR-A", - "name": "Alsace", + "code": "FR-ARA", + "name": "Auvergne-Rhône-Alpes", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-B", - "name": "Aquitaine", + "code": "FR-BFC", + "name": "Bourgogne-Franche-Comté", "type": "Metropolitan region" }, { @@ -7155,74 +7155,65 @@ "type": "Overseas territorial collectivity" }, { - "code": "FR-C", - "name": "Auvergne", + "code": "FR-BRE", + "name": "Bretagne", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-CP", - "name": "Clipperton", - "type": "Dependency" - }, - { - "code": "FR-D", - "name": "Bourgogne", + "code": "FR-COR", + "name": "Corse", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-E", - "name": "Bretagne", - "type": "Metropolitan region" + "code": "FR-CP", + "name": "Clipperton", + "type": "Dependency" }, { - "code": "FR-F", - "name": "Centre", + "code": "FR-CVL", + "name": "Centre-Val de Loire", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-G", - "name": "Champagne-Ardenne", + "code": "FR-GES", + "name": "Grand-Est", "type": "Metropolitan region" }, { "code": "FR-GF", - "name": "Guyane", - "type": "Overseas region/department" + "name": "Guyane (française)", + "type": "Overseas territorial collectivity" }, { "code": "FR-GP", "name": "Guadeloupe", - "type": "Overseas region/department" + "parent": "GUA", + "type": "Overseas department" }, { - "code": "FR-H", - "name": "Corse", - "type": "Metropolitan region" + "code": "FR-GUA", + "name": "Guadeloupe", + "type": "Overseas region" }, { - "code": "FR-I", - "name": "Franche-Comté", + "code": "FR-HDF", + "name": "Hauts-de-France", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-J", + "code": "FR-IDF", "name": "Île-de-France", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-K", - "name": "Languedoc-Roussillon", - "type": "Metropolitan region" - }, - { - "code": "FR-L", - "name": "Limousin", - "type": "Metropolitan region" + "code": "FR-LRE", + "name": "La Réunion", + "type": "Overseas region" }, { - "code": "FR-M", - "name": "Lorraine", - "type": "Metropolitan region" + "code": "FR-MAY", + "name": "Mayotte", + "type": "Overseas region" }, { "code": "FR-MF", @@ -7232,11 +7223,11 @@ { "code": "FR-MQ", "name": "Martinique", - "type": "Overseas region/department" + "type": "Overseas territorial collectivity" }, { - "code": "FR-N", - "name": "Midi-Pyrénées", + "code": "FR-NAQ", + "name": "Nouvelle-Aquitaine", "type": "Metropolitan region" }, { @@ -7245,13 +7236,23 @@ "type": "Overseas territorial collectivity" }, { - "code": "FR-O", - "name": "Nord - Pas-de-Calais", + "code": "FR-NOR", + "name": "Normandie", + "type": "Metropolitan region" + }, + { + "code": "FR-OCC", + "name": "Occitanie", + "type": "Metropolitan region" + }, + { + "code": "FR-PAC", + "name": "Provence-Alpes-Côte-d’Azur", "type": "Metropolitan region" }, { - "code": "FR-P", - "name": "Basse-Normandie", + "code": "FR-PDL", + "name": "Pays-de-la-Loire", "type": "Metropolitan region" }, { @@ -7265,29 +7266,10 @@ "type": "Overseas territorial collectivity" }, { - "code": "FR-Q", - "name": "Haute-Normandie", - "type": "Metropolitan region" - }, - { - "code": "FR-R", - "name": "Pays de la Loire", - "type": "Metropolitan region" - }, - { "code": "FR-RE", - "name": "Réunion", - "type": "Overseas region/department" - }, - { - "code": "FR-S", - "name": "Picardie", - "type": "Metropolitan region" - }, - { - "code": "FR-T", - "name": "Poitou-Charentes", - "type": "Metropolitan region" + "name": "La Réunion", + "parent": "LRE", + "type": "Overseas department" }, { "code": "FR-TF", @@ -7295,16 +7277,6 @@ "type": "Overseas territorial collectivity" }, { - "code": "FR-U", - "name": "Provence-Alpes-Côte d'Azur", - "type": "Metropolitan region" - }, - { - "code": "FR-V", - "name": "Rhône-Alpes", - "type": "Metropolitan region" - }, - { "code": "FR-WF", "name": "Wallis-et-Futuna", "type": "Overseas territorial collectivity" @@ -7312,7 +7284,8 @@ { "code": "FR-YT", "name": "Mayotte", - "type": "Overseas region/department" + "parent": "MAY", + "type": "Overseas department" }, { "code": "GA-1", diff --git a/data/iso_4217.json b/data/iso_4217.json index 118e763..144541f 100644 --- a/data/iso_4217.json +++ b/data/iso_4217.json @@ -116,9 +116,9 @@ "numeric": "072" }, { - "alpha_3": "BYR", + "alpha_3": "BYN", "name": "Belarusian Ruble", - "numeric": "974" + "numeric": "933" }, { "alpha_3": "BZD", diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po index 2e14f34..79e229d 100644 --- a/iso_15924/pl.po +++ b/iso_15924/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Copyright (C) # Tobias Toedter , 2007. # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 -# Jakub Bogusz , 2009-2013 +# Jakub Bogusz , 2009-2017 # msgid "" msgstr "" @@ -12,17 +12,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:24+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "adlam" #. Name for Afak msgid "Afaka" @@ -34,17 +35,15 @@ msgstr "albański kaukaski" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "ahom" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "arabski" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "syryjski (wschodni)" +msgstr "arabski (nasta'liq)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "bengalski" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "bhaiksuki" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "gurmukhi" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "chińskie z bopomofo (chińskie + bopomofo)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" @@ -271,10 +270,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "koreański (hangyl, hancha)" +msgstr "jamo (podzbiór jamo alfabetu hangul)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -310,11 +307,11 @@ msgstr "chodżycki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "kitańskie pismo duże" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "kitańskie pismo małe" #. Name for Knda msgid "Kannada" @@ -354,7 +351,7 @@ msgstr "łaciński" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "leke" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -401,10 +398,8 @@ msgid "Manichaean" msgstr "manichejski" #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "dżurdżeński" +msgstr "marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -464,7 +459,7 @@ msgstr "nabatejski" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "newarski, newari, newa" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "orija" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "osage" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -536,7 +531,7 @@ msgstr "fenicki" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "klingoński (pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -735,10 +730,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "notacja matematyczna" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "syryjski (estrangela)" +msgstr "symbole (emoji)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" diff --git a/iso_15924/ru.po b/iso_15924/ru.po index 7f8b56f..64c47d3 100644 --- a/iso_15924/ru.po +++ b/iso_15924/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Copyright (C) # # Pavel Maryanov , 2009. -# Yuri Kozlov , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Kozlov , 2010, 2011, 2012, 2013, 2017. # Pavel Maryanov , 2010. msgid "" msgstr "" @@ -14,20 +14,21 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:26+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Адламская" #. Name for Afak msgid "Afaka" @@ -39,17 +40,15 @@ msgstr "Кавказская албанская" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ахомская, Тайская ахомская" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Арабская" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "Восточно-сирийская" +msgstr "Арабская (вариант насталик)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Бенгальская" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Бхайсуки" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" @@ -217,11 +216,11 @@ msgstr "Гурмукхи" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "Хан с Бопомофо (псевдоним для Хан + Бопомофо)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" -msgstr "Хангул" +msgstr "Хангыль" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" @@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Староитальянская (этрусская, оскская и т. д.)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)" +msgstr "Ямо (псевдоним для ямо + хангыль)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Хойки" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "Большое киданьское письмо" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "Малое киданьское письмо" #. Name for Knda msgid "Kannada" @@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "КаннадаKannada" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" -msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)" +msgstr "Корейская (псевдоним для хангыль + хан)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" @@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Латинская" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "Леке" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean" msgstr "Манихейская" #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "Чжурчжэньская" +msgstr "Марченский" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Набатейская" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "Неварский" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Ория" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Оседжи" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Финикийская" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "Клингонский" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "Математическая запись" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "Сирийская эстрангело" +msgstr "Символы (вариант эмодзи)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po index 2e764c4..88454fa 100644 --- a/iso_15924/sv.po +++ b/iso_15924/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 # Translators: # Josef Andersson , 2015. -# Anders Jonsson , 2015. +# Anders Jonsson , 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" @@ -15,18 +15,19 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-13 11:36+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.3\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlam" #. Name for Afak msgid "Afaka" @@ -38,17 +39,15 @@ msgstr "Kaukasisk albanska" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom, Tai Ahom" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "Syriska (östarameisk variant)" +msgstr "Arabiska (Nastaliq-variant)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Bengali" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Gurmukhi" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "Han med Bopomofo (alias för Han + Bopomofo)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" @@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Äldre italienska (etruskiska, oskiska o.s.v.)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "Koreanska (alias för hangul + han)" +msgstr "Jamo (alias för Jamo-delmängden av Hangul)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Khojki" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "Khitansk stor skrift" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "Khitansk liten skrift" #. Name for Knda msgid "Kannada" @@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Latin" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "Leke" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean" msgstr "Manikeism" #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "Jurchen" +msgstr "Marchen" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Nabatéiska" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Oriya" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osage" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Feniciska" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "Klingonska (KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "Matematisk notation" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "Syriska (estralengo-variant)" +msgstr "Symboler (Emoji-variant)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po index 331bd11..be33f47 100644 --- a/iso_15924/uk.po +++ b/iso_15924/uk.po @@ -4,27 +4,28 @@ # # Copyright © # -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:08+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "адлам" #. Name for Afak msgid "Afaka" @@ -36,17 +37,15 @@ msgstr "кавказька албанська" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" -msgstr "" +msgstr "агом, тай агом" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "арабська" #. Name for Aran -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Eastern variant)" msgid "Arabic (Nastaliq variant)" -msgstr "сирійська (східний варіант)" +msgstr "арабська (варіант насталік)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "бенгальська" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "бхайксукі" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" @@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "гурмукі" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" -msgstr "" +msgstr "хань з бопомофо (назва для поєднання хань + бопомофо)" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" -msgstr "хангул" +msgstr "хангиль" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" @@ -274,10 +273,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "давня італійська (етруська, осканська тощо)" #. Name for Jamo -#, fuzzy -#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" -msgstr "корейська (назва для хангул + хань)" +msgstr "чамо (назва для набору чамо хангиля)" #. Name for Java msgid "Javanese" @@ -313,11 +310,11 @@ msgstr "хойкі" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" -msgstr "" +msgstr "киданська велика писемність" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" -msgstr "" +msgstr "киданська мала писемність" #. Name for Knda msgid "Kannada" @@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "каннада" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" -msgstr "корейська (назва для хангул + хань)" +msgstr "корейська (назва для хангиля + хань)" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" @@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "латиниця" #. Name for Leke msgid "Leke" -msgstr "" +msgstr "леке" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" @@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean" msgstr "маніхейська" #. Name for Marc -#, fuzzy -#| msgid "Jurchen" msgid "Marchen" -msgstr "чжурчженська" +msgstr "марчен" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" @@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "набатейська" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" -msgstr "" +msgstr "неварська" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" @@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "орія" #. Name for Osge msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "осейдж" #. Name for Osma msgid "Osmanya" @@ -539,7 +534,7 @@ msgstr "фінікійська" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" -msgstr "" +msgstr "клінгонська" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" @@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation" msgstr "математичні позначення" #. Name for Zsye -#, fuzzy -#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgid "Symbols (Emoji variant)" -msgstr "сирійська (варіант естранґело)" +msgstr "символи (варіант емодзі)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" diff --git a/iso_3166-1/af.po b/iso_3166-1/af.po index 48c3d8d..bd00992 100644 --- a/iso_3166-1/af.po +++ b/iso_3166-1/af.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n" "Last-Translator: Friedel Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Viëtnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Sosialistiese Republek van Viëtnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/am.po b/iso_3166-1/am.po index 6d6c827..bf25f39 100644 --- a/iso_3166-1/am.po +++ b/iso_3166-1/am.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Amharic\n" @@ -1735,6 +1735,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/ar.po b/iso_3166-1/ar.po index b24a22a..cee4400 100644 --- a/iso_3166-1/ar.po +++ b/iso_3166-1/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "الفييتنام" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "جمهوريّة الفييتنام الاشتراكيّة" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "الفييتنام" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "فانواتو" diff --git a/iso_3166-1/as.po b/iso_3166-1/as.po index 741fcd2..9440be6 100644 --- a/iso_3166-1/as.po +++ b/iso_3166-1/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ভিয়েতনাম" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ভানুৱাটুুু" diff --git a/iso_3166-1/ast.po b/iso_3166-1/ast.po index f959657..7aaed7f 100644 --- a/iso_3166-1/ast.po +++ b/iso_3166-1/ast.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Viet Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "República Socialista de Viet Nam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/az.po b/iso_3166-1/az.po index 91801df..405779f 100644 --- a/iso_3166-1/az.po +++ b/iso_3166-1/az.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1763,6 +1763,11 @@ msgstr "Vyetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Vyetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/be.po b/iso_3166-1/be.po index 0aa0565..ce050a7 100644 --- a/iso_3166-1/be.po +++ b/iso_3166-1/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:59+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk \n" "Language-Team: Debian l10n team for Belarusian \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:54+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Виетнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Социалистическа република Виетнам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/bn.po b/iso_3166-1/bn.po index 20d17bd..c7ff974 100644 --- a/iso_3166-1/bn.po +++ b/iso_3166-1/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:56+0600\n" "Last-Translator: Nasir Khan \n" "Language-Team: Bengali <(nothing)>\n" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ভিয়েতনাম" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ভানুয়াটু" diff --git a/iso_3166-1/bn_IN.po b/iso_3166-1/bn_IN.po index fce0de3..fde849c 100644 --- a/iso_3166-1/bn_IN.po +++ b/iso_3166-1/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ভিয়েতনাম" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ভানুয়াটু" diff --git a/iso_3166-1/br.po b/iso_3166-1/br.po index ef629c3..014f3cf 100644 --- a/iso_3166-1/br.po +++ b/iso_3166-1/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n" "Last-Translator: Breizh \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -1662,6 +1662,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/bs.po b/iso_3166-1/bs.po index 4eedfed..5dcc93e 100644 --- a/iso_3166-1/bs.po +++ b/iso_3166-1/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n" "Last-Translator: Armin Besirovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/byn.po b/iso_3166-1/byn.po index 643f656..d711d62 100644 --- a/iso_3166-1/byn.po +++ b/iso_3166-1/byn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Blin\n" @@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/ca.po b/iso_3166-1/ca.po index c0342f5..76a9c60 100644 --- a/iso_3166-1/ca.po +++ b/iso_3166-1/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "República Socialista de Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/crh.po b/iso_3166-1/crh.po index b27e920..2ea76fc 100644 --- a/iso_3166-1/crh.po +++ b/iso_3166-1/crh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ \n" "Language-Team: Crimean Tatar \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/cs.po b/iso_3166-1/cs.po index c327ff8..7c20f25 100644 --- a/iso_3166-1/cs.po +++ b/iso_3166-1/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Copyright (C) # Free Software Foundation, Inc., 2004 -# Miroslav Kure , 2004--2014 +# Miroslav Kure , 2004--2017 # Alastair McKinstry , 2001. # msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:08+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -348,14 +348,10 @@ msgid "Union of the Comoros" msgstr "Komorský svaz" #. Name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde" msgid "Cabo Verde" msgstr "Kapverdské ostrovy" #. Official name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Cape Verde" msgid "Republic of Cabo Verde" msgstr "Kapverdská republika" @@ -592,10 +588,8 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #. Official name for GMB -#, fuzzy -#| msgid "Republic of the Gambia" msgid "Islamic Republic of the Gambia" -msgstr "Gambijská republika" +msgstr "Gambijská islámská republika" #. Name for GNB msgid "Guinea-Bissau" @@ -1567,7 +1561,7 @@ msgstr "Sjednocená tanzanská republika" #. Common name for TZA msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzánie" #. Name for UGA msgid "Uganda" @@ -1653,6 +1647,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamská socialistická republika" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/cy.po b/iso_3166-1/cy.po index 2d8353b..5d4247d 100644 --- a/iso_3166-1/cy.po +++ b/iso_3166-1/cy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos \n" "Language-Team: Welsh\n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Fietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Gweriniaeth Sosialaidd Fietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Fietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/da.po b/iso_3166-1/da.po index 7bc616e..76f2910 100644 --- a/iso_3166-1/da.po +++ b/iso_3166-1/da.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 11:34+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Den Socialistiske Republik Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/de.po b/iso_3166-1/de.po index 9d03884..d3adbcd 100644 --- a/iso_3166-1/de.po +++ b/iso_3166-1/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Simon Hürlimann , 2004. # Dennis Stampfer , 2004. # Christian Stimming , 2006. -# Dr. Tobias Quathamer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Dr. Tobias Quathamer , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 09:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:46+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1649,6 +1649,10 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Sozialistische Republik Vietnam" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/dz.po b/iso_3166-1/dz.po index 8ca16d2..5f50e6f 100644 --- a/iso_3166-1/dz.po +++ b/iso_3166-1/dz.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n" "Last-Translator: yumkee \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "ཝེཊི་ནམ།" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ཝེཊི་ནམ་ སྤྱི་ཚོགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ཝེཊི་ནམ།" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "བ་ནུའ་ཊུ།" diff --git a/iso_3166-1/el.po b/iso_3166-1/el.po index cfc15e7..f0ffe8b 100644 --- a/iso_3166-1/el.po +++ b/iso_3166-1/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n" "Last-Translator: Nick Andrik \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1671,6 +1671,12 @@ msgstr "Βιετνάμ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" diff --git a/iso_3166-1/eo.po b/iso_3166-1/eo.po index 544a10f..7cd2913 100644 --- a/iso_3166-1/eo.po +++ b/iso_3166-1/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:46+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2041,6 +2041,13 @@ msgstr "Vjetnamio" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socialisma Respubliko Vjetnamio" +# VN +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnamio" + # VU #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/es.po b/iso_3166-1/es.po index 776e2f0..91d6e0c 100644 --- a/iso_3166-1/es.po +++ b/iso_3166-1/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n" "Last-Translator: zamir \n" "Language-Team: hades\n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "República Socialista de Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/et.po b/iso_3166-1/et.po index 9168c7b..30fd017 100644 --- a/iso_3166-1/et.po +++ b/iso_3166-1/et.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnami Sotsialistlik Vabariik" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/eu.po b/iso_3166-1/eu.po index 0d6d264..aa2a150 100644 --- a/iso_3166-1/eu.po +++ b/iso_3166-1/eu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamgo Errepublika Sozialista" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/fa.po b/iso_3166-1/fa.po index 7ac75d9..8ca05fd 100644 --- a/iso_3166-1/fa.po +++ b/iso_3166-1/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n" "Last-Translator: Behrad Eslamifar \n" "Language-Team: debian-l10n-persian \n" @@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "ویتنام" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "جمهوری سوسیالیستی ویتنام" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ویتنام" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "وانواتو" diff --git a/iso_3166-1/fi.po b/iso_3166-1/fi.po index 04d7886..7b4e440 100644 --- a/iso_3166-1/fi.po +++ b/iso_3166-1/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamin sosialistinen tasavalta" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/fo.po b/iso_3166-1/fo.po index 536aa1f..e20aff8 100644 --- a/iso_3166-1/fo.po +++ b/iso_3166-1/fo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Faroese\n" @@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po index 2c392f4..b580bae 100644 --- a/iso_3166-1/fr.po +++ b/iso_3166-1/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-29 07:58+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr "Viet Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "République socialiste du Viet Nam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ga.po b/iso_3166-1/ga.po index 778410b..8199228 100644 --- a/iso_3166-1/ga.po +++ b/iso_3166-1/ga.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vítneam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Poblacht Shóisialach Vítneam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vítneam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatú" diff --git a/iso_3166-1/gez.po b/iso_3166-1/gez.po index 9d00837..d599aba 100644 --- a/iso_3166-1/gez.po +++ b/iso_3166-1/gez.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Geez\n" @@ -1658,6 +1658,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/gl.po b/iso_3166-1/gl.po index 22ce233..fccbffd 100644 --- a/iso_3166-1/gl.po +++ b/iso_3166-1/gl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:32+0100\n" "Last-Translator: Jorge Barreiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "República Socialista de Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/gu.po b/iso_3166-1/gu.po index b5b454e..6b532a0 100644 --- a/iso_3166-1/gu.po +++ b/iso_3166-1/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "વિયેત નામ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "વિયેત નામ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "વાનુટુ" diff --git a/iso_3166-1/haw.po b/iso_3166-1/haw.po index 7c73788..876fb68 100644 --- a/iso_3166-1/haw.po +++ b/iso_3166-1/haw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Hawaiian\n" @@ -1643,6 +1643,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/he.po b/iso_3166-1/he.po index b0cf5d0..1bd2e33 100644 --- a/iso_3166-1/he.po +++ b/iso_3166-1/he.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:59+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ויטנאם" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "הרפובליקה הסוציאליסטית של ויאטנם" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ויטנאם" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ואנואטו" diff --git a/iso_3166-1/hi.po b/iso_3166-1/hi.po index aa83026..49f42ec 100644 --- a/iso_3166-1/hi.po +++ b/iso_3166-1/hi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n" "Last-Translator: Kumar Appaiah\n" "Language-Team: American English \n" @@ -1665,6 +1665,12 @@ msgstr "वियतनाम" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ वियतनाम" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "वियतनाम" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "वनुआतू" diff --git a/iso_3166-1/hr.po b/iso_3166-1/hr.po index d5c2c73..1bf5e3d 100644 --- a/iso_3166-1/hr.po +++ b/iso_3166-1/hr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 19:15-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/hu.po b/iso_3166-1/hu.po index f090cba..134b0d3 100644 --- a/iso_3166-1/hu.po +++ b/iso_3166-1/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-11 08:51+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnami Szocialista Köztársaság" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/hy.po b/iso_3166-1/hy.po index c7c65d7..6be6338 100644 --- a/iso_3166-1/hy.po +++ b/iso_3166-1/hy.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:29+0200\n" "Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: Armenian\n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Վիետնամ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Վիետնամի Սոցիալիստական Հանրապետություն" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Վիետնամ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Վանուատու" diff --git a/iso_3166-1/ia.po b/iso_3166-1/ia.po index 92153a2..d622f1a 100644 --- a/iso_3166-1/ia.po +++ b/iso_3166-1/ia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:05+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republica Socialista de Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/id.po b/iso_3166-1/id.po index 4f8fa76..52f0178 100644 --- a/iso_3166-1/id.po +++ b/iso_3166-1/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:23+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republik Sosialis Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/is.po b/iso_3166-1/is.po index f7ce65d..1671b0c 100644 --- a/iso_3166-1/is.po +++ b/iso_3166-1/is.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1939,6 +1939,13 @@ msgstr "Víetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Sósíalíska lýðveldið Víetnam" +# VN +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Víetnam" + # VU #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot index e21929f..adb8c1d 100644 --- a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot +++ b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1644,6 +1644,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/it.po b/iso_3166-1/it.po index eb507cf..8c840d0 100644 --- a/iso_3166-1/it.po +++ b/iso_3166-1/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:48+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1675,6 +1675,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Repubblica socialista del Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po index 8123fd4..56c8eaf 100644 --- a/iso_3166-1/ja.po +++ b/iso_3166-1/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1770,6 +1770,12 @@ msgstr "ベトナム" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ベトナム社会主義共和国" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ベトナム" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "バヌアツ" diff --git a/iso_3166-1/ka.po b/iso_3166-1/ka.po index d784071..8cefa8b 100644 --- a/iso_3166-1/ka.po +++ b/iso_3166-1/ka.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "ვიეტ-ნამი" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ვიეტ-ნამის სოციალისტური რესპუბლიკა" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტ-ნამი" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ვანუატუ" diff --git a/iso_3166-1/kk.po b/iso_3166-1/kk.po index 47af956..79f9264 100644 --- a/iso_3166-1/kk.po +++ b/iso_3166-1/kk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Вьетнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Вьетнам Социалистік Республикасы" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/km.po b/iso_3166-1/km.po index 6032ff6..9475df2 100644 --- a/iso_3166-1/km.po +++ b/iso_3166-1/km.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "វៀតណាម" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "សាធារណរដ្ឋ​សង្គមនិយម​វៀតណាម" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "វៀតណាម" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" diff --git a/iso_3166-1/kn.po b/iso_3166-1/kn.po index 492f767..0b7cc25 100644 --- a/iso_3166-1/kn.po +++ b/iso_3166-1/kn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n" "Last-Translator: Vikram Vincent \n" "Language-Team: Kannada\n" @@ -1666,6 +1666,12 @@ msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಗಣರಾಜ್ಯ" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ko.po b/iso_3166-1/ko.po index 6b5a04a..b5a02d1 100644 --- a/iso_3166-1/ko.po +++ b/iso_3166-1/ko.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-13 17:09+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "베트남" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "베트남 사회주의 공화국" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "베트남" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "바누아투" diff --git a/iso_3166-1/ku.po b/iso_3166-1/ku.po index 01297da..a77e585 100644 --- a/iso_3166-1/ku.po +++ b/iso_3166-1/ku.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -1673,6 +1673,12 @@ msgstr "Viyetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Komara Sosyalîst a Viyetnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanûatû" diff --git a/iso_3166-1/lt.po b/iso_3166-1/lt.po index 81fc09a..c1b9f79 100644 --- a/iso_3166-1/lt.po +++ b/iso_3166-1/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnamas" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamo Socialistinė Respublika" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamas" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/lv.po b/iso_3166-1/lv.po index ef38e02..004d385 100644 --- a/iso_3166-1/lv.po +++ b/iso_3166-1/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:51+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vjetnama" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vjetnamas Sociālistiskā Republika" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnama" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/mi.po b/iso_3166-1/mi.po index 06776ac..b2c9c01 100644 --- a/iso_3166-1/mi.po +++ b/iso_3166-1/mi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" @@ -1736,6 +1736,12 @@ msgstr "Whitināmu" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Whitināmu" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Whitināmu" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/mk.po b/iso_3166-1/mk.po index 6849890..5c24cdb 100644 --- a/iso_3166-1/mk.po +++ b/iso_3166-1/mk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Виетнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Социјалистичка република Виетнам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/ml.po b/iso_3166-1/ml.po index 5bd1670..e41e34e 100644 --- a/iso_3166-1/ml.po +++ b/iso_3166-1/ml.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n" "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -1668,6 +1668,12 @@ msgstr "വിയറ്റ്നാം" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "വിയറ്റ്നാം സോഷ്യലിസ്റ്റ് റിപ്പബ്ലിക്" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "വിയറ്റ്നാം" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "വന്വാട്ടു" diff --git a/iso_3166-1/mn.po b/iso_3166-1/mn.po index d9cb361..9e0df9b 100644 --- a/iso_3166-1/mn.po +++ b/iso_3166-1/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr "Виетьнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +# VN +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетьнам" + # VU #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/mr.po b/iso_3166-1/mr.po index f03b38c..2983c0b 100644 --- a/iso_3166-1/mr.po +++ b/iso_3166-1/mr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n" "Last-Translator: sampada \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "व्हिएटनाम" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "सोशालिस्ट रिपब्लिक ऑफ व्हिएटनाम" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "व्हिएटनाम" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "व्हांतू" diff --git a/iso_3166-1/ms.po b/iso_3166-1/ms.po index 82a0905..9de2960 100644 --- a/iso_3166-1/ms.po +++ b/iso_3166-1/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n" "Last-Translator: Nicholas Ng \n" "Language-Team: Malay\n" @@ -1675,6 +1675,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/mt.po b/iso_3166-1/mt.po index f4e4ad7..cf9add3 100644 --- a/iso_3166-1/mt.po +++ b/iso_3166-1/mt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -1789,6 +1789,11 @@ msgstr "Dwieli" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Dwieli" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanwatu" diff --git a/iso_3166-1/nb.po b/iso_3166-1/nb.po index 4738c82..93ba9af 100644 --- a/iso_3166-1/nb.po +++ b/iso_3166-1/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:58+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Den sosialistiske republikk Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ne.po b/iso_3166-1/ne.po index 42b0a09..b791e74 100644 --- a/iso_3166-1/ne.po +++ b/iso_3166-1/ne.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ne_merge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n" "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "भिएतनाम" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "भिएतनामको समाजवादी गणराज्य" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "भिएतनाम" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "वानुआटु" diff --git a/iso_3166-1/nl.po b/iso_3166-1/nl.po index d9d443f..4c2876d 100644 --- a/iso_3166-1/nl.po +++ b/iso_3166-1/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socialistische Republiek Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/nn.po b/iso_3166-1/nn.po index 7505234..af3c69e 100644 --- a/iso_3166-1/nn.po +++ b/iso_3166-1/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n" "Last-Translator: Haavard Korsvoll\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Den sosialistiske republikken Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/nso.po b/iso_3166-1/nso.po index 41b2d95..eb5911b 100644 --- a/iso_3166-1/nso.po +++ b/iso_3166-1/nso.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n" "Last-Translator: Jerry Thobejane \n" "Language-Team: Northern Sotho \n" @@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/oc.po b/iso_3166-1/oc.po index b5b529e..d15207c 100644 --- a/iso_3166-1/oc.po +++ b/iso_3166-1/oc.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n" "Last-Translator: Joan Luc Labòrda \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vinyes" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republica Socialista de Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vinyes" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/or.po b/iso_3166-1/or.po index 3788b63..45260a0 100644 --- a/iso_3166-1/or.po +++ b/iso_3166-1/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ଭିୟେତନାମ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ଭିଏତନାମ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ଭିୟେତନାମ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ଭାନେତୁ" diff --git a/iso_3166-1/pa.po b/iso_3166-1/pa.po index 8477eeb..f1683ac 100644 --- a/iso_3166-1/pa.po +++ b/iso_3166-1/pa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਗਣਰਾਜ" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ਵਾਨੂਟੂ" diff --git a/iso_3166-1/pl.po b/iso_3166-1/pl.po index 19249aa..7e75165 100644 --- a/iso_3166-1/pl.po +++ b/iso_3166-1/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 21:45+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Wietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socjalistyczna Republika Wietnamu" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Wietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ps.po b/iso_3166-1/ps.po index 1701f58..7f26e17 100644 --- a/iso_3166-1/ps.po +++ b/iso_3166-1/ps.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Pushto\n" @@ -1645,6 +1645,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/pt.po b/iso_3166-1/pt.po index 15b2ed0..7e98d2a 100644 --- a/iso_3166-1/pt.po +++ b/iso_3166-1/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietname" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "República Socialista do Vietname" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietname" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/pt_BR.po b/iso_3166-1/pt_BR.po index 907655a..3ca5fcf 100644 --- a/iso_3166-1/pt_BR.po +++ b/iso_3166-1/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:10-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republica socialistă Vietnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ru.po b/iso_3166-1/ru.po index e9dae91..ef48782 100644 --- a/iso_3166-1/ru.po +++ b/iso_3166-1/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-15 20:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Вьетнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Социалистическая Республика Вьетнам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/rw.po b/iso_3166-1/rw.po index ec61a6a..997cb0b 100644 --- a/iso_3166-1/rw.po +++ b/iso_3166-1/rw.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viyetinamu" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Repubulika Gisosiyalisite ya Viyetinamu" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuwatu" diff --git a/iso_3166-1/si.po b/iso_3166-1/si.po index fad3866..9aada28 100644 --- a/iso_3166-1/si.po +++ b/iso_3166-1/si.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "වියෙට්නාමය" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "වියෙට්නාම සමාජවාදී ජනරජය" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "වියෙට්නාමය" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "වනවාටු" diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po index 2ff63f6..db3ba85 100644 --- a/iso_3166-1/sk.po +++ b/iso_3166-1/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:19+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: x\n" @@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnamská socialistická republika" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/sl.po b/iso_3166-1/sl.po index 002a3af..1574fb9 100644 --- a/iso_3166-1/sl.po +++ b/iso_3166-1/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1978,6 +1978,13 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socialistična republika Vietnam" +# VN +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + # VU #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/so.po b/iso_3166-1/so.po index 1c3ddbe..6cde404 100644 --- a/iso_3166-1/so.po +++ b/iso_3166-1/so.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n" "Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi \n" "Language-Team: Somali\n" @@ -1696,6 +1696,12 @@ msgstr "Fiyetnaam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Fiyetnaam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/sq.po b/iso_3166-1/sq.po index 5a61e97..3431fd9 100644 --- a/iso_3166-1/sq.po +++ b/iso_3166-1/sq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n" "Last-Translator: Elian Myftiu \n" "Language-Team: Debian L10n Albanian \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vjet Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republika Socialiste e Vietnamit" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjet Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/sr.po b/iso_3166-1/sr.po index 1ef2e1a..14314dd 100644 --- a/iso_3166-1/sr.po +++ b/iso_3166-1/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Вијетнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Социјалистичка Република Вијетнам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/sr@latin.po b/iso_3166-1/sr@latin.po index 12f72ce..806141f 100644 --- a/iso_3166-1/sr@latin.po +++ b/iso_3166-1/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vijetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/sv.po b/iso_3166-1/sv.po index f47503a..d6d92bb 100644 --- a/iso_3166-1/sv.po +++ b/iso_3166-1/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:24-0600\n" "Last-Translator: Mick Ohrberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1985,6 +1985,13 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socialistrepubliken Vietnam" +# VN +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + # VU #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/sw.po b/iso_3166-1/sw.po index 7e0a4c7..60bb8fb 100644 --- a/iso_3166-1/sw.po +++ b/iso_3166-1/sw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n" "Last-Translator: Muhsin Omar \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/ta.po b/iso_3166-1/ta.po index 7e36fb6..8a2f071 100644 --- a/iso_3166-1/ta.po +++ b/iso_3166-1/ta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "வியட்னாம்" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "வியட் நாம் சோஷலிஸ குடியரசு" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "வியட்னாம்" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "வனாட்டு" diff --git a/iso_3166-1/te.po b/iso_3166-1/te.po index a4f5a19..3b9f2e7 100644 --- a/iso_3166-1/te.po +++ b/iso_3166-1/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "వియత్నామ్" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "సోషలిస్ట్ రిపబ్లిక్ ఆప్ వియత్నాం" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "వియత్నామ్" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "వనౌతు" diff --git a/iso_3166-1/th.po b/iso_3166-1/th.po index 9d2b70a..8db4d08 100644 --- a/iso_3166-1/th.po +++ b/iso_3166-1/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:16+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1647,6 +1647,12 @@ msgstr "เวียดนาม" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "เวียดนาม" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "วานูอาตู" diff --git a/iso_3166-1/ti.po b/iso_3166-1/ti.po index 2f3c94a..3c54066 100644 --- a/iso_3166-1/ti.po +++ b/iso_3166-1/ti.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Tigrinya\n" @@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/tig.po b/iso_3166-1/tig.po index 049b0b7..6b1adf9 100644 --- a/iso_3166-1/tig.po +++ b/iso_3166-1/tig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Tigre\n" @@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/tk.po b/iso_3166-1/tk.po index fdcd89e..e21e1ca 100644 --- a/iso_3166-1/tk.po +++ b/iso_3166-1/tk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n" "Last-Translator: Kakilik Group \n" "Language-Team: Turkmen \n" @@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Wýetnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Wýetnam Halk Respublikasy" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Wýetnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Wanuatu" diff --git a/iso_3166-1/tl.po b/iso_3166-1/tl.po index 94d7e74..406270f 100644 --- a/iso_3166-1/tl.po +++ b/iso_3166-1/tl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Viet Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republika Sosyalista ng Viet Nam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/tr.po b/iso_3166-1/tr.po index d7a16ac..1612c26 100644 --- a/iso_3166-1/tr.po +++ b/iso_3166-1/tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-17 18:07+0200\n" "Last-Translator: Atila KOÇ \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/tt.po b/iso_3166-1/tt.po index 19dc815..59dcc50 100644 --- a/iso_3166-1/tt.po +++ b/iso_3166-1/tt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí \n" "Language-Team: Tatarish \n" @@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Виет Нам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Сосиалист Җөмһүриәте Виет Нам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Виет Нам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/tt@iqtelif.po b/iso_3166-1/tt@iqtelif.po index 3660399..d97fdc9 100644 --- a/iso_3166-1/tt@iqtelif.po +++ b/iso_3166-1/tt@iqtelif.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n" "Last-Translator: Albert Fazlí \n" "Language-Team: Tatarish \n" @@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viet Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Sosialist Cömhüriäte Viet Nam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/ug.po b/iso_3166-1/ug.po index a0e9b9e..fca4a74 100644 --- a/iso_3166-1/ug.po +++ b/iso_3166-1/ug.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "ۋىيېتنام" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "ۋىيېتنام سوتسىيالىستىك جۇمھۇرىيىتى" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "ۋىيېتنام" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "ۋانۇئاتۇ" diff --git a/iso_3166-1/uk.po b/iso_3166-1/uk.po index ea90abe..f49dbef 100644 --- a/iso_3166-1/uk.po +++ b/iso_3166-1/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "В'єтнам" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Соціалістична Республіка В’єтнам" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "В'єтнам" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" diff --git a/iso_3166-1/ve.po b/iso_3166-1/ve.po index 3f729f0..ffefaa7 100644 --- a/iso_3166-1/ve.po +++ b/iso_3166-1/ve.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n" "Last-Translator: Fhatuwani Rambau \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -1764,6 +1764,11 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/vi.po b/iso_3166-1/vi.po index 1754ab0..fd6f76c 100644 --- a/iso_3166-1/vi.po +++ b/iso_3166-1/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese <>\n" @@ -1651,6 +1651,12 @@ msgstr "Việt Nam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Nước Cộng Hoà Xã Hội Việt Nam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Va-nu-a-tu" diff --git a/iso_3166-1/wa.po b/iso_3166-1/wa.po index 55557fe..eec5fd6 100644 --- a/iso_3166-1/wa.po +++ b/iso_3166-1/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -1674,6 +1674,13 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republike Socialisse do Vietnam" +# +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanouatou" diff --git a/iso_3166-1/wal.po b/iso_3166-1/wal.po index 7a8e7a7..9e652d1 100644 --- a/iso_3166-1/wal.po +++ b/iso_3166-1/wal.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Walamo\n" @@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr "" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +msgid "Vietnam" +msgstr "" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/wo.po b/iso_3166-1/wo.po index e92b16a..c6300d7 100644 --- a/iso_3166-1/wo.po +++ b/iso_3166-1/wo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n" "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke \n" "Language-Team: Wolof\n" @@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Wiyet Naam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Republik Sosiaalist bu Wiyet Naam" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "Wiyet Naam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/xh.po b/iso_3166-1/xh.po index 06b8bb0..6902530 100644 --- a/iso_3166-1/xh.po +++ b/iso_3166-1/xh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: Antoinette Dekeni \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "Vietnam" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-1/zh_CN.po b/iso_3166-1/zh_CN.po index 517498f..5e3e2ad 100644 --- a/iso_3166-1/zh_CN.po +++ b/iso_3166-1/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:17+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "越南" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "越南社会主义共和国" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "瓦努阿图" diff --git a/iso_3166-1/zh_HK.po b/iso_3166-1/zh_HK.po index ab13f97..e3e0712 100644 --- a/iso_3166-1/zh_HK.po +++ b/iso_3166-1/zh_HK.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -1680,6 +1680,12 @@ msgstr "越南" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "越南社會主義共和國" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "瓦努阿圖" diff --git a/iso_3166-1/zh_TW.po b/iso_3166-1/zh_TW.po index a09f4f0..8491bce 100644 --- a/iso_3166-1/zh_TW.po +++ b/iso_3166-1/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:09+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "越南" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "越南社會主義共和國" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +#| msgid "Viet Nam" +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "萬那杜" diff --git a/iso_3166-1/zu.po b/iso_3166-1/zu.po index 2bb8604..f4b1a8a 100644 --- a/iso_3166-1/zu.po +++ b/iso_3166-1/zu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n" "Last-Translator: Thobile Mhlongo \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "I-Vietnami" msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "" +#. Common name for VNM +#, fuzzy +msgid "Vietnam" +msgstr "I-Vietnami" + #. Name for VUT msgid "Vanuatu" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/az.po b/iso_3166-2/az.po index cd9c326..0386296 100644 --- a/iso_3166-2/az.po +++ b/iso_3166-2/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Kuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Çin" @@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Mayn" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Heç Biri" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Müqəddəs Helena" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Almaniya" +msgid "Bretagne" +msgstr "Fransa" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Kipr (Yunan və Türk) " #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Benin" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Kanada" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Fransa" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Şimali Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Quyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Kipr (Yunan və Türk) " - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Mayn" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Latviya" +msgid "La Réunion" +msgstr "Anqola" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukrayna" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayot" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martiniq" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Heç Biri" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Heç Biri" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Anqola" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeriya" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Mayn" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayot" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/bg.po b/iso_3166-2/bg.po index bc0a7c4..31d340a 100644 --- a/iso_3166-2/bg.po +++ b/iso_3166-2/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Куба" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Център" @@ -5761,83 +5761,76 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Алберта" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Мейн" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "НЕ" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Света Елена" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Германия" +msgid "Bretagne" +msgstr "Франция" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Кипър" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Върмонт" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Бенин" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Бедфордшир" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Франция" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Северна Дакота" #. Name for FR-GF #, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Гияна" +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Френска Полинезия" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Кипър" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Мейн" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Латвия" +msgid "La Réunion" +msgstr "Ангола" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Украйна" +msgid "Mayotte" +msgstr "Майот" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5849,20 +5842,30 @@ msgstr "Сан Марино" msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "НЕ" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Нова Каледония" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "НЕ" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5873,50 +5876,14 @@ msgstr "Френска Полинезия" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Ангола" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Нигерия" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Мейн" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Майот" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/bs.po b/iso_3166-2/bs.po index 5c2e34f..a70bb3a 100644 --- a/iso_3166-2/bs.po +++ b/iso_3166-2/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Kuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kina" @@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Nijedan" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint Helena" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Njemačka" +msgid "Bretagne" +msgstr "Francuska" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Kipar" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Benin" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Odustani" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Francuska" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "North Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Gvajana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Kipar" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Latvija" +msgid "La Réunion" +msgstr "Angola" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukrajina" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Nijedan" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Nijedan" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Angola" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigerija" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Maine" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/ca.po b/iso_3166-2/ca.po index 554c4c6..efccf79 100644 --- a/iso_3166-2/ca.po +++ b/iso_3166-2/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Xina" @@ -5822,83 +5822,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Cap" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint Helena" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Alemanya" +msgid "Bretagne" +msgstr "França" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Xipre" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Benín" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Canadà" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "França" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "North Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Xipre" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Letònia" +msgid "La Réunion" +msgstr "Angola" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ucraïna" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5910,20 +5901,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Cap" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Cap" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5934,50 +5935,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Angola" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigèria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Maine" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/crh.po b/iso_3166-2/crh.po index 5b97052..a19c736 100644 --- a/iso_3166-2/crh.po +++ b/iso_3166-2/crh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ \n" "Language-Team: Crimean Tatar \n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5195,71 +5195,63 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" -#. Name for FR-CP -msgid "Clipperton" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" +#. Name for FR-CP +msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +msgid "Centre-Val de Loire" msgstr "" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" - -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +msgid "La Réunion" msgstr "" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" msgstr "" #. Name for FR-MF @@ -5270,70 +5262,46 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" msgstr "" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/cs.po b/iso_3166-2/cs.po index ca08daa..0181407 100644 --- a/iso_3166-2/cs.po +++ b/iso_3166-2/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "China" @@ -5785,82 +5785,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Nic" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint Helena" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretaň" + +#. Name for FR-COR #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Germany" +msgid "Corse" +msgstr "Cyprus" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Benin" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretaň" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Zrušit" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +msgid "Grand-Est" +msgstr "North Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Cyprus" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Latvia" +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5871,20 +5863,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Nic" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Nic" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5895,49 +5897,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Maine" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/da.po b/iso_3166-2/da.po index 15dbbee..3316dd9 100644 --- a/iso_3166-2/da.po +++ b/iso_3166-2/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 22:00+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5248,75 +5248,82 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -# Region (25 stk i alt) -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Sankt-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corse" # oversøiske #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Central Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guyane" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polynésie française" # oversøisk departement i Caribien -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corse" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5326,22 +5333,40 @@ msgstr "Sankt-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polynésie française" @@ -5350,46 +5375,14 @@ msgstr "Polynésie française" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Sankt-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françaises" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - # GA = Gabon #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/de.po b/iso_3166-2/de.po index 4697011..36a7012 100644 --- a/iso_3166-2/de.po +++ b/iso_3166-2/de.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Sources: Freie Enzyklopädie Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2) # Copyright © # Hendrik Knackstedt , 2012. -# Dr. Tobias Quathamer , 2012, 2016. +# Dr. Tobias Quathamer , 2012, 2016, 2017. # Mario Blättermann , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:49+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5178,72 +5178,64 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" -msgstr "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" +msgstr "Val-d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Elsass" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitanien" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Bourgogne-Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korsika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Burgund" +#. Name for FR-CVL +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Centre-Val de Loire" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" +msgstr "Grand-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "Französisch-Guayana" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korsika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-France" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île de France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +msgid "La Réunion" +msgstr "La Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lothringen" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5253,21 +5245,29 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Nouvelle-Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Neukaledonien" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord-Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "Normandie" + +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" +msgstr "Okzitanien" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" + +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays-de-la-Loire" #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" @@ -5277,46 +5277,14 @@ msgstr "Französisch-Polynesien" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Französische Südgebiete" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d’Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/el.po b/iso_3166-2/el.po index 93812cd..6fa1791 100644 --- a/iso_3166-2/el.po +++ b/iso_3166-2/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n" "Last-Translator: Alexis Darrasse \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Κέντρο" @@ -5207,72 +5207,73 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Αλσατία" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Ροδανός-Άλπεις" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Ακουϊτανία" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Αρβέρνη" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Βρετάνη" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Κορσική" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Βουργουνδία" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Βρετάνη" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Κεντρική" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Καμπανία-Αρδέννες" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" +msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Γουιάνα" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Γαλλική Πολυνησία" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Κορσική" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Haute-Normandie" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Άνω Νορμανδία" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Ρεουνιόν" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Λωρραίνη" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Μαγιότ" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5282,21 +5283,37 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Ακουϊτανία" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Νέα Καληδονία" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" +msgstr "Κάτω Νορμανδία" + +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "Κάτω Νορμανδία" +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Χώρες του Λίγηρα" #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" @@ -5306,47 +5323,15 @@ msgstr "Γαλλική Πολυνησία" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Άνω Νορμανδία" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Χώρες του Λίγηρα" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Ρεουνιόν" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Πικαρδία" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Ροδανός-Άλπεις" - #. Name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Ουώλλις και Φουτούνα" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Μαγιότ" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/en.po b/iso_3166-2/en.po index f4e65b4..5eded18 100644 --- a/iso_3166-2/en.po +++ b/iso_3166-2/en.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n" "Last-Translator: Tobias Quathamer \n" "Language-Team: English\n" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Casanare" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Ceara" @@ -5635,84 +5635,79 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Albacete" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Vitanje" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Santarem" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Aveyron" +msgid "Bretagne" +msgstr "Berkane" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Creuse" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Merton" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Dordogne" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Berkane" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guayas" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Creuse" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF #, fuzzy msgid "Île-de-France" msgstr "Val-de-Marne" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Limon" +msgid "La Réunion" +msgstr "Asuncion" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Coleraine" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayo" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5724,24 +5719,35 @@ msgstr "Saint Mary" msgid "Martinique" msgstr "Marinduque" -#. Name for FR-N +#. Name for FR-NAQ #, fuzzy -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Hautes-Pyrénées" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Vitanje" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O +#. Name for FR-NOR #, fuzzy -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Pas-de-Calais" +msgid "Normandie" +msgstr "Haute-Corse" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Islas de la Bahia" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "" @@ -5750,53 +5756,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -#, fuzzy -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Corse" - -#. Name for FR-R -#, fuzzy -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Islas de la Bahia" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Asuncion" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nickerie" - -#. Name for FR-T -#, fuzzy -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Charente" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayo" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/eo.po b/iso_3166-2/eo.po index a9d6c8c..ef58756 100644 --- a/iso_3166-2/eo.po +++ b/iso_3166-2/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Kubo" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kanado" @@ -5789,83 +5789,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Albertio" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Telefono:" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Neniu" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Kataro" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Germanujo" +msgid "Bretagne" +msgstr "Francio" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Kipro" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermonto" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Togo" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Nuligu" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Francio" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Dakoto" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Gujano" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Kipro" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Majno" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Luiziano" +msgid "La Réunion" +msgstr "Benino" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukrajno" +msgid "Mayotte" +msgstr "Monako" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5877,20 +5868,30 @@ msgstr "San-Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martiniko" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Neniu" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Neniu" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5901,50 +5902,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Benino" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Niĝerio" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Telefono:" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Monako" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po index 6bf9d92..48b6d19 100644 --- a/iso_3166-2/es.po +++ b/iso_3166-2/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Canadá" @@ -5783,83 +5783,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Albacete" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Teléfono:" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Ninguno" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Qatar" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Alemania" +msgid "Bretagne" +msgstr "Francia" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Chipre" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Togo" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Canadá" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Francia" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "North Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Chipre" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Louisiana" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunión" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukrania" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5871,20 +5862,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Ninguno" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Ninguno" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5895,50 +5896,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Reunión" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Teléfono:" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/eu.po b/iso_3166-2/eu.po index 179d700..92821c0 100644 --- a/iso_3166-2/eu.po +++ b/iso_3166-2/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Kuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kanada" @@ -5797,83 +5797,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Telefonoa:" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Batere ez" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Katar" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Alemania" +msgid "Bretagne" +msgstr "Frantzia" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Txipre" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Togo" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Kanada" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Frantzia" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Ipar Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Txipre" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Louisiana" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunion" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukraina" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5885,20 +5876,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Batere ez" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Batere ez" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5909,50 +5910,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Telefonoa:" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/fi.po b/iso_3166-2/fi.po index 08f14e7..b890e83 100644 --- a/iso_3166-2/fi.po +++ b/iso_3166-2/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5189,71 +5189,63 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" -#. Name for FR-CP -msgid "Clipperton" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" +#. Name for FR-CP +msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +msgid "Centre-Val de Loire" msgstr "" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" - -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +msgid "La Réunion" msgstr "" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" msgstr "" #. Name for FR-MF @@ -5264,70 +5256,46 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" msgstr "" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po index 561c05f..d500f92 100644 --- a/iso_3166-2/fr.po +++ b/iso_3166-2/fr.po @@ -4,23 +4,24 @@ # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. # # Previous translator: Grégoire Colbert \n" -# French translations of ISO-3166 Country names +# French translations of ISO-3166 Country names # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# (translations from drakfw) +# (translations from drakfw) # # $Id$ # # Grégoire Colbert , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # Christian Perrier , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:53+0100\n" -"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -3238,10 +3239,8 @@ msgid "Kerýneia" msgstr "Kyrenia" #. Name for CZ-10 -#, fuzzy -#| msgid "Praha, hlavní město" msgid "Praha, Hlavní mešto" -msgstr "Prague" +msgstr "Prague, capitale" #. Name for CZ-101 msgid "Praha 1" @@ -3304,46 +3303,32 @@ msgid "Praha 15" msgstr "Prague 15" #. Name for CZ-116 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 1" msgid "Praha 16" -msgstr "Prague 1" +msgstr "Prague 16" #. Name for CZ-117 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 1" msgid "Praha 17" -msgstr "Prague 1" +msgstr "Prague 17" #. Name for CZ-118 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 1" msgid "Praha 18" -msgstr "Prague 1" +msgstr "Prague 18" #. Name for CZ-119 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 1" msgid "Praha 19" -msgstr "Prague 1" +msgstr "Prague 19" #. Name for CZ-120 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 2" msgid "Praha 20" -msgstr "Prague 2" +msgstr "Prague 20" #. Name for CZ-121 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 2" msgid "Praha 21" -msgstr "Prague 2" +msgstr "Prague 21" #. Name for CZ-122 -#, fuzzy -#| msgid "Praha 2" msgid "Praha 22" -msgstr "Prague 2" +msgstr "Prague 22" #. Name for CZ-20 msgid "Středočeský kraj" @@ -3382,16 +3367,12 @@ msgid "Nymburk" msgstr "Nymburk" #. Name for CZ-209 -#, fuzzy -#| msgid "Praha východ" msgid "Praha-východ" -msgstr "Prague Est" +msgstr "Prague-Est" #. Name for CZ-20A -#, fuzzy -#| msgid "Praha západ" msgid "Praha-západ" -msgstr "Prague Ouest" +msgstr "Prague-Ouest" #. Name for CZ-20B msgid "Příbram" @@ -3446,22 +3427,16 @@ msgid "Klatovy" msgstr "Klatovy" #. Name for CZ-323 -#, fuzzy -#| msgid "Plzeň město" msgid "Plzeň-město" -msgstr "Pilsen ville" +msgstr "Pilsen-ville" #. Name for CZ-324 -#, fuzzy -#| msgid "Plzeň jih" msgid "Plzeň-jih" -msgstr "Pilsen Sud" +msgstr "Pilsen-Sud" #. Name for CZ-325 -#, fuzzy -#| msgid "Plzeň sever" msgid "Plzeň-sever" -msgstr "Pilsen Nord" +msgstr "Pilsen-Nord" #. Name for CZ-326 msgid "Rokycany" @@ -3584,10 +3559,8 @@ msgid "Ústí nad Orlicí" msgstr "Usti nad Orlici" #. Name for CZ-63 -#, fuzzy -#| msgid "Vysočina" msgid "Kraj Vysočina" -msgstr "Vysočina" +msgstr "Région de Vysocina" #. Name for CZ-631 msgid "Havlíčkův Brod" @@ -3606,10 +3579,8 @@ msgid "Třebíč" msgstr "Trebic" #. Name for CZ-635 -#, fuzzy -#| msgid "Žd’ár nad Sázavou" msgid "Žďár nad Sázavou" -msgstr "Zd’ar nad Sazavou" +msgstr "Zdar nad Sazavou" #. Name for CZ-64 msgid "Jihomoravský kraj" @@ -3656,8 +3627,6 @@ msgid "Olomouc" msgstr "Olomouc" #. Name for CZ-713 -#, fuzzy -#| msgid "Prostĕjov" msgid "Prostějov" msgstr "Prostejov" @@ -3674,16 +3643,12 @@ msgid "Zlínský kraj" msgstr "Zlin" #. Name for CZ-721 -#, fuzzy -#| msgid "Kromĕříž" msgid "Kroměříž" -msgstr "Kromeriz" +msgstr "Kroměříž" #. Name for CZ-722 -#, fuzzy -#| msgid "Uherské Hradištĕ" msgid "Uherské Hradiště" -msgstr "Uherské Hradiste" +msgstr "Uherske Hradiste" #. Name for CZ-723 msgid "Vsetín" @@ -3718,10 +3683,8 @@ msgid "Opava" msgstr "Opava" #. Name for CZ-806 -#, fuzzy -#| msgid "Ostrava město" msgid "Ostrava-město" -msgstr "Ostrava" +msgstr "Ostrava-ville" #. Name for DE-BB msgid "Brandenburg" @@ -5224,72 +5187,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corse" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire central" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guyane" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polynésie française" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corse" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5299,22 +5270,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polynésie française" @@ -5323,46 +5312,14 @@ msgstr "Polynésie française" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françaises" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" @@ -5401,7 +5358,7 @@ msgstr "Woleu-Ntem" #. Name for GB-ABC msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon" -msgstr "" +msgstr "Armagh, Banbridge et Craigavon" #. Name for GB-ABD msgid "Aberdeenshire" @@ -5416,22 +5373,16 @@ msgid "Argyll and Bute" msgstr "Argyll et Bute" #. Name for GB-AGY -#, fuzzy -#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn" msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn" -msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn" +msgstr "Île d'Anglesey ; Sir Ynys Môn" #. Name for GB-AND -#, fuzzy -#| msgid "North Down" msgid "Ards and North Down" -msgstr "Down septentrional" +msgstr "Ards et North Down" #. Name for GB-ANN -#, fuzzy -#| msgid "Newtownabbey" msgid "Antrim and Newtownabbey" -msgstr "Newtownabbey" +msgstr "Antrim et Newtownabbey" #. Name for GB-ANS msgid "Angus" @@ -5466,10 +5417,8 @@ msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #. Name for GB-BGE -#, fuzzy -#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr" msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr" -msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr" +msgstr "Bridgend ; Pen-y-bont ar Ogwr" #. Name for GB-BGW msgid "Blaenau Gwent" @@ -5532,10 +5481,8 @@ msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #. Name for GB-CAY -#, fuzzy -#| msgid "Caerphilly;Caerffili" msgid "Caerphilly; Caerffili" -msgstr "Caerphilly;Caerffili" +msgstr "Caerphilly ; Caerffili" #. Name for GB-CBF msgid "Central Bedfordshire" @@ -5543,13 +5490,11 @@ msgstr "Bedfordshire central" #. Name for GB-CCG msgid "Causeway Coast and Glens" -msgstr "" +msgstr "Causeway Coast et Glens" #. Name for GB-CGN -#, fuzzy -#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion" msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion" -msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion" +msgstr "Ceredigion ; Sir Ceredigion" #. Name for GB-CHE msgid "Cheshire East" @@ -5576,10 +5521,8 @@ msgid "Camden" msgstr "Camden" #. Name for GB-CMN -#, fuzzy -#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin" msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin" -msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin" +msgstr "Carmarthenshire ; Sir Gaerfyrddin" #. Name for GB-CON msgid "Cornwall" @@ -5590,10 +5533,8 @@ msgid "Coventry" msgstr "Coventry" #. Name for GB-CRF -#, fuzzy -#| msgid "Cardiff;Caerdydd" msgid "Cardiff; Caerdydd" -msgstr "Cardiff;Caerdydd" +msgstr "Cardiff ; Caerdydd" #. Name for GB-CRY msgid "Croydon" @@ -5612,10 +5553,8 @@ msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #. Name for GB-DEN -#, fuzzy -#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych" msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych" -msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych" +msgstr "Denbighshire ; Sir Ddinbych" #. Name for GB-DER msgid "Derby" @@ -5642,20 +5581,16 @@ msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #. Name for GB-DRS -#, fuzzy -#| msgid "Newry and Mourne" msgid "Derry and Strabane" -msgstr "Newry et Mourne" +msgstr "Derry et Strabane" #. Name for GB-DUD msgid "Dudley" msgstr "Dudley" #. Name for GB-DUR -#, fuzzy -#| msgid "Durham, County" msgid "Durham County" -msgstr "Durham, comté" +msgstr "Comté de Durham" #. Name for GB-EAL msgid "Ealing" @@ -5718,16 +5653,12 @@ msgid "Fife" msgstr "Fife" #. Name for GB-FLN -#, fuzzy -#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint" msgid "Flintshire; Sir y Fflint" -msgstr "Flintshire;Sir y Fflint" +msgstr "Flintshire ; Sir y Fflint" #. Name for GB-FMO -#, fuzzy -#| msgid "Fermanagh" msgid "Fermanagh and Omagh" -msgstr "Fermanagh" +msgstr "Fermanagh et Omagh" #. Name for GB-GAT msgid "Gateshead" @@ -5806,10 +5737,8 @@ msgid "Haringey" msgstr "Haringey" #. Name for GB-IOS -#, fuzzy -#| msgid "Isle of Wight" msgid "Isles of Scilly" -msgstr "Île de Wight" +msgstr "Îles Scilly" #. Name for GB-IOW msgid "Isle of Wight" @@ -5852,10 +5781,8 @@ msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #. Name for GB-LBC -#, fuzzy -#| msgid "Castlereagh" msgid "Lisburn and Castlereagh" -msgstr "Castlereagh" +msgstr "Lisburn et Castlereagh" #. Name for GB-LBH msgid "Lambeth" @@ -5907,7 +5834,7 @@ msgstr "Medway" #. Name for GB-MEA msgid "Mid and East Antrim" -msgstr "" +msgstr "Mid et East Antrim" #. Name for GB-MIK msgid "Milton Keynes" @@ -5918,10 +5845,8 @@ msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" #. Name for GB-MON -#, fuzzy -#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy" msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy" -msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy" +msgstr "Monmouthshire ; Sir Fynwy" #. Name for GB-MRT msgid "Merton" @@ -5932,16 +5857,12 @@ msgid "Moray" msgstr "Moray" #. Name for GB-MTY -#, fuzzy -#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful" msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful" -msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful" +msgstr "Merthyr Tydfil ; Merthyr Tudful" #. Name for GB-MUL -#, fuzzy -#| msgid "Ulster" msgid "Mid Ulster" -msgstr "Ulster" +msgstr "Mid-Ulster" #. Name for GB-NAY msgid "North Ayrshire" @@ -5980,10 +5901,8 @@ msgid "North Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire septentrional" #. Name for GB-NMD -#, fuzzy -#| msgid "Newry and Mourne" msgid "Newry, Mourne and Down" -msgstr "Newry et Mourne" +msgstr "Newry, Mourne et Down" #. Name for GB-NSM msgid "North Somerset" @@ -5994,10 +5913,8 @@ msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #. Name for GB-NTL -#, fuzzy -#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot" msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot" -msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot" +msgstr "Neath Port Talbot ; Castell-nedd Port Talbot" #. Name for GB-NTT msgid "Nottinghamshire" @@ -6012,10 +5929,8 @@ msgid "Newham" msgstr "Newham" #. Name for GB-NWP -#, fuzzy -#| msgid "Newport;Casnewydd" msgid "Newport; Casnewydd" -msgstr "Newport;Casnewydd" +msgstr "Newport ; Casnewydd" #. Name for GB-NYK msgid "North Yorkshire" @@ -6034,10 +5949,8 @@ msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #. Name for GB-PEM -#, fuzzy -#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro" msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro" -msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro" +msgstr "Pembrokeshire ; Sir Benfro" #. Name for GB-PKN msgid "Perth and Kinross" @@ -6072,10 +5985,8 @@ msgid "Rochdale" msgstr "Rochdale" #. Name for GB-RCT -#, fuzzy -#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf" -msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf" +msgstr "Rhondda, Cynon, Taff ; Rhondda, Cynon, Taf" #. Name for GB-RDB msgid "Redbridge" @@ -6206,10 +6117,8 @@ msgid "South Tyneside" msgstr "Tyneside méridional" #. Name for GB-SWA -#, fuzzy -#| msgid "Swansea;Abertawe" msgid "Swansea; Abertawe" -msgstr "Swansea;Abertawe" +msgstr "Swansea ; Abertawe" #. Name for GB-SWD msgid "Swindon" @@ -6236,10 +6145,8 @@ msgid "Torbay" msgstr "Torbay" #. Name for GB-TOF -#, fuzzy -#| msgid "Torfaen;Tor-faen" msgid "Torfaen; Tor-faen" -msgstr "Torfaen;Tor-faen" +msgstr "Torfaen ; Tor-faen" #. Name for GB-TRF msgid "Trafford" @@ -6254,10 +6161,8 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" #. Name for GB-VGL -#, fuzzy -#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg" msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg" -msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg" +msgstr "Vallée de Glamorgan ; Bro Morgannwg" #. Name for GB-WAR msgid "Warwickshire" @@ -6280,10 +6185,8 @@ msgid "Wigan" msgstr "Wigan" #. Name for GB-WIL -#, fuzzy -#| msgid "Lincolnshire" msgid "Wiltshire" -msgstr "Lincolnshire" +msgstr "Wiltshire" #. Name for GB-WKF msgid "Wakefield" @@ -6299,7 +6202,7 @@ msgstr "Lothian occidental" #. Name for GB-WLS msgid "Wales; Cymru" -msgstr "" +msgstr "Pays de Galles ; Cymru" #. Name for GB-WLV msgid "Wolverhampton" @@ -6330,10 +6233,8 @@ msgid "Warrington" msgstr "Warrington" #. Name for GB-WRX -#, fuzzy -#| msgid "Wrexham;Wrecsam" msgid "Wrexham; Wrecsam" -msgstr "Wrexham;Wrecsam" +msgstr "Wrexham ; Wrecsam" #. Name for GB-WSM msgid "Westminster" diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po index 9ecbf81..1ae80b9 100644 --- a/iso_3166-2/ga.po +++ b/iso_3166-2/ga.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "An Tasmáin" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Ceanada" @@ -5665,85 +5665,72 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -#, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "An Albáin" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "" -# -# -# -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Vitneam" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "San Héilin" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Bretagne" +msgstr "An Fhrainc" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "An Chipir" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bairéin" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Ceanada" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "An Fhrainc" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "An Iorua" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "An Ghuáin" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "An Chipir" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "An tSáir" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "An Túinéis" +msgid "La Réunion" +msgstr "Monacó" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "An Pholainn" +msgid "Mayotte" +msgstr "Maigh Eo" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5755,20 +5742,36 @@ msgstr "San Héilin" msgid "Martinique" msgstr "Mósaimbic" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +# +# +# +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Vitneam" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +# +# +# +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitneam" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5779,48 +5782,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "An Nigéir" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Maigh Eo" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/hu.po b/iso_3166-2/hu.po index 1a2f94f..019aa29 100644 --- a/iso_3166-2/hu.po +++ b/iso_3166-2/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cascade" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5357,74 +5357,73 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Elzász" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rajna" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitania " +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté (régió)" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne (province)" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korzika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton-sziget " -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Burgundia" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +msgid "Grand-Est" +msgstr "Észak-kelet" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Francia Guyana " +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korzika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté (régió)" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France Régió" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Louisiana" +#| msgid "La Union" +msgid "La Réunion" +msgstr "La Union" -#. Name for FR-M -#, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Maine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5436,72 +5435,52 @@ msgstr "Szent Mária" msgid "Martinique" msgstr "Maine" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitania " #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Alsó-Normandia " -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Felső-Normandia " - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Indre-et-Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Indre-et-Loire" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Párizs" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rajna" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire Province" diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po index a385811..c5a3f41 100644 --- a/iso_3166-2/id.po +++ b/iso_3166-2/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:24+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5214,72 +5214,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corse" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Central Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guyane" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polynésie française" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corse" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5289,22 +5297,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polynésie française" @@ -5313,46 +5339,14 @@ msgstr "Polynésie française" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françaises" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot index c9a26d1..c5e82ab 100644 --- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot +++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5177,71 +5177,63 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" -#. Name for FR-CP -msgid "Clipperton" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" +#. Name for FR-CP +msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +msgid "Centre-Val de Loire" msgstr "" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" - -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +msgid "La Réunion" msgstr "" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" msgstr "" #. Name for FR-MF @@ -5252,70 +5244,46 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" msgstr "" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/it.po b/iso_3166-2/it.po index b44b5a1..65c6ec3 100644 --- a/iso_3166-2/it.po +++ b/iso_3166-2/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:38+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5221,72 +5221,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Valle della Marna" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsazia" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rodano-Alpi" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitania" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Francia Contea" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Alvernia" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagna" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corsica" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Isola Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Borgogna" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagna" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire centrale" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guiana Francese" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polinesia francese" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corsica" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Francia Contea" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Ile-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Linguadoca-Rossiglione" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limosino" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorena" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5296,22 +5304,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pirenei" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitania" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nuova Caledonia" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Passo di Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Bassa Normandia" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Loira" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polinesia francese" @@ -5320,46 +5346,14 @@ msgstr "Polinesia francese" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Alta Normandia" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Loira" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardia" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terre australi francesi" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rodano-Alpi" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po index c909b64..3b5b4fa 100644 --- a/iso_3166-2/ja.po +++ b/iso_3166-2/ja.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5464,78 +5464,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -# フランス -# 州または地域圏の名前 -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "アルザス" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "ローヌ=アルプ" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "アキテーヌ" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "フランシュコンテ" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "オーベルニュ" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "ブルターニュ" + +# コルス島またはコルシカ島 +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "コルス (コルシカ)" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "ブルゴーニュ" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "ブルターニュ" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Region" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "中部" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "シャンパーニュ=アルデンヌ" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "北東県" -# 仏領ギアナ -# 南米、ブラジルの北 #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "ギアナ" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" # カリブ海小アンティル諸島 仏領外地 -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "グアドループ" -# コルス島またはコルシカ島 -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "コルス (コルシカ)" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "フランシュコンテ" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Île-de-France" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "イルドフランス" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "イルドフランス" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "ラングドック=ルション" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "リムーザン" +# 仏領レユニオン +# マダガスカルの東にある外地 +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "レユニオン" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "ロレーヌ" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5547,22 +5549,38 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "マルティニーク" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "ミディ=ピレネー" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "アキテーヌ" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "ノール=パドカレー" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "バスノルマンディー" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" +msgstr "" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "ペイドラロワール" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "" @@ -5571,48 +5589,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "オートノルマンディー" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "ペイドラロワール" - -# 仏領レユニオン -# マダガスカルの東にある外地 -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "レユニオン" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "ピカルディー" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "ポアトゥーシャラント" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "ローヌ=アルプ" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - # ガボン # 州名だが地図帳に表記無し #. Name for GA-1 diff --git a/iso_3166-2/ko.po b/iso_3166-2/ko.po index 6b487a5..314edb5 100644 --- a/iso_3166-2/ko.po +++ b/iso_3166-2/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe \n" "Language-Team: korean \n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "쿠바" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "캐나다" @@ -5720,83 +5720,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "알라스카" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "전화:" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "없음" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "몬타나" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "독일" +msgid "Bretagne" +msgstr "프랑스" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "닫기" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "버몬트" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "통고" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "캐나다" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "프랑스" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "노르웨이" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "괌" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "닫기" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "자이레" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "루이지아나" +msgid "La Réunion" +msgstr "말리" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "우크라이나" +msgid "Mayotte" +msgstr "모나코" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5808,20 +5799,30 @@ msgstr "수리남" msgid "Martinique" msgstr "모잠비크" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "없음" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "없음" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5832,49 +5833,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "나이지리아" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "전화:" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "모나코" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/lt.po b/iso_3166-2/lt.po index a69bebc..4ffc62f 100644 --- a/iso_3166-2/lt.po +++ b/iso_3166-2/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n" "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centras" @@ -5291,72 +5291,79 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Marnos slėnis" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Uazos slėnis" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Elzasas" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rona-Alpės" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Akvitanija" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franš-Kontė" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Overnė" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretanė" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korsika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Klipertonas" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Burgundija" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretanė" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordšyras" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Šampanė-Ardėnai" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Granada" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Granados provincija" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Prancūzijos Gviana" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Prancūzijos Polinezija" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelupė" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korsika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franš-Kontė" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Aukštutinė Sena" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Il de Fransas" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Langedokas-Rusijonas" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limuzenas" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunionas" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lotaringija" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Majotas" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5366,22 +5373,38 @@ msgstr "San Martenas" msgid "Martinique" msgstr "Martinika" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Vidurio Pirėnai" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Akvitanija" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Naujoji Kaledonija" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Šiaurė-Pa de Kalė" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Žemutinė Normandija" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" +msgstr "" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Luaros kraštas" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Prancūzijos Polinezija" @@ -5390,47 +5413,15 @@ msgstr "Prancūzijos Polinezija" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Aukštutinė Normandija" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Luaros kraštas" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Reunionas" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Pikardija" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Puatu-Šarantas" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Prancūzijos Pietų ir Antarkties sritys" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rona-Alpės" - #. Name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Volis ir Futūna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Majotas" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuarijos provincija" diff --git a/iso_3166-2/lv.po b/iso_3166-2/lv.po index 34d6afd..1d4c649 100644 --- a/iso_3166-2/lv.po +++ b/iso_3166-2/lv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudiņš \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Kuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kanāda" @@ -5713,16 +5713,16 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Aļaska" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Maina" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL @@ -5730,65 +5730,57 @@ msgstr "" msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "San Mārīno" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Vācija" +msgid "Bretagne" +msgstr "Francija" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Kipra" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermonta" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bahreina" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Atcelt" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Francija" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Ziemeļdakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Maina" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Kipra" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maina" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Luiziana" +msgid "La Réunion" +msgstr "Mali" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukraina" +msgid "Mayotte" +msgstr "Monāko" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5800,73 +5792,46 @@ msgstr "San Mārīno" msgid "Martinique" msgstr "Maina" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" msgstr "" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigērija" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Maina" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Monāko" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/nl.po b/iso_3166-2/nl.po index d542445..6133b22 100644 --- a/iso_3166-2/nl.po +++ b/iso_3166-2/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:18+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5227,72 +5227,81 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Marne Vallei" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Oise Vallei" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Elzas" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitanië" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corsica" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgondië" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Centraal-Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardennen" +# bug in msgid FIXME +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Frans-Guyana" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Frans-Polynesië" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corsica" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hoog-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lotharingen" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5302,22 +5311,40 @@ msgstr "Sint Maarten" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitanië" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nieuw-Caledonië" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Noord-Nauw van Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Laag-Normandië" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Frans-Polynesië" @@ -5326,46 +5353,14 @@ msgstr "Frans-Polynesië" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Hoog-Normandië" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardië" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/nso.po b/iso_3166-2/nso.po index 6a920c8..8fe9f20 100644 --- a/iso_3166-2/nso.po +++ b/iso_3166-2/nso.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n" "Last-Translator: Jerry Thobejane \n" "Language-Team: Northern Sotho \n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Dikarata" @@ -5795,82 +5795,73 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Albania" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Dirilwe" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Bona leina:" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Qatar" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Germany" +msgid "Bretagne" +msgstr "Brunei" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Cyprus" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Dirilwe" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Canada" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Brunei" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Norway" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Cyprus" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Martinique" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Tunisia" +msgid "La Réunion" +msgstr "Benin" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "Mayotte" +msgstr "Monaco" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5882,20 +5873,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Bona leina:" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Bona leina:" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5906,50 +5907,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Benin" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Dirilwe" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Monaco" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/oc.po b/iso_3166-2/oc.po index d7e57db..ae1943b 100644 --- a/iso_3166-2/oc.po +++ b/iso_3166-2/oc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: \n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5189,72 +5189,76 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val de Marna" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsàcia" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Ròse-Aups" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitània" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franca Comtat" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvèrnhe" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretanha" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corsega" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Borgonha" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretanha" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Indre-et-Loire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Indre e Léger" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champanha-Ardena" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" +msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guaiana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalope" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corsega" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franca Comtat" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Nauts de Sèina" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Illa de França" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Lengadòc-Rosselhon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Lemosin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reünion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorena" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5264,22 +5268,38 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Miègjorn-Pirenèus" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitània" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nòrd-Pas de Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Bassa Normandia" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" +msgstr "" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Païses de Léger" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "" @@ -5288,46 +5308,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Nauta Normandia" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Païses de Léger" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Reünion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardia" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Peitau-Charantas" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Ròse-Aups" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/pl.po b/iso_3166-2/pl.po index 3ddd5a3..c607b99 100644 --- a/iso_3166-2/pl.po +++ b/iso_3166-2/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:45+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Cascades" msgstr "Cascades" # XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT)) -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5224,72 +5224,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Dolina Marny" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alzacja" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rodan-Alpy" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Akwitania" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Owernia" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretania" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korsyka" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Burgundia" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretania" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Central Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Szampania-Ardeny" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Północno-Wschodni" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Gujana Francuska" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polinezja Francuska" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korsyka" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Langwedocja-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lotaryngia" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Majotta" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5299,22 +5307,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Akwitania" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nowa Kaledonia" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord-Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Dolna Normandia" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Kraj Loary" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polinezja Francuska" @@ -5323,46 +5349,14 @@ msgstr "Polinezja Francuska" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Górna Normandia" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Kraj Loary" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Pikardia" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rodan-Alpy" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Majotta" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/ro.po b/iso_3166-2/ro.po index ff0cc4e..3a8af24 100644 --- a/iso_3166-2/ro.po +++ b/iso_3166-2/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cascade" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5323,15 +5323,15 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL @@ -5339,59 +5339,54 @@ msgstr "" msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Sfântul Bartolomeu" -#. Name for FR-C -#, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Luverne" - -#. Name for FR-CP -msgid "Clipperton" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" msgstr "" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" +#. Name for FR-CP +msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Montreal River" -#. Name for FR-GF +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +#| msgid "Granada" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Granada" + +#. Name for FR-GF +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadelupa" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5402,21 +5397,30 @@ msgstr "Sfântul Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Noumea Nlle-Caledonie" #. Name for FR-NC #, fuzzy msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Noumea Nlle-Caledonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "" + +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5428,46 +5432,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/sk.po b/iso_3166-2/sk.po index 9ed8ca8..7628a71 100644 --- a/iso_3166-2/sk.po +++ b/iso_3166-2/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5379,71 +5379,65 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" -#. Name for FR-CP -msgid "Clipperton" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" +#. Name for FR-CP +msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +msgid "Centre-Val de Loire" msgstr "" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +msgid "Grand-Est" msgstr "" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" msgstr "" #. Name for FR-MF @@ -5454,70 +5448,46 @@ msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +msgid "Nouvelle-Aquitaine" msgstr "" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-PF -msgid "Polynésie française" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-PM -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" -msgstr "" - -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" +#. Name for FR-PF +msgid "Polynésie française" msgstr "" -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" +#. Name for FR-PM +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/sl.po b/iso_3166-2/sl.po index 74f403e..eb5fc2c 100644 --- a/iso_3166-2/sl.po +++ b/iso_3166-2/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5672,73 +5672,77 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alzacija" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthelemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretanija" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korzika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretanija" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire" -#. Name for FR-G +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Gvajana" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Francoska polinezija" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korzika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Ile-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5748,24 +5752,36 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N +#. Name for FR-NAQ #, fuzzy -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nova Kaledonija" -#. Name for FR-O +#. Name for FR-NOR #, fuzzy -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" +msgid "Normandie" +msgstr "Basse-Normandie" -#. Name for FR-P +#. Name for FR-OCC #, fuzzy -msgid "Basse-Normandie" -msgstr "Basse-Normandie" +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" @@ -5775,51 +5791,15 @@ msgstr "Francoska polinezija" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -#, fuzzy -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -#, fuzzy -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Francoska južna ozemlja" -#. Name for FR-U -#, fuzzy -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/sr.po b/iso_3166-2/sr.po index 3b48d15..e0b58bf 100644 --- a/iso_3166-2/sr.po +++ b/iso_3166-2/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Букл ди Муун" msgid "Cascades" msgstr "Каскадес" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Централно" @@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Вал-д-Марн" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Вал д'Уаз" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Аквитанија" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Франш-Комте" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Сент Бартелеми" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Оверњ" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Бретања" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Корзика" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Клипертон" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Бургоњ" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Бретања" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Централни Бедфордшајр" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Шампеањ-Арден" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Североисток" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Гвајана" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Француска Полинезија" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадалуп" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Корзика" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Франш-Комте" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Горња Сена" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Ил де Франс" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Лангдок-Русијон" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Лимузан" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Реунион" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Лорен" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Мајот" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Сент Мартен" msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Средњи Пиринеји" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Аквитанија" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Нова Каледонија" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Норд - Па-д-Кале" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Доња Нормандија" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Витање" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Пеи д ла Луар" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Француска Полинезија" @@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Француска Полинезија" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Свети Пјер и Микелон" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Горња Нормандија" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Пеи д ла Луар" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Реунион" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Пикардија" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Пуату Шарант" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Француске аустралијске земље" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Валис и Футуна" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Мајот" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Естуаир" diff --git a/iso_3166-2/sr@latin.po b/iso_3166-2/sr@latin.po index 4e5fed8..3fdb048 100644 --- a/iso_3166-2/sr@latin.po +++ b/iso_3166-2/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Bukl di Muun" msgid "Cascades" msgstr "Kaskades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centralno" @@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-d-Marn" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Uaz" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Akvitanija" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franš-Komte" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Sent Bartelemi" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Overnj" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretanja" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korzika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Kliperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Burgonj" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretanja" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Centralni Bedfordšajr" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Šampeanj-Arden" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Severoistok" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Gvajana" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Francuska Polinezija" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadalup" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korzika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franš-Komte" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Gornja Sena" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Il de Frans" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Langdok-Rusijon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limuzan" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Loren" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Majot" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Sent Marten" msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Srednji Pirineji" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Akvitanija" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nova Kaledonija" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pa-d-Kale" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Donja Normandija" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pei d la Luar" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Francuska Polinezija" @@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Francuska Polinezija" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Sveti Pjer i Mikelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Gornja Normandija" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pei d la Luar" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Pikardija" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Puatu Šarant" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Francuske australijske zemlje" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Valis i Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Majot" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuair" diff --git a/iso_3166-2/sv.po b/iso_3166-2/sv.po index 8737fa6..73ee49c 100644 --- a/iso_3166-2/sv.po +++ b/iso_3166-2/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:11+0200\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascades" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Korsika" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Central Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Franska polynesien" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Korsika" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Franska polynesien" @@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Franska polynesien" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Franska sydterritorierna" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis- och Futunaöarna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/th.po b/iso_3166-2/th.po index 5b222c9..2377fd8 100644 --- a/iso_3166-2/th.po +++ b/iso_3166-2/th.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-16 20:46+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "" @@ -5213,72 +5213,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" msgstr "" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" msgstr "" +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "คอร์ซิกา" + #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "เซนทรัลเบดฟอร์ดเชียร์" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Granada" +msgid "Grand-Est" +msgstr "กรานาดา" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "เฟรนช์เกียนา" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "กวาเดอลูป" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "คอร์ซิกา" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Haute-Corse" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "คอร์ซิกาตอนบน" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "เรอูนียง" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "มายอต" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5288,20 +5290,30 @@ msgstr "เซนต์มาร์ติน" msgid "Martinique" msgstr "มาร์ตินีก" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Nouvelle-Calédonie" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "นิวแคลิโดเนีย" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "นิวแคลิโดเนีย" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +msgid "Occitanie" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "" + +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5312,46 +5324,14 @@ msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "เรอูนียง" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "วอลลิสและฟูตูนา" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "มายอต" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/tr.po b/iso_3166-2/tr.po index 2c4d7e6..06efe45 100644 --- a/iso_3166-2/tr.po +++ b/iso_3166-2/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Küba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kanada" @@ -5799,83 +5799,74 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alberta" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Telefon:" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Hiç Biri" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Katar" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Almanya" +msgid "Bretagne" +msgstr "Fransa" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Kıbrıs" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Vermont" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Togo" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "İptal" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Fransa" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "North Dakota" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Kıbrıs" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Maine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Louisiana" +msgid "La Réunion" +msgstr "Reunion" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukrayna" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5887,20 +5878,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Hiç Biri" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Hiç Biri" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5911,50 +5912,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Telefon:" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/uk.po b/iso_3166-2/uk.po index a30f9d8..b875f4b 100644 --- a/iso_3166-2/uk.po +++ b/iso_3166-2/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:34+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Букле-де-Мухун" msgid "Cascades" msgstr "Каскади" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Центральний департамент" @@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Валь-де-Марн" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Валь-д’Уаз" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Ельзас" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Рона-Альпи" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Аквітанія" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Франш-Конте" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Сен-Бартельмі" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Овернь" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Бретань" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Корсика" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Кліппертон" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Бургундія" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Бретань" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +#| msgid "Central Bedfordshire" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Центральний Бедфордшир" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Шампань-Арденни" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Північно-східний департамент" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Гвіана" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Французька Полінезія" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Корсика" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Франш-Конте" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Верхня Сена" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Іль-де-Франс" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Лангедок-Руссільйон" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Лімузен" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Реюньйон" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Лотарінгія" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Майотта" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Сен-Мартен" msgid "Martinique" msgstr "Мартиніка" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Південь-Піренеї" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Аквітанія" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Нова Каледонія" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Нор-Па-де-Кале" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Нижня Нормандія" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Вітаньє" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Землі на Луарі" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Французька Полінезія" @@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Французька Полінезія" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Верхня Нормандія" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Землі на Луарі" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Реюньйон" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Пікардія" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Пуату-Шаранта" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Французькі Південні Території" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Рона-Альпи" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Острови Волліс і Футуна" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Майотта" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Естуаре" diff --git a/iso_3166-2/ve.po b/iso_3166-2/ve.po index ce35b30..7814bfd 100644 --- a/iso_3166-2/ve.po +++ b/iso_3166-2/ve.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n" "Last-Translator: Fhatuwani Rambau \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "Cuba" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Garata" @@ -5793,82 +5793,73 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Albania" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Fhedza" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Vhona dzina:" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Qatar" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Germany" +msgid "Bretagne" +msgstr "Brunei" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Cyprus" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Fhedza" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Canada" -#. Name for FR-E +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Brunei" - -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Norway" #. Name for FR-GF -#, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyana" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Cyprus" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Martinique" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Tunisia" +msgid "La Réunion" +msgstr "Benin" -#. Name for FR-M +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT #, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "Mayotte" +msgstr "Monaco" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -5880,20 +5871,30 @@ msgstr "San Marino" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Vhona dzina:" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Vhona dzina:" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5904,50 +5905,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -#, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Benin" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Nigeria" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Fhedza" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Monaco" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/vi.po b/iso_3166-2/vi.po index 893b762..f5576d4 100644 --- a/iso_3166-2/vi.po +++ b/iso_3166-2/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0100\n" "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen \n" "Language-Team: MOST project \n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "Cascade" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -5316,72 +5316,79 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +#, fuzzy +#| msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +#. Name for FR-ARA +#, fuzzy +#| msgid "Rhône-Alpes" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +#. Name for FR-BFC +#, fuzzy +#| msgid "Franche-Comté" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +#. Name for FR-BRE +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +msgid "Corse" +msgstr "Corse" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +#. Name for FR-CVL +#, fuzzy +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Bedfordshire" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +#| msgid "Nord-Est" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Miền Đông Bắc" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" -msgstr "Guyane" +#, fuzzy +#| msgid "Polynésie française" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polynésie française" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#. Name for FR-H -msgid "Corse" -msgstr "Corse" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +#, fuzzy +#| msgid "Hauts-de-Seine" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "Réunion" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5391,22 +5398,40 @@ msgstr "Saint-Martin" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +#| msgid "Aquitaine" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-NOR +#, fuzzy +#| msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +#| msgid "Vitanje" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" + +#. Name for FR-PAC +#, fuzzy +#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" + +#. Name for FR-PDL +#, fuzzy +#| msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" +msgstr "Pays de la Loire" + #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" msgstr "Polynésie française" @@ -5415,47 +5440,15 @@ msgstr "Polynésie française" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "Pays de la Loire" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#. Name for FR-S -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" - -#. Name for FR-T -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françaises" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "Estuaire" diff --git a/iso_3166-2/wa.po b/iso_3166-2/wa.po index e2dd20b..815a1ca 100644 --- a/iso_3166-2/wa.po +++ b/iso_3166-2/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Cascades" msgstr "" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Xharinte" @@ -5457,76 +5457,69 @@ msgid "Val-de-Marne" msgstr "" #. Name for FR-95 -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "" -#. Name for FR-A -msgid "Alsace" +#. Name for FR-ARA +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" msgstr "" -#. Name for FR-B -#, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Vey ôtrumint" +#. Name for FR-BFC +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Canada" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Almagne" +msgid "Bretagne" +msgstr "France" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "No" #. Name for FR-CP msgid "Clipperton" msgstr "" -#. Name for FR-D -msgid "Bourgogne" -msgstr "" - -#. Name for FR-E +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "France" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "Canada" -#. Name for FR-G -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "" +#. Name for FR-GES +#, fuzzy +msgid "Grand-Est" +msgstr "Coreyin" #. Name for FR-GF -msgid "Guyane" +msgid "Guyane (française)" msgstr "" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#. Name for FR-H -#, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "No" - -#. Name for FR-I -msgid "Franche-Comté" +#. Name for FR-HDF +msgid "Hauts-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" msgstr "" -#. Name for FR-K -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "" - -#. Name for FR-L -msgid "Limousin" -msgstr "" +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE +#, fuzzy +msgid "La Réunion" +msgstr "Mecsike" -#. Name for FR-M -msgid "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" msgstr "" #. Name for FR-MF @@ -5539,20 +5532,30 @@ msgstr "Son" msgid "Martinique" msgstr "Braezi" -#. Name for FR-N -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "" +#. Name for FR-NAQ +#, fuzzy +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Vey ôtrumint" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "" -#. Name for FR-O -msgid "Nord - Pas-de-Calais" +#. Name for FR-NOR +msgid "Normandie" +msgstr "" + +#. Name for FR-OCC +#, fuzzy +msgid "Occitanie" +msgstr "Vey ôtrumint" + +#. Name for FR-PAC +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" msgstr "" -#. Name for FR-P -msgid "Basse-Normandie" +#. Name for FR-PDL +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "" #. Name for FR-PF @@ -5563,48 +5566,14 @@ msgstr "" msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" msgstr "" -#. Name for FR-Q -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "" - -#. Name for FR-R -msgid "Pays de la Loire" -msgstr "" - -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "" - -#. Name for FR-S -#, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Canada" - -#. Name for FR-T -#, fuzzy -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Xharinte" - #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" msgstr "" -#. Name for FR-U -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "" - -#. Name for FR-V -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "" - #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "" - #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" msgstr "" diff --git a/iso_3166-2/zh_CN.po b/iso_3166-2/zh_CN.po index 9e63e1f..6079015 100644 --- a/iso_3166-2/zh_CN.po +++ b/iso_3166-2/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun" msgid "Cascades" msgstr "重疊顯示" -#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE +#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "中心" @@ -6313,87 +6313,77 @@ msgstr "Val-de-Marne" #. Name for FR-95 #, fuzzy -msgid "Val d'Oise" +msgid "Val-d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#. Name for FR-A +#. Name for FR-ARA #, fuzzy -msgid "Alsace" -msgstr "Alsace" +msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" +msgstr "Rhône-Alpes" -#. Name for FR-B +#. Name for FR-BFC #, fuzzy -msgid "Aquitaine" -msgstr "Aquitaine" +msgid "Bourgogne-Franche-Comté" +msgstr "Franche-Comté" #. Name for FR-BL #, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" -#. Name for FR-C +#. Name for FR-BRE #, fuzzy -msgid "Auvergne" -msgstr "Auvergne" +msgid "Bretagne" +msgstr "Bretagne" + +#. Name for FR-COR +#, fuzzy +msgid "Corse" +msgstr "Corse" #. Name for FR-CP #, fuzzy msgid "Clipperton" msgstr "Clipperton" -#. Name for FR-D -#, fuzzy -msgid "Bourgogne" -msgstr "Bourgogne" - -#. Name for FR-E +#. Name for FR-CVL #, fuzzy -msgid "Bretagne" -msgstr "Bretagne" +msgid "Centre-Val de Loire" +msgstr "中央 Bedfordshire" -#. Name for FR-G +#. Name for FR-GES #, fuzzy -msgid "Champagne-Ardenne" -msgstr "Champagne-Ardenne" +msgid "Grand-Est" +msgstr "Nord-Est" #. Name for FR-GF #, fuzzy -msgid "Guyane" -msgstr "Guyane" +msgid "Guyane (française)" +msgstr "Polynésie françA" -#. Name for FR-GP +#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜地洛普" -#. Name for FR-H +#. Name for FR-HDF #, fuzzy -msgid "Corse" -msgstr "Corse" - -#. Name for FR-I -#, fuzzy -msgid "Franche-Comté" -msgstr "Franche-Comté" +msgid "Hauts-de-France" +msgstr "Hauts-de-Seine" -#. Name for FR-J +#. Name for FR-IDF #, fuzzy msgid "Île-de-France" msgstr "Île-de-France" -#. Name for FR-K +#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE #, fuzzy -msgid "Languedoc-Roussillon" -msgstr "Languedoc-Roussillon" - -#. Name for FR-L -#, fuzzy -msgid "Limousin" -msgstr "Limousin" +#| msgid "Réunion" +msgid "La Réunion" +msgstr "留尼旺" -#. Name for FR-M -#, fuzzy -msgid "Lorraine" -msgstr "Lorraine" +#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT +msgid "Mayotte" +msgstr "馬約特" #. Name for FR-MF #, fuzzy @@ -6404,84 +6394,56 @@ msgstr "聖馬丁" msgid "Martinique" msgstr "馬丁尼克" -#. Name for FR-N +#. Name for FR-NAQ #, fuzzy -msgid "Midi-Pyrénées" -msgstr "Midi-Pyrénées" +msgid "Nouvelle-Aquitaine" +msgstr "Aquitaine" #. Name for FR-NC #, fuzzy msgid "Nouvelle-Calédonie" msgstr "Nouvelle-Calédonie" -#. Name for FR-O +#. Name for FR-NOR #, fuzzy -msgid "Nord - Pas-de-Calais" -msgstr "Nord - Pas-de-Calais" - -#. Name for FR-P -#, fuzzy -msgid "Basse-Normandie" +msgid "Normandie" msgstr "Basse-Normandie" -#. Name for FR-PF -#, fuzzy -msgid "Polynésie française" -msgstr "Polynésie françA" - -#. Name for FR-PM +#. Name for FR-OCC #, fuzzy -msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" +msgid "Occitanie" +msgstr "Vitanje" -#. Name for FR-Q +#. Name for FR-PAC #, fuzzy -msgid "Haute-Normandie" -msgstr "Haute-Normandie" +msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" +msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur" -#. Name for FR-R +#. Name for FR-PDL #, fuzzy -msgid "Pays de la Loire" +msgid "Pays-de-la-Loire" msgstr "付款 de la Loire" -#. Name for FR-RE -msgid "Réunion" -msgstr "留尼旺" - -#. Name for FR-S +#. Name for FR-PF #, fuzzy -msgid "Picardie" -msgstr "Picardie" +msgid "Polynésie française" +msgstr "Polynésie françA" -#. Name for FR-T +#. Name for FR-PM #, fuzzy -msgid "Poitou-Charentes" -msgstr "Poitou-Charentes" +msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #. Name for FR-TF #, fuzzy msgid "Terres australes françaises" msgstr "Terres australes françA" -#. Name for FR-U -#, fuzzy -msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur" - -#. Name for FR-V -#, fuzzy -msgid "Rhône-Alpes" -msgstr "Rhône-Alpes" - #. Name for FR-WF #, fuzzy msgid "Wallis-et-Futuna" msgstr "Wallis-et-Futuna" -#. Name for FR-YT -msgid "Mayotte" -msgstr "馬約特" - #. Name for GA-1 #, fuzzy msgid "Estuaire" diff --git a/iso_4217/br.po b/iso_4217/br.po index a3dc7a3..618999d 100644 --- a/iso_4217/br.po +++ b/iso_4217/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 09:45+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Russian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/ca.po b/iso_4217/ca.po index e1561a2..7d5ffb4 100644 --- a/iso_4217/ca.po +++ b/iso_4217/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 17:22+0100\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bhutan" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Lev de Bulgària" diff --git a/iso_4217/cs.po b/iso_4217/cs.po index 43cffcc..06ed7b1 100644 --- a/iso_4217/cs.po +++ b/iso_4217/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/da.po b/iso_4217/da.po index 624b893..9414c1f 100644 --- a/iso_4217/da.po +++ b/iso_4217/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 13:58+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pula" # Ifølge Udenrigsministeriet(http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta # /LandefaktaEuropa/LandefaktaBelarus) hedder de "belarussiske rubel (BRB) -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/de.po b/iso_4217/de.po index 9247766..fc317bd 100644 --- a/iso_4217/de.po +++ b/iso_4217/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:55+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer \n" "Language-Team: German \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Weißrussischer Rubel" diff --git a/iso_4217/el.po b/iso_4217/el.po index e5e382c..bff6def 100644 --- a/iso_4217/el.po +++ b/iso_4217/el.po @@ -5,22 +5,23 @@ # Spiros Papadimitriou , 2000. # Alastair McKinstry , 2002. # Konstantinos Margaritis , 2004. -# Vangelis Skarmoutsos , 2015, 2016. +# Vangelis Skarmoutsos , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:33+0200\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Name for AED @@ -58,10 +59,8 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "δολάριο Αυστραλίας" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "γκίλντερ Αρούμπας" +msgstr "φλόριν Αρούμπας" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" @@ -121,9 +120,7 @@ msgstr "νγκουλτρουμ" msgid "Pula" msgstr "πούλα" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας" @@ -164,7 +161,7 @@ msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας" #, fuzzy #| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "κονβερτιμπίλνα μάρκα" +msgstr "κονβερτιμπίλνα πέσο" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" @@ -267,7 +264,7 @@ msgstr "λεμπίρα" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "κούνα" # γκουρντ Αϊτής. #. Name for HTG @@ -422,7 +419,7 @@ msgstr "ρουφίγια" #, fuzzy #| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "κουάτσα Ζάμπιας" +msgstr "κουάτσα Μαλάουι" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "μετικάλ Μοζαμβίκης" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -468,12 +465,11 @@ msgstr "ριάλ Ομάν" msgid "Balboa" msgstr "μπαλμπόα" -# σομ Κιργιστάν (Κιργιζίας). #. Name for PEN #, fuzzy #| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "σομ" +msgstr "σολ" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -500,8 +496,10 @@ msgid "Qatari Rial" msgstr "ριάλ Κατάρ" #. Name for RON +#, fuzzy +#| msgid "Romanian Old Leu" msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "λέου Ρουμανίας" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "δολάριο Σουρινάμ" #, fuzzy #| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "λίρα Σουδάν" +msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -587,23 +585,19 @@ msgstr "σομόνι" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "νέο μανάτ Τουρκμενιστάν" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "δηνάριο Τυνησίας" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" msgstr "παάνγκα" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" -msgstr "νέα λίρα Τουρκίας" +msgstr "λίρα Τουρκίας" #. Name for TTD msgid "Trinidad and Tobago Dollar" @@ -639,7 +633,7 @@ msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "μπολίβαρ" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -715,8 +709,9 @@ msgid "Platinum" msgstr "λευκόχρυσος" #. Name for XSU +#, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Σούκρε" #. Name for XTS #, fuzzy @@ -726,11 +721,12 @@ msgstr "Κωδικός που χρησιμοποιείται σε δοκιμές #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "Λογιστική μονάδα ADB" #. Name for XXX +#, fuzzy msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Οι κωδικοί ανατέθηκαν για συναλλαγές όπου δεν εμπλέκονται νομίσματα" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_4217/es.po b/iso_4217/es.po index 2bdec42..bc345c6 100644 --- a/iso_4217/es.po +++ b/iso_4217/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:16+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/et.po b/iso_4217/et.po index 75c081c..e1a6b05 100644 --- a/iso_4217/et.po +++ b/iso_4217/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:43+0200\n" "Last-Translator: Ain Vagula \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/fi.po b/iso_4217/fi.po index 3432749..ed4cc6c 100644 --- a/iso_4217/fi.po +++ b/iso_4217/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ngultrum" msgid "Pula" msgstr "pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po index eb0e890..192b231 100644 --- a/iso_4217/fr.po +++ b/iso_4217/fr.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Olivier Jousselin , 2001. # Alastair McKinstry , 2002. # Christian Perrier , 2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2015. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-15 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:14+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Name for AED @@ -41,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram arménien" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Florin des Antilles néerlandaises" @@ -59,20 +58,16 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollar australien" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin d'Aruba" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Manat d'Azerbaïdjan" +msgstr "Manat azerbaïdjanais" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" -msgstr "Marks convertibles" +msgstr "Mark convertible" #. Name for BBD msgid "Barbados Dollar" @@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Lev bulgare" #. Name for BHD msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Dinar de Bahreïn" +msgstr "Dinar bahreïni" #. Name for BIF msgid "Burundi Franc" @@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "Real brésilien" #. Name for BSD msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Dollar des Bahamas" +msgstr "Dollar bahaméen" #. Name for BTN msgid "Ngultrum" @@ -122,9 +117,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rouble biélorusse" @@ -150,7 +143,7 @@ msgstr "Peso chilien" #. Name for CNY msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Yuan Renmimbi" +msgstr "Yuan renmimbi" #. Name for COP msgid "Colombian Peso" @@ -161,20 +154,16 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costaricain" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Marks convertibles" +msgstr "Peso convertible" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubain" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "Escudo du Cap-Vert" +msgstr "Escudo cap-verdien" #. Name for CZK msgid "Czech Koruna" @@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "Dollar fidjien" #. Name for FKP msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Livre de Falkland" +msgstr "Livre des Îles Malouines" #. Name for GBP msgid "Pound Sterling" @@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "Kuna" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -310,7 +299,7 @@ msgstr "Yen" #. Name for KES msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Shilling kenyan" +msgstr "Shilling kényan" #. Name for KGS msgid "Som" @@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "Dirham marocain" #. Name for MDL msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Leu de Moldavie" +msgstr "Leu moldave" #. Name for MGA msgid "Malagasy Ariary" @@ -409,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "Roupie maldive" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Kwacha de Zambie" +msgstr "Kwacha malawien" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -424,11 +411,11 @@ msgstr "Ringgit malaisien" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Metical mozambicain" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" -msgstr "Dollar de Namibie" +msgstr "Dollar namibien" #. Name for NGN msgid "Naira" @@ -436,7 +423,7 @@ msgstr "Naira" #. Name for NIO msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Cordoba Oro" +msgstr "Cordoba d'or" #. Name for NOK msgid "Norwegian Krone" @@ -452,17 +439,15 @@ msgstr "Dollar néo-zélandais" #. Name for OMR msgid "Rial Omani" -msgstr "Riyal d'Oman" +msgstr "Rial omanais" #. Name for PAB msgid "Balboa" msgstr "Balboa" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Som" +msgstr "Sol" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -486,11 +471,11 @@ msgstr "Guarani" #. Name for QAR msgid "Qatari Rial" -msgstr "Riyal du Qatar" +msgstr "Riyal qatarien" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Leu roumain" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -502,7 +487,7 @@ msgstr "Rouble russe" #. Name for RWF msgid "Rwanda Franc" -msgstr "Franc du Rwanda" +msgstr "Franc rwandais" #. Name for SAR msgid "Saudi Riyal" @@ -526,7 +511,7 @@ msgstr "Couronne suédoise" #. Name for SGD msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Dollar de Singapour" +msgstr "Dollar singapourien" #. Name for SHP msgid "Saint Helena Pound" @@ -538,17 +523,15 @@ msgstr "Leone" #. Name for SOS msgid "Somali Shilling" -msgstr "Shilling de Somalie" +msgstr "Shilling somalien" #. Name for SRD msgid "Surinam Dollar" -msgstr "Dollar de Surinam" +msgstr "Dollar surinamien" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Livre soudanaise" +msgstr "Livre sud-soudanaise" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -576,21 +559,17 @@ msgstr "Somoni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Manat nouveau turkmène" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisien" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" -msgstr "Pa'anga" +msgstr "Pa’anga" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" msgstr "Livre turque" @@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "Nouveau Dollar taïwainais" #. Name for TZS msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Shilling de Tanzanie" +msgstr "Shilling tanzanien" #. Name for UAH msgid "Hryvnia" @@ -612,15 +591,15 @@ msgstr "Hryvnia" #. Name for UGX msgid "Uganda Shilling" -msgstr "Shilling d'Ouganda" +msgstr "Shilling ougandais" #. Name for USD msgid "US Dollar" -msgstr "Dollar des États-Unis d'Amérique" +msgstr "Dollar américain" #. Name for UYU msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "Peso d'Uruguay" +msgstr "Peso uruguayen" #. Name for UZS msgid "Uzbekistan Sum" @@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "Sum d'Ouzbékistan" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Bolivar vénézuélien" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -655,36 +634,31 @@ msgid "Gold" msgstr "Or" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Unité européenne composée (EURCO)" +msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)" +msgstr "" +"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Unité de compte 9 ((U.E.C.-9 monnaie)" +msgstr "" +"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 " +"monnaie)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17 monnaie)" +msgstr "" +"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 " +"monnaie)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dollar des Caraïbes orientales" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)" @@ -706,25 +680,23 @@ msgstr "Platine" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Sucre" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Code destiné aux essais" +msgstr "Codes réservés à des fins de test" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Riyal du Yemen" +msgstr "Riyal yéménite" #. Name for ZAR msgid "Rand" @@ -732,7 +704,7 @@ msgstr "Rand" #. Name for ZMW msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "Kwacha de Zambie" +msgstr "Kwacha zambien" #. Name for ZWL msgid "Zimbabwe Dollar" diff --git a/iso_4217/ga.po b/iso_4217/ga.po index 4fcc7cb..43626e0 100644 --- a/iso_4217/ga.po +++ b/iso_4217/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:38:13+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ngultrum Bútánach" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rúbal Laitviach" diff --git a/iso_4217/gl.po b/iso_4217/gl.po index eab5ec2..1855add 100644 --- a/iso_4217/gl.po +++ b/iso_4217/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:51+0100\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bután" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Lev búlgaro" diff --git a/iso_4217/hr.po b/iso_4217/hr.po index 2397099..dfd0890 100644 --- a/iso_4217/hr.po +++ b/iso_4217/hr.po @@ -2,26 +2,27 @@ # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Španjolci, i Latinoamerikanci izgovaraju peso kao peso, ne kao pezo. -# # Copyright © +# # Tomislav Krznar , 2012, 2013. -# Božidar Putanec , 2016. +# Božidar Putanec , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 17:23-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" @@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Armenski dram" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Nizozemskoantilski gulden" @@ -58,18 +57,14 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australski dolar" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Arupski gulden" +msgstr "Arupski florin" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Novi azerbejdžanski manat" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "Konvertibilna marka" @@ -121,9 +116,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Bjeloruski rubalj" @@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kostarikanski kolon" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Konvertibilna marka" +msgstr "Konvertibilni peso" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubanski peso" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Zelenortski eskudo" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Lempira" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "kuna" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufija" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Zambijska kvača" +msgstr "Malavijska kvača" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa" msgstr "Balboa" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Som" +msgstr "Peruanski Sol" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -488,10 +473,8 @@ msgid "Qatari Rial" msgstr "Katarski rijal" #. Name for RON -#, fuzzy -#| msgid "Romanian Old Leu" msgid "Romanian Leu" -msgstr "Rumunjski stari lej" +msgstr "Rumunjski lej" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -546,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinamski dolar" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Sudanska funta" +msgstr "Južnosudanska funta" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -577,17 +558,15 @@ msgstr "Tadžikistanski somoni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistaniski novi Manat" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tuniški dinar" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" -msgstr "Pa'anga" +msgstr "Pa'anga (Tonga)" #. Name for TRY msgid "Turkish Lira" @@ -626,10 +605,8 @@ msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Uzbekistanski sum" #. Name for VEF -#, fuzzy -#| msgid "Venezuela Bolívar" msgid "Bolívar" -msgstr "Venecuelanski bolivar" +msgstr "Venezuelski bolivar" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -656,41 +633,28 @@ msgid "Gold" msgstr "Zlato" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Europska kompozitna jedinica (EURCO)" +msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska kompozitna jedinica (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)" +msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "" -"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-9) u upotrebi do 1979" +msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 9 (E.U.A.-9)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "" -"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-17), u upotrebi do " -"1979." +msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 17 (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Istočnokaripski dolar" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Posebna prava vučenja IMF-a (International Monetary Fond)" +msgstr "SDR (Special Drawing Right) Posebna prava izvlačenja" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -710,21 +674,19 @@ msgstr "Platina" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Sucre" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Kod za svrhe testiranja" +msgstr "Kod (XTS) rezerviran za testiranje" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "ADB obračunska jedinica" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Kod (XXX) koji se koristi za transakcije kad se ne koristi valuta" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_4217/hu.po b/iso_4217/hu.po index c46da80..e5df953 100644 --- a/iso_4217/hu.po +++ b/iso_4217/hu.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 20:34+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ngultrum" msgid "Pula" msgstr "pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/id.po b/iso_4217/id.po index 736474f..1a4aca5 100644 --- a/iso_4217/id.po +++ b/iso_4217/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:28+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/is.po b/iso_4217/is.po index d76afc7..8dbb1ad 100644 --- a/iso_4217/is.po +++ b/iso_4217/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/iso_4217.pot b/iso_4217/iso_4217.pot index f9aff83..6f59b42 100644 --- a/iso_4217/iso_4217.pot +++ b/iso_4217/iso_4217.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "" diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po index 3be1a89..8866bbb 100644 --- a/iso_4217/it.po +++ b/iso_4217/it.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:38+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Date: 2000-03-28 23:16:00+0200\n" #. Name for AED @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" @@ -427,9 +428,10 @@ msgstr "Peso messicano" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit" +# wikipedia #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Metical del Mozambico" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -493,9 +495,12 @@ msgstr "Guarani" msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial qatariano" +# wikipedia #. Name for RON +#, fuzzy +#| msgid "Romanian Old Leu" msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Leu rumeno" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -594,9 +599,8 @@ msgstr "Dinaro tunisino" msgid "Pa’anga" msgstr "Paanga" +# wikipedia #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" @@ -632,9 +636,12 @@ msgstr "Peso uruguaiano" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Sum" +# wikipedia #. Name for VEF +#, fuzzy +#| msgid "Venezuela Bolívar" msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Bolivar venezuelano" #. Name for VND msgid "Dong" diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po index 73e6e7b..fe6f5bd 100644 --- a/iso_4217/ja.po +++ b/iso_4217/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 12:26+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ニュルタム" msgid "Pula" msgstr "プラ" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/ko.po b/iso_4217/ko.po index fae61e8..c0f6d8f 100644 --- a/iso_4217/ko.po +++ b/iso_4217/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-29 05:12:16+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "부탄 눌투눔" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "라트비아 루블" diff --git a/iso_4217/lt.po b/iso_4217/lt.po index 85f4d67..5870ccb 100644 --- a/iso_4217/lt.po +++ b/iso_4217/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ngultrumas" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/lv.po b/iso_4217/lv.po index b8fc341..6246495 100644 --- a/iso_4217/lv.po +++ b/iso_4217/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:56+0300\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrums" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/mn.po b/iso_4217/mn.po index d1eaa90..15d72f6 100644 --- a/iso_4217/mn.po +++ b/iso_4217/mn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:34+0000\n" "Last-Translator: Badral Sanlig \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Бутан Нгултрум" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Беларусс Рубль" diff --git a/iso_4217/nb.po b/iso_4217/nb.po index 890f0e7..d1eb2ef 100644 --- a/iso_4217/nb.po +++ b/iso_4217/nb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:36+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Botswanske pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/nl.po b/iso_4217/nl.po index 290c951..3bb124f 100644 --- a/iso_4217/nl.po +++ b/iso_4217/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 01:04+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bhutaanse ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Botswaanse pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/nn.po b/iso_4217/nn.po index e074f30..78ef925 100644 --- a/iso_4217/nn.po +++ b/iso_4217/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Botswanske pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/oc.po b/iso_4217/oc.po index 7203c29..7df9450 100644 --- a/iso_4217/oc.po +++ b/iso_4217/oc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 01:11+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay \n" "Language-Team: Occitan\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "" diff --git a/iso_4217/pl.po b/iso_4217/pl.po index 17c541a..7e25393 100644 --- a/iso_4217/pl.po +++ b/iso_4217/pl.po @@ -7,551 +7,534 @@ # Alastair McKinstry , 2002 # Bartosz Fenski , 2004 # Andrzej M. Krzysztofowicz , 2007 -# Jakub Bogusz , 2007-2015 +# Jakub Bogusz , 2007-2017 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-13 05:34+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" -msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich" +msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich" #. Name for AFN msgid "Afghani" -msgstr "Afghani" +msgstr "afgani" #. Name for ALL msgid "Lek" -msgstr "Lek" +msgstr "lek" #. Name for AMD msgid "Armenian Dram" -msgstr "Dram armeński" +msgstr "dram armeński" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Gulden Antyli Holenderskich" +msgstr "gulden antylski" #. Name for AOA msgid "Kwanza" -msgstr "Kwanza" +msgstr "kwanza" #. Name for ARS msgid "Argentine Peso" -msgstr "Peso argentyńskie" +msgstr "peso argentyńskie" #. Name for AUD msgid "Australian Dollar" -msgstr "Dolar australijski" +msgstr "dolar australijski" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Gulden Aruby" +msgstr "florin arubański" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Manat azerbejdżański" +msgstr "manat azerbejdżański" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" -msgstr "Marka wymienna" +msgstr "marka zamienna" #. Name for BBD msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Dolar Barbadosu" +msgstr "dolar Barbadosu" #. Name for BDT msgid "Taka" -msgstr "Taka" +msgstr "taka" #. Name for BGN msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Lew bułgarski" +msgstr "lew bułgarski" #. Name for BHD msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Dinar Bahrajnu" +msgstr "dinar Bahrajnu" #. Name for BIF msgid "Burundi Franc" -msgstr "Frank burundzki" +msgstr "frank burundyjski" #. Name for BMD msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Dolar Bermudów" +msgstr "dolar bermudzki" #. Name for BND msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Dolar Brunei" +msgstr "dolar Brunei" #. Name for BOB msgid "Boliviano" -msgstr "Boliviano" +msgstr "boliviano" #. Name for BRL msgid "Brazilian Real" -msgstr "Real brazylijski" +msgstr "real brazylijski" #. Name for BSD msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Dolar Wysp Bahama" +msgstr "dolar bahamski" #. Name for BTN msgid "Ngultrum" -msgstr "Ngultrum" +msgstr "ngultrum" #. Name for BWP msgid "Pula" -msgstr "Pula" +msgstr "pula" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Rubel białoruski" +msgstr "rubel białoruski" #. Name for BZD msgid "Belize Dollar" -msgstr "Dolar Belize" +msgstr "dolar Belize" #. Name for CAD msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Dolar kanadyjski" +msgstr "dolar kanadyjski" #. Name for CDF msgid "Congolese Franc" -msgstr "Frank kongijski" +msgstr "frank kongijski" #. Name for CHF msgid "Swiss Franc" -msgstr "Frank szwajcarski" +msgstr "frank szwajcarski" #. Name for CLP msgid "Chilean Peso" -msgstr "Peso chilijskie" +msgstr "peso chilijskie" #. Name for CNY msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Yuan renminbi" +msgstr "yuan renminbi" #. Name for COP msgid "Colombian Peso" -msgstr "Peso kolumbijskie" +msgstr "peso kolumbijskie" #. Name for CRC msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Colon kostarykański" +msgstr "Colón kostarykański" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Marka wymienna" +msgstr "peso wymienialne" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" -msgstr "Peso kubańskie" +msgstr "peso kubańskie" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "Eskudo Zielonego Przylądka" +msgstr "escudo Zielonego Przylądka" #. Name for CZK msgid "Czech Koruna" -msgstr "Korona czeska" +msgstr "korona czeska" #. Name for DJF msgid "Djibouti Franc" -msgstr "Frank Dżibutti" +msgstr "frank dżibutyjski" #. Name for DKK msgid "Danish Krone" -msgstr "Korona duńska" +msgstr "korona duńska" #. Name for DOP msgid "Dominican Peso" -msgstr "Peso dominikańskie" +msgstr "peso dominikańskie" #. Name for DZD msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Dinar algierski" +msgstr "dinar algierski" #. Name for EGP msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Funt egipski" +msgstr "funt egipski" #. Name for ERN msgid "Nakfa" -msgstr "Nakfa" +msgstr "nakfa" #. Name for ETB msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "Birr etiopski" +msgstr "birr etiopski" #. Name for EUR msgid "Euro" -msgstr "Euro" +msgstr "euro" #. Name for FJD msgid "Fiji Dollar" -msgstr "Dolar fidżijski" +msgstr "dolar Fidżi" #. Name for FKP msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Funt Wysp Falklandzkich" +msgstr "funt falklandzki" #. Name for GBP msgid "Pound Sterling" -msgstr "Funt szterling" +msgstr "funt szterling" #. Name for GEL msgid "Lari" -msgstr "Lari" +msgstr "lari" #. Name for GHS msgid "Ghana Cedi" -msgstr "Cedi ghańskie" +msgstr "cedi ghańskie" #. Name for GIP msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Funt Gibraltaru" +msgstr "funt gibraltarski" #. Name for GMD msgid "Dalasi" -msgstr "Dalasi" +msgstr "dalasi" #. Name for GNF msgid "Guinea Franc" -msgstr "Frank gwinejski" +msgstr "frank gwinejski" #. Name for GTQ msgid "Quetzal" -msgstr "Quetzal" +msgstr "quetzal" #. Name for GYD msgid "Guyana Dollar" -msgstr "Dolar gujański" +msgstr "dolar gujański" #. Name for HKD msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Dolar Hongkongu" +msgstr "dolar hongkoński" #. Name for HNL msgid "Lempira" -msgstr "Lempira" +msgstr "lempira" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "kuna" #. Name for HTG msgid "Gourde" -msgstr "Gourde" +msgstr "gourde" #. Name for HUF msgid "Forint" -msgstr "Forint" +msgstr "forint" #. Name for IDR msgid "Rupiah" -msgstr "Rupia indonezyjska" +msgstr "rupia indonezyjska" #. Name for ILS msgid "New Israeli Sheqel" -msgstr "Nowy szekel izraelski" +msgstr "nowy szekel izraelski" #. Name for INR msgid "Indian Rupee" -msgstr "Rupia indyjska" +msgstr "rupia indyjska" #. Name for IQD msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "Dinar iracki" +msgstr "dinar iracki" #. Name for IRR msgid "Iranian Rial" -msgstr "Rial irański" +msgstr "rial irański" #. Name for ISK msgid "Iceland Krona" -msgstr "Korona islandzka" +msgstr "korona islandzka" #. Name for JMD msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Dolar Jamajki" +msgstr "dolar jamajski" #. Name for JOD msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "Dinar jordański" +msgstr "dinar jordański" #. Name for JPY msgid "Yen" -msgstr "Jen" +msgstr "jen" #. Name for KES msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Szyling kenijski" +msgstr "szyling kenijski" #. Name for KGS msgid "Som" -msgstr "Som" +msgstr "som" #. Name for KHR msgid "Riel" -msgstr "Riel" +msgstr "riel" #. Name for KMF msgid "Comoro Franc" -msgstr "Frank Komorów" +msgstr "frank komoryjski" #. Name for KPW msgid "North Korean Won" -msgstr "Won północnokoreański" +msgstr "won północnokoreański" #. Name for KRW msgid "Won" -msgstr "Won" +msgstr "won" #. Name for KWD msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "Dinar kuwejcki" +msgstr "dinar kuwejcki" #. Name for KYD msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Dolar Kajmanów" +msgstr "dolar kajmański" #. Name for KZT msgid "Tenge" -msgstr "Tenge" +msgstr "tenge" #. Name for LAK msgid "Kip" -msgstr "Kip" +msgstr "kip" #. Name for LBP msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Funt libański" +msgstr "funt libański" #. Name for LKR msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "Rupia lankijska" +msgstr "rupia lankijska" #. Name for LRD msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Dolar liberyjski" +msgstr "dolar liberyjski" #. Name for LSL msgid "Loti" -msgstr "Loti" +msgstr "loti" #. Name for LYD msgid "Libyan Dinar" -msgstr "Dinar libijski" +msgstr "dinar libijski" #. Name for MAD msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "Dirham marokański" +msgstr "dirham marokański" #. Name for MDL msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Lej mołdawski" +msgstr "lej mołdawski" #. Name for MGA msgid "Malagasy Ariary" -msgstr "Ariary malgaski" +msgstr "ariary malgaski" #. Name for MKD msgid "Denar" -msgstr "Denar" +msgstr "denar" #. Name for MMK msgid "Kyat" -msgstr "Kiat" +msgstr "kiat" #. Name for MNT msgid "Tugrik" -msgstr "Tugrik" +msgstr "tugrik" #. Name for MOP msgid "Pataca" -msgstr "Pataka" +msgstr "pataca" #. Name for MRO msgid "Ouguiya" -msgstr "Ouguiya" +msgstr "ouguiya" #. Name for MUR msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "Rupia Mauritiusa" +msgstr "rupia maurytyjska" #. Name for MVR msgid "Rufiyaa" -msgstr "Rupia malediwska" +msgstr "rupia malediwska" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Kwacha zambijska" +msgstr "kwacha malawijska" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" -msgstr "Peso meksykańskie" +msgstr "peso meksykańskie" #. Name for MYR msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit malajski" +msgstr "ringgit malezyjski" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "metical mozambicki" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" -msgstr "Dolar namibijski" +msgstr "dolar namibijski" #. Name for NGN msgid "Naira" -msgstr "Naira" +msgstr "naira" #. Name for NIO msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Złota cordoba" +msgstr "złota cordoba" #. Name for NOK msgid "Norwegian Krone" -msgstr "Korona norweska" +msgstr "korona norweska" #. Name for NPR msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "Rupia nepalska" +msgstr "rupia nepalska" #. Name for NZD msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "Dolar nowozelandzki" +msgstr "dolar nowozelandzki" #. Name for OMR msgid "Rial Omani" -msgstr "Rial omański" +msgstr "rial omański" #. Name for PAB msgid "Balboa" -msgstr "Balboa" +msgstr "balboa" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Som" +msgstr "sol" #. Name for PGK msgid "Kina" -msgstr "Kina" +msgstr "kina" #. Name for PHP msgid "Philippine Peso" -msgstr "Peso filipińskie" +msgstr "peso filipińskie" #. Name for PKR msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "Rupia pakistańska" +msgstr "rupia pakistańska" #. Name for PLN msgid "Zloty" -msgstr "Złoty" +msgstr "złoty" #. Name for PYG msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" +msgstr "guaraní" #. Name for QAR msgid "Qatari Rial" -msgstr "Rial katarski" +msgstr "rial katarski" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "lej rumuński" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Dinar serbski" +msgstr "dinar serbski" #. Name for RUB msgid "Russian Ruble" -msgstr "Rubel rosyjski" +msgstr "rubel rosyjski" #. Name for RWF msgid "Rwanda Franc" -msgstr "Frank rwandyjski" +msgstr "frank rwandyjski" #. Name for SAR msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Rial saudyjski" +msgstr "rial saudyjski" #. Name for SBD msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "Dolar Wysp Salomona" +msgstr "dolar Wysp Salomona" #. Name for SCR msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "Rupia seszelska" +msgstr "rupia seszelska" #. Name for SDG msgid "Sudanese Pound" -msgstr "Funt sudański" +msgstr "funt sudański" #. Name for SEK msgid "Swedish Krona" -msgstr "Korona szwedzka" +msgstr "korona szwedzka" #. Name for SGD msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Dolar singapurski" +msgstr "dolar singapurski" #. Name for SHP msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Funt Wysp Św. Heleny" +msgstr "funt Świętej Heleny" #. Name for SLL msgid "Leone" -msgstr "Leone" +msgstr "leone" #. Name for SOS msgid "Somali Shilling" -msgstr "Szyling somalijski" +msgstr "szyling somalijski" #. Name for SRD msgid "Surinam Dollar" -msgstr "Dolar surinamski" +msgstr "dolar surinamski" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Funt sudański" +msgstr "funt południowosudański" #. Name for STD msgid "Dobra" -msgstr "Dobra" +msgstr "dobra" #. Name for SVC msgid "El Salvador Colon" @@ -559,180 +542,164 @@ msgstr "Colon salwadorski" #. Name for SYP msgid "Syrian Pound" -msgstr "Funt syryjski" +msgstr "funt syryjski" #. Name for SZL msgid "Lilangeni" -msgstr "Lilangeni" +msgstr "lilangeni" #. Name for THB msgid "Baht" -msgstr "Baht" +msgstr "baht" #. Name for TJS msgid "Somoni" -msgstr "Somoni" +msgstr "somoni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "nowy manat turkmeński" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "Dinar tunezyjski" +msgstr "dinar tunezyjski" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" -msgstr "Paanga" +msgstr "pa’anga" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" -msgstr "Nowa lira turecka" +msgstr "lira turecka" #. Name for TTD msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago" +msgstr "dolar Trynidadu i Tobago" #. Name for TWD msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Nowy dolar tajwański" +msgstr "nowy dolar tajwański" #. Name for TZS msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Szyling tanzański" +msgstr "szyling tanzański" #. Name for UAH msgid "Hryvnia" -msgstr "Hrywna" +msgstr "hrywna" #. Name for UGX msgid "Uganda Shilling" -msgstr "Szyling ugandyjski" +msgstr "szyling ugandyjski" #. Name for USD msgid "US Dollar" -msgstr "Dolar amerykański" +msgstr "dolar amerykański" #. Name for UYU msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "Peso urugwajskie" +msgstr "peso urugwajskie" #. Name for UZS msgid "Uzbekistan Sum" -msgstr "Sum uzbecki" +msgstr "sum uzbecki" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "boliwar wenezuelski" #. Name for VND msgid "Dong" -msgstr "Dong" +msgstr "dong" #. Name for VUV msgid "Vatu" -msgstr "Vatu" +msgstr "vatu" #. Name for WST msgid "Tala" -msgstr "Tala" +msgstr "tala" #. Name for XAF msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "Frank CFA BEAC" +msgstr "frank CFA BEAC" #. Name for XAG msgid "Silver" -msgstr "Srebro" +msgstr "srebro" #. Name for XAU msgid "Gold" -msgstr "Złoto" +msgstr "złoto" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Europejska jednostka złożona (EURCO)" +msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Europejska jednostka monetarna (E.M.U.-6)" +msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)" +msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)" +msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "Dolar wschodniokaraibski" +msgstr "dolar wschodniokaraibski" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Specjalne prawa ciągnienia" +msgstr "specjalne prawa ciągnienia" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "Frank CFA BCEAO" +msgstr "frank CFA BCEAO" #. Name for XPD msgid "Palladium" -msgstr "Pallad" +msgstr "pallad" #. Name for XPF msgid "CFP Franc" -msgstr "Frank CFP" +msgstr "frank CFP" #. Name for XPT msgid "Platinum" -msgstr "Platyna" +msgstr "platyna" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "SUCRE" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Kod do celów testowych" +msgstr "kod do celów testowych" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Rial jemeński" +msgstr "rial jemeński" #. Name for ZAR msgid "Rand" -msgstr "Rand" +msgstr "rand" #. Name for ZMW msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "Kwacha zambijska" +msgstr "kwacha zambijska" #. Name for ZWL msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "Dolar Zimbabwe" +msgstr "dolar Zimbabwe" diff --git a/iso_4217/pt.po b/iso_4217/pt.po index 9f69713..54aac3b 100644 --- a/iso_4217/pt.po +++ b/iso_4217/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 20:44+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum Butanês" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rublo Bielorrusso" diff --git a/iso_4217/pt_BR.po b/iso_4217/pt_BR.po index 46b1758..2d954d9 100644 --- a/iso_4217/pt_BR.po +++ b/iso_4217/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-19 02:37\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum do Butão" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Lev Búlgaro" diff --git a/iso_4217/ro.po b/iso_4217/ro.po index 7ec9135..1e3570a 100644 --- a/iso_4217/ro.po +++ b/iso_4217/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:56+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po index 1b18949..2c30405 100644 --- a/iso_4217/ru.po +++ b/iso_4217/ru.po @@ -6,22 +6,23 @@ # Copyright (C) # # Pavel Maryanov , 2009. -# Yuri Kozlov , 2010, 2015. +# Yuri Kozlov , 2010, 2015, 2017. # Dmitry Sivachenko , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -42,8 +43,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Армянский драм" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Нидерландский антильский гульден" @@ -60,18 +59,14 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийский доллар" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Арубанский гульден" +msgstr "Арубанский флорин" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Азербайджанский манат" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "Конвертируемая марка" @@ -123,9 +118,7 @@ msgstr "Нгултрум" msgid "Pula" msgstr "Пула" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Белорусский рубль" @@ -162,18 +155,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Костариканский колон" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Конвертируемая марка" +msgstr "Конвертируемое песо" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Кубинское песо" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Эскудо Кабо-Верде" @@ -263,7 +252,7 @@ msgstr "Лемпира" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "Куна" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -410,10 +399,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "Руфия" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Замбийская квача" +msgstr "Малавийская квача" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -425,7 +412,7 @@ msgstr "Малайзийский ринггит" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Мозамбикский метикал" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -460,10 +447,8 @@ msgid "Balboa" msgstr "Бальбоа" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Сом" +msgstr "Соль" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -491,7 +476,7 @@ msgstr "Катарский риал" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Румынский лей" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -546,10 +531,8 @@ msgid "Surinam Dollar" msgstr "Суринамский доллар" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Суданский фунт" +msgstr "Фунт Южного Судана" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -577,21 +560,17 @@ msgstr "Сомони" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Туркменский новый манат" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Тунисский динар" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" msgstr "Паанга" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" msgstr "Турецкая лира" @@ -629,7 +608,7 @@ msgstr "Узбекский сум" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Боливар" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -656,38 +635,31 @@ msgid "Gold" msgstr "Тройская унция золота" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Европейская составная единица EURCO" +msgstr "Европейская составная единица рынка облигаций (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Европейская валютная единица EMU-6" +msgstr "Европейская валютная единица рынка облигаций (E.M.U.-6)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-9" +msgstr "" +"Расчётная единица 9 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U.A.-9)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-17" +msgstr "" +"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U." +"A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Восточно-карибский доллар" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Специальные права заимствования" +msgstr "Специальное право заимствования (SDR)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -707,21 +679,19 @@ msgstr "Тройская унция платины" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Сукре" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Код зарезервированный для тестовых целей" +msgstr "Коды, зарезервированные для тестовых целей" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "Расчётная единица ADB" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Коды, назначаемые при неденежных переводах" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_4217/rw.po b/iso_4217/rw.po index c92177b..584ec63 100644 --- a/iso_4217/rw.po +++ b/iso_4217/rw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:00+0200\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ingulutirumu rya Butani" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Irubule rya Belarusi" diff --git a/iso_4217/sk.po b/iso_4217/sk.po index 7337d16..314b2df 100644 --- a/iso_4217/sk.po +++ b/iso_4217/sk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-07 03:33+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ngultrum" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "bieloruský rubeľ" diff --git a/iso_4217/sl.po b/iso_4217/sl.po index d107132..3ec38d5 100644 --- a/iso_4217/sl.po +++ b/iso_4217/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ngultrum" msgid "Pula" msgstr "bocvanska pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/sr.po b/iso_4217/sr.po index 04299e7..2289533 100644 --- a/iso_4217/sr.po +++ b/iso_4217/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "гултрум" msgid "Pula" msgstr "пула" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/sr@latin.po b/iso_4217/sr@latin.po index 9e1e097..2ebf705 100644 --- a/iso_4217/sr@latin.po +++ b/iso_4217/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "gultrum" msgid "Pula" msgstr "pula" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/sv.po b/iso_4217/sv.po index e453c77..1dd4cee 100644 --- a/iso_4217/sv.po +++ b/iso_4217/sv.po @@ -1,27 +1,29 @@ -# Translation of ISO 4217 (currency names) to Swedish -# Copyright © various authors, see list below. +# Swedish messages for iso_4217. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. -# +# Copyright © 2002, 2006, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Alastair McKinstry , 2002. +# Translations from gnumeric: # Richard Hult , 1999, 2000, 2001. # Andreas Hyden , 2000. -# Jörgen Tegnér , 2001. -# Alastair McKinstry , 2002. # Christian Rose , 2000, 2001, 2006. -# Anders Jonsson , 2015. +# Jörgen Tegnér , 2001. +# Anders Jonsson , 2015, 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 13:19+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.3\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. Name for AED msgid "UAE Dirham" @@ -40,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Armeniska dram" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Nederländska Antillerna-gulden" @@ -58,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australiensiska dollar" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Arubiska gulden" +msgstr "Arubanska floriner" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Azerbajdzjanska manat" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" msgstr "Konvertibla mark" @@ -123,9 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum" msgid "Pula" msgstr "Pula" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Vitryska rubel" @@ -162,20 +156,16 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costaricanska colon" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Konvertibla mark" +msgstr "Konvertibla peso" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubanska peso" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "Kap Verde-escudo" +msgstr "Kapverdiska escudo" #. Name for CZK msgid "Czech Koruna" @@ -263,7 +253,7 @@ msgstr "Lempira" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "Kuna" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -410,10 +400,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "Maldiviska rufiyaa" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Zambiska kwacha" +msgstr "Malawiska kwacha" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Malaysiska ringgit" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Moçambikiska metical" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -460,10 +448,8 @@ msgid "Balboa" msgstr "Balboa" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Som" +msgstr "Sol" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -491,7 +477,7 @@ msgstr "Qatariska rial" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Rumänska leu" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -546,10 +532,8 @@ msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinamesiska dollar" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Sudanesiska pund" +msgstr "Sydsudanesiska pund" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -577,23 +561,19 @@ msgstr "Somoni" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Turkmenska nya manat" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunisiska dinarer" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" -msgstr "Pa'anga" +msgstr "Pa’anga" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" -msgstr "Turkiska nya lire" +msgstr "Turkiska lire" #. Name for TTD msgid "Trinidad and Tobago Dollar" @@ -629,7 +609,7 @@ msgstr "Uzbekiska sum" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Bolívar" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -657,40 +637,30 @@ msgstr "Guld" # Osäker #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Europeisk sammansatt enhet (EURCO)" +msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk sammansatt enhet (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)" +msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)" # Osäker #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)" +msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)" # Osäker #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)" +msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Östkaribiska dollar" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Särskilda dragningsrätter" +msgstr "SDR (Särskilda dragningsrätter)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -710,21 +680,19 @@ msgstr "Platina" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Sucre" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Kod för teständamål" +msgstr "Koder specifikt reserverade för teständamål" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "ADB-kontoenhet" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Koderna tilldelade för transaktioner där ingen valuta är inblandad" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_4217/th.po b/iso_4217/th.po index 2c88018..45d87ba 100644 --- a/iso_4217/th.po +++ b/iso_4217/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "เองกัลทรัม" msgid "Pula" msgstr "พูลา" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/tr.po b/iso_4217/tr.po index f117bd3..5745d01 100644 --- a/iso_4217/tr.po +++ b/iso_4217/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:29+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bütan Gultrumu" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarus Rublesi" diff --git a/iso_4217/uk.po b/iso_4217/uk.po index c6fb821..3abbb69 100644 --- a/iso_4217/uk.po +++ b/iso_4217/uk.po @@ -5,20 +5,21 @@ # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Maxim V. Dziumanenko , 2010. -# Yuri Chornoivan , 2010, 2015. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:16+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram" msgstr "Вірменський драм" #. Name for ANG -#, fuzzy -#| msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Гульден Нідерландських Антильських Островів" @@ -58,20 +57,16 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралійський долар" #. Name for AWG -#, fuzzy -#| msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Florin" -msgstr "Гульден Аруби" +msgstr "Арубський флорин" #. Name for AZN msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Азербайджанський манат" #. Name for BAM -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Convertible Mark" -msgstr "Конвертовані марки" +msgstr "Конвертована марка" #. Name for BBD msgid "Barbados Dollar" @@ -121,11 +116,9 @@ msgstr "Нгультрум" msgid "Pula" msgstr "Пула" -#. Name for BYR -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" +#. Name for BYN msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Білоруський рубль" +msgstr "Білоруський рубель" #. Name for BZD msgid "Belize Dollar" @@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Костариканський колон" #. Name for CUC -#, fuzzy -#| msgid "Convertible Marks" msgid "Peso Convertible" -msgstr "Конвертовані марки" +msgstr "Конвертовані песо" #. Name for CUP msgid "Cuban Peso" msgstr "Кубинське песо" #. Name for CVE -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Ескудо Кабо-Верде" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Лемпіра" #. Name for HRK msgid "Kuna" -msgstr "" +msgstr "Куна" #. Name for HTG msgid "Gourde" @@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa" msgstr "Руфія" #. Name for MWK -#, fuzzy -#| msgid "Zambian Kwacha" msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Замбійська квача" +msgstr "Малавійська квача" #. Name for MXN msgid "Mexican Peso" @@ -423,7 +410,7 @@ msgstr "Малайзійський рінгіт" #. Name for MZN msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Метікал Мозамбіку" #. Name for NAD msgid "Namibia Dollar" @@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa" msgstr "Бальбоа" #. Name for PEN -#, fuzzy -#| msgid "Som" msgid "Sol" -msgstr "Сом" +msgstr "Соль" #. Name for PGK msgid "Kina" @@ -489,7 +474,7 @@ msgstr "Катарський ріал" #. Name for RON msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Румунська лея" #. Name for RSD msgid "Serbian Dinar" @@ -544,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar" msgstr "Суринамський долар" #. Name for SSP -#, fuzzy -#| msgid "Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Суданський фунт" +msgstr "Південносуданський фунт" #. Name for STD msgid "Dobra" @@ -575,23 +558,19 @@ msgstr "Сомоні" #. Name for TMT msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" +msgstr "Новий туркменський манат" #. Name for TND msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Туніський динар" #. Name for TOP -#, fuzzy -#| msgid "Pa'anga" msgid "Pa’anga" msgstr "Паанга" #. Name for TRY -#, fuzzy -#| msgid "New Turkish Lira" msgid "Turkish Lira" -msgstr "Нова турецька ліра" +msgstr "Турецька ліра" #. Name for TTD msgid "Trinidad and Tobago Dollar" @@ -627,7 +606,7 @@ msgstr "Узбецький сум" #. Name for VEF msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Болівар" #. Name for VND msgid "Dong" @@ -654,38 +633,28 @@ msgid "Gold" msgstr "Золото" #. Name for XBA -#, fuzzy -#| msgid "European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Європейська складена одиниця (EURCO)" +msgstr "Європейська складена одиниця ринку облігацій (EURCO)" #. Name for XBB -#, fuzzy -#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Європейська грошова одиниця (E.M.U.-6)" +msgstr "Європейська грошова одиниця ринку облігацій (E.M.U.-6)" #. Name for XBC -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 (E.U.A.-9)" +msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 ринку облігацій (E.U.A.-9)" #. Name for XBD -#, fuzzy -#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 (E.U.A.-17)" +msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 ринку облігацій (E.U.A.-17)" #. Name for XCD msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Східно-карибський долар" #. Name for XDR -#, fuzzy -#| msgid "Special Drawing Rights" msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "Спеціальні права запозичення" +msgstr "СПЗ (Спеціальні права запозичення)" #. Name for XOF msgid "CFA Franc BCEAO" @@ -705,21 +674,19 @@ msgstr "Платина" #. Name for XSU msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Сукре" #. Name for XTS -#, fuzzy -#| msgid "Code for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Код для тестування" +msgstr "Коди, спеціально зарезервовані для тестування" #. Name for XUA msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" +msgstr "Одиниця обліку АБР" #. Name for XXX msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" +msgstr "Коди, які призначаються для переказів, які не обліковуються у валюті" #. Name for YER msgid "Yemeni Rial" diff --git a/iso_4217/vi.po b/iso_4217/vi.po index a6ba0b5..c7ca289 100644 --- a/iso_4217/vi.po +++ b/iso_4217/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n" "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen \n" "Language-Team: The MOST project \n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Đồng N-gun-trum" msgid "Pula" msgstr "Đồng Pu-la" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/zh_CN.po b/iso_4217/zh_CN.po index f3e29a1..097f510 100644 --- a/iso_4217/zh_CN.po +++ b/iso_4217/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 14:23+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "努尔特鲁姆" msgid "Pula" msgstr "普拉" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_4217/zh_HK.po b/iso_4217/zh_HK.po index 6ff7989..6a80a46 100644 --- a/iso_4217/zh_HK.po +++ b/iso_4217/zh_HK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "不丹努扎姆" msgid "Pula" msgstr "" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "白俄羅斯盧布" diff --git a/iso_4217/zh_TW.po b/iso_4217/zh_TW.po index 7ac8f07..f44829b 100644 --- a/iso_4217/zh_TW.po +++ b/iso_4217/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_4217\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:10+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "努爾特魯姆" msgid "Pula" msgstr "普拉" -#. Name for BYR +#. Name for BYN #, fuzzy #| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po index 5d320f2..edeff64 100644 --- a/iso_639-2/cs.po +++ b/iso_639-2/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Petr Cech (Petr Čech), 2000. # Alastair McKinstry , 2001. # Stanislav Brabec , 2001. -# Miroslav Kure , 2004--2013. +# Miroslav Kure , 2004--2017. # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 19:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:23+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "siksika" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "bantuské jazyky (ostatní)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -916,10 +916,8 @@ msgid "Central Khmer" msgstr "centrální khmerština" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" -msgstr "chotánština;Sakan" +msgstr "chotánština; Sakan" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -1338,10 +1336,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "nzima" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "okcitánština (po 1500)" +msgstr "okcitánština (po 1500); provensálština" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1432,10 +1428,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "prákrtské jazyky" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "provensálština, stará (do 1500); okcitánština, stará (do 1500)" +msgstr "provensálština, stará (do 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1474,10 +1468,8 @@ msgid "Romany" msgstr "romština" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "moldavština" +msgstr "rumunština; moldavština; moldovština" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1504,10 +1496,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "jakutština" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "jihoamerické indiánské jazyky" +msgstr "jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" @@ -1891,7 +1881,7 @@ msgstr "wakashské jazyky" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "walamština" #. Name for war msgid "Waray" diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po index 2dc1877..2da2ef4 100644 --- a/iso_639-2/fr.po +++ b/iso_639-2/fr.po @@ -4,33 +4,34 @@ # # Copyright (C) # -# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006. -# Christophe Fergeau , 2000-2001. -# Christophe Merlet (RedFox) , 2001. -# Cedric De Wilde , 2001. -# Alastair McKinstry , 2001. -# Christian Perrier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. +# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006. +# Christophe Fergeau , 2000-2001. +# Christophe Merlet (RedFox) , 2001. +# Cedric De Wilde , 2001. +# Alastair McKinstry , 2001. +# Christian Perrier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0100\n" -"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #. Name for aar msgid "Afar" msgstr "afar" -# abk +# abk #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "abkhaze" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "blackfoot" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "bantoue (autre)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -918,8 +919,6 @@ msgid "Central Khmer" msgstr "khmer central" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "khotanais ; sakan" @@ -1340,10 +1339,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "nzema" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "occitan (après 1500)" +msgstr "occitan (après 1500) ; provençal" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1434,10 +1431,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "prâkrit, langues" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500)" +msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1476,10 +1471,8 @@ msgid "Romany" msgstr "tsigane" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "moldave" +msgstr "roumain ; moldave" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1506,10 +1499,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "iakoute" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "sud-amérindiennes, langues" +msgstr "sud-amérindien (autre)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" @@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "wakashanes, langues" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "walamo" #. Name for war msgid "Waray" diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po index ed88d88..ee5adce 100644 --- a/iso_639-3/fr.po +++ b/iso_639-3/fr.po @@ -7,20 +7,21 @@ # Cedric De Wilde , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # Christian Perrier , 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 07:26+0200\n" -"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-24 12:28+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #. Name for aaa @@ -498,16 +499,12 @@ msgid "Argentine Sign Language" msgstr "langue des signes argentine" #. Name for aee -#, fuzzy -#| msgid "Northeast Pashayi" msgid "Northeast Pashai" -msgstr "pashayi du Nord-Est" +msgstr "pashai du Nord-Est" #. Inverted name for aee -#, fuzzy -#| msgid "Pashayi, Northeast" msgid "Pashai, Northeast" -msgstr "pashayi, Nord-Est" +msgstr "pashai, Nord-Est" #. Name for aek msgid "Haeke" @@ -1467,10 +1464,8 @@ msgid "Taikat" msgstr "taikat" #. Name for aot -#, fuzzy -#| msgid "Riang (India)" msgid "Atong (India)" -msgstr "riang (Inde)" +msgstr "atong (Inde)" #. Name for aou msgid "A'ou" @@ -1653,10 +1648,8 @@ msgid "Arhâ" msgstr "arhâ" #. Name for aqt -#, fuzzy -#| msgid "Angal" msgid "Angaité" -msgstr "angal" +msgstr "angaité" #. Name for aqz msgid "Akuntsu" @@ -1823,9 +1816,8 @@ msgid "Buruwai" msgstr "buruwai" #. Name for asj -#, fuzzy msgid "Sari" -msgstr "sarikoli" +msgstr "sari" #. Name for ask msgid "Ashkun" @@ -1960,10 +1952,8 @@ msgid "Ashtiani" msgstr "ashtiani" #. Name for ato -#, fuzzy -#| msgid "Eton (Cameroon)" msgid "Atong (Cameroon)" -msgstr "eton (Cameroun)" +msgstr "atong (Cameroun)" #. Name for atp msgid "Pudtol Atta" @@ -2290,14 +2280,12 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)" msgstr "yaka (République centrafricaine)" #. Name for axl -#, fuzzy msgid "Lower Southern Aranda" -msgstr "haida méridional" +msgstr "aranda méridional" #. Inverted name for axl -#, fuzzy msgid "Aranda, Lower Southern" -msgstr "haida méridional" +msgstr "aranda, méridional" #. Name for axm msgid "Middle Armenian" @@ -2308,9 +2296,8 @@ msgid "Armenian, Middle" msgstr "arménien intermédiaire" #. Name for axx -#, fuzzy msgid "Xârâgurè" -msgstr "xârâcùù" +msgstr "xârâgurè" #. Name for aya msgid "Awar" @@ -2753,10 +2740,8 @@ msgid "Bamu" msgstr "bamu" #. Name for bcg -#, fuzzy -#| msgid "Baga Kaloum" msgid "Baga Pokur" -msgstr "baga Kaloum" +msgstr "baga pokur" #. Name for bch msgid "Bariai" @@ -3071,16 +3056,12 @@ msgid "Bareli, Pauri" msgstr "bareli, Pauri" #. Name for bfc -#, fuzzy -#| msgid "Pauri Bareli" msgid "Panyi Bai" -msgstr "bareli de Pauri" +msgstr "panyi bai" #. Inverted name for bfc -#, fuzzy -#| msgid "Bareli, Pauri" msgid "Bai, Panyi" -msgstr "bareli, Pauri" +msgstr "bai, panyi" #. Name for bfd msgid "Bafut" @@ -3580,7 +3561,7 @@ msgstr "banda, semi-méridional" #. Name for bjp msgid "Fanamaket" -msgstr "" +msgstr "fanamaket " #. Name for bjr msgid "Binumarien" @@ -4155,7 +4136,6 @@ msgid "Bozo, Tiéyaxo" msgstr "bozo, Tiéyaxo" #. Name for bpa -#, fuzzy msgid "Daakaka" msgstr "dakaka" @@ -4864,9 +4844,8 @@ msgid "Bolgo" msgstr "bolgo" #. Name for bvp -#, fuzzy msgid "Bumang" -msgstr "kuman" +msgstr "bumang" #. Name for bvq msgid "Birri" @@ -5033,9 +5012,8 @@ msgid "Bwisi" msgstr "bwisi" #. Name for bxa -#, fuzzy msgid "Tairaha" -msgstr "tirahi" +msgstr "bauro" #. Name for bxb msgid "Belanda Bor" @@ -5342,9 +5320,8 @@ msgid "Burmeso" msgstr "burmeso" #. Name for bzv -#, fuzzy msgid "Naami" -msgstr "kwaami" +msgstr "naami" #. Name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" @@ -5520,7 +5497,7 @@ msgstr "izora" #. Name for cbq msgid "Tsucuba" -msgstr "" +msgstr "tsucuba" #. Name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" @@ -5840,7 +5817,7 @@ msgstr "slavon d'église" #. Inverted name for chu msgid "Slavic, Church" -msgstr "" +msgstr "slavon d'église" #. Name for chv msgid "Chuvash" @@ -6223,16 +6200,12 @@ msgid "Qiang, Northern" msgstr "qiang septentrional" #. Name for cnh -#, fuzzy -#| msgid "Haka Chin" msgid "Hakha Chin" -msgstr "chin d'Haka" +msgstr "chin d'Hakha" #. Inverted name for cnh -#, fuzzy -#| msgid "Chin, Haka" msgid "Chin, Hakha" -msgstr "chin, Haka" +msgstr "chin, Hakha" #. Name for cni msgid "Asháninka" @@ -6440,7 +6413,7 @@ msgstr "cherepon" #. Name for cpo msgid "Kpeego" -msgstr "" +msgstr "kpeego" #. Name for cps msgid "Capiznon" @@ -6515,9 +6488,8 @@ msgid "Crimean Tatar" msgstr "tatar de Crimée" #. Inverted name for crh -#, fuzzy msgid "Tatar, Crimean" -msgstr "turc de Crimée" +msgstr "tatar de Crimée" #. Name for cri msgid "Sãotomense" @@ -6668,14 +6640,12 @@ msgid "Miwok, Coast" msgstr "miwok de la côte" #. Name for csj -#, fuzzy msgid "Songlai Chin" -msgstr "chin de Zotung" +msgstr "chin de Songhaï" #. Inverted name for csj -#, fuzzy msgid "Chin, Songlai" -msgstr "chin, Zotung" +msgstr "chin, Songhaï" #. Name for csk msgid "Jola-Kasa" @@ -6702,9 +6672,8 @@ msgid "Sochiapam Chinantec" msgstr "chinantec de Sochiapam" #. Inverted name for cso -#, fuzzy msgid "Chinantec, Sochiapam" -msgstr "chinantec, Sochiapan" +msgstr "chinantec, Sochiapam" #. Name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -7139,9 +7108,8 @@ msgid "Dao" msgstr "dao" #. Name for dba -#, fuzzy msgid "Bangime" -msgstr "bangi" +msgstr "bangime" #. Name for dbb msgid "Deno" @@ -7444,9 +7412,8 @@ msgid "Dogoso" msgstr "dogoso" #. Name for dgt -#, fuzzy msgid "Ndra'ngith" -msgstr "ndrag'ngith" +msgstr "ndra'ngith" #. Name for dgu msgid "Degaru" @@ -7469,10 +7436,8 @@ msgid "Dhundari" msgstr "dhundari" #. Name for dhg -#, fuzzy -#| msgid "Bangubangu" msgid "Dhangu-Djangu" -msgstr "bangubangu" +msgstr "dhangu-djangu" #. Name for dhi msgid "Dhimal" @@ -7515,9 +7480,8 @@ msgid "Dhanwar (Nepal)" msgstr "dhanwar (Népal)" #. Name for dhx -#, fuzzy msgid "Dhungaloo" -msgstr "dungan" +msgstr "dhungaloo" #. Name for dia msgid "Dia" @@ -7736,9 +7700,8 @@ msgid "Dolgan" msgstr "dolgan" #. Name for dlk -#, fuzzy msgid "Dahalik" -msgstr "dahalo" +msgstr "dahalik" #. Name for dlm msgid "Dalmatian" @@ -7761,9 +7724,8 @@ msgid "Dogon, Mombo" msgstr "dogon, Mombo" #. Name for dmc -#, fuzzy msgid "Gavak" -msgstr "gavar" +msgstr "gavak" #. Name for dmd msgid "Madhi Madhi" @@ -7818,7 +7780,6 @@ msgid "Dumpas" msgstr "dumpas" #. Name for dmw -#, fuzzy msgid "Mudburra" msgstr "mudbura" @@ -8144,7 +8105,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan" #. Name for dtn msgid "Daatsʼíin" -msgstr "" +msgstr "daatsiin" #. Name for dto msgid "Tommo So Dogon" @@ -8155,16 +8116,12 @@ msgid "Dogon, Tommo So" msgstr "dogon, Tommo So" #. Name for dtp -#, fuzzy -#| msgid "Tambunan Dusun" msgid "Kadazan Dusun" -msgstr "dusun de Tambunan" +msgstr "kadazan dusun" #. Inverted name for dtp -#, fuzzy -#| msgid "Dusun Malang" msgid "Dusun, Kadazan" -msgstr "dusun Malang" +msgstr "Dusun, kadazan" #. Name for dtr msgid "Lotud" @@ -8311,10 +8268,8 @@ msgid "Agta, Dicamay" msgstr "agta, Dicamay" #. Name for duz -#, fuzzy -#| msgid "Duli" msgid "Duli-Gey" -msgstr "duli" +msgstr "duli-gewe" #. Name for dva msgid "Duau" @@ -8341,10 +8296,8 @@ msgid "Dawawa" msgstr "dawawa" #. Name for dwy -#, fuzzy -#| msgid "Dhuwal" msgid "Dhuwaya" -msgstr "dhuwal" +msgstr "dhuwaya" #. Name for dya msgid "Dyan" @@ -8423,9 +8376,8 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "dzongkha" #. Name for eaa -#, fuzzy msgid "Karenggapa" -msgstr "kanggape" +msgstr "karenggapa" #. Name for ebg msgid "Ebughu" @@ -8520,14 +8472,12 @@ msgid "Ekajuk" msgstr "ekajuk" #. Name for ekc -#, fuzzy msgid "Eastern Karnic" -msgstr "mari oriental" +msgstr "karnic oriental" #. Inverted name for ekc -#, fuzzy msgid "Karnic, Eastern" -msgstr "mari oriental" +msgstr "karnic, oriental" #. Name for eke msgid "Ekit" @@ -8734,10 +8684,8 @@ msgid "Enets, Tundra" msgstr "enets de la toundra" #. Name for enl -#, fuzzy -#| msgid "Sylheti" msgid "Enlhet" -msgstr "sylheti" +msgstr "enlhet" #. Name for enm msgid "Middle English (1100-1500)" @@ -8777,7 +8725,7 @@ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)" #. Name for enx msgid "Enxet" -msgstr "" +msgstr "enxet" #. Name for eot msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" @@ -8840,16 +8788,12 @@ msgid "Ese Ejja" msgstr "ese Ejja" #. Name for esg -#, fuzzy -#| msgid "Southern Gondi" msgid "Aheri Gondi" -msgstr "gondi méridional" +msgstr "aheri gondî" #. Inverted name for esg -#, fuzzy -#| msgid "Gondi, Southern" msgid "Gondi, Aheri" -msgstr "gondi méridional" +msgstr "gondî, Aheri" #. Name for esh msgid "Eshtehardi" @@ -8912,10 +8856,8 @@ msgid "Yupik, Central" msgstr "yupik central" #. Name for esy -#, fuzzy -#| msgid "Kayan" msgid "Eskayan" -msgstr "kayan" +msgstr "eskayan" #. Name for etb msgid "Etebi" @@ -8999,7 +8941,7 @@ msgstr "keiyo" #. Name for eza msgid "Ezaa" -msgstr "" +msgstr "ezaa" #. Name for eze msgid "Uzekwe" @@ -9011,7 +8953,7 @@ msgstr "fasu" #. Name for fab msgid "Fa d'Ambu" -msgstr "" +msgstr "fá d'Ambô" #. Name for fad msgid "Wagi" @@ -9218,10 +9160,8 @@ msgid "Fuliiru" msgstr "fuliiru" #. Name for fly -#, fuzzy -#| msgid "Faita" msgid "Flaaitaal" -msgstr "faita" +msgstr "flaaitaal" #. Name for fmp msgid "Fe'fe'" @@ -9237,7 +9177,7 @@ msgstr "muria extrême-occidental" #. Name for fnb msgid "Fanbak" -msgstr "" +msgstr "fanbak" #. Name for fng msgid "Fanagalo" @@ -9524,7 +9464,6 @@ msgid "Gamkonora" msgstr "gamkonora" #. Name for gal -#, fuzzy msgid "Galolen" msgstr "galoli" @@ -9698,7 +9637,7 @@ msgstr "gbanu" #. Name for gbw msgid "Gabi-Gabi" -msgstr "" +msgstr "gabi-gabi" #. Name for gbx msgid "Eastern Xwla Gbe" @@ -9849,9 +9788,8 @@ msgid "Ghandruk Sign Language" msgstr "langue des signes de Ghandruk" #. Name for gdt -#, fuzzy msgid "Kungardutyi" -msgstr "kunggari" +msgstr "kungardutyi" #. Name for gdu msgid "Gudu" @@ -9903,7 +9841,7 @@ msgstr "mina" #. Name for gek msgid "Ywom" -msgstr "" +msgstr "ywom" #. Name for gel msgid "ut-Ma'in" @@ -9919,7 +9857,7 @@ msgstr "geser-gorom" #. Name for gev msgid "Eviya" -msgstr "" +msgstr "eviya" #. Name for gew msgid "Gera" @@ -10067,7 +10005,7 @@ msgstr "goaria" #. Name for gih msgid "Githabul" -msgstr "" +msgstr "githabul" #. Name for gil msgid "Gilbertese" @@ -10154,19 +10092,16 @@ msgid "Koli, Kachi" msgstr "koli, Kachi" #. Name for gjm -#, fuzzy msgid "Gunditjmara" -msgstr "gundi" +msgstr "gunditjmara" #. Name for gjn msgid "Gonja" msgstr "gonja" #. Name for gjr -#, fuzzy -#| msgid "Gurinji" msgid "Gurindji Kriol" -msgstr "gurinji" +msgstr "gurindji kriol" #. Name for gju msgid "Gujari" @@ -10198,7 +10133,7 @@ msgstr "kpelle, Guinée" #. Name for gku msgid "ǂUngkue" -msgstr "" +msgstr "ǂungkue" #. Name for gla msgid "Scottish Gaelic" @@ -10225,16 +10160,12 @@ msgid "Galician" msgstr "galicien" #. Name for glh -#, fuzzy -#| msgid "Northwest Pashayi" msgid "Northwest Pashai" -msgstr "pashayi du Nord-Ouest" +msgstr "pashai du Nord-Ouest" #. Inverted name for glh -#, fuzzy -#| msgid "Pashayi, Northwest" msgid "Pashai, Northwest" -msgstr "pashayi du Nord-Ouest" +msgstr "pashai, Nord-Ouest" #. Name for gli msgid "Guliguli" @@ -10249,9 +10180,8 @@ msgid "Gilaki" msgstr "gilaki" #. Name for gll -#, fuzzy msgid "Garlali" -msgstr "ngarla" +msgstr "garlali" #. Name for glo msgid "Galambu" @@ -10291,7 +10221,7 @@ msgstr "mághdì" #. Name for gmg msgid "Magɨyi" -msgstr "" +msgstr "magɨyi" #. Name for gmh msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" @@ -10339,7 +10269,7 @@ msgstr "grec mycénéen" #. Name for gmz msgid "Mgbolizhia" -msgstr "" +msgstr "mgbolizhia" #. Name for gna msgid "Kaansa" @@ -10691,7 +10621,7 @@ msgstr "langue des signes guatémaltèque" #. Name for gsn msgid "Nema" -msgstr "" +msgstr "nema" #. Name for gso msgid "Southwest Gbaya" @@ -10722,9 +10652,8 @@ msgid "Guató" msgstr "guató" #. Name for gtu -#, fuzzy msgid "Aghu-Tharnggala" -msgstr "aghu Tharnggalu" +msgstr "aghu-tharnggala" #. Name for gua msgid "Shiki" @@ -10888,10 +10817,8 @@ msgid "Gavião, Pará" msgstr "gavião, Pará" #. Name for gvr -#, fuzzy -#| msgid "Turung" msgid "Gurung" -msgstr "turung" +msgstr "gurung" #. Name for gvs msgid "Gumawana" @@ -11406,27 +11333,24 @@ msgid "Central Huishui Hmong" msgstr "hmong du Huishui central" #. Inverted name for hmc -#, fuzzy msgid "Hmong, Central Huishui" -msgstr "miao, Huishui central" +msgstr "hmong, Huishui central" #. Name for hmd msgid "Large Flowery Miao" msgstr "miao de Large Flowery" #. Inverted name for hmd -#, fuzzy msgid "Miao, Large Flowery" -msgstr "miao, Small Flowery" +msgstr "a hmao" #. Name for hme msgid "Eastern Huishui Hmong" msgstr "hmong du Huishui oriental" #. Inverted name for hme -#, fuzzy msgid "Hmong, Eastern Huishui" -msgstr "miao, Huishui oriental" +msgstr "hmong, Huishui oriental" #. Name for hmf msgid "Hmong Don" @@ -11453,9 +11377,8 @@ msgid "Northern Huishui Hmong" msgstr "hmong du Huishui septentrional" #. Inverted name for hmi -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Huishui" -msgstr "miao, Huishui septentrional" +msgstr "hmong, Huishui septentrional" #. Name for hmj msgid "Ge" @@ -11470,18 +11393,16 @@ msgid "Luopohe Hmong" msgstr "hmong de Luopohe" #. Inverted name for hml -#, fuzzy msgid "Hmong, Luopohe" -msgstr "miao, Luopohe" +msgstr "hmong, Luopohe" #. Name for hmm msgid "Central Mashan Hmong" msgstr "hmong du Mashan central" #. Inverted name for hmm -#, fuzzy msgid "Hmong, Central Mashan" -msgstr "miao, Mashan central" +msgstr "hmong, Mashan central" #. Name for hmn msgid "Hmong" @@ -11496,7 +11417,6 @@ msgid "Northern Mashan Hmong" msgstr "hmong du Guiyang septentrional" #. Inverted name for hmp -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Mashan" msgstr "hmong, Mashan méridional" @@ -11545,9 +11465,8 @@ msgid "Southern Guiyang Hmong" msgstr "hmong du Guiyang méridional" #. Inverted name for hmy -#, fuzzy msgid "Hmong, Southern Guiyang" -msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest" +msgstr "hmong, Guiyang austral" #. Name for hmz msgid "Hmong Shua" @@ -11686,10 +11605,8 @@ msgid "Hpon" msgstr "hpon" #. Name for hps -#, fuzzy -#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)" -msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï" +msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)" #. Name for hra msgid "Hrangkhol" @@ -11697,7 +11614,7 @@ msgstr "hrangkhol" #. Name for hrc msgid "Niwer Mil" -msgstr "" +msgstr "niwer mil" #. Name for hre msgid "Hre" @@ -11721,7 +11638,7 @@ msgstr "haroi" #. Name for hrp msgid "Nhirrpi" -msgstr "" +msgstr "nhirrpi" #. Name for hrt msgid "Hértevin" @@ -11736,9 +11653,8 @@ msgid "Croatian" msgstr "croate" #. Name for hrw -#, fuzzy msgid "Warwar Feni" -msgstr "marwari" +msgstr "warwar feni" #. Name for hrx msgid "Hunsrik" @@ -11845,9 +11761,8 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong" msgstr "hmong du Guiyang septentrional" #. Inverted name for huj -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Guiyang" -msgstr "miao, Guiyang septentrional" +msgstr "hmong, Guiyang septentrional" #. Name for huk msgid "Hulung" @@ -12215,7 +12130,7 @@ msgstr "yi, Sichuan" #. Name for iin msgid "Thiin" -msgstr "" +msgstr "thiin" #. Name for ijc msgid "Izon" @@ -12270,15 +12185,12 @@ msgid "Ikpeshi" msgstr "ikpechi" #. Name for ikr -#, fuzzy msgid "Ikaranggal" -msgstr "karanga" +msgstr "ikaranggal" #. Name for iks -#, fuzzy -#| msgid "Indian Sign Language" msgid "Inuit Sign Language" -msgstr "langues des signes d'Inde" +msgstr "langues des signes des Inuits" #. Name for ikt msgid "Inuinnaqtun" @@ -12329,20 +12241,16 @@ msgid "Ilongot" msgstr "ilongot" #. Name for ilm -#, fuzzy -#| msgid "Murik (Malaysia)" msgid "Iranun (Malaysia)" -msgstr "murik (Malaisie)" +msgstr "iranun (Malaisie)" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "iloko" #. Name for ilp -#, fuzzy -#| msgid "Waray (Philippines)" msgid "Iranun (Philippines)" -msgstr "waray (Philippines)" +msgstr "iranun (Philippines)" #. Name for ils msgid "International Sign" @@ -12482,7 +12390,7 @@ msgstr "iquito" #. Name for iqw msgid "Ikwo" -msgstr "" +msgstr "ikwo" #. Name for ire msgid "Iresim" @@ -12593,16 +12501,12 @@ msgid "Itneg, Binongan" msgstr "itneg, Binongien" #. Name for itd -#, fuzzy -#| msgid "Southern Qiang" msgid "Southern Tidung" -msgstr "qiang méridional" +msgstr "tidung méridional" #. Inverted name for itd -#, fuzzy -#| msgid "Qiang, Southern" msgid "Tidung, Southern" -msgstr "qiang, méridional" +msgstr "tidung, méridional" #. Name for ite msgid "Itene" @@ -12738,7 +12642,7 @@ msgstr "izere" #. Name for izz msgid "Izii" -msgstr "" +msgstr "izii" #. Name for jaa msgid "Jamamadí" @@ -12841,9 +12745,8 @@ msgid "Judeo-Berber" msgstr "judéo-berbère" #. Name for jbi -#, fuzzy msgid "Badjiri" -msgstr "wadjiginy" +msgstr "badjiri" #. Name for jbj msgid "Arandai" @@ -13039,7 +12942,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan" #. Name for jje msgid "Jejueo" -msgstr "" +msgstr "jejueo" #. Name for jjr msgid "Bankal" @@ -13047,7 +12950,7 @@ msgstr "bankal" #. Name for jka msgid "Kaera" -msgstr "" +msgstr "kaera" #. Name for jkm msgid "Mobwa Karen" @@ -13175,7 +13078,7 @@ msgstr "wojenaka" #. Name for jog msgid "Jogi" -msgstr "" +msgstr "jogi" #. Name for jor msgid "Jorá" @@ -13378,10 +13281,8 @@ msgid "Jju" msgstr "jju" #. Name for kak -#, fuzzy -#| msgid "Kalanga" msgid "Kalanguya" -msgstr "kalanga" +msgstr "kalanguya" #. Name for kal msgid "Kalaallisut" @@ -13693,7 +13594,7 @@ msgstr "karamojong" #. Name for kdk msgid "Numèè" -msgstr "" +msgstr "nââ numèè" #. Name for kdl msgid "Tsikimba" @@ -13936,10 +13837,8 @@ msgid "Korku" msgstr "korku" #. Name for kfr -#, fuzzy -#| msgid "Kachchi" msgid "Kachhi" -msgstr "kachchi" +msgstr "kachhi" #. Name for kfs msgid "Bilaspuri" @@ -14438,10 +14337,8 @@ msgid "Kashaya" msgstr "kashaya" #. Name for kjv -#, fuzzy -#| msgid "Latvian Sign Language" msgid "Kaikavian Literary Language" -msgstr "langue des signes lettone" +msgstr "langue littéraire kaikavienne" #. Name for kjx msgid "Ramopa" @@ -15600,10 +15497,8 @@ msgid "'Auhelawa" msgstr "'Auhelawa" #. Name for kue -#, fuzzy -#| msgid "Ama (Papua New Guinea)" msgid "Kuman (Papua New Guinea)" -msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" +msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. Name for kuf msgid "Western Katu" @@ -16382,14 +16277,12 @@ msgid "Tiwa" msgstr "tiwa" #. Name for lay -#, fuzzy -#| msgid "Lamatuka" msgid "Lama Bai" -msgstr "lamatuka" +msgstr "bai lama" #. Inverted name for lay msgid "Bai, Lama" -msgstr "" +msgstr "bai, lama" #. Name for laz msgid "Aribwatsa" @@ -16541,7 +16434,7 @@ msgstr "lisabata-nuniali" #. Name for lda msgid "Kla-Dan" -msgstr "" +msgstr "kla-dan" #. Name for ldb msgid "Dũya" @@ -16917,7 +16810,7 @@ msgstr "libinza" #. Name for lja msgid "Golpa" -msgstr "" +msgstr "golpa" #. Name for lje msgid "Rampi" @@ -16936,14 +16829,12 @@ msgid "Lampung Api" msgstr "lampung Api" #. Name for ljw -#, fuzzy msgid "Yirandali" -msgstr "arandai" +msgstr "yirandali" #. Name for ljx -#, fuzzy msgid "Yuru" -msgstr "yurutí" +msgstr "yuru" #. Name for lka msgid "Lakalei" @@ -16982,9 +16873,8 @@ msgid "Laeko-Libuat" msgstr "laeko-libuat" #. Name for lkm -#, fuzzy msgid "Kalaamaya" -msgstr "kalam" +msgstr "kalaamaya" #. Name for lkn msgid "Lakon" @@ -17007,9 +16897,8 @@ msgid "Lakota" msgstr "lakota" #. Name for lku -#, fuzzy msgid "Kungkari" -msgstr "kunggari" +msgstr "kungkari" #. Name for lky msgid "Lokoya" @@ -17264,9 +17153,8 @@ msgid "Longuda" msgstr "longuda" #. Name for lnw -#, fuzzy msgid "Lanima" -msgstr "panim" +msgstr "lanima" #. Name for lnz msgid "Lonzo" @@ -17353,16 +17241,12 @@ msgid "Otuho" msgstr "otuho" #. Name for lou -#, fuzzy -#| msgid "Louisiana Creole French" msgid "Louisiana Creole" -msgstr "créole français de Louisiane" +msgstr "créole louisianais" #. Inverted name for lou -#, fuzzy -#| msgid "Creole French, Louisiana" msgid "Creole, Louisiana" -msgstr "créole français, Louisiane" +msgstr "créole, Louisiane" #. Name for lov msgid "Lopi" @@ -17733,9 +17617,8 @@ msgid "Lewotobi" msgstr "lewotobi" #. Name for lwu -#, fuzzy msgid "Lawu" -msgstr "lawunuia" +msgstr "lawu" #. Name for lww msgid "Lewo" @@ -18346,9 +18229,8 @@ msgid "Motu" msgstr "motu" #. Name for mev -#, fuzzy msgid "Mano" -msgstr "manombai" +msgstr "mano" #. Name for mew msgid "Maaka" @@ -18392,7 +18274,7 @@ msgstr "naki" #. Name for mfg msgid "Mogofin" -msgstr "" +msgstr "mogofin" #. Name for mfh msgid "Matal" @@ -18855,10 +18737,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan" msgstr "mixtèque, Coatzospan" #. Name for mjb -#, fuzzy -#| msgid "Lakalei" msgid "Makalero" -msgstr "lakalei" +msgstr "makalero" #. Name for mjc msgid "San Juan Colorado Mixtec" @@ -20097,9 +19977,8 @@ msgid "Mubi" msgstr "mubi" #. Name for muc -#, fuzzy msgid "Ajumbu" -msgstr "lumbu" +msgstr "ajumbu" #. Name for mud msgid "Mednyj Aleut" @@ -20835,7 +20714,7 @@ msgstr "napolitain" #. Name for naq msgid "Khoekhoe" -msgstr "" +msgstr "khoïkhoï" #. Name for nar msgid "Iguta" @@ -20847,7 +20726,7 @@ msgstr "naasioi" #. Name for nat msgid "Ca̱hungwa̱rya̱" -msgstr "" +msgstr "hungworo" #. Name for nau msgid "Nauru" @@ -21190,9 +21069,8 @@ msgid "Low German" msgstr "bas-allemand" #. Inverted name for nds -#, fuzzy msgid "German, Low" -msgstr "allemand, moyen bas" +msgstr "allemand, bas" #. Name for ndt msgid "Ndunga" @@ -21399,9 +21277,8 @@ msgid "Ngie" msgstr "ngie" #. Name for ngk -#, fuzzy msgid "Dalabon" -msgstr "kalabakan" +msgstr "dalabon" #. Name for ngl msgid "Lomwe" @@ -21981,14 +21858,12 @@ msgid "Ngul" msgstr "ngul" #. Name for nlq -#, fuzzy msgid "Lao Naga" -msgstr "naga de Mao" +msgstr "lao naga" #. Inverted name for nlq -#, fuzzy msgid "Naga, Lao" -msgstr "naga, Mao" +msgstr "naga, lao" #. Name for nlu msgid "Nchumbulu" @@ -22003,9 +21878,8 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba" msgstr "nahuatl, Orizaba" #. Name for nlw -#, fuzzy msgid "Walangama" -msgstr "kalanga" +msgstr "walangama" #. Name for nlx msgid "Nahali" @@ -22324,9 +22198,8 @@ msgid "Nooksack" msgstr "nooksack" #. Name for nol -#, fuzzy msgid "Nomlaki" -msgstr "tolaki" +msgstr "nomlaki" #. Name for nom msgid "Nocamán" @@ -22477,14 +22350,12 @@ msgid "N'Ko" msgstr "n'Ko" #. Name for nqq -#, fuzzy msgid "Kyan-Karyaw Naga" -msgstr "naga de Kharam" +msgstr "kyan-karyaw naga" #. Inverted name for nqq -#, fuzzy msgid "Naga, Kyan-Karyaw" -msgstr "naga, Kharam" +msgstr "naga, kyan-karyaw" #. Name for nqy msgid "Akyaung Ari Naga" @@ -22516,7 +22387,7 @@ msgstr "naga, Rengma méridional" #. Name for nrf msgid "Jèrriais" -msgstr "" +msgstr "jersiais" #. Name for nrg msgid "Narango" @@ -22707,25 +22578,20 @@ msgid "Nisenan" msgstr "nisenan" #. Name for ntd -#, fuzzy -#| msgid "Northern Qiang" msgid "Northern Tidung" -msgstr "Qiang septentrional" +msgstr "tidung septentrional" #. Inverted name for ntd -#, fuzzy -#| msgid "Qiang, Northern" msgid "Tidung, Northern" -msgstr "qiang septentrional" +msgstr "tidung, septentrional" #. Name for nte msgid "Nathembo" msgstr "nathembo" #. Name for ntg -#, fuzzy msgid "Ngantangarra" -msgstr "ngaanyatjarra" +msgstr "ngantangarra" #. Name for nti msgid "Natioro" @@ -22784,9 +22650,8 @@ msgid "Natanzi" msgstr "natanzi" #. Name for nua -#, fuzzy msgid "Yuanga" -msgstr "suganga" +msgstr "yuanga-zuanga" #. Name for nuc msgid "Nukuini" @@ -22917,9 +22782,8 @@ msgid "Classical Newari" msgstr "newari classique" #. Inverted name for nwc -#, fuzzy msgid "Newari, Classical" -msgstr "syriaque, classique" +msgstr "newari, classique" #. Name for nwe msgid "Ngwe" @@ -23006,10 +22870,8 @@ msgid "Ngawun" msgstr "ngawun" #. Name for nxo -#, fuzzy -#| msgid "Nambo" msgid "Ndambomo" -msgstr "nambo" +msgstr "ndambomo" #. Name for nxq msgid "Naxi" @@ -23188,9 +23050,8 @@ msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #. Inverted name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" -msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" +msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #. Name for oav msgid "Old Avar" @@ -23531,9 +23392,8 @@ msgid "Olekha" msgstr "olekha" #. Name for olk -#, fuzzy msgid "Olkol" -msgstr "makolkol" +msgstr "olkol" #. Name for olm msgid "Oloma" @@ -23548,22 +23408,16 @@ msgid "Olrat" msgstr "olrat" #. Name for olt -#, fuzzy -#| msgid "Lithuanian" msgid "Old Lithuanian" -msgstr "lituanien" +msgstr "ancien lituanien" #. Inverted name for olt -#, fuzzy -#| msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian, Old" -msgstr "lituanien" +msgstr "lituanien, ancien" #. Name for olu -#, fuzzy -#| msgid "Luvale" msgid "Kuvale" -msgstr "luvale" +msgstr "kuvale" #. Name for oma msgid "Omaha-Ponca" @@ -23842,10 +23696,8 @@ msgid "Oro" msgstr "oro" #. Name for ory -#, fuzzy -#| msgid "Odiai" msgid "Odia" -msgstr "odiai" +msgstr "odia" #. Name for orz msgid "Ormu" @@ -24264,10 +24116,8 @@ msgid "Pnar" msgstr "pnar" #. Name for pby -#, fuzzy -#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)" msgid "Pyu (Papua New Guinea)" -msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" +msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. Name for pca msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" @@ -24515,7 +24365,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan" #. Name for pgd msgid "Gāndhārī" -msgstr "" +msgstr "gāndhārī" #. Name for pgg msgid "Pangwali" @@ -24550,10 +24400,8 @@ msgid "Pagu" msgstr "pagu" #. Name for pgz -#, fuzzy -#| msgid "Guinean Sign Language" msgid "Papua New Guinean Sign Language" -msgstr "langue des signes guinéenne" +msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée" #. Name for pha msgid "Pa-Hng" @@ -24856,16 +24704,12 @@ msgid "Senoufo, Palaka" msgstr "senoufo, Palaka" #. Name for pls -#, fuzzy -#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca" -msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco" +msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco" #. Inverted name for pls -#, fuzzy -#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco" -msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" +msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco" #. Name for plt msgid "Plateau Malagasy" @@ -25056,18 +24900,16 @@ msgid "Aoheng" msgstr "aoheng" #. Name for pnj -#, fuzzy msgid "Pinjarup" -msgstr "pinji" +msgstr "pinjarup" #. Name for pnk msgid "Paunaka" msgstr "paunaka" #. Name for pnl -#, fuzzy msgid "Paleni" -msgstr "pileni" +msgstr "paleni" #. Name for pnm msgid "Punan Batu 1" @@ -25190,9 +25032,8 @@ msgid "Pomo, Central" msgstr "pomo, central" #. Name for pop -#, fuzzy msgid "Pwapwâ" -msgstr "pwapwa" +msgstr "pwapwâ" #. Name for poq msgid "Texistepec Popoluca" @@ -25355,7 +25196,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)" msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)" #. Inverted name for pro -#, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)" @@ -25424,28 +25264,20 @@ msgid "Penang Sign Language" msgstr "langue des signes de Penang" #. Name for psh -#, fuzzy -#| msgid "Southwest Pashayi" msgid "Southwest Pashai" -msgstr "pashayi du Sud-Ouest " +msgstr "pashai du Sud-Ouest " #. Inverted name for psh -#, fuzzy -#| msgid "Pashayi, Southwest" msgid "Pashai, Southwest" -msgstr "pashayi, Sud-Ouest" +msgstr "pashai, Sud-Ouest" #. Name for psi -#, fuzzy -#| msgid "Southeast Pashayi" msgid "Southeast Pashai" -msgstr "pashayi du Sud-Est" +msgstr "pashai du Sud-Est" #. Inverted name for psi -#, fuzzy -#| msgid "Pashayi, Southeast" msgid "Pashai, Southeast" -msgstr "pashayi, Sud-Est" +msgstr "pashai, Sud-Est" #. Name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -25528,10 +25360,8 @@ msgid "Patep" msgstr "patep" #. Name for ptq -#, fuzzy -#| msgid "Pattani" msgid "Pattapu" -msgstr "pattani" +msgstr "pattapu" #. Name for ptr msgid "Piamatsina" @@ -25659,7 +25489,7 @@ msgstr "gapapaiwa" #. Name for pwi msgid "Patwin" -msgstr "" +msgstr "patwin" #. Name for pwm msgid "Molbog" @@ -26458,9 +26288,8 @@ msgid "Rangpuri" msgstr "rangpuri" #. Name for rkw -#, fuzzy msgid "Arakwal" -msgstr "araki" +msgstr "arakwal" #. Name for rma msgid "Rama" @@ -26727,10 +26556,8 @@ msgid "Russian Sign Language" msgstr "langue des signes russe" #. Name for rsm -#, fuzzy -#| msgid "Haiphong Sign Language" msgid "Miriwoong Sign Language" -msgstr "langue des signes de Haiphong" +msgstr "langue des signes miriwoong" #. Name for rtc msgid "Rungtu Chin" @@ -26749,10 +26576,8 @@ msgid "Rotuman" msgstr "rotuman" #. Name for rts -#, fuzzy -#| msgid "Burate" msgid "Yurats" -msgstr "bourate" +msgstr "yurats" #. Name for rtw msgid "Rathawi" @@ -26863,14 +26688,12 @@ msgid "Marwari (India)" msgstr "marwari (Inde)" #. Name for rxd -#, fuzzy msgid "Ngardi" -msgstr "bardi" +msgstr "ngardi" #. Name for rxw -#, fuzzy msgid "Karuwali" -msgstr "garhwali" +msgstr "karruwali" #. Name for ryn msgid "Northern Amami-Oshima" @@ -26894,7 +26717,7 @@ msgstr "okinawanais central" #. Name for rzh msgid "Rāziḥī" -msgstr "" +msgstr "razihi" #. Name for saa msgid "Saba" @@ -27018,7 +26841,7 @@ msgstr "saliba" #. Name for sbf msgid "Chabu" -msgstr "" +msgstr "chabu" #. Name for sbg msgid "Seget" @@ -27909,8 +27732,6 @@ msgid "Sininkere" msgstr "sininkere" #. Name for skr -#, fuzzy -#| msgid "Seraiki" msgid "Saraiki" msgstr "seraiki" @@ -28879,14 +28700,12 @@ msgid "Satawalese" msgstr "satawalais" #. Name for sty -#, fuzzy msgid "Siberian Tatar" -msgstr "tatar de Crimée" +msgstr "tatar sibérien" #. Inverted name for sty -#, fuzzy msgid "Tatar, Siberian" -msgstr "celtibérien" +msgstr "tatar, Sibérie" #. Name for sua msgid "Sulka" @@ -28989,9 +28808,8 @@ msgid "Slovakian Sign Language" msgstr "langue des signes slovaque" #. Name for svm -#, fuzzy msgid "Slavomolisano" -msgstr "sissano" +msgstr "slavomolisano" #. Name for svs msgid "Savosavo" @@ -29234,10 +29052,8 @@ msgid "Kagate" msgstr "kagate" #. Name for syx -#, fuzzy -#| msgid "Sama" msgid "Samay" -msgstr "sama" +msgstr "samay" #. Name for syy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" @@ -29548,9 +29364,8 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa" msgstr "me'phaa de Malinaltepec" #. Inverted name for tcf -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Malinaltepec" -msgstr "me'phaa, Acatepec" +msgstr "me'phaa, Malinaltepec" #. Name for tcg msgid "Tamagario" @@ -29701,10 +29516,8 @@ msgid "Sur" msgstr "sur" #. Name for tdm -#, fuzzy -#| msgid "Tairuma" msgid "Taruma" -msgstr "tairuma" +msgstr "taruma" #. Name for tdn msgid "Tondano" @@ -30255,9 +30068,8 @@ msgid "Tjurruru" msgstr "tjurruru" #. Name for tjw -#, fuzzy msgid "Djabwurrung" -msgstr "djadjawurrung" +msgstr "djabwurrung" #. Name for tka msgid "Truká" @@ -30332,10 +30144,8 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa" msgstr "totonaque, Haut-Necaxa" #. Name for tkv -#, fuzzy -#| msgid "Pano" msgid "Mur Pano" -msgstr "pano" +msgstr "mur pano" #. Name for tkw msgid "Teanu" @@ -30434,10 +30244,8 @@ msgid "Tambotalo" msgstr "tambotalo" #. Name for tlt -#, fuzzy -#| msgid "Khoibu Naga" msgid "Sou Nama" -msgstr "naga de Khoibu" +msgstr "sou nama" #. Name for tlu msgid "Tulehu" @@ -30641,7 +30449,7 @@ msgstr "taino" #. Name for tnr msgid "Ménik" -msgstr "" +msgstr "ménik" #. Name for tns msgid "Tenis" @@ -30673,7 +30481,7 @@ msgstr "tongwe" #. Name for tnz msgid "Ten'edn" -msgstr "" +msgstr "tonga" #. Name for tob msgid "Toba" @@ -30796,9 +30604,8 @@ msgid "Azoyú Me'phaa" msgstr "me'phaa d'Azoyú" #. Inverted name for tpc -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Azoyú" -msgstr "tlapanèque, Azoyú" +msgstr "me'phaa, Azoyú" #. Name for tpe msgid "Tippera" @@ -30829,9 +30636,8 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa" msgstr "Tlacoapa Me'phaa" #. Inverted name for tpl -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Tlacoapa" -msgstr "me'phaa, Acatepec" +msgstr "me'phaa, Tlacoapa" #. Name for tpm msgid "Tampulma" @@ -31600,7 +31406,7 @@ msgstr "ikpeng" #. Name for txj msgid "Tarjumo" -msgstr "" +msgstr "tarjumo" #. Name for txm msgid "Tomini" @@ -31655,9 +31461,8 @@ msgid "Tauya" msgstr "tauya" #. Name for tye -#, fuzzy msgid "Kyanga" -msgstr "kanga" +msgstr "kyanga" #. Name for tyh msgid "O'du" @@ -31724,9 +31529,8 @@ msgid "Tz'utujil" msgstr "tz'utujil" #. Name for tzl -#, fuzzy msgid "Talossan" -msgstr "talondo'" +msgstr "talossan" #. Name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" @@ -31933,9 +31737,8 @@ msgid "Ulch" msgstr "ulch" #. Name for ule -#, fuzzy msgid "Lule" -msgstr "sami, Lule" +msgstr "lule" #. Name for ulf msgid "Usku" @@ -32054,18 +31857,16 @@ msgid "Unami" msgstr "unami" #. Name for unn -#, fuzzy msgid "Kurnai" -msgstr "karnai" +msgstr "kurnai" #. Name for unr msgid "Mundari" msgstr "mundari" #. Name for unu -#, fuzzy msgid "Unubahe" -msgstr "nanubae" +msgstr "unubahe" #. Name for unx msgid "Munda" @@ -32308,10 +32109,8 @@ msgid "Vai" msgstr "vai" #. Name for vaj -#, fuzzy -#| msgid "Kukele" msgid "Sekele" -msgstr "kukele" +msgstr "sekele" #. Name for val msgid "Vehes" @@ -32514,9 +32313,8 @@ msgid "Martuyhunira" msgstr "martuyhunira" #. Name for vmb -#, fuzzy msgid "Barbaram" -msgstr "bambara" +msgstr "barbaram" #. Name for vmc msgid "Juxtlahuaca Mixtec" @@ -32547,9 +32345,8 @@ msgid "Mainfränkisch" msgstr "mainfränkisch" #. Name for vmg -#, fuzzy msgid "Lungalunga" -msgstr "lungga" +msgstr "minigir" #. Name for vmh msgid "Maraghei" @@ -32908,9 +32705,8 @@ msgid "Wadjiginy" msgstr "wadjiginy" #. Name for wdk -#, fuzzy msgid "Wadikali" -msgstr "chakali" +msgstr "wadikali" #. Name for wdu msgid "Wadjigu" @@ -32918,7 +32714,7 @@ msgstr "wadjigu" #. Name for wdy msgid "Wadjabangayi" -msgstr "" +msgstr "wadjabangayi" #. Name for wea msgid "Wewaw" @@ -32934,7 +32730,7 @@ msgstr "wedau" #. Name for weg msgid "Wergaia" -msgstr "" +msgstr "wergaia" #. Name for weh msgid "Weh" @@ -33022,7 +32818,7 @@ msgstr "warrgamay" #. Name for wha msgid "Sou Upaa" -msgstr "" +msgstr "manusela" #. Name for whg msgid "North Wahgi" @@ -33149,9 +32945,8 @@ msgid "Wakawaka" msgstr "wakawaka" #. Name for wky -#, fuzzy msgid "Wangkayutyuru" -msgstr "wangganguru" +msgstr "wangkayutyuru" #. Name for wla msgid "Walio" @@ -33322,9 +33117,8 @@ msgid "Wanggamala" msgstr "wanggamala" #. Name for wnn -#, fuzzy msgid "Wunumara" -msgstr "nyangumarta" +msgstr "wunumara" #. Name for wno msgid "Wano" @@ -33508,11 +33302,11 @@ msgstr "warembori" #. Name for wsg msgid "Adilabad Gondi" -msgstr "" +msgstr "adilabad gondî" #. Inverted name for wsg msgid "Gondi, Adilabad" -msgstr "" +msgstr "gondî, adilabad" #. Name for wsi msgid "Wusi" @@ -33543,9 +33337,8 @@ msgid "Watiwa" msgstr "watiwa" #. Name for wth -#, fuzzy msgid "Wathawurrung" -msgstr "djadjawurrung" +msgstr "wathawurrung" #. Name for wti msgid "Berta" @@ -33644,9 +33437,8 @@ msgid "Waxianghua" msgstr "waxianghua" #. Name for wxw -#, fuzzy msgid "Wardandi" -msgstr "wardaman" +msgstr "wardandi" #. Name for wya msgid "Wyandot" @@ -33657,9 +33449,8 @@ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa" #. Name for wyi -#, fuzzy msgid "Woiwurrung" -msgstr "wurrugu" +msgstr "woiwurrung" #. Name for wym msgid "Wymysorys" @@ -33710,14 +33501,12 @@ msgid "Kaimbé" msgstr "kaimbé" #. Name for xaj -#, fuzzy -#| msgid "Paranawát" msgid "Ararandewára" -msgstr "paranawát" +msgstr "ararandewára" #. Name for xak msgid "Máku" -msgstr "" +msgstr "maku" #. Name for xal msgid "Kalmyk" @@ -33784,28 +33573,24 @@ msgid "Bactrian" msgstr "bactrien" #. Name for xbd -#, fuzzy msgid "Bindal" -msgstr "wandala" +msgstr "bindal" #. Name for xbe -#, fuzzy msgid "Bigambal" -msgstr "nambas de Big" +msgstr "bigambal" #. Name for xbg -#, fuzzy msgid "Bunganditj" -msgstr "bungain" +msgstr "bunganditj" #. Name for xbi msgid "Kombio" msgstr "kombio" #. Name for xbj -#, fuzzy msgid "Birrpayi" -msgstr "birri" +msgstr "birrpayi" #. Name for xbm msgid "Middle Breton" @@ -33825,7 +33610,7 @@ msgstr "bolgare" #. Name for xbp msgid "Bibbulman" -msgstr "" +msgstr "bibbulman " #. Name for xbr msgid "Kambera" @@ -33836,9 +33621,8 @@ msgid "Kambiwá" msgstr "kambiwá" #. Name for xby -#, fuzzy msgid "Batyala" -msgstr "nyala oriental" +msgstr "batyala" #. Name for xcb msgid "Cumbric" @@ -33913,18 +33697,16 @@ msgid "Cayuse" msgstr "cayuse" #. Name for xda -#, fuzzy msgid "Darkinyung" -msgstr "karkin" +msgstr "darkinyung" #. Name for xdc msgid "Dacian" msgstr "dacien" #. Name for xdk -#, fuzzy msgid "Dharuk" -msgstr "haruku" +msgstr "dharuk" #. Name for xdm msgid "Edomite" @@ -33991,33 +33773,28 @@ msgid "Gbin" msgstr "gbin" #. Name for xgd -#, fuzzy msgid "Gudang" -msgstr "gadang" +msgstr "gudang" #. Name for xgf msgid "Gabrielino-Fernandeño" msgstr "gabrielino-fernandeño" #. Name for xgg -#, fuzzy msgid "Goreng" -msgstr "koireng" +msgstr "goreng" #. Name for xgi -#, fuzzy msgid "Garingbal" -msgstr "garifuna" +msgstr "garingbal" #. Name for xgl msgid "Galindan" msgstr "galindien" #. Name for xgm -#, fuzzy -#| msgid "Shambala" msgid "Dharumbal" -msgstr "shambala" +msgstr "dharumbal" #. Name for xgr msgid "Garza" @@ -34028,9 +33805,8 @@ msgid "Unggumi" msgstr "unggumi" #. Name for xgw -#, fuzzy msgid "Guwa" -msgstr "guwamu" +msgstr "guwa" #. Name for xha msgid "Harami" @@ -34089,10 +33865,8 @@ msgid "Xiriâna" msgstr "xiriâna" #. Name for xis -#, fuzzy -#| msgid "Kisa" msgid "Kisan" -msgstr "kisa" +msgstr "kisan" #. Name for xiv msgid "Indus Valley Language" @@ -34103,14 +33877,12 @@ msgid "Xipaya" msgstr "xipaya" #. Name for xjb -#, fuzzy msgid "Minjungbal" -msgstr "manangba" +msgstr "minjungbal" #. Name for xjt -#, fuzzy msgid "Jaitmatang" -msgstr "lematang" +msgstr "jaitmatang" #. Name for xka msgid "Kalkoti" @@ -34373,9 +34145,8 @@ msgid "Antankarana Malagasy" msgstr "malgache de Tankarana" #. Inverted name for xmv -#, fuzzy msgid "Malagasy, Antankarana" -msgstr "malgache, Tankarana" +msgstr "malgache, Antakarana" #. Name for xmw msgid "Tsimihety Malagasy" @@ -34422,14 +34193,12 @@ msgid "Kuanhua" msgstr "kuanhua" #. Name for xni -#, fuzzy msgid "Ngarigu" -msgstr "ngarluma" +msgstr "ngarigo" #. Name for xnk -#, fuzzy msgid "Nganakarti" -msgstr "nganasan" +msgstr "nganakarti" #. Name for xnn msgid "Northern Kankanay" @@ -34456,13 +34225,12 @@ msgid "Narragansett" msgstr "narragansett" #. Name for xnu -#, fuzzy msgid "Nukunul" -msgstr "nukumanu" +msgstr "kukunul" #. Name for xny msgid "Nyiyaparli" -msgstr "" +msgstr "nyiyaparli" #. Name for xnz msgid "Kenzi" @@ -34513,9 +34281,8 @@ msgid "Kowaki" msgstr "kowaki" #. Name for xpa -#, fuzzy msgid "Pirriya" -msgstr "ziriya" +msgstr "pirriya" #. Name for xpc msgid "Pecheneg" @@ -34578,9 +34345,8 @@ msgid "Pisidian" msgstr "pisidien" #. Name for xpt -#, fuzzy msgid "Punthamara" -msgstr "paynamar" +msgstr "punthamara" #. Name for xpu msgid "Punic" @@ -34611,18 +34377,16 @@ msgid "Karaboro, Eastern" msgstr "karaboro, oriental" #. Name for xrd -#, fuzzy msgid "Gundungurra" -msgstr "gungu" +msgstr "gundungurra" #. Name for xre msgid "Kreye" msgstr "kreye" #. Name for xrg -#, fuzzy msgid "Minang" -msgstr "djinang" +msgstr "minang" #. Name for xri msgid "Krikati-Timbira" @@ -34637,9 +34401,8 @@ msgid "Arin" msgstr "arin" #. Name for xrq -#, fuzzy msgid "Karranga" -msgstr "karanga" +msgstr "karranga" #. Name for xrr msgid "Raetic" @@ -34775,7 +34538,7 @@ msgstr "gaulois, transalpin" #. Name for xth msgid "Yitha Yitha" -msgstr "" +msgstr "yitha yitha" #. Name for xti msgid "Sinicahua Mixtec" @@ -34867,9 +34630,8 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco" msgstr "mixtèque, Cuyamecalco" #. Name for xtv -#, fuzzy msgid "Thawa" -msgstr "zaghawa" +msgstr "thawa" #. Name for xtw msgid "Tawandê" @@ -34920,18 +34682,16 @@ msgid "Kurumba, Jennu" msgstr "kurumba, Jennu" #. Name for xul -#, fuzzy msgid "Ngunawal" -msgstr "ngungwel" +msgstr "ngunawal" #. Name for xum msgid "Umbrian" msgstr "ombrien" #. Name for xun -#, fuzzy msgid "Unggaranggu" -msgstr "unggarranggu" +msgstr "unggaranggu" #. Name for xuo msgid "Kuo" @@ -34986,9 +34746,8 @@ msgid "Woccon" msgstr "woccon" #. Name for xwd -#, fuzzy msgid "Wadi Wadi" -msgstr "dadi dadi" +msgstr "wadi wadi" #. Name for xwe msgid "Xwela Gbe" @@ -35003,14 +34762,12 @@ msgid "Kwegu" msgstr "kwegu" #. Name for xwj -#, fuzzy msgid "Wajuk" -msgstr "ekajuk" +msgstr "wajuk" #. Name for xwk -#, fuzzy msgid "Wangkumara" -msgstr "nyangumarta" +msgstr "wangkumara" #. Name for xwl msgid "Western Xwla Gbe" @@ -35034,12 +34791,11 @@ msgstr "kwerba Mamberamo" #. Name for xwt msgid "Wotjobaluk" -msgstr "" +msgstr "wotjobaluk" #. Name for xww -#, fuzzy msgid "Wemba Wemba" -msgstr "bemba (Zambie)" +msgstr "wemba-wemba" #. Name for xxb msgid "Boro (Ghana)" @@ -35050,9 +34806,8 @@ msgid "Ke'o" msgstr "ke'o" #. Name for xxm -#, fuzzy msgid "Minkin" -msgstr "nankina" +msgstr "minkin" #. Name for xxr msgid "Koropó" @@ -35064,21 +34819,19 @@ msgstr "tambora" #. Name for xya msgid "Yaygir" -msgstr "" +msgstr "yaygir" #. Name for xyb -#, fuzzy msgid "Yandjibara" -msgstr "yindjibarndi" +msgstr "yandjibara" #. Name for xyj msgid "Mayi-Yapi" -msgstr "" +msgstr "mayi-yapi" #. Name for xyk -#, fuzzy msgid "Mayi-Kulan" -msgstr "maykulan" +msgstr "mayi-kulan" #. Name for xyl msgid "Yalakalore" @@ -35086,7 +34839,7 @@ msgstr "yalakalore" #. Name for xyt msgid "Mayi-Thakurti" -msgstr "" +msgstr "mayi-thakurti" #. Name for xyy msgid "Yorta Yorta" @@ -35289,9 +35042,8 @@ msgid "Chepya" msgstr "chepya" #. Name for yda -#, fuzzy msgid "Yanda" -msgstr "ganda" +msgstr "yanda" #. Name for ydd msgid "Eastern Yiddish" @@ -35366,9 +35118,8 @@ msgid "Malyangapa" msgstr "malyangapa" #. Name for ygi -#, fuzzy msgid "Yiningayi" -msgstr "didinga" +msgstr "yiningayi" #. Name for ygl msgid "Yangum Gel" @@ -35387,14 +35138,12 @@ msgid "Yagaria" msgstr "yagaria" #. Name for ygs -#, fuzzy -#| msgid "Polish Sign Language" msgid "Yolŋu Sign Language" -msgstr "langue des signes polonaise" +msgstr "langue des signes yolngu" #. Name for ygu msgid "Yugul" -msgstr "" +msgstr "yugul" #. Name for ygw msgid "Yagwoia" @@ -35425,10 +35174,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho" msgstr "phowa, Hlepho" #. Name for yhs -#, fuzzy -#| msgid "Danish Sign Language" msgid "Yan-nhaŋu Sign Language" -msgstr "langue des signes danoise" +msgstr "langue des signes yan-nhangu" #. Name for yia msgid "Yinggarda" @@ -35900,7 +35647,7 @@ msgstr "nhengatu" #. Name for yrm msgid "Yirrk-Mel" -msgstr "" +msgstr "yirrk-mel" #. Name for yrn msgid "Yerong" @@ -35908,7 +35655,7 @@ msgstr "yerong" #. Name for yro msgid "Yaroamë" -msgstr "" +msgstr "yanomami" #. Name for yrs msgid "Yarsun" @@ -35919,9 +35666,8 @@ msgid "Yarawata" msgstr "yarawata" #. Name for yry -#, fuzzy msgid "Yarluyandi" -msgstr "caluyanun" +msgstr "ngamini" #. Name for ysc msgid "Yassic" @@ -35989,7 +35735,7 @@ msgstr "yout Wam" #. Name for yty msgid "Yatay" -msgstr "" +msgstr "yatay" #. Name for yua msgid "Yucateco" @@ -36104,9 +35850,8 @@ msgid "Kalou" msgstr "kalou" #. Name for ywg -#, fuzzy msgid "Yinhawangka" -msgstr "yangkam" +msgstr "yinhawangka" #. Name for ywl msgid "Western Lalu" @@ -36153,26 +35898,24 @@ msgid "Yawarawarga" msgstr "yawarawarga" #. Name for yxa -#, fuzzy msgid "Mayawali" -msgstr "manyawa" +msgstr "mayawali" #. Name for yxg msgid "Yagara" msgstr "yagara" #. Name for yxl -#, fuzzy msgid "Yardliyawarra" -msgstr "kariyarra" +msgstr "yardliyawarra" #. Name for yxm msgid "Yinwum" -msgstr "" +msgstr "yinwum" #. Name for yxu msgid "Yuyu" -msgstr "" +msgstr "yuyu" #. Name for yxy msgid "Yabula Yabula" @@ -36211,16 +35954,12 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez" #. Name for zab -#, fuzzy -#| msgid "Tlacolulita Zapotec" msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec" -msgstr "zapotèque de Tlacolulita" +msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula" #. Inverted name for zab -#, fuzzy -#| msgid "Zapotec, Tlacolulita" msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley" -msgstr "zapotèque, Tlacolulita" +msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula" #. Name for zac msgid "Ocotlán Zapotec" @@ -36460,11 +36199,11 @@ msgstr "zhuang, Guibei" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" -msgstr "" +msgstr "standard marocain tamazight" #. Inverted name for zgh msgid "Tamazight, Standard Moroccan" -msgstr "" +msgstr "tamazight, standard marocain" #. Name for zgm msgid "Minz Zhuang" @@ -37255,14 +36994,12 @@ msgid "Zhuang, Yongnan" msgstr "zhuang, Yongnan" #. Name for zyp -#, fuzzy msgid "Zyphe Chin" -msgstr "zyphe" +msgstr "zyphe chin" #. Inverted name for zyp -#, fuzzy msgid "Chin, Zyphe" -msgstr "chin, Asho" +msgstr "chin, Zyphe" #. Name for zza msgid "Zaza" diff --git a/iso_639-3/sv.po b/iso_639-3/sv.po index ea08b66..af0991a 100644 --- a/iso_639-3/sv.po +++ b/iso_639-3/sv.po @@ -1,15 +1,21 @@ -# Swedish translation of ISO 639 language names. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of ISO 639-3 (language names) to Swedish +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# Copyright © # Christian Rose , 2004. +# Josef Andersson , 2017. +# +# The current version of this translation was done with +# the following logic # -# Many of these names are taken directly from -# http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by -# Peter Karlsson which contains an extensive list of -# ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him. +# 1) Take the Swedish terms from +# http://www.kb.se/katalogisering/Formathandboken/Sprakkoder/Sprakkoder/ # -# Additionally, most Swedish language names are taken from -# http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm +# 2) If not in 1) search for the English term on Wikipedia, see if there's a +# Swedish post, if so, use that # +# 3) Nothing at all found, just use the original term (Check back +# in a few years again to check if there's a Swedish term available). # # Please note that many common language names in Swedish as a general rule # usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end @@ -30,101 +36,95 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:59+0200\n" -"Last-Translator: Christian Rose \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0100\n" +"Last-Translator: Josef Andersson \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. Name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. Name for aac -#, fuzzy msgid "Ari" -msgstr "Avariska" +msgstr "Ari" -# Libris vill ha det så. #. Name for aad -#, fuzzy msgid "Amal" -msgstr "Somali" +msgstr "Amal" #. Name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "Arberesjiska" #. Inverted name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "Albanian, Arbëreshë" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for aaf -#, fuzzy msgid "Aranadan" -msgstr "Kannada" +msgstr "Aranadan" #. Name for aag -#, fuzzy msgid "Ambrak" -msgstr "Aymara" +msgstr "Ambrak" #. Name for aah msgid "Abu' Arapesh" -msgstr "" +msgstr "Abu' Arapesh" #. Inverted name for aah msgid "Arapesh, Abu'" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Abu'" #. Name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. Name for aak -#, fuzzy msgid "Ankave" -msgstr "Akan" +msgstr "Ankave" #. Name for aal -#, fuzzy msgid "Afade" -msgstr "Afar" +msgstr "Afade" #. Name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "Anambé" #. Name for aao msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "" +msgstr "Algerian Saharan Arabic" #. Inverted name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Algerian Saharan" #. Name for aap msgid "Pará Arára" -msgstr "" +msgstr "Pará Arára" #. Inverted name for aap msgid "Arára, Pará" -msgstr "" +msgstr "Arára, Pará" #. Name for aaq msgid "Eastern Abnaki" -msgstr "" +msgstr "Eastern Abnaki" #. Inverted name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Abnaki, Eastern" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -132,553 +132,495 @@ msgstr "Afar" #. Name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "Aasáx" #. Name for aat -#, fuzzy msgid "Arvanitika Albanian" -msgstr "Albanska" +msgstr "Arvanitiska" #. Inverted name for aat msgid "Albanian, Arvanitika" -msgstr "" +msgstr "Albanian, Arvanitika" #. Name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "Abau" #. Name for aaw -#, fuzzy msgid "Solong" -msgstr "Songhai" +msgstr "Solong" #. Name for aax -#, fuzzy msgid "Mandobo Atas" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Mandobo Atas" #. Name for aaz -#, fuzzy msgid "Amarasi" -msgstr "Aymara" +msgstr "Amarasi" #. Name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "Abé" #. Name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "Bankon" #. Name for abc msgid "Ambala Ayta" -msgstr "" +msgstr "Ambala Ayta" #. Inverted name for abc msgid "Ayta, Ambala" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Ambala" #. Name for abd -#, fuzzy msgid "Manide" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manide" #. Name for abe -#, fuzzy msgid "Western Abnaki" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Abnaki" #. Inverted name for abe msgid "Abnaki, Western" -msgstr "" +msgstr "Abnaki, Western" #. Name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "Abai Sungai" #. Name for abg -#, fuzzy msgid "Abaga" -msgstr "Albanska" +msgstr "Abaga" #. Name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Tajiki Arabic" #. Inverted name for abh -#, fuzzy msgid "Arabic, Tajiki" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Tajiki" #. Name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "Abidji" #. Name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bea" #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "Abchaziska" #. Name for abl -#, fuzzy msgid "Lampung Nyo" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Lampung" #. Name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "Abanyom" #. Name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "Abua" #. Name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "Abon" #. Name for abp msgid "Abellen Ayta" -msgstr "" +msgstr "Abellen Ayta" #. Inverted name for abp msgid "Ayta, Abellen" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Abellen" #. Name for abq -#, fuzzy msgid "Abaza" -msgstr "Abchaziska" +msgstr "Abazinska" #. Name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "Abron" #. Name for abs msgid "Ambonese Malay" -msgstr "" +msgstr "Ambonese Malay" #. Inverted name for abs msgid "Malay, Ambonese" -msgstr "" +msgstr "Malay, Ambonese" #. Name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "Ambulas" #. Name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "Abure" #. Name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Baharna Arabic" #. Inverted name for abv -#, fuzzy msgid "Arabic, Baharna" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arabic, Baharna" #. Name for abw -#, fuzzy msgid "Pal" -msgstr "Pali" +msgstr "Pal" #. Name for abx -#, fuzzy msgid "Inabaknon" -msgstr "Iban" +msgstr "Inabaknon" #. Name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "Aneme Wake" #. Name for abz -#, fuzzy msgid "Abui" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Abui" #. Name for aca -#, fuzzy msgid "Achagua" -msgstr "Apachiska språk" +msgstr "Achagua" #. Name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "Áncá" #. Name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "Gikyode" -# Libris vill ha achinese här. #. Name for ace msgid "Achinese" -msgstr "Achinesiska" +msgstr "Achinese" #. Name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucian Creole French" #. Inverted name for acf msgid "Creole French, Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Saint Lucian" #. Name for ach msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #. Name for aci -#, fuzzy msgid "Aka-Cari" -msgstr "Karibiska" +msgstr "Aka-Cari" #. Name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kora" #. Name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "Akar-Bale" #. Name for acm msgid "Mesopotamian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Irakisk arabiska" #. Inverted name for acm msgid "Arabic, Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Mesopotamian" #. Name for acn -#, fuzzy msgid "Achang" -msgstr "Adangme" +msgstr "Achang" #. Name for acp msgid "Eastern Acipa" -msgstr "" +msgstr "Eastern Acipa" #. Inverted name for acp msgid "Acipa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Acipa, Eastern" #. Name for acq msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" -msgstr "" +msgstr "Ta'izzi-Adeni Arabic" #. Inverted name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni" -# Libris vill ha achinese här. #. Name for acr -#, fuzzy msgid "Achi" -msgstr "Achinesiska" +msgstr "Achi" #. Name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "Acroá" #. Name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "Achterhoeks" #. Name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "Achuar-Shiwiar" #. Name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "Achumawi" #. Name for acw -#, fuzzy msgid "Hijazi Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Hijazi Arabic" #. Inverted name for acw -#, fuzzy msgid "Arabic, Hijazi" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Hijazi" #. Name for acx -#, fuzzy msgid "Omani Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Omani Arabic" #. Inverted name for acx -#, fuzzy msgid "Arabic, Omani" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arabic, Omani" #. Name for acy -#, fuzzy msgid "Cypriot Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Cypriot Arabic" #. Inverted name for acy msgid "Arabic, Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Cypriot" #. Name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "Acheron" #. Name for ada msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #. Name for adb -#, fuzzy msgid "Adabe" -msgstr "Adangme" +msgstr "Adabe" #. Name for add -#, fuzzy msgid "Dzodinka" -msgstr "Dinka" +msgstr "Dzodinka" #. Name for ade -#, fuzzy msgid "Adele" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Adele" #. Name for adf -#, fuzzy msgid "Dhofari Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Dhofari Arabic" #. Inverted name for adf msgid "Arabic, Dhofari" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Dhofari" #. Name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "Andegerebinha" #. Name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "Adhola" #. Name for adi -#, fuzzy msgid "Adi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Adi" #. Name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "Adioukrou" #. Name for adl -#, fuzzy msgid "Galo" -msgstr "Ga" +msgstr "Galo" #. Name for adn -#, fuzzy msgid "Adang" -msgstr "Adangme" +msgstr "Adang" #. Name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "Abu" #. Name for adq -#, fuzzy msgid "Adangbe" -msgstr "Adangme" +msgstr "Adangbe" #. Name for adr -#, fuzzy msgid "Adonara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Adonara" #. Name for ads -#, fuzzy msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Adamorobe Sign Language" #. Name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "Adnyamathanha" #. Name for adu -#, fuzzy msgid "Aduge" -msgstr "Adangme" +msgstr "Aduge" #. Name for adw -#, fuzzy msgid "Amundava" -msgstr "Lunda" +msgstr "Amundava" #. Name for adx -#, fuzzy msgid "Amdo Tibetan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Amdo Tibetan" #. Inverted name for adx -#, fuzzy msgid "Tibetan, Amdo" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tibetan, Amdo" #. Name for ady -#, fuzzy msgid "Adyghe" -msgstr "Adangme" +msgstr "Adygeiska" #. Name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "Adzera" #. Name for aea -#, fuzzy msgid "Areba" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Areba" #. Name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Tunisisk arabiska" #. Inverted name for aeb -#, fuzzy msgid "Arabic, Tunisian" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arabic, Tunisian" #. Name for aec -#, fuzzy msgid "Saidi Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Saidi Arabic" #. Inverted name for aec -#, fuzzy msgid "Arabic, Saidi" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arabic, Saidi" #. Name for aed -#, fuzzy msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Argentine Sign Language" #. Name for aee #, fuzzy +#| msgid "Northeast Pashayi" msgid "Northeast Pashai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Northeast Pashayi" #. Inverted name for aee #, fuzzy +#| msgid "Pashayi, Northeast" msgid "Pashai, Northeast" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pashayi, Northeast" #. Name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Haeke" #. Name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #. Name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "Arem" #. Name for aen -#, fuzzy msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Armenian Sign Language" #. Name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. Name for aer msgid "Eastern Arrernte" -msgstr "" +msgstr "Arrernte" #. Inverted name for aer msgid "Arrernte, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Arrernte, Eastern" #. Name for aes -#, fuzzy msgid "Alsea" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alsea" #. Name for aeu -#, fuzzy msgid "Akeu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Akeu" #. Name for aew -#, fuzzy msgid "Ambakich" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Ambakich" #. Name for aey -#, fuzzy msgid "Amele" -msgstr "Assamesiska" +msgstr "Amele" #. Name for aez -#, fuzzy msgid "Aeka" -msgstr "Akan" +msgstr "Aeka" #. Name for afb -#, fuzzy msgid "Gulf Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Gulf Arabic" #. Inverted name for afb -#, fuzzy msgid "Arabic, Gulf" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Gulf" #. Name for afd -#, fuzzy msgid "Andai" -msgstr "Rundi" +msgstr "Andai" #. Name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. Name for afg -#, fuzzy msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Afghan Sign Language" #. Name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "Afrihili" +msgstr "Afrihili (artificiellt språk)" #. Name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" #. Name for afk -#, fuzzy msgid "Nanubae" -msgstr "Lamba" +msgstr "Nanubae" #. Name for afn -#, fuzzy msgid "Defaka" -msgstr "Dakota" +msgstr "Defaka" #. Name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. Name for afp -#, fuzzy msgid "Tapei" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tapei" #. Name for afr msgid "Afrikaans" @@ -686,680 +628,595 @@ msgstr "Afrikaans" #. Name for afs msgid "Afro-Seminole Creole" -msgstr "" +msgstr "Afro-Seminole Creole" #. Inverted name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "Creole, Afro-Seminole" -# Libris vill ha det så. #. Name for aft -#, fuzzy msgid "Afitti" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Afitti" #. Name for afu -#, fuzzy msgid "Awutu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Awutu" #. Name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "Obokuitai" #. Name for aga -#, fuzzy msgid "Aguano" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Aguano" -# Libris vill ha det så. #. Name for agb -#, fuzzy msgid "Legbo" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Legbo" #. Name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "Agatu" #. Name for agd -#, fuzzy msgid "Agarabi" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Agarabi" #. Name for age -#, fuzzy msgid "Angal" -msgstr "Lingala" +msgstr "Angal" #. Name for agf -#, fuzzy msgid "Arguni" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arguni" #. Name for agg -#, fuzzy msgid "Angor" -msgstr "Sango" +msgstr "Angor" #. Name for agh -#, fuzzy msgid "Ngelima" -msgstr "Nzima" +msgstr "Ngelima" #. Name for agi -#, fuzzy msgid "Agariya" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Agariya" #. Name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "Argobba" #. Name for agk msgid "Isarog Agta" -msgstr "" +msgstr "Isarog Agta" #. Inverted name for agk msgid "Agta, Isarog" -msgstr "" +msgstr "Agta, Isarog" #. Name for agl -#, fuzzy msgid "Fembe" -msgstr "Bemba" +msgstr "Fembe" #. Name for agm -#, fuzzy msgid "Angaataha" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Angaataha" #. Name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "Agutaynen" #. Name for ago -#, fuzzy msgid "Tainae" -msgstr "Temne" +msgstr "Tainae" #. Name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "Aghem" #. Name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "Aguaruna" #. Name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "Esimbi" #. Name for agt msgid "Central Cagayan Agta" -msgstr "" +msgstr "Central Cagayan Agta" #. Inverted name for agt msgid "Agta, Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "Agta, Central Cagayan" #. Name for agu msgid "Aguacateco" -msgstr "" +msgstr "Aguacateco" #. Name for agv msgid "Remontado Dumagat" -msgstr "" +msgstr "Remontado Dumagat" #. Inverted name for agv msgid "Dumagat, Remontado" -msgstr "" +msgstr "Dumagat, Remontado" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for agw -#, fuzzy msgid "Kahua" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kahua" #. Name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "Aghul" #. Name for agy -#, fuzzy msgid "Southern Alta" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Alta" #. Inverted name for agy -#, fuzzy msgid "Alta, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Alta, Southern" #. Name for agz msgid "Mt. Iriga Agta" -msgstr "" +msgstr "Mt. Iriga Agta" #. Inverted name for agz msgid "Agta, Mt. Iriga" -msgstr "" +msgstr "Agta, Mt. Iriga" #. Name for aha -#, fuzzy msgid "Ahanta" -msgstr "Santali" +msgstr "Ahanta" #. Name for ahb -#, fuzzy msgid "Axamb" -msgstr "Lamba" +msgstr "Axamb" #. Name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "Qimant" #. Name for ahh -#, fuzzy msgid "Aghu" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Aghu" #. Name for ahi msgid "Tiagbamrin Aizi" -msgstr "" +msgstr "Tiagbamrin Aizi" #. Inverted name for ahi msgid "Aizi, Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Tiagbamrin" #. Name for ahk -#, fuzzy msgid "Akha" -msgstr "Akan" +msgstr "Akha" -# Libris vill ha det så. #. Name for ahl -#, fuzzy msgid "Igo" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Igo" #. Name for ahm msgid "Mobumrin Aizi" -msgstr "" +msgstr "Mobumrin Aizi" #. Inverted name for ahm msgid "Aizi, Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Mobumrin" #. Name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "Àhàn" #. Name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #. Name for ahp msgid "Aproumu Aizi" -msgstr "" +msgstr "Aproumu Aizi" #. Inverted name for ahp msgid "Aizi, Aproumu" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Aproumu" #. Name for ahr -#, fuzzy msgid "Ahirani" -msgstr "Abchaziska" +msgstr "Ahirani" #. Name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "Ashe" #. Name for aht -#, fuzzy msgid "Ahtena" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Ahtena" #. Name for aia -#, fuzzy msgid "Arosi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Arosi" #. Name for aib msgid "Ainu (China)" -msgstr "" +msgstr "Ainu (China)" -# Libris har med parentesen #. Name for aic -#, fuzzy msgid "Ainbai" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Ainbai" #. Name for aid -#, fuzzy msgid "Alngith" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Alngith" #. Name for aie -#, fuzzy msgid "Amara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Amara" #. Name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "Agi" #. Name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" -msgstr "" +msgstr "Antigua and Barbuda Creole English" #. Inverted name for aig msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Antigua and Barbuda" #. Name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "Ai-Cham" #. Name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Nyöstsyriska" #. Inverted name for aii msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian" #. Name for aij -#, fuzzy msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Lishanid Noshan" #. Name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "Ake" #. Name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "Aimele" #. Name for aim -#, fuzzy msgid "Aimol" -msgstr "Bikol" +msgstr "Aimol" #. Name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "Ainu" #. Name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "Aiton" #. Name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "Burumakok" #. Name for aiq -#, fuzzy msgid "Aimaq" -msgstr "Nzima" +msgstr "Aimaq" #. Name for air -#, fuzzy msgid "Airoran" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Airoran" #. Name for ais -#, fuzzy msgid "Nataoran Amis" -msgstr "Guarani" +msgstr "Nataoran Amis" #. Inverted name for ais msgid "Amis, Nataoran" -msgstr "" +msgstr "Amis, Nataoran" #. Name for ait msgid "Arikem" -msgstr "" +msgstr "Arikem" #. Name for aiw -#, fuzzy msgid "Aari" -msgstr "Avariska" +msgstr "Aari" #. Name for aix -#, fuzzy msgid "Aighon" -msgstr "Shan" +msgstr "Aighon" #. Name for aiy -#, fuzzy msgid "Ali" -msgstr "Acoli" +msgstr "Ali" #. Name for aja msgid "Aja (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Sudan)" #. Name for ajg msgid "Aja (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Benin)" #. Name for aji msgid "Ajië" -msgstr "" +msgstr "Ajië" #. Name for ajn -#, fuzzy msgid "Andajin" -msgstr "Rundi" +msgstr "Ngarinyin" #. Name for ajp -#, fuzzy msgid "South Levantine Arabic" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nordlevantinsk arabiska" #. Inverted name for ajp -#, fuzzy msgid "Arabic, South Levantine" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Arabic, South Levantine" #. Name for ajt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tunisian Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Tunisian Arabic" #. Inverted name for ajt msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Tunisian" #. Name for aju -#, fuzzy msgid "Judeo-Moroccan Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Moroccan Arabic" #. Inverted name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Moroccan" #. Name for ajw -#, fuzzy msgid "Ajawa" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Ajawa" #. Name for ajz -#, fuzzy msgid "Amri Karbi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Amri Karbi" #. Inverted name for ajz -#, fuzzy msgid "Karbi, Amri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Karbi, Amri" #. Name for aka msgid "Akan" msgstr "Akan" #. Name for akb -#, fuzzy msgid "Batak Angkola" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Batak Angkola" #. Name for akc msgid "Mpur" -msgstr "" +msgstr "Mpur" #. Name for akd msgid "Ukpet-Ehom" -msgstr "" +msgstr "Ukpet-Ehom" #. Name for ake -#, fuzzy msgid "Akawaio" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Akawaio" #. Name for akf -#, fuzzy msgid "Akpa" -msgstr "Akan" +msgstr "Akpa" #. Name for akg msgid "Anakalangu" -msgstr "" +msgstr "Anakalangu" #. Name for akh msgid "Angal Heneng" -msgstr "" +msgstr "Angal Heneng" #. Name for aki -#, fuzzy msgid "Aiome" -msgstr "Temne" +msgstr "Aiome" #. Name for akj msgid "Aka-Jeru" -msgstr "" +msgstr "Aka-Jeru" #. Name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Akkadiska" #. Name for akl -#, fuzzy msgid "Aklanon" -msgstr "Akan" +msgstr "Aklanon" #. Name for akm -#, fuzzy msgid "Aka-Bo" -msgstr "Akan" +msgstr "Aka-Bo" #. Name for ako msgid "Akurio" -msgstr "" +msgstr "Akurio" #. Name for akp msgid "Siwu" -msgstr "" +msgstr "Siwu" #. Name for akq -#, fuzzy msgid "Ak" -msgstr "Akan" +msgstr "Ak" #. Name for akr -#, fuzzy msgid "Araki" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Araki" #. Name for aks msgid "Akaselem" -msgstr "" +msgstr "Akaselem" #. Name for akt -#, fuzzy msgid "Akolet" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Akolet" #. Name for aku -#, fuzzy msgid "Akum" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Akum" #. Name for akv msgid "Akhvakh" -msgstr "" +msgstr "Akhvakh" #. Name for akw -#, fuzzy msgid "Akwa" -msgstr "Akan" +msgstr "Akwa" #. Name for akx msgid "Aka-Kede" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kede" #. Name for aky msgid "Aka-Kol" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kol" #. Name for akz -#, fuzzy msgid "Alabama" -msgstr "Albanska" +msgstr "Alabama" #. Name for ala -#, fuzzy msgid "Alago" -msgstr "Sango" +msgstr "Alago" #. Name for alc -#, fuzzy msgid "Qawasqar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Qawasqar" #. Name for ald -#, fuzzy msgid "Alladian" -msgstr "Akkadiska" +msgstr "Alladian" #. Name for ale msgid "Aleut" msgstr "Aleutiska" #. Name for alf -#, fuzzy msgid "Alege" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alege" #. Name for alh -#, fuzzy msgid "Alawa" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Alawa" #. Name for ali -#, fuzzy msgid "Amaimon" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Amaimon" #. Name for alj -#, fuzzy msgid "Alangan" -msgstr "Albanska" +msgstr "Alangan" #. Name for alk -#, fuzzy msgid "Alak" -msgstr "Slovakiska" +msgstr "Alak" #. Name for all -#, fuzzy msgid "Allar" -msgstr "Afar" +msgstr "Allar" -# Libris vill ha det så. #. Name for alm -#, fuzzy msgid "Amblong" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Amblong" #. Name for aln -#, fuzzy msgid "Gheg Albanian" -msgstr "Albanska" +msgstr "Gegiska" #. Inverted name for aln -#, fuzzy msgid "Albanian, Gheg" -msgstr "Albanska" +msgstr "Albanian, Gheg" #. Name for alo msgid "Larike-Wakasihu" -msgstr "" +msgstr "Larike-Wakasihu" #. Name for alp -#, fuzzy msgid "Alune" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alune" #. Name for alq -#, fuzzy msgid "Algonquin" -msgstr "Algonkinska språk" +msgstr "Algonkinska" #. Name for alr -#, fuzzy msgid "Alutor" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alutor" #. Name for als -#, fuzzy msgid "Tosk Albanian" -msgstr "Albanska" +msgstr "Toskiska" #. Inverted name for als -#, fuzzy msgid "Albanian, Tosk" -msgstr "Albanska" +msgstr "Albanian, Tosk" #. Name for alt -#, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Altaiska" #. Inverted name for alt -#, fuzzy msgid "Altai, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Altaiska" #. Name for alu msgid "'Are'are" -msgstr "" +msgstr "'Are'are" #. Name for alw msgid "Alaba-K’abeena" -msgstr "" +msgstr "Alaba-K’abeena" #. Name for alx -#, fuzzy msgid "Amol" -msgstr "Bikol" +msgstr "Amol" #. Name for aly -#, fuzzy msgid "Alyawarr" -msgstr "Delaware" +msgstr "Arrernte" #. Name for alz -#, fuzzy msgid "Alur" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alur" #. Name for ama msgid "Amanayé" -msgstr "" +msgstr "Amanayé" #. Name for amb msgid "Ambo" -msgstr "" +msgstr "Oshiwambo" #. Name for amc -#, fuzzy msgid "Amahuaca" -msgstr "Amhariska" +msgstr "Amahuaca" #. Name for ame msgid "Yanesha'" -msgstr "" +msgstr "Yanesha'" #. Name for amf msgid "Hamer-Banna" -msgstr "" +msgstr "Hamer-Banna" #. Name for amg msgid "Amurdak" -msgstr "" +msgstr "Amurdag" #. Name for amh msgid "Amharic" @@ -1367,525 +1224,463 @@ msgstr "Amhariska" #. Name for ami msgid "Amis" -msgstr "" +msgstr "Amis" #. Name for amj -#, fuzzy msgid "Amdang" -msgstr "Adangme" +msgstr "Amdang" #. Name for amk -#, fuzzy msgid "Ambai" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Ambai" #. Name for aml -#, fuzzy msgid "War-Jaintia" -msgstr "Guarani" +msgstr "War-Jaintia" #. Name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Papua New Guinea)" #. Name for amn -#, fuzzy msgid "Amanab" -msgstr "Aymara" +msgstr "Amanab" #. Name for amo msgid "Amo" -msgstr "" +msgstr "Amo" #. Name for amp -#, fuzzy msgid "Alamblak" -msgstr "Kamba" +msgstr "Alamblak" #. Name for amq -#, fuzzy msgid "Amahai" -msgstr "Amhariska" +msgstr "Amahai" #. Name for amr -#, fuzzy msgid "Amarakaeri" -msgstr "Aymara" +msgstr "Amarakaeri" #. Name for ams -#, fuzzy msgid "Southern Amami-Oshima" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Amami-Oshima" #. Inverted name for ams msgid "Amami-Oshima, Southern" -msgstr "" +msgstr "Amami-Oshima, Southern" #. Name for amt msgid "Amto" -msgstr "" +msgstr "Amto" #. Name for amu msgid "Guerrero Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "Guerrero Amuzgo" #. Inverted name for amu msgid "Amuzgo, Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, Guerrero" #. Name for amv msgid "Ambelau" -msgstr "" +msgstr "Ambelau" #. Name for amw msgid "Western Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Western Neo-Aramaic" #. Inverted name for amw -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Western" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Neo-Aramaic, Western" #. Name for amx msgid "Anmatyerre" -msgstr "" +msgstr "Arrernte" #. Name for amy -#, fuzzy msgid "Ami" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Amis" #. Name for amz -#, fuzzy msgid "Atampaya" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Uradhi" #. Name for ana msgid "Andaqui" -msgstr "" +msgstr "Andaqui" #. Name for anb -#, fuzzy msgid "Andoa" -msgstr "Venda" +msgstr "Andoa" #. Name for anc -#, fuzzy msgid "Ngas" -msgstr "Nias" +msgstr "Ngas" #. Name for and msgid "Ansus" -msgstr "" +msgstr "Ansus" #. Name for ane msgid "Xârâcùù" -msgstr "" +msgstr "Xârâcùù" #. Name for anf msgid "Animere" -msgstr "" +msgstr "Animere" #. Name for ang -#, fuzzy msgid "Old English (ca. 450-1100)" msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)" #. Inverted name for ang -#, fuzzy msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)" #. Name for anh -#, fuzzy msgid "Nend" -msgstr "Venda" +msgstr "Nend" #. Name for ani -#, fuzzy msgid "Andi" -msgstr "Rundi" +msgstr "Andi" #. Name for anj msgid "Anor" -msgstr "" +msgstr "Anor" -# Libris vill ha det så. #. Name for ank -#, fuzzy msgid "Goemai" -msgstr "Somali" +msgstr "Goemai" #. Name for anl -#, fuzzy msgid "Anu-Hkongso Chin" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Anu-Hkongso Chin" #. Inverted name for anl -#, fuzzy msgid "Chin, Anu-Hkongso" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Anu-Hkongso" #. Name for anm msgid "Anal" -msgstr "" +msgstr "Anal" #. Name for ann -#, fuzzy msgid "Obolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Obolo" #. Name for ano msgid "Andoque" -msgstr "" +msgstr "Andoque" #. Name for anp -#, fuzzy msgid "Angika" -msgstr "Akan" +msgstr "Angika" #. Name for anq -#, fuzzy msgid "Jarawa (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Jarawa (India)" #. Name for anr -#, fuzzy msgid "Andh" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Andh" #. Name for ans -#, fuzzy msgid "Anserma" -msgstr "Tyska" +msgstr "Anserma" #. Name for ant msgid "Antakarinya" -msgstr "" +msgstr "Antakarinya" #. Name for anu msgid "Anuak" -msgstr "" +msgstr "Anuak" #. Name for anv -#, fuzzy msgid "Denya" -msgstr "Venda" +msgstr "Denya" #. Name for anw -#, fuzzy msgid "Anaang" -msgstr "Adangme" +msgstr "Anaang" #. Name for anx msgid "Andra-Hus" -msgstr "" +msgstr "Andra-Hus" #. Name for any -#, fuzzy msgid "Anyin" -msgstr "Albanska" +msgstr "Anyin" #. Name for anz msgid "Anem" -msgstr "" +msgstr "Anem" -# Libris vill ha det så. #. Name for aoa -#, fuzzy msgid "Angolar" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Angolar" #. Name for aob msgid "Abom" -msgstr "" +msgstr "Abom" -# Libris vill ha det så. #. Name for aoc -#, fuzzy msgid "Pemon" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Pemon" #. Name for aod -#, fuzzy msgid "Andarum" -msgstr "Mandar" +msgstr "Andarum" #. Name for aoe msgid "Angal Enen" -msgstr "" +msgstr "Angal Enen" #. Name for aof -#, fuzzy msgid "Bragat" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bragat" #. Name for aog msgid "Angoram" -msgstr "" +msgstr "Angoram" #. Name for aoh -#, fuzzy msgid "Arma" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arma" #. Name for aoi msgid "Anindilyakwa" -msgstr "" +msgstr "Anindilyakwa" #. Name for aoj -#, fuzzy msgid "Mufian" -msgstr "Ryska" +msgstr "Mufian" #. Name for aok msgid "Arhö" -msgstr "" +msgstr "Arhö" #. Name for aol msgid "Alor" -msgstr "" +msgstr "Alor" #. Name for aom msgid "Ömie" -msgstr "" +msgstr "Ömie" #. Name for aon msgid "Bumbita Arapesh" -msgstr "" +msgstr "Bumbita Arapesh" #. Inverted name for aon msgid "Arapesh, Bumbita" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Bumbita" #. Name for aor -#, fuzzy msgid "Aore" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Aore" #. Name for aos -#, fuzzy msgid "Taikat" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Taikat" #. Name for aot #, fuzzy +#| msgid "Riang (India)" msgid "Atong (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Riang (India)" #. Name for aou msgid "A'ou" -msgstr "" +msgstr "A'ou" #. Name for aox -#, fuzzy msgid "Atorada" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Atorada" #. Name for aoz msgid "Uab Meto" -msgstr "" +msgstr "Uab Meto" #. Name for apb -#, fuzzy msgid "Sa'a" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sa'a" #. Name for apc -#, fuzzy msgid "North Levantine Arabic" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nordlevantinsk arabiska" #. Inverted name for apc -#, fuzzy msgid "Arabic, North Levantine" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Arabic, North Levantine" #. Name for apd -#, fuzzy msgid "Sudanese Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Sudanese Arabic" -# Libris vill ha "aragonsk spanska" #. Inverted name for apd -#, fuzzy msgid "Arabic, Sudanese" -msgstr "Aragonska" +msgstr "Arabic, Sudanese" #. Name for ape msgid "Bukiyip" -msgstr "" +msgstr "Bukiyip" #. Name for apf -#, fuzzy msgid "Pahanan Agta" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Pahanan Agta" #. Inverted name for apf -#, fuzzy msgid "Agta, Pahanan" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Agta, Pahanan" #. Name for apg -#, fuzzy msgid "Ampanang" -msgstr "Albanska" +msgstr "Ampanang" #. Name for aph -#, fuzzy msgid "Athpariya" -msgstr "Amhariska" +msgstr "Athpariya" #. Name for api -#, fuzzy msgid "Apiaká" -msgstr "Nepali" +msgstr "Apiaká" #. Name for apj msgid "Jicarilla Apache" -msgstr "" +msgstr "Jicarilla Apache" #. Inverted name for apj msgid "Apache, Jicarilla" -msgstr "" +msgstr "Apache, Jicarilla" #. Name for apk msgid "Kiowa Apache" -msgstr "" +msgstr "Kiowa Apache" #. Inverted name for apk msgid "Apache, Kiowa" -msgstr "" +msgstr "Apache, Kiowa" #. Name for apl msgid "Lipan Apache" -msgstr "" +msgstr "Lipan Apache" #. Inverted name for apl -#, fuzzy msgid "Apache, Lipan" -msgstr "Apachiska språk" +msgstr "Apache, Lipan" #. Name for apm msgid "Mescalero-Chiricahua Apache" -msgstr "" +msgstr "Mescalero-Chiricahua Apache" #. Inverted name for apm msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" -msgstr "" +msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua" #. Name for apn msgid "Apinayé" -msgstr "" +msgstr "Apinayé" -# Libris vill ha det så. #. Name for apo -#, fuzzy msgid "Ambul" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Ambul" #. Name for app -#, fuzzy msgid "Apma" -msgstr "Aymara" +msgstr "Apma" #. Name for apq msgid "A-Pucikwar" -msgstr "" +msgstr "A-Pucikwar" #. Name for apr msgid "Arop-Lokep" -msgstr "" +msgstr "Arop-Lokep" #. Name for aps msgid "Arop-Sissano" -msgstr "" +msgstr "Arop-Sissano" #. Name for apt msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "Apatani" #. Name for apu msgid "Apurinã" -msgstr "" +msgstr "Apurinã" #. Name for apv -#, fuzzy msgid "Alapmunte" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Alapmunte" #. Name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Apache" #. Inverted name for apw msgid "Apache, Western" -msgstr "" +msgstr "Apache, Western" #. Name for apx -#, fuzzy msgid "Aputai" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Aputai" #. Name for apy msgid "Apalaí" -msgstr "" +msgstr "Apalaí" #. Name for apz msgid "Safeyoka" -msgstr "" +msgstr "Safeyoka" -# Libris vill ha achinese här. #. Name for aqc -#, fuzzy msgid "Archi" -msgstr "Achinesiska" +msgstr "Archi" #. Name for aqd msgid "Ampari Dogon" -msgstr "" +msgstr "Ampari Dogon" #. Inverted name for aqd msgid "Dogon, Ampari" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Ampari" #. Name for aqg -#, fuzzy msgid "Arigidi" -msgstr "Afrihili" +msgstr "Arigidi" #. Name for aqm msgid "Atohwaim" -msgstr "" +msgstr "Atohwaim" #. Name for aqn -#, fuzzy msgid "Northern Alta" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Alta" #. Inverted name for aqn -#, fuzzy msgid "Alta, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Alta, Northern" #. Name for aqp msgid "Atakapa" -msgstr "" +msgstr "Atakapa" #. Name for aqr msgid "Arhâ" -msgstr "" +msgstr "Arhâ" #. Name for aqt #, fuzzy +#| msgid "Angal" msgid "Angaité" -msgstr "Lingala" +msgstr "Angal" #. Name for aqz -#, fuzzy msgid "Akuntsu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Akuntsu" #. Name for ara msgid "Arabic" @@ -1893,107 +1688,95 @@ msgstr "Arabiska" #. Name for arb msgid "Standard Arabic" -msgstr "" +msgstr "Standard Arabic" #. Inverted name for arb msgid "Arabic, Standard" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Standard" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Arameiska" #. Inverted name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Arameiska" #. Name for ard -#, fuzzy msgid "Arabana" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arabana" #. Name for are -#, fuzzy msgid "Western Arrarnta" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Arrernte" #. Inverted name for are msgid "Arrarnta, Western" -msgstr "" +msgstr "Arrarnta, Western" -# Libris vill ha "aragonsk spanska" #. Name for arg msgid "Aragonese" msgstr "Aragonska" #. Name for arh -#, fuzzy msgid "Arhuaco" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arhuaco" #. Name for ari -#, fuzzy msgid "Arikara" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "Arikara" #. Name for arj -#, fuzzy msgid "Arapaso" -msgstr "Arapaho" +msgstr "Arapaso" #. Name for ark msgid "Arikapú" -msgstr "" +msgstr "Arikapú" #. Name for arl -#, fuzzy msgid "Arabela" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabela" #. Name for arn -#, fuzzy msgid "Mapudungun" -msgstr "Manx" +msgstr "Arakuanska (Mapuche)" #. Name for aro -#, fuzzy msgid "Araona" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Araona" #. Name for arp msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" #. Name for arq -#, fuzzy msgid "Algerian Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Algerisk arabiska" #. Inverted name for arq msgid "Arabic, Algerian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Algerian" #. Name for arr msgid "Karo (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Karo (Brazil)" #. Name for ars -#, fuzzy msgid "Najdi Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Najdi Arabic" #. Inverted name for ars -#, fuzzy msgid "Arabic, Najdi" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arabic, Najdi" #. Name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Amazonas State)" #. Name for arv msgid "Arbore" -msgstr "" +msgstr "Arbore" #. Name for arw msgid "Arawak" @@ -2001,84 +1784,75 @@ msgstr "Arawakiska" #. Name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Rodonia State)" #. Name for ary -#, fuzzy msgid "Moroccan Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Marockansk arabiska" #. Inverted name for ary msgid "Arabic, Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Moroccan" #. Name for arz -#, fuzzy msgid "Egyptian Arabic" -msgstr "Fornegyptiska" +msgstr "Egyptisk arabiska" #. Inverted name for arz msgid "Arabic, Egyptian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Egyptian" #. Name for asa -#, fuzzy msgid "Asu (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Asu (Tanzania)" #. Name for asb msgid "Assiniboine" -msgstr "" +msgstr "Assiniboine" #. Name for asc msgid "Casuarina Coast Asmat" -msgstr "" +msgstr "Casuarina Coast Asmat" #. Inverted name for asc msgid "Asmat, Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Casuarina Coast" #. Name for asd -#, fuzzy msgid "Asas" -msgstr "Assamesiska" +msgstr "Asas" #. Name for ase -#, fuzzy msgid "American Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Amerikanskt teckenspråk" #. Name for asf -#, fuzzy msgid "Australian Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Australian Sign Language" #. Name for asg msgid "Cishingini" -msgstr "" +msgstr "Cishingini" #. Name for ash msgid "Abishira" -msgstr "" +msgstr "Abishira" #. Name for asi -#, fuzzy msgid "Buruwai" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Buruwai" #. Name for asj -#, fuzzy msgid "Sari" -msgstr "Swahili" +msgstr "Sari" #. Name for ask -#, fuzzy msgid "Ashkun" -msgstr "Akan" +msgstr "Ashkun" #. Name for asl msgid "Asilulu" -msgstr "" +msgstr "Asilulu" #. Name for asm msgid "Assamese" @@ -2086,378 +1860,341 @@ msgstr "Assamesiska" #. Name for asn msgid "Xingú Asuriní" -msgstr "" +msgstr "Xingú Asuriní" #. Inverted name for asn msgid "Asuriní, Xingú" -msgstr "" +msgstr "Asuriní, Xingú" #. Name for aso -#, fuzzy msgid "Dano" -msgstr "Sango" +msgstr "Dano" #. Name for asp -#, fuzzy msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Algerian Sign Language" #. Name for asq -#, fuzzy msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Austrian Sign Language" #. Name for asr msgid "Asuri" -msgstr "" +msgstr "Asuri" #. Name for ass -#, fuzzy msgid "Ipulo" -msgstr "Iloko" +msgstr "Ipulo" #. Name for ast -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Asturiska (Bable)" #. Name for asu msgid "Tocantins Asurini" -msgstr "" +msgstr "Tocantins Asurini" #. Inverted name for asu msgid "Asurini, Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Asurini, Tocantins" #. Name for asv -#, fuzzy msgid "Asoa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Asoa" #. Name for asw -#, fuzzy msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Australian Aborigines Sign Language" #. Name for asx msgid "Muratayak" -msgstr "" +msgstr "Muratayak" #. Name for asy msgid "Yaosakor Asmat" -msgstr "" +msgstr "Yaosakor Asmat" #. Inverted name for asy msgid "Asmat, Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Yaosakor" #. Name for asz msgid "As" -msgstr "" +msgstr "As" #. Name for ata msgid "Pele-Ata" -msgstr "" +msgstr "Pele-Ata" #. Name for atb -#, fuzzy msgid "Zaiwa" -msgstr "Haida" +msgstr "Zaiwa" #. Name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "Atsahuaca" #. Name for atd msgid "Ata Manobo" -msgstr "" +msgstr "Ata Manobo" #. Inverted name for atd msgid "Manobo, Ata" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Ata" #. Name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "Atemble" #. Name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" -msgstr "" +msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe" #. Name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "Attié" #. Name for atj msgid "Atikamekw" -msgstr "" +msgstr "Atikamekw" #. Name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "Ati" #. Name for atl msgid "Mt. Iraya Agta" -msgstr "" +msgstr "Mt. Iraya Agta" #. Inverted name for atl msgid "Agta, Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "Agta, Mt. Iraya" #. Name for atm -#, fuzzy msgid "Ata" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Ata" #. Name for atn -#, fuzzy msgid "Ashtiani" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Ashtiani" #. Name for ato #, fuzzy +#| msgid "Eton (Cameroon)" msgid "Atong (Cameroon)" -msgstr "Baltiska språk (övriga)" +msgstr "Eton (Cameroon)" #. Name for atp msgid "Pudtol Atta" -msgstr "" +msgstr "Pudtol Atta" #. Inverted name for atp msgid "Atta, Pudtol" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pudtol" #. Name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "Aralle-Tabulahan" #. Name for atr -#, fuzzy msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "Waray" +msgstr "Waimiri-Atroari" #. Name for ats msgid "Gros Ventre" -msgstr "" +msgstr "Gros Ventre" #. Name for att msgid "Pamplona Atta" -msgstr "" +msgstr "Pamplona Atta" #. Inverted name for att msgid "Atta, Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pamplona" #. Name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "Reel" #. Name for atv -#, fuzzy msgid "Northern Altai" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Altaiska" #. Inverted name for atv -#, fuzzy msgid "Altai, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Altai, Northern" #. Name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "Atsugewi" #. Name for atx -#, fuzzy msgid "Arutani" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arutani" #. Name for aty -#, fuzzy msgid "Aneityum" -msgstr "Tetum" +msgstr "Aneityum" #. Name for atz -#, fuzzy msgid "Arta" -msgstr "Aymara" +msgstr "Arta" #. Name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "Asumboa" #. Name for aub -#, fuzzy msgid "Alugu" -msgstr "Telugo" +msgstr "Alugu" #. Name for auc -#, fuzzy msgid "Waorani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Waorani" #. Name for aud -#, fuzzy msgid "Anuta" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Anuta" #. Name for aug -#, fuzzy msgid "Aguna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Aguna" -# Libris vill ha det så. #. Name for auh -#, fuzzy msgid "Aushi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Aushi" #. Name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "Anuki" #. Name for auj -#, fuzzy msgid "Awjilah" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Awjilah" #. Name for auk -#, fuzzy msgid "Heyo" -msgstr "Herero" +msgstr "Heyo" #. Name for aul -#, fuzzy msgid "Aulua" -msgstr "Zulu" +msgstr "Aulua" #. Name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Nigeria)" #. Name for aun msgid "Molmo One" -msgstr "" +msgstr "Molmo One" #. Inverted name for aun msgid "One, Molmo" -msgstr "" +msgstr "One, Molmo" #. Name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "Auyokawa" #. Name for aup -#, fuzzy msgid "Makayam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Makayam" #. Name for auq -#, fuzzy msgid "Anus" -msgstr "Ingusj" +msgstr "Anus" #. Name for aur -#, fuzzy msgid "Aruek" -msgstr "Muskogee" +msgstr "Aruek" #. Name for aut msgid "Austral" -msgstr "" +msgstr "Austral" #. Name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "Auye" #. Name for auw -#, fuzzy msgid "Awyi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Awyi" #. Name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "Aurá" #. Name for auy -#, fuzzy msgid "Awiyaana" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Awiyaana" #. Name for auz -#, fuzzy msgid "Uzbeki Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Uzbeki Arabic" #. Inverted name for auz -#, fuzzy msgid "Arabic, Uzbeki" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Uzbeki" #. Name for ava msgid "Avaric" -msgstr "Avariska" +msgstr "Avariskt språk" -# Libris vill ha det så. #. Name for avb -#, fuzzy msgid "Avau" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Avau" #. Name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "Alviri-Vidari" #. Name for ave msgid "Avestan" msgstr "Avestiska" #. Name for avi -#, fuzzy msgid "Avikam" -msgstr "Akan" +msgstr "Avikam" #. Name for avk -#, fuzzy msgid "Kotava" -msgstr "Haussa" +msgstr "Kotava" #. Name for avl msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" -msgstr "" +msgstr "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" #. Inverted name for avl msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" #. Name for avm msgid "Angkamuthi" -msgstr "" +msgstr "Uradhi" #. Name for avn -#, fuzzy msgid "Avatime" -msgstr "Avariska" +msgstr "Avatime" #. Name for avo msgid "Agavotaguerra" -msgstr "" +msgstr "Agavotaguerra" #. Name for avs -#, fuzzy msgid "Aushiri" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Aushiri" #. Name for avt msgid "Au" -msgstr "" +msgstr "Au" #. Name for avu msgid "Avokaya" -msgstr "" +msgstr "Avokaya" #. Name for avv msgid "Avá-Canoeiro" -msgstr "" +msgstr "Avá-Canoeiro" #. Name for awa msgid "Awadhi" @@ -2465,306 +2202,275 @@ msgstr "Awadhi" #. Name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Awa (Papua New Guinea)" #. Name for awc msgid "Cicipu" -msgstr "" +msgstr "Cicipu" #. Name for awe msgid "Awetí" -msgstr "" +msgstr "Awetí" #. Name for awg msgid "Anguthimri" -msgstr "" +msgstr "Anguthimri" #. Name for awh -#, fuzzy msgid "Awbono" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Awbono" #. Name for awi msgid "Aekyom" -msgstr "" +msgstr "Aekyom" #. Name for awk msgid "Awabakal" -msgstr "" +msgstr "Awabakal" #. Name for awm -#, fuzzy msgid "Arawum" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Arawum" #. Name for awn msgid "Awngi" -msgstr "" +msgstr "Awngi" #. Name for awo -#, fuzzy msgid "Awak" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Awak" #. Name for awr msgid "Awera" -msgstr "" +msgstr "Awera" #. Name for aws msgid "South Awyu" -msgstr "" +msgstr "South Awyu" #. Inverted name for aws msgid "Awyu, South" -msgstr "" +msgstr "Awyu, South" #. Name for awt msgid "Araweté" -msgstr "" +msgstr "Araweté" #. Name for awu -#, fuzzy msgid "Central Awyu" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Awyu" #. Inverted name for awu msgid "Awyu, Central" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Central" #. Name for awv msgid "Jair Awyu" -msgstr "" +msgstr "Jair Awyu" #. Inverted name for awv msgid "Awyu, Jair" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Jair" #. Name for aww msgid "Awun" -msgstr "" +msgstr "Awun" #. Name for awx -#, fuzzy msgid "Awara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Awara" #. Name for awy msgid "Edera Awyu" -msgstr "" +msgstr "Edera Awyu" #. Inverted name for awy msgid "Awyu, Edera" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Edera" #. Name for axb msgid "Abipon" -msgstr "" +msgstr "Abipon" #. Name for axe -#, fuzzy msgid "Ayerrerenge" -msgstr "Serer" +msgstr "Arrernte" #. Name for axg msgid "Mato Grosso Arára" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso Arára" #. Inverted name for axg msgid "Arára, Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Arára, Mato Grosso" #. Name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Central African Republic)" #. Name for axl -#, fuzzy msgid "Lower Southern Aranda" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Lower Southern Aranda" #. Inverted name for axl -#, fuzzy msgid "Aranda, Lower Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Aranda, Lower Southern" #. Name for axm -#, fuzzy msgid "Middle Armenian" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Middle Armenian" #. Inverted name for axm -#, fuzzy msgid "Armenian, Middle" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Armenian, Middle" #. Name for axx msgid "Xârâgurè" -msgstr "" +msgstr "Xârâgurè" #. Name for aya -#, fuzzy msgid "Awar" -msgstr "Afar" +msgstr "Awar" #. Name for ayb msgid "Ayizo Gbe" -msgstr "" +msgstr "Ayizo Gbe" #. Inverted name for ayb msgid "Gbe, Ayizo" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ayizo" #. Name for ayc -#, fuzzy msgid "Southern Aymara" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Aymara" #. Inverted name for ayc -#, fuzzy msgid "Aymara, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Aymara, Southern" #. Name for ayd msgid "Ayabadhu" -msgstr "" +msgstr "Ayabadhu" #. Name for aye -#, fuzzy msgid "Ayere" -msgstr "Serer" +msgstr "Ayere" #. Name for ayg -#, fuzzy msgid "Ginyanga" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Ginyanga" #. Name for ayh -#, fuzzy msgid "Hadrami Arabic" -msgstr "Haida" +msgstr "Hadrami Arabic" #. Inverted name for ayh -#, fuzzy msgid "Arabic, Hadrami" -msgstr "Haida" +msgstr "Arabic, Hadrami" #. Name for ayi -#, fuzzy msgid "Leyigha" -msgstr "Lezginska" +msgstr "Leyigha" #. Name for ayk msgid "Akuku" -msgstr "" +msgstr "Akuku" #. Name for ayl -#, fuzzy msgid "Libyan Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Libyan Arabic" #. Inverted name for ayl -#, fuzzy msgid "Arabic, Libyan" -msgstr "Apachiska språk" +msgstr "Arabic, Libyan" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #. Name for ayn -#, fuzzy msgid "Sanaani Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Sanaani Arabic" #. Inverted name for ayn -#, fuzzy msgid "Arabic, Sanaani" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arabic, Sanaani" #. Name for ayo -#, fuzzy msgid "Ayoreo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Ayoreo" #. Name for ayp msgid "North Mesopotamian Arabic" -msgstr "" +msgstr "North Mesopotamian Arabic" #. Inverted name for ayp msgid "Arabic, North Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, North Mesopotamian" #. Name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ayi (Papua New Guinea)" #. Name for ayr -#, fuzzy msgid "Central Aymara" -msgstr "Santali" +msgstr "Aymara" #. Inverted name for ayr msgid "Aymara, Central" -msgstr "" +msgstr "Aymara, Central" #. Name for ays -#, fuzzy msgid "Sorsogon Ayta" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Sorsogon Ayta" #. Inverted name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Sorsogon" #. Name for ayt msgid "Magbukun Ayta" -msgstr "" +msgstr "Magbukun Ayta" #. Inverted name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Magbukun" #. Name for ayu msgid "Ayu" -msgstr "" +msgstr "Ayu" #. Name for ayy msgid "Tayabas Ayta" -msgstr "" +msgstr "Tayabas Ayta" #. Inverted name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Tayabas" #. Name for ayz -#, fuzzy msgid "Mai Brat" -msgstr "Marathi" +msgstr "Mai Brat" #. Name for aza -#, fuzzy msgid "Azha" -msgstr "Akan" +msgstr "Azha" #. Name for azb -#, fuzzy msgid "South Azerbaijani" msgstr "Azerbajdzjanska" #. Inverted name for azb -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, South" -msgstr "Azerbajdzjanska" +msgstr "Azerbaijani, South" #. Name for azd -#, fuzzy msgid "Eastern Durango Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Eastern Durango Nahuatl" #. Inverted name for azd -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Eastern Durango" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Eastern Durango" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2772,99 +2478,91 @@ msgstr "Azerbajdzjanska" #. Name for azg msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "San Pedro Amuzgos Amuzgo" #. Inverted name for azg msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" #. Name for azj -#, fuzzy msgid "North Azerbaijani" msgstr "Azerbajdzjanska" #. Inverted name for azj -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, North" -msgstr "Azerbajdzjanska" +msgstr "Azerbaijani, North" #. Name for azm msgid "Ipalapa Amuzgo" -msgstr "" +msgstr "Ipalapa Amuzgo" #. Inverted name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo, Ipalapa" #. Name for azn -#, fuzzy msgid "Western Durango Nahuatl" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Western Durango Nahuatl" #. Inverted name for azn -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Western Durango" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Western Durango" #. Name for azo msgid "Awing" -msgstr "" +msgstr "Awing" #. Name for azt msgid "Faire Atta" -msgstr "" +msgstr "Faire Atta" #. Inverted name for azt msgid "Atta, Faire" -msgstr "" +msgstr "Atta, Faire" #. Name for azz msgid "Highland Puebla Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Highland Puebla Nahuatl" #. Inverted name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Highland Puebla" #. Name for baa -#, fuzzy msgid "Babatana" -msgstr "Bambara" +msgstr "Babatana" #. Name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyuño" #. Name for bac -#, fuzzy msgid "Badui" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Sundanesiska" #. Name for bae msgid "Baré" -msgstr "" +msgstr "Baré" #. Name for baf msgid "Nubaca" -msgstr "" +msgstr "Nubaca" #. Name for bag -#, fuzzy msgid "Tuki" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Tuki" #. Name for bah msgid "Bahamas Creole English" -msgstr "" +msgstr "Bahamas Creole English" #. Inverted name for bah msgid "Creole English, Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Bahamas" #. Name for baj -#, fuzzy msgid "Barakai" -msgstr "Bihari" +msgstr "Barakai" #. Name for bak msgid "Bashkir" @@ -2882,509 +2580,431 @@ msgstr "Bambara" msgid "Balinese" msgstr "Balinesiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for bao -#, fuzzy msgid "Waimaha" -msgstr "Pahari (himachali)" +msgstr "Waimaha" #. Name for bap -#, fuzzy msgid "Bantawa" -msgstr "Banda" +msgstr "Bantawa" #. Name for bar -#, fuzzy msgid "Bavarian" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bayerska" #. Name for bas msgid "Basa (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Bantuspråk)" #. Name for bau msgid "Bada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bada (Nigeria)" #. Name for bav -#, fuzzy msgid "Vengo" -msgstr "Venda" +msgstr "Vengo" #. Name for baw msgid "Bambili-Bambui" -msgstr "" +msgstr "Bambili-Bambui" #. Name for bax -#, fuzzy msgid "Bamun" -msgstr "Banda" +msgstr "Bamun" #. Name for bay -#, fuzzy msgid "Batuley" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Batuley" #. Name for bba msgid "Baatonum" -msgstr "" +msgstr "Baatonum" #. Name for bbb -#, fuzzy msgid "Barai" -msgstr "Bihari" +msgstr "Barai" #. Name for bbc msgid "Batak Toba" -msgstr "" +msgstr "Toba batak" #. Name for bbd -#, fuzzy msgid "Bau" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Bau" #. Name for bbe -#, fuzzy msgid "Bangba" -msgstr "Banda" +msgstr "Bangba" #. Name for bbf -#, fuzzy msgid "Baibai" -msgstr "Bihari" +msgstr "Baibai" #. Name for bbg -#, fuzzy msgid "Barama" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Barama" #. Name for bbh -#, fuzzy msgid "Bugan" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bugan" #. Name for bbi -#, fuzzy msgid "Barombi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Barombi" #. Name for bbj msgid "Ghomálá'" -msgstr "" +msgstr "Ghomálá'" #. Name for bbk msgid "Babanki" -msgstr "" +msgstr "Babanki" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bbl -#, fuzzy msgid "Bats" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bats" #. Name for bbm -#, fuzzy msgid "Babango" -msgstr "Sango" +msgstr "Babango" #. Name for bbn msgid "Uneapa" -msgstr "" +msgstr "Uneapa" #. Name for bbo msgid "Northern Bobo Madaré" -msgstr "" +msgstr "Northern Bobo Madaré" #. Inverted name for bbo -#, fuzzy msgid "Bobo Madaré, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Bobo Madaré, Northern" #. Name for bbp -#, fuzzy msgid "West Central Banda" -msgstr "Santali" +msgstr "West Central Banda" #. Inverted name for bbp msgid "Banda, West Central" -msgstr "" +msgstr "Banda, West Central" -# Libris vill ha det så. #. Name for bbq -#, fuzzy msgid "Bamali" -msgstr "Somali" +msgstr "Bamali" #. Name for bbr -#, fuzzy msgid "Girawa" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Girawa" #. Name for bbs -#, fuzzy msgid "Bakpinka" -msgstr "Banda" +msgstr "Bakpinka" #. Name for bbt msgid "Mburku" -msgstr "" +msgstr "Mburku" #. Name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kulung (Nigeria)" #. Name for bbv -#, fuzzy msgid "Karnai" -msgstr "Karen" +msgstr "Karnai" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bbw -#, fuzzy msgid "Baba" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Baba" #. Name for bbx -#, fuzzy msgid "Bubia" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bubia" #. Name for bby -#, fuzzy msgid "Befang" -msgstr "Bengali" +msgstr "Befang" #. Name for bbz msgid "Babalia Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "Babalia Creole Arabic" #. Inverted name for bbz msgid "Creole Arabic, Babalia" -msgstr "" +msgstr "Creole Arabic, Babalia" #. Name for bca -#, fuzzy msgid "Central Bai" -msgstr "Santali" +msgstr "Bai" #. Inverted name for bca msgid "Bai, Central" -msgstr "" +msgstr "Bai, Central" #. Name for bcb msgid "Bainouk-Samik" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Samik" #. Name for bcc -#, fuzzy msgid "Southern Balochi" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Baluchiska" #. Inverted name for bcc -#, fuzzy msgid "Balochi, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Balochi, Southern" #. Name for bcd msgid "North Babar" -msgstr "" +msgstr "North Babar" #. Inverted name for bcd -#, fuzzy msgid "Babar, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Babar, North" -# Libris vill ha det så. #. Name for bce -#, fuzzy msgid "Bamenyam" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Bamenyam" #. Name for bcf -#, fuzzy msgid "Bamu" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Bamu" #. Name for bcg #, fuzzy +#| msgid "Baga Kaloum" msgid "Baga Pokur" -msgstr "Banda" +msgstr "Baga Kaloum" #. Name for bch -#, fuzzy msgid "Bariai" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bariai" #. Name for bci msgid "Baoulé" -msgstr "" +msgstr "Baoulé" #. Name for bcj -#, fuzzy msgid "Bardi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bardi" #. Name for bck -#, fuzzy msgid "Bunaba" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bunaba" #. Name for bcl -#, fuzzy msgid "Central Bikol" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Bikol" #. Inverted name for bcl -#, fuzzy msgid "Bikol, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Bikol, Central" #. Name for bcm msgid "Bannoni" -msgstr "" +msgstr "Bannoni" #. Name for bcn -#, fuzzy msgid "Bali (Nigeria)" -msgstr "Baltiska språk (övriga)" +msgstr "Bali (Nigeria)" #. Name for bco -#, fuzzy msgid "Kaluli" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kaluli" #. Name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Bali (Democratic Republic of Congo)" #. Name for bcq -#, fuzzy msgid "Bench" -msgstr "Franska" +msgstr "Bench" #. Name for bcr -#, fuzzy msgid "Babine" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Babine" #. Name for bcs -#, fuzzy msgid "Kohumono" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kohumono" -# Libris har med parentesen #. Name for bct -#, fuzzy msgid "Bendi" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bendi" #. Name for bcu -#, fuzzy msgid "Awad Bing" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Awad Bing" #. Name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" -msgstr "" +msgstr "Shoo-Minda-Nye" #. Name for bcw -#, fuzzy msgid "Bana" -msgstr "Banda" +msgstr "Bana" #. Name for bcy -#, fuzzy msgid "Bacama" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bacama" #. Name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyaamolo" #. Name for bda -#, fuzzy msgid "Bayot" -msgstr "Gayo" +msgstr "Bayot" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bdb -#, fuzzy msgid "Basap" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Basap" #. Name for bdc msgid "Emberá-Baudó" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Baudó" -# Libris vill ha det så. #. Name for bdd -#, fuzzy msgid "Bunama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Bunama" #. Name for bde -#, fuzzy msgid "Bade" -msgstr "Zande" +msgstr "Bade" #. Name for bdf -#, fuzzy msgid "Biage" -msgstr "Bihari" +msgstr "Biage" #. Name for bdg -#, fuzzy msgid "Bonggi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Bonggi" #. Name for bdh msgid "Baka (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Baka (Sudan)" #. Name for bdi -#, fuzzy msgid "Burun" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Burun" #. Name for bdj -#, fuzzy msgid "Bai" -msgstr "Vai" +msgstr "Bai" #. Name for bdk -#, fuzzy msgid "Budukh" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Budukh" #. Name for bdl -#, fuzzy msgid "Indonesian Bajau" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Indonesian Bajau" #. Inverted name for bdl -#, fuzzy msgid "Bajau, Indonesian" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Bajau, Indonesian" #. Name for bdm -#, fuzzy msgid "Buduma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Buduma" #. Name for bdn msgid "Baldemu" -msgstr "" +msgstr "Baldemu" #. Name for bdo -#, fuzzy msgid "Morom" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Morom" #. Name for bdp -#, fuzzy msgid "Bende" -msgstr "Mende" +msgstr "Bende" #. Name for bdq -#, fuzzy msgid "Bahnar" -msgstr "Banda" +msgstr "Bahnar" #. Name for bdr msgid "West Coast Bajau" -msgstr "" +msgstr "West Coast Bajau" #. Inverted name for bdr msgid "Bajau, West Coast" -msgstr "" +msgstr "Bajau, West Coast" #. Name for bds msgid "Burunge" -msgstr "" +msgstr "Burunge" #. Name for bdt msgid "Bokoto" -msgstr "" +msgstr "Bokoto" -# Libris vill ha det så. #. Name for bdu -#, fuzzy msgid "Oroko" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oroko" #. Name for bdv msgid "Bodo Parja" -msgstr "" +msgstr "Bodo Parja" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bdw -#, fuzzy msgid "Baham" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Baham" #. Name for bdx msgid "Budong-Budong" -msgstr "" +msgstr "Budong-Budong" #. Name for bdy -#, fuzzy msgid "Bandjalang" -msgstr "Banda" +msgstr "Bandjalang" #. Name for bdz -#, fuzzy msgid "Badeshi" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Badeshi" #. Name for bea -#, fuzzy msgid "Beaver" -msgstr "Beyja" +msgstr "Beaver" #. Name for beb msgid "Bebele" -msgstr "" +msgstr "Bebele" #. Name for bec msgid "Iceve-Maci" -msgstr "" +msgstr "Iceve-Maci" #. Name for bed -#, fuzzy msgid "Bedoanas" -msgstr "Banda" +msgstr "Bedoanas" #. Name for bee msgid "Byangsi" -msgstr "" +msgstr "Byangsi" #. Name for bef -#, fuzzy msgid "Benabena" -msgstr "Banda" +msgstr "Benabena" #. Name for beg -#, fuzzy msgid "Belait" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Belait" #. Name for beh -#, fuzzy msgid "Biali" -msgstr "Bihari" +msgstr "Biali" #. Name for bei msgid "Bekati'" -msgstr "" +msgstr "Bekati'" #. Name for bej msgid "Beja" msgstr "Beyja" #. Name for bek -#, fuzzy msgid "Bebeli" -msgstr "Bengali" +msgstr "Bebeli" #. Name for bel msgid "Belarusian" @@ -3392,1629 +3012,1375 @@ msgstr "Vitryska" #. Name for bem msgid "Bemba (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Bemba" #. Name for ben msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. Common name for ben -#, fuzzy msgid "Bangla" msgstr "Bengali" #. Name for beo -#, fuzzy msgid "Beami" -msgstr "Bengali" +msgstr "Beami" #. Name for bep -#, fuzzy msgid "Besoa" -msgstr "Beyja" +msgstr "Besoa" #. Name for beq -#, fuzzy msgid "Beembe" -msgstr "Bemba" +msgstr "Beembe" -# Libris vill ha det så. #. Name for bes -#, fuzzy msgid "Besme" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Besme" #. Name for bet msgid "Guiberoua Béte" -msgstr "" +msgstr "Guiberoua Béte" #. Inverted name for bet msgid "Béte, Guiberoua" -msgstr "" +msgstr "Béte, Guiberoua" #. Name for beu -#, fuzzy msgid "Blagar" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Blagar" #. Name for bev msgid "Daloa Bété" -msgstr "" +msgstr "Daloa Bété" #. Inverted name for bev msgid "Bété, Daloa" -msgstr "" +msgstr "Bété, Daloa" #. Name for bew -#, fuzzy msgid "Betawi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Betawi" #. Name for bex msgid "Jur Modo" -msgstr "" +msgstr "Jur Modo" #. Name for bey msgid "Beli (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Beli (Papua New Guinea)" #. Name for bez -#, fuzzy msgid "Bena (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Bena (Tanzania)" #. Name for bfa -#, fuzzy msgid "Bari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bari" #. Name for bfb msgid "Pauri Bareli" -msgstr "" +msgstr "Pauri Bareli" #. Inverted name for bfb msgid "Bareli, Pauri" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Pauri" #. Name for bfc #, fuzzy +#| msgid "Pauri Bareli" msgid "Panyi Bai" -msgstr "Mandar" +msgstr "Pauri Bareli" #. Inverted name for bfc +#, fuzzy +#| msgid "Bareli, Pauri" msgid "Bai, Panyi" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Pauri" #. Name for bfd -#, fuzzy msgid "Bafut" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Bafut" #. Name for bfe -#, fuzzy msgid "Betaf" -msgstr "Beyja" +msgstr "Betaf" #. Name for bff msgid "Bofi" -msgstr "" +msgstr "Bofi" #. Name for bfg -#, fuzzy msgid "Busang Kayan" -msgstr "Banda" +msgstr "Busang Kayan" #. Inverted name for bfg msgid "Kayan, Busang" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Busang" #. Name for bfh msgid "Blafe" -msgstr "" +msgstr "Blafe" #. Name for bfi -#, fuzzy msgid "British Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "British Sign Language" #. Name for bfj msgid "Bafanji" -msgstr "" +msgstr "Bafanji" #. Name for bfk -#, fuzzy msgid "Ban Khor Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ban Khor Sign Language" #. Name for bfl msgid "Banda-Ndélé" -msgstr "" +msgstr "Banda-Ndélé" #. Name for bfm -#, fuzzy msgid "Mmen" -msgstr "Mende" +msgstr "Mmen" #. Name for bfn -#, fuzzy msgid "Bunak" -msgstr "Lunda" +msgstr "Bunak" #. Name for bfo msgid "Malba Birifor" -msgstr "" +msgstr "Malba Birifor" #. Inverted name for bfo msgid "Birifor, Malba" -msgstr "" +msgstr "Birifor, Malba" #. Name for bfp -#, fuzzy msgid "Beba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Beba" #. Name for bfq -#, fuzzy msgid "Badaga" -msgstr "Banda" +msgstr "Badaga" #. Name for bfr -#, fuzzy msgid "Bazigar" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bazigar" #. Name for bfs -#, fuzzy msgid "Southern Bai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bai" #. Inverted name for bfs -#, fuzzy msgid "Bai, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bai, Southern" #. Name for bft -#, fuzzy msgid "Balti" -msgstr "Pali" +msgstr "Balti" #. Name for bfu -#, fuzzy msgid "Gahri" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gahri" #. Name for bfw -#, fuzzy msgid "Bondo" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Bondo" #. Name for bfx -#, fuzzy msgid "Bantayanon" -msgstr "Banda" +msgstr "Bantayanon" #. Name for bfy -#, fuzzy msgid "Bagheli" -msgstr "Magahi" +msgstr "Bagheli" #. Name for bfz -#, fuzzy msgid "Mahasu Pahari" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mahasu Pahari" #. Inverted name for bfz msgid "Pahari, Mahasu" -msgstr "" +msgstr "Pahari, Mahasu" #. Name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" -msgstr "" +msgstr "Gwamhi-Wuri" #. Name for bgb -#, fuzzy msgid "Bobongko" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Bobongko" #. Name for bgc -#, fuzzy msgid "Haryanvi" -msgstr "Guarani" +msgstr "Hariyanvi" #. Name for bgd -#, fuzzy msgid "Rathwi Bareli" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Rathwi Bareli" #. Inverted name for bgd msgid "Bareli, Rathwi" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Rathwi" #. Name for bge -#, fuzzy msgid "Bauria" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bauria" #. Name for bgf -#, fuzzy msgid "Bangandu" -msgstr "Banda" +msgstr "Bangandu" #. Name for bgg -#, fuzzy msgid "Bugun" -msgstr "Buginesiska" +msgstr "Bugun" #. Name for bgi -#, fuzzy msgid "Giangan" -msgstr "Luganda" +msgstr "Giangan" -# Libris vill ha det så. #. Name for bgj -#, fuzzy msgid "Bangolan" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Bangolan" #. Name for bgk -#, fuzzy msgid "Bit" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bit" #. Name for bgl msgid "Bo (Laos)" -msgstr "" +msgstr "Bo (Laos)" #. Name for bgn -#, fuzzy msgid "Western Balochi" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Baluchiska" #. Inverted name for bgn msgid "Balochi, Western" -msgstr "" +msgstr "Balochi, Western" #. Name for bgo -#, fuzzy msgid "Baga Koga" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Baga Koga" #. Name for bgp msgid "Eastern Balochi" -msgstr "" +msgstr "Baluchiska" #. Inverted name for bgp msgid "Balochi, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Balochi, Eastern" #. Name for bgq -#, fuzzy msgid "Bagri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bagri" #. Name for bgr -#, fuzzy msgid "Bawm Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Bawm Chin" #. Inverted name for bgr msgid "Chin, Bawm" -msgstr "" +msgstr "Chin, Bawm" #. Name for bgs msgid "Tagabawa" -msgstr "" +msgstr "Tagabawa" #. Name for bgt msgid "Bughotu" -msgstr "" +msgstr "Bughotu" -# Libris vill ha det så. #. Name for bgu -#, fuzzy msgid "Mbongno" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mbongno" #. Name for bgv msgid "Warkay-Bipim" -msgstr "" +msgstr "Warkay-Bipim" #. Name for bgw -#, fuzzy msgid "Bhatri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bhatri" #. Name for bgx -#, fuzzy msgid "Balkan Gagauz Turkish" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Balkan Gagauz Turkish" #. Inverted name for bgx -#, fuzzy msgid "Turkish, Balkan Gagauz" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Turkish, Balkan Gagauz" #. Name for bgy -#, fuzzy msgid "Benggoi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Benggoi" #. Name for bgz -#, fuzzy msgid "Banggai" -msgstr "Bengali" +msgstr "Banggai" #. Name for bha -#, fuzzy msgid "Bharia" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bharia" #. Name for bhb -#, fuzzy msgid "Bhili" -msgstr "Swahili" +msgstr "Bhili" #. Name for bhc -#, fuzzy msgid "Biga" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Biga" #. Name for bhd -#, fuzzy msgid "Bhadrawahi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bhadrawahi" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bhe -#, fuzzy msgid "Bhaya" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bhaya" #. Name for bhf -#, fuzzy msgid "Odiai" -msgstr "Oriya" +msgstr "Odiai" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for bhg -#, fuzzy msgid "Binandere" -msgstr "Madurese" +msgstr "Binandere" #. Name for bhh -#, fuzzy msgid "Bukharic" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bukharic" #. Name for bhi -#, fuzzy msgid "Bhilali" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bhilali" #. Name for bhj -#, fuzzy msgid "Bahing" -msgstr "Kachin" +msgstr "Bahing" -# Libris har med parentesen #. Name for bhl -#, fuzzy msgid "Bimin" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bimin" #. Name for bhm -#, fuzzy msgid "Bathari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bathari" #. Name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Bohtan Neo-Aramaic" #. Inverted name for bhn msgid "Neo-Aramaic, Bohtan" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #. Name for bhp -#, fuzzy msgid "Bima" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bima" #. Name for bhq msgid "Tukang Besi South" -msgstr "" +msgstr "Tukang Besi South" -# Libris vill ha det så. #. Name for bhr -#, fuzzy msgid "Bara Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for bhr -#, fuzzy msgid "Malagasy, Bara" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Bara" #. Name for bhs -#, fuzzy msgid "Buwal" -msgstr "Duala" +msgstr "Buwal" #. Name for bht msgid "Bhattiyali" -msgstr "" +msgstr "Bhattiyali" #. Name for bhu -#, fuzzy msgid "Bhunjia" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bhunjia" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bhv -#, fuzzy msgid "Bahau" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bahau" #. Name for bhw -#, fuzzy msgid "Biak" -msgstr "Bikol" +msgstr "Biak" #. Name for bhx -#, fuzzy msgid "Bhalay" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Bhalay" #. Name for bhy msgid "Bhele" -msgstr "" +msgstr "Bhele" #. Name for bhz -#, fuzzy msgid "Bada (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Bada (Indonesia)" #. Name for bia -#, fuzzy msgid "Badimaya" -msgstr "Bambara" +msgstr "Badimaya" #. Name for bib -#, fuzzy msgid "Bissa" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bissa" #. Name for bic -#, fuzzy msgid "Bikaru" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bikaru" -# Libris har med parentesen #. Name for bid -#, fuzzy msgid "Bidiyo" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bidiyo" #. Name for bie msgid "Bepour" -msgstr "" +msgstr "Bepour" #. Name for bif -#, fuzzy msgid "Biafada" -msgstr "Banda" +msgstr "Biafada" -# Libris har med parentesen #. Name for big -#, fuzzy msgid "Biangai" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Biangai" #. Name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" -msgstr "" +msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" #. Name for bik msgid "Bikol" msgstr "Bikol" #. Name for bil -#, fuzzy msgid "Bile" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bile" #. Name for bim -#, fuzzy msgid "Bimoba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Bimoba" -# Libris har med parentesen #. Name for bin msgid "Bini" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Edo (Bini)" -# Libris vill ha det så #. Name for bio -#, fuzzy msgid "Nai" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nai" #. Name for bip -#, fuzzy msgid "Bila" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bila" -# Libris har med parentesen #. Name for biq -#, fuzzy msgid "Bipi" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bipi" #. Name for bir -#, fuzzy msgid "Bisorio" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bisorio" #. Name for bis msgid "Bislama" msgstr "Bislama" -# Libris vill ha det så. #. Name for bit -#, fuzzy msgid "Berinomo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Berinomo" #. Name for biu -#, fuzzy msgid "Biete" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Biete" #. Name for biv -#, fuzzy msgid "Southern Birifor" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Birifor" #. Inverted name for biv -#, fuzzy msgid "Birifor, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Birifor, Southern" #. Name for biw msgid "Kol (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Kol (Cameroon)" #. Name for bix -#, fuzzy msgid "Bijori" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bijori" #. Name for biy -#, fuzzy msgid "Birhor" -msgstr "Bihari" +msgstr "Birhor" #. Name for biz -#, fuzzy msgid "Baloi" -msgstr "Pali" +msgstr "Baloi" #. Name for bja -#, fuzzy msgid "Budza" -msgstr "Lunda" +msgstr "Budza" #. Name for bjb -#, fuzzy msgid "Banggarla" -msgstr "Bambara" +msgstr "Banggarla" #. Name for bjc -#, fuzzy msgid "Bariji" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bariji" #. Name for bje msgid "Biao-Jiao Mien" -msgstr "" +msgstr "Biao-Jiao Mien" #. Inverted name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" -msgstr "" +msgstr "Mien, Biao-Jiao" #. Name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Barzani Jewish Neo-Aramaic" #. Inverted name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" #. Name for bjg msgid "Bidyogo" -msgstr "" +msgstr "Bijago" #. Name for bjh -#, fuzzy msgid "Bahinemo" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Bahinemo" #. Name for bji -#, fuzzy msgid "Burji" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burji" #. Name for bjj -#, fuzzy msgid "Kanauji" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanauji" #. Name for bjk msgid "Barok" -msgstr "" +msgstr "Barok" #. Name for bjl msgid "Bulu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bulu (Papua New Guinea)" #. Name for bjm msgid "Bajelani" -msgstr "" +msgstr "Bajelani" #. Name for bjn -#, fuzzy msgid "Banjar" -msgstr "Banda" +msgstr "Banjaresiska" #. Name for bjo -#, fuzzy msgid "Mid-Southern Banda" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Mid-Southern Banda" #. Inverted name for bjo msgid "Banda, Mid-Southern" -msgstr "" +msgstr "Banda, Mid-Southern" #. Name for bjp msgid "Fanamaket" -msgstr "" +msgstr "Fanamaket" #. Name for bjr -#, fuzzy msgid "Binumarien" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Binumarien" #. Name for bjs -#, fuzzy msgid "Bajan" -msgstr "Braj" +msgstr "Bajan" #. Name for bjt msgid "Balanta-Ganja" -msgstr "" +msgstr "Balanta-Ganja" #. Name for bju -#, fuzzy msgid "Busuu" -msgstr "Susu" +msgstr "Busuu" #. Name for bjv -#, fuzzy msgid "Bedjond" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Bedjond" #. Name for bjw msgid "Bakwé" -msgstr "" +msgstr "Bakwé" #. Name for bjx msgid "Banao Itneg" -msgstr "" +msgstr "Banao Itneg" #. Inverted name for bjx msgid "Itneg, Banao" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Banao" #. Name for bjy -#, fuzzy msgid "Bayali" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Bayali" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for bjz -#, fuzzy msgid "Baruga" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Baruga" #. Name for bka -#, fuzzy msgid "Kyak" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Kyak" #. Name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Baka (Cameroon)" -# Libris har med parentesen #. Name for bkd -#, fuzzy msgid "Binukid" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Binukid" #. Name for bkf -#, fuzzy msgid "Beeke" -msgstr "Muskogee" +msgstr "Beeke" #. Name for bkg -#, fuzzy msgid "Buraka" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Buraka" #. Name for bkh msgid "Bakoko" -msgstr "" +msgstr "Bakoko" #. Name for bki -#, fuzzy msgid "Baki" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Baki" #. Name for bkj -#, fuzzy msgid "Pande" -msgstr "Zande" +msgstr "Pande" #. Name for bkk msgid "Brokskat" -msgstr "" +msgstr "Brokskat" #. Name for bkl -#, fuzzy msgid "Berik" -msgstr "Bikol" +msgstr "Berik" #. Name for bkm msgid "Kom (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Kom (Cameroon)" #. Name for bkn -#, fuzzy msgid "Bukitan" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bukitan" #. Name for bko msgid "Kwa'" -msgstr "" +msgstr "Kwaspråk" #. Name for bkp msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)" #. Name for bkq -#, fuzzy msgid "Bakairí" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Bakairí" #. Name for bkr msgid "Bakumpai" -msgstr "" +msgstr "Bakumpai" #. Name for bks -#, fuzzy msgid "Northern Sorsoganon" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Sorsoganon" #. Inverted name for bks -#, fuzzy msgid "Sorsoganon, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Sorsoganon, Northern" #. Name for bkt msgid "Boloki" -msgstr "" +msgstr "Boloki" #. Name for bku -#, fuzzy msgid "Buhid" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Buhid" #. Name for bkv msgid "Bekwarra" -msgstr "" +msgstr "Bekwarra" #. Name for bkw -#, fuzzy msgid "Bekwel" -msgstr "Uzbekiska" +msgstr "Bekwel" #. Name for bkx -#, fuzzy msgid "Baikeno" -msgstr "Bikol" +msgstr "Baikeno" #. Name for bky msgid "Bokyi" -msgstr "" +msgstr "Bokyi" #. Name for bkz msgid "Bungku" -msgstr "" +msgstr "Bungku" -# Länge leve Libris! #. Name for bla msgid "Siksika" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Svartfotindianernas språk (Siksika)" #. Name for blb -#, fuzzy msgid "Bilua" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bilua" #. Name for blc msgid "Bella Coola" -msgstr "" +msgstr "Bella Coola" #. Name for bld -#, fuzzy msgid "Bolango" -msgstr "Sango" +msgstr "Bolango" #. Name for ble msgid "Balanta-Kentohe" -msgstr "" +msgstr "Balanta-Kentohe" #. Name for blf -#, fuzzy msgid "Buol" -msgstr "Bikol" +msgstr "Buol" #. Name for blg -#, fuzzy msgid "Balau" -msgstr "Palauan" +msgstr "Balau" -# Libris vill ha det så. #. Name for blh -#, fuzzy msgid "Kuwaa" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kuwaa" #. Name for bli -#, fuzzy msgid "Bolia" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Bolia" #. Name for blj -#, fuzzy msgid "Bolongan" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Bolongan" #. Name for blk msgid "Pa'o Karen" -msgstr "" +msgstr "Pa'o Karen" #. Inverted name for blk -#, fuzzy msgid "Karen, Pa'o" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Pa'o" -# Libris har med parentesen #. Name for bll -#, fuzzy msgid "Biloxi" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Biloxi" #. Name for blm msgid "Beli (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Beli (Sudan)" #. Name for bln -#, fuzzy msgid "Southern Catanduanes Bikol" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Catanduanes Bikol" #. Inverted name for bln -#, fuzzy msgid "Bikol, Southern Catanduanes" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bikol, Southern Catanduanes" #. Name for blo msgid "Anii" -msgstr "" +msgstr "Anii" #. Name for blp -#, fuzzy msgid "Blablanga" -msgstr "Bambara" +msgstr "Blablanga" #. Name for blq msgid "Baluan-Pam" -msgstr "" +msgstr "Baluan-Pam" #. Name for blr -#, fuzzy msgid "Blang" -msgstr "Fang" +msgstr "Blang" #. Name for bls -#, fuzzy msgid "Balaesang" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Balaesang" #. Name for blt msgid "Tai Dam" -msgstr "" +msgstr "Tai Dam" #. Name for blv -#, fuzzy msgid "Bolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolo" -# Libris vill ha det så. #. Name for blw -#, fuzzy msgid "Balangao" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Balangao" #. Name for blx msgid "Mag-Indi Ayta" -msgstr "" +msgstr "Mag-Indi Ayta" #. Inverted name for blx msgid "Ayta, Mag-Indi" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Mag-Indi" #. Name for bly -#, fuzzy msgid "Notre" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Notre" #. Name for blz -#, fuzzy msgid "Balantak" -msgstr "Banda" +msgstr "Balantak" #. Name for bma -#, fuzzy msgid "Lame" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lame" #. Name for bmb -#, fuzzy msgid "Bembe" -msgstr "Bemba" +msgstr "Bembe" #. Name for bmc -#, fuzzy msgid "Biem" -msgstr "Bemba" +msgstr "Biem" #. Name for bmd -#, fuzzy msgid "Baga Manduri" -msgstr "Banda" +msgstr "Baga Manduri" #. Inverted name for bmd -#, fuzzy msgid "Manduri, Baga" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Manduri, Baga" #. Name for bme msgid "Limassa" -msgstr "" +msgstr "Limassa" #. Name for bmf msgid "Bom" -msgstr "" +msgstr "Bom" #. Name for bmg msgid "Bamwe" -msgstr "" +msgstr "Bamwe" #. Name for bmh -#, fuzzy msgid "Kein" -msgstr "Karen" +msgstr "Kein" #. Name for bmi -#, fuzzy msgid "Bagirmi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bagirmi" #. Name for bmj msgid "Bote-Majhi" -msgstr "" +msgstr "Bote-Majhi" #. Name for bmk -#, fuzzy msgid "Ghayavi" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Ghayavi" -# Libris vill ha det så. #. Name for bml -#, fuzzy msgid "Bomboli" -msgstr "Somali" +msgstr "Bomboli" #. Name for bmm msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malagassiska" #. Inverted name for bmm msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Northern Betsimisaraka" #. Name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Papua New Guinea)" #. Name for bmo -#, fuzzy msgid "Bambalang" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bambalang" #. Name for bmp -#, fuzzy msgid "Bulgebi" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bulgebi" #. Name for bmq msgid "Bomu" -msgstr "" +msgstr "Bomu" #. Name for bmr -#, fuzzy msgid "Muinane" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Muinane" #. Name for bms -#, fuzzy msgid "Bilma Kanuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Bilma Kanuri" #. Inverted name for bms -#, fuzzy msgid "Kanuri, Bilma" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanuri, Bilma" #. Name for bmt msgid "Biao Mon" -msgstr "" +msgstr "Biao Mon" #. Name for bmu msgid "Somba-Siawari" -msgstr "" +msgstr "Somba-Siawari" -# Libris vill ha det så. #. Name for bmv -#, fuzzy msgid "Bum" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Bum" -# Libris vill ha det så. #. Name for bmw -#, fuzzy msgid "Bomwali" -msgstr "Somali" +msgstr "Bomwali" #. Name for bmx -#, fuzzy msgid "Baimak" -msgstr "Bambara" +msgstr "Baimak" #. Name for bmz -#, fuzzy msgid "Baramu" -msgstr "Bambara" +msgstr "Baramu" #. Name for bna msgid "Bonerate" -msgstr "" +msgstr "Bonerate" #. Name for bnb -#, fuzzy msgid "Bookan" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Bookan" #. Name for bnc -#, fuzzy msgid "Bontok" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Bontok" #. Name for bnd -#, fuzzy msgid "Banda (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Banda (Indonesia)" #. Name for bne -#, fuzzy msgid "Bintauna" -msgstr "Banda" +msgstr "Bintauna" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for bnf -#, fuzzy msgid "Masiwang" -msgstr "Mande" +msgstr "Masiwang" #. Name for bng -#, fuzzy msgid "Benga" -msgstr "Bengali" +msgstr "Benga" #. Name for bni -#, fuzzy msgid "Bangi" -msgstr "Fang" +msgstr "Bangi" #. Name for bnj msgid "Eastern Tawbuid" -msgstr "" +msgstr "Eastern Tawbuid" #. Inverted name for bnj msgid "Tawbuid, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tawbuid, Eastern" #. Name for bnk -#, fuzzy msgid "Bierebo" -msgstr "Grebo" +msgstr "Bierebo" #. Name for bnl -#, fuzzy msgid "Boon" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Boon" #. Name for bnm -#, fuzzy msgid "Batanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Batanga" #. Name for bnn msgid "Bunun" -msgstr "" +msgstr "Bunun" #. Name for bno msgid "Bantoanon" -msgstr "" +msgstr "Bantoanon" #. Name for bnp -#, fuzzy msgid "Bola" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bola" #. Name for bnq -#, fuzzy msgid "Bantik" -msgstr "Fanti" +msgstr "Bantik" #. Name for bnr msgid "Butmas-Tur" -msgstr "" +msgstr "Butmas-Tur" #. Name for bns -#, fuzzy msgid "Bundeli" -msgstr "Rundi" +msgstr "Bundeli" #. Name for bnu -#, fuzzy msgid "Bentong" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Bentong" #. Name for bnv msgid "Bonerif" -msgstr "" +msgstr "Bonerif" -# Libris har med parentesen #. Name for bnw -#, fuzzy msgid "Bisis" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bisis" #. Name for bnx msgid "Bangubangu" -msgstr "" +msgstr "Bangubangu" #. Name for bny msgid "Bintulu" -msgstr "" +msgstr "Bintulu" -# Libris vill ha det så. #. Name for bnz -#, fuzzy msgid "Beezen" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Beezen" #. Name for boa -#, fuzzy msgid "Bora" -msgstr "Braj" +msgstr "Bora" #. Name for bob -#, fuzzy msgid "Aweer" -msgstr "Afar" +msgstr "Aweer" #. Name for bod msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tibetan" -# Även panjabi. #. Name for boe -#, fuzzy msgid "Mundabli" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Mundabli" #. Name for bof -#, fuzzy msgid "Bolon" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolon" #. Name for bog -#, fuzzy msgid "Bamako Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Bamako Sign Language" #. Name for boh -#, fuzzy msgid "Boma" -msgstr "Bemba" +msgstr "Boma" #. Name for boi msgid "Barbareño" -msgstr "" +msgstr "Barbareño" #. Name for boj msgid "Anjam" -msgstr "" +msgstr "Anjam" -# Libris vill ha det så. #. Name for bok -#, fuzzy msgid "Bonjo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Bonjo" #. Name for bol -#, fuzzy msgid "Bole" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bole" -# Libris vill ha det så. #. Name for bom -#, fuzzy msgid "Berom" -msgstr "Oromo" +msgstr "Berom" -# Libris har med parentesen #. Name for bon -#, fuzzy msgid "Bine" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bine" #. Name for boo msgid "Tiemacèwè Bozo" -msgstr "" +msgstr "Tiemacèwè Bozo" #. Inverted name for boo msgid "Bozo, Tiemacèwè" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Tiemacèwè" #. Name for bop -#, fuzzy msgid "Bonkiman" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Bonkiman" -# Libris har med den där parentesen #. Name for boq -#, fuzzy msgid "Bogaya" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bogaya" #. Name for bor msgid "Borôro" -msgstr "" +msgstr "Borôro" #. Name for bos msgid "Bosnian" msgstr "Bosniska" #. Name for bot -#, fuzzy msgid "Bongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Bongo" #. Name for bou -#, fuzzy msgid "Bondei" -msgstr "Gondi" +msgstr "Bondei" #. Name for bov -#, fuzzy msgid "Tuwuli" -msgstr "Twi" +msgstr "Tuwuli" #. Name for bow -#, fuzzy msgid "Rema" -msgstr "Bemba" +msgstr "Rema" #. Name for box msgid "Buamu" -msgstr "" +msgstr "Buamu" #. Name for boy msgid "Bodo (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Bodo (Central African Republic)" #. Name for boz msgid "Tiéyaxo Bozo" -msgstr "" +msgstr "Tiéyaxo Bozo" #. Inverted name for boz msgid "Bozo, Tiéyaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Tiéyaxo" #. Name for bpa -#, fuzzy msgid "Daakaka" -msgstr "Dakota" +msgstr "Daakaka" #. Name for bpb -#, fuzzy msgid "Barbacoas" -msgstr "Bambara" +msgstr "Barbacoas" #. Name for bpd -#, fuzzy msgid "Banda-Banda" -msgstr "Banda" +msgstr "Banda-Banda" #. Name for bpg -#, fuzzy msgid "Bonggo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Bonggo" #. Name for bph -#, fuzzy msgid "Botlikh" -msgstr "Polska" +msgstr "Botlikh" #. Name for bpi -#, fuzzy msgid "Bagupi" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Bagupi" -# Libris har med parentesen #. Name for bpj -#, fuzzy msgid "Binji" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Binji" -# Libris vill ha det så. #. Name for bpk -#, fuzzy msgid "Orowe" -msgstr "Oromo" +msgstr "Orowe" #. Name for bpl msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin" #. Name for bpm -#, fuzzy msgid "Biyom" -msgstr "Bikol" +msgstr "Biyom" #. Name for bpn msgid "Dzao Min" -msgstr "" +msgstr "Dzao Min" #. Name for bpo -#, fuzzy msgid "Anasi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Anasi" #. Name for bpp -#, fuzzy msgid "Kaure" -msgstr "Karen" +msgstr "Kaure" #. Name for bpq -#, fuzzy msgid "Banda Malay" -msgstr "Banda" +msgstr "Banda Malay" #. Inverted name for bpq -#, fuzzy msgid "Malay, Banda" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Banda" #. Name for bpr msgid "Koronadal Blaan" -msgstr "" +msgstr "Koronadal Blaan" #. Inverted name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" -msgstr "" +msgstr "Blaan, Koronadal" #. Name for bps -#, fuzzy msgid "Sarangani Blaan" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Sarangani Blaan" #. Inverted name for bps msgid "Blaan, Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Blaan, Sarangani" #. Name for bpt msgid "Barrow Point" -msgstr "" +msgstr "Barrow point" -# Libris vill ha det så. #. Name for bpu -#, fuzzy msgid "Bongu" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Bongu" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for bpv -#, fuzzy msgid "Bian Marind" -msgstr "Mariska" +msgstr "Bian Marind" #. Inverted name for bpv -#, fuzzy msgid "Marind, Bian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Marind, Bian" #. Name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Bo (Papua New Guinea)" #. Name for bpx msgid "Palya Bareli" -msgstr "" +msgstr "Palya Bareli" #. Inverted name for bpx msgid "Bareli, Palya" -msgstr "" +msgstr "Bareli, Palya" #. Name for bpy msgid "Bishnupriya" -msgstr "" +msgstr "Bishnupriya manipuri" #. Name for bpz -#, fuzzy msgid "Bilba" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bilba" #. Name for bqa -#, fuzzy msgid "Tchumbuli" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Akan" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bqb -#, fuzzy msgid "Bagusa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bagusa" #. Name for bqc msgid "Boko (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Boko (Benin)" #. Name for bqd msgid "Bung" -msgstr "" +msgstr "Bung" #. Name for bqf msgid "Baga Kaloum" -msgstr "" +msgstr "Baga Kaloum" #. Name for bqg msgid "Bago-Kusuntu" -msgstr "" +msgstr "Bago-Kusuntu" #. Name for bqh -#, fuzzy msgid "Baima" -msgstr "Bislama" +msgstr "Baima" #. Name for bqi -#, fuzzy msgid "Bakhtiari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bakhtiari" #. Name for bqj -#, fuzzy msgid "Bandial" -msgstr "Banda" +msgstr "Bandial" #. Name for bqk msgid "Banda-Mbrès" -msgstr "" +msgstr "Banda-Mbrès" #. Name for bql -#, fuzzy msgid "Bilakura" -msgstr "Bislama" +msgstr "Bilakura" #. Name for bqm msgid "Wumboko" -msgstr "" +msgstr "Wumboko" #. Name for bqn -#, fuzzy msgid "Bulgarian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Bulgarian Sign Language" #. Name for bqo -#, fuzzy msgid "Balo" -msgstr "Walamo" +msgstr "Balo" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bqp -#, fuzzy msgid "Busa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Busa" #. Name for bqq -#, fuzzy msgid "Biritai" -msgstr "Bihari" +msgstr "Biritai" -# Libris vill ha det så. #. Name for bqr -#, fuzzy msgid "Burusu" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Burusu" #. Name for bqs -#, fuzzy msgid "Bosngun" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Bosngun" #. Name for bqt msgid "Bamukumbit" -msgstr "" +msgstr "Bamukumbit" #. Name for bqu msgid "Boguru" -msgstr "" +msgstr "Boguru" #. Name for bqv -#, fuzzy msgid "Koro Wachi" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koro Wachi" #. Name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Buru (Nigeria)" #. Name for bqx -#, fuzzy msgid "Baangi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Baangi" #. Name for bqy -#, fuzzy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Bengkala Sign Language" #. Name for bqz -#, fuzzy msgid "Bakaka" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bakaka" #. Name for bra msgid "Braj" @@ -5022,407 +4388,351 @@ msgstr "Braj" #. Name for brb msgid "Lave" -msgstr "" +msgstr "Lave" #. Name for brc msgid "Berbice Creole Dutch" -msgstr "" +msgstr "Berbice Creole Dutch" #. Inverted name for brc msgid "Creole Dutch, Berbice" -msgstr "" +msgstr "Creole Dutch, Berbice" #. Name for brd msgid "Baraamu" -msgstr "" +msgstr "Baraamu" #. Name for bre msgid "Breton" msgstr "Bretonska" #. Name for brf -#, fuzzy msgid "Bera" -msgstr "Beyja" +msgstr "Bera" #. Name for brg -#, fuzzy msgid "Baure" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Baure" #. Name for brh -#, fuzzy msgid "Brahui" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Brahui" #. Name for bri msgid "Mokpwe" -msgstr "" +msgstr "Mokpwe" #. Name for brj -#, fuzzy msgid "Bieria" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bieria" #. Name for brk msgid "Birked" -msgstr "" +msgstr "Birked" #. Name for brl -#, fuzzy msgid "Birwa" -msgstr "Braj" +msgstr "Nordsotho" #. Name for brm msgid "Barambu" -msgstr "" +msgstr "Barambu" #. Name for brn -#, fuzzy msgid "Boruca" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Boruca" #. Name for bro -#, fuzzy msgid "Brokkat" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Brokkat" #. Name for brp msgid "Barapasi" -msgstr "" +msgstr "Barapasi" #. Name for brq -#, fuzzy msgid "Breri" -msgstr "Serer" +msgstr "Breri" #. Name for brr -#, fuzzy msgid "Birao" -msgstr "Braj" +msgstr "Birao" #. Name for brs -#, fuzzy msgid "Baras" -msgstr "Braj" +msgstr "Baras" #. Name for brt -#, fuzzy msgid "Bitare" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bitare" #. Name for bru -#, fuzzy msgid "Eastern Bru" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Bru" #. Inverted name for bru msgid "Bru, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bru, Eastern" #. Name for brv -#, fuzzy msgid "Western Bru" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Bru" #. Inverted name for brv msgid "Bru, Western" -msgstr "" +msgstr "Bru, Western" #. Name for brw -#, fuzzy msgid "Bellari" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Bellari" #. Name for brx -#, fuzzy msgid "Bodo (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Bodo (India)" #. Name for bry -#, fuzzy msgid "Burui" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burui" -# Libris har med parentesen #. Name for brz -#, fuzzy msgid "Bilbil" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bilbil" #. Name for bsa msgid "Abinomn" -msgstr "" +msgstr "Abinomn" #. Name for bsb -#, fuzzy msgid "Brunei Bisaya" -msgstr "Zuni" +msgstr "Brunei Bisaya" #. Inverted name for bsb msgid "Bisaya, Brunei" -msgstr "" +msgstr "Bisaya, Brunei" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bsc -#, fuzzy msgid "Bassari" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bassari" -# Libris vill ha det så. #. Name for bse -#, fuzzy msgid "Wushi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Wushi" #. Name for bsf -#, fuzzy msgid "Bauchi" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Bauchi" #. Name for bsg -#, fuzzy msgid "Bashkardi" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Bashkardi" -# Libris vill ha det så. #. Name for bsh -#, fuzzy msgid "Kati" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kati" #. Name for bsi -#, fuzzy msgid "Bassossi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Bassossi" -# Libris har med parentesen #. Name for bsj -#, fuzzy msgid "Bangwinji" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bangwinji" -# Libris vill ha det så. #. Name for bsk -#, fuzzy msgid "Burushaski" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Burushaski" #. Name for bsl msgid "Basa-Gumna" -msgstr "" +msgstr "Basa-Gumna" -# Libris vill ha det så. #. Name for bsm -#, fuzzy msgid "Busami" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Busami" #. Name for bsn -#, fuzzy msgid "Barasana-Eduria" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Barasana-Eduria" #. Name for bso -#, fuzzy msgid "Buso" -msgstr "Pashto" +msgstr "Buso" #. Name for bsp msgid "Baga Sitemu" -msgstr "" +msgstr "Baga Sitemu" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bsq -#, fuzzy msgid "Bassa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bassa" #. Name for bsr msgid "Bassa-Kontagora" -msgstr "" +msgstr "Bassa-Kontagora" #. Name for bss msgid "Akoose" -msgstr "" +msgstr "Akoose" #. Name for bst -#, fuzzy msgid "Basketo" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Basketo" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bsu -#, fuzzy msgid "Bahonsuai" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bahonsuai" #. Name for bsv msgid "Baga Sobané" -msgstr "" +msgstr "Baga Sobané" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bsw -#, fuzzy msgid "Baiso" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Baiso" #. Name for bsx msgid "Yangkam" -msgstr "" +msgstr "Yangkam" #. Name for bsy -#, fuzzy msgid "Sabah Bisaya" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Sabah Bisaya" #. Inverted name for bsy msgid "Bisaya, Sabah" -msgstr "" +msgstr "Bisaya, Sabah" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bta -#, fuzzy msgid "Bata" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bata" #. Name for btc -#, fuzzy msgid "Bati (Cameroon)" -msgstr "Baltiska språk (övriga)" +msgstr "Bati (Cameroon)" #. Name for btd msgid "Batak Dairi" -msgstr "" +msgstr "Batak Dairi" #. Name for bte msgid "Gamo-Ningi" -msgstr "" +msgstr "Gamo-Ningi" #. Name for btf -#, fuzzy msgid "Birgit" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Birgit" #. Name for btg msgid "Gagnoa Bété" -msgstr "" +msgstr "Gagnoa Bété" #. Inverted name for btg msgid "Bété, Gagnoa" -msgstr "" +msgstr "Bété, Gagnoa" #. Name for bth msgid "Biatah Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "Biatah Bidayuh" #. Inverted name for bth msgid "Bidayuh, Biatah" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Biatah" #. Name for bti -#, fuzzy msgid "Burate" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burate" #. Name for btj -#, fuzzy msgid "Bacanese Malay" -msgstr "Japanska" +msgstr "Bacanese Malay" #. Inverted name for btj msgid "Malay, Bacanese" -msgstr "" +msgstr "Malay, Bacanese" #. Name for btm msgid "Batak Mandailing" -msgstr "" +msgstr "Batak Mandailing" #. Name for btn msgid "Ratagnon" -msgstr "" +msgstr "Ratagnon" #. Name for bto msgid "Rinconada Bikol" -msgstr "" +msgstr "Rinconada Bikol" #. Inverted name for bto msgid "Bikol, Rinconada" -msgstr "" +msgstr "Bikol, Rinconada" #. Name for btp msgid "Budibud" -msgstr "" +msgstr "Budibud" #. Name for btq msgid "Batek" -msgstr "" +msgstr "Batek" #. Name for btr -#, fuzzy msgid "Baetora" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Baetora" #. Name for bts msgid "Batak Simalungun" -msgstr "" +msgstr "Batak Simalungun" #. Name for btt msgid "Bete-Bendi" -msgstr "" +msgstr "Bete-Bendi" #. Name for btu -#, fuzzy msgid "Batu" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Batu" #. Name for btv -#, fuzzy msgid "Bateri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bateri" #. Name for btw msgid "Butuanon" -msgstr "" +msgstr "Butuanon" #. Name for btx msgid "Batak Karo" -msgstr "" +msgstr "Batak Karo" #. Name for bty msgid "Bobot" -msgstr "" +msgstr "Bobot" #. Name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" -msgstr "" +msgstr "Batak Alas-Kluet" #. Name for bua msgid "Buriat" msgstr "Burjatiska" #. Name for bub -#, fuzzy msgid "Bua" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bua" -# Libris vill ha det så. #. Name for buc -#, fuzzy msgid "Bushi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Bushi" #. Name for bud msgid "Ntcham" -msgstr "" +msgstr "Ntcham" #. Name for bue msgid "Beothuk" -msgstr "" +msgstr "Beothuk" #. Name for buf msgid "Bushoong" -msgstr "" +msgstr "Bushoong" #. Name for bug msgid "Buginese" @@ -5430,25 +4740,23 @@ msgstr "Buginesiska" #. Name for buh msgid "Younuo Bunu" -msgstr "" +msgstr "Younuo Bunu" #. Inverted name for buh msgid "Bunu, Younuo" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Younuo" #. Name for bui -#, fuzzy msgid "Bongili" -msgstr "Bengali" +msgstr "Bongili" #. Name for buj msgid "Basa-Gurmana" -msgstr "" +msgstr "Basa-Gurmana" #. Name for buk -#, fuzzy msgid "Bugawac" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bugawac" #. Name for bul msgid "Bulgarian" @@ -5456,826 +4764,703 @@ msgstr "Bulgariska" #. Name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Bulu (Cameroon)" #. Name for bun -#, fuzzy msgid "Sherbro" -msgstr "Serer" +msgstr "Sherbro" #. Name for buo -#, fuzzy msgid "Terei" -msgstr "Tereno" +msgstr "Terei" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bup -#, fuzzy msgid "Busoa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Busoa" #. Name for buq -#, fuzzy msgid "Brem" -msgstr "Bemba" +msgstr "Brem" #. Name for bus msgid "Bokobaru" -msgstr "" +msgstr "Bokobaru" #. Name for but -#, fuzzy msgid "Bungain" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bungain" #. Name for buu msgid "Budu" -msgstr "" +msgstr "Budu" #. Name for buv msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "Bun" #. Name for buw -#, fuzzy msgid "Bubi" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bubi" #. Name for bux msgid "Boghom" -msgstr "" +msgstr "Boghom" #. Name for buy msgid "Bullom So" -msgstr "" +msgstr "Bullom So" #. Name for buz -#, fuzzy msgid "Bukwen" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Bukwen" #. Name for bva -#, fuzzy msgid "Barein" -msgstr "Karen" +msgstr "Barein" #. Name for bvb -#, fuzzy msgid "Bube" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Bube" #. Name for bvc -#, fuzzy msgid "Baelelea" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Baelelea" #. Name for bvd msgid "Baeggu" -msgstr "" +msgstr "Baeggu" #. Name for bve msgid "Berau Malay" -msgstr "" +msgstr "Berau Malay" #. Inverted name for bve msgid "Malay, Berau" -msgstr "" +msgstr "Malay, Berau" #. Name for bvf msgid "Boor" -msgstr "" +msgstr "Boor" #. Name for bvg msgid "Bonkeng" -msgstr "" +msgstr "Bonkeng" -# Libris vill ha det så. #. Name for bvh -#, fuzzy msgid "Bure" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Bure" #. Name for bvi msgid "Belanda Viri" -msgstr "" +msgstr "Belanda Viri" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bvj -#, fuzzy msgid "Baan" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Baan" #. Name for bvk -#, fuzzy msgid "Bukat" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Bukat" #. Name for bvl -#, fuzzy msgid "Bolivian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Bolivian Sign Language" #. Name for bvm -#, fuzzy msgid "Bamunka" -msgstr "Banda" +msgstr "Bamunka" #. Name for bvn -#, fuzzy msgid "Buna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Buna" #. Name for bvo -#, fuzzy msgid "Bolgo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Bolgo" -# Libris vill ha det så. #. Name for bvp -#, fuzzy msgid "Bumang" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Bumang" #. Name for bvq -#, fuzzy msgid "Birri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Birri" #. Name for bvr -#, fuzzy msgid "Burarra" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Burarra" #. Name for bvt -#, fuzzy msgid "Bati (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Bati (Indonesia)" #. Name for bvu -#, fuzzy msgid "Bukit Malay" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Banjaresiska" #. Inverted name for bvu msgid "Malay, Bukit" -msgstr "" +msgstr "Malay, Bukit" #. Name for bvv -#, fuzzy msgid "Baniva" -msgstr "Banda" +msgstr "Baniva" -# Libris vill ha det så #. Name for bvw -#, fuzzy msgid "Boga" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Boga" #. Name for bvx msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #. Name for bvy -#, fuzzy msgid "Baybayanon" -msgstr "Sango" +msgstr "Baybayanon" #. Name for bvz -#, fuzzy msgid "Bauzi" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Bauzi" #. Name for bwa msgid "Bwatoo" -msgstr "" +msgstr "Bwatoo" #. Name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" -msgstr "" +msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua" #. Name for bwc -#, fuzzy msgid "Bwile" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bwile" #. Name for bwd -#, fuzzy msgid "Bwaidoka" -msgstr "Banda" +msgstr "Bwaidoka" #. Name for bwe msgid "Bwe Karen" -msgstr "" +msgstr "Bwe Karen" #. Inverted name for bwe -#, fuzzy msgid "Karen, Bwe" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Bwe" #. Name for bwf msgid "Boselewa" -msgstr "" +msgstr "Boselewa" #. Name for bwg -#, fuzzy msgid "Barwe" -msgstr "Karen" +msgstr "Barwe" #. Name for bwh msgid "Bishuo" -msgstr "" +msgstr "Bishuo" #. Name for bwi -#, fuzzy msgid "Baniwa" -msgstr "Banda" +msgstr "Baniwa" #. Name for bwj msgid "Láá Láá Bwamu" -msgstr "" +msgstr "Láá Láá Bwamu" #. Inverted name for bwj msgid "Bwamu, Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "Bwamu, Láá Láá" #. Name for bwk -#, fuzzy msgid "Bauwaki" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Bauwaki" #. Name for bwl -#, fuzzy msgid "Bwela" -msgstr "Beyja" +msgstr "Bwela" #. Name for bwm -#, fuzzy msgid "Biwat" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Biwat" #. Name for bwn msgid "Wunai Bunu" -msgstr "" +msgstr "Wunai Bunu" #. Inverted name for bwn msgid "Bunu, Wunai" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Wunai" #. Name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Boro (Ethiopia)" #. Name for bwp -#, fuzzy msgid "Mandobo Bawah" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Mandobo Bawah" #. Name for bwq -#, fuzzy msgid "Southern Bobo Madaré" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Bobo Madaré" #. Inverted name for bwq -#, fuzzy msgid "Bobo Madaré, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bobo Madaré, Southern" #. Name for bwr msgid "Bura-Pabir" -msgstr "" +msgstr "Bura-Pabir" #. Name for bws -#, fuzzy msgid "Bomboma" -msgstr "Bemba" +msgstr "Bomboma" #. Name for bwt msgid "Bafaw-Balong" -msgstr "" +msgstr "Bafaw-Balong" #. Name for bwu msgid "Buli (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Buli (Ghana)" #. Name for bww msgid "Bwa" -msgstr "" +msgstr "Bwa" #. Name for bwx msgid "Bu-Nao Bunu" -msgstr "" +msgstr "Bu-Nao Bunu" #. Inverted name for bwx msgid "Bunu, Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Bu-Nao" #. Name for bwy msgid "Cwi Bwamu" -msgstr "" +msgstr "Cwi Bwamu" #. Inverted name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" -msgstr "" +msgstr "Bwamu, Cwi" -# Libris har med parentesen #. Name for bwz -#, fuzzy msgid "Bwisi" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Bwisi" #. Name for bxa -#, fuzzy msgid "Tairaha" -msgstr "Kirgisiska" +msgstr "Tairaha" #. Name for bxb -#, fuzzy msgid "Belanda Bor" -msgstr "Banda" +msgstr "Belanda Bor" #. Inverted name for bxb -#, fuzzy msgid "Bor, Belanda" -msgstr "Banda" +msgstr "Bor, Belanda" -# Libris vill ha det så. #. Name for bxc -#, fuzzy msgid "Molengue" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Molengue" #. Name for bxd msgid "Pela" -msgstr "" +msgstr "Pela" #. Name for bxe -#, fuzzy msgid "Birale" -msgstr "Braj" +msgstr "Birale" #. Name for bxf -#, fuzzy msgid "Bilur" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bilur" #. Name for bxg -#, fuzzy msgid "Bangala" -msgstr "Bengali" +msgstr "Bangala" #. Name for bxh msgid "Buhutu" -msgstr "" +msgstr "Buhutu" #. Name for bxi msgid "Pirlatapa" -msgstr "" +msgstr "Dieri" #. Name for bxj msgid "Bayungu" -msgstr "" +msgstr "Bayungu" #. Name for bxk -#, fuzzy msgid "Bukusu" -msgstr "Susu" +msgstr "Bukusu" #. Name for bxl -#, fuzzy msgid "Jalkunan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Jalkunan" -# Libris vill ha det så. #. Name for bxm -#, fuzzy msgid "Mongolia Buriat" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Burjatiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for bxm -#, fuzzy msgid "Buriat, Mongolia" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Buriat, Mongolia" #. Name for bxn -#, fuzzy msgid "Burduna" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burduna" #. Name for bxo -#, fuzzy msgid "Barikanchi" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Barikanchi" #. Name for bxp -#, fuzzy msgid "Bebil" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bebil" #. Name for bxq msgid "Beele" -msgstr "" +msgstr "Beele" #. Name for bxr -#, fuzzy msgid "Russia Buriat" msgstr "Burjatiska" #. Inverted name for bxr -#, fuzzy msgid "Buriat, Russia" msgstr "Burjatiska" #. Name for bxs -#, fuzzy msgid "Busam" -msgstr "Bislama" +msgstr "Busam" #. Name for bxu -#, fuzzy msgid "China Buriat" msgstr "Burjatiska" #. Inverted name for bxu -#, fuzzy msgid "Buriat, China" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Buriat, China" #. Name for bxv msgid "Berakou" -msgstr "" +msgstr "Berakou" #. Name for bxw msgid "Bankagooma" -msgstr "" +msgstr "Bankagooma" #. Name for bxz -#, fuzzy msgid "Binahari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Binahari" -# Libris har med den där parentesen #. Name for bya -#, fuzzy msgid "Batak" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Batak" #. Name for byb -#, fuzzy msgid "Bikya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Bikya" #. Name for byc msgid "Ubaghara" -msgstr "" +msgstr "Ubaghara" #. Name for byd msgid "Benyadu'" -msgstr "" +msgstr "Benyadu'" #. Name for bye msgid "Pouye" -msgstr "" +msgstr "Pouye" #. Name for byf -#, fuzzy msgid "Bete" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Bete" #. Name for byg -#, fuzzy msgid "Baygo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Baygo" #. Name for byh -#, fuzzy msgid "Bhujel" -msgstr "Magahi" +msgstr "Bhujel" #. Name for byi -#, fuzzy msgid "Buyu" -msgstr "Kikuyu" +msgstr "Buyu" #. Name for byj msgid "Bina (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Nigeria)" #. Name for byk -#, fuzzy msgid "Biao" -msgstr "Bikol" +msgstr "Biao" #. Name for byl -#, fuzzy msgid "Bayono" -msgstr "Gayo" +msgstr "Bayono" #. Name for bym -#, fuzzy msgid "Bidyara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Bidyara" #. Name for byn -#, fuzzy msgid "Bilin" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bilin" #. Name for byo -#, fuzzy msgid "Biyo" -msgstr "Bikol" +msgstr "Biyo" #. Name for byp -#, fuzzy msgid "Bumaji" -msgstr "Braj" +msgstr "Bumaji" -# Libris har med den där parentesen #. Name for byq -#, fuzzy msgid "Basay" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Basay" #. Name for byr -#, fuzzy msgid "Baruya" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Baruya" #. Name for bys -#, fuzzy msgid "Burak" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burak" #. Name for byt msgid "Berti" -msgstr "" +msgstr "Berti" #. Name for byv -#, fuzzy msgid "Medumba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Medumba" #. Name for byw -#, fuzzy msgid "Belhariya" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Belhariya" #. Name for byx msgid "Qaqet" -msgstr "" +msgstr "Qaqet" #. Name for byz -#, fuzzy msgid "Banaro" -msgstr "Banda" +msgstr "Banaro" #. Name for bza -#, fuzzy msgid "Bandi" -msgstr "Banda" +msgstr "Bandi" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for bzb -#, fuzzy msgid "Andio" -msgstr "Mande" +msgstr "Andio" #. Name for bzc msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malagassiska" #. Inverted name for bzc msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Southern Betsimisaraka" #. Name for bzd -#, fuzzy msgid "Bribri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bribri" #. Name for bze msgid "Jenaama Bozo" -msgstr "" +msgstr "Jenaama Bozo" #. Inverted name for bze msgid "Bozo, Jenaama" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Jenaama" #. Name for bzf -#, fuzzy msgid "Boikin" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Boikin" #. Name for bzg -#, fuzzy msgid "Babuza" -msgstr "Bambara" +msgstr "Babuza" #. Name for bzh msgid "Mapos Buang" -msgstr "" +msgstr "Mapos Buang" #. Inverted name for bzh msgid "Buang, Mapos" -msgstr "" +msgstr "Buang, Mapos" #. Name for bzi -#, fuzzy msgid "Bisu" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Bisu" #. Name for bzj msgid "Belize Kriol English" -msgstr "" +msgstr "Belize Kriol English" #. Inverted name for bzj msgid "Kriol English, Belize" -msgstr "" +msgstr "Kriol English, Belize" #. Name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua Creole English" #. Inverted name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Nicaragua" #. Name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Sulawesi)" #. Name for bzm -#, fuzzy msgid "Bolondo" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Bolondo" #. Name for bzn msgid "Boano (Maluku)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Maluku)" #. Name for bzo -#, fuzzy msgid "Bozaba" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bozaba" #. Name for bzp -#, fuzzy msgid "Kemberano" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Kemberano" #. Name for bzq -#, fuzzy msgid "Buli (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Buli (Indonesia)" #. Name for bzr -#, fuzzy msgid "Biri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Biri" #. Name for bzs -#, fuzzy msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Brazilian Sign Language" -# Libris har med parentesen #. Name for bzt -#, fuzzy msgid "Brithenig" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Brithenig" -# Libris vill ha det så. #. Name for bzu -#, fuzzy msgid "Burmeso" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Burmeso" #. Name for bzv -#, fuzzy msgid "Naami" -msgstr "Komi" +msgstr "Naami" #. Name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Nigeria)" #. Name for bzx msgid "Kɛlɛngaxo Bozo" -msgstr "" +msgstr "Kɛlɛngaxo Bozo" #. Inverted name for bzx msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Kɛlɛngaxo" #. Name for bzy msgid "Obanliku" -msgstr "" +msgstr "Obanliku" #. Name for bzz -#, fuzzy msgid "Evant" -msgstr "Fanti" +msgstr "Evant" #. Name for caa msgid "Chortí" -msgstr "" +msgstr "Chortí" #. Name for cab -#, fuzzy msgid "Garifuna" -msgstr "Luganda" +msgstr "Garifuna" #. Name for cac -#, fuzzy msgid "Chuj" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chuj" #. Name for cad msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #. Name for cae -#, fuzzy msgid "Lehar" -msgstr "Lezginska" +msgstr "Lehar" #. Name for caf -#, fuzzy msgid "Southern Carrier" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Carrier" #. Inverted name for caf -#, fuzzy msgid "Carrier, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Carrier, Southern" #. Name for cag msgid "Nivaclé" -msgstr "" +msgstr "Nivaclé" #. Name for cah -#, fuzzy msgid "Cahuarano" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Cahuarano" #. Name for caj -#, fuzzy msgid "Chané" -msgstr "Shan" +msgstr "Chané" -# Libris vill ha det så. #. Name for cak -#, fuzzy msgid "Kaqchikel" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Cakchiquel" #. Name for cal -#, fuzzy msgid "Carolinian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Karoliniska" #. Name for cam msgid "Cemuhî" -msgstr "" +msgstr "Cemuhî" #. Name for can -#, fuzzy msgid "Chambri" -msgstr "Chamorro" +msgstr "Chambri" #. Name for cao msgid "Chácobo" -msgstr "" +msgstr "Chácobo" #. Name for cap -#, fuzzy msgid "Chipaya" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chipaya" #. Name for caq msgid "Car Nicobarese" -msgstr "" +msgstr "Car Nicobarese" #. Inverted name for caq msgid "Nicobarese, Car" -msgstr "" +msgstr "Nicobarese, Car" #. Name for car -#, fuzzy msgid "Galibi Carib" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Karibiska" #. Inverted name for car msgid "Carib, Galibi" -msgstr "" +msgstr "Karibiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for cas -#, fuzzy msgid "Tsimané" -msgstr "Tsimshian" +msgstr "Tsimané" #. Name for cat msgid "Catalan" @@ -6283,75 +5468,67 @@ msgstr "Katalanska" #. Name for cav msgid "Cavineña" -msgstr "" +msgstr "Cavineña" #. Name for caw -#, fuzzy msgid "Callawalla" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Callawalla" #. Name for cax msgid "Chiquitano" -msgstr "" +msgstr "Chiquitano" #. Name for cay msgid "Cayuga" -msgstr "" +msgstr "Cayuga" #. Name for caz -#, fuzzy msgid "Canichana" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Canichana" #. Name for cbb msgid "Cabiyarí" -msgstr "" +msgstr "Cabiyarí" #. Name for cbc -#, fuzzy msgid "Carapana" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Carapana" #. Name for cbd -#, fuzzy msgid "Carijona" -msgstr "Karibiska" +msgstr "Carijona" #. Name for cbg msgid "Chimila" -msgstr "" +msgstr "Chimila" #. Name for cbi -#, fuzzy msgid "Chachi" -msgstr "Kachin" +msgstr "Cha'palaa" #. Name for cbj msgid "Ede Cabe" -msgstr "" +msgstr "Ede Cabe" #. Name for cbk -#, fuzzy msgid "Chavacano" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Chavacano" #. Name for cbl -#, fuzzy msgid "Bualkhaw Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Bualkhaw Chin" #. Inverted name for cbl msgid "Chin, Bualkhaw" -msgstr "" +msgstr "Chin, Bualkhaw" #. Name for cbn -#, fuzzy msgid "Nyahkur" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nyahkur" #. Name for cbo msgid "Izora" -msgstr "" +msgstr "Izora" #. Name for cbq msgid "Tsucuba" @@ -6359,212 +5536,183 @@ msgstr "" #. Name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" -msgstr "" +msgstr "Cashibo-Cacataibo" #. Name for cbs msgid "Cashinahua" -msgstr "" +msgstr "Cashinahua" #. Name for cbt -#, fuzzy msgid "Chayahuita" -msgstr "Chagatai" +msgstr "Shawi" #. Name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" -msgstr "" +msgstr "Candoshi-Shapra" #. Name for cbv -#, fuzzy msgid "Cacua" -msgstr "Haussa" +msgstr "Cacua" -# Libris vill ha det så. #. Name for cbw -#, fuzzy msgid "Kinabalian" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kinabalian" #. Name for cby -#, fuzzy msgid "Carabayo" -msgstr "Karibiska" +msgstr "Carabayo" #. Name for cca -#, fuzzy msgid "Cauca" -msgstr "Haussa" +msgstr "Cauca" #. Name for ccc -#, fuzzy msgid "Chamicuro" -msgstr "Chamorro" +msgstr "Chamicuro" #. Name for ccd msgid "Cafundo Creole" -msgstr "" +msgstr "Cafundo Creole" #. Inverted name for ccd msgid "Creole, Cafundo" -msgstr "" +msgstr "Creole, Cafundo" #. Name for cce -#, fuzzy msgid "Chopi" -msgstr "Koptiska" +msgstr "Chopi" #. Name for ccg -#, fuzzy msgid "Samba Daka" -msgstr "Kamba" +msgstr "Samba Daka" #. Inverted name for ccg -#, fuzzy msgid "Daka, Samba" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Daka, Samba" #. Name for cch -#, fuzzy msgid "Atsam" -msgstr "Assamesiska" +msgstr "Atsam" #. Name for ccj -#, fuzzy msgid "Kasanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kasanga" #. Name for ccl -#, fuzzy msgid "Cutchi-Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "Cutchi-Swahili" #. Name for ccm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Malay" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malaccan Creole Malay" #. Inverted name for ccm msgid "Creole Malay, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Creole Malay, Malaccan" #. Name for cco msgid "Comaltepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Comaltepec Chinantec" #. Inverted name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Comaltepec" #. Name for ccp msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #. Name for ccr msgid "Cacaopera" -msgstr "" +msgstr "Cacaopera" #. Name for cda -#, fuzzy msgid "Choni" -msgstr "Korniska" +msgstr "Choni" #. Name for cde -#, fuzzy msgid "Chenchu" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Chenchu" #. Name for cdf msgid "Chiru" -msgstr "" +msgstr "Chiru" #. Name for cdg -#, fuzzy msgid "Chamari" -msgstr "Chagatai" +msgstr "Chamari" #. Name for cdh msgid "Chambeali" -msgstr "" +msgstr "Chambeali" #. Name for cdi -#, fuzzy msgid "Chodri" -msgstr "Korniska" +msgstr "Chodri" #. Name for cdj -#, fuzzy msgid "Churahi" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Churahi" #. Name for cdm -#, fuzzy msgid "Chepang" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chepang" #. Name for cdn msgid "Chaudangsi" -msgstr "" +msgstr "Chaudangsi" #. Name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Mindong" #. Inverted name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" -msgstr "" +msgstr "Chinese, Min Dong" #. Name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" -msgstr "" +msgstr "Cinda-Regi-Tiyal" #. Name for cds -#, fuzzy msgid "Chadian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Chadian Sign Language" #. Name for cdy -#, fuzzy msgid "Chadong" -msgstr "Shona" +msgstr "Chadong" #. Name for cdz -#, fuzzy msgid "Koda" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koda" #. Name for cea -#, fuzzy msgid "Lower Chehalis" -msgstr "Nepali" +msgstr "Lower Chehalis" #. Inverted name for cea msgid "Chehalis, Lower" -msgstr "" +msgstr "Chehalis, Lower" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #. Name for ceg -#, fuzzy msgid "Chamacoco" -msgstr "Chamorro" +msgstr "Chamacoco" #. Name for cek -#, fuzzy msgid "Eastern Khumi Chin" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Khumi Chin" #. Inverted name for cek -#, fuzzy msgid "Chin, Eastern Khumi" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Chin, Eastern Khumi" #. Name for cen -#, fuzzy msgid "Cen" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Cen" #. Name for ces msgid "Czech" @@ -6572,46 +5720,43 @@ msgstr "Tjeckiska" #. Name for cet msgid "Centúúm" -msgstr "" +msgstr "Centúúm" #. Name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" -msgstr "" +msgstr "Dijim-Bwilim" #. Name for cfd -#, fuzzy msgid "Cara" -msgstr "Waray" +msgstr "Cara" #. Name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "Como Karim" #. Name for cfm -#, fuzzy msgid "Falam Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Falam Chin" #. Inverted name for cfm msgid "Chin, Falam" -msgstr "" +msgstr "Chin, Falam" #. Name for cga msgid "Changriwa" -msgstr "" +msgstr "Changriwa" #. Name for cgc msgid "Kagayanen" -msgstr "" +msgstr "Kagayanen" #. Name for cgg -#, fuzzy msgid "Chiga" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chiga" #. Name for cgk msgid "Chocangacakha" -msgstr "" +msgstr "Chocangacakha" #. Name for cha msgid "Chamorro" @@ -6622,17 +5767,16 @@ msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #. Name for chc -#, fuzzy msgid "Catawba" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Catawba" #. Name for chd msgid "Highland Oaxaca Chontal" -msgstr "" +msgstr "Highland Oaxaca Chontal" #. Inverted name for chd msgid "Chontal, Highland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Highland Oaxaca" #. Name for che msgid "Chechen" @@ -6640,43 +5784,39 @@ msgstr "Tjetjenska" #. Name for chf msgid "Tabasco Chontal" -msgstr "" +msgstr "Tabasco Chontal" #. Inverted name for chf msgid "Chontal, Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Tabasco" #. Name for chg msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #. Name for chh -#, fuzzy msgid "Chinook" msgstr "Chinook" #. Name for chj msgid "Ojitlán Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Ojitlán Chinantec" #. Inverted name for chj msgid "Chinantec, Ojitlán" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Ojitlán" -# Libris vill ha det så. #. Name for chk -#, fuzzy msgid "Chuukese" -msgstr "Truk" +msgstr "Chuukesiska (Truk)" #. Name for chl msgid "Cahuilla" -msgstr "" +msgstr "Cahuilla" #. Name for chm -#, fuzzy msgid "Mari (Russia)" -msgstr "Ryska" +msgstr "Mari (tjeremissiska)" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" @@ -6688,33 +5828,31 @@ msgstr "Choctaw" #. Name for chp msgid "Chipewyan" -msgstr "Chopi" +msgstr "Dene Suline (Chipewyan)" #. Name for chq msgid "Quiotepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Quiotepec Chinantec" #. Inverted name for chq msgid "Chinantec, Quiotepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Quiotepec" -# Libris vill ha det så. #. Name for chr msgid "Cherokee" msgstr "Cherokesiska" #. Name for cht msgid "Cholón" -msgstr "" +msgstr "Cholón" #. Name for chu -#, fuzzy msgid "Church Slavic" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Fornkyrkslaviska" #. Inverted name for chu msgid "Slavic, Church" -msgstr "" +msgstr "Fornkyrkslaviska" #. Name for chv msgid "Chuvash" @@ -6722,12 +5860,11 @@ msgstr "Tjuvasjiska" #. Name for chw msgid "Chuwabu" -msgstr "" +msgstr "Chuwabu" #. Name for chx -#, fuzzy msgid "Chantyal" -msgstr "Santali" +msgstr "Chantyal" #. Name for chy msgid "Cheyenne" @@ -6735,577 +5872,503 @@ msgstr "Cheyenne" #. Name for chz msgid "Ozumacín Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Ozumacín Chinantec" #. Inverted name for chz msgid "Chinantec, Ozumacín" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Ozumacín" #. Name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "Cia-Cia" #. Name for cib msgid "Ci Gbe" -msgstr "" +msgstr "Fon" #. Inverted name for cib msgid "Gbe, Ci" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ci" #. Name for cic -#, fuzzy msgid "Chickasaw" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chickasaw" #. Name for cid msgid "Chimariko" -msgstr "" +msgstr "Chimariko" #. Name for cie -#, fuzzy msgid "Cineni" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Cineni" #. Name for cih msgid "Chinali" -msgstr "" +msgstr "Chinali" #. Name for cik -#, fuzzy msgid "Chitkuli Kinnauri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Chitkuli Kinnauri" #. Inverted name for cik msgid "Kinnauri, Chitkuli" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Chitkuli" #. Name for cim -#, fuzzy msgid "Cimbrian" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Zimbriska" #. Name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "Cinta Larga" #. Name for cip -#, fuzzy msgid "Chiapanec" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chiapanec" -# Libris vill ha det så. #. Name for cir -#, fuzzy msgid "Tiri" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Tiri" #. Name for ciw -#, fuzzy msgid "Chippewa" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chippewa" #. Name for ciy -#, fuzzy msgid "Chaima" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chaima" #. Name for cja -#, fuzzy msgid "Western Cham" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Cham" #. Inverted name for cja msgid "Cham, Western" -msgstr "" +msgstr "Cham, Western" #. Name for cje msgid "Chru" -msgstr "" +msgstr "Chru" #. Name for cjh msgid "Upper Chehalis" -msgstr "" +msgstr "Upper Chehalis" #. Inverted name for cjh msgid "Chehalis, Upper" -msgstr "" +msgstr "Chehalis, Upper" #. Name for cji -#, fuzzy msgid "Chamalal" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Chamalal" -# Libris vill ha det så. #. Name for cjk -#, fuzzy msgid "Chokwe" -msgstr "Cherokesiska" +msgstr "Chokwe" #. Name for cjm -#, fuzzy msgid "Eastern Cham" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Cham" #. Inverted name for cjm msgid "Cham, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Cham, Eastern" -# Libris vill ha det så. #. Name for cjn -#, fuzzy msgid "Chenapian" -msgstr "Ponape" +msgstr "Chenapian" #. Name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Pajonal" #. Name for cjp msgid "Cabécar" -msgstr "" +msgstr "Cabécar" #. Name for cjs -#, fuzzy msgid "Shor" -msgstr "Shona" +msgstr "Shor" -# Libris vill ha det så. #. Name for cjv -#, fuzzy msgid "Chuave" -msgstr "Truk" +msgstr "Chuave" #. Name for cjy -#, fuzzy msgid "Jinyu Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Jin (dialekt)" #. Inverted name for cjy -#, fuzzy msgid "Chinese, Jinyu" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Jinyu" #. Name for ckb -#, fuzzy msgid "Central Kurdish" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Sorani" #. Inverted name for ckb -#, fuzzy msgid "Kurdish, Central" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Kurdish, Central" #. Name for ckh -#, fuzzy msgid "Chak" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Chak" #. Name for ckl -#, fuzzy msgid "Cibak" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Cibak" #. Name for ckn -#, fuzzy msgid "Kaang Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Kaang Chin" #. Inverted name for ckn -#, fuzzy msgid "Chin, Kaang" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chin, Kaang" #. Name for cko msgid "Anufo" -msgstr "" +msgstr "Anufo" #. Name for ckq -#, fuzzy msgid "Kajakse" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kajakse" #. Name for ckr -#, fuzzy msgid "Kairak" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kairak" #. Name for cks -#, fuzzy msgid "Tayo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Tayo" -# Libris vill ha det så. #. Name for ckt -#, fuzzy msgid "Chukot" -msgstr "Truk" +msgstr "Tjuktjiska" #. Name for cku -#, fuzzy msgid "Koasati" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Koasati" #. Name for ckv -#, fuzzy msgid "Kavalan" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Kavalan" #. Name for ckx -#, fuzzy msgid "Caka" -msgstr "Dakota" +msgstr "Caka" #. Name for cky msgid "Cakfem-Mushere" -msgstr "" +msgstr "Cakfem-Mushere" #. Name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" -msgstr "" +msgstr "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" #. Name for cla -#, fuzzy msgid "Ron" -msgstr "Romani" +msgstr "Ron" #. Name for clc msgid "Chilcotin" -msgstr "" +msgstr "Chilcotin" #. Name for cld msgid "Chaldean Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Kaldeisk nyarameiska" #. Inverted name for cld -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean" #. Name for cle -#, fuzzy msgid "Lealao Chinantec" -msgstr "Walamo" +msgstr "Lealao Chinantec" #. Inverted name for cle msgid "Chinantec, Lealao" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Lealao" #. Name for clh msgid "Chilisso" -msgstr "" +msgstr "Chilisso" #. Name for cli -#, fuzzy msgid "Chakali" -msgstr "Chagatai" +msgstr "Chakali" #. Name for clj -#, fuzzy msgid "Laitu Chin" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Laitu Chin" #. Inverted name for clj -#, fuzzy msgid "Chin, Laitu" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Laitu" #. Name for clk msgid "Idu-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Idu-Mishmi" #. Name for cll -#, fuzzy msgid "Chala" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Chala" #. Name for clm -#, fuzzy msgid "Clallam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Clallam" #. Name for clo msgid "Lowland Oaxaca Chontal" -msgstr "" +msgstr "Lowland Oaxaca Chontal" #. Inverted name for clo msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca" #. Name for clt -#, fuzzy msgid "Lautu Chin" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Lautu Chin" #. Inverted name for clt -#, fuzzy msgid "Chin, Lautu" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Lautu" #. Name for clu -#, fuzzy msgid "Caluyanun" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Caluyanun" #. Name for clw msgid "Chulym" -msgstr "" +msgstr "Chulym" #. Name for cly msgid "Eastern Highland Chatino" -msgstr "" +msgstr "Eastern Highland Chatino" #. Inverted name for cly msgid "Chatino, Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Eastern Highland" #. Name for cma -#, fuzzy msgid "Maa" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Maa" #. Name for cme -#, fuzzy msgid "Cerma" -msgstr "Tyska" +msgstr "Cerma" -# Libris vill ha det så. #. Name for cmg -#, fuzzy msgid "Classical Mongolian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Classical Mongolian" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for cmg -#, fuzzy msgid "Mongolian, Classical" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongolian, Classical" #. Name for cmi msgid "Emberá-Chamí" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Chamí" #. Name for cml -#, fuzzy msgid "Campalagian" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Campalagian" #. Name for cmm -#, fuzzy msgid "Michigamea" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Michigamea" #. Name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "Bengali" +msgstr "Mandarin" #. Inverted name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" -msgstr "" +msgstr "Mandarin" #. Name for cmo -#, fuzzy msgid "Central Mnong" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Mnong" #. Inverted name for cmo msgid "Mnong, Central" -msgstr "" +msgstr "Mnong, Central" #. Name for cmr -#, fuzzy msgid "Mro-Khimi Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Mro-Khimi Chin" #. Inverted name for cmr -#, fuzzy msgid "Chin, Mro-Khimi" -msgstr "Chinook" +msgstr "Chin, Mro-Khimi" #. Name for cms -#, fuzzy msgid "Messapic" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Messapiska" #. Name for cmt msgid "Camtho" -msgstr "" +msgstr "Tsotsitaal" #. Name for cna -#, fuzzy msgid "Changthang" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Changthang" #. Name for cnb msgid "Chinbon Chin" -msgstr "" +msgstr "Chinbon Chin" #. Inverted name for cnb msgid "Chin, Chinbon" -msgstr "" +msgstr "Chin, Chinbon" #. Name for cnc msgid "Côông" -msgstr "" +msgstr "Côông" #. Name for cng -#, fuzzy msgid "Northern Qiang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Qiang" #. Inverted name for cng -#, fuzzy msgid "Qiang, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Qiang, Northern" #. Name for cnh #, fuzzy +#| msgid "Haka Chin" msgid "Hakha Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Haka Chin" #. Inverted name for cnh #, fuzzy +#| msgid "Chin, Haka" msgid "Chin, Hakha" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chin, Haka" #. Name for cni msgid "Asháninka" -msgstr "" +msgstr "Asháninka" #. Name for cnk -#, fuzzy msgid "Khumi Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Khumi Chin" #. Inverted name for cnk msgid "Chin, Khumi" -msgstr "" +msgstr "Chin, Khumi" #. Name for cnl -#, fuzzy msgid "Lalana Chinantec" -msgstr "Bengali" +msgstr "Lalana Chinantec" #. Inverted name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Lalana" #. Name for cno -#, fuzzy msgid "Con" -msgstr "Fon" +msgstr "Con" #. Name for cns -#, fuzzy msgid "Central Asmat" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Asmat" #. Inverted name for cns msgid "Asmat, Central" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Central" #. Name for cnt msgid "Tepetotutla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Tepetotutla Chinantec" #. Inverted name for cnt msgid "Chinantec, Tepetotutla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tepetotutla" #. Name for cnu msgid "Chenoua" -msgstr "" +msgstr "Chenoua" #. Name for cnw -#, fuzzy msgid "Ngawn Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Ngawn Chin" #. Inverted name for cnw msgid "Chin, Ngawn" -msgstr "" +msgstr "Chin, Ngawn" #. Name for cnx -#, fuzzy msgid "Middle Cornish" msgstr "Korniska" #. Inverted name for cnx -#, fuzzy msgid "Cornish, Middle" -msgstr "Korniska" +msgstr "Cornish, Middle" #. Name for coa msgid "Cocos Islands Malay" -msgstr "" +msgstr "Cocos Islands Malay" #. Inverted name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" -msgstr "" +msgstr "Malay, Cocos Islands" #. Name for cob msgid "Chicomuceltec" -msgstr "" +msgstr "Chicomuceltec" #. Name for coc -#, fuzzy msgid "Cocopa" -msgstr "Choctaw" +msgstr "Cucapa" #. Name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" -msgstr "" +msgstr "Cocama-Cocamilla" #. Name for coe -#, fuzzy msgid "Koreguaje" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koreguaje" #. Name for cof -#, fuzzy msgid "Colorado" -msgstr "Caddo" +msgstr "Colorado" #. Name for cog -#, fuzzy msgid "Chong" -msgstr "Shona" +msgstr "Chong" #. Name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" -msgstr "" +msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma" #. Name for coj msgid "Cochimi" -msgstr "" +msgstr "Cochimi" #. Name for cok msgid "Santa Teresa Cora" -msgstr "" +msgstr "Santa Teresa Cora" #. Inverted name for cok msgid "Cora, Santa Teresa" -msgstr "" +msgstr "Cora, Santa Teresa" #. Name for col msgid "Columbia-Wenatchi" -msgstr "" +msgstr "Columbia-Wenatchi" #. Name for com -#, fuzzy msgid "Comanche" -msgstr "Romanska språk (övriga)" +msgstr "Comanche" #. Name for con msgid "Cofán" -msgstr "" +msgstr "Cofán" -# Libris vill ha det så. #. Name for coo -#, fuzzy msgid "Comox" -msgstr "Oromo" +msgstr "Comox" #. Name for cop msgid "Coptic" @@ -7313,7 +6376,7 @@ msgstr "Koptiska" #. Name for coq msgid "Coquille" -msgstr "" +msgstr "Coquille" #. Name for cor msgid "Cornish" @@ -7325,1056 +6388,951 @@ msgstr "Korsikanska" #. Name for cot msgid "Caquinte" -msgstr "" +msgstr "Caquinte" #. Name for cou -#, fuzzy msgid "Wamey" -msgstr "Waray" +msgstr "Wamey" #. Name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "" +msgstr "Cao Miao" #. Name for cow msgid "Cowlitz" -msgstr "" +msgstr "Cowlitz" #. Name for cox -#, fuzzy msgid "Nanti" -msgstr "Fanti" +msgstr "Nanti" #. Name for coz -#, fuzzy msgid "Chochotec" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Chochotec" #. Name for cpa msgid "Palantla Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Palantla Chinantec" #. Inverted name for cpa msgid "Chinantec, Palantla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Palantla" #. Name for cpb msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "Ucayali-Yurúa Ashéninka" #. Inverted name for cpb msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" #. Name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" -msgstr "" +msgstr "Ajyíninka Apurucayali" #. Name for cpg msgid "Cappadocian Greek" -msgstr "" +msgstr "Kappadokiska" #. Inverted name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" -msgstr "" +msgstr "Greek, Cappadocian" #. Name for cpi -#, fuzzy msgid "Chinese Pidgin English" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Pidginengelska" #. Inverted name for cpi msgid "Pidgin English, Chinese" -msgstr "" +msgstr "Pidgin English, Chinese" #. Name for cpn -#, fuzzy msgid "Cherepon" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Cherepon" #. Name for cpo msgid "Kpeego" -msgstr "" +msgstr "Kpeego" #. Name for cps msgid "Capiznon" -msgstr "" +msgstr "Capiznon" #. Name for cpu msgid "Pichis Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "Pichis Ashéninka" #. Inverted name for cpu msgid "Ashéninka, Pichis" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, Pichis" #. Name for cpx -#, fuzzy msgid "Pu-Xian Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Pu-Xian Chinese" #. Inverted name for cpx -#, fuzzy msgid "Chinese, Pu-Xian" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Pu-Xian" #. Name for cpy msgid "South Ucayali Ashéninka" -msgstr "" +msgstr "South Ucayali Ashéninka" #. Inverted name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka, South Ucayali" #. Name for cqd msgid "Chuanqiandian Cluster Miao" -msgstr "" +msgstr "Chuanqiandian Cluster Miao" #. Inverted name for cqd msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" -msgstr "" +msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster" #. Name for cra -#, fuzzy msgid "Chara" -msgstr "Chamorro" +msgstr "Chara" #. Name for crb msgid "Island Carib" -msgstr "" +msgstr "Island Carib" #. Inverted name for crb msgid "Carib, Island" -msgstr "" +msgstr "Carib, Island" #. Name for crc msgid "Lonwolwol" -msgstr "" +msgstr "Lonwolwol" #. Name for crd msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "Cree" #. Name for crf -#, fuzzy msgid "Caramanta" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Caramanta" #. Name for crg -#, fuzzy msgid "Michif" -msgstr "Gwichin" +msgstr "Michif" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)" -# Osäker -# Ej verifierat #. Inverted name for crh -#, fuzzy msgid "Tatar, Crimean" -msgstr "Krimturkiska; krimtatariska" +msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)" #. Name for cri msgid "Sãotomense" -msgstr "" +msgstr "Sãotomense" #. Name for crj -#, fuzzy msgid "Southern East Cree" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern East Cree" #. Inverted name for crj -#, fuzzy msgid "Cree, Southern East" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Cree, Southern East" #. Name for crk msgid "Plains Cree" -msgstr "" +msgstr "Plains Cree" #. Inverted name for crk msgid "Cree, Plains" -msgstr "" +msgstr "Cree, Plains" #. Name for crl -#, fuzzy msgid "Northern East Cree" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northern East Cree" #. Inverted name for crl -#, fuzzy msgid "Cree, Northern East" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Cree, Northern East" #. Name for crm msgid "Moose Cree" -msgstr "" +msgstr "Moose Cree" #. Inverted name for crm msgid "Cree, Moose" -msgstr "" +msgstr "Cree, Moose" #. Name for crn msgid "El Nayar Cora" -msgstr "" +msgstr "El Nayar Cora" #. Inverted name for crn msgid "Cora, El Nayar" -msgstr "" +msgstr "Cora, El Nayar" #. Name for cro msgid "Crow" -msgstr "" +msgstr "Crow" #. Name for crq msgid "Iyo'wujwa Chorote" -msgstr "" +msgstr "Iyo'wujwa Chorote" #. Inverted name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" -msgstr "" +msgstr "Chorote, Iyo'wujwa" #. Name for crr -#, fuzzy msgid "Carolina Algonquian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Carolina Algonquian" #. Inverted name for crr -#, fuzzy msgid "Algonquian, Carolina" -msgstr "Algonkinska språk" +msgstr "Algonquian, Carolina" #. Name for crs msgid "Seselwa Creole French" -msgstr "" +msgstr "Seselwa Creole French" #. Inverted name for crs msgid "Creole French, Seselwa" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Seselwa" #. Name for crt msgid "Iyojwa'ja Chorote" -msgstr "" +msgstr "Iyojwa'ja Chorote" #. Inverted name for crt msgid "Chorote, Iyojwa'ja" -msgstr "" +msgstr "Chorote, Iyojwa'ja" #. Name for crv -#, fuzzy msgid "Chaura" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Chaura" #. Name for crw msgid "Chrau" -msgstr "" +msgstr "Chrau" #. Name for crx -#, fuzzy msgid "Carrier" -msgstr "Karibiska" +msgstr "Carrier" #. Name for cry -#, fuzzy msgid "Cori" -msgstr "Korniska" +msgstr "Cori" #. Name for crz msgid "Cruzeño" -msgstr "" +msgstr "Cruzeño" #. Name for csa msgid "Chiltepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Chiltepec Chinantec" #. Inverted name for csa msgid "Chinantec, Chiltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Chiltepec" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for csb msgid "Kashubian" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kasjubiska" #. Name for csc -#, fuzzy msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Catalan Sign Language" #. Name for csd -#, fuzzy msgid "Chiangmai Sign Language" -msgstr "Chamicspråk" +msgstr "Chiangmai Sign Language" #. Name for cse -#, fuzzy msgid "Czech Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Czech Sign Language" #. Name for csf -#, fuzzy msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Cuba Sign Language" #. Name for csg -#, fuzzy msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Chilean Sign Language" #. Name for csh -#, fuzzy msgid "Asho Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Asho Chin" #. Inverted name for csh msgid "Chin, Asho" -msgstr "" +msgstr "Chin, Asho" #. Name for csi msgid "Coast Miwok" -msgstr "" +msgstr "Coast Miwok" #. Inverted name for csi msgid "Miwok, Coast" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Coast" #. Name for csj -#, fuzzy msgid "Songlai Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Songlai Chin" #. Inverted name for csj -#, fuzzy msgid "Chin, Songlai" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Songlai" #. Name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "" +msgstr "Jola-Kasa" #. Name for csl -#, fuzzy msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Chinese Sign Language" #. Name for csm msgid "Central Sierra Miwok" -msgstr "" +msgstr "Central Sierra Miwok" #. Inverted name for csm msgid "Miwok, Central Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Central Sierra" #. Name for csn -#, fuzzy msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Colombian Sign Language" #. Name for cso msgid "Sochiapam Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Sochiapam Chinantec" #. Inverted name for cso msgid "Chinantec, Sochiapam" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Sochiapam" #. Name for csq -#, fuzzy msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Croatia Sign Language" #. Name for csr -#, fuzzy msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Costa Rican Sign Language" #. Name for css -#, fuzzy msgid "Southern Ohlone" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Ohlone" #. Inverted name for css -#, fuzzy msgid "Ohlone, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Ohlone, Southern" #. Name for cst -#, fuzzy msgid "Northern Ohlone" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Ohlone" #. Inverted name for cst -#, fuzzy msgid "Ohlone, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Ohlone, Northern" #. Name for csv -#, fuzzy msgid "Sumtu Chin" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Sumtu Chin" #. Inverted name for csv -#, fuzzy msgid "Chin, Sumtu" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Sumtu" #. Name for csw msgid "Swampy Cree" -msgstr "" +msgstr "Swampy Cree" #. Inverted name for csw msgid "Cree, Swampy" -msgstr "" +msgstr "Cree, Swampy" #. Name for csy -#, fuzzy msgid "Siyin Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Siyin Chin" #. Inverted name for csy msgid "Chin, Siyin" -msgstr "" +msgstr "Chin, Siyin" #. Name for csz msgid "Coos" -msgstr "" +msgstr "Coos" #. Name for cta -#, fuzzy msgid "Tataltepec Chatino" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tataltepec Chatino" #. Inverted name for cta msgid "Chatino, Tataltepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Tataltepec" #. Name for ctc -#, fuzzy msgid "Chetco" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Chetco" #. Name for ctd -#, fuzzy msgid "Tedim Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Tedim Chin" #. Inverted name for ctd msgid "Chin, Tedim" -msgstr "" +msgstr "Chin, Tedim" #. Name for cte msgid "Tepinapa Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Tepinapa Chinantec" #. Inverted name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tepinapa" #. Name for ctg -#, fuzzy msgid "Chittagonian" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Chittagoniska" #. Name for cth -#, fuzzy msgid "Thaiphum Chin" -msgstr "Walamo" +msgstr "Thaiphum Chin" #. Inverted name for cth -#, fuzzy msgid "Chin, Thaiphum" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chin, Thaiphum" #. Name for ctl msgid "Tlacoatzintepec Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Tlacoatzintepec Chinantec" #. Inverted name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec" #. Name for ctm -#, fuzzy msgid "Chitimacha" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chitimacha" #. Name for ctn msgid "Chhintange" -msgstr "" +msgstr "Chhintange" #. Name for cto msgid "Emberá-Catío" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Catío" #. Name for ctp msgid "Western Highland Chatino" -msgstr "" +msgstr "Western Highland Chatino" #. Inverted name for ctp msgid "Chatino, Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Western Highland" #. Name for cts -#, fuzzy msgid "Northern Catanduanes Bikol" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Catanduanes Bikol" #. Inverted name for cts -#, fuzzy msgid "Bikol, Northern Catanduanes" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Bikol, Northern Catanduanes" #. Name for ctt msgid "Wayanad Chetti" -msgstr "" +msgstr "Wayanad Chetti" #. Inverted name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" -msgstr "" +msgstr "Chetti, Wayanad" #. Name for ctu -#, fuzzy msgid "Chol" -msgstr "Fon" +msgstr "Chol" #. Name for ctz msgid "Zacatepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "Zacatepec Chatino" #. Inverted name for ctz msgid "Chatino, Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Zacatepec" #. Name for cua -#, fuzzy msgid "Cua" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Cua" #. Name for cub msgid "Cubeo" -msgstr "" +msgstr "Cubeo" #. Name for cuc msgid "Usila Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Usila Chinantec" #. Inverted name for cuc msgid "Chinantec, Usila" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Usila" #. Name for cug msgid "Cung" -msgstr "" +msgstr "Cung" #. Name for cuh -#, fuzzy msgid "Chuka" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Chuka" #. Name for cui -#, fuzzy msgid "Cuiba" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Cuiba" #. Name for cuj msgid "Mashco Piro" -msgstr "" +msgstr "Mashco Piro" #. Name for cuk msgid "San Blas Kuna" -msgstr "" +msgstr "San Blas Kuna" #. Inverted name for cuk msgid "Kuna, San Blas" -msgstr "" +msgstr "Kuna, San Blas" #. Name for cul msgid "Culina" -msgstr "" +msgstr "Culina" #. Name for cuo msgid "Cumanagoto" -msgstr "" +msgstr "Cumanagoto" #. Name for cup msgid "Cupeño" -msgstr "" +msgstr "Cupeño" #. Name for cuq -#, fuzzy msgid "Cun" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Cun" #. Name for cur msgid "Chhulung" -msgstr "" +msgstr "Chhulung" #. Name for cut msgid "Teutila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "Teutila Cuicatec" #. Inverted name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec, Teutila" #. Name for cuu -#, fuzzy msgid "Tai Ya" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tai Ya" #. Name for cuv msgid "Cuvok" -msgstr "" +msgstr "Cuvok" -# Libris vill ha det så. #. Name for cuw -#, fuzzy msgid "Chukwa" -msgstr "Truk" +msgstr "Chukwa" #. Name for cux msgid "Tepeuxila Cuicatec" -msgstr "" +msgstr "Tepeuxila Cuicatec" #. Inverted name for cux msgid "Cuicatec, Tepeuxila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec, Tepeuxila" #. Name for cvg -#, fuzzy msgid "Chug" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chug" #. Name for cvn msgid "Valle Nacional Chinantec" -msgstr "" +msgstr "Valle Nacional Chinantec" #. Inverted name for cvn msgid "Chinantec, Valle Nacional" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Valle Nacional" #. Name for cwa -#, fuzzy msgid "Kabwa" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kabwa" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for cwb -#, fuzzy msgid "Maindo" -msgstr "Mande" +msgstr "Maindo" #. Name for cwd msgid "Woods Cree" -msgstr "" +msgstr "Woods Cree" #. Inverted name for cwd msgid "Cree, Woods" -msgstr "" +msgstr "Cree, Woods" #. Name for cwe -#, fuzzy msgid "Kwere" -msgstr "Serer" +msgstr "Kwere" #. Name for cwg -#, fuzzy msgid "Chewong" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chewong" #. Name for cwt msgid "Kuwaataay" -msgstr "" +msgstr "Kuwaataay" #. Name for cya msgid "Nopala Chatino" -msgstr "" +msgstr "Nopala Chatino" #. Inverted name for cya msgid "Chatino, Nopala" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Nopala" #. Name for cyb msgid "Cayubaba" -msgstr "" +msgstr "Cayubaba" -# Libris vill ha det så. #. Name for cym msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" #. Name for cyo msgid "Cuyonon" -msgstr "" +msgstr "Cuyonon" #. Name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Hui" #. Inverted name for czh -#, fuzzy msgid "Chinese, Huizhou" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Huizhou" #. Name for czk -#, fuzzy msgid "Knaanic" -msgstr "Konkani" +msgstr "Knaanic" #. Name for czn msgid "Zenzontepec Chatino" -msgstr "" +msgstr "Zenzontepec Chatino" #. Inverted name for czn msgid "Chatino, Zenzontepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino, Zenzontepec" #. Name for czo msgid "Min Zhong Chinese" -msgstr "" +msgstr "Min Zhong Chinese" #. Inverted name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "Chinese, Min Zhong" #. Name for czt -#, fuzzy msgid "Zotung Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Zotung Chin" #. Inverted name for czt -#, fuzzy msgid "Chin, Zotung" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Zotung" #. Name for daa msgid "Dangaléat" -msgstr "" +msgstr "Dangaléat" #. Name for dac -#, fuzzy msgid "Dambi" -msgstr "Tamil" +msgstr "Dambi" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for dad -#, fuzzy msgid "Marik" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marik" #. Name for dae -#, fuzzy msgid "Duupa" -msgstr "Hupa" +msgstr "Duupa" #. Name for dag -#, fuzzy msgid "Dagbani" -msgstr "Danska" +msgstr "Dagbani" #. Name for dah msgid "Gwahatike" -msgstr "" +msgstr "Gwahatike" #. Name for dai msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Day" #. Name for daj msgid "Dar Fur Daju" -msgstr "" +msgstr "Dar Fur Daju" #. Inverted name for daj msgid "Daju, Dar Fur" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Fur" #. Name for dak msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #. Name for dal -#, fuzzy msgid "Dahalo" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Dahalo" #. Name for dam -#, fuzzy msgid "Damakawa" -msgstr "Dakota" +msgstr "Damakawa" #. Name for dan msgid "Danish" msgstr "Danska" #. Name for dao -#, fuzzy msgid "Daai Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Daai Chin" #. Inverted name for dao msgid "Chin, Daai" -msgstr "" +msgstr "Chin, Daai" #. Name for daq -#, fuzzy msgid "Dandami Maria" -msgstr "Bambara" +msgstr "Gond#Dialekter" #. Inverted name for daq msgid "Maria, Dandami" -msgstr "" +msgstr "Maria, Dandami" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dar msgid "Dargwa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Darginska (Dargwa)" #. Name for das msgid "Daho-Doo" -msgstr "" +msgstr "Daho-Doo" #. Name for dau msgid "Dar Sila Daju" -msgstr "" +msgstr "Dar Sila Daju" #. Inverted name for dau msgid "Daju, Dar Sila" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Sila" #. Name for dav -#, fuzzy msgid "Taita" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Taita" #. Name for daw msgid "Davawenyo" -msgstr "" +msgstr "Davawenyo" #. Name for dax -#, fuzzy msgid "Dayi" -msgstr "Danska" +msgstr "Dayi" #. Name for daz -#, fuzzy msgid "Dao" -msgstr "Yao" +msgstr "Dao" #. Name for dba -#, fuzzy msgid "Bangime" -msgstr "Fang" +msgstr "Bangime" #. Name for dbb -#, fuzzy msgid "Deno" -msgstr "Tereno" +msgstr "Deno" #. Name for dbd msgid "Dadiya" -msgstr "" +msgstr "Dadiya" #. Name for dbe -#, fuzzy msgid "Dabe" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Dabe" #. Name for dbf msgid "Edopi" -msgstr "" +msgstr "Edopi" #. Name for dbg msgid "Dogul Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "Dogul Dom Dogon" #. Inverted name for dbg msgid "Dogon, Dogul Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Dogul Dom" -# Libris vill ha med parentesen. #. Name for dbi -#, fuzzy msgid "Doka" -msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" +msgstr "Doka" #. Name for dbj -#, fuzzy msgid "Ida'an" -msgstr "Italienska" +msgstr "Ida'an" #. Name for dbl msgid "Dyirbal" -msgstr "" +msgstr "Dyirbal" #. Name for dbm -#, fuzzy msgid "Duguri" -msgstr "Dogri" +msgstr "Duguri" #. Name for dbn msgid "Duriankere" -msgstr "" +msgstr "Duriankere" #. Name for dbo -#, fuzzy msgid "Dulbu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Dulbu" -# Libris vill ha det så. #. Name for dbp -#, fuzzy msgid "Duwai" -msgstr "Swazi" +msgstr "Duwai" #. Name for dbq -#, fuzzy msgid "Daba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Daba" #. Name for dbr -#, fuzzy msgid "Dabarre" -msgstr "Delaware" +msgstr "Dabarre" #. Name for dbt msgid "Ben Tey Dogon" -msgstr "" +msgstr "Ben Tey Dogon" #. Inverted name for dbt msgid "Dogon, Ben Tey" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Ben Tey" #. Name for dbu msgid "Bondum Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "Bondum Dom Dogon" #. Inverted name for dbu msgid "Dogon, Bondum Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Bondum Dom" #. Name for dbv msgid "Dungu" -msgstr "" +msgstr "Dungu" #. Name for dbw -#, fuzzy msgid "Bankan Tey Dogon" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Bankan Tey Dogon" #. Inverted name for dbw msgid "Dogon, Bankan Tey" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Bankan Tey" #. Name for dby msgid "Dibiyaso" -msgstr "" +msgstr "Dibiyaso" #. Name for dcc msgid "Deccan" -msgstr "" +msgstr "Deccan" #. Name for dcr msgid "Negerhollands" -msgstr "" +msgstr "Negerhollands" #. Name for dda msgid "Dadi Dadi" -msgstr "" +msgstr "Dadi Dadi" #. Name for ddd msgid "Dongotono" -msgstr "" +msgstr "Dongotono" #. Name for dde -#, fuzzy msgid "Doondo" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Doondo" #. Name for ddg msgid "Fataluku" -msgstr "" +msgstr "Fataluku" #. Name for ddi msgid "West Goodenough" -msgstr "" +msgstr "West Goodenough" #. Inverted name for ddi msgid "Goodenough, West" -msgstr "" +msgstr "Goodenough, West" #. Name for ddj -#, fuzzy msgid "Jaru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Jaru" #. Name for ddn msgid "Dendi (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Dendi (Benin)" #. Name for ddo -#, fuzzy msgid "Dido" -msgstr "Sidami" +msgstr "Dido" #. Name for ddr msgid "Dhudhuroa" -msgstr "" +msgstr "Dhudhuroa" #. Name for dds msgid "Donno So Dogon" -msgstr "" +msgstr "Donno So Dogon" #. Inverted name for dds msgid "Dogon, Donno So" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Donno So" #. Name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" -msgstr "" +msgstr "Dawera-Daweloor" #. Name for dec -#, fuzzy msgid "Dagik" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Dagik" #. Name for ded -#, fuzzy msgid "Dedua" -msgstr "Venda" +msgstr "Dedua" #. Name for dee msgid "Dewoin" -msgstr "" +msgstr "Dewoin" #. Name for def msgid "Dezfuli" -msgstr "" +msgstr "Dezfuli" #. Name for deg msgid "Degema" -msgstr "" +msgstr "Degema" #. Name for deh -#, fuzzy msgid "Dehwari" -msgstr "Newari" +msgstr "Dehwari" #. Name for dei msgid "Demisa" -msgstr "" +msgstr "Demisa" #. Name for dek msgid "Dek" -msgstr "" +msgstr "Dek" #. Name for del msgid "Delaware" @@ -8382,35 +7340,31 @@ msgstr "Delaware" #. Name for dem msgid "Dem" -msgstr "" +msgstr "Dem" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave" #. Name for dep -#, fuzzy msgid "Pidgin Delaware" -msgstr "Delaware" +msgstr "Pidgin Delaware" #. Inverted name for dep -#, fuzzy msgid "Delaware, Pidgin" -msgstr "Delaware" +msgstr "Delaware, Pidgin" #. Name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Dendi (Central African Republic)" #. Name for der -#, fuzzy msgid "Deori" -msgstr "Dogri" +msgstr "Deori" #. Name for des -#, fuzzy msgid "Desano" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Desano" #. Name for deu msgid "German" @@ -8418,85 +7372,75 @@ msgstr "Tyska" #. Name for dev msgid "Domung" -msgstr "" +msgstr "Domung" #. Name for dez msgid "Dengese" -msgstr "" +msgstr "Dengese" #. Name for dga -#, fuzzy msgid "Southern Dagaare" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Dagaare" #. Inverted name for dga -#, fuzzy msgid "Dagaare, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Dagaare, Southern" #. Name for dgb msgid "Bunoge Dogon" -msgstr "" +msgstr "Bunoge Dogon" #. Inverted name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Bunoge" #. Name for dgc msgid "Casiguran Dumagat Agta" -msgstr "" +msgstr "Casiguran Dumagat Agta" #. Inverted name for dgc msgid "Agta, Casiguran Dumagat" -msgstr "" +msgstr "Agta, Casiguran Dumagat" #. Name for dgd msgid "Dagaari Dioula" -msgstr "" +msgstr "Dagaari Dioula" #. Name for dge msgid "Degenan" -msgstr "" +msgstr "Degenan" -# Libris vill ha det så #. Name for dgg -#, fuzzy msgid "Doga" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Doga" #. Name for dgh msgid "Dghwede" -msgstr "" +msgstr "Dghwede" #. Name for dgi -#, fuzzy msgid "Northern Dagara" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Dagara" #. Inverted name for dgi -#, fuzzy msgid "Dagara, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Dagara, Northern" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dgk -#, fuzzy msgid "Dagba" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dagba" #. Name for dgl -#, fuzzy msgid "Andaandi" -msgstr "Rundi" +msgstr "Andaandi" #. Name for dgn -#, fuzzy msgid "Dagoman" -msgstr "Dakota" +msgstr "Wardaman" #. Name for dgo msgid "Dogri (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Dogri (individual language)" #. Name for dgr msgid "Dogrib" @@ -8504,816 +7448,701 @@ msgstr "Dogrib" #. Name for dgs msgid "Dogoso" -msgstr "" +msgstr "Dogoso" #. Name for dgt msgid "Ndra'ngith" -msgstr "" +msgstr "Ndra'ngith" #. Name for dgu msgid "Degaru" -msgstr "" +msgstr "Degaru" #. Name for dgw msgid "Daungwurrung" -msgstr "" +msgstr "Daungwurrung" #. Name for dgx -#, fuzzy msgid "Doghoro" -msgstr "Dogri" +msgstr "Doghoro" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dgz -#, fuzzy msgid "Daga" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Daga" #. Name for dhd -#, fuzzy msgid "Dhundari" -msgstr "Lunda" +msgstr "Dhundari" #. Name for dhg #, fuzzy +#| msgid "Bangubangu" msgid "Dhangu-Djangu" -msgstr "Shan" +msgstr "Bangubangu" #. Name for dhi msgid "Dhimal" -msgstr "" +msgstr "Dhimal" #. Name for dhl msgid "Dhalandji" -msgstr "" +msgstr "Dhalandji" #. Name for dhm -#, fuzzy msgid "Zemba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Zemba" #. Name for dhn -#, fuzzy msgid "Dhanki" -msgstr "Danska" +msgstr "Dhanki" #. Name for dho -#, fuzzy msgid "Dhodia" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Dhodia" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dhr -#, fuzzy msgid "Dhargari" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dhargari" #. Name for dhs -#, fuzzy msgid "Dhaiso" -msgstr "Danska" +msgstr "Kamba" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dhu -#, fuzzy msgid "Dhurga" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dhurga" #. Name for dhv -#, fuzzy msgid "Dehu" -msgstr "Divehi" +msgstr "Dehu" #. Name for dhw msgid "Dhanwar (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Dhanwar (Nepal)" #. Name for dhx -#, fuzzy msgid "Dhungaloo" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Dhungaloo" #. Name for dia -#, fuzzy msgid "Dia" -msgstr "Dinka" +msgstr "Dia" #. Name for dib -#, fuzzy msgid "South Central Dinka" -msgstr "Santali" +msgstr "Dinka" #. Inverted name for dib msgid "Dinka, South Central" -msgstr "" +msgstr "Dinka, South Central" #. Name for dic -#, fuzzy msgid "Lakota Dida" -msgstr "Dakota" +msgstr "Lakota Dida" #. Inverted name for dic -#, fuzzy msgid "Dida, Lakota" -msgstr "Dakota" +msgstr "Dida, Lakota" #. Name for did -#, fuzzy msgid "Didinga" -msgstr "Dinka" +msgstr "Didinga" #. Name for dif -#, fuzzy msgid "Dieri" -msgstr "Divehi" +msgstr "Dieri" #. Name for dig msgid "Digo" -msgstr "" +msgstr "Digo" #. Name for dih -#, fuzzy msgid "Kumiai" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kumiai" -# Libris vill ha det så. #. Name for dii -#, fuzzy msgid "Dimbong" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Dimbong" #. Name for dij -#, fuzzy msgid "Dai" -msgstr "Vai" +msgstr "Dai" #. Name for dik -#, fuzzy msgid "Southwestern Dinka" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Dinka" #. Inverted name for dik msgid "Dinka, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, Southwestern" #. Name for dil msgid "Dilling" -msgstr "" +msgstr "Dilling" #. Name for dim -#, fuzzy msgid "Dime" -msgstr "Temne" +msgstr "Dime" #. Name for din msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #. Name for dio -#, fuzzy msgid "Dibo" -msgstr "Dogrib" +msgstr "Dibo" #. Name for dip -#, fuzzy msgid "Northeastern Dinka" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Dinka" #. Inverted name for dip msgid "Dinka, Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, Northeastern" #. Name for diq -#, fuzzy msgid "Dimli (individual language)" -msgstr "Mayaspråk" +msgstr "Dimli (individual language)" -# Libris vill ha det så. #. Name for dir -#, fuzzy msgid "Dirim" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Dirim" #. Name for dis -#, fuzzy msgid "Dimasa" -msgstr "Nias" +msgstr "Dimasa" #. Name for dit -#, fuzzy msgid "Dirari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Dieri" -# Libris vill ha det så. #. Name for diu -#, fuzzy msgid "Diriku" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Diriku" #. Name for div -#, fuzzy msgid "Dhivehi" msgstr "Divehi" #. Name for diw -#, fuzzy msgid "Northwestern Dinka" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Dinka" #. Inverted name for diw msgid "Dinka, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, Northwestern" #. Name for dix msgid "Dixon Reef" -msgstr "" +msgstr "Dixon Reef" #. Name for diy msgid "Diuwe" -msgstr "" +msgstr "Diuwe" #. Name for diz -#, fuzzy msgid "Ding" -msgstr "Dinka" +msgstr "Ding" #. Name for dja msgid "Djadjawurrung" -msgstr "" +msgstr "Djadjawurrung" #. Name for djb -#, fuzzy msgid "Djinba" -msgstr "Dinka" +msgstr "Djinba" #. Name for djc msgid "Dar Daju Daju" -msgstr "" +msgstr "Dar Daju Daju" #. Inverted name for djc msgid "Daju, Dar Daju" -msgstr "" +msgstr "Daju, Dar Daju" #. Name for djd msgid "Djamindjung" -msgstr "" +msgstr "Djamindjung" #. Name for dje -#, fuzzy msgid "Zarma" -msgstr "Waray" +msgstr "Zarma" #. Name for djf msgid "Djangun" -msgstr "" +msgstr "Kuku-yalanji" #. Name for dji -#, fuzzy msgid "Djinang" -msgstr "Dinka" +msgstr "Djinang" #. Name for djj msgid "Djeebbana" -msgstr "" +msgstr "Djeebbana" #. Name for djk msgid "Eastern Maroon Creole" -msgstr "" +msgstr "Eastern Maroon Creole" #. Name for djm msgid "Jamsay Dogon" -msgstr "" +msgstr "Jamsay Dogon" #. Inverted name for djm msgid "Dogon, Jamsay" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Jamsay" #. Name for djn -#, fuzzy msgid "Djauan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Djauan" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for djo -#, fuzzy msgid "Jangkang" -msgstr "Mande" +msgstr "Jangkang" #. Name for djr msgid "Djambarrpuyngu" -msgstr "" +msgstr "Djambarrpuyngu" -# Libris vill ha det så. #. Name for dju -#, fuzzy msgid "Kapriman" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kapriman" -# Libris vill ha det så. #. Name for djw -#, fuzzy msgid "Djawi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Djawi" #. Name for dka msgid "Dakpakha" -msgstr "" +msgstr "Dakpakha" #. Name for dkk -#, fuzzy msgid "Dakka" -msgstr "Dakota" +msgstr "Dakka" #. Name for dkr msgid "Kuijau" -msgstr "" +msgstr "Kuijau" #. Name for dks -#, fuzzy msgid "Southeastern Dinka" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Dinka" #. Inverted name for dks msgid "Dinka, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka, Southeastern" -# Libris vill ha det så. #. Name for dkx -#, fuzzy msgid "Mazagway" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Mazagway" #. Name for dlg -#, fuzzy msgid "Dolgan" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Dolgan" #. Name for dlk -#, fuzzy msgid "Dahalik" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Dahalik" #. Name for dlm -#, fuzzy msgid "Dalmatian" -msgstr "Italienska" +msgstr "Dalmatiska" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dln -#, fuzzy msgid "Darlong" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Darlong" #. Name for dma -#, fuzzy msgid "Duma" -msgstr "Dyula" +msgstr "Duma" #. Name for dmb msgid "Mombo Dogon" -msgstr "" +msgstr "Mombo Dogon" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for dmb -#, fuzzy msgid "Dogon, Mombo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Dogon, Mombo" #. Name for dmc -#, fuzzy msgid "Gavak" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Gavak" #. Name for dmd msgid "Madhi Madhi" -msgstr "" +msgstr "Madhi Madhi" #. Name for dme msgid "Dugwor" -msgstr "" +msgstr "Dugwor" #. Name for dmg msgid "Upper Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "Upper Kinabatangan" #. Inverted name for dmg msgid "Kinabatangan, Upper" -msgstr "" +msgstr "Kinabatangan, Upper" -# Libris vill ha det så. #. Name for dmk -#, fuzzy msgid "Domaaki" -msgstr "Somali" +msgstr "Domaaki" #. Name for dml -#, fuzzy msgid "Dameli" -msgstr "Pali" +msgstr "Dameli" #. Name for dmm -#, fuzzy msgid "Dama" -msgstr "Lamba" +msgstr "Dama" #. Name for dmo msgid "Kemedzung" -msgstr "" +msgstr "Kemedzung" #. Name for dmr msgid "East Damar" -msgstr "" +msgstr "East Damar" #. Inverted name for dmr msgid "Damar, East" -msgstr "" +msgstr "Damar, East" #. Name for dms -#, fuzzy msgid "Dampelas" -msgstr "Duala" +msgstr "Dampelas" #. Name for dmu msgid "Dubu" -msgstr "" +msgstr "Dubu" #. Name for dmv -#, fuzzy msgid "Dumpas" -msgstr "Hupa" +msgstr "Dumpas" #. Name for dmw msgid "Mudburra" -msgstr "" +msgstr "Mudburra" #. Name for dmx -#, fuzzy msgid "Dema" -msgstr "Bemba" +msgstr "Dema" #. Name for dmy -#, fuzzy msgid "Demta" -msgstr "Bemba" +msgstr "Demta" #. Name for dna msgid "Upper Grand Valley Dani" -msgstr "" +msgstr "Upper Grand Valley Dani" #. Inverted name for dna msgid "Dani, Upper Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Upper Grand Valley" #. Name for dnd -#, fuzzy msgid "Daonda" -msgstr "Banda" +msgstr "Daonda" #. Name for dne msgid "Ndendeule" -msgstr "" +msgstr "Ndendeule" #. Name for dng -#, fuzzy msgid "Dungan" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Dungan" #. Name for dni msgid "Lower Grand Valley Dani" -msgstr "" +msgstr "Lower Grand Valley Dani" #. Inverted name for dni msgid "Dani, Lower Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Lower Grand Valley" #. Name for dnj -#, fuzzy msgid "Dan" -msgstr "Danska" +msgstr "Dan" #. Name for dnk -#, fuzzy msgid "Dengka" -msgstr "Dinka" +msgstr "Dengka" #. Name for dnn msgid "Dzùùngoo" -msgstr "" +msgstr "Dzùùngoo" #. Name for dnr -#, fuzzy msgid "Danaru" -msgstr "Mandar" +msgstr "Danaru" #. Name for dnt msgid "Mid Grand Valley Dani" -msgstr "" +msgstr "Mid Grand Valley Dani" #. Inverted name for dnt msgid "Dani, Mid Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani, Mid Grand Valley" #. Name for dnu -#, fuzzy msgid "Danau" -msgstr "Luganda" +msgstr "Danau" #. Name for dnv -#, fuzzy msgid "Danu" -msgstr "Luganda" +msgstr "Danu" #. Name for dnw -#, fuzzy msgid "Western Dani" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Dani" #. Inverted name for dnw msgid "Dani, Western" -msgstr "" +msgstr "Dani, Western" #. Name for dny msgid "Dení" -msgstr "" +msgstr "Dení" #. Name for doa msgid "Dom" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. Name for dob -#, fuzzy msgid "Dobu" -msgstr "Dogrib" +msgstr "Dobu" #. Name for doc -#, fuzzy msgid "Northern Dong" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Dong" #. Inverted name for doc -#, fuzzy msgid "Dong, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Dong, Northern" #. Name for doe msgid "Doe" -msgstr "" +msgstr "Doe" #. Name for dof msgid "Domu" -msgstr "" +msgstr "Domu" -# Libris vill ha det så. #. Name for doh -#, fuzzy msgid "Dong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Dong" #. Name for doi msgid "Dogri (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Dogri" #. Name for dok -#, fuzzy msgid "Dondo" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Dondo" #. Name for dol msgid "Doso" -msgstr "" +msgstr "Doso" #. Name for don msgid "Toura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Toura (Papua New Guinea)" #. Name for doo -#, fuzzy msgid "Dongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Dongo" #. Name for dop -#, fuzzy msgid "Lukpa" -msgstr "Hupa" +msgstr "Lukpa" #. Name for doq -#, fuzzy msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Dominican Sign Language" #. Name for dor -#, fuzzy msgid "Dori'o" -msgstr "Dogri" +msgstr "Dori'o" #. Name for dos msgid "Dogosé" -msgstr "" +msgstr "Dogosé" #. Name for dot -#, fuzzy msgid "Dass" -msgstr "Danska" +msgstr "Dass" #. Name for dov msgid "Dombe" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. Name for dow -#, fuzzy msgid "Doyayo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Doyayo" #. Name for dox -#, fuzzy msgid "Bussa" -msgstr "Ryska" +msgstr "Bussa" -# Libris vill ha det så. #. Name for doy -#, fuzzy msgid "Dompo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Dompo" #. Name for doz -#, fuzzy msgid "Dorze" -msgstr "Dogri" +msgstr "Dorze" #. Name for dpp -#, fuzzy msgid "Papar" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Papar" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for drb -#, fuzzy msgid "Dair" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dair" #. Name for drc -#, fuzzy msgid "Minderico" -msgstr "Hindi" +msgstr "Minderico" #. Name for drd -#, fuzzy msgid "Darmiya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Darmiya" #. Name for dre -#, fuzzy msgid "Dolpo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Dolpo" #. Name for drg -#, fuzzy msgid "Rungus" -msgstr "Ingusj" +msgstr "Rungus" #. Name for dri msgid "C'lela" -msgstr "" +msgstr "C’lela" #. Name for drl -#, fuzzy msgid "Paakantyi" -msgstr "Palauan" +msgstr "Darling" #. Name for drn msgid "West Damar" -msgstr "" +msgstr "West Damar" #. Inverted name for drn msgid "Damar, West" -msgstr "" +msgstr "Damar, West" #. Name for dro msgid "Daro-Matu Melanau" -msgstr "" +msgstr "Daro-Matu Melanau" #. Inverted name for dro msgid "Melanau, Daro-Matu" -msgstr "" +msgstr "Melanau, Daro-Matu" #. Name for drq -#, fuzzy msgid "Dura" -msgstr "Dyula" +msgstr "Dura" #. Name for drr msgid "Dororo" -msgstr "" +msgstr "Kazukuru" -# Libris vill ha det så. #. Name for drs -#, fuzzy msgid "Gedeo" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Gedeo" #. Name for drt msgid "Drents" -msgstr "" +msgstr "Drents" #. Name for dru -#, fuzzy msgid "Rukai" -msgstr "Rundi" +msgstr "Rukai" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dry -#, fuzzy msgid "Darai" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Darai" #. Name for dsb -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Lågsorbiska" #. Inverted name for dsb -#, fuzzy msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "Lågtyska" +msgstr "Lågsorbiska" #. Name for dse -#, fuzzy msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Dutch Sign Language" #. Name for dsh msgid "Daasanach" -msgstr "" +msgstr "Daasanach" #. Name for dsi -#, fuzzy msgid "Disa" -msgstr "Dinka" +msgstr "Disa" #. Name for dsl -#, fuzzy msgid "Danish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Danish Sign Language" #. Name for dsn msgid "Dusner" -msgstr "" +msgstr "Dusner" #. Name for dso -#, fuzzy msgid "Desiya" -msgstr "Venda" +msgstr "Oriya" #. Name for dsq -#, fuzzy msgid "Tadaksahak" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Tadaksahak" #. Name for dta -#, fuzzy msgid "Daur" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Daur" #. Name for dtb msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan" -msgstr "" +msgstr "Labuk-Kinabatangan Kadazan" #. Inverted name for dtb msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" #. Name for dtd msgid "Ditidaht" -msgstr "" +msgstr "Ditidaht" #. Name for dth msgid "Adithinngithigh" -msgstr "" +msgstr "Adithinngithigh" #. Name for dti msgid "Ana Tinga Dogon" -msgstr "" +msgstr "Ana Tinga Dogon" #. Inverted name for dti msgid "Dogon, Ana Tinga" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Ana Tinga" #. Name for dtk msgid "Tene Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "Tene Kan Dogon" #. Inverted name for dtk msgid "Dogon, Tene Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tene Kan" #. Name for dtm msgid "Tomo Kan Dogon" -msgstr "" +msgstr "Tomo Kan Dogon" #. Inverted name for dtm msgid "Dogon, Tomo Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tomo Kan" #. Name for dtn msgid "Daatsʼíin" @@ -9321,266 +8150,247 @@ msgstr "" #. Name for dto msgid "Tommo So Dogon" -msgstr "" +msgstr "Tommo So Dogon" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for dto -#, fuzzy msgid "Dogon, Tommo So" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Dogon, Tommo So" #. Name for dtp #, fuzzy +#| msgid "Tambunan Dusun" msgid "Kadazan Dusun" -msgstr "Kamba" +msgstr "Tambunan Dusun" #. Inverted name for dtp #, fuzzy +#| msgid "Dusun Malang" msgid "Dusun, Kadazan" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Dusun Malang" #. Name for dtr -#, fuzzy msgid "Lotud" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lotud" #. Name for dts msgid "Toro So Dogon" -msgstr "" +msgstr "Toro So Dogon" #. Inverted name for dts msgid "Dogon, Toro So" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Toro So" #. Name for dtt msgid "Toro Tegu Dogon" -msgstr "" +msgstr "Toro Tegu Dogon" #. Inverted name for dtt msgid "Dogon, Toro Tegu" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Toro Tegu" #. Name for dtu msgid "Tebul Ure Dogon" -msgstr "" +msgstr "Tebul Ure Dogon" #. Inverted name for dtu msgid "Dogon, Tebul Ure" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tebul Ure" #. Name for dty -#, fuzzy msgid "Dotyali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Dotyali" #. Name for dua msgid "Duala" msgstr "Duala" #. Name for dub -#, fuzzy msgid "Dubli" -msgstr "Dyula" +msgstr "Dubli" #. Name for duc -#, fuzzy msgid "Duna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Duna" #. Name for dud msgid "Hun-Saare" -msgstr "" +msgstr "Hun-Saare" #. Name for due msgid "Umiray Dumaget Agta" -msgstr "" +msgstr "Umiray Dumaget Agta" #. Inverted name for due msgid "Agta, Umiray Dumaget" -msgstr "" +msgstr "Agta, Umiray Dumaget" #. Name for duf -#, fuzzy msgid "Dumbea" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Dumbea" #. Name for dug -#, fuzzy msgid "Duruma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Duruma" #. Name for duh msgid "Dungra Bhil" -msgstr "" +msgstr "Dungra Bhil" #. Name for dui msgid "Dumun" -msgstr "" +msgstr "Dumun" #. Name for duk msgid "Uyajitaya" -msgstr "" +msgstr "Uyajitaya" #. Name for dul msgid "Alabat Island Agta" -msgstr "" +msgstr "Alabat Island Agta" #. Inverted name for dul msgid "Agta, Alabat Island" -msgstr "" +msgstr "Agta, Alabat Island" #. Name for dum -#, fuzzy msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)" #. Inverted name for dum -#, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)" #. Name for dun msgid "Dusun Deyah" -msgstr "" +msgstr "Dusun Deyah" #. Name for duo -#, fuzzy msgid "Dupaninan Agta" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Dupaninan Agta" #. Inverted name for duo -#, fuzzy msgid "Agta, Dupaninan" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Agta, Dupaninan" #. Name for dup -#, fuzzy msgid "Duano" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Duano" #. Name for duq msgid "Dusun Malang" -msgstr "" +msgstr "Dusun Malang" #. Name for dur -#, fuzzy msgid "Dii" -msgstr "Divehi" +msgstr "Dii" #. Name for dus msgid "Dumi" -msgstr "" +msgstr "Dumi" #. Name for duu msgid "Drung" -msgstr "" +msgstr "Drung" #. Name for duv -#, fuzzy msgid "Duvle" -msgstr "Dyula" +msgstr "Duvle" #. Name for duw msgid "Dusun Witu" -msgstr "" +msgstr "Dusun Witu" #. Name for dux msgid "Duungooma" -msgstr "" +msgstr "Duungooma" #. Name for duy msgid "Dicamay Agta" -msgstr "" +msgstr "Dicamay Agta" #. Inverted name for duy msgid "Agta, Dicamay" -msgstr "" +msgstr "Agta, Dicamay" #. Name for duz #, fuzzy +#| msgid "Duli" msgid "Duli-Gey" -msgstr "Dyula" +msgstr "Duli" #. Name for dva -#, fuzzy msgid "Duau" -msgstr "Dyula" +msgstr "Duau" -# Libris vill ha det så. #. Name for dwa -#, fuzzy msgid "Diri" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Diri" #. Name for dwr -#, fuzzy msgid "Dawro" -msgstr "Yao" +msgstr "Dawro" #. Name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Dutton World Speedwords" #. Name for dwu -#, fuzzy msgid "Dhuwal" -msgstr "Duala" +msgstr "Dhuwal" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dww -#, fuzzy msgid "Dawawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dawawa" #. Name for dwy #, fuzzy +#| msgid "Dhuwal" msgid "Dhuwaya" -msgstr "Duala" +msgstr "Dhuwal" #. Name for dya -#, fuzzy msgid "Dyan" -msgstr "Dyula" +msgstr "Dyan" #. Name for dyb msgid "Dyaberdyaber" -msgstr "" +msgstr "Dyaberdyaber" #. Name for dyd msgid "Dyugun" -msgstr "" +msgstr "Dyugun" #. Name for dyg msgid "Villa Viciosa Agta" -msgstr "" +msgstr "Villa Viciosa Agta" #. Inverted name for dyg msgid "Agta, Villa Viciosa" -msgstr "" +msgstr "Agta, Villa Viciosa" #. Name for dyi msgid "Djimini Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Djimini Senoufo" #. Inverted name for dyi msgid "Senoufo, Djimini" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Djimini" #. Name for dym msgid "Yanda Dom Dogon" -msgstr "" +msgstr "Yanda Dom Dogon" #. Inverted name for dym msgid "Dogon, Yanda Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Yanda Dom" #. Name for dyn msgid "Dyangadi" -msgstr "" +msgstr "Dyangadi" #. Name for dyo msgid "Jola-Fonyi" -msgstr "" +msgstr "Jola-Fonyi" #. Name for dyu msgid "Dyula" @@ -9588,97 +8398,83 @@ msgstr "Dyula" #. Name for dyy msgid "Dyaabugay" -msgstr "" +msgstr "Dyaabugay" -# Libris vill ha det så. #. Name for dza -#, fuzzy msgid "Tunzu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tunzu" #. Name for dze msgid "Djiwarli" -msgstr "" +msgstr "Djiwarli" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for dzg -#, fuzzy msgid "Dazaga" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Dazaga" -# Libris vill ha med parentesen. #. Name for dzl -#, fuzzy msgid "Dzalakha" -msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" +msgstr "Dzalakha" #. Name for dzn msgid "Dzando" -msgstr "" +msgstr "Dzando" -# Libris vill ha med parentesen. #. Name for dzo msgid "Dzongkha" -msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" +msgstr "Bhutanesiska (Dzongka)" #. Name for eaa -#, fuzzy msgid "Karenggapa" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Karenggapa" #. Name for ebg msgid "Ebughu" -msgstr "" +msgstr "Ebughu" #. Name for ebk -#, fuzzy msgid "Eastern Bontok" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Eastern Bontok" #. Inverted name for ebk -#, fuzzy msgid "Bontok, Eastern" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Bontok, Eastern" #. Name for ebo msgid "Teke-Ebo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ebo" #. Name for ebr msgid "Ebrié" -msgstr "" +msgstr "Ebrié" #. Name for ebu msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "Embu" #. Name for ecr -#, fuzzy msgid "Eteocretan" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Eteocretan" #. Name for ecs -#, fuzzy msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Ecuadorian Sign Language" #. Name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "Eteocypriot" #. Name for eee msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. Name for efa -#, fuzzy msgid "Efai" -msgstr "Efik" +msgstr "Efai" #. Name for efe -#, fuzzy msgid "Efe" -msgstr "Ewe" +msgstr "Efe" #. Name for efi msgid "Efik" @@ -9686,16 +8482,15 @@ msgstr "Efik" #. Name for ega msgid "Ega" -msgstr "" +msgstr "Ega" #. Name for egl -#, fuzzy msgid "Emilian" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Emilianska" #. Name for ego msgid "Eggon" -msgstr "" +msgstr "Eggon" #. Name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" @@ -9703,134 +8498,119 @@ msgstr "Fornegyptiska" #. Name for ehu msgid "Ehueun" -msgstr "" +msgstr "Ehueun" #. Name for eip msgid "Eipomek" -msgstr "" +msgstr "Eipomek" #. Name for eit -#, fuzzy msgid "Eitiep" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Eitiep" #. Name for eiv -#, fuzzy msgid "Askopan" -msgstr "Akan" +msgstr "Askopan" #. Name for eja -#, fuzzy msgid "Ejamat" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Ejamat" #. Name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #. Name for ekc -#, fuzzy msgid "Eastern Karnic" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Karnic" #. Inverted name for ekc -#, fuzzy msgid "Karnic, Eastern" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Karnic, Eastern" #. Name for eke msgid "Ekit" -msgstr "" +msgstr "Ekit" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for ekg -#, fuzzy msgid "Ekari" -msgstr "Mariska" +msgstr "Ekari" #. Name for eki msgid "Eki" -msgstr "" +msgstr "Eki" #. Name for ekk -#, fuzzy msgid "Standard Estonian" msgstr "Estniska" #. Inverted name for ekk -#, fuzzy msgid "Estonian, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Estonian, Standard" #. Name for ekl msgid "Kol (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "Kol (Bangladesh)" #. Name for ekm msgid "Elip" -msgstr "" +msgstr "Elip" #. Name for eko -#, fuzzy msgid "Koti" -msgstr "Komi" +msgstr "Koti" #. Name for ekp msgid "Ekpeye" -msgstr "" +msgstr "Ekpeye" #. Name for ekr -#, fuzzy msgid "Yace" -msgstr "Yap" +msgstr "Yace" #. Name for eky -#, fuzzy msgid "Eastern Kayah" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Kayah" #. Inverted name for eky msgid "Kayah, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Kayah, Eastern" #. Name for ele msgid "Elepi" -msgstr "" +msgstr "Elepi" #. Name for elh msgid "El Hugeirat" -msgstr "" +msgstr "El Hugeirat" #. Name for eli -#, fuzzy msgid "Nding" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nding" #. Name for elk msgid "Elkei" -msgstr "" +msgstr "Elkei" #. Name for ell -#, fuzzy msgid "Modern Greek (1453-)" -msgstr "Nygrekiska (1453-)" +msgstr "Modern Greek (1453-)" #. Inverted name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "Nygrekiska (1453-)" +msgstr "Greek, Modern (1453-)" #. Name for elm -#, fuzzy msgid "Eleme" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Eleme" #. Name for elo msgid "El Molo" -msgstr "" +msgstr "El Molo" #. Name for elu msgid "Elu" -msgstr "" +msgstr "Elu" #. Name for elx msgid "Elamite" @@ -9838,116 +8618,107 @@ msgstr "Elamitiska" #. Name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" -msgstr "" +msgstr "Emai-Iuleha-Ora" #. Name for emb msgid "Embaloh" -msgstr "" +msgstr "Embaloh" #. Name for eme msgid "Emerillon" -msgstr "" +msgstr "Emerillon" #. Name for emg -#, fuzzy msgid "Eastern Meohang" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Meohang" #. Inverted name for emg msgid "Meohang, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Meohang, Eastern" #. Name for emi msgid "Mussau-Emira" -msgstr "" +msgstr "Mussau-Emira" #. Name for emk -#, fuzzy msgid "Eastern Maninkakan" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Eastern Maninkakan" #. Inverted name for emk msgid "Maninkakan, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Eastern" #. Name for emm msgid "Mamulique" -msgstr "" +msgstr "Mamulique" #. Name for emn -#, fuzzy msgid "Eman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Eman" #. Name for emp msgid "Northern Emberá" -msgstr "" +msgstr "Northern Emberá" #. Inverted name for emp -#, fuzzy msgid "Emberá, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Emberá, Northern" #. Name for ems msgid "Pacific Gulf Yupik" -msgstr "" +msgstr "Pacific Gulf Yupik" #. Inverted name for ems msgid "Yupik, Pacific Gulf" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Pacific Gulf" #. Name for emu -#, fuzzy msgid "Eastern Muria" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Muria" #. Inverted name for emu msgid "Muria, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Muria, Eastern" #. Name for emw msgid "Emplawas" -msgstr "" +msgstr "Emplawas" #. Name for emx -#, fuzzy msgid "Erromintxela" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Erromintxela" #. Name for emy msgid "Epigraphic Mayan" -msgstr "" +msgstr "Epigraphic Mayan" #. Inverted name for emy msgid "Mayan, Epigraphic" -msgstr "" +msgstr "Mayan, Epigraphic" #. Name for ena -#, fuzzy msgid "Apali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Apali" #. Name for enb -#, fuzzy msgid "Markweeta" -msgstr "Marwari" +msgstr "Markweeta" #. Name for enc msgid "En" -msgstr "" +msgstr "En" #. Name for end -#, fuzzy msgid "Ende" -msgstr "Zande" +msgstr "Ende" #. Name for enf msgid "Forest Enets" -msgstr "" +msgstr "Entsiska" #. Inverted name for enf msgid "Enets, Forest" -msgstr "" +msgstr "Enets, Forest" #. Name for eng msgid "English" @@ -9955,53 +8726,53 @@ msgstr "Engelska" #. Name for enh msgid "Tundra Enets" -msgstr "" +msgstr "Entsiska" #. Inverted name for enh msgid "Enets, Tundra" -msgstr "" +msgstr "Enets, Tundra" #. Name for enl +#, fuzzy +#| msgid "Sylheti" msgid "Enlhet" -msgstr "" +msgstr "Syloti" #. Name for enm -#, fuzzy msgid "Middle English (1100-1500)" -msgstr "Medelengelska (1100-1500)" +msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)" #. Inverted name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Medelengelska (1100-1500)" +msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)" #. Name for enn msgid "Engenni" -msgstr "" +msgstr "Engenni" #. Name for eno msgid "Enggano" -msgstr "" +msgstr "Enggano" #. Name for enq -#, fuzzy msgid "Enga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Enga" #. Name for enr msgid "Emumu" -msgstr "" +msgstr "Emumu" #. Name for enu msgid "Enu" -msgstr "" +msgstr "Enu" #. Name for env msgid "Enwan (Edu State)" -msgstr "" +msgstr "Enwan (Edu State)" #. Name for enw msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" -msgstr "" +msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)" #. Name for enx msgid "Enxet" @@ -10009,198 +8780,185 @@ msgstr "" #. Name for eot msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)" #. Name for epi msgid "Epie" -msgstr "" +msgstr "Epie" #. Name for epo msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. Name for era -#, fuzzy msgid "Eravallan" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Eravallan" #. Name for erg -#, fuzzy msgid "Sie" -msgstr "Soninke" +msgstr "Sie" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for erh -#, fuzzy msgid "Eruwa" -msgstr "Erzya" +msgstr "Eruwa" #. Name for eri -#, fuzzy msgid "Ogea" -msgstr "Osage" +msgstr "Ogea" #. Name for erk -#, fuzzy msgid "South Efate" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Efate" #. Inverted name for erk -#, fuzzy msgid "Efate, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Efate, South" #. Name for ero -#, fuzzy msgid "Horpa" -msgstr "Hupa" +msgstr "Horpa" #. Name for err msgid "Erre" -msgstr "" +msgstr "Giimbiyuspråk" #. Name for ers msgid "Ersu" -msgstr "" +msgstr "Ersu" #. Name for ert msgid "Eritai" -msgstr "" +msgstr "Eritai" #. Name for erw msgid "Erokwanas" -msgstr "" +msgstr "Erokwanas" #. Name for ese msgid "Ese Ejja" -msgstr "" +msgstr "Ese Ejja" #. Name for esg #, fuzzy +#| msgid "Southern Gondi" msgid "Aheri Gondi" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Gond" #. Inverted name for esg #, fuzzy +#| msgid "Gondi, Southern" msgid "Gondi, Aheri" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Gondi, Southern" #. Name for esh msgid "Eshtehardi" -msgstr "" +msgstr "Eshtehardi" #. Name for esi -#, fuzzy msgid "North Alaskan Inupiatun" -msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" +msgstr "Iñupiaq" #. Inverted name for esi msgid "Inupiatun, North Alaskan" -msgstr "" +msgstr "Inupiatun, North Alaskan" #. Name for esk msgid "Northwest Alaska Inupiatun" -msgstr "" +msgstr "Iñupiaq" #. Inverted name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" -msgstr "" +msgstr "Inupiatun, Northwest Alaska" #. Name for esl -#, fuzzy msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Egypt Sign Language" #. Name for esm msgid "Esuma" -msgstr "" +msgstr "Esuma" #. Name for esn -#, fuzzy msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Salvadoran Sign Language" #. Name for eso -#, fuzzy msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Estonian Sign Language" #. Name for esq msgid "Esselen" -msgstr "" +msgstr "Esselen" #. Name for ess msgid "Central Siberian Yupik" -msgstr "" +msgstr "Central Siberian Yupik" #. Inverted name for ess msgid "Yupik, Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Central Siberian" #. Name for est msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #. Name for esu -#, fuzzy msgid "Central Yupik" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Yupik" #. Inverted name for esu msgid "Yupik, Central" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Central" #. Name for esy #, fuzzy +#| msgid "Kayan" msgid "Eskayan" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kayan" #. Name for etb msgid "Etebi" -msgstr "" +msgstr "Etebi" #. Name for etc msgid "Etchemin" -msgstr "" +msgstr "Etchemin" #. Name for eth -#, fuzzy msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Ethiopian Sign Language" #. Name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Eton (Vanuatu)" #. Name for eto msgid "Eton (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Eton (Cameroon)" #. Name for etr -#, fuzzy msgid "Edolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Edolo" #. Name for ets msgid "Yekhee" -msgstr "" +msgstr "Yekhee" #. Name for ett -#, fuzzy msgid "Etruscan" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Etruskiska" #. Name for etu msgid "Ejagham" -msgstr "" +msgstr "Ejagham" #. Name for etx msgid "Eten" -msgstr "" +msgstr "Eten" #. Name for etz msgid "Semimi" -msgstr "" +msgstr "Semimi" #. Name for eus msgid "Basque" @@ -10208,16 +8966,15 @@ msgstr "Baskiska" #. Name for eve msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "Even" #. Name for evh -#, fuzzy msgid "Uvbie" -msgstr "Uzbekiska" +msgstr "Uvbie" #. Name for evn msgid "Evenki" -msgstr "" +msgstr "Evenki" #. Name for ewe msgid "Ewe" @@ -10229,105 +8986,91 @@ msgstr "Ewondo" #. Name for ext msgid "Extremaduran" -msgstr "" +msgstr "Extremaduriska" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for eya -#, fuzzy msgid "Eyak" -msgstr "Erzya" +msgstr "Eyak" #. Name for eyo -#, fuzzy msgid "Keiyo" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Keiyo" #. Name for eza msgid "Ezaa" -msgstr "" +msgstr "Ezaa" #. Name for eze -#, fuzzy msgid "Uzekwe" -msgstr "Uzbekiska" +msgstr "Uzekwe" #. Name for faa -#, fuzzy msgid "Fasu" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Fasu" #. Name for fab msgid "Fa d'Ambu" -msgstr "" +msgstr "Fa d'Ambu" #. Name for fad -#, fuzzy msgid "Wagi" -msgstr "Magahi" +msgstr "Wagi" #. Name for faf -#, fuzzy msgid "Fagani" -msgstr "Fanti" +msgstr "Fagani" #. Name for fag msgid "Finongan" -msgstr "" +msgstr "Finongan" #. Name for fah -#, fuzzy msgid "Baissa Fali" -msgstr "Bislama" +msgstr "Baissa Fali" #. Inverted name for fah -#, fuzzy msgid "Fali, Baissa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Fali, Baissa" #. Name for fai msgid "Faiwol" -msgstr "" +msgstr "Faiwol" #. Name for faj -#, fuzzy msgid "Faita" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Faita" #. Name for fak msgid "Fang (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Fang (Cameroon)" #. Name for fal -#, fuzzy msgid "South Fali" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Fali" #. Inverted name for fal -#, fuzzy msgid "Fali, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Fali, South" #. Name for fam msgid "Fam" -msgstr "" +msgstr "Fam" #. Name for fan msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Fang" #. Name for fao msgid "Faroese" msgstr "Färöiska" #. Name for fap -#, fuzzy msgid "Palor" -msgstr "Pali" +msgstr "Palor" #. Name for far -#, fuzzy msgid "Fataleka" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Fataleka" #. Name for fas msgid "Persian" @@ -10339,391 +9082,341 @@ msgstr "Fanti" #. Name for fau msgid "Fayu" -msgstr "" +msgstr "Fayu" #. Name for fax -#, fuzzy msgid "Fala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Fala" #. Name for fay -#, fuzzy msgid "Southwestern Fars" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southwestern Fars" #. Inverted name for fay -#, fuzzy msgid "Fars, Southwestern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Fars, Southwestern" #. Name for faz -#, fuzzy msgid "Northwestern Fars" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northwestern Fars" #. Inverted name for faz -#, fuzzy msgid "Fars, Northwestern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Fars, Northwestern" #. Name for fbl -#, fuzzy msgid "West Albay Bikol" -msgstr "Albanska" +msgstr "West Albay Bikol" #. Inverted name for fbl msgid "Bikol, West Albay" -msgstr "" +msgstr "Bikol, West Albay" #. Name for fcs -#, fuzzy msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Quebec Sign Language" #. Name for fer -#, fuzzy msgid "Feroge" -msgstr "Färöiska" +msgstr "Feroge" #. Name for ffi msgid "Foia Foia" -msgstr "" +msgstr "Foia Foia" #. Name for ffm msgid "Maasina Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Maasina Fulfulde" #. Inverted name for ffm msgid "Fulfulde, Maasina" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Maasina" -# Libris vill ha det så. #. Name for fgr -#, fuzzy msgid "Fongoro" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Fongoro" #. Name for fia msgid "Nobiin" -msgstr "" +msgstr "Nobiin" #. Name for fie msgid "Fyer" -msgstr "" +msgstr "Fyer" -# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. Name for fij msgid "Fijian" -msgstr "Fijianska" +msgstr "Fidjianska" #. Name for fil -#, fuzzy msgid "Filipino" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Filipino" #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "Finska" -# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. Name for fip -#, fuzzy msgid "Fipa" -msgstr "Fijianska" +msgstr "Fipa" -# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. Name for fir -#, fuzzy msgid "Firan" -msgstr "Fijianska" +msgstr "Firan" #. Name for fit msgid "Tornedalen Finnish" -msgstr "" +msgstr "Meänkieli" #. Inverted name for fit msgid "Finnish, Tornedalen" -msgstr "" +msgstr "Finnish, Tornedalen" #. Name for fiw -#, fuzzy msgid "Fiwaga" -msgstr "Fang" +msgstr "Fiwaga" #. Name for fkk msgid "Kirya-Konzəl" -msgstr "" +msgstr "Kirya-Konzəl" #. Name for fkv -#, fuzzy msgid "Kven Finnish" -msgstr "Finska" +msgstr "Kvänska" #. Inverted name for fkv -#, fuzzy msgid "Finnish, Kven" -msgstr "Finska" +msgstr "Finnish, Kven" #. Name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" -msgstr "" +msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille" #. Name for flh msgid "Foau" -msgstr "" +msgstr "Foau" #. Name for fli -#, fuzzy msgid "Fali" -msgstr "Pali" +msgstr "Fali" #. Name for fll -#, fuzzy msgid "North Fali" -msgstr "Koreanska" +msgstr "North Fali" #. Inverted name for fll -#, fuzzy msgid "Fali, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Fali, North" #. Name for fln msgid "Flinders Island" -msgstr "" +msgstr "Flinders island" #. Name for flr msgid "Fuliiru" -msgstr "" +msgstr "Fuliiru" #. Name for fly #, fuzzy +#| msgid "Faita" msgid "Flaaitaal" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Faita" #. Name for fmp msgid "Fe'fe'" -msgstr "" +msgstr "Fe'fe'" #. Name for fmu -#, fuzzy msgid "Far Western Muria" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Far Western Muria" #. Inverted name for fmu msgid "Muria, Far Western" -msgstr "" +msgstr "Muria, Far Western" #. Name for fnb msgid "Fanbak" msgstr "" #. Name for fng -#, fuzzy msgid "Fanagalo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Fanagalo" #. Name for fni -#, fuzzy msgid "Fania" -msgstr "Fanti" +msgstr "Fania" #. Name for fod msgid "Foodo" -msgstr "" +msgstr "Foodo" #. Name for foi -#, fuzzy msgid "Foi" -msgstr "Fon" +msgstr "Foi" -# Libris vill ha det så. #. Name for fom -#, fuzzy msgid "Foma" -msgstr "Somali" +msgstr "Foma" #. Name for fon msgid "Fon" msgstr "Fon" #. Name for for -#, fuzzy msgid "Fore" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Fore" #. Name for fos msgid "Siraya" -msgstr "" +msgstr "Siraya" #. Name for fpe msgid "Fernando Po Creole English" -msgstr "" +msgstr "Fernando Po Creole English" #. Inverted name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Fernando Po" #. Name for fqs -#, fuzzy msgid "Fas" -msgstr "Färöiska" +msgstr "Fas" #. Name for fra msgid "French" msgstr "Franska" #. Name for frc -#, fuzzy msgid "Cajun French" -msgstr "Franska" +msgstr "Cajun French" #. Inverted name for frc -#, fuzzy msgid "French, Cajun" -msgstr "Franska" +msgstr "French, Cajun" #. Name for frd msgid "Fordata" -msgstr "" +msgstr "Fordata" #. Name for frk -#, fuzzy msgid "Frankish" -msgstr "Danska" +msgstr "Frankish" #. Name for frm -#, fuzzy msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)" #. Inverted name for frm -#, fuzzy msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)" #. Name for fro -#, fuzzy msgid "Old French (842-ca. 1400)" -msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)" +msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)" #. Inverted name for fro -#, fuzzy msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)" +msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)" #. Name for frp -#, fuzzy msgid "Arpitan" -msgstr "Aymara" +msgstr "Frankoprovensalska" #. Name for frq msgid "Forak" -msgstr "" +msgstr "Forak" #. Name for frr -#, fuzzy msgid "Northern Frisian" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Nordfrisiska" #. Inverted name for frr -#, fuzzy msgid "Frisian, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nordfrisiska" #. Name for frs -#, fuzzy msgid "Eastern Frisian" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Östfrisiska" #. Inverted name for frs -#, fuzzy msgid "Frisian, Eastern" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Östfrisiska" #. Name for frt msgid "Fortsenal" -msgstr "" +msgstr "Fortsenal" #. Name for fry -#, fuzzy msgid "Western Frisian" -msgstr "Frisiska" +msgstr "frisiska" #. Inverted name for fry -#, fuzzy msgid "Frisian, Western" -msgstr "Frisiska" +msgstr "frisiska" #. Name for fse -#, fuzzy msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Finnish Sign Language" #. Name for fsl -#, fuzzy msgid "French Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "French Sign Language" #. Name for fss -#, fuzzy msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Finland-Swedish Sign Language" #. Name for fub msgid "Adamawa Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fub msgid "Fulfulde, Adamawa" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Adamawa" #. Name for fuc -#, fuzzy msgid "Pulaar" -msgstr "Palauan" +msgstr "Pulaar" #. Name for fud msgid "East Futuna" -msgstr "" +msgstr "East Futuna" #. Inverted name for fud msgid "Futuna, East" -msgstr "" +msgstr "Futuna, East" #. Name for fue msgid "Borgu Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fue msgid "Fulfulde, Borgu" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Borgu" #. Name for fuf -#, fuzzy msgid "Pular" -msgstr "Fulani" +msgstr "Pular" #. Name for fuh msgid "Western Niger Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fuh msgid "Fulfulde, Western Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Western Niger" #. Name for fui -#, fuzzy msgid "Bagirmi Fulfulde" -msgstr "Bihari" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fui msgid "Fulfulde, Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Bagirmi" #. Name for fuj -#, fuzzy msgid "Ko" -msgstr "Komi" +msgstr "Ko" #. Name for ful msgid "Fulah" @@ -10731,19 +9424,19 @@ msgstr "Fulani" #. Name for fum msgid "Fum" -msgstr "" +msgstr "Fum" #. Name for fun msgid "Fulniô" -msgstr "" +msgstr "Fulniô" #. Name for fuq msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fuq msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Central-Eastern Niger" #. Name for fur msgid "Friulian" @@ -10751,515 +9444,459 @@ msgstr "Friuliska" #. Name for fut msgid "Futuna-Aniwa" -msgstr "" +msgstr "Futuna-Aniwa" #. Name for fuu -#, fuzzy msgid "Furu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Furu" #. Name for fuv msgid "Nigerian Fulfulde" -msgstr "" +msgstr "Fula" #. Inverted name for fuv msgid "Fulfulde, Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde, Nigerian" #. Name for fuy msgid "Fuyug" -msgstr "" +msgstr "Fuyug" #. Name for fvr msgid "Fur" -msgstr "" +msgstr "Fur" #. Name for fwa msgid "Fwâi" -msgstr "" +msgstr "Fwâi" #. Name for fwe -#, fuzzy msgid "Fwe" -msgstr "Ewe" +msgstr "Fwe" #. Name for gaa msgid "Ga" msgstr "Ga" #. Name for gab -#, fuzzy msgid "Gabri" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gabri" #. Name for gac msgid "Mixed Great Andamanese" -msgstr "" +msgstr "Mixed Great Andamanese" #. Inverted name for gac msgid "Great Andamanese, Mixed" -msgstr "" +msgstr "Great Andamanese, Mixed" #. Name for gad -#, fuzzy msgid "Gaddang" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gaddang" #. Name for gae msgid "Guarequena" -msgstr "" +msgstr "Guarequena" #. Name for gaf -#, fuzzy msgid "Gende" -msgstr "Mende" +msgstr "Gende" #. Name for gag msgid "Gagauz" -msgstr "" +msgstr "Gagauziska" #. Name for gah -#, fuzzy msgid "Alekano" -msgstr "Akan" +msgstr "Alekano" #. Name for gai -#, fuzzy msgid "Borei" -msgstr "Bhojpuri" +msgstr "Borei" #. Name for gaj msgid "Gadsup" -msgstr "" +msgstr "Gadsup" #. Name for gak msgid "Gamkonora" -msgstr "" +msgstr "Gamkonora" #. Name for gal -#, fuzzy msgid "Galolen" -msgstr "Pali" +msgstr "Galolen" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for gam -#, fuzzy msgid "Kandawo" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kandawo" #. Name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Gan (dialekt)" #. Inverted name for gan -#, fuzzy msgid "Chinese, Gan" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Gan" #. Name for gao -#, fuzzy msgid "Gants" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gants" #. Name for gap -#, fuzzy msgid "Gal" -msgstr "Ga" +msgstr "Gal" #. Name for gaq -#, fuzzy msgid "Gata'" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Gata'" #. Name for gar -#, fuzzy msgid "Galeya" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Galeya" #. Name for gas msgid "Adiwasi Garasia" -msgstr "" +msgstr "Adiwasi Garasia" #. Inverted name for gas msgid "Garasia, Adiwasi" -msgstr "" +msgstr "Garasia, Adiwasi" #. Name for gat -#, fuzzy msgid "Kenati" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kenati" #. Name for gau msgid "Mudhili Gadaba" -msgstr "" +msgstr "Mudhili Gadaba" #. Inverted name for gau msgid "Gadaba, Mudhili" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Mudhili" #. Name for gaw msgid "Nobonob" -msgstr "" +msgstr "Nobonob" #. Name for gax msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo" -msgstr "" +msgstr "Borana-Arsi-Guji Oromo" #. Inverted name for gax msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" -msgstr "" +msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji" #. Name for gay msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #. Name for gaz -#, fuzzy msgid "West Central Oromo" -msgstr "Santali" +msgstr "Oromo" #. Inverted name for gaz msgid "Oromo, West Central" -msgstr "" +msgstr "Oromo, West Central" #. Name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Gbaya" #. Name for gbb msgid "Kaytetye" -msgstr "" +msgstr "Kaytetye" #. Name for gbd -#, fuzzy msgid "Karadjeri" -msgstr "Marwari" +msgstr "Karadjeri" -# Länge leve Libris! #. Name for gbe -#, fuzzy msgid "Niksek" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Niksek" #. Name for gbf -#, fuzzy msgid "Gaikundi" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gaikundi" #. Name for gbg msgid "Gbanziri" -msgstr "" +msgstr "Gbanziri" #. Name for gbh msgid "Defi Gbe" -msgstr "" +msgstr "Fon" #. Inverted name for gbh msgid "Gbe, Defi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Defi" #. Name for gbi msgid "Galela" -msgstr "" +msgstr "Galela" #. Name for gbj -#, fuzzy msgid "Bodo Gadaba" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Bodo Gadaba" #. Inverted name for gbj msgid "Gadaba, Bodo" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Bodo" #. Name for gbk -#, fuzzy msgid "Gaddi" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gaddi" #. Name for gbl -#, fuzzy msgid "Gamit" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Gamit" #. Name for gbm -#, fuzzy msgid "Garhwali" -msgstr "Marwari" +msgstr "Garhwali" #. Name for gbn msgid "Mo'da" -msgstr "" +msgstr "Mo'da" #. Name for gbo -#, fuzzy msgid "Northern Grebo" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Grebo" #. Inverted name for gbo -#, fuzzy msgid "Grebo, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Grebo, Northern" #. Name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Bossangoa" #. Name for gbq msgid "Gbaya-Bozoum" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Bozoum" #. Name for gbr -#, fuzzy msgid "Gbagyi" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Gbagyi" #. Name for gbs msgid "Gbesi Gbe" -msgstr "" +msgstr "Gbesi Gbe" #. Inverted name for gbs msgid "Gbe, Gbesi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Gbesi" #. Name for gbu msgid "Gagadu" -msgstr "" +msgstr "Gagadu" #. Name for gbv -#, fuzzy msgid "Gbanu" -msgstr "Iban" +msgstr "Gbanu" #. Name for gbw msgid "Gabi-Gabi" -msgstr "" +msgstr "Gabi-Gabi" #. Name for gbx msgid "Eastern Xwla Gbe" -msgstr "" +msgstr "Eastern Xwla Gbe" #. Inverted name for gbx msgid "Gbe, Eastern Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Eastern Xwla" #. Name for gby -#, fuzzy msgid "Gbari" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gbari" #. Name for gbz msgid "Zoroastrian Dari" -msgstr "" +msgstr "Zoroastrian Dari" #. Inverted name for gbz msgid "Dari, Zoroastrian" -msgstr "" +msgstr "Dari, Zoroastrian" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for gcc -#, fuzzy msgid "Mali" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mali" #. Name for gcd -#, fuzzy msgid "Ganggalida" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ganggalida" #. Name for gce -#, fuzzy msgid "Galice" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Galice" #. Name for gcf msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupean Creole French" #. Inverted name for gcf msgid "Creole French, Guadeloupean" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Guadeloupean" #. Name for gcl msgid "Grenadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Grenadian Creole English" #. Inverted name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Grenadian" #. Name for gcn -#, fuzzy msgid "Gaina" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gaina" #. Name for gcr msgid "Guianese Creole French" -msgstr "" +msgstr "Guianese Creole French" #. Inverted name for gcr msgid "Creole French, Guianese" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Guianese" #. Name for gct msgid "Colonia Tovar German" -msgstr "" +msgstr "Colonia Tovar German" #. Inverted name for gct msgid "German, Colonia Tovar" -msgstr "" +msgstr "German, Colonia Tovar" #. Name for gda msgid "Gade Lohar" -msgstr "" +msgstr "Gade Lohar" #. Inverted name for gda msgid "Lohar, Gade" -msgstr "" +msgstr "Lohar, Gade" #. Name for gdb msgid "Pottangi Ollar Gadaba" -msgstr "" +msgstr "Pottangi Ollar Gadaba" #. Inverted name for gdb msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" -msgstr "" +msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar" #. Name for gdc msgid "Gugu Badhun" -msgstr "" +msgstr "Gugu Badhun" #. Name for gdd msgid "Gedaged" -msgstr "" +msgstr "Gedaged" #. Name for gde msgid "Gude" -msgstr "" +msgstr "Gude" #. Name for gdf msgid "Guduf-Gava" -msgstr "" +msgstr "Guduf-Gava" #. Name for gdg -#, fuzzy msgid "Ga'dang" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ga'dang" #. Name for gdh msgid "Gadjerawang" -msgstr "" +msgstr "Gadjerawang" #. Name for gdi -#, fuzzy msgid "Gundi" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gundi" #. Name for gdj -#, fuzzy msgid "Gurdjar" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gurdjar" #. Name for gdk -#, fuzzy msgid "Gadang" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gadang" #. Name for gdl -#, fuzzy msgid "Dirasha" -msgstr "Danska" +msgstr "Dirasha" #. Name for gdm -#, fuzzy msgid "Laal" -msgstr "Lamba" +msgstr "Laal" #. Name for gdn -#, fuzzy msgid "Umanakaina" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Umanakaina" #. Name for gdo msgid "Ghodoberi" -msgstr "" +msgstr "Ghodoberi" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for gdq -#, fuzzy msgid "Mehri" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mehri" #. Name for gdr msgid "Wipi" -msgstr "" +msgstr "Wipi" #. Name for gds -#, fuzzy msgid "Ghandruk Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ghandruk Sign Language" #. Name for gdt -#, fuzzy msgid "Kungardutyi" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Kungardutyi" #. Name for gdu msgid "Gudu" -msgstr "" +msgstr "Gudu" #. Name for gdx -#, fuzzy msgid "Godwari" -msgstr "Gondi" +msgstr "Godwari" #. Name for gea -#, fuzzy msgid "Geruma" -msgstr "Tyska" +msgstr "Geruma" #. Name for geb -#, fuzzy msgid "Kire" -msgstr "Tigré" +msgstr "Kire" #. Name for gec msgid "Gboloo Grebo" -msgstr "" +msgstr "Gboloo Grebo" #. Inverted name for gec msgid "Grebo, Gboloo" -msgstr "" +msgstr "Grebo, Gboloo" #. Name for ged -#, fuzzy msgid "Gade" -msgstr "Zande" +msgstr "Gade" #. Name for geg -#, fuzzy msgid "Gengle" -msgstr "Bengali" +msgstr "Gengle" #. Name for geh msgid "Hutterite German" -msgstr "" +msgstr "Hutterite German" #. Inverted name for geh -#, fuzzy msgid "German, Hutterite" -msgstr "Germanska språk (övriga)" +msgstr "German, Hutterite" -# Libris vill ha det så. #. Name for gei -#, fuzzy msgid "Gebe" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Gebe" #. Name for gej -#, fuzzy msgid "Gen" -msgstr "Tyska" +msgstr "Gen" #. Name for gek msgid "Ywom" @@ -11267,198 +9904,167 @@ msgstr "" #. Name for gel msgid "ut-Ma'in" -msgstr "" +msgstr "ut-Ma'in" -# Libris vill ha det så. #. Name for geq -#, fuzzy msgid "Geme" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Geme" #. Name for ges msgid "Geser-Gorom" -msgstr "" +msgstr "Geser-Gorom" #. Name for gev msgid "Eviya" msgstr "" #. Name for gew -#, fuzzy msgid "Gera" -msgstr "Tyska" +msgstr "Gera" #. Name for gex -#, fuzzy msgid "Garre" -msgstr "Karen" +msgstr "Garre" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for gey -#, fuzzy msgid "Enya" -msgstr "Erzya" +msgstr "Enya" -# Libris vill ha det så. #. Name for gez msgid "Geez" msgstr "Fornetiopiska (Geez)" #. Name for gfk -#, fuzzy msgid "Patpatar" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Patpatar" #. Name for gft -#, fuzzy msgid "Gafat" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gafat" #. Name for gga -#, fuzzy msgid "Gao" -msgstr "Gayo" +msgstr "Gao" #. Name for ggb msgid "Gbii" -msgstr "" +msgstr "Gbii" #. Name for ggd msgid "Gugadj" -msgstr "" +msgstr "Gugadj" -# Libris vill ha "aragonsk spanska" #. Name for gge -#, fuzzy msgid "Guragone" -msgstr "Aragonska" +msgstr "Guragone" #. Name for ggg msgid "Gurgula" -msgstr "" +msgstr "Gurgula" #. Name for ggk -#, fuzzy msgid "Kungarakany" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Kungarakany" #. Name for ggl -#, fuzzy msgid "Ganglau" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ganglau" #. Name for ggt msgid "Gitua" -msgstr "" +msgstr "Gitua" #. Name for ggu -#, fuzzy msgid "Gagu" -msgstr "Ga" +msgstr "Gagu" #. Name for ggw msgid "Gogodala" -msgstr "" +msgstr "Gogodala" #. Name for gha msgid "Ghadamès" -msgstr "" +msgstr "Ghadamès" -# Libris vill ha det så. #. Name for ghc -#, fuzzy msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" -msgstr "Höglandsskotska" +msgstr "Hiberno-Scottish Gaelic" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for ghc -#, fuzzy msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" -msgstr "Höglandsskotska" +msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish" #. Name for ghe -#, fuzzy msgid "Southern Ghale" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Ghale" #. Inverted name for ghe -#, fuzzy msgid "Ghale, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Ghale, Southern" #. Name for ghh -#, fuzzy msgid "Northern Ghale" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Ghale" #. Inverted name for ghh -#, fuzzy msgid "Ghale, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Ghale, Northern" #. Name for ghk msgid "Geko Karen" -msgstr "" +msgstr "Geko Karen" #. Inverted name for ghk -#, fuzzy msgid "Karen, Geko" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Geko" #. Name for ghl msgid "Ghulfan" -msgstr "" +msgstr "Ghulfan" #. Name for ghn msgid "Ghanongga" -msgstr "" +msgstr "Ghanongga" #. Name for gho -#, fuzzy msgid "Ghomara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Ghomara" #. Name for ghr -#, fuzzy msgid "Ghera" -msgstr "Tyska" +msgstr "Ghera" #. Name for ghs msgid "Guhu-Samane" -msgstr "" +msgstr "Guhu-Samane" #. Name for ght -#, fuzzy msgid "Kuke" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kuke" #. Name for gia msgid "Kitja" -msgstr "" +msgstr "Kitja" #. Name for gib -#, fuzzy msgid "Gibanawa" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Hausa" #. Name for gic -#, fuzzy msgid "Gail" -msgstr "Tamil" +msgstr "Gail" #. Name for gid -#, fuzzy msgid "Gidar" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gidar" #. Name for gig -#, fuzzy msgid "Goaria" -msgstr "Georgiska" +msgstr "Goaria" #. Name for gih msgid "Githabul" -msgstr "" +msgstr "Bandjalang" #. Name for gil msgid "Gilbertese" @@ -11466,139 +10072,125 @@ msgstr "Gilbertesiska" #. Name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" -msgstr "" +msgstr "Gimi (Eastern Highlands)" #. Name for gin msgid "Hinukh" -msgstr "" +msgstr "Hinukh" #. Name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" -msgstr "" +msgstr "Gimi (West New Britain)" #. Name for giq -#, fuzzy msgid "Green Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Green Gelao" #. Inverted name for giq msgid "Gelao, Green" -msgstr "" +msgstr "Gelao, Green" #. Name for gir -#, fuzzy msgid "Red Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "Red Gelao" #. Inverted name for gir msgid "Gelao, Red" -msgstr "" +msgstr "Gelao, Red" #. Name for gis msgid "North Giziga" -msgstr "" +msgstr "North Giziga" #. Inverted name for gis msgid "Giziga, North" -msgstr "" +msgstr "Giziga, North" #. Name for git msgid "Gitxsan" -msgstr "" +msgstr "Gitxsan" #. Name for giu -#, fuzzy msgid "Mulao" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mulao" #. Name for giw -#, fuzzy msgid "White Gelao" -msgstr "Ga" +msgstr "White Gelao" #. Inverted name for giw msgid "Gelao, White" -msgstr "" +msgstr "Gelao, White" #. Name for gix -#, fuzzy msgid "Gilima" -msgstr "Bislama" +msgstr "Gilima" #. Name for giy msgid "Giyug" -msgstr "" +msgstr "Giyug" #. Name for giz msgid "South Giziga" -msgstr "" +msgstr "South Giziga" #. Inverted name for giz msgid "Giziga, South" -msgstr "" +msgstr "Giziga, South" #. Name for gji msgid "Geji" -msgstr "" +msgstr "Geji" #. Name for gjk -#, fuzzy msgid "Kachi Koli" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kachi Koli" #. Inverted name for gjk msgid "Koli, Kachi" -msgstr "" +msgstr "Koli, Kachi" #. Name for gjm -#, fuzzy msgid "Gunditjmara" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gunditjmara" #. Name for gjn -#, fuzzy msgid "Gonja" -msgstr "Shona" +msgstr "Gonja" #. Name for gjr #, fuzzy +#| msgid "Gurinji" msgid "Gurindji Kriol" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gurinji" #. Name for gju -#, fuzzy msgid "Gujari" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gujari" #. Name for gka -#, fuzzy msgid "Guya" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Guya" -# Libris vill ha det så #. Name for gke -#, fuzzy msgid "Ndai" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ndai" #. Name for gkn -#, fuzzy msgid "Gokana" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gokana" #. Name for gko msgid "Kok-Nar" -msgstr "" +msgstr "Kok-Nar" #. Name for gkp -#, fuzzy msgid "Guinea Kpelle" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Guinea Kpelle" #. Inverted name for gkp -#, fuzzy msgid "Kpelle, Guinea" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kpelle, Guinea" #. Name for gku msgid "ǂUngkue" @@ -11606,332 +10198,287 @@ msgstr "" #. Name for gla msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Höglandsskotska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for gla -#, fuzzy msgid "Gaelic, Scottish" msgstr "Höglandsskotska" #. Name for glc msgid "Bon Gula" -msgstr "" +msgstr "Bon Gula" #. Name for gld -#, fuzzy msgid "Nanai" -msgstr "Santali" +msgstr "Nanai" #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "Iriska" #. Name for glg -#, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Galiciska" #. Name for glh #, fuzzy +#| msgid "Northwest Pashayi" msgid "Northwest Pashai" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Northwest Pashayi" #. Inverted name for glh #, fuzzy +#| msgid "Pashayi, Northwest" msgid "Pashai, Northwest" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pashayi, Northwest" #. Name for gli -#, fuzzy msgid "Guliguli" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Kazukuru" #. Name for glj msgid "Gula Iro" -msgstr "" +msgstr "Gula Iro" #. Name for glk msgid "Gilaki" -msgstr "" +msgstr "Gilaki" #. Name for gll -#, fuzzy msgid "Garlali" -msgstr "Lingala" +msgstr "Garlali" #. Name for glo -#, fuzzy msgid "Galambu" -msgstr "Walamo" +msgstr "Galambu" #. Name for glr msgid "Glaro-Twabo" -msgstr "" +msgstr "Glaro-Twabo" #. Name for glu msgid "Gula (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Gula (Chad)" #. Name for glv msgid "Manx" msgstr "Manx" #. Name for glw -#, fuzzy msgid "Glavda" -msgstr "Luganda" +msgstr "Glavda" #. Name for gly msgid "Gule" -msgstr "" +msgstr "Gule" #. Name for gma -#, fuzzy msgid "Gambera" -msgstr "Bambara" +msgstr "Wunambal" #. Name for gmb msgid "Gula'alaa" -msgstr "" +msgstr "Gula'alaa" #. Name for gmd msgid "Mághdì" -msgstr "" +msgstr "Mághdì" #. Name for gmg msgid "Magɨyi" msgstr "" #. Name for gmh -#, fuzzy msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)" #. Inverted name for gmh -#, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)" #. Name for gml msgid "Middle Low German" -msgstr "" +msgstr "Middle Low German" #. Inverted name for gml -#, fuzzy msgid "German, Middle Low" -msgstr "Armeniska" +msgstr "German, Middle Low" #. Name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" -msgstr "" +msgstr "Gbaya-Mbodomo" #. Name for gmn -#, fuzzy msgid "Gimnime" -msgstr "Temne" +msgstr "Gimnime" -# Libris vill ha det så. #. Name for gmu -#, fuzzy msgid "Gumalu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Gumalu" #. Name for gmv -#, fuzzy msgid "Gamo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Gamo" #. Name for gmx -#, fuzzy msgid "Magoma" -msgstr "Magahi" +msgstr "Magoma" #. Name for gmy msgid "Mycenaean Greek" -msgstr "" +msgstr "Mycenaean Greek" #. Inverted name for gmy msgid "Greek, Mycenaean" -msgstr "" +msgstr "Greek, Mycenaean" #. Name for gmz msgid "Mgbolizhia" -msgstr "" +msgstr "Mgbolizhia" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for gna -#, fuzzy msgid "Kaansa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaansa" #. Name for gnb -#, fuzzy msgid "Gangte" -msgstr "Adangme" +msgstr "Gangte" -# Även mandju. #. Name for gnc -#, fuzzy msgid "Guanche" -msgstr "Manchu" +msgstr "Guanche" #. Name for gnd msgid "Zulgo-Gemzek" -msgstr "" +msgstr "Zulgo-Gemzek" #. Name for gne -#, fuzzy msgid "Ganang" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ganang" #. Name for gng -#, fuzzy msgid "Ngangam" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ngangam" #. Name for gnh -#, fuzzy msgid "Lere" -msgstr "Serer" +msgstr "Lere" #. Name for gni -#, fuzzy msgid "Gooniyandi" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gooniyandi" #. Name for gnk -#, fuzzy msgid "//Gana" -msgstr "Luganda" +msgstr "//Gana" #. Name for gnl msgid "Gangulu" -msgstr "" +msgstr "Biri" #. Name for gnm -#, fuzzy msgid "Ginuman" -msgstr "Tyska" +msgstr "Ginuman" #. Name for gnn msgid "Gumatj" -msgstr "" +msgstr "Gumatj" #. Name for gno -#, fuzzy msgid "Northern Gondi" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Gond" #. Inverted name for gno -#, fuzzy msgid "Gondi, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Gondi, Northern" #. Name for gnq -#, fuzzy msgid "Gana" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gana" #. Name for gnr msgid "Gureng Gureng" -msgstr "" +msgstr "Gureng gureng" #. Name for gnt -#, fuzzy msgid "Guntai" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guntai" #. Name for gnu -#, fuzzy msgid "Gnau" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gnau" #. Name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Bolivian Guaraní" #. Inverted name for gnw msgid "Guaraní, Western Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Western Bolivian" #. Name for gnz -#, fuzzy msgid "Ganzi" -msgstr "Guarani" +msgstr "Ganzi" #. Name for goa -#, fuzzy msgid "Guro" -msgstr "Grebo" +msgstr "Guro" #. Name for gob msgid "Playero" -msgstr "" +msgstr "Playero" #. Name for goc -#, fuzzy msgid "Gorakor" -msgstr "Gorontalo" +msgstr "Gorakor" #. Name for god -#, fuzzy msgid "Godié" -msgstr "Gondi" +msgstr "Godié" #. Name for goe -#, fuzzy msgid "Gongduk" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gongduk" #. Name for gof -#, fuzzy msgid "Gofa" -msgstr "Ga" +msgstr "Gofa" -# Libris vill ha det så. #. Name for gog -#, fuzzy msgid "Gogo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Gogo" #. Name for goh -#, fuzzy msgid "Old High German (ca. 750-1050)" msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)" #. Inverted name for goh -#, fuzzy msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)" #. Name for goi msgid "Gobasi" -msgstr "" +msgstr "Gobasi" #. Name for goj msgid "Gowlan" -msgstr "" +msgstr "Gowlan" #. Name for gok -#, fuzzy msgid "Gowli" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gowli" #. Name for gol -#, fuzzy msgid "Gola" -msgstr "Ga" +msgstr "Gola" #. Name for gom msgid "Goan Konkani" -msgstr "" +msgstr "Konkani" #. Inverted name for gom -#, fuzzy msgid "Konkani, Goan" -msgstr "Konkani" +msgstr "Konkani, Goan" #. Name for gon msgid "Gondi" @@ -11939,109 +10486,97 @@ msgstr "Gondi" #. Name for goo msgid "Gone Dau" -msgstr "" +msgstr "Gone Dau" #. Name for gop -#, fuzzy msgid "Yeretuar" -msgstr "Serer" +msgstr "Yeretuar" #. Name for goq -#, fuzzy msgid "Gorap" -msgstr "Georgiska" +msgstr "Gorap" #. Name for gor msgid "Gorontalo" -msgstr "Gorontalo" +msgstr "Goronatalo" #. Name for gos -#, fuzzy msgid "Gronings" -msgstr "Gondi" +msgstr "Gronings" #. Name for got msgid "Gothic" msgstr "Gotiska" #. Name for gou -#, fuzzy msgid "Gavar" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Gavar" #. Name for gow -#, fuzzy msgid "Gorowa" -msgstr "Gorontalo" +msgstr "Gorowa" #. Name for gox msgid "Gobu" -msgstr "" +msgstr "Gobu" #. Name for goy -#, fuzzy msgid "Goundo" -msgstr "Gondi" +msgstr "Goundo" #. Name for goz -#, fuzzy msgid "Gozarkhani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gozarkhani" #. Name for gpa msgid "Gupa-Abawa" -msgstr "" +msgstr "Gupa-Abawa" #. Name for gpe -#, fuzzy msgid "Ghanaian Pidgin English" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ghanaian Pidgin English" #. Inverted name for gpe msgid "Pidgin English, Ghanaian" -msgstr "" +msgstr "Pidgin English, Ghanaian" #. Name for gpn -#, fuzzy msgid "Taiap" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Taiap" #. Name for gqa -#, fuzzy msgid "Ga'anda" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ga'anda" #. Name for gqi msgid "Guiqiong" -msgstr "" +msgstr "Guiqiong" #. Name for gqn msgid "Guana (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Guana (Brazil)" #. Name for gqr msgid "Gor" -msgstr "" +msgstr "Gor" #. Name for gqu -#, fuzzy msgid "Qau" -msgstr "Baskiska" +msgstr "Qau" #. Name for gra msgid "Rajput Garasia" -msgstr "" +msgstr "Rajput Garasia" #. Inverted name for gra msgid "Garasia, Rajput" -msgstr "" +msgstr "Garasia, Rajput" #. Name for grb msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #. Name for grc -#, fuzzy msgid "Ancient Greek (to 1453)" msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)" @@ -12051,121 +10586,103 @@ msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)" #. Name for grd msgid "Guruntum-Mbaaru" -msgstr "" +msgstr "Guruntum-Mbaaru" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for grg -#, fuzzy msgid "Madi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Madi" #. Name for grh msgid "Gbiri-Niragu" -msgstr "" +msgstr "Gbiri-Niragu" #. Name for gri -#, fuzzy msgid "Ghari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Ghari" #. Name for grj -#, fuzzy msgid "Southern Grebo" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Grebo" #. Inverted name for grj -#, fuzzy msgid "Grebo, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Grebo, Southern" #. Name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" -msgstr "" +msgstr "Kota Marudu Talantang" #. Name for grn msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guarian" #. Name for gro -#, fuzzy msgid "Groma" -msgstr "Tyska" +msgstr "Groma" #. Name for grq msgid "Gorovu" -msgstr "" +msgstr "Gorovu" #. Name for grr -#, fuzzy msgid "Taznatit" -msgstr "Fanti" +msgstr "Taznatit" #. Name for grs -#, fuzzy msgid "Gresi" -msgstr "Grebo" +msgstr "Gresi" #. Name for grt -#, fuzzy msgid "Garo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Garo" -# Libris vill ha det så. #. Name for gru -#, fuzzy msgid "Kistane" -msgstr "Sakiska (khotanesiska)" +msgstr "Kistane" #. Name for grv -#, fuzzy msgid "Central Grebo" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Grebo" #. Inverted name for grv -#, fuzzy msgid "Grebo, Central" -msgstr "Gorontalo" +msgstr "Grebo, Central" #. Name for grw -#, fuzzy msgid "Gweda" -msgstr "Venda" +msgstr "Gweda" #. Name for grx -#, fuzzy msgid "Guriaso" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Guriaso" #. Name for gry msgid "Barclayville Grebo" -msgstr "" +msgstr "Barclayville Grebo" #. Inverted name for gry msgid "Grebo, Barclayville" -msgstr "" +msgstr "Grebo, Barclayville" #. Name for grz msgid "Guramalum" -msgstr "" +msgstr "Guramalum" #. Name for gse -#, fuzzy msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ghanaian Sign Language" #. Name for gsg -#, fuzzy msgid "German Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "German Sign Language" #. Name for gsl msgid "Gusilay" -msgstr "" +msgstr "Gusilay" #. Name for gsm -#, fuzzy msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Guatemalan Sign Language" #. Name for gsn msgid "Nema" @@ -12173,92 +10690,83 @@ msgstr "" #. Name for gso msgid "Southwest Gbaya" -msgstr "" +msgstr "Southwest Gbaya" #. Inverted name for gso msgid "Gbaya, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya, Southwest" #. Name for gsp -#, fuzzy msgid "Wasembo" -msgstr "Washo" +msgstr "Wasembo" #. Name for gss -#, fuzzy msgid "Greek Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Greek Sign Language" #. Name for gsw -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "Tyska" +msgstr "Schweizertyska" #. Inverted name for gsw -#, fuzzy msgid "German, Swiss" -msgstr "Tyska" +msgstr "Schweizertyska" #. Name for gta msgid "Guató" -msgstr "" +msgstr "Guató" #. Name for gtu msgid "Aghu-Tharnggala" -msgstr "" +msgstr "Aghu tharnggalu" #. Name for gua -#, fuzzy msgid "Shiki" -msgstr "Swahili" +msgstr "Shiki" #. Name for gub -#, fuzzy msgid "Guajajára" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Guajajára" #. Name for guc -#, fuzzy msgid "Wayuu" -msgstr "Waray" +msgstr "Wayuu" #. Name for gud msgid "Yocoboué Dida" -msgstr "" +msgstr "Yocoboué Dida" #. Inverted name for gud msgid "Dida, Yocoboué" -msgstr "" +msgstr "Dida, Yocoboué" #. Name for gue -#, fuzzy msgid "Gurinji" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gurinji" #. Name for guf msgid "Gupapuyngu" -msgstr "" +msgstr "Gupapuyngu" #. Name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Guaraní" #. Inverted name for gug msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Paraguayan" #. Name for guh msgid "Guahibo" -msgstr "" +msgstr "Guahibo" #. Name for gui msgid "Eastern Bolivian Guaraní" -msgstr "" +msgstr "Eastern Bolivian Guaraní" #. Inverted name for gui msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Eastern Bolivian" #. Name for guj msgid "Gujarati" @@ -12266,520 +10774,441 @@ msgstr "Gujarati" #. Name for guk msgid "Gumuz" -msgstr "" +msgstr "Gumuz" #. Name for gul msgid "Sea Island Creole English" -msgstr "" +msgstr "Gullah" #. Inverted name for gul msgid "Creole English, Sea Island" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Sea Island" #. Name for gum -#, fuzzy msgid "Guambiano" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guambiano" #. Name for gun msgid "Mbyá Guaraní" -msgstr "" +msgstr "Mbyá Guaraní" #. Inverted name for gun msgid "Guaraní, Mbyá" -msgstr "" +msgstr "Guaraní, Mbyá" #. Name for guo -#, fuzzy msgid "Guayabero" -msgstr "Gayo" +msgstr "Guayabero" #. Name for gup msgid "Gunwinggu" -msgstr "" +msgstr "Gunwinggu" #. Name for guq msgid "Aché" -msgstr "" +msgstr "Aché" #. Name for gur -#, fuzzy msgid "Farefare" -msgstr "Färöiska" +msgstr "Farefare" #. Name for gus -#, fuzzy msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Guinean Sign Language" #. Name for gut msgid "Maléku Jaíka" -msgstr "" +msgstr "Maléku Jaíka" #. Name for guu msgid "Yanomamö" -msgstr "" +msgstr "Yanomamö" #. Name for guw -#, fuzzy msgid "Gun" -msgstr "Guarani" +msgstr "Fon" #. Name for gux msgid "Gourmanchéma" -msgstr "" +msgstr "Gourmanchéma" #. Name for guz msgid "Gusii" -msgstr "" +msgstr "Gusii" #. Name for gva msgid "Guana (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "Guana (Paraguay)" #. Name for gvc -#, fuzzy msgid "Guanano" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guanano" #. Name for gve -#, fuzzy msgid "Duwet" -msgstr "Nederländska" +msgstr "Duwet" #. Name for gvf -#, fuzzy msgid "Golin" -msgstr "Georgiska" +msgstr "Golin" #. Name for gvj msgid "Guajá" -msgstr "" +msgstr "Guajá" #. Name for gvl -#, fuzzy msgid "Gulay" -msgstr "Gayo" +msgstr "Gulay" #. Name for gvm -#, fuzzy msgid "Gurmana" -msgstr "Tyska" +msgstr "Gurmana" #. Name for gvn msgid "Kuku-Yalanji" -msgstr "" +msgstr "Kuku-yalanji" #. Name for gvo msgid "Gavião Do Jiparaná" -msgstr "" +msgstr "Gavião Do Jiparaná" #. Name for gvp msgid "Pará Gavião" -msgstr "" +msgstr "Pará Gavião" #. Inverted name for gvp msgid "Gavião, Pará" -msgstr "" +msgstr "Gavião, Pará" #. Name for gvr #, fuzzy +#| msgid "Turung" msgid "Gurung" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Turung" #. Name for gvs -#, fuzzy msgid "Gumawana" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gumawana" #. Name for gvy -#, fuzzy msgid "Guyani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Adnyamathanha" #. Name for gwa -#, fuzzy msgid "Mbato" -msgstr "Maori" +msgstr "Mbato" #. Name for gwb -#, fuzzy msgid "Gwa" -msgstr "Ga" +msgstr "Gwa" #. Name for gwc -#, fuzzy msgid "Kalami" -msgstr "Walamo" +msgstr "Kalami" #. Name for gwd -#, fuzzy msgid "Gawwada" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gawwada" #. Name for gwe -#, fuzzy msgid "Gweno" -msgstr "Grebo" +msgstr "Gweno" #. Name for gwf -#, fuzzy msgid "Gowro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Gowro" -# Libris vill ha det så. #. Name for gwg -#, fuzzy msgid "Moo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Moo" #. Name for gwi -#, fuzzy msgid "Gwichʼin" msgstr "Gwichin" #. Name for gwj msgid "/Gwi" -msgstr "" +msgstr "/Gwi" #. Name for gwm msgid "Awngthim" -msgstr "" +msgstr "Awngthim" #. Name for gwn -#, fuzzy msgid "Gwandara" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gwandara" -# Libris vill ha det så. #. Name for gwr -#, fuzzy msgid "Gwere" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Lugwere" #. Name for gwt -#, fuzzy msgid "Gawar-Bati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gawar-Bati" #. Name for gwu msgid "Guwamu" -msgstr "" +msgstr "Guwamu" -# Libris vill ha det så. #. Name for gww -#, fuzzy msgid "Kwini" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Wunambal" #. Name for gwx -#, fuzzy msgid "Gua" -msgstr "Ga" +msgstr "Gua" #. Name for gxx -#, fuzzy msgid "Wè Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Wè Southern" #. Name for gya msgid "Northwest Gbaya" -msgstr "" +msgstr "Northwest Gbaya" #. Inverted name for gya msgid "Gbaya, Northwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya, Northwest" #. Name for gyb -#, fuzzy msgid "Garus" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Garus" -# Libris vill ha det så. #. Name for gyd -#, fuzzy msgid "Kayardild" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kayardild" #. Name for gye -#, fuzzy msgid "Gyem" -msgstr "Tyska" +msgstr "Gyem" #. Name for gyf -#, fuzzy msgid "Gungabula" -msgstr "Lingala" +msgstr "Gungabula" #. Name for gyg -#, fuzzy msgid "Gbayi" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Gbayi" -# Libris vill ha det så. #. Name for gyi -#, fuzzy msgid "Gyele" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Gyele" #. Name for gyl -#, fuzzy msgid "Gayil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Gayil" #. Name for gym msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Ngäbere" #. Name for gyn msgid "Guyanese Creole English" -msgstr "" +msgstr "Guyanese Creole English" #. Inverted name for gyn msgid "Creole English, Guyanese" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Guyanese" #. Name for gyr -#, fuzzy msgid "Guarayu" -msgstr "Guarani" +msgstr "Guarayu" -# Libris vill ha det så. #. Name for gyy -#, fuzzy msgid "Gunya" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Gunya" #. Name for gza -#, fuzzy msgid "Ganza" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ganza" #. Name for gzi -#, fuzzy msgid "Gazi" -msgstr "Khasi" +msgstr "Gazi" #. Name for gzn -#, fuzzy msgid "Gane" -msgstr "Zande" +msgstr "Gane" #. Name for haa msgid "Han" -msgstr "" +msgstr "Han" #. Name for hab -#, fuzzy msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Hanoi Sign Language" #. Name for hac -#, fuzzy msgid "Gurani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Gorani" #. Name for had -#, fuzzy msgid "Hatam" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Hatam" #. Name for hae msgid "Eastern Oromo" -msgstr "" +msgstr "Eastern Oromo" #. Inverted name for hae msgid "Oromo, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Oromo, Eastern" #. Name for haf -#, fuzzy msgid "Haiphong Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Haiphong Sign Language" #. Name for hag -#, fuzzy msgid "Hanga" -msgstr "Fang" +msgstr "Hanga" #. Name for hah -#, fuzzy msgid "Hahon" -msgstr "Washo" +msgstr "Hahon" #. Name for hai msgid "Haida" msgstr "Haida" -# Libris vill ha det så. #. Name for haj -#, fuzzy msgid "Hajong" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hajong" #. Name for hak -#, fuzzy msgid "Hakka Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Hakka" #. Inverted name for hak -#, fuzzy msgid "Chinese, Hakka" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Hakka" #. Name for hal -#, fuzzy msgid "Halang" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Halang" #. Name for ham -#, fuzzy msgid "Hewa" -msgstr "Newari" +msgstr "Hewa" #. Name for han -#, fuzzy msgid "Hangaza" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Hangaza" #. Name for hao msgid "Hakö" -msgstr "" +msgstr "Hakö" #. Name for hap -#, fuzzy msgid "Hupla" -msgstr "Hupa" +msgstr "Hupla" #. Name for haq -#, fuzzy msgid "Ha" -msgstr "Hupa" +msgstr "Ha" #. Name for har -#, fuzzy msgid "Harari" -msgstr "Marwari" +msgstr "Harari" #. Name for has -#, fuzzy msgid "Haisla" -msgstr "Haida" +msgstr "Haisla" #. Name for hat -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Haitiska (Haitisk kreol)" #. Name for hau msgid "Hausa" msgstr "Haussa" #. Name for hav -#, fuzzy msgid "Havu" -msgstr "Haussa" +msgstr "Havu" #. Name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiiska" #. Name for hax -#, fuzzy msgid "Southern Haida" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Haida" #. Inverted name for hax -#, fuzzy msgid "Haida, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Haida, Southern" #. Name for hay -#, fuzzy msgid "Haya" -msgstr "Haussa" +msgstr "Haya" #. Name for haz msgid "Hazaragi" -msgstr "" +msgstr "Hazaragi" #. Name for hba -#, fuzzy msgid "Hamba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Hamba" #. Name for hbb -#, fuzzy msgid "Huba" -msgstr "Hupa" +msgstr "Huba" #. Name for hbn -#, fuzzy msgid "Heiban" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Heiban" #. Name for hbo -#, fuzzy msgid "Ancient Hebrew" -msgstr "Hebreiska" +msgstr "Ancient Hebrew" #. Inverted name for hbo msgid "Hebrew, Ancient" -msgstr "" +msgstr "Hebrew, Ancient" #. Name for hbs -#, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Kroatiska" +msgstr "Serbokroatiska" #. Name for hbu -#, fuzzy msgid "Habu" -msgstr "Haussa" +msgstr "Habu" #. Name for hca msgid "Andaman Creole Hindi" -msgstr "" +msgstr "Andaman Creole Hindi" #. Inverted name for hca msgid "Creole Hindi, Andaman" -msgstr "" +msgstr "Creole Hindi, Andaman" -# Libris vill ha det så. #. Name for hch -#, fuzzy msgid "Huichol" -msgstr "Pahari (himachali)" +msgstr "Huichol" #. Name for hdn -#, fuzzy msgid "Northern Haida" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Haida" #. Inverted name for hdn -#, fuzzy msgid "Haida, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Haida, Northern" #. Name for hds -#, fuzzy msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Honduras Sign Language" #. Name for hdy -#, fuzzy msgid "Hadiyya" -msgstr "Haida" +msgstr "Hadiyya" #. Name for hea -#, fuzzy msgid "Northern Qiandong Miao" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Qiandong Miao" #. Inverted name for hea -#, fuzzy msgid "Miao, Northern Qiandong" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Miao, Northern Qiandong" #. Name for heb msgid "Hebrew" @@ -12787,27 +11216,23 @@ msgstr "Hebreiska" #. Name for hed msgid "Herdé" -msgstr "" +msgstr "Herdé" -# Libris vill ha det så. #. Name for heg -#, fuzzy msgid "Helong" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Helong" #. Name for heh -#, fuzzy msgid "Hehe" -msgstr "Herero" +msgstr "Hehe" #. Name for hei msgid "Heiltsuk" -msgstr "" +msgstr "Heiltsuk" #. Name for hem -#, fuzzy msgid "Hemba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Hemba" #. Name for her msgid "Herero" @@ -12815,1196 +11240,1031 @@ msgstr "Herero" #. Name for hgm msgid "Hai//om" -msgstr "" +msgstr "Hai//om" #. Name for hgw -#, fuzzy msgid "Haigwai" -msgstr "Hawaiiska" +msgstr "Haigwai" #. Name for hhi msgid "Hoia Hoia" -msgstr "" +msgstr "Hoia Hoia" #. Name for hhr -#, fuzzy msgid "Kerak" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kerak" #. Name for hhy -#, fuzzy msgid "Hoyahoya" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hoyahoya" #. Name for hia -#, fuzzy msgid "Lamang" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamang" -# Libris vill ha det så. #. Name for hib -#, fuzzy msgid "Hibito" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hibito" #. Name for hid -#, fuzzy msgid "Hidatsa" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hidatsa" #. Name for hif -#, fuzzy msgid "Fiji Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Fijiansk hindi" #. Inverted name for hif -#, fuzzy msgid "Hindi, Fiji" -msgstr "Hindi" +msgstr "Hindi, Fiji" -# Libris vill ha det så. #. Name for hig -#, fuzzy msgid "Kamwe" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kamwe" #. Name for hih msgid "Pamosu" -msgstr "" +msgstr "Pamosu" #. Name for hii -#, fuzzy msgid "Hinduri" -msgstr "Hindi" +msgstr "Hinduri" #. Name for hij msgid "Hijuk" -msgstr "" +msgstr "Hijuk" #. Name for hik msgid "Seit-Kaitetu" -msgstr "" +msgstr "Seit-Kaitetu" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligaynon" +msgstr "Hiliganyon" #. Name for hin msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #. Name for hio -#, fuzzy msgid "Tsoa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsoa" -# Libris vill ha det så. #. Name for hir -#, fuzzy msgid "Himarimã" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Himarimã" -# Libris vill ha det så. #. Name for hit msgid "Hittite" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hettitiskt språk" #. Name for hiw msgid "Hiw" -msgstr "" +msgstr "Hiw" #. Name for hix msgid "Hixkaryána" -msgstr "" +msgstr "Hixkaryána" #. Name for hji -#, fuzzy msgid "Haji" -msgstr "Hindi" +msgstr "Haji" #. Name for hka -#, fuzzy msgid "Kahe" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kahe" #. Name for hke -#, fuzzy msgid "Hunde" -msgstr "Zande" +msgstr "Hunde" #. Name for hkk msgid "Hunjara-Kaina Ke" -msgstr "" +msgstr "Hunjara-Kaina Ke" #. Name for hks -#, fuzzy msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Hong Kong Sign Language" #. Name for hla -#, fuzzy msgid "Halia" -msgstr "Haida" +msgstr "Halia" #. Name for hlb -#, fuzzy msgid "Halbi" -msgstr "Pali" +msgstr "Halbi" #. Name for hld msgid "Halang Doan" -msgstr "" +msgstr "Halang Doan" #. Name for hle -#, fuzzy msgid "Hlersu" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hlersu" #. Name for hlt -#, fuzzy msgid "Matu Chin" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Matu Chin" #. Inverted name for hlt -#, fuzzy msgid "Chin, Matu" -msgstr "Chinook" +msgstr "Chin, Matu" #. Name for hlu msgid "Hieroglyphic Luwian" -msgstr "" +msgstr "Hieroglyphic Luwian" #. Inverted name for hlu msgid "Luwian, Hieroglyphic" -msgstr "" +msgstr "Luwian, Hieroglyphic" #. Name for hma -#, fuzzy msgid "Southern Mashan Hmong" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Mashan Hmong" #. Inverted name for hma -#, fuzzy msgid "Hmong, Southern Mashan" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hmong, Southern Mashan" #. Name for hmb msgid "Humburi Senni Songhay" -msgstr "" +msgstr "Humburi Senni Songhay" #. Inverted name for hmb msgid "Songhay, Humburi Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhay, Humburi Senni" #. Name for hmc msgid "Central Huishui Hmong" -msgstr "" +msgstr "Central Huishui Hmong" #. Inverted name for hmc -#, fuzzy msgid "Hmong, Central Huishui" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hmong, Central Huishui" #. Name for hmd msgid "Large Flowery Miao" -msgstr "" +msgstr "Large Flowery Miao" #. Inverted name for hmd msgid "Miao, Large Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao, Large Flowery" #. Name for hme -#, fuzzy msgid "Eastern Huishui Hmong" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Eastern Huishui Hmong" #. Inverted name for hme -#, fuzzy msgid "Hmong, Eastern Huishui" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hmong, Eastern Huishui" -# Libris vill ha det så. #. Name for hmf -#, fuzzy msgid "Hmong Don" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong Don" #. Name for hmg -#, fuzzy msgid "Southwestern Guiyang Hmong" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southwestern Guiyang Hmong" #. Inverted name for hmg msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "Hmong, Southwestern Guiyang" #. Name for hmh -#, fuzzy msgid "Southwestern Huishui Hmong" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southwestern Huishui Hmong" #. Inverted name for hmh -#, fuzzy msgid "Hmong, Southwestern Huishui" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hmong, Southwestern Huishui" #. Name for hmi -#, fuzzy msgid "Northern Huishui Hmong" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northern Huishui Hmong" #. Inverted name for hmi -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Huishui" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Hmong, Northern Huishui" #. Name for hmj -#, fuzzy msgid "Ge" -msgstr "Tyska" +msgstr "Ge-språk" #. Name for hmk -#, fuzzy msgid "Maek" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Maek" #. Name for hml msgid "Luopohe Hmong" -msgstr "" +msgstr "Luopohe Hmong" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for hml -#, fuzzy msgid "Hmong, Luopohe" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong, Luopohe" #. Name for hmm -#, fuzzy msgid "Central Mashan Hmong" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Mashan Hmong" #. Inverted name for hmm -#, fuzzy msgid "Hmong, Central Mashan" -msgstr "Santali" +msgstr "Hmong, Central Mashan" -# Libris vill ha det så. #. Name for hmn msgid "Hmong" msgstr "Hmongspråk" -# Libris vill ha det så. #. Name for hmo -#, fuzzy msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Hirimoto" #. Name for hmp -#, fuzzy msgid "Northern Mashan Hmong" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Mashan Hmong" #. Inverted name for hmp -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Mashan" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hmong, Northern Mashan" #. Name for hmq -#, fuzzy msgid "Eastern Qiandong Miao" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Eastern Qiandong Miao" #. Inverted name for hmq msgid "Miao, Eastern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao, Eastern Qiandong" #. Name for hmr -#, fuzzy msgid "Hmar" -msgstr "Aymara" +msgstr "Hmar" #. Name for hms -#, fuzzy msgid "Southern Qiandong Miao" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Qiandong Miao" #. Inverted name for hms -#, fuzzy msgid "Miao, Southern Qiandong" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Miao, Southern Qiandong" #. Name for hmt -#, fuzzy msgid "Hamtai" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Hamtai" #. Name for hmu -#, fuzzy msgid "Hamap" -msgstr "Lamba" +msgstr "Hamap" -# Libris vill ha det så. #. Name for hmv -#, fuzzy msgid "Hmong Dô" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong Dô" #. Name for hmw -#, fuzzy msgid "Western Mashan Hmong" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Mashan Hmong" #. Inverted name for hmw -#, fuzzy msgid "Hmong, Western Mashan" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Hmong, Western Mashan" #. Name for hmy -#, fuzzy msgid "Southern Guiyang Hmong" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Guiyang Hmong" #. Inverted name for hmy -#, fuzzy msgid "Hmong, Southern Guiyang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Hmong, Southern Guiyang" -# Libris vill ha det så. #. Name for hmz -#, fuzzy msgid "Hmong Shua" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong Shua" #. Name for hna msgid "Mina (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mina (Cameroon)" #. Name for hnd -#, fuzzy msgid "Southern Hindko" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Hindko" #. Inverted name for hnd -#, fuzzy msgid "Hindko, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Hindko, Southern" #. Name for hne msgid "Chhattisgarhi" -msgstr "" +msgstr "Chhattisgarhi" #. Name for hnh msgid "//Ani" -msgstr "" +msgstr "//Ani" #. Name for hni -#, fuzzy msgid "Hani" -msgstr "Hindi" +msgstr "Hani" -# Libris vill ha det så. #. Name for hnj -#, fuzzy msgid "Hmong Njua" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong Njua" #. Name for hnn msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "Hanunoo" #. Name for hno -#, fuzzy msgid "Northern Hindko" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Hindko" #. Inverted name for hno -#, fuzzy msgid "Hindko, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Hindko, Northern" #. Name for hns msgid "Caribbean Hindustani" -msgstr "" +msgstr "Caribbean Hindustani" #. Inverted name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Hindustani, Caribbean" -# Libris vill ha det så. #. Name for hnu -#, fuzzy msgid "Hung" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hung" #. Name for hoa -#, fuzzy msgid "Hoava" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hoava" #. Name for hob msgid "Mari (Madang Province)" -msgstr "" +msgstr "Mari (Madang Province)" #. Name for hoc msgid "Ho" -msgstr "" +msgstr "Ho" #. Name for hod msgid "Holma" -msgstr "" +msgstr "Holma" -# Libris vill ha det så. #. Name for hoe -#, fuzzy msgid "Horom" -msgstr "Oromo" +msgstr "Horom" #. Name for hoh msgid "Hobyót" -msgstr "" +msgstr "Hobyót" #. Name for hoi msgid "Holikachuk" -msgstr "" +msgstr "Holikachuk" #. Name for hoj -#, fuzzy msgid "Hadothi" -msgstr "Votiska" +msgstr "Hadothi" #. Name for hol msgid "Holu" -msgstr "" +msgstr "Holu" -# Libris vill ha det så. #. Name for hom -#, fuzzy msgid "Homa" -msgstr "Somali" +msgstr "Homa" #. Name for hoo msgid "Holoholo" -msgstr "" +msgstr "Holoholo" #. Name for hop -#, fuzzy msgid "Hopi" -msgstr "Koptiska" +msgstr "Hopi" #. Name for hor -#, fuzzy msgid "Horo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Horo" #. Name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ho Chi Minh City Sign Language" #. Name for hot msgid "Hote" -msgstr "" +msgstr "Hote" #. Name for hov -#, fuzzy msgid "Hovongan" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Hovongan" -# Libris vill ha det så. #. Name for how -#, fuzzy msgid "Honi" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Honi" #. Name for hoy msgid "Holiya" -msgstr "" +msgstr "Holiya" #. Name for hoz msgid "Hozo" -msgstr "" +msgstr "Hozo" -# Libris vill ha det så. #. Name for hpo -#, fuzzy msgid "Hpon" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hpon" #. Name for hps #, fuzzy +#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Hawai'i Pidgin Sign Language" #. Name for hra msgid "Hrangkhol" -msgstr "" +msgstr "Hrangkhol" #. Name for hrc msgid "Niwer Mil" -msgstr "" +msgstr "Niwer Mil" #. Name for hre -#, fuzzy msgid "Hre" -msgstr "Herero" +msgstr "Hre" #. Name for hrk msgid "Haruku" -msgstr "" +msgstr "Haruku" #. Name for hrm msgid "Horned Miao" -msgstr "" +msgstr "Horned Miao" #. Inverted name for hrm msgid "Miao, Horned" -msgstr "" +msgstr "Miao, Horned" -# Libris vill ha det så. #. Name for hro -#, fuzzy msgid "Haroi" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Haroi" #. Name for hrp msgid "Nhirrpi" -msgstr "" +msgstr "Nhirrpi" #. Name for hrt msgid "Hértevin" -msgstr "" +msgstr "Hértevin" #. Name for hru -#, fuzzy msgid "Hruso" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hruso" #. Name for hrv msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" #. Name for hrw -#, fuzzy msgid "Warwar Feni" -msgstr "Marwari" +msgstr "Warwar Feni" #. Name for hrx -#, fuzzy msgid "Hunsrik" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Hunsrik" #. Name for hrz -#, fuzzy msgid "Harzani" -msgstr "Guarani" +msgstr "Harzani" #. Name for hsb -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Högsorbiska" #. Inverted name for hsb msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "" +msgstr "Högsorbiska" #. Name for hsh -#, fuzzy msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Hungarian Sign Language" #. Name for hsl -#, fuzzy msgid "Hausa Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Hausa Sign Language" #. Name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Xiang (dialekt)" #. Inverted name for hsn -#, fuzzy msgid "Chinese, Xiang" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Xiang" #. Name for hss -#, fuzzy msgid "Harsusi" -msgstr "Haussa" +msgstr "Harsusi" #. Name for hti -#, fuzzy msgid "Hoti" -msgstr "Votiska" +msgstr "Hoti" #. Name for hto msgid "Minica Huitoto" -msgstr "" +msgstr "Minica Huitoto" #. Inverted name for hto msgid "Huitoto, Minica" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Minica" #. Name for hts -#, fuzzy msgid "Hadza" -msgstr "Haida" +msgstr "Hadza" #. Name for htu msgid "Hitu" -msgstr "" +msgstr "Hitu" -# Libris vill ha det så. #. Name for htx -#, fuzzy msgid "Middle Hittite" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hettitiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for htx -#, fuzzy msgid "Hittite, Middle" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hittite, Middle" #. Name for hub -#, fuzzy msgid "Huambisa" -msgstr "Haida" +msgstr "Huambisa" #. Name for huc -#, fuzzy msgid "=/Hua" -msgstr "Hupa" +msgstr "=/Hua" -# Libris vill ha det så. #. Name for hud -#, fuzzy msgid "Huaulu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Huaulu" #. Name for hue msgid "San Francisco Del Mar Huave" -msgstr "" +msgstr "San Francisco Del Mar Huave" #. Inverted name for hue msgid "Huave, San Francisco Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Francisco Del Mar" -# Libris vill ha det så. #. Name for huf -#, fuzzy msgid "Humene" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Humene" -# Libris vill ha det så. #. Name for hug -#, fuzzy msgid "Huachipaeri" -msgstr "Pahari (himachali)" +msgstr "Huachipaeri" #. Name for huh msgid "Huilliche" -msgstr "" +msgstr "Huilliche" #. Name for hui msgid "Huli" -msgstr "" +msgstr "Huli" #. Name for huj -#, fuzzy msgid "Northern Guiyang Hmong" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Guiyang Hmong" #. Inverted name for huj -#, fuzzy msgid "Hmong, Northern Guiyang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Hmong, Northern Guiyang" #. Name for huk -#, fuzzy msgid "Hulung" -msgstr "Zulu" +msgstr "Hulung" #. Name for hul -#, fuzzy msgid "Hula" -msgstr "Hupa" +msgstr "Hula" #. Name for hum -#, fuzzy msgid "Hungana" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Hungana" #. Name for hun msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #. Name for huo -#, fuzzy msgid "Hu" -msgstr "Hupa" +msgstr "Hu" #. Name for hup msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #. Name for huq -#, fuzzy msgid "Tsat" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tsat" #. Name for hur msgid "Halkomelem" -msgstr "" +msgstr "Halkomelem" #. Name for hus -#, fuzzy msgid "Huastec" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Huastec" #. Name for hut -#, fuzzy msgid "Humla" -msgstr "Hupa" +msgstr "Humla" #. Name for huu msgid "Murui Huitoto" -msgstr "" +msgstr "Murui Huitoto" #. Inverted name for huu msgid "Huitoto, Murui" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Murui" #. Name for huv msgid "San Mateo Del Mar Huave" -msgstr "" +msgstr "San Mateo Del Mar Huave" #. Inverted name for huv msgid "Huave, San Mateo Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Mateo Del Mar" #. Name for huw -#, fuzzy msgid "Hukumina" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Hukumina" #. Name for hux msgid "Nüpode Huitoto" -msgstr "" +msgstr "Nüpode Huitoto" #. Inverted name for hux msgid "Huitoto, Nüpode" -msgstr "" +msgstr "Huitoto, Nüpode" #. Name for huy msgid "Hulaulá" -msgstr "" +msgstr "Hulaulá" #. Name for huz -#, fuzzy msgid "Hunzib" -msgstr "Zuni" +msgstr "Hunzib" #. Name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" -msgstr "" +msgstr "Haitian Vodoun Culture Language" #. Name for hve msgid "San Dionisio Del Mar Huave" -msgstr "" +msgstr "San Dionisio Del Mar Huave" #. Inverted name for hve msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar" #. Name for hvk msgid "Haveke" -msgstr "" +msgstr "Haveke" #. Name for hvn msgid "Sabu" -msgstr "" +msgstr "Sabu" #. Name for hvv msgid "Santa María Del Mar Huave" -msgstr "" +msgstr "Santa María Del Mar Huave" #. Inverted name for hvv msgid "Huave, Santa María Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave, Santa María Del Mar" #. Name for hwa msgid "Wané" -msgstr "" +msgstr "Wané" #. Name for hwc msgid "Hawai'i Creole English" -msgstr "" +msgstr "Hawai'i Creole English" #. Inverted name for hwc msgid "Creole English, Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Hawai'i" #. Name for hwo -#, fuzzy msgid "Hwana" -msgstr "Tswana" +msgstr "Hwana" #. Name for hya msgid "Hya" -msgstr "" +msgstr "Hya" #. Name for hye msgid "Armenian" msgstr "Armeniska" #. Name for iai -#, fuzzy msgid "Iaai" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Iaai" #. Name for ian msgid "Iatmul" -msgstr "" +msgstr "Iatmul" #. Name for iar -#, fuzzy msgid "Purari" -msgstr "Guarani" +msgstr "Purari" #. Name for iba msgid "Iban" msgstr "Iban" -# Libris vill ha det så. #. Name for ibb -#, fuzzy msgid "Ibibio" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Ibibio" #. Name for ibd -#, fuzzy msgid "Iwaidja" -msgstr "Haida" +msgstr "Iwaidja" #. Name for ibe msgid "Akpes" -msgstr "" +msgstr "Akpes" #. Name for ibg -#, fuzzy msgid "Ibanag" -msgstr "Iban" +msgstr "Ibanag" #. Name for ibl -#, fuzzy msgid "Ibaloi" -msgstr "Italienska" +msgstr "Ibaloi" #. Name for ibm -#, fuzzy msgid "Agoi" -msgstr "Acoli" +msgstr "Agoi" -# Libris vill ha det så. #. Name for ibn -#, fuzzy msgid "Ibino" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Ibino" -# Libris vill ha det så. #. Name for ibo msgid "Igbo" msgstr "Ibo (Igbo)" -# Libris vill ha det så. #. Name for ibr -#, fuzzy msgid "Ibuoro" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Ibuoro" #. Name for ibu msgid "Ibu" -msgstr "" +msgstr "Ibu" #. Name for iby -#, fuzzy msgid "Ibani" -msgstr "Iban" +msgstr "Ibani" #. Name for ica msgid "Ede Ica" -msgstr "" +msgstr "Ede Ica" #. Name for ich msgid "Etkywan" -msgstr "" +msgstr "Etkywan" #. Name for icl -#, fuzzy msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Icelandic Sign Language" #. Name for icr msgid "Islander Creole English" -msgstr "" +msgstr "Islander Creole English" #. Inverted name for icr msgid "Creole English, Islander" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Islander" #. Name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" -msgstr "" +msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki" #. Name for idb -#, fuzzy msgid "Indo-Portuguese" -msgstr "Portugisiska" +msgstr "Indo-Portuguese" #. Name for idc -#, fuzzy msgid "Idon" -msgstr "Ido" +msgstr "Idon" #. Name for idd msgid "Ede Idaca" -msgstr "" +msgstr "Ede Idaca" #. Name for ide -#, fuzzy msgid "Idere" -msgstr "Serer" +msgstr "Idere" #. Name for idi -#, fuzzy msgid "Idi" -msgstr "Ido" +msgstr "Idi" #. Name for ido msgid "Ido" msgstr "Ido" #. Name for idr -#, fuzzy msgid "Indri" -msgstr "Rundi" +msgstr "Indri" #. Name for ids -#, fuzzy msgid "Idesa" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Idesa" #. Name for idt msgid "Idaté" -msgstr "" +msgstr "Idaté" #. Name for idu -#, fuzzy msgid "Idoma" -msgstr "Ido" +msgstr "Idoma" #. Name for ifa msgid "Amganad Ifugao" -msgstr "" +msgstr "Amganad Ifugao" #. Inverted name for ifa msgid "Ifugao, Amganad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Amganad" #. Name for ifb -#, fuzzy msgid "Batad Ifugao" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Batad Ifugao" #. Inverted name for ifb msgid "Ifugao, Batad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Batad" #. Name for ife msgid "Ifè" -msgstr "" +msgstr "Ifè" #. Name for iff -#, fuzzy msgid "Ifo" -msgstr "Ijo" +msgstr "Ifo" #. Name for ifk msgid "Tuwali Ifugao" -msgstr "" +msgstr "Tuwali Ifugao" #. Inverted name for ifk msgid "Ifugao, Tuwali" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Tuwali" #. Name for ifm msgid "Teke-Fuumu" -msgstr "" +msgstr "Teke-Fuumu" -# Libris vill ha det så. #. Name for ifu -#, fuzzy msgid "Mayoyao Ifugao" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mayoyao Ifugao" #. Inverted name for ifu msgid "Ifugao, Mayoyao" -msgstr "" +msgstr "Ifugao, Mayoyao" #. Name for ify msgid "Keley-I Kallahan" -msgstr "" +msgstr "Keley-I Kallahan" #. Inverted name for ify msgid "Kallahan, Keley-I" -msgstr "" +msgstr "Kallahan, Keley-I" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for igb -#, fuzzy msgid "Ebira" -msgstr "Erzya" +msgstr "Ebira" #. Name for ige -#, fuzzy msgid "Igede" -msgstr "Mende" +msgstr "Igede" #. Name for igg -#, fuzzy msgid "Igana" -msgstr "Iban" +msgstr "Igana" #. Name for igl -#, fuzzy msgid "Igala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Igala" #. Name for igm msgid "Kanggape" -msgstr "" +msgstr "Kanggape" #. Name for ign -#, fuzzy msgid "Ignaciano" -msgstr "Italienska" +msgstr "Ignaciano" #. Name for igo msgid "Isebe" -msgstr "" +msgstr "Isebe" #. Name for igs -#, fuzzy msgid "Interglossa" -msgstr "Interlingua" +msgstr "Interglossa" #. Name for igw msgid "Igwe" -msgstr "" +msgstr "Igwe" #. Name for ihb msgid "Iha Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Iha Based Pidgin" #. Name for ihi msgid "Ihievbe" -msgstr "" +msgstr "Ihievbe" #. Name for ihp msgid "Iha" -msgstr "" +msgstr "Iha" #. Name for ihw msgid "Bidhawal" -msgstr "" +msgstr "Bidhawal" #. Name for iii -#, fuzzy msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" #. Inverted name for iii -#, fuzzy msgid "Yi, Sichuan" msgstr "Sichuan Yi" #. Name for iin msgid "Thiin" -msgstr "" +msgstr "Thiin" #. Name for ijc msgid "Izon" -msgstr "" +msgstr "Izon" -# Libris har med parentesen #. Name for ije -#, fuzzy msgid "Biseni" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Biseni" #. Name for ijj msgid "Ede Ije" -msgstr "" +msgstr "Ede Ije" -# Libris vill ha det så. #. Name for ijn -#, fuzzy msgid "Kalabari" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kalabari" #. Name for ijs -#, fuzzy msgid "Southeast Ijo" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeast Ijo" #. Inverted name for ijs -#, fuzzy msgid "Ijo, Southeast" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Ijo, Southeast" #. Name for ike msgid "Eastern Canadian Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut" #. Inverted name for ike msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut, Eastern Canadian" #. Name for iki -#, fuzzy msgid "Iko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Iko" #. Name for ikk msgid "Ika" -msgstr "" +msgstr "Ika" #. Name for ikl -#, fuzzy msgid "Ikulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Ikulu" #. Name for iko msgid "Olulumo-Ikom" -msgstr "" +msgstr "Olulumo-Ikom" #. Name for ikp msgid "Ikpeshi" -msgstr "" +msgstr "Ikpeshi" #. Name for ikr -#, fuzzy msgid "Ikaranggal" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Ikaranggal" #. Name for iks #, fuzzy +#| msgid "Indian Sign Language" msgid "Inuit Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Indian Sign Language" #. Name for ikt msgid "Inuinnaqtun" -msgstr "" +msgstr "Inuinnaqtun" #. Name for iku msgid "Inuktitut" @@ -14012,28 +12272,27 @@ msgstr "Inuktitut" #. Name for ikv msgid "Iku-Gora-Ankwa" -msgstr "" +msgstr "Iku-Gora-Ankwa" #. Name for ikw msgid "Ikwere" -msgstr "" +msgstr "Ikwere" #. Name for ikx msgid "Ik" -msgstr "" +msgstr "Ik" #. Name for ikz msgid "Ikizu" -msgstr "" +msgstr "Ikizu" #. Name for ila msgid "Ile Ape" -msgstr "" +msgstr "Ile Ape" #. Name for ilb -#, fuzzy msgid "Ila" -msgstr "Italienska" +msgstr "Ila" #. Name for ile msgid "Interlingue" @@ -14041,97 +12300,87 @@ msgstr "Interlingue" #. Name for ilg msgid "Garig-Ilgar" -msgstr "" +msgstr "Garig-Ilgar" #. Name for ili -#, fuzzy msgid "Ili Turki" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Ili Turki" -# Libris vill ha det så. #. Name for ilk -#, fuzzy msgid "Ilongot" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Ilongot" #. Name for ilm #, fuzzy +#| msgid "Murik (Malaysia)" msgid "Iranun (Malaysia)" -msgstr "Ryska" +msgstr "Murik (Malaysia)" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #. Name for ilp +#, fuzzy +#| msgid "Waray (Philippines)" msgid "Iranun (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "Waray" #. Name for ils msgid "International Sign" -msgstr "" +msgstr "International Sign" #. Name for ilu msgid "Ili'uun" -msgstr "" +msgstr "Ili'uun" #. Name for ilv msgid "Ilue" -msgstr "" +msgstr "Ilue" #. Name for ima -#, fuzzy msgid "Mala Malasar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mala Malasar" #. Inverted name for ima -#, fuzzy msgid "Malasar, Mala" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malasar, Mala" #. Name for imi msgid "Anamgura" -msgstr "" +msgstr "Anamgura" #. Name for iml msgid "Miluk" -msgstr "" +msgstr "Miluk" #. Name for imn msgid "Imonda" -msgstr "" +msgstr "Imonda" -# Libris vill ha det så. #. Name for imo -#, fuzzy msgid "Imbongu" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Imbongu" -# Libris vill ha det så. #. Name for imr -#, fuzzy msgid "Imroing" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Imroing" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for ims -#, fuzzy msgid "Marsian" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marsian" #. Name for imy -#, fuzzy msgid "Milyan" -msgstr "Manx" +msgstr "Milyan" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #. Name for inb -#, fuzzy msgid "Inga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Inga" #. Name for ind msgid "Indonesian" @@ -14139,7 +12388,7 @@ msgstr "Indonesiska" #. Name for ing msgid "Degexit'an" -msgstr "" +msgstr "Degexit'an" #. Name for inh msgid "Ingush" @@ -14147,189 +12396,171 @@ msgstr "Ingusj" #. Name for inj msgid "Jungle Inga" -msgstr "" +msgstr "Jungle Inga" #. Inverted name for inj msgid "Inga, Jungle" -msgstr "" +msgstr "Inga, Jungle" #. Name for inl -#, fuzzy msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Indonesian Sign Language" #. Name for inm -#, fuzzy msgid "Minaean" -msgstr "Niuean" +msgstr "Minaean" -# Libris har med parentesen #. Name for inn -#, fuzzy msgid "Isinai" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Isinai" #. Name for ino msgid "Inoke-Yate" -msgstr "" +msgstr "Inoke-Yate" #. Name for inp msgid "Iñapari" -msgstr "" +msgstr "Iñapari" #. Name for ins -#, fuzzy msgid "Indian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Indian Sign Language" #. Name for int msgid "Intha" -msgstr "" +msgstr "Intha" #. Name for inz msgid "Ineseño" -msgstr "" +msgstr "Ineseño" #. Name for ior msgid "Inor" -msgstr "" +msgstr "Inor" #. Name for iou msgid "Tuma-Irumu" -msgstr "" +msgstr "Tuma-Irumu" #. Name for iow msgid "Iowa-Oto" -msgstr "" +msgstr "Iowa-Oto" #. Name for ipi msgid "Ipili" -msgstr "" +msgstr "Ipili" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #. Name for ipo -#, fuzzy msgid "Ipiko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Ipiko" #. Name for iqu msgid "Iquito" -msgstr "" +msgstr "Iquito" #. Name for iqw msgid "Ikwo" -msgstr "" +msgstr "Ikwo" #. Name for ire msgid "Iresim" -msgstr "" +msgstr "Iresim" #. Name for irh msgid "Irarutu" -msgstr "" +msgstr "Irarutu" #. Name for iri msgid "Irigwe" -msgstr "" +msgstr "Irigwe" #. Name for irk msgid "Iraqw" -msgstr "" +msgstr "Iraqw" #. Name for irn msgid "Irántxe" -msgstr "" +msgstr "Irántxe" #. Name for irr msgid "Ir" -msgstr "" +msgstr "Ir" #. Name for iru -#, fuzzy msgid "Irula" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Irula" #. Name for irx -#, fuzzy msgid "Kamberau" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamberau" #. Name for iry -#, fuzzy msgid "Iraya" -msgstr "Waray" +msgstr "Iraya" #. Name for isa -#, fuzzy msgid "Isabi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Isabi" #. Name for isc msgid "Isconahua" -msgstr "" +msgstr "Isconahua" #. Name for isd -#, fuzzy msgid "Isnag" -msgstr "Osage" +msgstr "Isnag" #. Name for ise -#, fuzzy msgid "Italian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Italian Sign Language" #. Name for isg -#, fuzzy msgid "Irish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Irish Sign Language" #. Name for ish -#, fuzzy msgid "Esan" -msgstr "Estniska" +msgstr "Esan" #. Name for isi msgid "Nkem-Nkum" -msgstr "" +msgstr "Nkem-Nkum" #. Name for isk msgid "Ishkashimi" -msgstr "" +msgstr "Ishkashimi" #. Name for isl msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" #. Name for ism -#, fuzzy msgid "Masimasi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Masimasi" #. Name for isn -#, fuzzy msgid "Isanzu" -msgstr "Iban" +msgstr "Isanzu" #. Name for iso -#, fuzzy msgid "Isoko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Isoko" #. Name for isr -#, fuzzy msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Israeli Sign Language" #. Name for ist msgid "Istriot" -msgstr "" +msgstr "Istriotiska" #. Name for isu msgid "Isu (Menchum Division)" -msgstr "" +msgstr "Isu (Menchum Division)" #. Name for ita msgid "Italian" @@ -14337,507 +12568,463 @@ msgstr "Italienska" #. Name for itb msgid "Binongan Itneg" -msgstr "" +msgstr "Binongan Itneg" #. Inverted name for itb msgid "Itneg, Binongan" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Binongan" #. Name for itd #, fuzzy +#| msgid "Southern Qiang" msgid "Southern Tidung" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Qiang" #. Inverted name for itd #, fuzzy +#| msgid "Qiang, Southern" msgid "Tidung, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Qiang, Southern" #. Name for ite -#, fuzzy msgid "Itene" -msgstr "Interlingue" +msgstr "Itene" #. Name for iti msgid "Inlaod Itneg" -msgstr "" +msgstr "Inlaod Itneg" #. Inverted name for iti msgid "Itneg, Inlaod" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Inlaod" #. Name for itk -#, fuzzy msgid "Judeo-Italian" -msgstr "Italienska" +msgstr "Judeo-Italian" #. Name for itl msgid "Itelmen" -msgstr "" +msgstr "Itelmen" #. Name for itm msgid "Itu Mbon Uzo" -msgstr "" +msgstr "Itu Mbon Uzo" #. Name for ito msgid "Itonama" -msgstr "" +msgstr "Itonama" #. Name for itr -#, fuzzy msgid "Iteri" -msgstr "Interlingue" +msgstr "Iteri" #. Name for its msgid "Isekiri" -msgstr "" +msgstr "Isekiri" #. Name for itt msgid "Maeng Itneg" -msgstr "" +msgstr "Maeng Itneg" #. Inverted name for itt msgid "Itneg, Maeng" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Maeng" #. Name for itv -#, fuzzy msgid "Itawit" -msgstr "Italienska" +msgstr "Itawit" #. Name for itw -#, fuzzy msgid "Ito" -msgstr "Ijo" +msgstr "Ito" #. Name for itx msgid "Itik" -msgstr "" +msgstr "Itik" #. Name for ity -#, fuzzy msgid "Moyadan Itneg" -msgstr "Luganda" +msgstr "Moyadan Itneg" #. Inverted name for ity msgid "Itneg, Moyadan" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Moyadan" #. Name for itz msgid "Itzá" -msgstr "" +msgstr "Itzá" #. Name for ium msgid "Iu Mien" -msgstr "" +msgstr "Iu Mien" #. Inverted name for ium msgid "Mien, Iu" -msgstr "" +msgstr "Mien, Iu" #. Name for ivb -#, fuzzy msgid "Ibatan" -msgstr "Iban" +msgstr "Ibatan" #. Name for ivv -#, fuzzy msgid "Ivatan" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Ivatan" #. Name for iwk msgid "I-Wak" -msgstr "" +msgstr "I-Wak" #. Name for iwm msgid "Iwam" -msgstr "" +msgstr "Iwam" #. Name for iwo msgid "Iwur" -msgstr "" +msgstr "Iwur" #. Name for iws msgid "Sepik Iwam" -msgstr "" +msgstr "Sepik Iwam" #. Inverted name for iws msgid "Iwam, Sepik" -msgstr "" +msgstr "Iwam, Sepik" #. Name for ixc msgid "Ixcatec" -msgstr "" +msgstr "Ixcatec" -# Libris vill ha det så. #. Name for ixl -#, fuzzy msgid "Ixil" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Ixil" #. Name for iya msgid "Iyayu" -msgstr "" +msgstr "Iyayu" #. Name for iyo -#, fuzzy msgid "Mesaka" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mesaka" #. Name for iyx msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Congo)" #. Name for izh -#, fuzzy msgid "Ingrian" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Ingriska" #. Name for izr -#, fuzzy msgid "Izere" -msgstr "Serer" +msgstr "Izere" #. Name for izz msgid "Izii" -msgstr "" +msgstr "Izii" #. Name for jaa msgid "Jamamadí" -msgstr "" +msgstr "Jamamadí" #. Name for jab msgid "Hyam" -msgstr "" +msgstr "Hyam" #. Name for jac -#, fuzzy msgid "Popti'" -msgstr "Koptiska" +msgstr "Popti'" #. Name for jad -#, fuzzy msgid "Jahanka" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Jahanka" #. Name for jae msgid "Yabem" -msgstr "" +msgstr "Yabem" #. Name for jaf -#, fuzzy msgid "Jara" -msgstr "Waray" +msgstr "Jara" #. Name for jah msgid "Jah Hut" -msgstr "" +msgstr "Jah Hut" #. Name for jaj msgid "Zazao" -msgstr "" +msgstr "Zazao" #. Name for jak -#, fuzzy msgid "Jakun" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Jakun" #. Name for jal -#, fuzzy msgid "Yalahatan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Yalahatan" #. Name for jam msgid "Jamaican Creole English" -msgstr "" +msgstr "Patwa" #. Inverted name for jam msgid "Creole English, Jamaican" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Jamaican" #. Name for jan -#, fuzzy msgid "Jandai" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Jandai" #. Name for jao msgid "Yanyuwa" -msgstr "" +msgstr "Yanyuwa" #. Name for jaq -#, fuzzy msgid "Yaqay" -msgstr "Waray" +msgstr "Yaqay" #. Name for jas msgid "New Caledonian Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanesiska" #. Inverted name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" -msgstr "" +msgstr "Javanese, New Caledonian" #. Name for jat -#, fuzzy msgid "Jakati" -msgstr "Marathi" +msgstr "Jakati" #. Name for jau -#, fuzzy msgid "Yaur" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yaur" -# Libris vill ha det så. #. Name for jav msgid "Javanese" msgstr "Javanska" #. Name for jax msgid "Jambi Malay" -msgstr "" +msgstr "Jambi Malay" #. Inverted name for jax -#, fuzzy msgid "Malay, Jambi" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Jambi" #. Name for jay -#, fuzzy msgid "Yan-nhangu" -msgstr "Shan" +msgstr "Yan-nhangu" #. Name for jaz msgid "Jawe" -msgstr "" +msgstr "Jawe" #. Name for jbe -#, fuzzy msgid "Judeo-Berber" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Berber" #. Name for jbi msgid "Badjiri" -msgstr "" +msgstr "Badjiri" #. Name for jbj -#, fuzzy msgid "Arandai" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arandai" #. Name for jbk -#, fuzzy msgid "Barikewa" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Barikewa" #. Name for jbn -#, fuzzy msgid "Nafusi" -msgstr "Nias" +msgstr "Nafusi" #. Name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "Lojban" +msgstr "Lojban (artificiellt språk)" #. Name for jbr msgid "Jofotek-Bromnya" -msgstr "" +msgstr "Jofotek-Bromnya" #. Name for jbt msgid "Jabutí" -msgstr "" +msgstr "Jabutí" #. Name for jbu msgid "Jukun Takum" -msgstr "" +msgstr "Jukun Takum" #. Name for jbw -#, fuzzy msgid "Yawijibaya" -msgstr "Yao" +msgstr "Yawijibaya" #. Name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jamaican Country Sign Language" #. Name for jct -#, fuzzy msgid "Krymchak" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Krymchak" #. Name for jda msgid "Jad" -msgstr "" +msgstr "Jad" #. Name for jdg -#, fuzzy msgid "Jadgali" -msgstr "Magahi" +msgstr "Jadgali" #. Name for jdt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tat" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Tat" #. Name for jeb -#, fuzzy msgid "Jebero" -msgstr "Herero" +msgstr "Jebero" #. Name for jee msgid "Jerung" -msgstr "" +msgstr "Jerung" #. Name for jeg -#, fuzzy msgid "Jeng" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Jeng" #. Name for jeh msgid "Jeh" -msgstr "" +msgstr "Jeh" #. Name for jei msgid "Yei" -msgstr "" +msgstr "Yei" #. Name for jek msgid "Jeri Kuo" -msgstr "" +msgstr "Jeri Kuo" #. Name for jel msgid "Yelmek" -msgstr "" +msgstr "Yelmek" #. Name for jen msgid "Dza" -msgstr "" +msgstr "Dza" #. Name for jer -#, fuzzy msgid "Jere" -msgstr "Serer" +msgstr "Jere" #. Name for jet -#, fuzzy msgid "Manem" -msgstr "Manx" +msgstr "Manem" #. Name for jeu msgid "Jonkor Bourmataguil" -msgstr "" +msgstr "Jonkor Bourmataguil" #. Name for jgb msgid "Ngbee" -msgstr "" +msgstr "Ngbee" #. Name for jge -#, fuzzy msgid "Judeo-Georgian" -msgstr "Judepersiska" +msgstr "Judeo-Georgian" #. Name for jgk msgid "Gwak" -msgstr "" +msgstr "Gwak" #. Name for jgo msgid "Ngomba" -msgstr "" +msgstr "Ngomba" #. Name for jhi -#, fuzzy msgid "Jehai" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Jehai" #. Name for jhs -#, fuzzy msgid "Jhankot Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Jhankot Sign Language" #. Name for jia -#, fuzzy msgid "Jina" -msgstr "Dinka" +msgstr "Jina" #. Name for jib msgid "Jibu" -msgstr "" +msgstr "Jibu" #. Name for jic -#, fuzzy msgid "Tol" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tol" #. Name for jid msgid "Bu" -msgstr "" +msgstr "Bu" #. Name for jie msgid "Jilbe" -msgstr "" +msgstr "Jilbe" #. Name for jig -#, fuzzy msgid "Djingili" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Djingili" #. Name for jih msgid "sTodsde" -msgstr "" +msgstr "sTodsde" #. Name for jii msgid "Jiiddu" -msgstr "" +msgstr "Jiiddu" #. Name for jil msgid "Jilim" -msgstr "" +msgstr "Jilim" #. Name for jim msgid "Jimi (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Jimi (Cameroon)" #. Name for jio -#, fuzzy msgid "Jiamao" -msgstr "Sidami" +msgstr "Jiamao" #. Name for jiq msgid "Guanyinqiao" -msgstr "" +msgstr "Guanyinqiao" #. Name for jit msgid "Jita" -msgstr "" +msgstr "Jita" #. Name for jiu msgid "Youle Jinuo" -msgstr "" +msgstr "Youle Jinuo" #. Inverted name for jiu msgid "Jinuo, Youle" -msgstr "" +msgstr "Jinuo, Youle" #. Name for jiv -#, fuzzy msgid "Shuar" -msgstr "Shan" +msgstr "Shuar" #. Name for jiy msgid "Buyuan Jinuo" -msgstr "" +msgstr "Buyuan Jinuo" #. Inverted name for jiy msgid "Jinuo, Buyuan" -msgstr "" +msgstr "Jinuo, Buyuan" #. Name for jje msgid "Jejueo" msgstr "" #. Name for jjr -#, fuzzy msgid "Bankal" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Bankal" #. Name for jka msgid "Kaera" @@ -14845,150 +13032,127 @@ msgstr "" #. Name for jkm msgid "Mobwa Karen" -msgstr "" +msgstr "Mobwa Karen" #. Inverted name for jkm -#, fuzzy msgid "Karen, Mobwa" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Mobwa" #. Name for jko msgid "Kubo" -msgstr "" +msgstr "Kubo" #. Name for jkp msgid "Paku Karen" -msgstr "" +msgstr "Paku Karen" #. Inverted name for jkp -#, fuzzy msgid "Karen, Paku" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Paku" #. Name for jkr -#, fuzzy msgid "Koro (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Koro (India)" #. Name for jku -#, fuzzy msgid "Labir" -msgstr "Latin" +msgstr "Labir" -# Libris vill ha det så #. Name for jle -#, fuzzy msgid "Ngile" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngile" #. Name for jls -#, fuzzy msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Jamaican Sign Language" #. Name for jma -#, fuzzy msgid "Dima" -msgstr "Nzima" +msgstr "Dima" #. Name for jmb -#, fuzzy msgid "Zumbun" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Zumbun" -# Även mandju. #. Name for jmc -#, fuzzy msgid "Machame" -msgstr "Manchu" +msgstr "Machame" #. Name for jmd msgid "Yamdena" -msgstr "" +msgstr "Yamdena" #. Name for jmi msgid "Jimi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Jimi (Nigeria)" #. Name for jml msgid "Jumli" -msgstr "" +msgstr "Jumli" #. Name for jmn -#, fuzzy msgid "Makuri Naga" -msgstr "Newari" +msgstr "Makuri Naga" #. Inverted name for jmn -#, fuzzy msgid "Naga, Makuri" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Makuri" #. Name for jmr -#, fuzzy msgid "Kamara" -msgstr "Bambara" +msgstr "Kamara" #. Name for jms msgid "Mashi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mashi (Nigeria)" #. Name for jmw msgid "Mouwase" -msgstr "" +msgstr "Mouwase" #. Name for jmx msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Western Juxtlahuaca Mixtec" #. Inverted name for jmx msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Western Juxtlahuaca" #. Name for jna -#, fuzzy msgid "Jangshung" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Jangshung" #. Name for jnd -#, fuzzy msgid "Jandavra" -msgstr "Mandar" +msgstr "Jandavra" #. Name for jng -#, fuzzy msgid "Yangman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Wardaman" #. Name for jni -#, fuzzy msgid "Janji" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Janji" #. Name for jnj -#, fuzzy msgid "Yemsa" -msgstr "Bemba" +msgstr "Yemsa" -# Libris vill ha det så. #. Name for jnl -#, fuzzy msgid "Rawat" -msgstr "Swazi" +msgstr "Rawat" #. Name for jns -#, fuzzy msgid "Jaunsari" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Jaunsari" #. Name for job -#, fuzzy msgid "Joba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Joba" #. Name for jod msgid "Wojenaka" -msgstr "" +msgstr "Wojenaka" #. Name for jog msgid "Jogi" @@ -14996,25 +13160,23 @@ msgstr "" #. Name for jor msgid "Jorá" -msgstr "" +msgstr "Jorá" #. Name for jos -#, fuzzy msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Jordanian Sign Language" #. Name for jow -#, fuzzy msgid "Jowulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Jowulu" #. Name for jpa msgid "Jewish Palestinian Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Jewish Palestinian Aramaic" #. Inverted name for jpa msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian" #. Name for jpn msgid "Japanese" @@ -15026,12 +13188,11 @@ msgstr "Judepersiska" #. Name for jqr msgid "Jaqaru" -msgstr "" +msgstr "Jaqaru" #. Name for jra -#, fuzzy msgid "Jarai" -msgstr "Marwari" +msgstr "Jarai" #. Name for jrb msgid "Judeo-Arabic" @@ -15039,141 +13200,123 @@ msgstr "Judearabiska" #. Name for jrr msgid "Jiru" -msgstr "" +msgstr "Jiru" #. Name for jrt -#, fuzzy msgid "Jorto" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Jorto" #. Name for jru msgid "Japrería" -msgstr "" +msgstr "Japrería" #. Name for jsl -#, fuzzy msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Japanese Sign Language" #. Name for jua msgid "Júma" -msgstr "" +msgstr "Júma" #. Name for jub msgid "Wannu" -msgstr "" +msgstr "Wannu" #. Name for juc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "Jurchen" #. Name for jud msgid "Worodougou" -msgstr "" +msgstr "Worodougou" #. Name for juh msgid "Hõne" -msgstr "" +msgstr "Hõne" #. Name for jui msgid "Ngadjuri" -msgstr "" +msgstr "Ngadjuri" #. Name for juk -#, fuzzy msgid "Wapan" -msgstr "Rapanui" +msgstr "Wapan" #. Name for jul -#, fuzzy msgid "Jirel" -msgstr "Tigré" +msgstr "Jirel" #. Name for jum msgid "Jumjum" -msgstr "" +msgstr "Jumjum" #. Name for jun -#, fuzzy msgid "Juang" -msgstr "Fang" +msgstr "Juang" -# Libris vill ha det så. #. Name for juo -#, fuzzy msgid "Jiba" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Jiba" #. Name for jup -#, fuzzy msgid "Hupdë" -msgstr "Hupa" +msgstr "Hupdë" #. Name for jur msgid "Jurúna" -msgstr "" +msgstr "Jurúna" #. Name for jus -#, fuzzy msgid "Jumla Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Jumla Sign Language" #. Name for jut -#, fuzzy msgid "Jutish" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Jylländska" #. Name for juu msgid "Ju" -msgstr "" +msgstr "Ju" #. Name for juw msgid "Wãpha" -msgstr "" +msgstr "Wãpha" #. Name for juy -#, fuzzy msgid "Juray" -msgstr "Waray" +msgstr "Juray" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for jvd -#, fuzzy msgid "Javindo" -msgstr "Mande" +msgstr "Javindo" -# Libris vill ha det så. #. Name for jvn -#, fuzzy msgid "Caribbean Javanese" -msgstr "Javanska" +msgstr "Javanesiska" #. Inverted name for jvn msgid "Javanese, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Javanese, Caribbean" #. Name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" -msgstr "" +msgstr "Jwira-Pepesa" #. Name for jya msgid "Jiarong" -msgstr "" +msgstr "Jiarong" #. Name for jye -#, fuzzy msgid "Judeo-Yemeni Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Yemeni Arabic" #. Inverted name for jye msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni" #. Name for jyy -#, fuzzy msgid "Jaya" -msgstr "Gbaya" +msgstr "Jaya" #. Name for kaa msgid "Kara-Kalpak" @@ -15188,72 +13331,62 @@ msgid "Kachin" msgstr "Kachin" #. Name for kad -#, fuzzy msgid "Adara" -msgstr "Mandar" +msgstr "Adara" #. Name for kae -#, fuzzy msgid "Ketangalan" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Ketangalan" -# Libris vill ha det så. #. Name for kaf -#, fuzzy msgid "Katso" -msgstr "Swazi" +msgstr "Katso" -# Libris vill ha det så. #. Name for kag -#, fuzzy msgid "Kajaman" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kajaman" #. Name for kah msgid "Kara (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Central African Republic)" #. Name for kai -#, fuzzy msgid "Karekare" -msgstr "Karen" +msgstr "Grönländska (Kalaallit oqassi)" #. Name for kaj msgid "Jju" -msgstr "" +msgstr "Jju" #. Name for kak #, fuzzy +#| msgid "Kalanga" msgid "Kalanguya" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kalanga" #. Name for kal -#, fuzzy msgid "Kalaallisut" -msgstr "Grönländska (Kalaallisut)" +msgstr "Grönländska" #. Name for kam msgid "Kamba (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "Kamba" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kan msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kanaresiska (Kannada)" #. Name for kao msgid "Xaasongaxango" -msgstr "" +msgstr "Xaasongaxango" #. Name for kap -#, fuzzy msgid "Bezhta" -msgstr "Beyja" +msgstr "Bezhta" #. Name for kaq -#, fuzzy msgid "Capanahua" -msgstr "Rapanui" +msgstr "Capanahua" #. Name for kas msgid "Kashmiri" @@ -15269,1010 +13402,837 @@ msgstr "Kanuri" #. Name for kav msgid "Katukína" -msgstr "" +msgstr "Katukína" -# Libris vill ha det så. #. Name for kaw msgid "Kawi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Fornjavanska (Kawi)" #. Name for kax -#, fuzzy msgid "Kao" -msgstr "Yao" +msgstr "Kao" #. Name for kay msgid "Kamayurá" -msgstr "" +msgstr "Kamayurá" #. Name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" #. Name for kba -#, fuzzy msgid "Kalarko" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kalarko" #. Name for kbb msgid "Kaxuiâna" -msgstr "" +msgstr "Kaxuiâna" #. Name for kbc msgid "Kadiwéu" -msgstr "" +msgstr "Kadiwéu" -# Libris vill ha det så. #. Name for kbd msgid "Kabardian" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kabardinska (Osttjerkessiska)" #. Name for kbe -#, fuzzy msgid "Kanju" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Umpila" #. Name for kbg -#, fuzzy msgid "Khamba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Khamba" #. Name for kbh msgid "Camsá" -msgstr "" +msgstr "Camsá" -# Libris vill ha det så. #. Name for kbi -#, fuzzy msgid "Kaptiau" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaptiau" #. Name for kbj -#, fuzzy msgid "Kari" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kari" #. Name for kbk msgid "Grass Koiari" -msgstr "" +msgstr "Grass Koiari" #. Inverted name for kbk msgid "Koiari, Grass" -msgstr "" +msgstr "Koiari, Grass" #. Name for kbl -#, fuzzy msgid "Kanembu" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kanembu" #. Name for kbm msgid "Iwal" -msgstr "" +msgstr "Iwal" #. Name for kbn msgid "Kare (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Kare (Central African Republic)" #. Name for kbo msgid "Keliko" -msgstr "" +msgstr "Keliko" #. Name for kbp -#, fuzzy msgid "Kabiyè" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Kabiyè" #. Name for kbq -#, fuzzy msgid "Kamano" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamano" #. Name for kbr -#, fuzzy msgid "Kafa" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kafa" #. Name for kbs -#, fuzzy msgid "Kande" -msgstr "Zande" +msgstr "Kande" #. Name for kbt -#, fuzzy msgid "Abadi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Abadi" #. Name for kbu -#, fuzzy msgid "Kabutra" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kabutra" #. Name for kbv -#, fuzzy msgid "Dera (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Dera (Indonesia)" -# Libris vill ha det så. #. Name for kbw -#, fuzzy msgid "Kaiep" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaiep" #. Name for kbx msgid "Ap Ma" -msgstr "" +msgstr "Ap Ma" #. Name for kby -#, fuzzy msgid "Manga Kanuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Manga Kanuri" #. Inverted name for kby -#, fuzzy msgid "Kanuri, Manga" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanuri, Manga" #. Name for kbz -#, fuzzy msgid "Duhwa" -msgstr "Dyula" +msgstr "Duhwa" #. Name for kca -#, fuzzy msgid "Khanty" -msgstr "Shan" +msgstr "Chantiska" #. Name for kcb -#, fuzzy msgid "Kawacha" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kawacha" #. Name for kcc -#, fuzzy msgid "Lubila" -msgstr "Luba-Lulua" +msgstr "Lubila" #. Name for kcd msgid "Ngkâlmpw Kanum" -msgstr "" +msgstr "Ngkâlmpw Kanum" #. Inverted name for kcd msgid "Kanum, Ngkâlmpw" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Ngkâlmpw" -# Libris vill ha det så. #. Name for kce -#, fuzzy msgid "Kaivi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaivi" #. Name for kcf -#, fuzzy msgid "Ukaan" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Ukaan" #. Name for kcg msgid "Tyap" -msgstr "" +msgstr "Tyap" -# Libris vill ha det så. #. Name for kch -#, fuzzy msgid "Vono" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Vono" #. Name for kci -#, fuzzy msgid "Kamantan" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kamantan" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for kcj -#, fuzzy msgid "Kobiana" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kobiana" #. Name for kck -#, fuzzy msgid "Kalanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kalanga" #. Name for kcl msgid "Kela (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kela (Papua New Guinea)" #. Name for kcm msgid "Gula (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Gula (Central African Republic)" #. Name for kcn msgid "Nubi" -msgstr "" +msgstr "Nubi" #. Name for kco -#, fuzzy msgid "Kinalakna" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Kinalakna" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kcp -#, fuzzy msgid "Kanga" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kanga" #. Name for kcq -#, fuzzy msgid "Kamo" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamo" #. Name for kcr -#, fuzzy msgid "Katla" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Katla" #. Name for kcs -#, fuzzy msgid "Koenoem" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Koenoem" #. Name for kct -#, fuzzy msgid "Kaian" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kaian" #. Name for kcu -#, fuzzy msgid "Kami (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Kami (Tanzania)" #. Name for kcv -#, fuzzy msgid "Kete" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kete" -# Libris vill ha det så. #. Name for kcw -#, fuzzy msgid "Kabwari" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kabwari" #. Name for kcx msgid "Kachama-Ganjule" -msgstr "" +msgstr "Kachama-Ganjule" #. Name for kcy -#, fuzzy msgid "Korandje" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korandje" #. Name for kcz -#, fuzzy msgid "Konongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Konongo" #. Name for kda -#, fuzzy msgid "Worimi" -msgstr "Komi" +msgstr "Worimi" #. Name for kdc -#, fuzzy msgid "Kutu" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kutu" #. Name for kdd msgid "Yankunytjatjara" -msgstr "" +msgstr "Yankunytjatjara" #. Name for kde -#, fuzzy msgid "Makonde" -msgstr "Zande" +msgstr "Makonde" #. Name for kdf -#, fuzzy msgid "Mamusi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mamusi" #. Name for kdg -#, fuzzy msgid "Seba" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Seba" #. Name for kdh -#, fuzzy msgid "Tem" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tem" -# Libris vill ha det så. #. Name for kdi -#, fuzzy msgid "Kumam" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kumam" #. Name for kdj -#, fuzzy msgid "Karamojong" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Karamojong" #. Name for kdk msgid "Numèè" -msgstr "" +msgstr "Numee" #. Name for kdl msgid "Tsikimba" -msgstr "" +msgstr "Tsikimba" #. Name for kdm -#, fuzzy msgid "Kagoma" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kagoma" #. Name for kdn -#, fuzzy msgid "Kunda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Kunda" #. Name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" -msgstr "" +msgstr "Kaningdon-Nindem" #. Name for kdq -#, fuzzy msgid "Koch" -msgstr "Kachin" +msgstr "Koch" #. Name for kdr -#, fuzzy msgid "Karaim" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Karaimiska" #. Name for kdt -#, fuzzy msgid "Kuy" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Kuy" #. Name for kdu -#, fuzzy msgid "Kadaru" -msgstr "Mandar" +msgstr "Kadaru" #. Name for kdw -#, fuzzy msgid "Koneraw" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koneraw" #. Name for kdx -#, fuzzy msgid "Kam" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kam" #. Name for kdy -#, fuzzy msgid "Keder" -msgstr "Serer" +msgstr "Keder" #. Name for kdz -#, fuzzy msgid "Kwaja" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kwaja" -# Libris vill ha det så. #. Name for kea -#, fuzzy msgid "Kabuverdianu" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kap Verde-kreol" #. Name for keb msgid "Kélé" -msgstr "" +msgstr "Kélé" #. Name for kec msgid "Keiga" -msgstr "" +msgstr "Keiga" #. Name for ked -#, fuzzy msgid "Kerewe" -msgstr "Hebreiska" +msgstr "Kerewe" #. Name for kee msgid "Eastern Keres" -msgstr "" +msgstr "Eastern Keres" #. Inverted name for kee msgid "Keres, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Keres, Eastern" #. Name for kef msgid "Kpessi" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #. Name for keg -#, fuzzy msgid "Tese" -msgstr "Yap" +msgstr "Tese" #. Name for keh -#, fuzzy msgid "Keak" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Keak" #. Name for kei -#, fuzzy msgid "Kei" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kei" #. Name for kej -#, fuzzy msgid "Kadar" -msgstr "Mandar" +msgstr "Kadar" #. Name for kek msgid "Kekchí" -msgstr "" +msgstr "Kekchí" #. Name for kel msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)" #. Name for kem -#, fuzzy msgid "Kemak" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Kemak" #. Name for ken -#, fuzzy msgid "Kenyang" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kenyang" -# Libris vill ha det så. #. Name for keo -#, fuzzy msgid "Kakwa" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kakwa" -# Libris vill ha det så. #. Name for kep -#, fuzzy msgid "Kaikadi" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kaikadi" #. Name for keq -#, fuzzy msgid "Kamar" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamar" #. Name for ker -#, fuzzy msgid "Kera" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kera" -# Libris vill ha det så. #. Name for kes -#, fuzzy msgid "Kugbo" -msgstr "Ibo (Igbo)" +msgstr "Kugbo" #. Name for ket msgid "Ket" -msgstr "" +msgstr "Ketiska" #. Name for keu -#, fuzzy msgid "Akebu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Akebu" -# Libris vill ha det så. #. Name for kev -#, fuzzy msgid "Kanikkaran" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kanikkaran" #. Name for kew msgid "West Kewa" -msgstr "" +msgstr "West Kewa" #. Inverted name for kew msgid "Kewa, West" -msgstr "" +msgstr "Kewa, West" #. Name for kex -#, fuzzy msgid "Kukna" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kukna" #. Name for key -#, fuzzy msgid "Kupia" -msgstr "Inupiaq" +msgstr "Kupia" #. Name for kez -#, fuzzy msgid "Kukele" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kukele" #. Name for kfa -#, fuzzy msgid "Kodava" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kodava takk" #. Name for kfb -#, fuzzy msgid "Northwestern Kolami" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northwestern Kolami" #. Inverted name for kfb -#, fuzzy msgid "Kolami, Northwestern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Kolami, Northwestern" #. Name for kfc msgid "Konda-Dora" -msgstr "" +msgstr "Konda-Dora" -# Libris vill ha det så. #. Name for kfd -#, fuzzy msgid "Korra Koraga" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Korraga korra" #. Inverted name for kfd msgid "Koraga, Korra" -msgstr "" +msgstr "Koraga, Korra" #. Name for kfe -#, fuzzy msgid "Kota (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Kota (India)" #. Name for kff -#, fuzzy msgid "Koya" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koya" #. Name for kfg -#, fuzzy msgid "Kudiya" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Kudiya" #. Name for kfh -#, fuzzy msgid "Kurichiya" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Kurichiya" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kfi -#, fuzzy msgid "Kannada Kurumba" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kannada Kurumba" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Inverted name for kfi -#, fuzzy msgid "Kurumba, Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kurumba, Kannada" #. Name for kfj msgid "Kemiehua" -msgstr "" +msgstr "Kemiehua" #. Name for kfk -#, fuzzy msgid "Kinnauri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kinnauri" #. Name for kfl -#, fuzzy msgid "Kung" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kung" #. Name for kfm -#, fuzzy msgid "Khunsari" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Khunsari" #. Name for kfn -#, fuzzy msgid "Kuk" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Kuk" #. Name for kfo msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)" #. Name for kfp -#, fuzzy msgid "Korwa" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korwa" #. Name for kfq -#, fuzzy msgid "Korku" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Korku" #. Name for kfr #, fuzzy +#| msgid "Kachchi" msgid "Kachhi" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kachchi" #. Name for kfs -#, fuzzy msgid "Bilaspuri" -msgstr "Bihari" +msgstr "Bilaspuri" #. Name for kft -#, fuzzy msgid "Kanjari" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanjari" #. Name for kfu -#, fuzzy msgid "Katkari" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Katkari" #. Name for kfv -#, fuzzy msgid "Kurmukar" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kurmukar" #. Name for kfw -#, fuzzy msgid "Kharam Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Kharam Naga" #. Inverted name for kfw msgid "Naga, Kharam" -msgstr "" +msgstr "Naga, Kharam" #. Name for kfx -#, fuzzy msgid "Kullu Pahari" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Kullu Pahari" #. Inverted name for kfx msgid "Pahari, Kullu" -msgstr "" +msgstr "Pahari, Kullu" #. Name for kfy -#, fuzzy msgid "Kumaoni" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kumaoni" #. Name for kfz msgid "Koromfé" -msgstr "" +msgstr "Koromfé" #. Name for kga msgid "Koyaga" -msgstr "" +msgstr "Koyaga" -# Libris vill ha det så. #. Name for kgb -#, fuzzy msgid "Kawe" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kawe" #. Name for kgd -#, fuzzy msgid "Kataang" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Kataang" #. Name for kge -#, fuzzy msgid "Komering" -msgstr "Komi" +msgstr "Komering" #. Name for kgf -#, fuzzy msgid "Kube" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Kube" #. Name for kgg -#, fuzzy msgid "Kusunda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Kusunda" #. Name for kgi -#, fuzzy msgid "Selangor Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Selangor Sign Language" #. Name for kgj -#, fuzzy msgid "Gamale Kham" -msgstr "Bambara" +msgstr "Gamale Kham" #. Inverted name for kgj msgid "Kham, Gamale" -msgstr "" +msgstr "Kham, Gamale" -# Libris vill ha det så. #. Name for kgk -#, fuzzy msgid "Kaiwá" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaiwá" #. Name for kgl -#, fuzzy msgid "Kunggari" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Kunggari" #. Name for kgm msgid "Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Karipúna" #. Name for kgn -#, fuzzy msgid "Karingani" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Karingani" #. Name for kgo -#, fuzzy msgid "Krongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Krongo" #. Name for kgp -#, fuzzy msgid "Kaingang" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Kaingang" #. Name for kgq -#, fuzzy msgid "Kamoro" -msgstr "Chamorro" +msgstr "Kamoro" #. Name for kgr msgid "Abun" -msgstr "" +msgstr "Abun" #. Name for kgs msgid "Kumbainggar" -msgstr "" +msgstr "Kumbainggar" #. Name for kgt msgid "Somyev" -msgstr "" +msgstr "Somyev" #. Name for kgu -#, fuzzy msgid "Kobol" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kobol" #. Name for kgv -#, fuzzy msgid "Karas" -msgstr "Waray" +msgstr "Karas" #. Name for kgw -#, fuzzy msgid "Karon Dori" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Karon Dori" #. Name for kgx -#, fuzzy msgid "Kamaru" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamaru" #. Name for kgy -#, fuzzy msgid "Kyerung" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Kyerung" #. Name for kha -#, fuzzy msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #. Name for khb msgid "Lü" -msgstr "" +msgstr "Tai lü" #. Name for khc msgid "Tukang Besi North" -msgstr "" +msgstr "Tukang Besi North" #. Name for khd msgid "Bädi Kanum" -msgstr "" +msgstr "Bädi Kanum" #. Inverted name for khd msgid "Kanum, Bädi" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Bädi" #. Name for khe -#, fuzzy msgid "Korowai" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korowai" #. Name for khf -#, fuzzy msgid "Khuen" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kammu" #. Name for khg -#, fuzzy msgid "Khams Tibetan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Khams Tibetan" #. Inverted name for khg -#, fuzzy msgid "Tibetan, Khams" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tibetan, Khams" #. Name for khh msgid "Kehu" -msgstr "" +msgstr "Kehu" #. Name for khj -#, fuzzy msgid "Kuturmi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kuturmi" -# Libris vill ha det så. #. Name for khk -#, fuzzy msgid "Halh Mongolian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongoliska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for khk -#, fuzzy msgid "Mongolian, Halh" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongolian, Halh" -# Libris vill ha det så. #. Name for khl -#, fuzzy msgid "Lusi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Lusi" #. Name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "Santali" +msgstr "Kambodjanska (Khmer)" #. Inverted name for khm -#, fuzzy msgid "Khmer, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Kambodjanska (Khmer)" -# Libris vill ha det så. #. Name for khn -#, fuzzy msgid "Khandesi" -msgstr "Sakiska (khotanesiska)" +msgstr "Khandesi" -# Libris vill ha det så. #. Name for kho msgid "Khotanese" -msgstr "Sakiska (khotanesiska)" +msgstr "Sakiska (Khotanesiska)" #. Name for khp -#, fuzzy msgid "Kapori" -msgstr "Maori" +msgstr "Kapori" #. Name for khq msgid "Koyra Chiini Songhay" -msgstr "" +msgstr "Koyra Chiini Songhay" #. Inverted name for khq msgid "Songhay, Koyra Chiini" -msgstr "" +msgstr "Songhay, Koyra Chiini" #. Name for khr -#, fuzzy msgid "Kharia" -msgstr "Khasi" +msgstr "Kharia" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for khs -#, fuzzy msgid "Kasua" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kasua" #. Name for kht -#, fuzzy msgid "Khamti" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khamti" #. Name for khu msgid "Nkhumbi" -msgstr "" +msgstr "Nkhumbi" #. Name for khv -#, fuzzy msgid "Khvarshi" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Khvarshi" #. Name for khw msgid "Khowar" -msgstr "" +msgstr "Khowar" #. Name for khx -#, fuzzy msgid "Kanu" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanu" #. Name for khy msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)" -# Libris vill ha det så. #. Name for khz -#, fuzzy msgid "Keapara" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Keapara" #. Name for kia msgid "Kim" -msgstr "" +msgstr "Kim" -# Libris vill ha det så. #. Name for kib -#, fuzzy msgid "Koalib" -msgstr "Somali" +msgstr "Koalib" #. Name for kic msgid "Kickapoo" -msgstr "" +msgstr "Kickapoo" #. Name for kid -#, fuzzy msgid "Koshin" -msgstr "Kachin" +msgstr "Koshin" #. Name for kie -#, fuzzy msgid "Kibet" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Kibet" #. Name for kif msgid "Eastern Parbate Kham" -msgstr "" +msgstr "Eastern Parbate Kham" #. Inverted name for kif msgid "Kham, Eastern Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham, Eastern Parbate" -# Libris vill ha det så. #. Name for kig -#, fuzzy msgid "Kimaama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kimaama" #. Name for kih -#, fuzzy msgid "Kilmeri" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kilmeri" #. Name for kii -#, fuzzy msgid "Kitsai" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kitsai" #. Name for kij msgid "Kilivila" -msgstr "" +msgstr "Kilivila" #. Name for kik msgid "Kikuyu" -msgstr "Kikuyu" +msgstr "Kikuya" #. Name for kil -#, fuzzy msgid "Kariya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Kariya" -# Libris vill ha det så. #. Name for kim -#, fuzzy msgid "Karagas" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Karagas" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" @@ -16280,828 +14240,713 @@ msgstr "Rwanda" #. Name for kio msgid "Kiowa" -msgstr "" +msgstr "Kiowa" #. Name for kip msgid "Sheshi Kham" -msgstr "" +msgstr "Sheshi Kham" #. Inverted name for kip msgid "Kham, Sheshi" -msgstr "" +msgstr "Kham, Sheshi" #. Name for kiq -#, fuzzy msgid "Kosadle" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kosadle" #. Name for kir msgid "Kirghiz" msgstr "Kirgisiska" #. Name for kis -#, fuzzy msgid "Kis" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Kis" #. Name for kit msgid "Agob" -msgstr "" +msgstr "Agob" #. Name for kiu -#, fuzzy msgid "Kirmanjki (individual language)" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Kirmanjki (individual language)" -# Libris vill ha det så. #. Name for kiv -#, fuzzy msgid "Kimbu" -msgstr "Mbundu (kimbundu)" +msgstr "Kimbu" #. Name for kiw -#, fuzzy msgid "Northeast Kiwai" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Northeast Kiwai" #. Inverted name for kiw msgid "Kiwai, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Kiwai, Northeast" #. Name for kix -#, fuzzy msgid "Khiamniungan Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Khiamniungan Naga" #. Inverted name for kix msgid "Naga, Khiamniungan" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khiamniungan" #. Name for kiy msgid "Kirikiri" -msgstr "" +msgstr "Kirikiri" #. Name for kiz msgid "Kisi" -msgstr "" +msgstr "Kisi" #. Name for kja -#, fuzzy msgid "Mlap" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mlap" #. Name for kjb msgid "Q'anjob'al" -msgstr "" +msgstr "Q'anjob'al" #. Name for kjc -#, fuzzy msgid "Coastal Konjo" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Coastal Konjo" #. Inverted name for kjc msgid "Konjo, Coastal" -msgstr "" +msgstr "Konjo, Coastal" #. Name for kjd -#, fuzzy msgid "Southern Kiwai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Kiwai" #. Inverted name for kjd -#, fuzzy msgid "Kiwai, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kiwai, Southern" #. Name for kje -#, fuzzy msgid "Kisar" -msgstr "Karen" +msgstr "Kisar" #. Name for kjf msgid "Khalaj" -msgstr "" +msgstr "Khalaj" #. Name for kjg -#, fuzzy msgid "Khmu" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kammu" #. Name for kjh -#, fuzzy msgid "Khakas" -msgstr "Makasar" +msgstr "Khakasiska" #. Name for kji -#, fuzzy msgid "Zabana" -msgstr "Bambara" +msgstr "Zabana" #. Name for kjj msgid "Khinalugh" -msgstr "" +msgstr "Khinalugh" #. Name for kjk msgid "Highland Konjo" -msgstr "" +msgstr "Highland Konjo" #. Inverted name for kjk msgid "Konjo, Highland" -msgstr "" +msgstr "Konjo, Highland" #. Name for kjl msgid "Western Parbate Kham" -msgstr "" +msgstr "Western Parbate Kham" #. Inverted name for kjl msgid "Kham, Western Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham, Western Parbate" #. Name for kjm msgid "Kháng" -msgstr "" +msgstr "Kháng" #. Name for kjn -#, fuzzy msgid "Kunjen" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kunjen" #. Name for kjo -#, fuzzy msgid "Harijan Kinnauri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Harijan Kinnauri" #. Inverted name for kjo msgid "Kinnauri, Harijan" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Harijan" #. Name for kjp msgid "Pwo Eastern Karen" -msgstr "" +msgstr "Pwo Eastern Karen" #. Inverted name for kjp msgid "Karen, Pwo Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Eastern" #. Name for kjq -#, fuzzy msgid "Western Keres" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Keres" #. Inverted name for kjq msgid "Keres, Western" -msgstr "" +msgstr "Keres, Western" #. Name for kjr -#, fuzzy msgid "Kurudu" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kurudu" #. Name for kjs msgid "East Kewa" -msgstr "" +msgstr "East Kewa" #. Inverted name for kjs msgid "Kewa, East" -msgstr "" +msgstr "Kewa, East" #. Name for kjt msgid "Phrae Pwo Karen" -msgstr "" +msgstr "Phrae Pwo Karen" #. Inverted name for kjt msgid "Karen, Phrae Pwo" -msgstr "" +msgstr "Karen, Phrae Pwo" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for kju -#, fuzzy msgid "Kashaya" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kashaya" #. Name for kjv #, fuzzy +#| msgid "Latvian Sign Language" msgid "Kaikavian Literary Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Latvian Sign Language" #. Name for kjx -#, fuzzy msgid "Ramopa" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Ramopa" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for kjy -#, fuzzy msgid "Erave" -msgstr "Erzya" +msgstr "Erave" #. Name for kjz msgid "Bumthangkha" -msgstr "" +msgstr "Bumthangkha" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kka -#, fuzzy msgid "Kakanda" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kakanda" #. Name for kkb msgid "Kwerisa" -msgstr "" +msgstr "Kwerisa" #. Name for kkc msgid "Odoodee" -msgstr "" +msgstr "Odoodee" #. Name for kkd -#, fuzzy msgid "Kinuku" -msgstr "Kikuyu" +msgstr "Kinuku" #. Name for kke -#, fuzzy msgid "Kakabe" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Kakabe" #. Name for kkf -#, fuzzy msgid "Kalaktang Monpa" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kalaktang Monpa" #. Inverted name for kkf -#, fuzzy msgid "Monpa, Kalaktang" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Monpa, Kalaktang" #. Name for kkg msgid "Mabaka Valley Kalinga" -msgstr "" +msgstr "Mabaka Valley Kalinga" #. Inverted name for kkg msgid "Kalinga, Mabaka Valley" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Mabaka Valley" #. Name for kkh msgid "Khün" -msgstr "" +msgstr "Khün" #. Name for kki -#, fuzzy msgid "Kagulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Kagulu" #. Name for kkj -#, fuzzy msgid "Kako" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kako" #. Name for kkk -#, fuzzy msgid "Kokota" -msgstr "Dakota" +msgstr "Kokota" #. Name for kkl -#, fuzzy msgid "Kosarek Yale" -msgstr "Karen" +msgstr "Kosarek Yale" #. Inverted name for kkl msgid "Yale, Kosarek" -msgstr "" +msgstr "Yale, Kosarek" #. Name for kkm -#, fuzzy msgid "Kiong" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kiong" #. Name for kkn msgid "Kon Keu" -msgstr "" +msgstr "Kon Keu" #. Name for kko -#, fuzzy msgid "Karko" -msgstr "Karen" +msgstr "Karko" #. Name for kkp msgid "Gugubera" -msgstr "" +msgstr "Gugubera" #. Name for kkq -#, fuzzy msgid "Kaiku" -msgstr "Kikuyu" +msgstr "Kaiku" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for kkr -#, fuzzy msgid "Kir-Balar" -msgstr "Karatjaj-balkar" +msgstr "Kir-Balar" #. Name for kks msgid "Giiwo" -msgstr "" +msgstr "Giiwo" #. Name for kkt -#, fuzzy msgid "Koi" -msgstr "Komi" +msgstr "Koi" #. Name for kku -#, fuzzy msgid "Tumi" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tumi" #. Name for kkv -#, fuzzy msgid "Kangean" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kangean" #. Name for kkw msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke-Kukuya" #. Name for kkx -#, fuzzy msgid "Kohin" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kohin" #. Name for kky msgid "Guguyimidjir" -msgstr "" +msgstr "Guguyimidjir" -# Libris har med den där parentesen #. Name for kkz -#, fuzzy msgid "Kaska" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Kaska" #. Name for kla msgid "Klamath-Modoc" -msgstr "" +msgstr "Klamath-Modoc" #. Name for klb msgid "Kiliwa" -msgstr "" +msgstr "Kiliwa" #. Name for klc msgid "Kolbila" -msgstr "" +msgstr "Kolbila" #. Name for kld msgid "Gamilaraay" -msgstr "" +msgstr "Gamilaraay" #. Name for kle msgid "Kulung (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Kulung (Nepal)" #. Name for klf -#, fuzzy msgid "Kendeje" -msgstr "Mende" +msgstr "Kendeje" #. Name for klg -#, fuzzy msgid "Tagakaulo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagakaulo" #. Name for klh msgid "Weliki" -msgstr "" +msgstr "Weliki" #. Name for kli -#, fuzzy msgid "Kalumpang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kalumpang" #. Name for klj -#, fuzzy msgid "Turkic Khalaj" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Turkic Khalaj" #. Inverted name for klj msgid "Khalaj, Turkic" -msgstr "" +msgstr "Khalaj, Turkic" #. Name for klk msgid "Kono (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Nigeria)" #. Name for kll -#, fuzzy msgid "Kagan Kalagan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Kagan Kalagan" #. Inverted name for kll msgid "Kalagan, Kagan" -msgstr "" +msgstr "Kalagan, Kagan" -# Libris vill ha det så. #. Name for klm -#, fuzzy msgid "Migum" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Migum" #. Name for kln -#, fuzzy msgid "Kalenjin" -msgstr "Karen" +msgstr "Kalenjin" -# Libris vill ha det så. #. Name for klo -#, fuzzy msgid "Kapya" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kapya" #. Name for klp -#, fuzzy msgid "Kamasa" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamasa" #. Name for klq msgid "Rumu" -msgstr "" +msgstr "Rumu" #. Name for klr -#, fuzzy msgid "Khaling" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khaling" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for kls -#, fuzzy msgid "Kalasha" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kalasha" #. Name for klt -#, fuzzy msgid "Nukna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Nukna" #. Name for klu -#, fuzzy msgid "Klao" -msgstr "Walamo" +msgstr "Klao" #. Name for klv msgid "Maskelynes" -msgstr "" +msgstr "Maskelynes" -# Libris vill ha det så. #. Name for klw -#, fuzzy msgid "Lindu" -msgstr "Mbundu (kimbundu)" +msgstr "Lindu" #. Name for klx msgid "Koluwawa" -msgstr "" +msgstr "Koluwawa" #. Name for kly -#, fuzzy msgid "Kalao" -msgstr "Walamo" +msgstr "Kalao" #. Name for klz -#, fuzzy msgid "Kabola" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kabola" #. Name for kma -#, fuzzy msgid "Konni" -msgstr "Konkani" +msgstr "Konni" -# Libris vill ha det så. #. Name for kmb msgid "Kimbundu" -msgstr "Mbundu (kimbundu)" +msgstr "Mbundu (Kimbundu)" #. Name for kmc -#, fuzzy msgid "Southern Dong" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Dong" #. Inverted name for kmc -#, fuzzy msgid "Dong, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Dong, Southern" #. Name for kmd -#, fuzzy msgid "Majukayang Kalinga" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Majukayang Kalinga" #. Inverted name for kmd -#, fuzzy msgid "Kalinga, Majukayang" -msgstr "Palauan" +msgstr "Kalinga, Majukayang" #. Name for kme -#, fuzzy msgid "Bakole" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bakole" #. Name for kmf msgid "Kare (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kare (Papua New Guinea)" #. Name for kmg msgid "Kâte" -msgstr "" +msgstr "Kâte" #. Name for kmh -#, fuzzy msgid "Kalam" -msgstr "Walamo" +msgstr "Kalam" #. Name for kmi msgid "Kami (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kami (Nigeria)" #. Name for kmj msgid "Kumarbhag Paharia" -msgstr "" +msgstr "Kumarbhag Paharia" #. Name for kmk -#, fuzzy msgid "Limos Kalinga" -msgstr "Khasi" +msgstr "Limos Kalinga" #. Inverted name for kmk msgid "Kalinga, Limos" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Limos" #. Name for kml -#, fuzzy msgid "Tanudan Kalinga" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Tanudan Kalinga" #. Inverted name for kml -#, fuzzy msgid "Kalinga, Tanudan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Kalinga, Tanudan" #. Name for kmm msgid "Kom (India)" -msgstr "" +msgstr "Kom (India)" #. Name for kmn msgid "Awtuw" -msgstr "" +msgstr "Awtuw" #. Name for kmo -#, fuzzy msgid "Kwoma" -msgstr "Komi" +msgstr "Kwoma" #. Name for kmp -#, fuzzy msgid "Gimme" -msgstr "Temne" +msgstr "Gimme" #. Name for kmq -#, fuzzy msgid "Kwama" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kwama" #. Name for kmr -#, fuzzy msgid "Northern Kurdish" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nordkurdiska" #. Inverted name for kmr -#, fuzzy msgid "Kurdish, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Kurdish, Northern" #. Name for kms -#, fuzzy msgid "Kamasau" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamasau" #. Name for kmt msgid "Kemtuik" -msgstr "" +msgstr "Kemtuik" #. Name for kmu -#, fuzzy msgid "Kanite" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanite" #. Name for kmv msgid "Karipúna Creole French" -msgstr "" +msgstr "Karipúna Creole French" #. Inverted name for kmv msgid "Creole French, Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Karipúna" #. Name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)" #. Name for kmx msgid "Waboda" -msgstr "" +msgstr "Waboda" #. Name for kmy -#, fuzzy msgid "Koma" -msgstr "Komi" +msgstr "Koma" #. Name for kmz msgid "Khorasani Turkish" -msgstr "" +msgstr "Khorasani Turkish" #. Name for kna msgid "Dera (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Dera (Nigeria)" #. Name for knb msgid "Lubuagan Kalinga" -msgstr "" +msgstr "Lubuagan Kalinga" #. Inverted name for knb msgid "Kalinga, Lubuagan" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Lubuagan" #. Name for knc -#, fuzzy msgid "Central Kanuri" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Kanuri" #. Inverted name for knc msgid "Kanuri, Central" -msgstr "" +msgstr "Kanuri, Central" #. Name for knd -#, fuzzy msgid "Konda" -msgstr "Konkani" +msgstr "Konda" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kne -#, fuzzy msgid "Kankanaey" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kankanaey" #. Name for knf -#, fuzzy msgid "Mankanya" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mankanya" #. Name for kng -#, fuzzy msgid "Koongo" msgstr "Kikongo" #. Name for kni -#, fuzzy msgid "Kanufi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanufi" #. Name for knj -#, fuzzy msgid "Western Kanjobal" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Kanjobal" #. Inverted name for knj msgid "Kanjobal, Western" -msgstr "" +msgstr "Kanjobal, Western" #. Name for knk -#, fuzzy msgid "Kuranko" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kuranko" #. Name for knl msgid "Keninjal" -msgstr "" +msgstr "Keninjal" -# Libris vill ha det så. #. Name for knm -#, fuzzy msgid "Kanamarí" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kanamarí" #. Name for knn -#, fuzzy msgid "Konkani (individual language)" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Konkani (individual language)" #. Name for kno msgid "Kono (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Sierra Leone)" #. Name for knp -#, fuzzy msgid "Kwanja" -msgstr "Tswana" +msgstr "Kwanja" #. Name for knq msgid "Kintaq" -msgstr "" +msgstr "Kintaq" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for knr -#, fuzzy msgid "Kaningra" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaningra" #. Name for kns -#, fuzzy msgid "Kensiu" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kensiu" #. Name for knt msgid "Panoan Katukína" -msgstr "" +msgstr "Panoan Katukína" #. Inverted name for knt msgid "Katukína, Panoan" -msgstr "" +msgstr "Katukína, Panoan" #. Name for knu msgid "Kono (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kono (Guinea)" #. Name for knv msgid "Tabo" -msgstr "" +msgstr "Tabo" #. Name for knw msgid "Kung-Ekoka" -msgstr "" +msgstr "Kung-Ekoka" #. Name for knx -#, fuzzy msgid "Kendayan" -msgstr "Venda" +msgstr "Kendayan" #. Name for kny -#, fuzzy msgid "Kanyok" -msgstr "Gayo" +msgstr "Kanyok" #. Name for knz msgid "Kalamsé" -msgstr "" +msgstr "Kalamsé" #. Name for koa -#, fuzzy msgid "Konomala" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Konomala" -# Libris vill ha det så. #. Name for koc -#, fuzzy msgid "Kpati" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kpati" #. Name for kod -#, fuzzy msgid "Kodi" -msgstr "Komi" +msgstr "Kodi" #. Name for koe msgid "Kacipo-Balesi" -msgstr "" +msgstr "Kacipo-Balesi" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for kof -#, fuzzy msgid "Kubi" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kubi" -# Libris vill ha det så #. Name for kog -#, fuzzy msgid "Cogui" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Cogui" #. Name for koh -#, fuzzy msgid "Koyo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Koyo" #. Name for koi msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Komi-Permyak" #. Name for kok -#, fuzzy msgid "Konkani (macrolanguage)" msgstr "Konkani" #. Name for kol msgid "Kol (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kol (Papua New Guinea)" #. Name for kom msgid "Komi" @@ -17112,17 +14957,16 @@ msgid "Kongo" msgstr "Kikongo" #. Name for koo -#, fuzzy msgid "Konzo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Konzo" #. Name for kop msgid "Waube" -msgstr "" +msgstr "Waube" #. Name for koq msgid "Kota (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "Kota (Gabon)" #. Name for kor msgid "Korean" @@ -17132,777 +14976,667 @@ msgstr "Koreanska" msgid "Kosraean" msgstr "Kusaie" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for kot -#, fuzzy msgid "Lagwan" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Lagwan" #. Name for kou -#, fuzzy msgid "Koke" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koke" #. Name for kov msgid "Kudu-Camo" -msgstr "" +msgstr "Kudu-Camo" #. Name for kow -#, fuzzy msgid "Kugama" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kugama" #. Name for koy msgid "Koyukon" -msgstr "" +msgstr "Koyukon" #. Name for koz -#, fuzzy msgid "Korak" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korak" #. Name for kpa msgid "Kutto" -msgstr "" +msgstr "Kutto" #. Name for kpb msgid "Mullu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "Mullu Kurumba" #. Inverted name for kpb msgid "Kurumba, Mullu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Mullu" #. Name for kpc msgid "Curripaco" -msgstr "" +msgstr "Curripaco" #. Name for kpd -#, fuzzy msgid "Koba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Koba" #. Name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #. Name for kpf -#, fuzzy msgid "Komba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Komba" #. Name for kpg msgid "Kapingamarangi" -msgstr "" +msgstr "Kapingamarangi" #. Name for kph -#, fuzzy msgid "Kplang" -msgstr "Fang" +msgstr "Kplang" #. Name for kpi -#, fuzzy msgid "Kofei" -msgstr "Komi" +msgstr "Kofei" #. Name for kpj msgid "Karajá" -msgstr "" +msgstr "Karajá" #. Name for kpk -#, fuzzy msgid "Kpan" -msgstr "Karen" +msgstr "Kpan" #. Name for kpl -#, fuzzy msgid "Kpala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Kpala" #. Name for kpm -#, fuzzy msgid "Koho" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Koho" #. Name for kpn msgid "Kepkiriwát" -msgstr "" +msgstr "Kepkiriwát" #. Name for kpo msgid "Ikposo" -msgstr "" +msgstr "Ikposo" #. Name for kpq msgid "Korupun-Sela" -msgstr "" +msgstr "Korupun-Sela" #. Name for kpr -#, fuzzy msgid "Korafe-Yegha" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Korafe-Yegha" #. Name for kps -#, fuzzy msgid "Tehit" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tehit" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kpt -#, fuzzy msgid "Karata" -msgstr "Kannada" +msgstr "Karata" #. Name for kpu -#, fuzzy msgid "Kafoa" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kafoa" #. Name for kpv msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Komi-syrjänska" #. Name for kpw -#, fuzzy msgid "Kobon" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kobon" #. Name for kpx msgid "Mountain Koiali" -msgstr "" +msgstr "Mountain Koiali" #. Inverted name for kpx msgid "Koiali, Mountain" -msgstr "" +msgstr "Koiali, Mountain" #. Name for kpy -#, fuzzy msgid "Koryak" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korjakiska" #. Name for kpz msgid "Kupsabiny" -msgstr "" +msgstr "Kupsabiny" #. Name for kqa msgid "Mum" -msgstr "" +msgstr "Mum" #. Name for kqb -#, fuzzy msgid "Kovai" -msgstr "Komi" +msgstr "Kovai" #. Name for kqc msgid "Doromu-Koki" -msgstr "" +msgstr "Doromu-Koki" #. Name for kqd msgid "Koy Sanjaq Surat" -msgstr "" +msgstr "Koy Sanjaq Surat" #. Name for kqe -#, fuzzy msgid "Kalagan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Kalagan" #. Name for kqf -#, fuzzy msgid "Kakabai" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kakabai" #. Name for kqg -#, fuzzy msgid "Khe" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Khe" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kqh -#, fuzzy msgid "Kisankasa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kisankasa" #. Name for kqi msgid "Koitabu" -msgstr "" +msgstr "Koitabu" #. Name for kqj -#, fuzzy msgid "Koromira" -msgstr "Komi" +msgstr "Koromira" #. Name for kqk msgid "Kotafon Gbe" -msgstr "" +msgstr "Kotafon Gbe" #. Inverted name for kqk msgid "Gbe, Kotafon" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Kotafon" #. Name for kql -#, fuzzy msgid "Kyenele" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Kyenele" #. Name for kqm -#, fuzzy msgid "Khisa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "Khisa" #. Name for kqn -#, fuzzy msgid "Kaonde" -msgstr "Zande" +msgstr "Kaonde" #. Name for kqo -#, fuzzy msgid "Eastern Krahn" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Krahn" #. Inverted name for kqo msgid "Krahn, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Krahn, Eastern" #. Name for kqp msgid "Kimré" -msgstr "" +msgstr "Kimré" #. Name for kqq -#, fuzzy msgid "Krenak" -msgstr "Karen" +msgstr "Krenak" #. Name for kqr -#, fuzzy msgid "Kimaragang" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Kimaragang" #. Name for kqs -#, fuzzy msgid "Northern Kissi" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northern Kissi" #. Inverted name for kqs -#, fuzzy msgid "Kissi, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Kissi, Northern" #. Name for kqt msgid "Klias River Kadazan" -msgstr "" +msgstr "Klias River Kadazan" #. Inverted name for kqt msgid "Kadazan, Klias River" -msgstr "" +msgstr "Kadazan, Klias River" #. Name for kqu -#, fuzzy msgid "Seroa" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Seroa" #. Name for kqv msgid "Okolod" -msgstr "" +msgstr "Okolod" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for kqw -#, fuzzy msgid "Kandas" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kandas" #. Name for kqx msgid "Mser" -msgstr "" +msgstr "Mser" #. Name for kqy -#, fuzzy msgid "Koorete" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koorete" #. Name for kqz -#, fuzzy msgid "Korana" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Korana" #. Name for kra -#, fuzzy msgid "Kumhali" -msgstr "Khasi" +msgstr "Kumhali" #. Name for krb -#, fuzzy msgid "Karkin" -msgstr "Karen" +msgstr "Karkin" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for krc msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "Karatjaj-balkar" +msgstr "Karatjajbalkariska" #. Name for krd msgid "Kairui-Midiki" -msgstr "" +msgstr "Kairui-Midiki" #. Name for kre -#, fuzzy msgid "Panará" -msgstr "Mandar" +msgstr "Panará" #. Name for krf msgid "Koro (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Vanuatu)" #. Name for krh -#, fuzzy msgid "Kurama" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kurama" #. Name for kri -#, fuzzy msgid "Krio" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Krio" #. Name for krj -#, fuzzy msgid "Kinaray-A" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Kinaray-A" #. Name for krk -#, fuzzy msgid "Kerek" -msgstr "Serer" +msgstr "Kerek" #. Name for krl -#, fuzzy msgid "Karelian" -msgstr "Karen" +msgstr "Karelska" #. Name for krm -#, fuzzy msgid "Krim" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Krim" #. Name for krn -#, fuzzy msgid "Sapo" -msgstr "Sango" +msgstr "Sapo" #. Name for krp -#, fuzzy msgid "Korop" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Korop" #. Name for krr msgid "Kru'ng 2" -msgstr "" +msgstr "Kru'ng 2" #. Name for krs msgid "Gbaya (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Gbaya (Sudan)" #. Name for krt -#, fuzzy msgid "Tumari Kanuri" -msgstr "Newari" +msgstr "Tumari Kanuri" #. Inverted name for krt -#, fuzzy msgid "Kanuri, Tumari" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanuri, Tumari" #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" #. Name for krv -#, fuzzy msgid "Kavet" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kavet" #. Name for krw -#, fuzzy msgid "Western Krahn" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Krahn" #. Inverted name for krw msgid "Krahn, Western" -msgstr "" +msgstr "Krahn, Western" #. Name for krx -#, fuzzy msgid "Karon" -msgstr "Karen" +msgstr "Karon" #. Name for kry msgid "Kryts" -msgstr "" +msgstr "Kryts" #. Name for krz -#, fuzzy msgid "Sota Kanum" -msgstr "Luganda" +msgstr "Sota Kanum" #. Inverted name for krz msgid "Kanum, Sota" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Sota" #. Name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" -msgstr "" +msgstr "Shuwa-Zamani" #. Name for ksb -#, fuzzy msgid "Shambala" -msgstr "Bambara" +msgstr "Shambala" #. Name for ksc -#, fuzzy msgid "Southern Kalinga" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Kalinga" #. Inverted name for ksc -#, fuzzy msgid "Kalinga, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kalinga, Southern" -# Libris vill ha det så. #. Name for ksd -#, fuzzy msgid "Kuanua" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kuanua" #. Name for kse -#, fuzzy msgid "Kuni" -msgstr "Zuni" +msgstr "Kuni" -# Libris har med den där parentesen #. Name for ksf -#, fuzzy msgid "Bafia" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Bafia" #. Name for ksg -#, fuzzy msgid "Kusaghe" -msgstr "Osage" +msgstr "Kusaghe" #. Name for ksh msgid "Kölsch" -msgstr "" +msgstr "Kölsch" #. Name for ksi -#, fuzzy msgid "Krisa" -msgstr "Kurdiska" +msgstr "Krisa" #. Name for ksj -#, fuzzy msgid "Uare" -msgstr "Karen" +msgstr "Uare" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for ksk -#, fuzzy msgid "Kansa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kansa" -# Libris vill ha det så. #. Name for ksl -#, fuzzy msgid "Kumalu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Kumalu" #. Name for ksm -#, fuzzy msgid "Kumba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kumba" #. Name for ksn -#, fuzzy msgid "Kasiguranin" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Kasiguranin" #. Name for kso -#, fuzzy msgid "Kofa" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kofa" #. Name for ksp -#, fuzzy msgid "Kaba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kaba" #. Name for ksq -#, fuzzy msgid "Kwaami" -msgstr "Komi" +msgstr "Kwaami" #. Name for ksr -#, fuzzy msgid "Borong" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Borong" #. Name for kss -#, fuzzy msgid "Southern Kisi" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Kisi" #. Inverted name for kss -#, fuzzy msgid "Kisi, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kisi, Southern" #. Name for kst msgid "Winyé" -msgstr "" +msgstr "Winyé" #. Name for ksu -#, fuzzy msgid "Khamyang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Khamyang" #. Name for ksv -#, fuzzy msgid "Kusu" -msgstr "Susu" +msgstr "Kusu" #. Name for ksw msgid "S'gaw Karen" -msgstr "" +msgstr "S'gaw Karen" #. Inverted name for ksw msgid "Karen, S'gaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, S'gaw" #. Name for ksx -#, fuzzy msgid "Kedang" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kedang" #. Name for ksy msgid "Kharia Thar" -msgstr "" +msgstr "Kharia Thar" #. Name for ksz -#, fuzzy msgid "Kodaku" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Kodaku" #. Name for kta -#, fuzzy msgid "Katua" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Katua" #. Name for ktb -#, fuzzy msgid "Kambaata" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kambaata" #. Name for ktc msgid "Kholok" -msgstr "" +msgstr "Kholok" #. Name for ktd -#, fuzzy msgid "Kokata" -msgstr "Konkani" +msgstr "Västra ökenspråket" #. Name for kte -#, fuzzy msgid "Nubri" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nubri" #. Name for ktf -#, fuzzy msgid "Kwami" -msgstr "Komi" +msgstr "Kwami" #. Name for ktg msgid "Kalkutung" -msgstr "" +msgstr "Kalkutung" #. Name for kth -#, fuzzy msgid "Karanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Shona" #. Name for kti msgid "North Muyu" -msgstr "" +msgstr "North Muyu" #. Inverted name for kti msgid "Muyu, North" -msgstr "" +msgstr "Muyu, North" #. Name for ktj msgid "Plapo Krumen" -msgstr "" +msgstr "Plapo Krumen" #. Inverted name for ktj msgid "Krumen, Plapo" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Plapo" #. Name for ktk -#, fuzzy msgid "Kaniet" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kaniet" #. Name for ktl msgid "Koroshi" -msgstr "" +msgstr "Koroshi" #. Name for ktm -#, fuzzy msgid "Kurti" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kurti" #. Name for ktn msgid "Karitiâna" -msgstr "" +msgstr "Karitiâna" #. Name for kto msgid "Kuot" -msgstr "" +msgstr "Kuot" #. Name for ktp -#, fuzzy msgid "Kaduo" -msgstr "Caddo" +msgstr "Kaduo" #. Name for ktq -#, fuzzy msgid "Katabaga" -msgstr "Kamba" +msgstr "Katabaga" #. Name for kts -#, fuzzy msgid "South Muyu" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "South Muyu" #. Inverted name for kts msgid "Muyu, South" -msgstr "" +msgstr "Muyu, South" #. Name for ktt -#, fuzzy msgid "Ketum" -msgstr "Tetum" +msgstr "Ketum" #. Name for ktu msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)" #. Name for ktv -#, fuzzy msgid "Eastern Katu" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Eastern Katu" #. Inverted name for ktv msgid "Katu, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Katu, Eastern" #. Name for ktw msgid "Kato" -msgstr "" +msgstr "Kato" #. Name for ktx msgid "Kaxararí" -msgstr "" +msgstr "Kaxararí" #. Name for kty msgid "Kango (Bas-Uélé District)" -msgstr "" +msgstr "Kango (Bas-Uélé District)" #. Name for ktz msgid "Ju/'hoan" -msgstr "" +msgstr "Ju/'hoan" -# Libris vill ha det så. #. Name for kua msgid "Kuanyama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Ovambo (Kuanyama)" #. Name for kub -#, fuzzy msgid "Kutep" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kutep" -# Libris vill ha det så. #. Name for kuc -#, fuzzy msgid "Kwinsu" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kwinsu" #. Name for kud msgid "'Auhelawa" -msgstr "" +msgstr "'Auhelawa" #. Name for kue +#, fuzzy +#| msgid "Ama (Papua New Guinea)" msgid "Kuman (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Papua New Guinea)" #. Name for kuf -#, fuzzy msgid "Western Katu" -msgstr "Telugo" +msgstr "Western Katu" #. Inverted name for kuf msgid "Katu, Western" -msgstr "" +msgstr "Katu, Western" #. Name for kug -#, fuzzy msgid "Kupa" -msgstr "Hupa" +msgstr "Kupa" -# Libris vill ha det så. #. Name for kuh -#, fuzzy msgid "Kushi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Kushi" #. Name for kui msgid "Kuikúro-Kalapálo" -msgstr "" +msgstr "Kuikúro-Kalapálo" #. Name for kuj -#, fuzzy msgid "Kuria" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Kuria" #. Name for kuk msgid "Kepo'" -msgstr "" +msgstr "Kepo'" #. Name for kul msgid "Kulere" -msgstr "" +msgstr "Kulere" #. Name for kum msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -# Libris vill ha det så. #. Name for kun -#, fuzzy msgid "Kunama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kunama" #. Name for kuo -#, fuzzy msgid "Kumukio" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Kumukio" #. Name for kup -#, fuzzy msgid "Kunimaipa" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kunimaipa" #. Name for kuq -#, fuzzy msgid "Karipuna" -msgstr "Luganda" +msgstr "Karipuna" #. Name for kur msgid "Kurdish" @@ -17910,7 +15644,7 @@ msgstr "Kurdiska" #. Name for kus msgid "Kusaal" -msgstr "" +msgstr "Kusaal" #. Name for kut msgid "Kutenai" @@ -17918,787 +15652,675 @@ msgstr "Kutenai" #. Name for kuu msgid "Upper Kuskokwim" -msgstr "" +msgstr "Upper Kuskokwim" #. Inverted name for kuu msgid "Kuskokwim, Upper" -msgstr "" +msgstr "Kuskokwim, Upper" #. Name for kuv -#, fuzzy msgid "Kur" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kur" #. Name for kuw msgid "Kpagua" -msgstr "" +msgstr "Kpagua" #. Name for kux msgid "Kukatja" -msgstr "" +msgstr "Västra ökenspråket" #. Name for kuy msgid "Kuuku-Ya'u" -msgstr "" +msgstr "Umpila" #. Name for kuz -#, fuzzy msgid "Kunza" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kunza" #. Name for kva msgid "Bagvalal" -msgstr "" +msgstr "Bagvalal" #. Name for kvb -#, fuzzy msgid "Kubu" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kubu" #. Name for kvc -#, fuzzy msgid "Kove" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kove" #. Name for kvd -#, fuzzy msgid "Kui (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Kui (Indonesia)" -# Libris vill ha det så. #. Name for kve -#, fuzzy msgid "Kalabakan" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kalabakan" #. Name for kvf -#, fuzzy msgid "Kabalai" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kabalai" #. Name for kvg msgid "Kuni-Boazi" -msgstr "" +msgstr "Kuni-Boazi" #. Name for kvh -#, fuzzy msgid "Komodo" -msgstr "Komi" +msgstr "Komodo" #. Name for kvi -#, fuzzy msgid "Kwang" -msgstr "Fang" +msgstr "Kwang" #. Name for kvj msgid "Psikye" -msgstr "" +msgstr "Psikye" #. Name for kvk -#, fuzzy msgid "Korean Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Korean Sign Language" #. Name for kvl -#, fuzzy msgid "Kayaw" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kayaw" #. Name for kvm -#, fuzzy msgid "Kendem" -msgstr "Mende" +msgstr "Kendem" #. Name for kvn msgid "Border Kuna" -msgstr "" +msgstr "Border Kuna" #. Inverted name for kvn msgid "Kuna, Border" -msgstr "" +msgstr "Kuna, Border" #. Name for kvo msgid "Dobel" -msgstr "" +msgstr "Dobel" -# Libris vill ha det så. #. Name for kvp -#, fuzzy msgid "Kompane" -msgstr "Sakiska (khotanesiska)" +msgstr "Kompane" #. Name for kvq msgid "Geba Karen" -msgstr "" +msgstr "Geba Karen" #. Inverted name for kvq -#, fuzzy msgid "Karen, Geba" -msgstr "Karen" +msgstr "Karen, Geba" #. Name for kvr msgid "Kerinci" -msgstr "" +msgstr "Kerinci" #. Name for kvt msgid "Lahta Karen" -msgstr "" +msgstr "Lahta Karen" #. Inverted name for kvt msgid "Karen, Lahta" -msgstr "" +msgstr "Karen, Lahta" #. Name for kvu msgid "Yinbaw Karen" -msgstr "" +msgstr "Yinbaw Karen" #. Inverted name for kvu msgid "Karen, Yinbaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, Yinbaw" #. Name for kvv -#, fuzzy msgid "Kola" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kola" #. Name for kvw -#, fuzzy msgid "Wersing" -msgstr "Persiska" +msgstr "Wersing" #. Name for kvx msgid "Parkari Koli" -msgstr "" +msgstr "Parkari Koli" #. Inverted name for kvx msgid "Koli, Parkari" -msgstr "" +msgstr "Koli, Parkari" #. Name for kvy msgid "Yintale Karen" -msgstr "" +msgstr "Yintale Karen" #. Inverted name for kvy msgid "Karen, Yintale" -msgstr "" +msgstr "Karen, Yintale" #. Name for kvz msgid "Tsakwambo" -msgstr "" +msgstr "Tsakwambo" #. Name for kwa msgid "Dâw" -msgstr "" +msgstr "Dâw" #. Name for kwb msgid "Kwa" -msgstr "" +msgstr "Kwaspråk" #. Name for kwc -#, fuzzy msgid "Likwala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Likwala" -# Libris vill ha det så. #. Name for kwd -#, fuzzy msgid "Kwaio" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kwaio" #. Name for kwe -#, fuzzy msgid "Kwerba" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Kwerba" #. Name for kwf -#, fuzzy msgid "Kwara'ae" -msgstr "Karen" +msgstr "Kwara'ae" #. Name for kwg -#, fuzzy msgid "Sara Kaba Deme" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Sara Kaba Deme" #. Name for kwh -#, fuzzy msgid "Kowiai" -msgstr "Konkani" +msgstr "Kowiai" #. Name for kwi msgid "Awa-Cuaiquer" -msgstr "" +msgstr "Awa-Cuaiquer" #. Name for kwj -#, fuzzy msgid "Kwanga" -msgstr "Tswana" +msgstr "Kwanga" #. Name for kwk -#, fuzzy msgid "Kwakiutl" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Kwakiutl" #. Name for kwl -#, fuzzy msgid "Kofyar" -msgstr "Afar" +msgstr "Kofyar" #. Name for kwm -#, fuzzy msgid "Kwambi" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kwambi" #. Name for kwn -#, fuzzy msgid "Kwangali" -msgstr "Santali" +msgstr "Kwangali" #. Name for kwo -#, fuzzy msgid "Kwomtari" -msgstr "Komi" +msgstr "Kwomtari" #. Name for kwp -#, fuzzy msgid "Kodia" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Kodia" #. Name for kwr -#, fuzzy msgid "Kwer" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kwer" #. Name for kws msgid "Kwese" -msgstr "" +msgstr "Kwese" #. Name for kwt msgid "Kwesten" -msgstr "" +msgstr "Kwesten" #. Name for kwu msgid "Kwakum" -msgstr "" +msgstr "Kwakum" #. Name for kwv -#, fuzzy msgid "Sara Kaba Náà" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Sara Kaba Náà" -# Libris vill ha det så. #. Name for kww -#, fuzzy msgid "Kwinti" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kwinti" #. Name for kwx msgid "Khirwar" -msgstr "" +msgstr "Khirwar" #. Name for kwy -#, fuzzy msgid "San Salvador Kongo" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Kikongo" #. Inverted name for kwy msgid "Kongo, San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Kongo, San Salvador" #. Name for kwz -#, fuzzy msgid "Kwadi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Kwadi" #. Name for kxa -#, fuzzy msgid "Kairiru" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Kairiru" #. Name for kxb -#, fuzzy msgid "Krobu" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Krobu" #. Name for kxc -#, fuzzy msgid "Konso" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Konso" #. Name for kxd -#, fuzzy msgid "Brunei" -msgstr "Zuni" +msgstr "Brunei" #. Name for kxf msgid "Manumanaw Karen" -msgstr "" +msgstr "Manumanaw Karen" #. Inverted name for kxf msgid "Karen, Manumanaw" -msgstr "" +msgstr "Karen, Manumanaw" #. Name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Karo (Ethiopia)" #. Name for kxi msgid "Keningau Murut" -msgstr "" +msgstr "Keningau Murut" #. Inverted name for kxi msgid "Murut, Keningau" -msgstr "" +msgstr "Murut, Keningau" #. Name for kxj -#, fuzzy msgid "Kulfa" -msgstr "Fulani" +msgstr "Kulfa" #. Name for kxk msgid "Zayein Karen" -msgstr "" +msgstr "Zayein Karen" #. Inverted name for kxk msgid "Karen, Zayein" -msgstr "" +msgstr "Karen, Zayein" #. Name for kxl msgid "Nepali Kurux" -msgstr "" +msgstr "Indisk kurux" #. Inverted name for kxl -#, fuzzy msgid "Kurux, Nepali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Kurux, Nepali" #. Name for kxm -#, fuzzy msgid "Northern Khmer" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Khmer" #. Inverted name for kxm -#, fuzzy msgid "Khmer, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Khmer, Northern" #. Name for kxn -#, fuzzy msgid "Kanowit-Tanjong Melanau" -msgstr "Santali" +msgstr "Kanowit-Tanjong Melanau" #. Inverted name for kxn -#, fuzzy msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" -msgstr "Santali" +msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong" #. Name for kxo msgid "Kanoé" -msgstr "" +msgstr "Kanoé" #. Name for kxp -#, fuzzy msgid "Wadiyara Koli" -msgstr "Bambara" +msgstr "Wadiyara Koli" #. Inverted name for kxp msgid "Koli, Wadiyara" -msgstr "" +msgstr "Koli, Wadiyara" #. Name for kxq msgid "Smärky Kanum" -msgstr "" +msgstr "Smärky Kanum" #. Inverted name for kxq msgid "Kanum, Smärky" -msgstr "" +msgstr "Kanum, Smärky" #. Name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Koro (Papua New Guinea)" #. Name for kxs -#, fuzzy msgid "Kangjia" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kangjia" #. Name for kxt -#, fuzzy msgid "Koiwat" -msgstr "Komi" +msgstr "Koiwat" #. Name for kxu msgid "Kui (India)" -msgstr "" +msgstr "Kui (India)" #. Name for kxv -#, fuzzy msgid "Kuvi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kuvi" #. Name for kxw -#, fuzzy msgid "Konai" -msgstr "Konkani" +msgstr "Konai" #. Name for kxx msgid "Likuba" -msgstr "" +msgstr "Likuba" #. Name for kxy -#, fuzzy msgid "Kayong" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kayong" #. Name for kxz -#, fuzzy msgid "Kerewo" -msgstr "Tereno" +msgstr "Kerewo" -# Libris vill ha det så. #. Name for kya -#, fuzzy msgid "Kwaya" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kwaya" #. Name for kyb msgid "Butbut Kalinga" -msgstr "" +msgstr "Butbut Kalinga" #. Inverted name for kyb msgid "Kalinga, Butbut" -msgstr "" +msgstr "Kalinga, Butbut" -# Libris vill ha det så. #. Name for kyc -#, fuzzy msgid "Kyaka" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kyaka" #. Name for kyd -#, fuzzy msgid "Karey" -msgstr "Karen" +msgstr "Karey" #. Name for kye -#, fuzzy msgid "Krache" -msgstr "Kachin" +msgstr "Krache" -# Libris vill ha det så. #. Name for kyf -#, fuzzy msgid "Kouya" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kouya" #. Name for kyg -#, fuzzy msgid "Keyagana" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Keyagana" #. Name for kyh -#, fuzzy msgid "Karok" -msgstr "Karen" +msgstr "Karok" #. Name for kyi msgid "Kiput" -msgstr "" +msgstr "Kiput" #. Name for kyj -#, fuzzy msgid "Karao" -msgstr "Waray" +msgstr "Karao" #. Name for kyk -#, fuzzy msgid "Kamayo" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamayo" #. Name for kyl -#, fuzzy msgid "Kalapuya" -msgstr "Palauan" +msgstr "Kalapuya" #. Name for kym -#, fuzzy msgid "Kpatili" -msgstr "Maithili" +msgstr "Kpatili" #. Name for kyn -#, fuzzy msgid "Northern Binukidnon" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Binukidnon" #. Inverted name for kyn -#, fuzzy msgid "Binukidnon, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Binukidnon, Northern" #. Name for kyo -#, fuzzy msgid "Kelon" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kelon" #. Name for kyp -#, fuzzy msgid "Kang" -msgstr "Fang" +msgstr "Kang" #. Name for kyq -#, fuzzy msgid "Kenga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Kenga" #. Name for kyr msgid "Kuruáya" -msgstr "" +msgstr "Kuruáya" #. Name for kys -#, fuzzy msgid "Baram Kayan" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Baram Kayan" #. Inverted name for kys msgid "Kayan, Baram" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Baram" -# Libris vill ha det så. #. Name for kyt -#, fuzzy msgid "Kayagar" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kayagar" #. Name for kyu -#, fuzzy msgid "Western Kayah" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Kayah" #. Inverted name for kyu msgid "Kayah, Western" -msgstr "" +msgstr "Kayah, Western" #. Name for kyv -#, fuzzy msgid "Kayort" -msgstr "Gayo" +msgstr "Rangpuri" -# Libris vill ha det så. #. Name for kyw -#, fuzzy msgid "Kudmali" -msgstr "Somali" +msgstr "Kudmali" #. Name for kyx msgid "Rapoisi" -msgstr "" +msgstr "Rapoisi" #. Name for kyy -#, fuzzy msgid "Kambaira" -msgstr "Bambara" +msgstr "Kambaira" #. Name for kyz msgid "Kayabí" -msgstr "" +msgstr "Kayabí" #. Name for kza -#, fuzzy msgid "Western Karaboro" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Karaboro" #. Inverted name for kza msgid "Karaboro, Western" -msgstr "" +msgstr "Karaboro, Western" #. Name for kzb msgid "Kaibobo" -msgstr "" +msgstr "Kaibobo" #. Name for kzc msgid "Bondoukou Kulango" -msgstr "" +msgstr "Bondoukou Kulango" #. Inverted name for kzc msgid "Kulango, Bondoukou" -msgstr "" +msgstr "Kulango, Bondoukou" -# Libris vill ha det så. #. Name for kzd -#, fuzzy msgid "Kadai" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Tai–kadaispråk" #. Name for kze -#, fuzzy msgid "Kosena" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kosena" #. Name for kzf msgid "Da'a Kaili" -msgstr "" +msgstr "Da'a Kaili" #. Inverted name for kzf msgid "Kaili, Da'a" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Da'a" #. Name for kzg -#, fuzzy msgid "Kikai" -msgstr "Konkani" +msgstr "Kikai" #. Name for kzi msgid "Kelabit" -msgstr "" +msgstr "Kelabit" #. Name for kzk -#, fuzzy msgid "Kazukuru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Kazukuru" #. Name for kzl -#, fuzzy msgid "Kayeli" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Kayeli" -# Libris vill ha det så. #. Name for kzm -#, fuzzy msgid "Kais" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kais" #. Name for kzn -#, fuzzy msgid "Kokola" -msgstr "Konkani" +msgstr "Kokola" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for kzo -#, fuzzy msgid "Kaningi" -msgstr "Mande" +msgstr "Kaningi" -# Libris vill ha det så. #. Name for kzp -#, fuzzy msgid "Kaidipang" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kaidipang" -# Libris vill ha det så. #. Name for kzq -#, fuzzy msgid "Kaike" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaike" #. Name for kzr -#, fuzzy msgid "Karang" -msgstr "Karen" +msgstr "Karang" #. Name for kzs msgid "Sugut Dusun" -msgstr "" +msgstr "Sugut Dusun" #. Inverted name for kzs msgid "Dusun, Sugut" -msgstr "" +msgstr "Dusun, Sugut" #. Name for kzu msgid "Kayupulau" -msgstr "" +msgstr "Kayupulau" #. Name for kzv msgid "Komyandaret" -msgstr "" +msgstr "Komyandaret" #. Name for kzw msgid "Karirí-Xocó" -msgstr "" +msgstr "Karirí-Xocó" -# Libris vill ha det så. #. Name for kzx -#, fuzzy msgid "Kamarian" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kamarian" #. Name for kzy msgid "Kango (Tshopo District)" -msgstr "" +msgstr "Kango (Tshopo District)" #. Name for kzz -#, fuzzy msgid "Kalabra" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kalabra" #. Name for laa -#, fuzzy msgid "Southern Subanen" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Subanen" #. Inverted name for laa -#, fuzzy msgid "Subanen, Southern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Subanen, Southern" #. Name for lab -#, fuzzy msgid "Linear A" -msgstr "Lingala" +msgstr "Linear A" #. Name for lac msgid "Lacandon" -msgstr "" +msgstr "Lacandon" -# Libris vill ha det så. #. Name for lad msgid "Ladino" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Spanjolska (Ladino)" #. Name for lae msgid "Pattani" -msgstr "" +msgstr "Pattani" #. Name for laf -#, fuzzy msgid "Lafofa" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lafofa" #. Name for lag -#, fuzzy msgid "Langi" -msgstr "Fang" +msgstr "Langi" #. Name for lah msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" #. Name for lai -#, fuzzy msgid "Lambya" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lambya" #. Name for laj msgid "Lango (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "Lango (Uganda)" #. Name for lak msgid "Laka (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Laka (Nigeria)" #. Name for lal -#, fuzzy msgid "Lalia" -msgstr "Pali" +msgstr "Lalia" #. Name for lam msgid "Lamba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamba (Zambia och Kongo)" #. Name for lan -#, fuzzy msgid "Laru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Laru" #. Name for lao msgid "Lao" @@ -18706,29 +16328,27 @@ msgstr "Laotiska" #. Name for lap msgid "Laka (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Laka (Chad)" #. Name for laq msgid "Qabiao" -msgstr "" +msgstr "Qabiao" #. Name for lar -#, fuzzy msgid "Larteh" -msgstr "Marathi" +msgstr "Larteh" #. Name for las msgid "Lama (Togo)" -msgstr "" +msgstr "Lama (Togo)" #. Name for lat msgid "Latin" msgstr "Latin" #. Name for lau -#, fuzzy msgid "Laba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Laba" #. Name for lav msgid "Latvian" @@ -18736,17 +16356,17 @@ msgstr "Lettiska" #. Name for law msgid "Lauje" -msgstr "" +msgstr "Lauje" #. Name for lax -#, fuzzy msgid "Tiwa" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tiwa" #. Name for lay #, fuzzy +#| msgid "Lamatuka" msgid "Lama Bai" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamatuka" #. Inverted name for lay msgid "Bai, Lama" @@ -18754,360 +16374,307 @@ msgstr "" #. Name for laz msgid "Aribwatsa" -msgstr "" +msgstr "Aribwatsa" -# Libris vill ha det så. #. Name for lba -#, fuzzy msgid "Lui" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Lui" #. Name for lbb -#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Lamba" +msgstr "Label" #. Name for lbc -#, fuzzy msgid "Lakkia" -msgstr "Lettiska" +msgstr "Lakkia" #. Name for lbe -#, fuzzy msgid "Lak" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lak" #. Name for lbf -#, fuzzy msgid "Tinani" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tinani" #. Name for lbg -#, fuzzy msgid "Laopang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Laopang" #. Name for lbi -#, fuzzy msgid "La'bi" -msgstr "Latin" +msgstr "La'bi" #. Name for lbj -#, fuzzy msgid "Ladakhi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Ladakhi" #. Name for lbk -#, fuzzy msgid "Central Bontok" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Bontok" #. Inverted name for lbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Bontok, Central" #. Name for lbl -#, fuzzy msgid "Libon Bikol" -msgstr "Bikol" +msgstr "Libon Bikol" #. Inverted name for lbl msgid "Bikol, Libon" -msgstr "" +msgstr "Bikol, Libon" #. Name for lbm -#, fuzzy msgid "Lodhi" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lodhi" #. Name for lbn -#, fuzzy msgid "Lamet" -msgstr "Latin" +msgstr "Lamet" #. Name for lbo -#, fuzzy msgid "Laven" -msgstr "Lettiska" +msgstr "Laven" #. Name for lbq -#, fuzzy msgid "Wampar" -msgstr "Bambara" +msgstr "Wampar" #. Name for lbr msgid "Lohorung" -msgstr "" +msgstr "Lohorung" #. Name for lbs -#, fuzzy msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Libyan Sign Language" #. Name for lbt -#, fuzzy msgid "Lachi" -msgstr "Kachin" +msgstr "Lachi" #. Name for lbu -#, fuzzy msgid "Labu" -msgstr "Lamba" +msgstr "Labu" #. Name for lbv msgid "Lavatbura-Lamusong" -msgstr "" +msgstr "Lavatbura-Lamusong" #. Name for lbw -#, fuzzy msgid "Tolaki" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tolaki" #. Name for lbx -#, fuzzy msgid "Lawangan" -msgstr "Hawaiiska" +msgstr "Lawangan" #. Name for lby msgid "Lamu-Lamu" -msgstr "" +msgstr "Lamu-Lamu" -# Libris vill ha det så. #. Name for lbz -#, fuzzy msgid "Lardil" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Lardil" #. Name for lcc msgid "Legenyem" -msgstr "" +msgstr "Legenyem" #. Name for lcd -#, fuzzy msgid "Lola" -msgstr "Lojban" +msgstr "Lola" #. Name for lce msgid "Loncong" -msgstr "" +msgstr "Loncong" #. Name for lcf msgid "Lubu" -msgstr "" +msgstr "Lubu" -# Libris vill ha det så. #. Name for lch -#, fuzzy msgid "Luchazi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Luchazi" #. Name for lcl -#, fuzzy msgid "Lisela" -msgstr "Bislama" +msgstr "Lisela" #. Name for lcm -#, fuzzy msgid "Tungag" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tungag" #. Name for lcp -#, fuzzy msgid "Western Lawa" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Lawa" #. Inverted name for lcp msgid "Lawa, Western" -msgstr "" +msgstr "Lawa, Western" #. Name for lcq msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "Luhu" #. Name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" -msgstr "" +msgstr "Lisabata-Nuniali" #. Name for lda msgid "Kla-Dan" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. Name for ldb msgid "Dũya" -msgstr "" +msgstr "Dũya" -# Libris vill ha det så. #. Name for ldd -#, fuzzy msgid "Luri" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Luri" #. Name for ldg msgid "Lenyima" -msgstr "" +msgstr "Lenyima" #. Name for ldh msgid "Lamja-Dengsa-Tola" -msgstr "" +msgstr "Lamja-Dengsa-Tola" #. Name for ldi -#, fuzzy msgid "Laari" -msgstr "Marwari" +msgstr "Kikongo" #. Name for ldj msgid "Lemoro" -msgstr "" +msgstr "Lemoro" #. Name for ldk -#, fuzzy msgid "Leelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Leelau" #. Name for ldl -#, fuzzy msgid "Kaan" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kaan" #. Name for ldm -#, fuzzy msgid "Landoma" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Landoma" -# Libris vill ha det så. #. Name for ldn -#, fuzzy msgid "Láadan" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Láadan" #. Name for ldo -#, fuzzy msgid "Loo" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Loo" #. Name for ldp -#, fuzzy msgid "Tso" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tso" #. Name for ldq msgid "Lufu" -msgstr "" +msgstr "Lufu" #. Name for lea -#, fuzzy msgid "Lega-Shabunda" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Lega-Shabunda" #. Name for leb msgid "Lala-Bisa" -msgstr "" +msgstr "Lala-Bisa" #. Name for lec msgid "Leco" -msgstr "" +msgstr "Leco" #. Name for led -#, fuzzy msgid "Lendu" -msgstr "Venda" +msgstr "Lendu" #. Name for lee msgid "Lyélé" -msgstr "" +msgstr "Lyélé" #. Name for lef -#, fuzzy msgid "Lelemi" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Lelemi" #. Name for leh -#, fuzzy msgid "Lenje" -msgstr "Mende" +msgstr "Lenje" #. Name for lei msgid "Lemio" -msgstr "" +msgstr "Lemio" #. Name for lej -#, fuzzy msgid "Lengola" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lengola" #. Name for lek msgid "Leipon" -msgstr "" +msgstr "Leipon" #. Name for lel msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)" #. Name for lem -#, fuzzy msgid "Nomaande" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Nomaande" #. Name for len -#, fuzzy msgid "Lenca" -msgstr "Venda" +msgstr "Lenca" #. Name for leo msgid "Leti (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Leti (Cameroon)" #. Name for lep -#, fuzzy msgid "Lepcha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Lepcha" #. Name for leq -#, fuzzy msgid "Lembena" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lembena" #. Name for ler msgid "Lenkau" -msgstr "" +msgstr "Lenkau" #. Name for les -#, fuzzy msgid "Lese" -msgstr "Yap" +msgstr "Lese" #. Name for let msgid "Lesing-Gelimi" -msgstr "" +msgstr "Lesing-Gelimi" #. Name for leu msgid "Kara (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Papua New Guinea)" #. Name for lev -#, fuzzy msgid "Lamma" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamma" #. Name for lew msgid "Ledo Kaili" -msgstr "" +msgstr "Ledo Kaili" #. Inverted name for lew msgid "Kaili, Ledo" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Ledo" #. Name for lex -#, fuzzy msgid "Luang" -msgstr "Fang" +msgstr "Luang" -# Libris vill ha det så. #. Name for ley -#, fuzzy msgid "Lemolang" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Lemolang" #. Name for lez msgid "Lezghian" @@ -19115,186 +16682,163 @@ msgstr "Lezginska" #. Name for lfa msgid "Lefa" -msgstr "" +msgstr "Lefa" #. Name for lfn -#, fuzzy msgid "Lingua Franca Nova" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lingua Franca Nova" #. Name for lga -#, fuzzy msgid "Lungga" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lungga" #. Name for lgb msgid "Laghu" -msgstr "" +msgstr "Laghu" #. Name for lgg -#, fuzzy msgid "Lugbara" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Lugbara" #. Name for lgh msgid "Laghuu" -msgstr "" +msgstr "Laghuu" #. Name for lgi msgid "Lengilu" -msgstr "" +msgstr "Lengilu" #. Name for lgk -#, fuzzy msgid "Lingarak" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lingarak" #. Name for lgl -#, fuzzy msgid "Wala" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wala" #. Name for lgm msgid "Lega-Mwenga" -msgstr "" +msgstr "Lega-Mwenga" #. Name for lgn msgid "Opuuo" -msgstr "" +msgstr "Opuuo" #. Name for lgq -#, fuzzy msgid "Logba" -msgstr "Lojban" +msgstr "Logba" #. Name for lgr -#, fuzzy msgid "Lengo" -msgstr "Luiseno" +msgstr "Lengo" #. Name for lgt -#, fuzzy msgid "Pahi" -msgstr "Pali" +msgstr "Pahi" #. Name for lgu msgid "Longgu" -msgstr "" +msgstr "Longgu" #. Name for lgz msgid "Ligenza" -msgstr "" +msgstr "Ligenza" #. Name for lha msgid "Laha (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "Laha (Viet Nam)" #. Name for lhh -#, fuzzy msgid "Laha (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Laha (Indonesia)" #. Name for lhi msgid "Lahu Shi" -msgstr "" +msgstr "Lahu Shi" #. Name for lhl msgid "Lahul Lohar" -msgstr "" +msgstr "Lahul Lohar" #. Inverted name for lhl msgid "Lohar, Lahul" -msgstr "" +msgstr "Lohar, Lahul" #. Name for lhm -#, fuzzy msgid "Lhomi" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lhomi" #. Name for lhn -#, fuzzy msgid "Lahanan" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Lahanan" #. Name for lhp msgid "Lhokpu" -msgstr "" +msgstr "Lhokpu" #. Name for lhs msgid "Mlahsö" -msgstr "" +msgstr "Mlahsö" #. Name for lht -#, fuzzy msgid "Lo-Toga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Lo-Toga" -# Även mandju. #. Name for lhu -#, fuzzy msgid "Lahu" -msgstr "Manchu" +msgstr "Lahu" #. Name for lia -#, fuzzy msgid "West-Central Limba" -msgstr "Santali" +msgstr "West-Central Limba" #. Inverted name for lia msgid "Limba, West-Central" -msgstr "" +msgstr "Limba, West-Central" #. Name for lib msgid "Likum" -msgstr "" +msgstr "Likum" #. Name for lic -#, fuzzy msgid "Hlai" -msgstr "Haida" +msgstr "Hlai" #. Name for lid -#, fuzzy msgid "Nyindrou" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Nyindrou" -# Länge leve Libris! #. Name for lie -#, fuzzy msgid "Likila" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Likila" #. Name for lif -#, fuzzy msgid "Limbu" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Limbu" #. Name for lig msgid "Ligbi" -msgstr "" +msgstr "Ligbi" #. Name for lih msgid "Lihir" -msgstr "" +msgstr "Lihir" #. Name for lij -#, fuzzy msgid "Ligurian" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Liguriska" #. Name for lik -#, fuzzy msgid "Lika" -msgstr "Dinka" +msgstr "Lika" #. Name for lil msgid "Lillooet" -msgstr "" +msgstr "Lillooet" #. Name for lim -#, fuzzy msgid "Limburgan" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Limburgiska" #. Name for lin msgid "Lingala" @@ -19302,608 +16846,519 @@ msgstr "Lingala" #. Name for lio msgid "Liki" -msgstr "" +msgstr "Liki" #. Name for lip -#, fuzzy msgid "Sekpele" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Likpe" #. Name for liq msgid "Libido" -msgstr "" +msgstr "Libido" #. Name for lir -#, fuzzy msgid "Liberian English" -msgstr "Engelska" +msgstr "Liberian English" #. Inverted name for lir msgid "English, Liberian" -msgstr "" +msgstr "English, Liberian" #. Name for lis msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lisu" #. Name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" #. Name for liu -#, fuzzy msgid "Logorik" -msgstr "Dogri" +msgstr "Logorik" #. Name for liv -#, fuzzy msgid "Liv" -msgstr "Tivi" +msgstr "Liviska" #. Name for liw -#, fuzzy msgid "Col" -msgstr "Fon" +msgstr "Col" #. Name for lix msgid "Liabuku" -msgstr "" +msgstr "Liabuku" #. Name for liy -#, fuzzy msgid "Banda-Bambari" -msgstr "Bambara" +msgstr "Banda-Bambari" #. Name for liz msgid "Libinza" -msgstr "" +msgstr "Libinza" #. Name for lja msgid "Golpa" -msgstr "" +msgstr "Yan-nhangu" #. Name for lje -#, fuzzy msgid "Rampi" -msgstr "Rapanui" +msgstr "Rampi" -# Libris vill ha det så. #. Name for lji -#, fuzzy msgid "Laiyolo" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Laiyolo" -# Libris vill ha det så. #. Name for ljl -#, fuzzy msgid "Li'o" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Li'o" #. Name for ljp -#, fuzzy msgid "Lampung Api" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Lampung" #. Name for ljw -#, fuzzy msgid "Yirandali" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Yirandali" #. Name for ljx msgid "Yuru" -msgstr "" +msgstr "Yuru" #. Name for lka msgid "Lakalei" -msgstr "" +msgstr "Lakalei" #. Name for lkb -#, fuzzy msgid "Kabras" -msgstr "Waray" +msgstr "Luhya" #. Name for lkc -#, fuzzy msgid "Kucong" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kucong" #. Name for lkd -#, fuzzy msgid "Lakondê" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lakondê" #. Name for lke -#, fuzzy msgid "Kenyi" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Lusoga" #. Name for lkh -#, fuzzy msgid "Lakha" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Lakha" #. Name for lki -#, fuzzy msgid "Laki" -msgstr "Latin" +msgstr "Laki dialekt" #. Name for lkj -#, fuzzy msgid "Remun" -msgstr "Rundi" +msgstr "Remun" #. Name for lkl msgid "Laeko-Libuat" -msgstr "" +msgstr "Laeko-Libuat" #. Name for lkm -#, fuzzy msgid "Kalaamaya" -msgstr "Walamo" +msgstr "Kalaamaya" #. Name for lkn -#, fuzzy msgid "Lakon" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lakon" #. Name for lko -#, fuzzy msgid "Khayo" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khayo" #. Name for lkr msgid "Päri" -msgstr "" +msgstr "Päri" #. Name for lks -#, fuzzy msgid "Kisa" -msgstr "Karen" +msgstr "Luhya" #. Name for lkt -#, fuzzy msgid "Lakota" -msgstr "Dakota" +msgstr "Lakota" #. Name for lku -#, fuzzy msgid "Kungkari" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Kungkari" #. Name for lky msgid "Lokoya" -msgstr "" +msgstr "Lokoya" #. Name for lla msgid "Lala-Roba" -msgstr "" +msgstr "Lala-Roba" #. Name for llb -#, fuzzy msgid "Lolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Lolo" #. Name for llc msgid "Lele (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Guinea)" -# Libris vill ha det så. #. Name for lld -#, fuzzy msgid "Ladin" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Ladinska" #. Name for lle msgid "Lele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Papua New Guinea)" -# Libris vill ha det så. #. Name for llf -#, fuzzy msgid "Hermit" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Hermit" #. Name for llg msgid "Lole" -msgstr "" +msgstr "Lole" #. Name for llh -#, fuzzy msgid "Lamu" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lamu" #. Name for lli msgid "Teke-Laali" -msgstr "" +msgstr "Teke-Laali" #. Name for llj msgid "Ladji Ladji" -msgstr "" +msgstr "Ladji Ladji" #. Name for llk msgid "Lelak" -msgstr "" +msgstr "Lelak" #. Name for lll -#, fuzzy msgid "Lilau" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lilau" #. Name for llm -#, fuzzy msgid "Lasalimu" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Lasalimu" #. Name for lln msgid "Lele (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Lele (Chad)" #. Name for llo -#, fuzzy msgid "Khlor" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Khlor" #. Name for llp -#, fuzzy msgid "North Efate" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "North Efate" #. Inverted name for llp -#, fuzzy msgid "Efate, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Efate, North" #. Name for llq -#, fuzzy msgid "Lolak" -msgstr "Volapük" +msgstr "Lolak" #. Name for lls -#, fuzzy msgid "Lithuanian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Lithuanian Sign Language" #. Name for llu -#, fuzzy msgid "Lau" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lau" #. Name for llx -#, fuzzy msgid "Lauan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Lauan" #. Name for lma msgid "East Limba" -msgstr "" +msgstr "East Limba" #. Inverted name for lma msgid "Limba, East" -msgstr "" +msgstr "Limba, East" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for lmb -#, fuzzy msgid "Merei" -msgstr "Mariska" +msgstr "Merei" #. Name for lmc -#, fuzzy msgid "Limilngan" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Limilngan" #. Name for lmd -#, fuzzy msgid "Lumun" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lumun" #. Name for lme msgid "Pévé" -msgstr "" +msgstr "Pévé" #. Name for lmf -#, fuzzy msgid "South Lembata" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Lembata" #. Inverted name for lmf -#, fuzzy msgid "Lembata, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Lembata, South" -# Libris vill ha det så #. Name for lmg -#, fuzzy msgid "Lamogai" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Lamogai" #. Name for lmh msgid "Lambichhong" -msgstr "" +msgstr "Lambichhong" #. Name for lmi -#, fuzzy msgid "Lombi" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lombi" #. Name for lmj msgid "West Lembata" -msgstr "" +msgstr "West Lembata" #. Inverted name for lmj msgid "Lembata, West" -msgstr "" +msgstr "Lembata, West" #. Name for lmk -#, fuzzy msgid "Lamkang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Lamkang" #. Name for lml -#, fuzzy msgid "Hano" -msgstr "Sango" +msgstr "Hano" #. Name for lmn -#, fuzzy msgid "Lambadi" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lambadi" #. Name for lmo -#, fuzzy msgid "Lombard" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lombardiska" #. Name for lmp -#, fuzzy msgid "Limbum" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Limbum" #. Name for lmq -#, fuzzy msgid "Lamatuka" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamatuka" #. Name for lmr -#, fuzzy msgid "Lamalera" -msgstr "Bambara" +msgstr "Lamalera" #. Name for lmu msgid "Lamenu" -msgstr "" +msgstr "Lamenu" #. Name for lmv msgid "Lomaiviti" -msgstr "" +msgstr "Lomaiviti" #. Name for lmw msgid "Lake Miwok" -msgstr "" +msgstr "Lake Miwok" #. Inverted name for lmw msgid "Miwok, Lake" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Lake" #. Name for lmx -#, fuzzy msgid "Laimbue" -msgstr "Lamba" +msgstr "Laimbue" #. Name for lmy -#, fuzzy msgid "Lamboya" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lamboya" -# Libris vill ha det så. #. Name for lmz -#, fuzzy msgid "Lumbee" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Lumbee" #. Name for lna msgid "Langbashe" -msgstr "" +msgstr "Langbashe" -# Även mandju. #. Name for lnb -#, fuzzy msgid "Mbalanhu" -msgstr "Manchu" +msgstr "Oshiwambo" #. Name for lnd -#, fuzzy msgid "Lundayeh" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lundayeh" -# Libris vill ha det så. #. Name for lng -#, fuzzy msgid "Langobardic" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Langobardic" #. Name for lnh -#, fuzzy msgid "Lanoh" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lanoh" #. Name for lni -#, fuzzy msgid "Daantanai'" -msgstr "Santali" +msgstr "Daantanai'" #. Name for lnj msgid "Leningitij" -msgstr "" +msgstr "Leningitij" #. Name for lnl -#, fuzzy msgid "South Central Banda" -msgstr "Santali" +msgstr "South Central Banda" #. Inverted name for lnl msgid "Banda, South Central" -msgstr "" +msgstr "Banda, South Central" #. Name for lnm -#, fuzzy msgid "Langam" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Langam" #. Name for lnn msgid "Lorediakarkar" -msgstr "" +msgstr "Lorediakarkar" #. Name for lno msgid "Lango (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Lango (Sudan)" -# Libris vill ha det så. #. Name for lns -#, fuzzy msgid "Lamnso'" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Lamnso'" #. Name for lnu -#, fuzzy msgid "Longuda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Longuda" #. Name for lnw -#, fuzzy msgid "Lanima" -msgstr "Pali" +msgstr "Lanima" #. Name for lnz -#, fuzzy msgid "Lonzo" -msgstr "Lozi" +msgstr "Yaka" #. Name for loa msgid "Loloda" -msgstr "" +msgstr "Loloda" #. Name for lob -#, fuzzy msgid "Lobi" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lobi" #. Name for loc -#, fuzzy msgid "Inonhan" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Inonhan" #. Name for loe -#, fuzzy msgid "Saluan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Saluan" -# Libris vill ha det så. #. Name for lof -#, fuzzy msgid "Logol" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Logol" -# Libris vill ha det så. #. Name for log -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Logo" #. Name for loh -#, fuzzy msgid "Narim" -msgstr "Newari" +msgstr "Narim" #. Name for loi msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)" #. Name for loj -#, fuzzy msgid "Lou" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Lou" #. Name for lok -#, fuzzy msgid "Loko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Loko" -# Libris vill ha det så. #. Name for lol msgid "Mongo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Lolo (Mongo)" #. Name for lom msgid "Loma (Liberia)" -msgstr "" +msgstr "Loma (Liberia)" #. Name for lon msgid "Malawi Lomwe" -msgstr "" +msgstr "Malawi Lomwe" #. Inverted name for lon msgid "Lomwe, Malawi" -msgstr "" +msgstr "Lomwe, Malawi" -# Libris vill ha det så. #. Name for loo -#, fuzzy msgid "Lombo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Lombo" #. Name for lop -#, fuzzy msgid "Lopa" -msgstr "Lojban" +msgstr "Lopa" #. Name for loq -#, fuzzy msgid "Lobala" -msgstr "Lojban" +msgstr "Lobala" #. Name for lor msgid "Téén" -msgstr "" +msgstr "Téén" #. Name for los -#, fuzzy msgid "Loniu" -msgstr "Lozi" +msgstr "Loniu" #. Name for lot msgid "Otuho" -msgstr "" +msgstr "Otuho" #. Name for lou +#, fuzzy +#| msgid "Louisiana Creole French" msgid "Louisiana Creole" -msgstr "" +msgstr "Louisiana Creole French" #. Inverted name for lou +#, fuzzy +#| msgid "Creole French, Louisiana" msgid "Creole, Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Louisiana" #. Name for lov -#, fuzzy msgid "Lopi" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lopi" #. Name for low msgid "Tampias Lobu" -msgstr "" +msgstr "Tampias Lobu" #. Inverted name for low msgid "Lobu, Tampias" -msgstr "" +msgstr "Lobu, Tampias" #. Name for lox -#, fuzzy msgid "Loun" -msgstr "Lunda" +msgstr "Loun" #. Name for loy msgid "Loke" -msgstr "" +msgstr "Loke" #. Name for loz msgid "Lozi" @@ -19911,231 +17366,187 @@ msgstr "Lozi" #. Name for lpa msgid "Lelepa" -msgstr "" +msgstr "Lelepa" #. Name for lpe msgid "Lepki" -msgstr "" +msgstr "Lepki" #. Name for lpn -#, fuzzy msgid "Long Phuri Naga" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Long Phuri Naga" #. Inverted name for lpn -#, fuzzy msgid "Naga, Long Phuri" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Long Phuri" -# Libris vill ha det så. #. Name for lpo -#, fuzzy msgid "Lipo" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Lipo" #. Name for lpx -#, fuzzy msgid "Lopit" -msgstr "Lozi" +msgstr "Lopit" #. Name for lra -#, fuzzy msgid "Rara Bakati'" -msgstr "Bihari" +msgstr "Rara Bakati'" #. Name for lrc -#, fuzzy msgid "Northern Luri" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Luri" #. Inverted name for lrc -#, fuzzy msgid "Luri, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Luri, Northern" #. Name for lre -#, fuzzy msgid "Laurentian" -msgstr "Lettiska" +msgstr "Laurentian" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for lrg -#, fuzzy msgid "Laragia" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Laragiya" #. Name for lri -#, fuzzy msgid "Marachi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marachi" #. Name for lrk -#, fuzzy msgid "Loarki" -msgstr "Lozi" +msgstr "Loarki" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for lrl -#, fuzzy msgid "Lari" -msgstr "Mariska" +msgstr "Lari" #. Name for lrm -#, fuzzy msgid "Marama" -msgstr "Lamba" +msgstr "Luhya" #. Name for lrn -#, fuzzy msgid "Lorang" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Lorang" #. Name for lro -#, fuzzy msgid "Laro" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Laro" #. Name for lrr -#, fuzzy msgid "Southern Yamphu" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Yamphu" #. Inverted name for lrr -#, fuzzy msgid "Yamphu, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Yamphu, Southern" #. Name for lrt -#, fuzzy msgid "Larantuka Malay" -msgstr "Lamba" +msgstr "Larantuka Malay" #. Inverted name for lrt -#, fuzzy msgid "Malay, Larantuka" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Larantuka" #. Name for lrv msgid "Larevat" -msgstr "" +msgstr "Larevat" #. Name for lrz -#, fuzzy msgid "Lemerig" -msgstr "Komi" +msgstr "Lemerig" #. Name for lsa msgid "Lasgerdi" -msgstr "" +msgstr "Lasgerdi" #. Name for lsd -#, fuzzy msgid "Lishana Deni" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Lishana Deni" #. Name for lse -#, fuzzy msgid "Lusengo" -msgstr "Luiseno" +msgstr "Lusengo" #. Name for lsg -#, fuzzy msgid "Lyons Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Lyons Sign Language" #. Name for lsh -#, fuzzy msgid "Lish" -msgstr "Iriska" +msgstr "Lish" -# Libris vill ha det så. #. Name for lsi -#, fuzzy msgid "Lashi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Lashi" #. Name for lsl -#, fuzzy msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Latvian Sign Language" #. Name for lsm -#, fuzzy msgid "Saamia" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saamia" #. Name for lso -#, fuzzy msgid "Laos Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Laos Sign Language" #. Name for lsp -#, fuzzy msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Panamanian Sign Language" #. Name for lsr msgid "Aruop" -msgstr "" +msgstr "Aruop" #. Name for lss -#, fuzzy msgid "Lasi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Sindhi" #. Name for lst -#, fuzzy msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Trinidad and Tobago Sign Language" #. Name for lsy -#, fuzzy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Mauritian Sign Language" #. Name for ltc msgid "Late Middle Chinese" -msgstr "" +msgstr "Medeltidskinesiska" #. Inverted name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" -msgstr "" +msgstr "Chinese, Late Middle" #. Name for ltg -#, fuzzy msgid "Latgalian" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Latgalian" #. Name for lti -#, fuzzy msgid "Leti (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Leti (Indonesia)" #. Name for ltn -#, fuzzy msgid "Latundê" -msgstr "Latin" +msgstr "Latundê" -# Libris vill ha det så. #. Name for lto -#, fuzzy msgid "Tsotso" -msgstr "Oromo" +msgstr "Luhya" #. Name for lts -#, fuzzy msgid "Tachoni" -msgstr "Korniska" +msgstr "Tachoni" #. Name for ltu -#, fuzzy msgid "Latu" -msgstr "Latin" +msgstr "Latu" #. Name for ltz -#, fuzzy msgid "Luxembourgish" -msgstr "Luxemburgiska" +msgstr "Luxemburgiska (Letzebüergesch)" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" @@ -20146,25 +17557,20 @@ msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #. Name for luc -#, fuzzy msgid "Aringa" -msgstr "Lingala" +msgstr "Aringa" #. Name for lud -#, fuzzy msgid "Ludian" -msgstr "Lunda" +msgstr "Ludian" -# Libris vill ha det så. #. Name for lue -#, fuzzy msgid "Luvale" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Luvale" #. Name for luf -#, fuzzy msgid "Laua" -msgstr "Lunda" +msgstr "Laua" #. Name for lug msgid "Ganda" @@ -20175,22 +17581,20 @@ msgid "Luiseno" msgstr "Luiseno" #. Name for luj -#, fuzzy msgid "Luna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Luna" #. Name for luk msgid "Lunanakha" -msgstr "" +msgstr "Lunanakha" #. Name for lul msgid "Olu'bo" -msgstr "" +msgstr "Olu'bo" #. Name for lum -#, fuzzy msgid "Luimbi" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Luimbi" #. Name for lun msgid "Lunda" @@ -20201,214 +17605,186 @@ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" #. Name for lup -#, fuzzy msgid "Lumbu" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Lumbu" #. Name for luq msgid "Lucumi" -msgstr "" +msgstr "Lucumi" #. Name for lur -#, fuzzy msgid "Laura" -msgstr "Waray" +msgstr "Laura" -# Libris vill ha det så. #. Name for lus msgid "Lushai" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Mizo (Lushai)" #. Name for lut msgid "Lushootseed" -msgstr "" +msgstr "Lushootseed" #. Name for luu msgid "Lumba-Yakkha" -msgstr "" +msgstr "Lumba-Yakkha" #. Name for luv -#, fuzzy msgid "Luwati" -msgstr "Latin" +msgstr "Luwati" #. Name for luw -#, fuzzy msgid "Luo (Cameroon)" -msgstr "Baltiska språk (övriga)" +msgstr "Luo (Cameroon)" #. Name for luy -#, fuzzy msgid "Luyia" -msgstr "Lunda" +msgstr "Luhya" #. Name for luz -#, fuzzy msgid "Southern Luri" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Luri" #. Inverted name for luz -#, fuzzy msgid "Luri, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Luri, Southern" #. Name for lva -#, fuzzy msgid "Maku'a" -msgstr "Makasar" +msgstr "Maku'a" #. Name for lvk msgid "Lavukaleve" -msgstr "" +msgstr "Lavukaleve" #. Name for lvs -#, fuzzy msgid "Standard Latvian" msgstr "Lettiska" #. Inverted name for lvs -#, fuzzy msgid "Latvian, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Latvian, Standard" #. Name for lvu msgid "Levuka" -msgstr "" +msgstr "Levuka" #. Name for lwa msgid "Lwalu" -msgstr "" +msgstr "Lwalu" #. Name for lwe msgid "Lewo Eleng" -msgstr "" +msgstr "Lewo Eleng" #. Name for lwg -#, fuzzy msgid "Wanga" -msgstr "Fang" +msgstr "Luhya" #. Name for lwh -#, fuzzy msgid "White Lachi" -msgstr "Kachin" +msgstr "White Lachi" #. Inverted name for lwh msgid "Lachi, White" -msgstr "" +msgstr "Lachi, White" #. Name for lwl msgid "Eastern Lawa" -msgstr "" +msgstr "Eastern Lawa" #. Inverted name for lwl msgid "Lawa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lawa, Eastern" #. Name for lwm -#, fuzzy msgid "Laomian" -msgstr "Lamba" +msgstr "Laomian" #. Name for lwo msgid "Luwo" -msgstr "" +msgstr "Luwo" #. Name for lwt msgid "Lewotobi" -msgstr "" +msgstr "Lewotobi" #. Name for lwu -#, fuzzy msgid "Lawu" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lawu" #. Name for lww msgid "Lewo" -msgstr "" +msgstr "Lewo" #. Name for lya -#, fuzzy msgid "Layakha" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Layakha" #. Name for lyg -#, fuzzy msgid "Lyngngam" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lyngngam" #. Name for lyn -#, fuzzy msgid "Luyana" -msgstr "Lunda" +msgstr "Luyana" #. Name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Klassisk kinesiska" #. Inverted name for lzh -#, fuzzy msgid "Chinese, Literary" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Literary" #. Name for lzl msgid "Litzlitz" -msgstr "" +msgstr "Litzlitz" #. Name for lzn -#, fuzzy msgid "Leinong Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Leinong Naga" -# Libris vill ha det så #. Inverted name for lzn -#, fuzzy msgid "Naga, Leinong" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Naga, Leinong" #. Name for lzz -#, fuzzy msgid "Laz" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Laziska" #. Name for maa msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" -msgstr "" +msgstr "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" #. Inverted name for maa msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" #. Name for mab msgid "Yutanduchi Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Yutanduchi Mixtec" #. Inverted name for mab msgid "Mixtec, Yutanduchi" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yutanduchi" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mad msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #. Name for mae msgid "Bo-Rukul" -msgstr "" +msgstr "Bo-Rukul" #. Name for maf -#, fuzzy msgid "Mafa" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mafa" #. Name for mag msgid "Magahi" -msgstr "Magahi" +msgstr "Maghari" #. Name for mah -#, fuzzy msgid "Marshallese" msgstr "Marshallesiska" @@ -20418,11 +17794,11 @@ msgstr "Maithili" #. Name for maj msgid "Jalapa De Díaz Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Jalapa De Díaz Mazatec" #. Inverted name for maj msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz" #. Name for mak msgid "Makasar" @@ -20433,23 +17809,20 @@ msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. Name for mam -#, fuzzy msgid "Mam" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mam" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for man msgid "Mandingo" msgstr "Mande" #. Name for maq msgid "Chiquihuitlán Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Chiquihuitlán Mazatec" #. Inverted name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán" #. Name for mar msgid "Marathi" @@ -20461,412 +17834,359 @@ msgstr "Massajiska" #. Name for mat msgid "San Francisco Matlatzinca" -msgstr "" +msgstr "San Francisco Matlatzinca" #. Inverted name for mat msgid "Matlatzinca, San Francisco" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca, San Francisco" #. Name for mau msgid "Huautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Huautla Mazatec" #. Inverted name for mau msgid "Mazatec, Huautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Huautla" #. Name for mav msgid "Sateré-Mawé" -msgstr "" +msgstr "Sateré-Mawé" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for maw -#, fuzzy msgid "Mampruli" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mampruli" #. Name for max msgid "North Moluccan Malay" -msgstr "" +msgstr "North Moluccan Malay" #. Inverted name for max msgid "Malay, North Moluccan" -msgstr "" +msgstr "Malay, North Moluccan" #. Name for maz -#, fuzzy msgid "Central Mazahua" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Mazahua" #. Inverted name for maz -#, fuzzy msgid "Mazahua, Central" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Mazahua, Central" #. Name for mba -#, fuzzy msgid "Higaonon" -msgstr "Hiligaynon" +msgstr "Higaonon" #. Name for mbb msgid "Western Bukidnon Manobo" -msgstr "" +msgstr "Western Bukidnon Manobo" #. Inverted name for mbb msgid "Manobo, Western Bukidnon" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Western Bukidnon" #. Name for mbc -#, fuzzy msgid "Macushi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Macushi" #. Name for mbd msgid "Dibabawon Manobo" -msgstr "" +msgstr "Dibabawon Manobo" #. Inverted name for mbd msgid "Manobo, Dibabawon" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Dibabawon" #. Name for mbe -#, fuzzy msgid "Molale" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Molale" #. Name for mbf -#, fuzzy msgid "Baba Malay" -msgstr "Bambara" +msgstr "Baba Malay" #. Inverted name for mbf -#, fuzzy msgid "Malay, Baba" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Baba" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mbh -#, fuzzy msgid "Mangseng" -msgstr "Mande" +msgstr "Mangseng" #. Name for mbi msgid "Ilianen Manobo" -msgstr "" +msgstr "Ilianen Manobo" #. Inverted name for mbi -#, fuzzy msgid "Manobo, Ilianen" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Manobo, Ilianen" #. Name for mbj msgid "Nadëb" -msgstr "" +msgstr "Nadëb" #. Name for mbk -#, fuzzy msgid "Malol" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malol" #. Name for mbl msgid "Maxakalí" -msgstr "" +msgstr "Maxakalí" #. Name for mbm -#, fuzzy msgid "Ombamba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Ombamba" #. Name for mbn msgid "Macaguán" -msgstr "" +msgstr "Macaguán" #. Name for mbo msgid "Mbo (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mbo (Cameroon)" #. Name for mbp -#, fuzzy msgid "Malayo" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malayo" #. Name for mbq -#, fuzzy msgid "Maisin" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Maisin" #. Name for mbr msgid "Nukak Makú" -msgstr "" +msgstr "Nukak Makú" #. Name for mbs -#, fuzzy msgid "Sarangani Manobo" -msgstr "Mandar" +msgstr "Sarangani Manobo" #. Inverted name for mbs -#, fuzzy msgid "Manobo, Sarangani" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Manobo, Sarangani" #. Name for mbt msgid "Matigsalug Manobo" -msgstr "" +msgstr "Matigsalug Manobo" #. Inverted name for mbt -#, fuzzy msgid "Manobo, Matigsalug" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Manobo, Matigsalug" #. Name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" -msgstr "" +msgstr "Mbula-Bwazza" #. Name for mbv msgid "Mbulungish" -msgstr "" +msgstr "Mbulungish" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mbw -#, fuzzy msgid "Maring" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maring" #. Name for mbx msgid "Mari (East Sepik Province)" -msgstr "" +msgstr "Mari (East Sepik Province)" #. Name for mby -#, fuzzy msgid "Memoni" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Memoni" #. Name for mbz msgid "Amoltepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Amoltepec Mixtec" #. Inverted name for mbz msgid "Mixtec, Amoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Amoltepec" #. Name for mca -#, fuzzy msgid "Maca" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Maca" #. Name for mcb msgid "Machiguenga" -msgstr "" +msgstr "Machiguenga" #. Name for mcc msgid "Bitur" -msgstr "" +msgstr "Bitur" #. Name for mcd msgid "Sharanahua" -msgstr "" +msgstr "Sharanahua" #. Name for mce msgid "Itundujia Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Itundujia Mixtec" #. Inverted name for mce msgid "Mixtec, Itundujia" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Itundujia" #. Name for mcf msgid "Matsés" -msgstr "" +msgstr "Matsés" #. Name for mcg -#, fuzzy msgid "Mapoyo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Mapoyo" #. Name for mch -#, fuzzy msgid "Maquiritari" -msgstr "Marwari" +msgstr "Maquiritari" #. Name for mci -#, fuzzy msgid "Mese" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mese" #. Name for mcj -#, fuzzy msgid "Mvanip" -msgstr "Manx" +msgstr "Mvanip" #. Name for mck -#, fuzzy msgid "Mbunda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Mbunda" #. Name for mcl msgid "Macaguaje" -msgstr "" +msgstr "Macaguaje" #. Name for mcm msgid "Malaccan Creole Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Malaccan Creole Portuguese" #. Inverted name for mcm msgid "Creole Portuguese, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Creole Portuguese, Malaccan" #. Name for mcn -#, fuzzy msgid "Masana" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Masana" #. Name for mco msgid "Coatlán Mixe" -msgstr "" +msgstr "Coatlán Mixe" #. Inverted name for mco msgid "Mixe, Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Coatlán" #. Name for mcp -#, fuzzy msgid "Makaa" -msgstr "Makasar" +msgstr "Makaa" #. Name for mcq -#, fuzzy msgid "Ese" -msgstr "Ewe" +msgstr "Ese" #. Name for mcr -#, fuzzy msgid "Menya" -msgstr "Venda" +msgstr "Menya" #. Name for mcs -#, fuzzy msgid "Mambai" -msgstr "Kamba" +msgstr "Mambai" -# Libris vill ha det så. #. Name for mct -#, fuzzy msgid "Mengisa" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mengisa" #. Name for mcu msgid "Cameroon Mambila" -msgstr "" +msgstr "Cameroon Mambila" #. Inverted name for mcu msgid "Mambila, Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Mambila, Cameroon" #. Name for mcv -#, fuzzy msgid "Minanibai" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Minanibai" #. Name for mcw msgid "Mawa (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Mawa (Chad)" #. Name for mcx msgid "Mpiemo" -msgstr "" +msgstr "Mpiemo" #. Name for mcy -#, fuzzy msgid "South Watut" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Watut" #. Inverted name for mcy msgid "Watut, South" -msgstr "" +msgstr "Watut, South" #. Name for mcz -#, fuzzy msgid "Mawan" -msgstr "Marwari" +msgstr "Mawan" #. Name for mda msgid "Mada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mada (Nigeria)" #. Name for mdb -#, fuzzy msgid "Morigi" -msgstr "Maori" +msgstr "Morigi" #. Name for mdc msgid "Male (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Male (Papua New Guinea)" #. Name for mdd msgid "Mbum" -msgstr "" +msgstr "Mbum" #. Name for mde msgid "Maba (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Maba (Chad)" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for mdf msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #. Name for mdg -#, fuzzy msgid "Massalat" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Massalat" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mdh -#, fuzzy msgid "Maguindanaon" -msgstr "Mande" +msgstr "Maguindanaon" #. Name for mdi msgid "Mamvu" -msgstr "" +msgstr "Mamvu" #. Name for mdj -#, fuzzy msgid "Mangbetu" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Mangbetu" #. Name for mdk -#, fuzzy msgid "Mangbutu" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Mangbutu" #. Name for mdl -#, fuzzy msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Maltese Sign Language" -# Libris vill ha det så. #. Name for mdm -#, fuzzy msgid "Mayogo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mayogo" #. Name for mdn -#, fuzzy msgid "Mbati" -msgstr "Marathi" +msgstr "Mbati" #. Name for mdp -#, fuzzy msgid "Mbala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mbala" #. Name for mdq msgid "Mbole" -msgstr "" +msgstr "Mbole" #. Name for mdr msgid "Mandar" @@ -20874,653 +18194,559 @@ msgstr "Mandar" #. Name for mds msgid "Maria (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Maria (Papua New Guinea)" #. Name for mdt -#, fuzzy msgid "Mbere" -msgstr "Serer" +msgstr "Mbere" -# Libris vill ha det så. #. Name for mdu -#, fuzzy msgid "Mboko" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mboko" #. Name for mdv msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Santa Lucía Monteverde Mixtec" #. Inverted name for mdv msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" #. Name for mdw -#, fuzzy msgid "Mbosi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Mbosi" #. Name for mdx -#, fuzzy msgid "Dizin" -msgstr "Divehi" +msgstr "Dizin" #. Name for mdy msgid "Male (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "Male (Ethiopia)" #. Name for mdz msgid "Suruí Do Pará" -msgstr "" +msgstr "Suruí Do Pará" #. Name for mea -#, fuzzy msgid "Menka" -msgstr "Venda" +msgstr "Menka" #. Name for meb msgid "Ikobi" -msgstr "" +msgstr "Ikobi" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mec -#, fuzzy msgid "Mara" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mara" #. Name for med -#, fuzzy msgid "Melpa" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Melpa" #. Name for mee -#, fuzzy msgid "Mengen" -msgstr "Mende" +msgstr "Mengen" #. Name for mef msgid "Megam" -msgstr "" +msgstr "Megam" #. Name for meh -#, fuzzy msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" #. Inverted name for meh msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" #. Name for mei msgid "Midob" -msgstr "" +msgstr "Midob" #. Name for mej msgid "Meyah" -msgstr "" +msgstr "Meyah" #. Name for mek -#, fuzzy msgid "Mekeo" -msgstr "Mende" +msgstr "Mekeo" #. Name for mel -#, fuzzy msgid "Central Melanau" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Melanau" #. Inverted name for mel -#, fuzzy msgid "Melanau, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Melanau, Central" #. Name for mem -#, fuzzy msgid "Mangala" msgstr "Lingala" #. Name for men msgid "Mende (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "Mende" #. Name for meo msgid "Kedah Malay" -msgstr "" +msgstr "Kedah Malay" #. Inverted name for meo msgid "Malay, Kedah" -msgstr "" +msgstr "Malay, Kedah" #. Name for mep msgid "Miriwung" -msgstr "" +msgstr "Miriwung" #. Name for meq -#, fuzzy msgid "Merey" -msgstr "Serer" +msgstr "Merey" #. Name for mer msgid "Meru" -msgstr "" +msgstr "Meru" #. Name for mes -#, fuzzy msgid "Masmaje" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Masmaje" #. Name for met -#, fuzzy msgid "Mato" -msgstr "Maori" +msgstr "Mato" #. Name for meu msgid "Motu" -msgstr "" +msgstr "Motu" #. Name for mev -#, fuzzy msgid "Mano" -msgstr "Kamba" +msgstr "Mano" #. Name for mew -#, fuzzy msgid "Maaka" -msgstr "Makasar" +msgstr "Maaka" #. Name for mey msgid "Hassaniyya" -msgstr "" +msgstr "Hassaniyya" #. Name for mez msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "Menominee" #. Name for mfa -#, fuzzy msgid "Pattani Malay" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Pattani Malay" #. Inverted name for mfa -#, fuzzy msgid "Malay, Pattani" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Pattani" #. Name for mfb -#, fuzzy msgid "Bangka" -msgstr "Banda" +msgstr "Bangka" #. Name for mfc msgid "Mba" -msgstr "" +msgstr "Mba" #. Name for mfd msgid "Mendankwe-Nkwen" -msgstr "" +msgstr "Mendankwe-Nkwen" #. Name for mfe -#, fuzzy msgid "Morisyen" -msgstr "Maori" +msgstr "Morisyen" -# Libris vill ha det så #. Name for mff -#, fuzzy msgid "Naki" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Naki" #. Name for mfg msgid "Mogofin" -msgstr "" +msgstr "Mogofin" #. Name for mfh -#, fuzzy msgid "Matal" -msgstr "Santali" +msgstr "Matal" #. Name for mfi -#, fuzzy msgid "Wandala" -msgstr "Luganda" +msgstr "Wandala" #. Name for mfj msgid "Mefele" -msgstr "" +msgstr "Mefele" #. Name for mfk -#, fuzzy msgid "North Mofu" -msgstr "Koreanska" +msgstr "North Mofu" #. Inverted name for mfk -#, fuzzy msgid "Mofu, North" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Mofu, North" #. Name for mfl -#, fuzzy msgid "Putai" -msgstr "Pali" +msgstr "Putai" #. Name for mfm msgid "Marghi South" -msgstr "" +msgstr "Marghi South" #. Name for mfn msgid "Cross River Mbembe" -msgstr "" +msgstr "Cross River Mbembe" #. Inverted name for mfn msgid "Mbembe, Cross River" -msgstr "" +msgstr "Mbembe, Cross River" #. Name for mfo msgid "Mbe" -msgstr "" +msgstr "Mbe" #. Name for mfp -#, fuzzy msgid "Makassar Malay" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Makassar Malay" #. Inverted name for mfp -#, fuzzy msgid "Malay, Makassar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Malay, Makassar" #. Name for mfq -#, fuzzy msgid "Moba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Moba" #. Name for mfr -#, fuzzy msgid "Marithiel" -msgstr "Maithili" +msgstr "Marithiel" #. Name for mfs -#, fuzzy msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Mexican Sign Language" -# Libris vill ha det så. #. Name for mft -#, fuzzy msgid "Mokerang" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mokerang" #. Name for mfu msgid "Mbwela" -msgstr "" +msgstr "Mbwela" #. Name for mfv -#, fuzzy msgid "Mandjak" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandjak" #. Name for mfw -#, fuzzy msgid "Mulaha" -msgstr "Fulani" +msgstr "Mulaha" #. Name for mfx msgid "Melo" -msgstr "" +msgstr "Melo" #. Name for mfy -#, fuzzy msgid "Mayo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Mayo" -# Libris vill ha det så. #. Name for mfz -#, fuzzy msgid "Mabaan" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Mabaan" #. Name for mga -#, fuzzy msgid "Middle Irish (900-1200)" -msgstr "Medeliriska (900-1200)" +msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)" #. Inverted name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" -msgstr "Medeliriska (900-1200)" +msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)" #. Name for mgb -#, fuzzy msgid "Mararit" -msgstr "Marwari" +msgstr "Mararit" #. Name for mgc msgid "Morokodo" -msgstr "" +msgstr "Morokodo" #. Name for mgd -#, fuzzy msgid "Moru" -msgstr "Maori" +msgstr "Moru" -# Libris vill ha det så. #. Name for mge -#, fuzzy msgid "Mango" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mango" #. Name for mgf -#, fuzzy msgid "Maklew" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Maklew" -# Libris vill ha det så. #. Name for mgg -#, fuzzy msgid "Mpumpong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mpumpong" #. Name for mgh msgid "Makhuwa-Meetto" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Meetto" #. Name for mgi msgid "Lijili" -msgstr "" +msgstr "Lijili" #. Name for mgj -#, fuzzy msgid "Abureni" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Abureni" #. Name for mgk -#, fuzzy msgid "Mawes" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mawes" #. Name for mgl msgid "Maleu-Kilenge" -msgstr "" +msgstr "Maleu-Kilenge" #. Name for mgm -#, fuzzy msgid "Mambae" -msgstr "Kamba" +msgstr "Mambae" #. Name for mgn -#, fuzzy msgid "Mbangi" -msgstr "Magahi" +msgstr "Mbangi" #. Name for mgo msgid "Meta'" -msgstr "" +msgstr "Metaspråk" #. Name for mgp -#, fuzzy msgid "Eastern Magar" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Eastern Magar" #. Inverted name for mgp msgid "Magar, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Magar, Eastern" #. Name for mgq -#, fuzzy msgid "Malila" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malila" #. Name for mgr msgid "Mambwe-Lungu" -msgstr "" +msgstr "Mambwe-Lungu" #. Name for mgs -#, fuzzy msgid "Manda (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Manda (Tanzania)" -# Libris vill ha det så. #. Name for mgt -#, fuzzy msgid "Mongol" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mongol" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mgu -#, fuzzy msgid "Mailu" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mailu" #. Name for mgv -#, fuzzy msgid "Matengo" -msgstr "Sango" +msgstr "Matengo" #. Name for mgw msgid "Matumbi" -msgstr "" +msgstr "Matumbi" #. Name for mgy msgid "Mbunga" -msgstr "" +msgstr "Mbunga" #. Name for mgz msgid "Mbugwe" -msgstr "" +msgstr "Mbugwe" #. Name for mha -#, fuzzy msgid "Manda (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Manda (India)" -# Libris vill ha det så. #. Name for mhb -#, fuzzy msgid "Mahongwe" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mahongwe" -# Libris vill ha det så. #. Name for mhc -#, fuzzy msgid "Mocho" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mocho" #. Name for mhd msgid "Mbugu" -msgstr "" +msgstr "Mbugu" -# Libris har med parentesen #. Name for mhe -#, fuzzy msgid "Besisi" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Besisi" #. Name for mhf -#, fuzzy msgid "Mamaa" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mamaa" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mhg -#, fuzzy msgid "Margu" -msgstr "Mariska" +msgstr "Margu" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mhi -#, fuzzy msgid "Ma'di" -msgstr "Mariska" +msgstr "Ma'di" -# Libris vill ha det så. #. Name for mhj -#, fuzzy msgid "Mogholi" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mogholi" #. Name for mhk -#, fuzzy msgid "Mungaka" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Mungaka" #. Name for mhl -#, fuzzy msgid "Mauwake" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Mauwake" #. Name for mhm msgid "Makhuwa-Moniga" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Moniga" #. Name for mhn msgid "Mócheno" -msgstr "" +msgstr "Mócheno" #. Name for mho msgid "Mashi (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Mashi (Zambia)" #. Name for mhp -#, fuzzy msgid "Balinese Malay" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Balinese Malay" #. Inverted name for mhp -#, fuzzy msgid "Malay, Balinese" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Malay, Balinese" #. Name for mhq -#, fuzzy msgid "Mandan" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandan" #. Name for mhr msgid "Eastern Mari" -msgstr "" +msgstr "Östmariska" #. Inverted name for mhr msgid "Mari, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mari, Eastern" #. Name for mhs -#, fuzzy msgid "Buru (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Buru (Indonesia)" #. Name for mht -#, fuzzy msgid "Mandahuaca" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandahuaca" #. Name for mhu msgid "Digaro-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Digaro-Mishmi" #. Name for mhw msgid "Mbukushu" -msgstr "" +msgstr "Mbukushu" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mhx -#, fuzzy msgid "Maru" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maru" #. Name for mhy -#, fuzzy msgid "Ma'anyan" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Ma'anyan" #. Name for mhz -#, fuzzy msgid "Mor (Mor Islands)" -msgstr "Tonga (Tongaöarna)" +msgstr "Mor (Mor Islands)" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mia -#, fuzzy msgid "Miami" -msgstr "Mariska" +msgstr "Miami" #. Name for mib msgid "Atatláhuca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Atatláhuca Mixtec" #. Inverted name for mib msgid "Mixtec, Atatláhuca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Atatláhuca" #. Name for mic -#, fuzzy msgid "Mi'kmaq" -msgstr "Nzima" +msgstr "Mic-mac" #. Name for mid -#, fuzzy msgid "Mandaic" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandeiska" #. Name for mie msgid "Ocotepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Ocotepec Mixtec" #. Inverted name for mie msgid "Mixtec, Ocotepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ocotepec" #. Name for mif msgid "Mofu-Gudur" -msgstr "" +msgstr "Mofu-Gudur" #. Name for mig msgid "San Miguel El Grande Mixtec" -msgstr "" +msgstr "San Miguel El Grande Mixtec" #. Inverted name for mig msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande" #. Name for mih msgid "Chayuco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Chayuco Mixtec" #. Inverted name for mih msgid "Mixtec, Chayuco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chayuco" #. Name for mii msgid "Chigmecatitlán Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Chigmecatitlán Mixtec" #. Inverted name for mii msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán" #. Name for mij -#, fuzzy msgid "Abar" -msgstr "Afar" +msgstr "Abar" #. Name for mik -#, fuzzy msgid "Mikasuki" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mikasuki" #. Name for mil msgid "Peñoles Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Peñoles Mixtec" #. Inverted name for mil msgid "Mixtec, Peñoles" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Peñoles" #. Name for mim msgid "Alacatlatzala Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Alacatlatzala Mixtec" #. Inverted name for mim msgid "Mixtec, Alacatlatzala" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Alacatlatzala" #. Name for min msgid "Minangkabau" @@ -21528,432 +18754,385 @@ msgstr "Minangkabau" #. Name for mio msgid "Pinotepa Nacional Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Pinotepa Nacional Mixtec" #. Inverted name for mio msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional" #. Name for mip msgid "Apasco-Apoala Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Apasco-Apoala Mixtec" #. Inverted name for mip msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala" #. Name for miq msgid "Mískito" -msgstr "" +msgstr "Miskito" #. Name for mir msgid "Isthmus Mixe" -msgstr "" +msgstr "Isthmus Mixe" #. Inverted name for mir msgid "Mixe, Isthmus" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Isthmus" #. Name for mis -#, fuzzy msgid "Uncoded languages" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Övrigt språk" #. Name for mit -#, fuzzy msgid "Southern Puebla Mixtec" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Puebla Mixtec" #. Inverted name for mit msgid "Mixtec, Southern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Southern Puebla" #. Name for miu msgid "Cacaloxtepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Cacaloxtepec Mixtec" #. Inverted name for miu msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec" #. Name for miw msgid "Akoye" -msgstr "" +msgstr "Akoye" #. Name for mix msgid "Mixtepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Mixtepec Mixtec" #. Inverted name for mix msgid "Mixtec, Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Mixtepec" #. Name for miy msgid "Ayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Ayutla Mixtec" #. Inverted name for miy msgid "Mixtec, Ayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ayutla" #. Name for miz msgid "Coatzospan Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Coatzospan Mixtec" #. Inverted name for miz msgid "Mixtec, Coatzospan" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Coatzospan" #. Name for mjb #, fuzzy -#| msgid "Makasar" +#| msgid "Lakalei" msgid "Makalero" -msgstr "Makasar" +msgstr "Lakalei" #. Name for mjc msgid "San Juan Colorado Mixtec" -msgstr "" +msgstr "San Juan Colorado Mixtec" #. Inverted name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Juan Colorado" #. Name for mjd msgid "Northwest Maidu" -msgstr "" +msgstr "Northwest Maidu" #. Inverted name for mjd msgid "Maidu, Northwest" -msgstr "" +msgstr "Maidu, Northwest" #. Name for mje -#, fuzzy msgid "Muskum" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Muskum" #. Name for mjg msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Tu" #. Name for mjh -#, fuzzy msgid "Mwera (Nyasa)" -msgstr "Tonga (nyasa)" +msgstr "Mwera (Nyasa)" -# Libris vill ha det så. #. Name for mji -#, fuzzy msgid "Kim Mun" -msgstr "Mbundu (kimbundu)" +msgstr "Kim Mun" #. Name for mjj -#, fuzzy msgid "Mawak" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Mawak" #. Name for mjk -#, fuzzy msgid "Matukar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Matukar" #. Name for mjl -#, fuzzy msgid "Mandeali" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandeali" #. Name for mjm -#, fuzzy msgid "Medebur" -msgstr "Mende" +msgstr "Medebur" #. Name for mjn msgid "Ma (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ma (Papua New Guinea)" #. Name for mjo -#, fuzzy msgid "Malankuravan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Malankuravan" #. Name for mjp -#, fuzzy msgid "Malapandaram" -msgstr "Mandar" +msgstr "Malapandaram" #. Name for mjq -#, fuzzy msgid "Malaryan" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malaryan" #. Name for mjr -#, fuzzy msgid "Malavedan" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Malavedan" #. Name for mjs msgid "Miship" -msgstr "" +msgstr "Miship" #. Name for mjt msgid "Sauria Paharia" -msgstr "" +msgstr "Sauria Paharia" #. Name for mju -#, fuzzy msgid "Manna-Dora" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manna-Dora" #. Name for mjv -#, fuzzy msgid "Mannan" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mannan" #. Name for mjw -#, fuzzy msgid "Karbi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Karbi" #. Name for mjx -#, fuzzy msgid "Mahali" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mahali" #. Name for mjy -#, fuzzy msgid "Mahican" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Mahican" #. Name for mjz -#, fuzzy msgid "Majhi" -msgstr "Magahi" +msgstr "Majhi" #. Name for mka -#, fuzzy msgid "Mbre" -msgstr "Hebreiska" +msgstr "Mbre" #. Name for mkb -#, fuzzy msgid "Mal Paharia" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mal Paharia" #. Name for mkc msgid "Siliput" -msgstr "" +msgstr "Siliput" #. Name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" -# Även mandju. #. Name for mke -#, fuzzy msgid "Mawchi" -msgstr "Manchu" +msgstr "Mawchi" #. Name for mkf -#, fuzzy msgid "Miya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Miya" #. Name for mkg msgid "Mak (China)" -msgstr "" +msgstr "Mak (China)" #. Name for mki -#, fuzzy msgid "Dhatki" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Dhatki" #. Name for mkj -#, fuzzy msgid "Mokilese" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mokilese" #. Name for mkk msgid "Byep" -msgstr "" +msgstr "Byep" #. Name for mkl msgid "Mokole" -msgstr "" +msgstr "Mokole" #. Name for mkm msgid "Moklen" -msgstr "" +msgstr "Moklen" #. Name for mkn msgid "Kupang Malay" -msgstr "" +msgstr "Kupang Malay" #. Inverted name for mkn -#, fuzzy msgid "Malay, Kupang" -msgstr "Palauan" +msgstr "Malay, Kupang" #. Name for mko msgid "Mingang Doso" -msgstr "" +msgstr "Mingang Doso" #. Name for mkp msgid "Moikodi" -msgstr "" +msgstr "Moikodi" #. Name for mkq msgid "Bay Miwok" -msgstr "" +msgstr "Bay Miwok" #. Inverted name for mkq msgid "Miwok, Bay" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Bay" #. Name for mkr -#, fuzzy msgid "Malas" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malas" #. Name for mks msgid "Silacayoapan Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Silacayoapan Mixtec" #. Inverted name for mks msgid "Mixtec, Silacayoapan" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Silacayoapan" #. Name for mkt msgid "Vamale" -msgstr "" +msgstr "Vamale" #. Name for mku msgid "Konyanka Maninka" -msgstr "" +msgstr "Konyanka Maninka" #. Inverted name for mku msgid "Maninka, Konyanka" -msgstr "" +msgstr "Maninka, Konyanka" #. Name for mkv -#, fuzzy msgid "Mafea" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mafea" #. Name for mkw msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Congo)" #. Name for mkx msgid "Kinamiging Manobo" -msgstr "" +msgstr "Kinamiging Manobo" #. Inverted name for mkx -#, fuzzy msgid "Manobo, Kinamiging" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Manobo, Kinamiging" #. Name for mky -#, fuzzy msgid "East Makian" -msgstr "Palauan" +msgstr "East Makian" #. Inverted name for mky msgid "Makian, East" -msgstr "" +msgstr "Makian, East" #. Name for mkz -#, fuzzy msgid "Makasae" -msgstr "Makasar" +msgstr "Makasae" #. Name for mla -#, fuzzy msgid "Malo" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malo" #. Name for mlb msgid "Mbule" -msgstr "" +msgstr "Mbule" #. Name for mlc -#, fuzzy msgid "Cao Lan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Cao Lan" #. Name for mle -#, fuzzy msgid "Manambu" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Manambu" #. Name for mlf -#, fuzzy msgid "Mal" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mal" -# Libris vill ha det så. #. Name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #. Name for mlh -#, fuzzy msgid "Mape" -msgstr "Yap" +msgstr "Mape" #. Name for mli msgid "Malimpung" -msgstr "" +msgstr "Malimpung" #. Name for mlj msgid "Miltu" -msgstr "" +msgstr "Miltu" #. Name for mlk -#, fuzzy msgid "Ilwana" -msgstr "Tswana" +msgstr "Ilwana" #. Name for mll -#, fuzzy msgid "Malua Bay" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malua Bay" #. Name for mlm -#, fuzzy msgid "Mulam" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mulam" #. Name for mln -#, fuzzy msgid "Malango" -msgstr "Sango" +msgstr "Malango" #. Name for mlo msgid "Mlomp" -msgstr "" +msgstr "Mlomp" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for mlp -#, fuzzy msgid "Bargam" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Bargam" #. Name for mlq -#, fuzzy msgid "Western Maninkakan" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Maninkakan" #. Inverted name for mlq msgid "Maninkakan, Western" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Western" #. Name for mlr msgid "Vame" -msgstr "" +msgstr "Vame" #. Name for mls -#, fuzzy msgid "Masalit" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Masalit" #. Name for mlt msgid "Maltese" @@ -21961,373 +19140,307 @@ msgstr "Maltesiska" #. Name for mlu msgid "To'abaita" -msgstr "" +msgstr "To'abaita" #. Name for mlv -#, fuzzy msgid "Motlav" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Motlav" #. Name for mlw -#, fuzzy msgid "Moloko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Moloko" #. Name for mlx -#, fuzzy msgid "Malfaxal" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malfaxal" #. Name for mlz -#, fuzzy msgid "Malaynon" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malaynon" #. Name for mma -#, fuzzy msgid "Mama" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mama" #. Name for mmb -#, fuzzy msgid "Momina" -msgstr "Komi" +msgstr "Momina" #. Name for mmc msgid "Michoacán Mazahua" -msgstr "" +msgstr "Michoacán Mazahua" #. Inverted name for mmc msgid "Mazahua, Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Mazahua, Michoacán" #. Name for mmd -#, fuzzy msgid "Maonan" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Maonan" #. Name for mme -#, fuzzy msgid "Mae" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mae" #. Name for mmf -#, fuzzy msgid "Mundat" -msgstr "Lunda" +msgstr "Mundat" #. Name for mmg msgid "North Ambrym" -msgstr "" +msgstr "North Ambrym" #. Inverted name for mmg msgid "Ambrym, North" -msgstr "" +msgstr "Ambrym, North" #. Name for mmh msgid "Mehináku" -msgstr "" +msgstr "Mehináku" #. Name for mmi -#, fuzzy msgid "Musar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Musar" #. Name for mmj -#, fuzzy msgid "Majhwar" -msgstr "Marwari" +msgstr "Majhwar" #. Name for mmk msgid "Mukha-Dora" -msgstr "" +msgstr "Mukha-Dora" #. Name for mml msgid "Man Met" -msgstr "" +msgstr "Man Met" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mmm -#, fuzzy msgid "Maii" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maii" #. Name for mmn -#, fuzzy msgid "Mamanwa" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Mamanwa" #. Name for mmo -#, fuzzy msgid "Mangga Buang" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mangga Buang" #. Inverted name for mmo msgid "Buang, Mangga" -msgstr "" +msgstr "Buang, Mangga" -# Libris vill ha det så. #. Name for mmp -#, fuzzy msgid "Siawi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Siawi" #. Name for mmq -#, fuzzy msgid "Musak" -msgstr "Sasak" +msgstr "Musak" #. Name for mmr -#, fuzzy msgid "Western Xiangxi Miao" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Xiangxi Miao" #. Inverted name for mmr msgid "Miao, Western Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao, Western Xiangxi" #. Name for mmt -#, fuzzy msgid "Malalamai" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malalamai" #. Name for mmu -#, fuzzy msgid "Mmaala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mmaala" #. Name for mmv -#, fuzzy msgid "Miriti" -msgstr "Marathi" +msgstr "Miriti" #. Name for mmw msgid "Emae" -msgstr "" +msgstr "Emae" #. Name for mmx -#, fuzzy msgid "Madak" -msgstr "Mandar" +msgstr "Madak" #. Name for mmy -#, fuzzy msgid "Migaama" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Migaama" #. Name for mmz -#, fuzzy msgid "Mabaale" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mabaale" #. Name for mna -#, fuzzy msgid "Mbula" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mbula" #. Name for mnb -#, fuzzy msgid "Muna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Muna" -# Även mandju. #. Name for mnc msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #. Name for mnd msgid "Mondé" -msgstr "" +msgstr "Mondé" #. Name for mne -#, fuzzy msgid "Naba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Naba" #. Name for mnf -#, fuzzy msgid "Mundani" -msgstr "Rundi" +msgstr "Mundani" #. Name for mng msgid "Eastern Mnong" -msgstr "" +msgstr "Eastern Mnong" #. Inverted name for mng msgid "Mnong, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mnong, Eastern" #. Name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)" #. Name for mni -#, fuzzy msgid "Manipuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Manipuri" #. Name for mnj -#, fuzzy msgid "Munji" -msgstr "Zuni" +msgstr "Munji" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mnk -#, fuzzy msgid "Mandinka" -msgstr "Mande" +msgstr "Mandinka" #. Name for mnl -#, fuzzy msgid "Tiale" -msgstr "Tigré" +msgstr "Tiale" #. Name for mnm -#, fuzzy msgid "Mapena" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mapena" #. Name for mnn -#, fuzzy msgid "Southern Mnong" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Mnong" #. Inverted name for mnn -#, fuzzy msgid "Mnong, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Mnong, Southern" #. Name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Min Bei" #. Inverted name for mnp -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Bei" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Min Bei" -# Libris vill ha det så. #. Name for mnq -#, fuzzy msgid "Minriq" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Minriq" #. Name for mnr msgid "Mono (USA)" -msgstr "" +msgstr "Mono (USA)" #. Name for mns -#, fuzzy msgid "Mansi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mansiska" #. Name for mnu msgid "Mer" -msgstr "" +msgstr "Mer" #. Name for mnv msgid "Rennell-Bellona" -msgstr "" +msgstr "Rennell-Bellona" -# Libris vill ha det så. #. Name for mnw -#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mon" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mnx -#, fuzzy msgid "Manikion" -msgstr "Mande" +msgstr "Manikion" -# Libris vill ha det så. #. Name for mny -#, fuzzy msgid "Manyawa" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Manyawa" #. Name for mnz -#, fuzzy msgid "Moni" -msgstr "Mossi" +msgstr "Moni" #. Name for moa -#, fuzzy msgid "Mwan" -msgstr "Manx" +msgstr "Mwan" #. Name for moc msgid "Mocoví" -msgstr "" +msgstr "Mocoví" #. Name for mod -#, fuzzy msgid "Mobilian" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Mobilian" #. Name for moe -#, fuzzy msgid "Montagnais" -msgstr "Magahi" +msgstr "Montagnais" -# Libris vill ha det så. #. Name for mog -#, fuzzy msgid "Mongondow" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mongondow" #. Name for moh msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #. Name for moi -#, fuzzy msgid "Mboi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Mboi" -# Libris vill ha det så. #. Name for moj -#, fuzzy msgid "Monzombo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Monzombo" #. Name for mok -#, fuzzy msgid "Morori" -msgstr "Maori" +msgstr "Morori" #. Name for mom -#, fuzzy msgid "Mangue" -msgstr "Fang" +msgstr "Mangue" -# Libris vill ha det så. #. Name for mon msgid "Mongolian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongoliskt språk" -# Libris vill ha det så. #. Name for moo -#, fuzzy msgid "Monom" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Monom" #. Name for mop msgid "Mopán Maya" -msgstr "" +msgstr "Mopán Maya" #. Name for moq msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" -msgstr "" +msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)" #. Name for mor -#, fuzzy msgid "Moro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Moro" #. Name for mos msgid "Mossi" @@ -22335,1068 +19448,907 @@ msgstr "Mossi" #. Name for mot msgid "Barí" -msgstr "" +msgstr "Barí" -# Libris vill ha det så. #. Name for mou -#, fuzzy msgid "Mogum" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mogum" #. Name for mov -#, fuzzy msgid "Mohave" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Mohave" -# Libris vill ha det så. #. Name for mow -#, fuzzy msgid "Moi (Congo)" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Moi (Congo)" #. Name for mox -#, fuzzy msgid "Molima" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Molima" #. Name for moy msgid "Shekkacho" -msgstr "" +msgstr "Shekkacho" #. Name for moz -#, fuzzy msgid "Mukulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Bemba" -# Libris vill ha det så. #. Name for mpa -#, fuzzy msgid "Mpoto" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mpoto" #. Name for mpb msgid "Mullukmulluk" -msgstr "" +msgstr "Mullukmulluk" #. Name for mpc -#, fuzzy msgid "Mangarayi" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mangarayi" -# Libris vill ha achinese här. #. Name for mpd -#, fuzzy msgid "Machinere" -msgstr "Achinesiska" +msgstr "Machinere" #. Name for mpe -#, fuzzy msgid "Majang" -msgstr "Manx" +msgstr "Majang" #. Name for mpg -#, fuzzy msgid "Marba" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marba" #. Name for mph -#, fuzzy msgid "Maung" -msgstr "Manx" +msgstr "Maung" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mpi -#, fuzzy msgid "Mpade" -msgstr "Madurese" +msgstr "Mpade" #. Name for mpj msgid "Martu Wangka" -msgstr "" +msgstr "Västra ökenspråket" #. Name for mpk msgid "Mbara (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Chad)" #. Name for mpl msgid "Middle Watut" -msgstr "" +msgstr "Middle Watut" #. Inverted name for mpl msgid "Watut, Middle" -msgstr "" +msgstr "Watut, Middle" #. Name for mpm msgid "Yosondúa Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Yosondúa Mixtec" #. Inverted name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yosondúa" #. Name for mpn -#, fuzzy msgid "Mindiri" -msgstr "Hindi" +msgstr "Mindiri" #. Name for mpo msgid "Miu" -msgstr "" +msgstr "Miu" #. Name for mpp -#, fuzzy msgid "Migabac" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Migabac" #. Name for mpq -#, fuzzy msgid "Matís" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Matís" #. Name for mpr msgid "Vangunu" -msgstr "" +msgstr "Vangunu" #. Name for mps msgid "Dadibi" -msgstr "" +msgstr "Dadibi" #. Name for mpt -#, fuzzy msgid "Mian" -msgstr "Manx" +msgstr "Mian" #. Name for mpu msgid "Makuráp" -msgstr "" +msgstr "Makuráp" #. Name for mpv -#, fuzzy msgid "Mungkip" -msgstr "Zuni" +msgstr "Mungkip" #. Name for mpw -#, fuzzy msgid "Mapidian" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Mapidian" #. Name for mpx msgid "Misima-Panaeati" -msgstr "" +msgstr "Misima-Panaeati" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mpy -#, fuzzy msgid "Mapia" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mapia" #. Name for mpz msgid "Mpi" -msgstr "" +msgstr "Mpi" #. Name for mqa -#, fuzzy msgid "Maba (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Maba (Indonesia)" #. Name for mqb msgid "Mbuko" -msgstr "" +msgstr "Mbuko" #. Name for mqc -#, fuzzy msgid "Mangole" -msgstr "Sango" +msgstr "Mangole" #. Name for mqe -#, fuzzy msgid "Matepi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Matepi" #. Name for mqf msgid "Momuna" -msgstr "" +msgstr "Momuna" #. Name for mqg msgid "Kota Bangun Kutai Malay" -msgstr "" +msgstr "Kota Bangun Kutai Malay" #. Inverted name for mqg msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai" #. Name for mqh msgid "Tlazoyaltepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tlazoyaltepec Mixtec" #. Inverted name for mqh msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mqi -#, fuzzy msgid "Mariri" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mariri" #. Name for mqj -#, fuzzy msgid "Mamasa" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mamasa" #. Name for mqk msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo" -msgstr "" +msgstr "Rajah Kabunsuwan Manobo" #. Inverted name for mqk msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan" #. Name for mql msgid "Mbelime" -msgstr "" +msgstr "Mbelime" #. Name for mqm -#, fuzzy msgid "South Marquesan" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "South Marquesan" #. Inverted name for mqm msgid "Marquesan, South" -msgstr "" +msgstr "Marquesan, South" #. Name for mqn -#, fuzzy msgid "Moronene" -msgstr "Mende" +msgstr "Moronene" #. Name for mqo msgid "Modole" -msgstr "" +msgstr "Modole" #. Name for mqp -#, fuzzy msgid "Manipa" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manipa" #. Name for mqq msgid "Minokok" -msgstr "" +msgstr "Minokok" #. Name for mqr -#, fuzzy msgid "Mander" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mander" #. Name for mqs -#, fuzzy msgid "West Makian" -msgstr "Frisiska" +msgstr "West Makian" #. Inverted name for mqs msgid "Makian, West" -msgstr "" +msgstr "Makian, West" #. Name for mqt -#, fuzzy msgid "Mok" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Mok" #. Name for mqu -#, fuzzy msgid "Mandari" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandari" #. Name for mqv -#, fuzzy msgid "Mosimo" -msgstr "Mossi" +msgstr "Mosimo" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mqw -#, fuzzy msgid "Murupi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Murupi" #. Name for mqx msgid "Mamuju" -msgstr "" +msgstr "Mamuju" #. Name for mqy -#, fuzzy msgid "Manggarai" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manggarai" #. Name for mqz msgid "Pano" -msgstr "" +msgstr "Pano" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mra -#, fuzzy msgid "Mlabri" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mlabri" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mrb -#, fuzzy msgid "Marino" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marino" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mrc -#, fuzzy msgid "Maricopa" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maricopa" #. Name for mrd -#, fuzzy msgid "Western Magar" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Magar" #. Inverted name for mrd msgid "Magar, Western" -msgstr "" +msgstr "Magar, Western" #. Name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Martha's Vineyard Sign Language" #. Name for mrf msgid "Elseng" -msgstr "" +msgstr "Elseng" #. Name for mrg -#, fuzzy msgid "Mising" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mising" #. Name for mrh -#, fuzzy msgid "Mara Chin" -msgstr "Marathi" +msgstr "Mara Chin" #. Inverted name for mrh msgid "Chin, Mara" -msgstr "" +msgstr "Chin, Mara" #. Name for mri msgid "Maori" msgstr "Maori" #. Name for mrj -#, fuzzy msgid "Western Mari" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Västmariska" #. Inverted name for mrj msgid "Mari, Western" -msgstr "" +msgstr "Mari, Western" #. Name for mrk msgid "Hmwaveke" -msgstr "" +msgstr "Hmwaveke" #. Name for mrl msgid "Mortlockese" -msgstr "" +msgstr "Mortlockese" #. Name for mrm msgid "Merlav" -msgstr "" +msgstr "Merlav" #. Name for mrn msgid "Cheke Holo" -msgstr "" +msgstr "Cheke Holo" #. Name for mro -#, fuzzy msgid "Mru" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Mru" #. Name for mrp -#, fuzzy msgid "Morouas" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Morouas" #. Name for mrq -#, fuzzy msgid "North Marquesan" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "North Marquesan" #. Inverted name for mrq msgid "Marquesan, North" -msgstr "" +msgstr "Marquesan, North" #. Name for mrr -#, fuzzy msgid "Maria (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Maria (India)" -# Libris vill ha det så. #. Name for mrs -#, fuzzy msgid "Maragus" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Maragus" #. Name for mrt msgid "Marghi Central" -msgstr "" +msgstr "Marghi Central" #. Name for mru msgid "Mono (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Cameroon)" #. Name for mrv -#, fuzzy msgid "Mangareva" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mangareva" #. Name for mrw -#, fuzzy msgid "Maranao" -msgstr "Mandar" +msgstr "Maranao" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mrx -#, fuzzy msgid "Maremgi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maremgi" #. Name for mry -#, fuzzy msgid "Mandaya" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandaya" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mrz -#, fuzzy msgid "Marind" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marind" #. Name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Malay (macrolanguage)" #. Name for msb msgid "Masbatenyo" -msgstr "" +msgstr "Masbatenyo" #. Name for msc -#, fuzzy msgid "Sankaran Maninka" -msgstr "Mandar" +msgstr "Sankaran Maninka" #. Inverted name for msc msgid "Maninka, Sankaran" -msgstr "" +msgstr "Maninka, Sankaran" #. Name for msd -#, fuzzy msgid "Yucatec Maya Sign Language" -msgstr "Mayaspråk" +msgstr "Yucatec Maya Sign Language" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mse -#, fuzzy msgid "Musey" -msgstr "Madurese" +msgstr "Musey" #. Name for msf msgid "Mekwei" -msgstr "" +msgstr "Mekwei" #. Name for msg -#, fuzzy msgid "Moraid" -msgstr "Maori" +msgstr "Moraid" -# Libris vill ha det så. #. Name for msh -#, fuzzy msgid "Masikoro Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for msh -#, fuzzy msgid "Malagasy, Masikoro" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Masikoro" #. Name for msi msgid "Sabah Malay" -msgstr "" +msgstr "Sabah Malay" #. Inverted name for msi -#, fuzzy msgid "Malay, Sabah" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Sabah" #. Name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)" #. Name for msk -#, fuzzy msgid "Mansaka" -msgstr "Sasak" +msgstr "Mansaka" #. Name for msl -#, fuzzy msgid "Molof" -msgstr "Wolof" +msgstr "Molof" #. Name for msm msgid "Agusan Manobo" -msgstr "" +msgstr "Agusan Manobo" #. Inverted name for msm -#, fuzzy msgid "Manobo, Agusan" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "Manobo, Agusan" #. Name for msn msgid "Vurës" -msgstr "" +msgstr "Vurës" #. Name for mso msgid "Mombum" -msgstr "" +msgstr "Mombum" #. Name for msp msgid "Maritsauá" -msgstr "" +msgstr "Maritsauá" #. Name for msq msgid "Caac" -msgstr "" +msgstr "Caac" #. Name for msr -#, fuzzy msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Mongolian Sign Language" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mss -#, fuzzy msgid "West Masela" -msgstr "Madurese" +msgstr "West Masela" #. Inverted name for mss msgid "Masela, West" -msgstr "" +msgstr "Masela, West" #. Name for msu msgid "Musom" -msgstr "" +msgstr "Musom" #. Name for msv -#, fuzzy msgid "Maslam" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Maslam" #. Name for msw -#, fuzzy msgid "Mansoanka" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Mansoanka" #. Name for msx msgid "Moresada" -msgstr "" +msgstr "Moresada" #. Name for msy -#, fuzzy msgid "Aruamu" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Aruamu" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for msz -#, fuzzy msgid "Momare" -msgstr "Mariska" +msgstr "Momare" #. Name for mta msgid "Cotabato Manobo" -msgstr "" +msgstr "Cotabato Manobo" #. Inverted name for mta msgid "Manobo, Cotabato" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Cotabato" #. Name for mtb msgid "Anyin Morofo" -msgstr "" +msgstr "Anyin Morofo" #. Name for mtc -#, fuzzy msgid "Munit" -msgstr "Zuni" +msgstr "Munit" -# Libris vill ha det så. #. Name for mtd -#, fuzzy msgid "Mualang" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Mualang" #. Name for mte -#, fuzzy msgid "Mono (Solomon Islands)" -msgstr "Tonga (Tongaöarna)" +msgstr "Mono (Solomon Islands)" #. Name for mtf msgid "Murik (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Murik (Papua New Guinea)" #. Name for mtg msgid "Una" -msgstr "" +msgstr "Una" #. Name for mth msgid "Munggui" -msgstr "" +msgstr "Munggui" #. Name for mti msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Maiwa (Papua New Guinea)" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for mtj -#, fuzzy msgid "Moskona" -msgstr "Moksha" +msgstr "Moskona" #. Name for mtk msgid "Mbe'" -msgstr "" +msgstr "Mbe'" -# Libris vill ha det så. #. Name for mtl -#, fuzzy msgid "Montol" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Montol" #. Name for mtm -#, fuzzy msgid "Mator" -msgstr "Maori" +msgstr "Mator" #. Name for mtn -#, fuzzy msgid "Matagalpa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Matagalpa" #. Name for mto msgid "Totontepec Mixe" -msgstr "" +msgstr "Totontepec Mixe" #. Inverted name for mto msgid "Mixe, Totontepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Totontepec" #. Name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Nocten" -# Libris vill ha det så. #. Name for mtq -#, fuzzy msgid "Muong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Muong" #. Name for mtr -#, fuzzy msgid "Mewari" -msgstr "Newari" +msgstr "Mewari" #. Name for mts -#, fuzzy msgid "Yora" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yora" #. Name for mtt -#, fuzzy msgid "Mota" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Mota" #. Name for mtu msgid "Tututepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tututepec Mixtec" #. Inverted name for mtu msgid "Mixtec, Tututepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tututepec" #. Name for mtv msgid "Asaro'o" -msgstr "" +msgstr "Asaro'o" #. Name for mtw -#, fuzzy msgid "Southern Binukidnon" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Binukidnon" #. Inverted name for mtw -#, fuzzy msgid "Binukidnon, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Binukidnon, Southern" #. Name for mtx msgid "Tidaá Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tidaá Mixtec" #. Inverted name for mtx msgid "Mixtec, Tidaá" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tidaá" -# Libris vill ha det så #. Name for mty -#, fuzzy msgid "Nabi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nabi" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mua -#, fuzzy msgid "Mundang" -msgstr "Mande" +msgstr "Mundang" #. Name for mub msgid "Mubi" -msgstr "" +msgstr "Mubi" #. Name for muc -#, fuzzy msgid "Ajumbu" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Ajumbu" #. Name for mud msgid "Mednyj Aleut" -msgstr "" +msgstr "Mednyj Aleut" #. Inverted name for mud msgid "Aleut, Mednyj" -msgstr "" +msgstr "Aleut, Mednyj" #. Name for mue msgid "Media Lengua" -msgstr "" +msgstr "Media Lengua" #. Name for mug -#, fuzzy msgid "Musgu" -msgstr "Susu" +msgstr "Musgu" #. Name for muh msgid "Mündü" -msgstr "" +msgstr "Mündü" #. Name for mui -#, fuzzy msgid "Musi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Musi" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for muj -#, fuzzy msgid "Mabire" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mabire" -# Libris vill ha det så. #. Name for muk -#, fuzzy msgid "Mugom" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mugom" #. Name for mul msgid "Multiple languages" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Flerspråkigt verk" #. Name for mum -#, fuzzy msgid "Maiwala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Maiwala" #. Name for muo -#, fuzzy msgid "Nyong" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nyong" #. Name for mup -#, fuzzy msgid "Malvi" -msgstr "Pali" +msgstr "Malvi" #. Name for muq msgid "Eastern Xiangxi Miao" -msgstr "" +msgstr "Eastern Xiangxi Miao" #. Inverted name for muq msgid "Miao, Eastern Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao, Eastern Xiangxi" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mur -#, fuzzy msgid "Murle" -msgstr "Madurese" +msgstr "Murle" #. Name for mus msgid "Creek" msgstr "Muskogee" #. Name for mut -#, fuzzy msgid "Western Muria" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Muria" #. Inverted name for mut msgid "Muria, Western" -msgstr "" +msgstr "Muria, Western" #. Name for muu -#, fuzzy msgid "Yaaku" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yaaku" #. Name for muv msgid "Muthuvan" -msgstr "" +msgstr "Muthuvan" -# Libris vill ha det så. #. Name for mux -#, fuzzy msgid "Bo-Ung" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Bo-Ung" #. Name for muy -#, fuzzy msgid "Muyang" -msgstr "Manx" +msgstr "Muyang" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for muz -#, fuzzy msgid "Mursi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mursi" #. Name for mva -#, fuzzy msgid "Manam" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manam" #. Name for mvb msgid "Mattole" -msgstr "" +msgstr "Mattole" #. Name for mvd -#, fuzzy msgid "Mamboru" -msgstr "Maori" +msgstr "Mamboru" #. Name for mve msgid "Marwari (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "Marwari (Pakistan)" -# Libris vill ha det så. #. Name for mvf -#, fuzzy msgid "Peripheral Mongolian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongoliska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for mvf -#, fuzzy msgid "Mongolian, Peripheral" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongolian, Peripheral" #. Name for mvg msgid "Yucuañe Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Yucuañe Mixtec" #. Inverted name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yucuañe" #. Name for mvh msgid "Mulgi" -msgstr "" +msgstr "Mulgi" #. Name for mvi msgid "Miyako" -msgstr "" +msgstr "Miyako" #. Name for mvk msgid "Mekmek" -msgstr "" +msgstr "Mekmek" #. Name for mvl msgid "Mbara (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Australia)" #. Name for mvm msgid "Muya" -msgstr "" +msgstr "Muya" #. Name for mvn msgid "Minaveha" -msgstr "" +msgstr "Minaveha" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for mvo -#, fuzzy msgid "Marovo" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marovo" #. Name for mvp -#, fuzzy msgid "Duri" -msgstr "Dogri" +msgstr "Duri" #. Name for mvq -#, fuzzy msgid "Moere" -msgstr "Serer" +msgstr "Moere" #. Name for mvr -#, fuzzy msgid "Marau" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marau" #. Name for mvs -#, fuzzy msgid "Massep" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Massep" #. Name for mvt msgid "Mpotovoro" -msgstr "" +msgstr "Mpotovoro" #. Name for mvu -#, fuzzy msgid "Marfa" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marfa" #. Name for mvv msgid "Tagal Murut" -msgstr "" +msgstr "Tagal Murut" #. Inverted name for mvv msgid "Murut, Tagal" -msgstr "" +msgstr "Murut, Tagal" #. Name for mvw -#, fuzzy msgid "Machinga" -msgstr "Kachin" +msgstr "Machinga" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for mvx -#, fuzzy msgid "Meoswar" -msgstr "Moksha" +msgstr "Meoswar" #. Name for mvy msgid "Indus Kohistani" -msgstr "" +msgstr "Indus Kohistani" #. Inverted name for mvy msgid "Kohistani, Indus" -msgstr "" +msgstr "Kohistani, Indus" #. Name for mvz -#, fuzzy msgid "Mesqan" -msgstr "Avestiska" +msgstr "Mesqan" #. Name for mwa msgid "Mwatebu" -msgstr "" +msgstr "Mwatebu" #. Name for mwb -#, fuzzy msgid "Juwal" -msgstr "Duala" +msgstr "Juwal" #. Name for mwc msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "Are" #. Name for mwe msgid "Mwera (Chimwera)" -msgstr "" +msgstr "Mwera (Chimwera)" #. Name for mwf msgid "Murrinh-Patha" -msgstr "" +msgstr "Murrinh-Patha" #. Name for mwg msgid "Aiklep" -msgstr "" +msgstr "Aiklep" #. Name for mwh msgid "Mouk-Aria" -msgstr "" +msgstr "Mouk-Aria" #. Name for mwi -#, fuzzy msgid "Labo" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Labo" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for mwk -#, fuzzy msgid "Kita Maninkakan" -msgstr "Mande" +msgstr "Kita Maninkakan" #. Inverted name for mwk msgid "Maninkakan, Kita" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan, Kita" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for mwl -#, fuzzy msgid "Mirandese" -msgstr "Madurese" +msgstr "Mirandese" #. Name for mwm msgid "Sar" -msgstr "" +msgstr "Sar" #. Name for mwn -#, fuzzy msgid "Nyamwanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Nyamwanga" #. Name for mwo -#, fuzzy msgid "Central Maewo" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Maewo" #. Inverted name for mwo msgid "Maewo, Central" -msgstr "" +msgstr "Maewo, Central" #. Name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" -msgstr "" +msgstr "Kala Lagaw Ya" #. Name for mwq -#, fuzzy msgid "Mün Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Mün Chin" #. Inverted name for mwq msgid "Chin, Mün" -msgstr "" +msgstr "Chin, Mün" #. Name for mwr msgid "Marwari" @@ -23404,518 +20356,452 @@ msgstr "Marwari" #. Name for mws msgid "Mwimbi-Muthambi" -msgstr "" +msgstr "Mwimbi-Muthambi" #. Name for mwt -#, fuzzy msgid "Moken" -msgstr "Mende" +msgstr "Moken" #. Name for mwu msgid "Mittu" -msgstr "" +msgstr "Mittu" #. Name for mwv -#, fuzzy msgid "Mentawai" -msgstr "Marwari" +msgstr "Mentawai" -# Libris vill ha det så. #. Name for mww -#, fuzzy msgid "Hmong Daw" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Hmong Daw" #. Name for mwx -#, fuzzy msgid "Mediak" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Mediak" #. Name for mwy -#, fuzzy msgid "Mosiro" -msgstr "Mossi" +msgstr "Mosiro" -# Libris vill ha det så. #. Name for mwz -#, fuzzy msgid "Moingi" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Moingi" #. Name for mxa msgid "Northwest Oaxaca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Northwest Oaxaca Mixtec" #. Inverted name for mxa msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Northwest Oaxaca" #. Name for mxb msgid "Tezoatlán Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tezoatlán Mixtec" #. Inverted name for mxb msgid "Mixtec, Tezoatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tezoatlán" #. Name for mxc -#, fuzzy msgid "Manyika" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manyika" -# Libris vill ha det så. #. Name for mxd -#, fuzzy msgid "Modang" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Modang" #. Name for mxe msgid "Mele-Fila" -msgstr "" +msgstr "Mele-Fila" #. Name for mxf -#, fuzzy msgid "Malgbe" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Malgbe" #. Name for mxg -#, fuzzy msgid "Mbangala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Mbangala" #. Name for mxh msgid "Mvuba" -msgstr "" +msgstr "Mvuba" #. Name for mxi -#, fuzzy msgid "Mozarabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Mozarabiska" #. Name for mxj msgid "Miju-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Miju-Mishmi" -# Libris vill ha det så. #. Name for mxk -#, fuzzy msgid "Monumbo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Monumbo" #. Name for mxl msgid "Maxi Gbe" -msgstr "" +msgstr "Fon" #. Inverted name for mxl msgid "Gbe, Maxi" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Maxi" #. Name for mxm -#, fuzzy msgid "Meramera" -msgstr "Serer" +msgstr "Meramera" #. Name for mxn -#, fuzzy msgid "Moi (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Moi (Indonesia)" #. Name for mxo msgid "Mbowe" -msgstr "" +msgstr "Mbowe" #. Name for mxp msgid "Tlahuitoltepec Mixe" -msgstr "" +msgstr "Tlahuitoltepec Mixe" #. Inverted name for mxp msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec" #. Name for mxq msgid "Juquila Mixe" -msgstr "" +msgstr "Juquila Mixe" #. Inverted name for mxq msgid "Mixe, Juquila" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Juquila" #. Name for mxr -#, fuzzy msgid "Murik (Malaysia)" -msgstr "Ryska" +msgstr "Murik (Malaysia)" #. Name for mxs msgid "Huitepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Huitepec Mixtec" #. Inverted name for mxs msgid "Mixtec, Huitepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Huitepec" #. Name for mxt msgid "Jamiltepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Jamiltepec Mixtec" #. Inverted name for mxt msgid "Mixtec, Jamiltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Jamiltepec" #. Name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mada (Cameroon)" #. Name for mxv msgid "Metlatónoc Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Metlatónoc Mixtec" #. Inverted name for mxv msgid "Mixtec, Metlatónoc" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Metlatónoc" #. Name for mxw -#, fuzzy msgid "Namo" -msgstr "Walamo" +msgstr "Namo" -# Även mandju. #. Name for mxx -#, fuzzy msgid "Mahou" -msgstr "Manchu" +msgstr "Mahou" #. Name for mxy -#, fuzzy msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeastern Nochixtlán Mixtec" #. Inverted name for mxy msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" #. Name for mxz -#, fuzzy msgid "Central Masela" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Masela" #. Inverted name for mxz msgid "Masela, Central" -msgstr "" +msgstr "Masela, Central" -# Libris vill ha det så. #. Name for mya msgid "Burmese" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Burmesiska" #. Name for myb -#, fuzzy msgid "Mbay" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Mbay" #. Name for myc -#, fuzzy msgid "Mayeka" -msgstr "Makasar" +msgstr "Mayeka" #. Name for myd -#, fuzzy msgid "Maramba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Maramba" #. Name for mye -#, fuzzy msgid "Myene" -msgstr "Mende" +msgstr "Myene" #. Name for myf -#, fuzzy msgid "Bambassi" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bambassi" #. Name for myg -#, fuzzy msgid "Manta" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manta" #. Name for myh -#, fuzzy msgid "Makah" -msgstr "Magahi" +msgstr "Makah" #. Name for myi -#, fuzzy msgid "Mina (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Mina (India)" #. Name for myj -#, fuzzy msgid "Mangayat" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Mangayat" #. Name for myk msgid "Mamara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Mamara Senoufo" #. Inverted name for myk msgid "Senoufo, Mamara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Mamara" #. Name for myl -#, fuzzy msgid "Moma" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Moma" #. Name for mym -#, fuzzy msgid "Me'en" -msgstr "Mende" +msgstr "Me'en" #. Name for myo msgid "Anfillo" -msgstr "" +msgstr "Anfillo" #. Name for myp msgid "Pirahã" -msgstr "" +msgstr "Pirahã" -# Även mandju. #. Name for myr -#, fuzzy msgid "Muniche" -msgstr "Manchu" +msgstr "Muniche" #. Name for mys -#, fuzzy msgid "Mesmes" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mesmes" #. Name for myu msgid "Mundurukú" -msgstr "" +msgstr "Mundurukú" -# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. Name for myv msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #. Name for myw msgid "Muyuw" -msgstr "" +msgstr "Muyuw" #. Name for myx -#, fuzzy msgid "Masaaba" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Masaaba" -# Även mandju. #. Name for myy -#, fuzzy msgid "Macuna" -msgstr "Manchu" +msgstr "Macuna" #. Name for myz msgid "Classical Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandeiska" #. Inverted name for myz msgid "Mandaic, Classical" -msgstr "" +msgstr "Mandaic, Classical" #. Name for mza msgid "Santa María Zacatepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Santa María Zacatepec Mixtec" #. Inverted name for mza msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec" #. Name for mzb msgid "Tumzabt" -msgstr "" +msgstr "Tumzabt" #. Name for mzc -#, fuzzy msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "Athapaskiskt språk" +msgstr "Madagascar Sign Language" #. Name for mzd -#, fuzzy msgid "Malimba" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Malimba" #. Name for mze -#, fuzzy msgid "Morawa" -msgstr "Mohawk" +msgstr "Morawa" #. Name for mzg -#, fuzzy msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Monastic Sign Language" #. Name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay" #. Name for mzi msgid "Ixcatlán Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Ixcatlán Mazatec" #. Inverted name for mzi msgid "Mazatec, Ixcatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Ixcatlán" #. Name for mzj -#, fuzzy msgid "Manya" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manya" #. Name for mzk msgid "Nigeria Mambila" -msgstr "" +msgstr "Nigeria Mambila" #. Inverted name for mzk msgid "Mambila, Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Mambila, Nigeria" #. Name for mzl msgid "Mazatlán Mixe" -msgstr "" +msgstr "Mazatlán Mixe" #. Inverted name for mzl msgid "Mixe, Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Mazatlán" #. Name for mzm msgid "Mumuye" -msgstr "" +msgstr "Mumuye" #. Name for mzn msgid "Mazanderani" -msgstr "" +msgstr "Mazenderani" #. Name for mzo msgid "Matipuhy" -msgstr "" +msgstr "Matipuhy" #. Name for mzp -#, fuzzy msgid "Movima" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Movima" #. Name for mzq msgid "Mori Atas" -msgstr "" +msgstr "Mori Atas" #. Name for mzr msgid "Marúbo" -msgstr "" +msgstr "Marúbo" -# Libris vill ha det så. #. Name for mzs -#, fuzzy msgid "Macanese" -msgstr "Javanska" +msgstr "Macanese" #. Name for mzt -#, fuzzy msgid "Mintil" -msgstr "Maithili" +msgstr "Mintil" #. Name for mzu -#, fuzzy msgid "Inapang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Inapang" #. Name for mzv -#, fuzzy msgid "Manza" -msgstr "Mandar" +msgstr "Manza" #. Name for mzw msgid "Deg" -msgstr "" +msgstr "Deg" #. Name for mzx -#, fuzzy msgid "Mawayana" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mawayana" #. Name for mzy -#, fuzzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Mozambican Sign Language" #. Name for mzz msgid "Maiadomu" -msgstr "" +msgstr "Maiadomu" #. Name for naa -#, fuzzy msgid "Namla" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Namla" #. Name for nab -#, fuzzy msgid "Southern Nambikuára" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Nambikuára" #. Inverted name for nab msgid "Nambikuára, Southern" -msgstr "" +msgstr "Nambikuára, Southern" #. Name for nac -#, fuzzy msgid "Narak" -msgstr "Waray" +msgstr "Narak" #. Name for nae msgid "Naka'ela" -msgstr "" +msgstr "Naka'ela" #. Name for naf -#, fuzzy msgid "Nabak" -msgstr "Sasak" +msgstr "Nabak" #. Name for nag msgid "Naga Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Naga Pidgin" #. Name for naj -#, fuzzy msgid "Nalu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nalu" #. Name for nak msgid "Nakanai" -msgstr "" +msgstr "Nakanai" #. Name for nal -#, fuzzy msgid "Nalik" -msgstr "Nepali" +msgstr "Nalik" #. Name for nam msgid "Ngan'gityemerri" -msgstr "" +msgstr "Nagikurrunggurr" #. Name for nan -#, fuzzy msgid "Min Nan Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Minnan" #. Inverted name for nan -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Nan" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Minnan" #. Name for nao -#, fuzzy msgid "Naaba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Naaba" -# Libris vill ha det så. #. Name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "Neapolitansk italienska" @@ -23926,12 +20812,11 @@ msgstr "" #. Name for nar msgid "Iguta" -msgstr "" +msgstr "Iguta" #. Name for nas -#, fuzzy msgid "Naasioi" -msgstr "Navaho" +msgstr "Naasioi" #. Name for nat msgid "Ca̱hungwa̱rya̱" @@ -23942,966 +20827,848 @@ msgid "Nauru" msgstr "Nauruanska" #. Name for nav -#, fuzzy msgid "Navajo" msgstr "Navaho" #. Name for naw -#, fuzzy msgid "Nawuri" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nawuri" -# Libris vill ha det så. #. Name for nax -#, fuzzy msgid "Nakwi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Nakwi" #. Name for nay msgid "Narrinyeri" -msgstr "" +msgstr "Narrinyeri" #. Name for naz msgid "Coatepec Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Coatepec Nahuatl" #. Inverted name for naz msgid "Nahuatl, Coatepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Coatepec" #. Name for nba -#, fuzzy msgid "Nyemba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Nyemba" #. Name for nbb -#, fuzzy msgid "Ndoe" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndoe" #. Name for nbc -#, fuzzy msgid "Chang Naga" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chang Naga" #. Inverted name for nbc msgid "Naga, Chang" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chang" #. Name for nbd msgid "Ngbinda" -msgstr "" +msgstr "Ngbinda" #. Name for nbe msgid "Konyak Naga" -msgstr "" +msgstr "Konyak Naga" #. Inverted name for nbe msgid "Naga, Konyak" -msgstr "" +msgstr "Naga, Konyak" #. Name for nbg -#, fuzzy msgid "Nagarchal" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Gond#Dialekter" -# Libris vill ha det så #. Name for nbh -#, fuzzy msgid "Ngamo" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngamo" #. Name for nbi msgid "Mao Naga" -msgstr "" +msgstr "Mao Naga" #. Inverted name for nbi msgid "Naga, Mao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Mao" #. Name for nbj -#, fuzzy msgid "Ngarinman" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Ngarinman" #. Name for nbk -#, fuzzy msgid "Nake" -msgstr "Nyankole" +msgstr "Nake" #. Name for nbl -#, fuzzy msgid "South Ndebele" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Ndebele (Sydafrika)" #. Inverted name for nbl msgid "Ndebele, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Ndebele (Sydafrika)" #. Name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka Ma'bo" #. Name for nbn -#, fuzzy msgid "Kuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kuri" #. Name for nbo msgid "Nkukoli" -msgstr "" +msgstr "Nkukoli" #. Name for nbp -#, fuzzy msgid "Nnam" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nnam" #. Name for nbq msgid "Nggem" -msgstr "" +msgstr "Nggem" #. Name for nbr msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" -msgstr "" +msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" #. Name for nbs -#, fuzzy msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "Nubiska språk" +msgstr "Namibian Sign Language" #. Name for nbt -#, fuzzy msgid "Na" -msgstr "Nias" +msgstr "Na" #. Name for nbu -#, fuzzy msgid "Rongmei Naga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Rongmei Naga" #. Inverted name for nbu msgid "Naga, Rongmei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Rongmei" #. Name for nbv msgid "Ngamambo" -msgstr "" +msgstr "Ngamambo" #. Name for nbw -#, fuzzy msgid "Southern Ngbandi" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Ngbandi" #. Inverted name for nbw -#, fuzzy msgid "Ngbandi, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Ngbandi, Southern" #. Name for nby -#, fuzzy msgid "Ningera" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ningera" #. Name for nca -#, fuzzy msgid "Iyo" -msgstr "Ijo" +msgstr "Iyo" #. Name for ncb -#, fuzzy msgid "Central Nicobarese" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Nicobarese" #. Inverted name for ncb msgid "Nicobarese, Central" -msgstr "" +msgstr "Nicobarese, Central" #. Name for ncc -#, fuzzy msgid "Ponam" -msgstr "Shona" +msgstr "Ponam" #. Name for ncd -#, fuzzy msgid "Nachering" -msgstr "Kachin" +msgstr "Nachering" #. Name for nce -#, fuzzy msgid "Yale" -msgstr "Yap" +msgstr "Yale" #. Name for ncf -#, fuzzy msgid "Notsi" -msgstr "Votiska" +msgstr "Notsi" #. Name for ncg msgid "Nisga'a" -msgstr "" +msgstr "Nisga'a" #. Name for nch -#, fuzzy msgid "Central Huasteca Nahuatl" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Central Huasteca Nahuatl" #. Inverted name for nch msgid "Nahuatl, Central Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Central Huasteca" #. Name for nci msgid "Classical Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Classical Nahuatl" #. Inverted name for nci msgid "Nahuatl, Classical" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Classical" #. Name for ncj -#, fuzzy msgid "Northern Puebla Nahuatl" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Puebla Nahuatl" #. Inverted name for ncj msgid "Nahuatl, Northern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Northern Puebla" #. Name for nck -#, fuzzy msgid "Nakara" -msgstr "Bambara" +msgstr "Nakara" #. Name for ncl msgid "Michoacán Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Michoacán Nahuatl" #. Inverted name for ncl msgid "Nahuatl, Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Michoacán" #. Name for ncm -#, fuzzy msgid "Nambo" -msgstr "Lamba" +msgstr "Nambo" #. Name for ncn -#, fuzzy msgid "Nauna" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nauna" #. Name for nco msgid "Sibe" -msgstr "" +msgstr "Sibe" #. Name for ncp msgid "Ndaktup" -msgstr "" +msgstr "Ndaktup" #. Name for ncr -#, fuzzy msgid "Ncane" -msgstr "Nyankole" +msgstr "Ncane" #. Name for ncs -#, fuzzy msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Nicaraguan Sign Language" #. Name for nct msgid "Chothe Naga" -msgstr "" +msgstr "Chothe Naga" #. Inverted name for nct msgid "Naga, Chothe" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chothe" #. Name for ncu msgid "Chumburung" -msgstr "" +msgstr "Chumburung" #. Name for ncx msgid "Central Puebla Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Central Puebla Nahuatl" #. Inverted name for ncx msgid "Nahuatl, Central Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Central Puebla" #. Name for ncz msgid "Natchez" -msgstr "" +msgstr "Natchez" #. Name for nda -#, fuzzy msgid "Ndasa" -msgstr "Nias" +msgstr "Ndasa" #. Name for ndb msgid "Kenswei Nsei" -msgstr "" +msgstr "Kenswei Nsei" #. Name for ndc -#, fuzzy msgid "Ndau" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Ndau" #. Name for ndd msgid "Nde-Nsele-Nta" -msgstr "" +msgstr "Nde-Nsele-Nta" #. Name for nde msgid "North Ndebele" -msgstr "" +msgstr "Ndebele (Zimbabwe)" #. Inverted name for nde msgid "Ndebele, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Ndebele (Zimbabwe)" #. Name for ndf -#, fuzzy msgid "Nadruvian" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Nadruvian" #. Name for ndg msgid "Ndengereko" -msgstr "" +msgstr "Ndengereko" #. Name for ndh -#, fuzzy msgid "Ndali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Ndali" #. Name for ndi msgid "Samba Leko" -msgstr "" +msgstr "Samba Leko" #. Name for ndj -#, fuzzy msgid "Ndamba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Ndamba" #. Name for ndk msgid "Ndaka" -msgstr "" +msgstr "Ndaka" #. Name for ndl -#, fuzzy msgid "Ndolo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Ndolo" #. Name for ndm -#, fuzzy msgid "Ndam" -msgstr "Sidami" +msgstr "Ndam" #. Name for ndn -#, fuzzy msgid "Ngundi" -msgstr "Rundi" +msgstr "Ngundi" #. Name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #. Name for ndp -#, fuzzy msgid "Ndo" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndo" #. Name for ndq msgid "Ndombe" -msgstr "" +msgstr "Ndombe" #. Name for ndr -#, fuzzy msgid "Ndoola" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndoola" #. Name for nds -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "Tyska" +msgstr "Lågtyska" #. Inverted name for nds -#, fuzzy msgid "German, Low" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Lågtyska" #. Name for ndt -#, fuzzy msgid "Ndunga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndunga" #. Name for ndu msgid "Dugun" -msgstr "" +msgstr "Dugun" #. Name for ndv -#, fuzzy msgid "Ndut" -msgstr "Urdu" +msgstr "Ndut" #. Name for ndw -#, fuzzy msgid "Ndobo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Ndobo" #. Name for ndx -#, fuzzy msgid "Nduga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nduga" #. Name for ndy msgid "Lutos" -msgstr "" +msgstr "Lutos" #. Name for ndz -#, fuzzy msgid "Ndogo" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndogo" #. Name for nea msgid "Eastern Ngad'a" -msgstr "" +msgstr "Eastern Ngad'a" #. Inverted name for nea msgid "Ngad'a, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a, Eastern" #. Name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)" #. Name for nec msgid "Nedebang" -msgstr "" +msgstr "Nedebang" #. Name for ned msgid "Nde-Gbite" -msgstr "" +msgstr "Nde-Gbite" #. Name for nee msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" -msgstr "" +msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak" #. Name for nef -#, fuzzy msgid "Nefamese" -msgstr "Vietnamesiska" +msgstr "Nefamese" #. Name for neg -#, fuzzy msgid "Negidal" -msgstr "Norska" +msgstr "Negidal" #. Name for neh msgid "Nyenkha" -msgstr "" +msgstr "Nyenkha" -# Libris vill ha det så. #. Name for nei -#, fuzzy msgid "Neo-Hittite" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hettitiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for nei -#, fuzzy msgid "Hittite, Neo-" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hittite, Neo-" #. Name for nej msgid "Neko" -msgstr "" +msgstr "Neko" #. Name for nek -#, fuzzy msgid "Neku" -msgstr "Selkup" +msgstr "Neku" #. Name for nem -#, fuzzy msgid "Nemi" -msgstr "Newari" +msgstr "Nemi" #. Name for nen msgid "Nengone" -msgstr "" +msgstr "Nengone" #. Name for neo msgid "Ná-Meo" -msgstr "" +msgstr "Ná-Meo" #. Name for nep -#, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" -msgstr "Konkani" +msgstr "Nepali" #. Name for neq -#, fuzzy msgid "North Central Mixe" -msgstr "Santali" +msgstr "North Central Mixe" #. Inverted name for neq msgid "Mixe, North Central" -msgstr "" +msgstr "Mixe, North Central" -# Libris vill ha det så. #. Name for ner -#, fuzzy msgid "Yahadian" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Yahadian" #. Name for nes -#, fuzzy msgid "Bhoti Kinnauri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Bhoti Kinnauri" #. Inverted name for nes msgid "Kinnauri, Bhoti" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri, Bhoti" #. Name for net msgid "Nete" -msgstr "" +msgstr "Nete" #. Name for neu -#, fuzzy msgid "Neo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Neo" #. Name for nev msgid "Nyaheun" -msgstr "" +msgstr "Nyaheun" #. Name for new -#, fuzzy msgid "Newari" msgstr "Newari" #. Name for nex msgid "Neme" -msgstr "" +msgstr "Neme" #. Name for ney -#, fuzzy msgid "Neyo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Neyo" #. Name for nez msgid "Nez Perce" -msgstr "" +msgstr "Nez Perce" #. Name for nfa -#, fuzzy msgid "Dhao" -msgstr "Dakota" +msgstr "Dhao" -# Libris vill ha det så. #. Name for nfd -#, fuzzy msgid "Ahwai" -msgstr "Swazi" +msgstr "Ahwai" #. Name for nfl msgid "Ayiwo" -msgstr "" +msgstr "Ayiwo" #. Name for nfr msgid "Nafaanra" -msgstr "" +msgstr "Nafaanra" #. Name for nfu msgid "Mfumte" -msgstr "" +msgstr "Mfumte" #. Name for nga msgid "Ngbaka" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka" #. Name for ngb -#, fuzzy msgid "Northern Ngbandi" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Ngbandi" #. Inverted name for ngb -#, fuzzy msgid "Ngbandi, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Ngbandi, Northern" #. Name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" #. Name for ngd msgid "Ngando (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Ngando (Central African Republic)" #. Name for nge -#, fuzzy msgid "Ngemba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Ngemba" #. Name for ngg msgid "Ngbaka Manza" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka Manza" #. Name for ngh msgid "N/u" -msgstr "" +msgstr "Nǀu" #. Name for ngi -#, fuzzy msgid "Ngizim" -msgstr "Nzima" +msgstr "Ngizim" -# Libris vill ha det så #. Name for ngj -#, fuzzy msgid "Ngie" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngie" -# Libris vill ha det så. #. Name for ngk -#, fuzzy msgid "Dalabon" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Ngalkbun" #. Name for ngl msgid "Lomwe" -msgstr "" +msgstr "Lomwe" #. Name for ngm msgid "Ngatik Men's Creole" -msgstr "" +msgstr "Ngatik Men's Creole" #. Name for ngn msgid "Ngwo" -msgstr "" +msgstr "Ngwo" -# Libris vill ha det så #. Name for ngo -#, fuzzy msgid "Ngoni" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngoni" #. Name for ngp -#, fuzzy msgid "Ngulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Ngulu" #. Name for ngq msgid "Ngurimi" -msgstr "" +msgstr "Ngurimi" #. Name for ngr msgid "Engdewu" -msgstr "" +msgstr "Engdewu" #. Name for ngs -#, fuzzy msgid "Gvoko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Gvoko" #. Name for ngt msgid "Ngeq" -msgstr "" +msgstr "Ngeq" #. Name for ngu msgid "Guerrero Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Guerrero Nahuatl" #. Inverted name for ngu msgid "Nahuatl, Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Guerrero" #. Name for ngv msgid "Nagumi" -msgstr "" +msgstr "Nagumi" #. Name for ngw msgid "Ngwaba" -msgstr "" +msgstr "Ngwaba" -# Libris vill ha det så #. Name for ngx -#, fuzzy msgid "Nggwahyi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nggwahyi" #. Name for ngy -#, fuzzy msgid "Tibea" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tibea" #. Name for ngz msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Ngungwel" #. Name for nha -#, fuzzy msgid "Nhanda" -msgstr "Santali" +msgstr "Nhanda" #. Name for nhb -#, fuzzy msgid "Beng" -msgstr "Bengali" +msgstr "Beng" #. Name for nhc msgid "Tabasco Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Tabasco Nahuatl" #. Inverted name for nhc -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Tabasco" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Tabasco" #. Name for nhd msgid "Chiripá" -msgstr "" +msgstr "Chiripá" #. Name for nhe -#, fuzzy msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Eastern Huasteca Nahuatl" #. Inverted name for nhe msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Eastern Huasteca" #. Name for nhf -#, fuzzy msgid "Nhuwala" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nhuwala" #. Name for nhg msgid "Tetelcingo Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Tetelcingo Nahuatl" #. Inverted name for nhg msgid "Nahuatl, Tetelcingo" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Tetelcingo" #. Name for nhh -#, fuzzy msgid "Nahari" -msgstr "Newari" +msgstr "Nahari" #. Name for nhi msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" #. Inverted name for nhi msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. Name for nhk msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" #. Inverted name for nhk msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" #. Name for nhm msgid "Morelos Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Morelos Nahuatl" #. Inverted name for nhm -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Morelos" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Morelos" #. Name for nhn -#, fuzzy msgid "Central Nahuatl" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Nahuatl" #. Inverted name for nhn -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Central" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Central" #. Name for nho -#, fuzzy msgid "Takuu" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Takuu" #. Name for nhp msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Isthmus-Pajapan Nahuatl" #. Inverted name for nhp msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" #. Name for nhq msgid "Huaxcaleca Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Huaxcaleca Nahuatl" #. Inverted name for nhq msgid "Nahuatl, Huaxcaleca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca" #. Name for nhr -#, fuzzy msgid "Naro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Naro" #. Name for nht msgid "Ometepec Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Ometepec Nahuatl" #. Inverted name for nht msgid "Nahuatl, Ometepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Ometepec" #. Name for nhu -#, fuzzy msgid "Noone" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Noone" #. Name for nhv msgid "Temascaltepec Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Temascaltepec Nahuatl" #. Inverted name for nhv msgid "Nahuatl, Temascaltepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Temascaltepec" #. Name for nhw -#, fuzzy msgid "Western Huasteca Nahuatl" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Western Huasteca Nahuatl" #. Inverted name for nhw msgid "Nahuatl, Western Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Western Huasteca" #. Name for nhx msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" #. Inverted name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" #. Name for nhy -#, fuzzy msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Oaxaca Nahuatl" #. Inverted name for nhy msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Northern Oaxaca" #. Name for nhz msgid "Santa María La Alta Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Santa María La Alta Nahuatl" #. Inverted name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta" #. Name for nia msgid "Nias" msgstr "Nias" #. Name for nib -#, fuzzy msgid "Nakame" -msgstr "Makasar" +msgstr "Nakame" -# Libris vill ha det så #. Name for nid -#, fuzzy msgid "Ngandi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngandi" #. Name for nie -#, fuzzy msgid "Niellim" -msgstr "Nepali" +msgstr "Niellim" #. Name for nif msgid "Nek" -msgstr "" +msgstr "Nek" #. Name for nig -#, fuzzy msgid "Ngalakan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Ngalakan" #. Name for nih -#, fuzzy msgid "Nyiha (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Nyiha (Tanzania)" #. Name for nii msgid "Nii" -msgstr "" +msgstr "Nii" -# Libris vill ha det så #. Name for nij -#, fuzzy msgid "Ngaju" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngaju" #. Name for nik -#, fuzzy msgid "Southern Nicobarese" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Nicobarese" #. Inverted name for nik -#, fuzzy msgid "Nicobarese, Southern" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Nicobarese, Southern" #. Name for nil -#, fuzzy msgid "Nila" -msgstr "Nias" +msgstr "Nila" #. Name for nim -#, fuzzy msgid "Nilamba" -msgstr "Bislama" +msgstr "Nilamba" #. Name for nin msgid "Ninzo" -msgstr "" +msgstr "Ninzo" #. Name for nio -#, fuzzy msgid "Nganasan" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Nganasaniska" -# Libris vill ha det så #. Name for niq -#, fuzzy msgid "Nandi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nandi" #. Name for nir -#, fuzzy msgid "Nimboran" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Nimboran" #. Name for nis -#, fuzzy msgid "Nimi" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nimi" #. Name for nit -#, fuzzy msgid "Southeastern Kolami" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeastern Kolami" #. Inverted name for nit -#, fuzzy msgid "Kolami, Southeastern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kolami, Southeastern" #. Name for niu msgid "Niuean" @@ -24909,270 +21676,239 @@ msgstr "Niuean" #. Name for niv msgid "Gilyak" -msgstr "" +msgstr "Nivchiska" #. Name for niw -#, fuzzy msgid "Nimo" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nimo" #. Name for nix -#, fuzzy msgid "Hema" -msgstr "Bemba" +msgstr "Hema" #. Name for niy -#, fuzzy msgid "Ngiti" -msgstr "Ugaritiska" +msgstr "Ngiti" #. Name for niz -#, fuzzy msgid "Ningil" -msgstr "Lingala" +msgstr "Ningil" #. Name for nja msgid "Nzanyi" -msgstr "" +msgstr "Nzanyi" #. Name for njb msgid "Nocte Naga" -msgstr "" +msgstr "Nocte Naga" #. Inverted name for njb msgid "Naga, Nocte" -msgstr "" +msgstr "Naga, Nocte" #. Name for njd msgid "Ndonde Hamba" -msgstr "" +msgstr "Ndonde Hamba" #. Name for njh msgid "Lotha Naga" -msgstr "" +msgstr "Lotha Naga" #. Inverted name for njh msgid "Naga, Lotha" -msgstr "" +msgstr "Naga, Lotha" #. Name for nji -#, fuzzy msgid "Gudanji" -msgstr "Guarani" +msgstr "Wambaya" #. Name for njj -#, fuzzy msgid "Njen" -msgstr "Niuean" +msgstr "Njen" #. Name for njl msgid "Njalgulgule" -msgstr "" +msgstr "Njalgulgule" #. Name for njm -#, fuzzy msgid "Angami Naga" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Angami Naga" #. Inverted name for njm msgid "Naga, Angami" -msgstr "" +msgstr "Naga, Angami" #. Name for njn -#, fuzzy msgid "Liangmai Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Liangmai Naga" #. Inverted name for njn msgid "Naga, Liangmai" -msgstr "" +msgstr "Naga, Liangmai" #. Name for njo msgid "Ao Naga" -msgstr "" +msgstr "Ao Naga" #. Inverted name for njo msgid "Naga, Ao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Ao" #. Name for njr msgid "Njerep" -msgstr "" +msgstr "Njerep" #. Name for njs -#, fuzzy msgid "Nisa" -msgstr "Nias" +msgstr "Nisa" #. Name for njt msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin" #. Name for nju msgid "Ngadjunmaya" -msgstr "" +msgstr "Ngadjunmaya" #. Name for njx -#, fuzzy msgid "Kunyi" -msgstr "Zuni" +msgstr "Kunyi" #. Name for njy msgid "Njyem" -msgstr "" +msgstr "Njyem" #. Name for njz -#, fuzzy msgid "Nyishi" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Nyishi" -# Libris vill ha det så #. Name for nka -#, fuzzy msgid "Nkoya" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nkoya" #. Name for nkb -#, fuzzy msgid "Khoibu Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Khoibu Naga" #. Inverted name for nkb msgid "Naga, Khoibu" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khoibu" -# Libris vill ha det så. #. Name for nkc -#, fuzzy msgid "Nkongho" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Nkongho" #. Name for nkd -#, fuzzy msgid "Koireng" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koireng" #. Name for nke msgid "Duke" -msgstr "" +msgstr "Duke" #. Name for nkf msgid "Inpui Naga" -msgstr "" +msgstr "Inpui Naga" #. Inverted name for nkf msgid "Naga, Inpui" -msgstr "" +msgstr "Naga, Inpui" #. Name for nkg -#, fuzzy msgid "Nekgini" -msgstr "Norska" +msgstr "Nekgini" #. Name for nkh msgid "Khezha Naga" -msgstr "" +msgstr "Khezha Naga" #. Inverted name for nkh msgid "Naga, Khezha" -msgstr "" +msgstr "Naga, Khezha" #. Name for nki -#, fuzzy msgid "Thangal Naga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Thangal Naga" #. Inverted name for nki msgid "Naga, Thangal" -msgstr "" +msgstr "Naga, Thangal" -# Libris vill ha det så #. Name for nkj -#, fuzzy msgid "Nakai" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nakai" #. Name for nkk msgid "Nokuku" -msgstr "" +msgstr "Nokuku" #. Name for nkm -#, fuzzy msgid "Namat" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Namat" #. Name for nkn -#, fuzzy msgid "Nkangala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Nkangala" #. Name for nko -#, fuzzy msgid "Nkonya" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nkonya" #. Name for nkp msgid "Niuatoputapu" -msgstr "" +msgstr "Niuatoputapu" #. Name for nkq msgid "Nkami" -msgstr "" +msgstr "Nkami" #. Name for nkr -#, fuzzy msgid "Nukuoro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Nukuoro" #. Name for nks msgid "North Asmat" -msgstr "" +msgstr "North Asmat" #. Inverted name for nks msgid "Asmat, North" -msgstr "" +msgstr "Asmat, North" #. Name for nkt -#, fuzzy msgid "Nyika (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Nyika (Tanzania)" #. Name for nku -#, fuzzy msgid "Bouna Kulango" -msgstr "Sango" +msgstr "Bouna Kulango" #. Inverted name for nku msgid "Kulango, Bouna" -msgstr "" +msgstr "Kulango, Bouna" #. Name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)" #. Name for nkw -#, fuzzy msgid "Nkutu" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Nkutu" #. Name for nkx -#, fuzzy msgid "Nkoroo" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Nkoroo" #. Name for nkz -#, fuzzy msgid "Nkari" -msgstr "Newari" +msgstr "Nkari" #. Name for nla msgid "Ngombale" -msgstr "" +msgstr "Ngombale" #. Name for nlc -#, fuzzy msgid "Nalca" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Nalca" #. Name for nld msgid "Dutch" @@ -25180,318 +21916,279 @@ msgstr "Nederländska" #. Name for nle msgid "East Nyala" -msgstr "" +msgstr "Luhya" #. Inverted name for nle msgid "Nyala, East" -msgstr "" +msgstr "Nyala, East" #. Name for nlg -#, fuzzy msgid "Gela" -msgstr "Ga" +msgstr "Gela" #. Name for nli -#, fuzzy msgid "Grangali" -msgstr "Santali" +msgstr "Grangali" #. Name for nlj -#, fuzzy msgid "Nyali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Nyali" #. Name for nlk msgid "Ninia Yali" -msgstr "" +msgstr "Ninia Yali" #. Inverted name for nlk msgid "Yali, Ninia" -msgstr "" +msgstr "Yali, Ninia" #. Name for nll -#, fuzzy msgid "Nihali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Nihali" #. Name for nlo msgid "Ngul" -msgstr "" +msgstr "Ngul" #. Name for nlq -#, fuzzy msgid "Lao Naga" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Lao Naga" #. Inverted name for nlq -#, fuzzy msgid "Naga, Lao" -msgstr "Navaho" +msgstr "Naga, Lao" #. Name for nlu msgid "Nchumbulu" -msgstr "" +msgstr "Nchumbulu" #. Name for nlv msgid "Orizaba Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Orizaba Nahuatl" #. Inverted name for nlv -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Orizaba" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Orizaba" #. Name for nlw -#, fuzzy msgid "Walangama" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Walangama" #. Name for nlx -#, fuzzy msgid "Nahali" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahali" #. Name for nly -#, fuzzy msgid "Nyamal" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nyamal" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for nlz -#, fuzzy msgid "Nalögo" -msgstr "Mande" +msgstr "Nalögo" #. Name for nma -#, fuzzy msgid "Maram Naga" -msgstr "Lamba" +msgstr "Maram Naga" #. Inverted name for nma msgid "Naga, Maram" -msgstr "" +msgstr "Naga, Maram" #. Name for nmb -#, fuzzy msgid "Big Nambas" -msgstr "Bambara" +msgstr "Big Nambas" #. Inverted name for nmb msgid "Nambas, Big" -msgstr "" +msgstr "Nambas, Big" -# Libris vill ha det så #. Name for nmc -#, fuzzy msgid "Ngam" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngam" #. Name for nmd -#, fuzzy msgid "Ndumu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Ndumu" #. Name for nme msgid "Mzieme Naga" -msgstr "" +msgstr "Mzieme Naga" #. Inverted name for nme msgid "Naga, Mzieme" -msgstr "" +msgstr "Naga, Mzieme" #. Name for nmf -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Tangkhul Naga (India)" #. Inverted name for nmf -#, fuzzy msgid "Naga, Tangkhul (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Naga, Tangkhul (India)" -# Libris vill ha det så. #. Name for nmg -#, fuzzy msgid "Kwasio" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kwasio" #. Name for nmh msgid "Monsang Naga" -msgstr "" +msgstr "Monsang Naga" #. Inverted name for nmh msgid "Naga, Monsang" -msgstr "" +msgstr "Naga, Monsang" #. Name for nmi msgid "Nyam" -msgstr "" +msgstr "Nyam" #. Name for nmj msgid "Ngombe (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Ngombe (Central African Republic)" #. Name for nmk -#, fuzzy msgid "Namakura" -msgstr "Bambara" +msgstr "Namakura" #. Name for nml -#, fuzzy msgid "Ndemli" -msgstr "Nepali" +msgstr "Ndemli" #. Name for nmm -#, fuzzy msgid "Manangba" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Manangba" #. Name for nmn msgid "!Xóõ" -msgstr "" +msgstr "!Xóõ" #. Name for nmo msgid "Moyon Naga" -msgstr "" +msgstr "Moyon Naga" #. Inverted name for nmo msgid "Naga, Moyon" -msgstr "" +msgstr "Naga, Moyon" #. Name for nmp -#, fuzzy msgid "Nimanbur" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nimanbur" #. Name for nmq -#, fuzzy msgid "Nambya" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kalanga" #. Name for nmr -#, fuzzy msgid "Nimbari" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nimbari" #. Name for nms msgid "Letemboi" -msgstr "" +msgstr "Letemboi" #. Name for nmt msgid "Namonuito" -msgstr "" +msgstr "Namonuito" #. Name for nmu msgid "Northeast Maidu" -msgstr "" +msgstr "Northeast Maidu" #. Inverted name for nmu msgid "Maidu, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Maidu, Northeast" -# Libris vill ha det så #. Name for nmv -#, fuzzy msgid "Ngamini" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngamini" #. Name for nmw -#, fuzzy msgid "Nimoa" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nimoa" #. Name for nmx msgid "Nama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Nama (Papua New Guinea)" #. Name for nmy msgid "Namuyi" -msgstr "" +msgstr "Namuyi" #. Name for nmz msgid "Nawdm" -msgstr "" +msgstr "Nawdm" #. Name for nna msgid "Nyangumarta" -msgstr "" +msgstr "Nyangumarta" #. Name for nnb -#, fuzzy msgid "Nande" -msgstr "Zande" +msgstr "Nande" #. Name for nnc msgid "Nancere" -msgstr "" +msgstr "Nancere" #. Name for nnd msgid "West Ambae" -msgstr "" +msgstr "West Ambae" #. Inverted name for nnd msgid "Ambae, West" -msgstr "" +msgstr "Ambae, West" #. Name for nne msgid "Ngandyera" -msgstr "" +msgstr "Oshiwambo" -# Libris vill ha det så #. Name for nnf -#, fuzzy msgid "Ngaing" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ngaing" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for nng -#, fuzzy msgid "Maring Naga" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maring Naga" #. Inverted name for nng msgid "Naga, Maring" -msgstr "" +msgstr "Naga, Maring" #. Name for nnh msgid "Ngiemboon" -msgstr "" +msgstr "Ngiemboon" #. Name for nni msgid "North Nuaulu" -msgstr "" +msgstr "North Nuaulu" #. Inverted name for nni -#, fuzzy msgid "Nuaulu, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Nuaulu, North" #. Name for nnj msgid "Nyangatom" -msgstr "" +msgstr "Nyangatom" #. Name for nnk msgid "Nankina" -msgstr "" +msgstr "Nankina" #. Name for nnl -#, fuzzy msgid "Northern Rengma Naga" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Rengma Naga" #. Inverted name for nnl msgid "Naga, Northern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga, Northern Rengma" #. Name for nnm -#, fuzzy msgid "Namia" -msgstr "Nias" +msgstr "Namia" #. Name for nnn msgid "Ngete" -msgstr "" +msgstr "Ngete" #. Name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" @@ -25499,128 +22196,111 @@ msgstr "Nynorsk" #. Name for nnp msgid "Wancho Naga" -msgstr "" +msgstr "Wancho Naga" #. Inverted name for nnp msgid "Naga, Wancho" -msgstr "" +msgstr "Naga, Wancho" #. Name for nnq msgid "Ngindo" -msgstr "" +msgstr "Ngindo" #. Name for nnr -#, fuzzy msgid "Narungga" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Narungga" #. Name for nns msgid "Ningye" -msgstr "" +msgstr "Ningye" #. Name for nnt msgid "Nanticoke" -msgstr "" +msgstr "Nanticoke" #. Name for nnu -#, fuzzy msgid "Dwang" -msgstr "Fang" +msgstr "Dwang" #. Name for nnv msgid "Nugunu (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Nugunu (Australia)" #. Name for nnw -#, fuzzy msgid "Southern Nuni" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Nuni" #. Inverted name for nnw -#, fuzzy msgid "Nuni, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nuni, Southern" #. Name for nny -#, fuzzy msgid "Nyangga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ganggalida" #. Name for nnz -#, fuzzy msgid "Nda'nda'" -msgstr "Banda" +msgstr "Nda'nda'" #. Name for noa msgid "Woun Meu" -msgstr "" +msgstr "Woun Meu" #. Name for nob -#, fuzzy msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Nynorsk" +msgstr "Bokmål" #. Name for noc msgid "Nuk" -msgstr "" +msgstr "Nuk" #. Name for nod -#, fuzzy msgid "Northern Thai" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Thai" #. Inverted name for nod -#, fuzzy msgid "Thai, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Thai, Northern" #. Name for noe -#, fuzzy msgid "Nimadi" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nimadi" #. Name for nof -#, fuzzy msgid "Nomane" -msgstr "Romani" +msgstr "Nomane" -# Libris vill ha det så #. Name for nog msgid "Nogai" msgstr "Nogaiska" #. Name for noh msgid "Nomu" -msgstr "" +msgstr "Nomu" -# Libris vill ha det så. #. Name for noi -#, fuzzy msgid "Noiri" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Noiri" #. Name for noj -#, fuzzy msgid "Nonuya" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nonuya" #. Name for nok msgid "Nooksack" -msgstr "" +msgstr "Nooksack" #. Name for nol -#, fuzzy msgid "Nomlaki" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Nomlaki" #. Name for nom msgid "Nocamán" -msgstr "" +msgstr "Nocamán" #. Name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "Persiska" +msgstr "Fornisländska" #. Inverted name for non msgid "Norse, Old" @@ -25628,12 +22308,11 @@ msgstr "Fornisländska" #. Name for nop msgid "Numanggang" -msgstr "" +msgstr "Numanggang" #. Name for noq -#, fuzzy msgid "Ngongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Yaka" #. Name for nor msgid "Norwegian" @@ -25641,838 +22320,725 @@ msgstr "Norska" #. Name for nos msgid "Eastern Nisu" -msgstr "" +msgstr "Nisu" #. Inverted name for nos -#, fuzzy msgid "Nisu, Eastern" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Nisu, Eastern" #. Name for not msgid "Nomatsiguenga" -msgstr "" +msgstr "Nomatsiguenga" #. Name for nou msgid "Ewage-Notu" -msgstr "" +msgstr "Ewage-Notu" #. Name for nov -#, fuzzy msgid "Novial" -msgstr "Nias" +msgstr "Novial" #. Name for now msgid "Nyambo" -msgstr "" +msgstr "Nyambo" #. Name for noy msgid "Noy" -msgstr "" +msgstr "Noy" -# Libris vill ha det så #. Name for noz -#, fuzzy msgid "Nayi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nayi" #. Name for npa -#, fuzzy msgid "Nar Phu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nar Phu" #. Name for npb msgid "Nupbikha" -msgstr "" +msgstr "Nupbikha" -# Libris vill ha det så #. Name for npg -#, fuzzy msgid "Ponyo-Gongwang Naga" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ponyo-Gongwang Naga" -# Libris vill ha det så #. Inverted name for npg -#, fuzzy msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Naga, Ponyo-Gongwang" #. Name for nph msgid "Phom Naga" -msgstr "" +msgstr "Phom Naga" #. Inverted name for nph -#, fuzzy msgid "Naga, Phom" -msgstr "Navaho" +msgstr "Naga, Phom" #. Name for npi -#, fuzzy msgid "Nepali (individual language)" -msgstr "Mayaspråk" +msgstr "Nepali (individual language)" #. Name for npl msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Southeastern Puebla Nahuatl" #. Inverted name for npl msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Southeastern Puebla" -# Libris vill ha det så. #. Name for npn -#, fuzzy msgid "Mondropolon" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mondropolon" #. Name for npo msgid "Pochuri Naga" -msgstr "" +msgstr "Pochuri Naga" #. Inverted name for npo msgid "Naga, Pochuri" -msgstr "" +msgstr "Naga, Pochuri" #. Name for nps -#, fuzzy msgid "Nipsan" -msgstr "Niuean" +msgstr "Nipsan" #. Name for npu msgid "Puimei Naga" -msgstr "" +msgstr "Puimei Naga" #. Inverted name for npu msgid "Naga, Puimei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Puimei" #. Name for npy -#, fuzzy msgid "Napu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Napu" #. Name for nqg -#, fuzzy msgid "Southern Nago" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Nago" #. Inverted name for nqg -#, fuzzy msgid "Nago, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nago, Southern" #. Name for nqk msgid "Kura Ede Nago" -msgstr "" +msgstr "Kura Ede Nago" #. Inverted name for nqk msgid "Ede Nago, Kura" -msgstr "" +msgstr "Ede Nago, Kura" #. Name for nqm -#, fuzzy msgid "Ndom" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ndom" #. Name for nqn -#, fuzzy msgid "Nen" -msgstr "Niuean" +msgstr "Nen" #. Name for nqo -#, fuzzy msgid "N'Ko" -msgstr "Komi" +msgstr "N'Ko" #. Name for nqq -#, fuzzy msgid "Kyan-Karyaw Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Kyan-Karyaw Naga" #. Inverted name for nqq -#, fuzzy msgid "Naga, Kyan-Karyaw" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Kyan-Karyaw" #. Name for nqy -#, fuzzy msgid "Akyaung Ari Naga" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Akyaung Ari Naga" #. Inverted name for nqy -#, fuzzy msgid "Naga, Akyaung Ari" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Akyaung Ari" #. Name for nra msgid "Ngom" -msgstr "" +msgstr "Ngom" #. Name for nrb -#, fuzzy msgid "Nara" -msgstr "Waray" +msgstr "Nara" #. Name for nrc -#, fuzzy msgid "Noric" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Noric" #. Name for nre -#, fuzzy msgid "Southern Rengma Naga" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Rengma Naga" #. Inverted name for nre msgid "Naga, Southern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga, Southern Rengma" #. Name for nrf msgid "Jèrriais" msgstr "" #. Name for nrg -#, fuzzy msgid "Narango" -msgstr "Sango" +msgstr "Narango" #. Name for nri msgid "Chokri Naga" -msgstr "" +msgstr "Chokri Naga" #. Inverted name for nri msgid "Naga, Chokri" -msgstr "" +msgstr "Naga, Chokri" #. Name for nrk -#, fuzzy msgid "Ngarla" -msgstr "Lingala" +msgstr "Ngarla" #. Name for nrl -#, fuzzy msgid "Ngarluma" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Ngarluma" -# Libris vill ha det så. #. Name for nrm -#, fuzzy msgid "Narom" -msgstr "Oromo" +msgstr "Narom" #. Name for nrn -#, fuzzy msgid "Norn" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Norn" #. Name for nrp msgid "North Picene" -msgstr "" +msgstr "North Picene" #. Inverted name for nrp -#, fuzzy msgid "Picene, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Picene, North" #. Name for nrr -#, fuzzy msgid "Norra" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Norra" #. Name for nrt -#, fuzzy msgid "Northern Kalapuya" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Kalapuya" #. Inverted name for nrt -#, fuzzy msgid "Kalapuya, Northern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kalapuya, Northern" #. Name for nru -#, fuzzy msgid "Narua" -msgstr "Waray" +msgstr "Narua" #. Name for nrx -#, fuzzy msgid "Ngurmbur" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Ngurmbur" #. Name for nrz -#, fuzzy msgid "Lala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lala" #. Name for nsa -#, fuzzy msgid "Sangtam Naga" -msgstr "Sango" +msgstr "Sangtam Naga" #. Inverted name for nsa msgid "Naga, Sangtam" -msgstr "" +msgstr "Naga, Sangtam" -# Libris vill ha det så. #. Name for nsc -#, fuzzy msgid "Nshi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Nshi" #. Name for nsd -#, fuzzy msgid "Southern Nisu" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Nisu" #. Inverted name for nsd -#, fuzzy msgid "Nisu, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nisu, Southern" #. Name for nse -#, fuzzy msgid "Nsenga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Nsenga" #. Name for nsf -#, fuzzy msgid "Northwestern Nisu" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nisu" #. Inverted name for nsf -#, fuzzy msgid "Nisu, Northwestern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nisu, Northwestern" #. Name for nsg -#, fuzzy msgid "Ngasa" -msgstr "Nias" +msgstr "Ngasa" #. Name for nsh msgid "Ngoshie" -msgstr "" +msgstr "Ngoshie" #. Name for nsi -#, fuzzy msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Nigerian Sign Language" #. Name for nsk -#, fuzzy msgid "Naskapi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Naskapi" #. Name for nsl -#, fuzzy msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Norwegian Sign Language" #. Name for nsm msgid "Sumi Naga" -msgstr "" +msgstr "Sumi Naga" #. Inverted name for nsm msgid "Naga, Sumi" -msgstr "" +msgstr "Naga, Sumi" #. Name for nsn -#, fuzzy msgid "Nehan" -msgstr "Niuean" +msgstr "Nehan" #. Name for nso msgid "Pedi" -msgstr "" +msgstr "Nordsotho" #. Name for nsp -#, fuzzy msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Nepalese Sign Language" #. Name for nsq -#, fuzzy msgid "Northern Sierra Miwok" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Sierra Miwok" #. Inverted name for nsq -#, fuzzy msgid "Miwok, Northern Sierra" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Miwok, Northern Sierra" #. Name for nsr -#, fuzzy msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Maritime Sign Language" #. Name for nss -#, fuzzy msgid "Nali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Nali" #. Name for nst msgid "Tase Naga" -msgstr "" +msgstr "Tase Naga" #. Inverted name for nst msgid "Naga, Tase" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tase" #. Name for nsu msgid "Sierra Negra Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Sierra Negra Nahuatl" #. Inverted name for nsu -#, fuzzy msgid "Nahuatl, Sierra Negra" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl, Sierra Negra" #. Name for nsv -#, fuzzy msgid "Southwestern Nisu" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nisu" #. Inverted name for nsv -#, fuzzy msgid "Nisu, Southwestern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nisu, Southwestern" #. Name for nsw -#, fuzzy msgid "Navut" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Navut" #. Name for nsx -#, fuzzy msgid "Nsongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Nsongo" #. Name for nsy -#, fuzzy msgid "Nasal" -msgstr "Nias" +msgstr "Nasal" #. Name for nsz -#, fuzzy msgid "Nisenan" -msgstr "Niuean" +msgstr "Nisenan" #. Name for ntd #, fuzzy +#| msgid "Northern Qiang" msgid "Northern Tidung" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Qiang" #. Inverted name for ntd #, fuzzy +#| msgid "Qiang, Northern" msgid "Tidung, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Qiang, Northern" #. Name for nte msgid "Nathembo" -msgstr "" +msgstr "Nathembo" #. Name for ntg -#, fuzzy msgid "Ngantangarra" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Ngantangarra" #. Name for nti -#, fuzzy msgid "Natioro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Natioro" #. Name for ntj msgid "Ngaanyatjarra" -msgstr "" +msgstr "Ngaanyatjarra" #. Name for ntk msgid "Ikoma-Nata-Isenye" -msgstr "" +msgstr "Ikoma-Nata-Isenye" #. Name for ntm -#, fuzzy msgid "Nateni" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Nateni" #. Name for nto msgid "Ntomba" -msgstr "" +msgstr "Ntomba" #. Name for ntp -#, fuzzy msgid "Northern Tepehuan" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Tepehuan" #. Inverted name for ntp -#, fuzzy msgid "Tepehuan, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Tepehuan, Northern" #. Name for ntr msgid "Delo" -msgstr "" +msgstr "Delo" #. Name for ntu -#, fuzzy msgid "Natügu" -msgstr "Fang" +msgstr "Natügu" #. Name for ntw msgid "Nottoway" -msgstr "" +msgstr "Nottoway" #. Name for ntx -#, fuzzy msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" -msgstr "Palauan" +msgstr "Tangkhul Naga (Myanmar)" #. Inverted name for ntx -#, fuzzy msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" -msgstr "Palauan" +msgstr "Naga, Tangkhul (Myanmar)" #. Name for nty -#, fuzzy msgid "Mantsi" -msgstr "Fanti" +msgstr "Mantsi" #. Name for ntz msgid "Natanzi" -msgstr "" +msgstr "Natanzi" #. Name for nua -#, fuzzy msgid "Yuanga" -msgstr "Sango" +msgstr "Yuanga" #. Name for nuc msgid "Nukuini" -msgstr "" +msgstr "Nukuini" #. Name for nud -#, fuzzy msgid "Ngala" -msgstr "Lingala" +msgstr "Ngala" #. Name for nue -#, fuzzy msgid "Ngundu" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Ngundu" #. Name for nuf -#, fuzzy msgid "Nusu" -msgstr "Susu" +msgstr "Nusu" #. Name for nug -#, fuzzy msgid "Nungali" -msgstr "Bengali" +msgstr "Nungali" #. Name for nuh -#, fuzzy msgid "Ndunda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Ndunda" #. Name for nui msgid "Ngumbi" -msgstr "" +msgstr "Ngumbi" #. Name for nuj -#, fuzzy msgid "Nyole" -msgstr "Nyankole" +msgstr "Nyole" #. Name for nuk msgid "Nuu-chah-nulth" -msgstr "" +msgstr "Nuu-chah-nulth" #. Name for nul msgid "Nusa Laut" -msgstr "" +msgstr "Nusa Laut" #. Name for num msgid "Niuafo'ou" -msgstr "" +msgstr "Niuafo'ou" #. Name for nun -#, fuzzy msgid "Anong" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Anong" #. Name for nuo msgid "Nguôn" -msgstr "" +msgstr "Nguôn" #. Name for nup msgid "Nupe-Nupe-Tako" -msgstr "" +msgstr "Nupe-Nupe-Tako" #. Name for nuq -#, fuzzy msgid "Nukumanu" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Nukumanu" #. Name for nur -#, fuzzy msgid "Nukuria" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Nukuria" #. Name for nus -#, fuzzy msgid "Nuer" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nuer" #. Name for nut msgid "Nung (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "Nung (Viet Nam)" #. Name for nuu -#, fuzzy msgid "Ngbundu" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Ngbundu" #. Name for nuv -#, fuzzy msgid "Northern Nuni" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Nuni" #. Inverted name for nuv -#, fuzzy msgid "Nuni, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nuni, Northern" #. Name for nuw msgid "Nguluwan" -msgstr "" +msgstr "Nguluwan" #. Name for nux -#, fuzzy msgid "Mehek" -msgstr "Muskogee" +msgstr "Mehek" #. Name for nuy msgid "Nunggubuyu" -msgstr "" +msgstr "Nunggubuyu" #. Name for nuz msgid "Tlamacazapa Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Tlamacazapa Nahuatl" #. Inverted name for nuz msgid "Nahuatl, Tlamacazapa" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa" -# Libris vill ha det så. #. Name for nvh -#, fuzzy msgid "Nasarian" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Nasarian" #. Name for nvm -#, fuzzy msgid "Namiae" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Namiae" #. Name for nvo msgid "Nyokon" -msgstr "" +msgstr "Nyokon" #. Name for nwa msgid "Nawathinehena" -msgstr "" +msgstr "Nawathinehena" #. Name for nwb msgid "Nyabwa" -msgstr "" +msgstr "Nyabwa" #. Name for nwc msgid "Classical Newari" -msgstr "" +msgstr "Fornnewari" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for nwc -#, fuzzy msgid "Newari, Classical" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Fornnewari" #. Name for nwe msgid "Ngwe" -msgstr "" +msgstr "Ngwe" #. Name for nwg msgid "Ngayawung" -msgstr "" +msgstr "Ngayawung" #. Name for nwi -#, fuzzy msgid "Southwest Tanna" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southwest Tanna" #. Inverted name for nwi msgid "Tanna, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Tanna, Southwest" #. Name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" -msgstr "" +msgstr "Nyamusa-Molo" #. Name for nwo msgid "Nauo" -msgstr "" +msgstr "Nauo" #. Name for nwr -#, fuzzy msgid "Nawaru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nawaru" #. Name for nwx msgid "Middle Newar" -msgstr "" +msgstr "Newari" #. Inverted name for nwx -#, fuzzy msgid "Newar, Middle" -msgstr "Newari" +msgstr "Newar, Middle" #. Name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" -msgstr "" +msgstr "Nottoway-Meherrin" #. Name for nxa -#, fuzzy msgid "Nauete" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Nauete" #. Name for nxd msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)" #. Name for nxe -#, fuzzy msgid "Nage" -msgstr "Osage" +msgstr "Nage" #. Name for nxg msgid "Ngad'a" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a" #. Name for nxi -#, fuzzy msgid "Nindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Nindi" #. Name for nxk msgid "Koki Naga" -msgstr "" +msgstr "Koki Naga" #. Inverted name for nxk -#, fuzzy msgid "Naga, Koki" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Koki" #. Name for nxl -#, fuzzy msgid "South Nuaulu" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Nuaulu" #. Inverted name for nxl -#, fuzzy msgid "Nuaulu, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Nuaulu, South" #. Name for nxm -#, fuzzy msgid "Numidian" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Numidian" #. Name for nxn msgid "Ngawun" -msgstr "" +msgstr "Ngawun" #. Name for nxo #, fuzzy +#| msgid "Nambo" msgid "Ndambomo" -msgstr "Lamba" +msgstr "Nambo" -# Libris vill ha det så #. Name for nxq -#, fuzzy msgid "Naxi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Naxi" #. Name for nxr msgid "Ninggerum" -msgstr "" +msgstr "Ninggerum" #. Name for nxu -#, fuzzy msgid "Narau" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Narau" #. Name for nxx -#, fuzzy msgid "Nafri" -msgstr "Newari" +msgstr "Nafri" #. Name for nya -#, fuzzy msgid "Nyanja" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nyanja" #. Name for nyb -#, fuzzy msgid "Nyangbo" -msgstr "Sango" +msgstr "Nyangbo" #. Name for nyc -#, fuzzy msgid "Nyanga-li" -msgstr "Bengali" +msgstr "Nyanga-li" #. Name for nyd -#, fuzzy msgid "Nyore" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Nyole" #. Name for nye msgid "Nyengo" -msgstr "" +msgstr "Nyengo" #. Name for nyf -#, fuzzy msgid "Giryama" -msgstr "Tyska" +msgstr "Giryama" #. Name for nyg msgid "Nyindu" -msgstr "" +msgstr "Nyindu" #. Name for nyh -#, fuzzy msgid "Nyigina" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Nyigina" #. Name for nyi msgid "Ama (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Sudan)" #. Name for nyj -#, fuzzy msgid "Nyanga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nyanga" #. Name for nyk -#, fuzzy msgid "Nyaneka" -msgstr "Nyankole" +msgstr "Nyaneka" #. Name for nyl msgid "Nyeu" -msgstr "" +msgstr "Nyeu" #. Name for nym msgid "Nyamwezi" -msgstr "" +msgstr "Nyamwezi" #. Name for nyn msgid "Nyankole" @@ -26484,60 +23050,55 @@ msgstr "Nyoro" #. Name for nyp msgid "Nyang'i" -msgstr "" +msgstr "Nyang'i" -# Libris har med parentesen #. Name for nyq -#, fuzzy msgid "Nayini" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Nayini" #. Name for nyr -#, fuzzy msgid "Nyiha (Malawi)" -msgstr "Nepali" +msgstr "Nyiha (Malawi)" #. Name for nys -#, fuzzy msgid "Nyunga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Nyunga" #. Name for nyt msgid "Nyawaygi" -msgstr "" +msgstr "Nyawaygi" #. Name for nyu msgid "Nyungwe" -msgstr "" +msgstr "Nyungwe" #. Name for nyv msgid "Nyulnyul" -msgstr "" +msgstr "Nyulnyul" #. Name for nyw msgid "Nyaw" -msgstr "" +msgstr "Nyaw" #. Name for nyx -#, fuzzy msgid "Nganyaywana" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Nganyaywana" #. Name for nyy msgid "Nyakyusa-Ngonde" -msgstr "" +msgstr "Nyakyusa-Ngonde" #. Name for nza msgid "Tigon Mbembe" -msgstr "" +msgstr "Tigon Mbembe" #. Inverted name for nza msgid "Mbembe, Tigon" -msgstr "" +msgstr "Mbembe, Tigon" #. Name for nzb msgid "Njebi" -msgstr "" +msgstr "Njebi" #. Name for nzi msgid "Nzima" @@ -26545,471 +23106,403 @@ msgstr "Nzima" #. Name for nzk msgid "Nzakara" -msgstr "" +msgstr "Nzakara" #. Name for nzm msgid "Zeme Naga" -msgstr "" +msgstr "Zeme Naga" #. Inverted name for nzm msgid "Naga, Zeme" -msgstr "" +msgstr "Naga, Zeme" #. Name for nzs -#, fuzzy msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "New Zealand Sign Language" #. Name for nzu msgid "Teke-Nzikou" -msgstr "" +msgstr "Teke-Nzikou" #. Name for nzy msgid "Nzakambay" -msgstr "" +msgstr "Nzakambay" #. Name for nzz msgid "Nanga Dama Dogon" -msgstr "" +msgstr "Nanga Dama Dogon" #. Inverted name for nzz msgid "Dogon, Nanga Dama" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Nanga Dama" -# Libris vill ha det så. #. Name for oaa -#, fuzzy msgid "Orok" -msgstr "Oromo" +msgstr "Orok" -# Libris vill ha det så. #. Name for oac -#, fuzzy msgid "Oroch" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oroch" #. Name for oar -#, fuzzy msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" -msgstr "Forniriska (-900)" +msgstr "Old Aramaic (up to 700 BCE)" #. Inverted name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" -msgstr "Forniriska (-900)" +msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" #. Name for oav msgid "Old Avar" -msgstr "" +msgstr "Avariska" #. Inverted name for oav -#, fuzzy msgid "Avar, Old" -msgstr "Fornisländska" +msgstr "Avar, Old" #. Name for obi msgid "Obispeño" -msgstr "" +msgstr "Obispeño" #. Name for obk -#, fuzzy msgid "Southern Bontok" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Bontok" #. Inverted name for obk -#, fuzzy msgid "Bontok, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bontok, Southern" #. Name for obl msgid "Oblo" -msgstr "" +msgstr "Oblo" #. Name for obm msgid "Moabite" -msgstr "" +msgstr "Moab" #. Name for obo msgid "Obo Manobo" -msgstr "" +msgstr "Obo Manobo" #. Inverted name for obo msgid "Manobo, Obo" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Obo" -# Libris vill ha det så. #. Name for obr -#, fuzzy msgid "Old Burmese" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Old Burmese" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for obr -#, fuzzy msgid "Burmese, Old" -msgstr "Burmanska" +msgstr "Burmese, Old" #. Name for obt -#, fuzzy msgid "Old Breton" msgstr "Bretonska" #. Inverted name for obt -#, fuzzy msgid "Breton, Old" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Breton, Old" #. Name for obu msgid "Obulom" -msgstr "" +msgstr "Obulom" #. Name for oca msgid "Ocaina" -msgstr "" +msgstr "Ocaina" #. Name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Fornkinesiska" #. Inverted name for och -#, fuzzy msgid "Chinese, Old" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Old" -# Libris vill ha det så. #. Name for oci -#, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Langue d'oc (1500-)" #. Name for oco -#, fuzzy msgid "Old Cornish" msgstr "Korniska" #. Inverted name for oco -#, fuzzy msgid "Cornish, Old" -msgstr "Korniska" +msgstr "Cornish, Old" #. Name for ocu msgid "Atzingo Matlatzinca" -msgstr "" +msgstr "Atzingo Matlatzinca" #. Inverted name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca, Atzingo" #. Name for oda -#, fuzzy msgid "Odut" -msgstr "Urdu" +msgstr "Odut" #. Name for odk msgid "Od" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Name for odt -#, fuzzy msgid "Old Dutch" -msgstr "Nederländska" +msgstr "Old Dutch" #. Inverted name for odt -#, fuzzy msgid "Dutch, Old" -msgstr "Nederländska" +msgstr "Dutch, Old" #. Name for odu -#, fuzzy msgid "Odual" -msgstr "Duala" +msgstr "Odual" #. Name for ofo msgid "Ofo" -msgstr "" +msgstr "Ofo" #. Name for ofs -#, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Old Frisian" #. Inverted name for ofs -#, fuzzy msgid "Frisian, Old" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Frisian, Old" #. Name for ofu msgid "Efutop" -msgstr "" +msgstr "Efutop" #. Name for ogb -#, fuzzy msgid "Ogbia" -msgstr "Oriya" +msgstr "Ogbia" #. Name for ogc msgid "Ogbah" -msgstr "" +msgstr "Ogbah" #. Name for oge -#, fuzzy msgid "Old Georgian" -msgstr "Georgiska" +msgstr "Forngeorgiska" #. Inverted name for oge -#, fuzzy msgid "Georgian, Old" -msgstr "Georgiska" +msgstr "Georgian, Old" #. Name for ogg msgid "Ogbogolo" -msgstr "" +msgstr "Ogbogolo" #. Name for ogo -#, fuzzy msgid "Khana" -msgstr "Shan" +msgstr "Khana" #. Name for ogu msgid "Ogbronuagum" -msgstr "" +msgstr "Ogbronuagum" -# Libris vill ha det så. #. Name for oht -#, fuzzy msgid "Old Hittite" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hettitiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for oht -#, fuzzy msgid "Hittite, Old" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hittite, Old" #. Name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Old Hungarian" #. Inverted name for ohu -#, fuzzy msgid "Hungarian, Old" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Hungarian, Old" #. Name for oia msgid "Oirata" -msgstr "" +msgstr "Oirata" #. Name for oin msgid "Inebu One" -msgstr "" +msgstr "Inebu One" #. Inverted name for oin msgid "One, Inebu" -msgstr "" +msgstr "One, Inebu" #. Name for ojb -#, fuzzy msgid "Northwestern Ojibwa" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northwestern Ojibwa" #. Inverted name for ojb msgid "Ojibwa, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Northwestern" #. Name for ojc -#, fuzzy msgid "Central Ojibwa" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Ojibwa" #. Inverted name for ojc msgid "Ojibwa, Central" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Central" -# Libris vill ha det så. #. Name for ojg -#, fuzzy msgid "Eastern Ojibwa" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Eastern Ojibwa" #. Inverted name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Eastern" -# Libris vill ha det så. #. Name for oji msgid "Ojibwa" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Odjibwa (Chippewa)" #. Name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "Japanska" +msgstr "Old Japanese" #. Inverted name for ojp -#, fuzzy msgid "Japanese, Old" -msgstr "Japanska" +msgstr "Japanese, Old" -# Libris vill ha det så. #. Name for ojs -#, fuzzy msgid "Severn Ojibwa" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Severn Ojibwa" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for ojs -#, fuzzy msgid "Ojibwa, Severn" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Ojibwa, Severn" #. Name for ojv msgid "Ontong Java" -msgstr "" +msgstr "Ontong Java" #. Name for ojw -#, fuzzy msgid "Western Ojibwa" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Ojibwa" #. Inverted name for ojw msgid "Ojibwa, Western" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa, Western" #. Name for oka msgid "Okanagan" -msgstr "" +msgstr "Okanagan" -# Libris vill ha det så. #. Name for okb -#, fuzzy msgid "Okobo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Okobo" #. Name for okd -#, fuzzy msgid "Okodia" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Okodia" #. Name for oke msgid "Okpe (Southwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "Okpe (Southwestern Edo)" #. Name for okg -#, fuzzy msgid "Koko Babangk" -msgstr "Sango" +msgstr "Koko Babangk" #. Name for okh msgid "Koresh-e Rostam" -msgstr "" +msgstr "Koresh-e Rostam" #. Name for oki msgid "Okiek" -msgstr "" +msgstr "Okiek" #. Name for okj msgid "Oko-Juwoi" -msgstr "" +msgstr "Oko-Juwoi" #. Name for okk -#, fuzzy msgid "Kwamtim One" -msgstr "Komi" +msgstr "Kwamtim One" #. Inverted name for okk msgid "One, Kwamtim" -msgstr "" +msgstr "One, Kwamtim" #. Name for okl -#, fuzzy msgid "Old Kentish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Old Kentish Sign Language" #. Inverted name for okl -#, fuzzy msgid "Kentish Sign Language, Old" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Kentish Sign Language, Old" #. Name for okm -#, fuzzy msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Middle Korean (10th-16th cent.)" #. Inverted name for okm -#, fuzzy msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)" #. Name for okn msgid "Oki-No-Erabu" -msgstr "" +msgstr "Oki-No-Erabu" #. Name for oko -#, fuzzy msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Old Korean (3rd-9th cent.)" #. Inverted name for oko -#, fuzzy msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" +msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)" #. Name for okr -#, fuzzy msgid "Kirike" -msgstr "Kirgisiska" +msgstr "Kirike" #. Name for oks msgid "Oko-Eni-Osayen" -msgstr "" +msgstr "Oko-Eni-Osayen" #. Name for oku msgid "Oku" -msgstr "" +msgstr "Oku" #. Name for okv -#, fuzzy msgid "Orokaiva" -msgstr "Kroatiska" +msgstr "Orokaiva" #. Name for okx msgid "Okpe (Northwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "Okpe (Northwestern Edo)" #. Name for ola msgid "Walungge" -msgstr "" +msgstr "Walungge" #. Name for old -#, fuzzy msgid "Mochi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Mochi" #. Name for ole msgid "Olekha" -msgstr "" +msgstr "Olekha" #. Name for olk msgid "Olkol" -msgstr "" +msgstr "Kunjen" -# Libris vill ha det så. #. Name for olm -#, fuzzy msgid "Oloma" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oloma" #. Name for olo msgid "Livvi" -msgstr "" +msgstr "Livvi" -# Libris vill ha det så. #. Name for olr -#, fuzzy msgid "Olrat" -msgstr "Oromo" +msgstr "Olrat" #. Name for olt #, fuzzy @@ -27023,683 +23516,601 @@ msgstr "Litauiska" msgid "Lithuanian, Old" msgstr "Litauiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for olu #, fuzzy +#| msgid "Luvale" msgid "Kuvale" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Luvale" #. Name for oma msgid "Omaha-Ponca" -msgstr "" +msgstr "Omaha-Ponca" #. Name for omb -#, fuzzy msgid "East Ambae" -msgstr "Kamba" +msgstr "East Ambae" #. Inverted name for omb msgid "Ambae, East" -msgstr "" +msgstr "Ambae, East" #. Name for omc -#, fuzzy msgid "Mochica" -msgstr "Gotiska" +msgstr "Mochica" #. Name for omg msgid "Omagua" -msgstr "" +msgstr "Omagua" #. Name for omi msgid "Omi" -msgstr "" +msgstr "Omi" -# Libris vill ha det så. #. Name for omk -#, fuzzy msgid "Omok" -msgstr "Oromo" +msgstr "Omok" -# Libris vill ha det så. #. Name for oml -#, fuzzy msgid "Ombo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Ombo" -# Libris vill ha det så. #. Name for omn -#, fuzzy msgid "Minoan" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Minoan" #. Name for omo -#, fuzzy msgid "Utarmbung" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Utarmbung" #. Name for omp -#, fuzzy msgid "Old Manipuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Meitei" #. Inverted name for omp msgid "Manipuri, Old" -msgstr "" +msgstr "Manipuri, Old" #. Name for omr -#, fuzzy msgid "Old Marathi" msgstr "Marathi" #. Inverted name for omr -#, fuzzy msgid "Marathi, Old" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marathi, Old" #. Name for omt msgid "Omotik" -msgstr "" +msgstr "Omotik" #. Name for omu msgid "Omurano" -msgstr "" +msgstr "Omurano" #. Name for omw -#, fuzzy msgid "South Tairora" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "South Tairora" #. Inverted name for omw msgid "Tairora, South" -msgstr "" +msgstr "Tairora, South" #. Name for omx msgid "Old Mon" -msgstr "" +msgstr "Old Mon" #. Inverted name for omx -#, fuzzy msgid "Mon, Old" -msgstr "Fornisländska" +msgstr "Mon, Old" #. Name for ona msgid "Ona" -msgstr "" +msgstr "Ona" #. Name for onb -#, fuzzy msgid "Lingao" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lingao" #. Name for one msgid "Oneida" -msgstr "" +msgstr "Oneida" #. Name for ong msgid "Olo" -msgstr "" +msgstr "Olo" #. Name for oni msgid "Onin" -msgstr "" +msgstr "Onin" #. Name for onj msgid "Onjob" -msgstr "" +msgstr "Onjob" #. Name for onk msgid "Kabore One" -msgstr "" +msgstr "Kabore One" #. Inverted name for onk msgid "One, Kabore" -msgstr "" +msgstr "One, Kabore" #. Name for onn msgid "Onobasulu" -msgstr "" +msgstr "Onobasulu" #. Name for ono msgid "Onondaga" -msgstr "" +msgstr "Onondaga" #. Name for onp -#, fuzzy msgid "Sartang" -msgstr "Karen" +msgstr "Sartang" #. Name for onr -#, fuzzy msgid "Northern One" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern One" #. Inverted name for onr -#, fuzzy msgid "One, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "One, Northern" #. Name for ons msgid "Ono" -msgstr "" +msgstr "Ono" #. Name for ont msgid "Ontenu" -msgstr "" +msgstr "Ontenu" #. Name for onu msgid "Unua" -msgstr "" +msgstr "Unua" #. Name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Old Nubian" #. Inverted name for onw msgid "Nubian, Old" -msgstr "" +msgstr "Nubian, Old" #. Name for onx msgid "Onin Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Onin Based Pidgin" #. Name for ood msgid "Tohono O'odham" -msgstr "" +msgstr "O'odham" #. Name for oog msgid "Ong" -msgstr "" +msgstr "Ong" #. Name for oon msgid "Önge" -msgstr "" +msgstr "Önge" #. Name for oor msgid "Oorlams" -msgstr "" +msgstr "Oorlams" #. Name for oos -#, fuzzy msgid "Old Ossetic" -msgstr "Ryska" +msgstr "Old Ossetic" #. Inverted name for oos -#, fuzzy msgid "Ossetic, Old" -msgstr "Fornisländska" +msgstr "Ossetic, Old" #. Name for opa msgid "Okpamheri" -msgstr "" +msgstr "Okpamheri" #. Name for opk msgid "Kopkaka" -msgstr "" +msgstr "Kopkaka" #. Name for opm msgid "Oksapmin" -msgstr "" +msgstr "Oksapmin" #. Name for opo msgid "Opao" -msgstr "" +msgstr "Opao" #. Name for opt -#, fuzzy msgid "Opata" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Opata" #. Name for opy msgid "Ofayé" -msgstr "" +msgstr "Ofayé" -# Libris vill ha det så. #. Name for ora -#, fuzzy msgid "Oroha" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oroha" -# Libris vill ha det så. #. Name for orc -#, fuzzy msgid "Orma" -msgstr "Oromo" +msgstr "Orma" #. Name for ore msgid "Orejón" -msgstr "" +msgstr "Orejón" #. Name for org -#, fuzzy msgid "Oring" -msgstr "Oriya" +msgstr "Oring" #. Name for orh msgid "Oroqen" -msgstr "" +msgstr "Oroqen" #. Name for ori -#, fuzzy msgid "Oriya (macrolanguage)" -msgstr "Konkani" +msgstr "Oriya" -# Libris vill ha det så. #. Name for orm msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #. Name for orn msgid "Orang Kanaq" -msgstr "" +msgstr "Orang Kanaq" -# Libris vill ha det så. #. Name for oro -#, fuzzy msgid "Orokolo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Orokolo" -# Libris vill ha det så. #. Name for orr -#, fuzzy msgid "Oruma" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oruma" #. Name for ors msgid "Orang Seletar" -msgstr "" +msgstr "Orang Seletar" #. Name for ort -#, fuzzy msgid "Adivasi Oriya" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Oriya" #. Inverted name for ort msgid "Oriya, Adivasi" -msgstr "" +msgstr "Oriya, Adivasi" #. Name for oru msgid "Ormuri" -msgstr "" +msgstr "Ormuri" #. Name for orv -#, fuzzy msgid "Old Russian" -msgstr "Ryska" +msgstr "Fornöstslaviska" #. Inverted name for orv -#, fuzzy msgid "Russian, Old" -msgstr "Ryska" +msgstr "Russian, Old" #. Name for orw msgid "Oro Win" -msgstr "" +msgstr "Oro Win" -# Libris vill ha det så. #. Name for orx -#, fuzzy msgid "Oro" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oro" #. Name for ory #, fuzzy +#| msgid "Odiai" msgid "Odia" -msgstr "Oriya" +msgstr "Odiai" -# Libris vill ha det så. #. Name for orz -#, fuzzy msgid "Ormu" -msgstr "Oromo" +msgstr "Ormu" #. Name for osa msgid "Osage" msgstr "Osage" #. Name for osc -#, fuzzy msgid "Oscan" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Oskiska" #. Name for osi -#, fuzzy msgid "Osing" -msgstr "Ossetiska" +msgstr "Osing" -# Libris vill ha det så. #. Name for oso -#, fuzzy msgid "Ososo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Ososo" #. Name for osp -#, fuzzy msgid "Old Spanish" -msgstr "Spanska" +msgstr "Fornspanska" #. Inverted name for osp -#, fuzzy msgid "Spanish, Old" -msgstr "Spanska" +msgstr "Spanish, Old" #. Name for oss -#, fuzzy msgid "Ossetian" -msgstr "Ryska" +msgstr "Ossetiska" #. Name for ost -#, fuzzy msgid "Osatu" -msgstr "Osage" +msgstr "Osatu" #. Name for osu -#, fuzzy msgid "Southern One" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern One" #. Inverted name for osu -#, fuzzy msgid "One, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "One, Southern" #. Name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "Persiska" +msgstr "Fornsaxiska" #. Inverted name for osx -#, fuzzy msgid "Saxon, Old" -msgstr "Fornisländska" +msgstr "Saxon, Old" #. Name for ota -#, fuzzy msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" -msgstr "Ottomanska (1500-1928)" +msgstr "Ottomanska" #. Inverted name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "Ottomanska (1500-1928)" +msgstr "Ottomanska" #. Name for otb -#, fuzzy msgid "Old Tibetan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Old Tibetan" #. Inverted name for otb -#, fuzzy msgid "Tibetan, Old" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tibetan, Old" #. Name for otd -#, fuzzy msgid "Ot Danum" -msgstr "Luganda" +msgstr "Ot Danum" #. Name for ote msgid "Mezquital Otomi" -msgstr "" +msgstr "Mezquital Otomi" #. Inverted name for ote msgid "Otomi, Mezquital" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Mezquital" #. Name for oti msgid "Oti" -msgstr "" +msgstr "Oti" #. Name for otk -#, fuzzy msgid "Old Turkish" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Old Turkish" #. Inverted name for otk -#, fuzzy msgid "Turkish, Old" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Turkish, Old" #. Name for otl msgid "Tilapa Otomi" -msgstr "" +msgstr "Tilapa Otomi" #. Inverted name for otl -#, fuzzy msgid "Otomi, Tilapa" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Otomi, Tilapa" #. Name for otm msgid "Eastern Highland Otomi" -msgstr "" +msgstr "Eastern Highland Otomi" #. Inverted name for otm msgid "Otomi, Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Eastern Highland" #. Name for otn msgid "Tenango Otomi" -msgstr "" +msgstr "Tenango Otomi" #. Inverted name for otn msgid "Otomi, Tenango" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Tenango" #. Name for otq msgid "Querétaro Otomi" -msgstr "" +msgstr "Querétaro Otomi" #. Inverted name for otq msgid "Otomi, Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Querétaro" -# Libris vill ha det så. #. Name for otr -#, fuzzy msgid "Otoro" -msgstr "Oromo" +msgstr "Otoro" #. Name for ots msgid "Estado de México Otomi" -msgstr "" +msgstr "Estado de México Otomi" #. Inverted name for ots msgid "Otomi, Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Estado de México" #. Name for ott msgid "Temoaya Otomi" -msgstr "" +msgstr "Temoaya Otomi" #. Inverted name for ott msgid "Otomi, Temoaya" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Temoaya" #. Name for otu msgid "Otuke" -msgstr "" +msgstr "Otuke" #. Name for otw msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #. Name for otx msgid "Texcatepec Otomi" -msgstr "" +msgstr "Texcatepec Otomi" #. Inverted name for otx msgid "Otomi, Texcatepec" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Texcatepec" #. Name for oty -#, fuzzy msgid "Old Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Old Tamil" #. Inverted name for oty -#, fuzzy msgid "Tamil, Old" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamil, Old" #. Name for otz msgid "Ixtenco Otomi" -msgstr "" +msgstr "Ixtenco Otomi" #. Inverted name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" -msgstr "" +msgstr "Otomi, Ixtenco" #. Name for oua msgid "Tagargrent" -msgstr "" +msgstr "Tagargrent" #. Name for oub msgid "Glio-Oubi" -msgstr "" +msgstr "Glio-Oubi" #. Name for oue msgid "Oune" -msgstr "" +msgstr "Oune" #. Name for oui -#, fuzzy msgid "Old Uighur" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Old Uighur" #. Inverted name for oui -#, fuzzy msgid "Uighur, Old" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Uighur, Old" #. Name for oum -#, fuzzy msgid "Ouma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Ouma" #. Name for owi msgid "Owiniga" -msgstr "" +msgstr "Owiniga" -# Libris vill ha det så. #. Name for owl -#, fuzzy msgid "Old Welsh" -msgstr "Kymriska" +msgstr "Old Welsh" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for owl -#, fuzzy msgid "Welsh, Old" -msgstr "Kymriska" +msgstr "Welsh, Old" #. Name for oyb msgid "Oy" -msgstr "" +msgstr "Oy" #. Name for oyd -#, fuzzy msgid "Oyda" -msgstr "Oriya" +msgstr "Oyda" #. Name for oym -#, fuzzy msgid "Wayampi" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wayampi" #. Name for oyy msgid "Oya'oya" -msgstr "" +msgstr "Oya'oya" #. Name for ozm msgid "Koonzime" -msgstr "" +msgstr "Koonzime" #. Name for pab msgid "Parecís" -msgstr "" +msgstr "Parecís" #. Name for pac msgid "Pacoh" -msgstr "" +msgstr "Pacoh" #. Name for pad msgid "Paumarí" -msgstr "" +msgstr "Paumarí" #. Name for pae msgid "Pagibete" -msgstr "" +msgstr "Pagibete" #. Name for paf msgid "Paranawát" -msgstr "" +msgstr "Paranawát" #. Name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #. Name for pah -#, fuzzy msgid "Tenharim" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tenharim" #. Name for pai msgid "Pe" -msgstr "" +msgstr "Pe" #. Name for pak -#, fuzzy msgid "Parakanã" -msgstr "Palauan" +msgstr "Parakanã" -# Libris vill ha det så. #. Name for pal msgid "Pahlavi" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Pahlavi (Medelpersiska)" #. Name for pam msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" -# Även panjabi. #. Name for pan -#, fuzzy msgid "Panjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Panjabi" #. Name for pao -#, fuzzy msgid "Northern Paiute" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Northern Paiute" #. Inverted name for pao -#, fuzzy msgid "Paiute, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Paiute, Northern" #. Name for pap msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #. Name for paq -#, fuzzy msgid "Parya" -msgstr "Waray" +msgstr "Parja" #. Name for par -#, fuzzy msgid "Panamint" -msgstr "Papiamento" +msgstr "Panamint" #. Name for pas -#, fuzzy msgid "Papasena" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Papasena" #. Name for pat -#, fuzzy msgid "Papitalai" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Papitalai" #. Name for pau msgid "Palauan" @@ -27707,1190 +24118,1043 @@ msgstr "Palauan" #. Name for pav msgid "Pakaásnovos" -msgstr "" +msgstr "Pakaásnovos" #. Name for paw msgid "Pawnee" -msgstr "" +msgstr "Pawnee" #. Name for pax msgid "Pankararé" -msgstr "" +msgstr "Pankararé" #. Name for pay -#, fuzzy msgid "Pech" -msgstr "Tjeckiska" +msgstr "Pech" #. Name for paz msgid "Pankararú" -msgstr "" +msgstr "Pankararú" #. Name for pbb msgid "Páez" -msgstr "" +msgstr "Páez" #. Name for pbc -#, fuzzy msgid "Patamona" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Patamona" #. Name for pbe msgid "Mezontla Popoloca" -msgstr "" +msgstr "Mezontla Popoloca" #. Inverted name for pbe msgid "Popoloca, Mezontla" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Mezontla" #. Name for pbf msgid "Coyotepec Popoloca" -msgstr "" +msgstr "Coyotepec Popoloca" #. Inverted name for pbf msgid "Popoloca, Coyotepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Coyotepec" #. Name for pbg -#, fuzzy msgid "Paraujano" -msgstr "Palauan" +msgstr "Paraujano" #. Name for pbh msgid "E'ñapa Woromaipu" -msgstr "" +msgstr "E'ñapa Woromaipu" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for pbi -#, fuzzy msgid "Parkwa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Parkwa" #. Name for pbl msgid "Mak (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mak (Nigeria)" -# Libris har med den där parentesen #. Name for pbn -#, fuzzy msgid "Kpasam" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Kpasam" #. Name for pbo -#, fuzzy msgid "Papel" -msgstr "Pali" +msgstr "Papel" #. Name for pbp -#, fuzzy msgid "Badyara" -msgstr "Bambara" +msgstr "Badyara" #. Name for pbr -#, fuzzy msgid "Pangwa" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Pangwa" #. Name for pbs -#, fuzzy msgid "Central Pame" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Pame" #. Inverted name for pbs msgid "Pame, Central" -msgstr "" +msgstr "Pame, Central" #. Name for pbt -#, fuzzy msgid "Southern Pashto" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Pashto" #. Inverted name for pbt -#, fuzzy msgid "Pashto, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pashto, Southern" #. Name for pbu -#, fuzzy msgid "Northern Pashto" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northern Pashto" #. Inverted name for pbu -#, fuzzy msgid "Pashto, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pashto, Northern" #. Name for pbv -#, fuzzy msgid "Pnar" -msgstr "Mandar" +msgstr "Pnar" #. Name for pby +#, fuzzy +#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)" msgid "Pyu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ayi (Papua New Guinea)" #. Name for pca msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" -msgstr "" +msgstr "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" #. Inverted name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" #. Name for pcb -#, fuzzy msgid "Pear" -msgstr "Newari" +msgstr "Pear" #. Name for pcc msgid "Bouyei" -msgstr "" +msgstr "Bouyei" #. Name for pcd msgid "Picard" -msgstr "" +msgstr "Pikardiska" #. Name for pce msgid "Ruching Palaung" -msgstr "" +msgstr "Ruching Palaung" #. Inverted name for pce -#, fuzzy msgid "Palaung, Ruching" -msgstr "Palauan" +msgstr "Palaung, Ruching" #. Name for pcf -#, fuzzy msgid "Paliyan" -msgstr "Pali" +msgstr "Paliyan" #. Name for pcg -#, fuzzy msgid "Paniya" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Paniya" -# Libris vill ha det så. #. Name for pch -#, fuzzy msgid "Pardhan" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Pardhan" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for pci -#, fuzzy msgid "Duruwa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Duruwa" #. Name for pcj -#, fuzzy msgid "Parenga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Parenga" #. Name for pck -#, fuzzy msgid "Paite Chin" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Paite Chin" #. Inverted name for pck msgid "Chin, Paite" -msgstr "" +msgstr "Chin, Paite" #. Name for pcl -#, fuzzy msgid "Pardhi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Pardhi" #. Name for pcm -#, fuzzy msgid "Nigerian Pidgin" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Nigerian Pidgin" #. Inverted name for pcm msgid "Pidgin, Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Nigerian" #. Name for pcn msgid "Piti" -msgstr "" +msgstr "Piti" #. Name for pcp -#, fuzzy msgid "Pacahuara" -msgstr "Palauan" +msgstr "Pacahuara" #. Name for pcw -#, fuzzy msgid "Pyapun" -msgstr "Palauan" +msgstr "Pyapun" #. Name for pda msgid "Anam" -msgstr "" +msgstr "Anam" #. Name for pdc msgid "Pennsylvania German" -msgstr "" +msgstr "Pennsylvaniatyska" #. Inverted name for pdc msgid "German, Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "German, Pennsylvania" #. Name for pdi -#, fuzzy msgid "Pa Di" -msgstr "Pali" +msgstr "Pa Di" #. Name for pdn -#, fuzzy msgid "Podena" -msgstr "Feniciska" +msgstr "Podena" #. Name for pdo -#, fuzzy msgid "Padoe" -msgstr "Zande" +msgstr "Padoe" #. Name for pdt msgid "Plautdietsch" -msgstr "" +msgstr "Plautdietsch" #. Name for pdu -#, fuzzy msgid "Kayan" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kayan" #. Name for pea -#, fuzzy msgid "Peranakan Indonesian" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Peranakan Indonesian" #. Inverted name for pea -#, fuzzy msgid "Indonesian, Peranakan" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Indonesian, Peranakan" #. Name for peb msgid "Eastern Pomo" -msgstr "" +msgstr "Eastern Pomo" #. Inverted name for peb msgid "Pomo, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo, Eastern" #. Name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Mala (Papua New Guinea)" #. Name for pee -#, fuzzy msgid "Taje" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Taje" #. Name for pef -#, fuzzy msgid "Northeastern Pomo" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northeastern Pomo" #. Inverted name for pef -#, fuzzy msgid "Pomo, Northeastern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pomo, Northeastern" #. Name for peg -#, fuzzy msgid "Pengo" -msgstr "Sango" +msgstr "Pengo" #. Name for peh -#, fuzzy msgid "Bonan" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Bonan" #. Name for pei msgid "Chichimeca-Jonaz" -msgstr "" +msgstr "Chichimeca-Jonaz" #. Name for pej -#, fuzzy msgid "Northern Pomo" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Northern Pomo" #. Inverted name for pej -#, fuzzy msgid "Pomo, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pomo, Northern" #. Name for pek -#, fuzzy msgid "Penchal" -msgstr "Franska" +msgstr "Penchal" #. Name for pel -#, fuzzy msgid "Pekal" -msgstr "Pali" +msgstr "Pekal" #. Name for pem -#, fuzzy msgid "Phende" -msgstr "Mende" +msgstr "Phende" #. Name for peo -#, fuzzy msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)" #. Inverted name for peo -#, fuzzy msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)" -# Även panjabi. #. Name for pep -#, fuzzy msgid "Kunja" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Kunja" #. Name for peq -#, fuzzy msgid "Southern Pomo" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Pomo" #. Inverted name for peq -#, fuzzy msgid "Pomo, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pomo, Southern" #. Name for pes -#, fuzzy msgid "Iranian Persian" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Iranian Persian" #. Inverted name for pes -#, fuzzy msgid "Persian, Iranian" -msgstr "Indonesiska" +msgstr "Persian, Iranian" #. Name for pev msgid "Pémono" -msgstr "" +msgstr "Pémono" #. Name for pex msgid "Petats" -msgstr "" +msgstr "Petats" #. Name for pey msgid "Petjo" -msgstr "" +msgstr "Petjo" #. Name for pez msgid "Eastern Penan" -msgstr "" +msgstr "Eastern Penan" #. Inverted name for pez msgid "Penan, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Penan, Eastern" #. Name for pfa msgid "Pááfang" -msgstr "" +msgstr "Pááfang" #. Name for pfe -#, fuzzy msgid "Peere" -msgstr "Serer" +msgstr "Peere" #. Name for pfl -#, fuzzy msgid "Pfaelzisch" -msgstr "Polska" +msgstr "Pfaelzisch" #. Name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "Sudanese Creole Arabic" #. Inverted name for pga msgid "Creole Arabic, Sudanese" -msgstr "" +msgstr "Creole Arabic, Sudanese" #. Name for pgd msgid "Gāndhārī" msgstr "" #. Name for pgg -#, fuzzy msgid "Pangwali" -msgstr "Santali" +msgstr "Pangwali" #. Name for pgi -#, fuzzy msgid "Pagi" -msgstr "Pali" +msgstr "Pagi" #. Name for pgk -#, fuzzy msgid "Rerep" -msgstr "Serer" +msgstr "Rerep" #. Name for pgl msgid "Primitive Irish" -msgstr "" +msgstr "Primitive Irish" -# Osäker -# Ej verifierat #. Inverted name for pgl -#, fuzzy msgid "Irish, Primitive" -msgstr "Krimturkiska; krimtatariska" +msgstr "Irish, Primitive" #. Name for pgn -#, fuzzy msgid "Paelignian" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Pelinger" #. Name for pgs -#, fuzzy msgid "Pangseng" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Pangseng" #. Name for pgu msgid "Pagu" -msgstr "" +msgstr "Pagu" #. Name for pgz #, fuzzy +#| msgid "Guinean Sign Language" msgid "Papua New Guinean Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Guinean Sign Language" #. Name for pha -#, fuzzy msgid "Pa-Hng" -msgstr "Fang" +msgstr "Pa-Hng" #. Name for phd msgid "Phudagi" -msgstr "" +msgstr "Phudagi" #. Name for phg msgid "Phuong" -msgstr "" +msgstr "Phuong" #. Name for phh -#, fuzzy msgid "Phukha" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Phukha" #. Name for phk msgid "Phake" -msgstr "" +msgstr "Phake" #. Name for phl -#, fuzzy msgid "Phalura" -msgstr "Palauan" +msgstr "Phalura" #. Name for phm msgid "Phimbi" -msgstr "" +msgstr "Phimbi" #. Name for phn msgid "Phoenician" msgstr "Feniciska" -# Även panjabi. #. Name for pho -#, fuzzy msgid "Phunoi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Phunoi" #. Name for phq -#, fuzzy msgid "Phana'" -msgstr "Shan" +msgstr "Phana'" #. Name for phr msgid "Pahari-Potwari" -msgstr "" +msgstr "Pahari-Potwari" #. Name for pht -#, fuzzy msgid "Phu Thai" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Phu Thai" #. Name for phu -#, fuzzy msgid "Phuan" -msgstr "Shan" +msgstr "Phuan" -# Libris vill ha det så. #. Name for phv -#, fuzzy msgid "Pahlavani" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Persiska" #. Name for phw msgid "Phangduwali" -msgstr "" +msgstr "Phangduwali" #. Name for pia msgid "Pima Bajo" -msgstr "" +msgstr "Pima Bajo" #. Name for pib -#, fuzzy msgid "Yine" -msgstr "Temne" +msgstr "Yine" -# Även panjabi. #. Name for pic -#, fuzzy msgid "Pinji" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Pinji" #. Name for pid msgid "Piaroa" -msgstr "" +msgstr "Piaroa" #. Name for pie msgid "Piro" -msgstr "" +msgstr "Piro" #. Name for pif msgid "Pingelapese" -msgstr "" +msgstr "Pingelapese" #. Name for pig msgid "Pisabo" -msgstr "" +msgstr "Pisabo" #. Name for pih msgid "Pitcairn-Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnesiska" -# Libris har med parentesen #. Name for pii -#, fuzzy msgid "Pini" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Västra ökenspråket" #. Name for pij msgid "Pijao" -msgstr "" +msgstr "Pijao" #. Name for pil -#, fuzzy msgid "Yom" -msgstr "Yao" +msgstr "Yom" #. Name for pim -#, fuzzy msgid "Powhatan" -msgstr "Kroatiska" +msgstr "Powhatan" #. Name for pin -#, fuzzy msgid "Piame" -msgstr "Papiamento" +msgstr "Piame" #. Name for pio msgid "Piapoco" -msgstr "" +msgstr "Piapoco" #. Name for pip -#, fuzzy msgid "Pero" -msgstr "Tereno" +msgstr "Pero" #. Name for pir msgid "Piratapuyo" -msgstr "" +msgstr "Piratapuyo" -# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. Name for pis -#, fuzzy msgid "Pijin" -msgstr "Fijianska" +msgstr "Pijin" #. Name for pit msgid "Pitta Pitta" -msgstr "" +msgstr "Pitta pitta" #. Name for piu msgid "Pintupi-Luritja" -msgstr "" +msgstr "Pintupi-luritja" #. Name for piv -#, fuzzy msgid "Pileni" -msgstr "Pali" +msgstr "Pileni" #. Name for piw msgid "Pimbwe" -msgstr "" +msgstr "Pimbwe" #. Name for pix msgid "Piu" -msgstr "" +msgstr "Piu" #. Name for piy msgid "Piya-Kwonci" -msgstr "" +msgstr "Piya-Kwonci" #. Name for piz msgid "Pije" -msgstr "" +msgstr "Pije" #. Name for pjt msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Pitjantjatjara" #. Name for pka msgid "Ardhamāgadhī Prākrit" -msgstr "" +msgstr "Ardhamāgadhī Prākrit" #. Inverted name for pka msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī" -# Libris vill ha det så. #. Name for pkb -#, fuzzy msgid "Pokomo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Pokomo" #. Name for pkc msgid "Paekche" -msgstr "" +msgstr "Paekche" #. Name for pkg msgid "Pak-Tong" -msgstr "" +msgstr "Pak-Tong" -# Även mandju. #. Name for pkh -#, fuzzy msgid "Pankhu" -msgstr "Manchu" +msgstr "Pankhu" #. Name for pkn -#, fuzzy msgid "Pakanha" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Pakanha" #. Name for pko msgid "Pökoot" -msgstr "" +msgstr "Pökoot" #. Name for pkp msgid "Pukapuka" -msgstr "" +msgstr "Pukapuka" #. Name for pkr msgid "Attapady Kurumba" -msgstr "" +msgstr "Attapady Kurumba" #. Inverted name for pkr msgid "Kurumba, Attapady" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Attapady" #. Name for pks -#, fuzzy msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Pakistan Sign Language" #. Name for pkt -#, fuzzy msgid "Maleng" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Maleng" #. Name for pku -#, fuzzy msgid "Paku" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Paku" #. Name for pla -#, fuzzy msgid "Miani" -msgstr "Manx" +msgstr "Miani" #. Name for plb msgid "Polonombauk" -msgstr "" +msgstr "Polonombauk" #. Name for plc -#, fuzzy msgid "Central Palawano" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Palawano" #. Inverted name for plc msgid "Palawano, Central" -msgstr "" +msgstr "Palawano, Central" #. Name for pld -#, fuzzy msgid "Polari" -msgstr "Polska" +msgstr "Polari" #. Name for ple -#, fuzzy msgid "Palu'e" -msgstr "Palauan" +msgstr "Palu'e" #. Name for plg msgid "Pilagá" -msgstr "" +msgstr "Pilagá" #. Name for plh -#, fuzzy msgid "Paulohi" -msgstr "Pali" +msgstr "Paulohi" #. Name for pli msgid "Pali" msgstr "Pali" #. Name for plj -#, fuzzy msgid "Polci" -msgstr "Polska" +msgstr "Polci" #. Name for plk msgid "Kohistani Shina" -msgstr "" +msgstr "Kohistani Shina" #. Inverted name for plk msgid "Shina, Kohistani" -msgstr "" +msgstr "Shina, Kohistani" #. Name for pll -#, fuzzy msgid "Shwe Palaung" -msgstr "Palauan" +msgstr "Shwe Palaung" #. Inverted name for pll -#, fuzzy msgid "Palaung, Shwe" -msgstr "Palauan" +msgstr "Palaung, Shwe" #. Name for pln msgid "Palenquero" -msgstr "" +msgstr "Palenquero" #. Name for plo msgid "Oluta Popoluca" -msgstr "" +msgstr "Oluta Popoluca" #. Inverted name for plo msgid "Popoluca, Oluta" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Oluta" #. Name for plp -#, fuzzy msgid "Palpa" -msgstr "Pali" +msgstr "Palpa" #. Name for plq -#, fuzzy msgid "Palaic" -msgstr "Pali" +msgstr "Palaiska" #. Name for plr msgid "Palaka Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Palaka Senoufo" #. Inverted name for plr msgid "Senoufo, Palaka" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Palaka" #. Name for pls +#, fuzzy +#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca" -msgstr "" +msgstr "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca" #. Inverted name for pls +#, fuzzy +#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" -# Libris vill ha det så. #. Name for plt -#, fuzzy msgid "Plateau Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for plt -#, fuzzy msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Plateau" #. Name for plu -#, fuzzy msgid "Palikúr" -msgstr "Pali" +msgstr "Palikúr" #. Name for plv msgid "Southwest Palawano" -msgstr "" +msgstr "Southwest Palawano" #. Inverted name for plv msgid "Palawano, Southwest" -msgstr "" +msgstr "Palawano, Southwest" #. Name for plw msgid "Brooke's Point Palawano" -msgstr "" +msgstr "Brooke's Point Palawano" #. Inverted name for plw msgid "Palawano, Brooke's Point" -msgstr "" +msgstr "Palawano, Brooke's Point" #. Name for ply -#, fuzzy msgid "Bolyu" -msgstr "Bikol" +msgstr "Bolyu" #. Name for plz -#, fuzzy msgid "Paluan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Paluan" #. Name for pma -#, fuzzy msgid "Paama" -msgstr "Palauan" +msgstr "Paama" #. Name for pmb -#, fuzzy msgid "Pambia" -msgstr "Kamba" +msgstr "Pambia" #. Name for pmd -#, fuzzy msgid "Pallanganmiddang" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Pallanganmiddang" #. Name for pme msgid "Pwaamei" -msgstr "" +msgstr "Pwaamei" #. Name for pmf -#, fuzzy msgid "Pamona" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Pamona" #. Name for pmh msgid "Māhārāṣṭri Prākrit" -msgstr "" +msgstr "Maharashtri" #. Inverted name for pmh msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri" #. Name for pmi -#, fuzzy msgid "Northern Pumi" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Pumi" #. Inverted name for pmi -#, fuzzy msgid "Pumi, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pumi, Northern" #. Name for pmj -#, fuzzy msgid "Southern Pumi" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Pumi" #. Inverted name for pmj -#, fuzzy msgid "Pumi, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pumi, Southern" #. Name for pmk -#, fuzzy msgid "Pamlico" -msgstr "Pali" +msgstr "Pamlico" #. Name for pml -#, fuzzy msgid "Lingua Franca" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lingua Franca" -# Libris vill ha det så. #. Name for pmm -#, fuzzy msgid "Pomo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Pomo" #. Name for pmn msgid "Pam" -msgstr "" +msgstr "Pam" #. Name for pmo msgid "Pom" -msgstr "" +msgstr "Pom" #. Name for pmq -#, fuzzy msgid "Northern Pame" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Northern Pame" #. Inverted name for pmq -#, fuzzy msgid "Pame, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pame, Northern" -# Libris vill ha det så. #. Name for pmr -#, fuzzy msgid "Paynamar" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Paynamar" #. Name for pms -#, fuzzy msgid "Piemontese" -msgstr "Vietnamesiska" +msgstr "Piemontesiska" #. Name for pmt -#, fuzzy msgid "Tuamotuan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Tuamotuan" #. Name for pmw msgid "Plains Miwok" -msgstr "" +msgstr "Plains Miwok" #. Inverted name for pmw msgid "Miwok, Plains" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Plains" #. Name for pmx msgid "Poumei Naga" -msgstr "" +msgstr "Poumei Naga" #. Inverted name for pmx msgid "Naga, Poumei" -msgstr "" +msgstr "Naga, Poumei" #. Name for pmy -#, fuzzy msgid "Papuan Malay" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Papuan Malay" #. Inverted name for pmy -#, fuzzy msgid "Malay, Papuan" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Papuan" #. Name for pmz -#, fuzzy msgid "Southern Pame" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Pame" #. Inverted name for pmz -#, fuzzy msgid "Pame, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pame, Southern" #. Name for pna msgid "Punan Bah-Biau" -msgstr "" +msgstr "Punan Bah-Biau" #. Name for pnb -#, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Panjabi" #. Inverted name for pnb msgid "Panjabi, Western" -msgstr "" +msgstr "Panjabi, Western" #. Name for pnc -#, fuzzy msgid "Pannei" -msgstr "Pali" +msgstr "Pannei" #. Name for pne -#, fuzzy msgid "Western Penan" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Penan" #. Inverted name for pne msgid "Penan, Western" -msgstr "" +msgstr "Penan, Western" -# Libris vill ha det så. #. Name for png -#, fuzzy msgid "Pongu" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Pongu" #. Name for pnh msgid "Penrhyn" -msgstr "" +msgstr "Penrhyn" #. Name for pni msgid "Aoheng" -msgstr "" +msgstr "Aoheng" -# Även panjabi. #. Name for pnj -#, fuzzy msgid "Pinjarup" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Nyunga" #. Name for pnk -#, fuzzy msgid "Paunaka" -msgstr "Lunda" +msgstr "Paunaka" #. Name for pnl -#, fuzzy msgid "Paleni" -msgstr "Pali" +msgstr "Paleni" #. Name for pnm msgid "Punan Batu 1" -msgstr "" +msgstr "Punan Batu 1" #. Name for pnn msgid "Pinai-Hagahai" -msgstr "" +msgstr "Pinai-Hagahai" #. Name for pno msgid "Panobo" -msgstr "" +msgstr "Panobo" #. Name for pnp -#, fuzzy msgid "Pancana" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Pancana" #. Name for pnq msgid "Pana (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Pana (Burkina Faso)" #. Name for pnr -#, fuzzy msgid "Panim" -msgstr "Pali" +msgstr "Panim" #. Name for pns -#, fuzzy msgid "Ponosakan" -msgstr "Konkani" +msgstr "Ponosakan" #. Name for pnt -#, fuzzy msgid "Pontic" -msgstr "Votiska" +msgstr "Pontic" #. Name for pnu msgid "Jiongnai Bunu" -msgstr "" +msgstr "Jiongnai Bunu" #. Inverted name for pnu msgid "Bunu, Jiongnai" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Jiongnai" #. Name for pnv msgid "Pinigura" -msgstr "" +msgstr "Pinigura" #. Name for pnw msgid "Panytyima" -msgstr "" +msgstr "Panytyima" #. Name for pnx -#, fuzzy msgid "Phong-Kniang" -msgstr "Feniciska" +msgstr "Phong-Kniang" -# Libris har med parentesen #. Name for pny -#, fuzzy msgid "Pinyin" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Pinyin" #. Name for pnz msgid "Pana (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Pana (Central African Republic)" #. Name for poc -#, fuzzy msgid "Poqomam" -msgstr "Shona" +msgstr "Poqomam" #. Name for poe msgid "San Juan Atzingo Popoloca" -msgstr "" +msgstr "San Juan Atzingo Popoloca" #. Inverted name for poe msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo" #. Name for pof msgid "Poke" -msgstr "" +msgstr "Poke" #. Name for pog msgid "Potiguára" -msgstr "" +msgstr "Potiguára" #. Name for poh msgid "Poqomchi'" -msgstr "" +msgstr "Poqomchi'" #. Name for poi msgid "Highland Popoluca" -msgstr "" +msgstr "Highland Popoluca" #. Inverted name for poi msgid "Popoluca, Highland" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Highland" #. Name for pok msgid "Pokangá" -msgstr "" +msgstr "Pokangá" #. Name for pol msgid "Polish" msgstr "Polska" #. Name for pom -#, fuzzy msgid "Southeastern Pomo" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southeastern Pomo" #. Inverted name for pom -#, fuzzy msgid "Pomo, Southeastern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pomo, Southeastern" -# Libris vill ha det så. #. Name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "Ponape" #. Name for poo -#, fuzzy msgid "Central Pomo" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Pomo" #. Inverted name for poo msgid "Pomo, Central" -msgstr "" +msgstr "Pomo, Central" #. Name for pop msgid "Pwapwâ" -msgstr "" +msgstr "Pwapwâ" #. Name for poq msgid "Texistepec Popoluca" -msgstr "" +msgstr "Texistepec Popoluca" #. Inverted name for poq msgid "Popoluca, Texistepec" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Texistepec" #. Name for por msgid "Portuguese" @@ -28898,613 +25162,557 @@ msgstr "Portugisiska" #. Name for pos msgid "Sayula Popoluca" -msgstr "" +msgstr "Sayula Popoluca" #. Inverted name for pos msgid "Popoluca, Sayula" -msgstr "" +msgstr "Popoluca, Sayula" #. Name for pot msgid "Potawatomi" -msgstr "" +msgstr "Potawatomi" #. Name for pov msgid "Upper Guinea Crioulo" -msgstr "" +msgstr "Upper Guinea Crioulo" #. Inverted name for pov msgid "Crioulo, Upper Guinea" -msgstr "" +msgstr "Crioulo, Upper Guinea" #. Name for pow msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca" -msgstr "" +msgstr "San Felipe Otlaltepec Popoloca" #. Inverted name for pow msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" #. Name for pox -#, fuzzy msgid "Polabian" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Polabiska" #. Name for poy msgid "Pogolo" -msgstr "" +msgstr "Pogolo" #. Name for ppe -#, fuzzy msgid "Papi" -msgstr "Pali" +msgstr "Papi" -# Libris vill ha det så. #. Name for ppi -#, fuzzy msgid "Paipai" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Paipai" #. Name for ppk msgid "Uma" -msgstr "" +msgstr "Uma" #. Name for ppl msgid "Pipil" -msgstr "" +msgstr "Pipil" #. Name for ppm -#, fuzzy msgid "Papuma" -msgstr "Palauan" +msgstr "Papuma" #. Name for ppn -#, fuzzy msgid "Papapana" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Papapana" #. Name for ppo msgid "Folopa" -msgstr "" +msgstr "Folopa" #. Name for ppp -#, fuzzy msgid "Pelende" -msgstr "Mende" +msgstr "Yaka" #. Name for ppq -#, fuzzy msgid "Pei" -msgstr "Persiska" +msgstr "Pei" #. Name for pps msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca" -msgstr "" +msgstr "San Luís Temalacayuca Popoloca" #. Inverted name for pps msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" -msgstr "" +msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca" #. Name for ppt -#, fuzzy msgid "Pare" -msgstr "Karen" +msgstr "Pare" #. Name for ppu msgid "Papora" -msgstr "" +msgstr "Papora" #. Name for pqa msgid "Pa'a" -msgstr "" +msgstr "Pa'a" #. Name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" -msgstr "" +msgstr "Malecite-Passamaquoddy" #. Name for prb -#, fuzzy msgid "Lua'" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lua'" #. Name for prc -#, fuzzy msgid "Parachi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Parachi" #. Name for prd msgid "Parsi-Dari" -msgstr "" +msgstr "Parsi-Dari" #. Name for pre msgid "Principense" -msgstr "" +msgstr "Principense" #. Name for prf -#, fuzzy msgid "Paranan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Paranan" #. Name for prg -#, fuzzy msgid "Prussian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Prusiska" #. Name for prh msgid "Porohanon" -msgstr "" +msgstr "Porohanon" #. Name for pri -#, fuzzy msgid "Paicî" -msgstr "Pali" +msgstr "Paicî" #. Name for prk -#, fuzzy msgid "Parauk" -msgstr "Palauan" +msgstr "Parauk" #. Name for prl -#, fuzzy msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Peruvian Sign Language" #. Name for prm -#, fuzzy msgid "Kibiri" -msgstr "Kirgisiska" +msgstr "Kibiri" #. Name for prn msgid "Prasuni" -msgstr "" +msgstr "Prasuni" #. Name for pro -#, fuzzy msgid "Old Provençal (to 1500)" -msgstr "Fornprovensalska (-1500)" +msgstr "Provensalska (-1500)" #. Inverted name for pro -#, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Fornprovensalska (-1500)" +msgstr "Provensalska (-1500)" #. Name for prp -#, fuzzy msgid "Parsi" -msgstr "Pali" +msgstr "Parsi" #. Name for prq msgid "Ashéninka Perené" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Perené" #. Name for prr -#, fuzzy msgid "Puri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Puri" #. Name for prs msgid "Dari" -msgstr "" +msgstr "Dari" #. Name for prt -#, fuzzy msgid "Phai" -msgstr "Pali" +msgstr "Phai" #. Name for pru -#, fuzzy msgid "Puragi" -msgstr "Guarani" +msgstr "Puragi" #. Name for prw -#, fuzzy msgid "Parawen" -msgstr "Karen" +msgstr "Parawen" #. Name for prx msgid "Purik" -msgstr "" +msgstr "Purik" #. Name for prz -#, fuzzy msgid "Providencia Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Providencia Sign Language" #. Name for psa msgid "Asue Awyu" -msgstr "" +msgstr "Asue Awyu" #. Inverted name for psa msgid "Awyu, Asue" -msgstr "" +msgstr "Awyu, Asue" #. Name for psc -#, fuzzy msgid "Persian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Persian Sign Language" #. Name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Plains Indian Sign Language" #. Name for pse -#, fuzzy msgid "Central Malay" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Malay" #. Inverted name for pse -#, fuzzy msgid "Malay, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Malay, Central" #. Name for psg -#, fuzzy msgid "Penang Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Penang Sign Language" #. Name for psh #, fuzzy +#| msgid "Southwest Pashayi" msgid "Southwest Pashai" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southwest Pashayi" #. Inverted name for psh #, fuzzy +#| msgid "Pashayi, Southwest" msgid "Pashai, Southwest" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pashayi, Southwest" #. Name for psi #, fuzzy +#| msgid "Southeast Pashayi" msgid "Southeast Pashai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeast Pashayi" #. Inverted name for psi #, fuzzy +#| msgid "Pashayi, Southeast" msgid "Pashai, Southeast" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Pashayi, Southeast" #. Name for psl -#, fuzzy msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "Otomispråk" +msgstr "Puerto Rican Sign Language" #. Name for psm -#, fuzzy msgid "Pauserna" -msgstr "Haussa" +msgstr "Pauserna" #. Name for psn -#, fuzzy msgid "Panasuan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Panasuan" #. Name for pso -#, fuzzy msgid "Polish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Polish Sign Language" #. Name for psp -#, fuzzy msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Philippine Sign Language" #. Name for psq -#, fuzzy msgid "Pasi" -msgstr "Pali" +msgstr "Pasi" #. Name for psr -#, fuzzy msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Portuguese Sign Language" #. Name for pss -#, fuzzy msgid "Kaulong" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kaulong" #. Name for pst -#, fuzzy msgid "Central Pashto" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Pashto" #. Inverted name for pst msgid "Pashto, Central" -msgstr "" +msgstr "Pashto, Central" #. Name for psu msgid "Sauraseni Prākrit" -msgstr "" +msgstr "Sauraseni Prākrit" #. Inverted name for psu msgid "Prākrit, Sauraseni" -msgstr "" +msgstr "Prākrit, Sauraseni" #. Name for psw msgid "Port Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Port Sandwich" #. Name for psy msgid "Piscataway" -msgstr "" +msgstr "Piscataway" #. Name for pta msgid "Pai Tavytera" -msgstr "" +msgstr "Pai Tavytera" #. Name for pth msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" -msgstr "" +msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe" #. Name for pti msgid "Pintiini" -msgstr "" +msgstr "Västra ökenspråket" #. Name for ptn -#, fuzzy msgid "Patani" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Patani" #. Name for pto msgid "Zo'é" -msgstr "" +msgstr "Zo'é" #. Name for ptp msgid "Patep" -msgstr "" +msgstr "Patep" #. Name for ptq +#, fuzzy +#| msgid "Pattani" msgid "Pattapu" -msgstr "" +msgstr "Pattani" #. Name for ptr -#, fuzzy msgid "Piamatsina" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Piamatsina" #. Name for ptt msgid "Enrekang" -msgstr "" +msgstr "Enrekang" #. Name for ptu -#, fuzzy msgid "Bambam" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bambam" #. Name for ptv msgid "Port Vato" -msgstr "" +msgstr "Port Vato" #. Name for ptw msgid "Pentlatch" -msgstr "" +msgstr "Pentlatch" #. Name for pty -#, fuzzy msgid "Pathiya" -msgstr "Persiska" +msgstr "Pathiya" #. Name for pua msgid "Western Highland Purepecha" -msgstr "" +msgstr "Purepecha" #. Inverted name for pua msgid "Purepecha, Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Purepecha, Western Highland" #. Name for pub -#, fuzzy msgid "Purum" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Purum" #. Name for puc msgid "Punan Merap" -msgstr "" +msgstr "Punan Merap" #. Name for pud msgid "Punan Aput" -msgstr "" +msgstr "Punan Aput" #. Name for pue msgid "Puelche" -msgstr "" +msgstr "Puelche" #. Name for puf msgid "Punan Merah" -msgstr "" +msgstr "Punan Merah" #. Name for pug msgid "Phuie" -msgstr "" +msgstr "Phuie" #. Name for pui msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #. Name for puj msgid "Punan Tubu" -msgstr "" +msgstr "Punan Tubu" #. Name for puk msgid "Pu Ko" -msgstr "" +msgstr "Pu Ko" #. Name for pum -#, fuzzy msgid "Puma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Puma" #. Name for puo -#, fuzzy msgid "Puoc" -msgstr "Pashto" +msgstr "Puoc" -# Även panjabi. #. Name for pup -#, fuzzy msgid "Pulabu" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Pulabu" #. Name for puq msgid "Puquina" -msgstr "" +msgstr "Puquina" #. Name for pur msgid "Puruborá" -msgstr "" +msgstr "Puruborá" #. Name for pus msgid "Pushto" msgstr "Pashto" #. Name for put -#, fuzzy msgid "Putoh" -msgstr "Pashto" +msgstr "Putoh" #. Name for puu msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Punu" #. Name for puw -#, fuzzy msgid "Puluwatese" -msgstr "Portugisiska" +msgstr "Puluwatese" #. Name for pux -#, fuzzy msgid "Puare" -msgstr "Karen" +msgstr "Puare" #. Name for puy msgid "Purisimeño" -msgstr "" +msgstr "Purisimeño" #. Name for pwa -#, fuzzy msgid "Pawaia" -msgstr "Hawaiiska" +msgstr "Pawaia" #. Name for pwb -#, fuzzy msgid "Panawa" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Panawa" #. Name for pwg msgid "Gapapaiwa" -msgstr "" +msgstr "Gapapaiwa" #. Name for pwi msgid "Patwin" -msgstr "" +msgstr "Patwin" #. Name for pwm msgid "Molbog" -msgstr "" +msgstr "Molbog" #. Name for pwn -#, fuzzy msgid "Paiwan" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Paiwan" #. Name for pwo -#, fuzzy msgid "Pwo Western Karen" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Pwo Western Karen" #. Inverted name for pwo msgid "Karen, Pwo Western" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Western" #. Name for pwr -#, fuzzy msgid "Powari" -msgstr "Newari" +msgstr "Powari" #. Name for pww -#, fuzzy msgid "Pwo Northern Karen" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Pwo Northern Karen" #. Inverted name for pww msgid "Karen, Pwo Northern" -msgstr "" +msgstr "Karen, Pwo Northern" #. Name for pxm msgid "Quetzaltepec Mixe" -msgstr "" +msgstr "Quetzaltepec Mixe" #. Inverted name for pxm msgid "Mixe, Quetzaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe, Quetzaltepec" #. Name for pye msgid "Pye Krumen" -msgstr "" +msgstr "Pye Krumen" #. Inverted name for pye msgid "Krumen, Pye" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Pye" #. Name for pym msgid "Fyam" -msgstr "" +msgstr "Fyam" #. Name for pyn msgid "Poyanáwa" -msgstr "" +msgstr "Poyanáwa" #. Name for pys -#, fuzzy msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Paraguayan Sign Language" #. Name for pyu -#, fuzzy msgid "Puyuma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Puyuma" #. Name for pyx msgid "Pyu (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Pyu (Myanmar)" #. Name for pyy msgid "Pyen" -msgstr "" +msgstr "Pyen" #. Name for pzn -#, fuzzy msgid "Para Naga" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Para Naga" #. Inverted name for pzn -#, fuzzy msgid "Naga, Para" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naga, Para" #. Name for qua -#, fuzzy msgid "Quapaw" -msgstr "Hupa" +msgstr "Quapaw" #. Name for qub msgid "Huallaga Huánuco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Huallaga Huánuco Quechua" #. Inverted name for qub msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco" #. Name for quc -#, fuzzy msgid "K'iche'" -msgstr "Kachin" +msgstr "Quiché" #. Name for qud msgid "Calderón Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Calderón Highland Quichua" #. Inverted name for qud msgid "Quichua, Calderón Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Calderón Highland" #. Name for que msgid "Quechua" @@ -29512,447 +25720,419 @@ msgstr "Quechua" #. Name for quf msgid "Lambayeque Quechua" -msgstr "" +msgstr "Lambayeque Quechua" #. Inverted name for quf msgid "Quechua, Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Lambayeque" #. Name for qug msgid "Chimborazo Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Chimborazo Highland Quichua" #. Inverted name for qug msgid "Quichua, Chimborazo Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Chimborazo Highland" #. Name for quh msgid "South Bolivian Quechua" -msgstr "" +msgstr "South Bolivian Quechua" #. Inverted name for quh msgid "Quechua, South Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Quechua, South Bolivian" #. Name for qui -#, fuzzy msgid "Quileute" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Quileute" #. Name for quk msgid "Chachapoyas Quechua" -msgstr "" +msgstr "Chachapoyas Quechua" #. Inverted name for quk msgid "Quechua, Chachapoyas" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Chachapoyas" #. Name for qul msgid "North Bolivian Quechua" -msgstr "" +msgstr "North Bolivian Quechua" #. Inverted name for qul msgid "Quechua, North Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Quechua, North Bolivian" #. Name for qum msgid "Sipacapense" -msgstr "" +msgstr "Sipacapense" #. Name for qun msgid "Quinault" -msgstr "" +msgstr "Quinault" #. Name for qup -#, fuzzy msgid "Southern Pastaza Quechua" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Pastaza Quechua" #. Inverted name for qup msgid "Quechua, Southern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Southern Pastaza" #. Name for quq msgid "Quinqui" -msgstr "" +msgstr "Quinqui" #. Name for qur msgid "Yanahuanca Pasco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Yanahuanca Pasco Quechua" #. Inverted name for qur msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco" #. Name for qus msgid "Santiago del Estero Quichua" -msgstr "" +msgstr "Santiago del Estero Quichua" #. Inverted name for qus msgid "Quichua, Santiago del Estero" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Santiago del Estero" #. Name for quv msgid "Sacapulteco" -msgstr "" +msgstr "Sacapulteco" #. Name for quw msgid "Tena Lowland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Tena Lowland Quichua" #. Inverted name for quw msgid "Quichua, Tena Lowland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Tena Lowland" #. Name for qux -#, fuzzy msgid "Yauyos Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Yauyos Quechua" #. Inverted name for qux -#, fuzzy msgid "Quechua, Yauyos" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Yauyos" #. Name for quy -#, fuzzy msgid "Ayacucho Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Ayacucho Quechua" #. Inverted name for quy msgid "Quechua, Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Ayacucho" #. Name for quz -#, fuzzy msgid "Cusco Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Cusco Quechua" #. Inverted name for quz -#, fuzzy msgid "Quechua, Cusco" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Cusco" #. Name for qva msgid "Ambo-Pasco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Ambo-Pasco Quechua" #. Inverted name for qva msgid "Quechua, Ambo-Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Ambo-Pasco" #. Name for qvc msgid "Cajamarca Quechua" -msgstr "" +msgstr "Cajamarca Quechua" #. Inverted name for qvc msgid "Quechua, Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Cajamarca" #. Name for qve msgid "Eastern Apurímac Quechua" -msgstr "" +msgstr "Eastern Apurímac Quechua" #. Inverted name for qve msgid "Quechua, Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Eastern Apurímac" #. Name for qvh msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" #. Inverted name for qvh msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. Name for qvi msgid "Imbabura Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Imbabura Highland Quichua" #. Inverted name for qvi msgid "Quichua, Imbabura Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Imbabura Highland" #. Name for qvj msgid "Loja Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Loja Highland Quichua" #. Inverted name for qvj msgid "Quichua, Loja Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Loja Highland" #. Name for qvl msgid "Cajatambo North Lima Quechua" -msgstr "" +msgstr "Cajatambo North Lima Quechua" #. Inverted name for qvl msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima" #. Name for qvm msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" -msgstr "" +msgstr "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" #. Inverted name for qvm msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. Name for qvn msgid "North Junín Quechua" -msgstr "" +msgstr "North Junín Quechua" #. Inverted name for qvn msgid "Quechua, North Junín" -msgstr "" +msgstr "Quechua, North Junín" #. Name for qvo msgid "Napo Lowland Quechua" -msgstr "" +msgstr "Napo Lowland Quechua" #. Inverted name for qvo msgid "Quechua, Napo Lowland" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Napo Lowland" #. Name for qvp -#, fuzzy msgid "Pacaraos Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Pacaraos Quechua" #. Inverted name for qvp msgid "Quechua, Pacaraos" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Pacaraos" #. Name for qvs msgid "San Martín Quechua" -msgstr "" +msgstr "San Martín Quechua" #. Inverted name for qvs msgid "Quechua, San Martín" -msgstr "" +msgstr "Quechua, San Martín" #. Name for qvw msgid "Huaylla Wanca Quechua" -msgstr "" +msgstr "Huaylla Wanca Quechua" #. Inverted name for qvw msgid "Quechua, Huaylla Wanca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huaylla Wanca" #. Name for qvy -#, fuzzy msgid "Queyu" -msgstr "Quechua" +msgstr "Queyu" #. Name for qvz -#, fuzzy msgid "Northern Pastaza Quichua" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Pastaza Quichua" #. Inverted name for qvz msgid "Quichua, Northern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Northern Pastaza" #. Name for qwa msgid "Corongo Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Corongo Ancash Quechua" #. Inverted name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Corongo Ancash" #. Name for qwc msgid "Classical Quechua" -msgstr "" +msgstr "Classical Quechua" #. Inverted name for qwc msgid "Quechua, Classical" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Classical" #. Name for qwh msgid "Huaylas Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Huaylas Ancash Quechua" #. Inverted name for qwh msgid "Quechua, Huaylas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Huaylas Ancash" #. Name for qwm msgid "Kuman (Russia)" -msgstr "" +msgstr "Kuman (Russia)" #. Name for qws msgid "Sihuas Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Sihuas Ancash Quechua" #. Inverted name for qws msgid "Quechua, Sihuas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Sihuas Ancash" #. Name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" -msgstr "" +msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai" #. Name for qxa msgid "Chiquián Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Chiquián Ancash Quechua" #. Inverted name for qxa msgid "Quechua, Chiquián Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Chiquián Ancash" #. Name for qxc -#, fuzzy msgid "Chincha Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Chincha Quechua" #. Inverted name for qxc -#, fuzzy msgid "Quechua, Chincha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Chincha" #. Name for qxh msgid "Panao Huánuco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Panao Huánuco Quechua" #. Inverted name for qxh msgid "Quechua, Panao Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Panao Huánuco" #. Name for qxl msgid "Salasaca Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Salasaca Highland Quichua" #. Inverted name for qxl msgid "Quichua, Salasaca Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Salasaca Highland" #. Name for qxn msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Northern Conchucos Ancash Quechua" #. Inverted name for qxn msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash" #. Name for qxo msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua" -msgstr "" +msgstr "Southern Conchucos Ancash Quechua" #. Inverted name for qxo msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Southern Conchucos Ancash" #. Name for qxp -#, fuzzy msgid "Puno Quechua" -msgstr "Quechua" +msgstr "Puno Quechua" #. Inverted name for qxp -#, fuzzy msgid "Quechua, Puno" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechua, Puno" #. Name for qxq -#, fuzzy msgid "Qashqa'i" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Qashqa'i" #. Name for qxr msgid "Cañar Highland Quichua" -msgstr "" +msgstr "Cañar Highland Quichua" #. Inverted name for qxr msgid "Quichua, Cañar Highland" -msgstr "" +msgstr "Quichua, Cañar Highland" #. Name for qxs -#, fuzzy msgid "Southern Qiang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Qiang" #. Inverted name for qxs -#, fuzzy msgid "Qiang, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Qiang, Southern" #. Name for qxt msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" -msgstr "" +msgstr "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" #. Inverted name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" #. Name for qxu msgid "Arequipa-La Unión Quechua" -msgstr "" +msgstr "Arequipa-La Unión Quechua" #. Inverted name for qxu msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión" #. Name for qxw msgid "Jauja Wanca Quechua" -msgstr "" +msgstr "Jauja Wanca Quechua" #. Inverted name for qxw msgid "Quechua, Jauja Wanca" -msgstr "" +msgstr "Quechua, Jauja Wanca" #. Name for qya -#, fuzzy msgid "Quenya" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Quenya" #. Name for qyp -#, fuzzy msgid "Quiripi" -msgstr "Marathi" +msgstr "Quiripi" #. Name for raa -#, fuzzy msgid "Dungmali" -msgstr "Bengali" +msgstr "Dungmali" #. Name for rab msgid "Camling" -msgstr "" +msgstr "Camling" -# Libris har med den där parentesen #. Name for rac -#, fuzzy msgid "Rasawa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Rasawa" #. Name for rad -#, fuzzy msgid "Rade" -msgstr "Zande" +msgstr "Rade" #. Name for raf -#, fuzzy msgid "Western Meohang" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Meohang" #. Inverted name for raf msgid "Meohang, Western" -msgstr "" +msgstr "Meohang, Western" -# Libris vill ha det så. #. Name for rag -#, fuzzy msgid "Logooli" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Logooli" #. Name for rah -#, fuzzy msgid "Rabha" -msgstr "Lamba" +msgstr "Rabha" #. Name for rai -#, fuzzy msgid "Ramoaaina" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Ramoaaina" #. Name for raj msgid "Rajasthani" @@ -29960,571 +26140,483 @@ msgstr "Rajasthani" #. Name for rak msgid "Tulu-Bohuai" -msgstr "" +msgstr "Tulu-Bohuai" #. Name for ral -#, fuzzy msgid "Ralte" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Ralte" #. Name for ram -#, fuzzy msgid "Canela" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Canela" #. Name for ran -#, fuzzy msgid "Riantana" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Riantana" #. Name for rao -#, fuzzy msgid "Rao" -msgstr "Yao" +msgstr "Rao" #. Name for rap msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #. Name for raq -#, fuzzy msgid "Saam" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saam" #. Name for rar -#, fuzzy msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" #. Name for ras -#, fuzzy msgid "Tegali" -msgstr "Bengali" +msgstr "Tegali" #. Name for rat msgid "Razajerdi" -msgstr "" +msgstr "Razajerdi" #. Name for rau -#, fuzzy msgid "Raute" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Raute" #. Name for rav -#, fuzzy msgid "Sampang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Sampang" #. Name for raw -#, fuzzy msgid "Rawang" -msgstr "Rapanui" +msgstr "Rawang" #. Name for rax -#, fuzzy msgid "Rang" -msgstr "Fang" +msgstr "Rang" #. Name for ray -#, fuzzy msgid "Rapa" -msgstr "Rapanui" +msgstr "Rapa" #. Name for raz msgid "Rahambuu" -msgstr "" +msgstr "Rahambuu" #. Name for rbb -#, fuzzy msgid "Rumai Palaung" -msgstr "Palauan" +msgstr "Rumai Palaung" #. Inverted name for rbb msgid "Palaung, Rumai" -msgstr "" +msgstr "Palaung, Rumai" #. Name for rbk -#, fuzzy msgid "Northern Bontok" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Bontok" #. Inverted name for rbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Bontok, Northern" #. Name for rbl msgid "Miraya Bikol" -msgstr "" +msgstr "Miraya Bikol" #. Inverted name for rbl -#, fuzzy msgid "Bikol, Miraya" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Bikol, Miraya" #. Name for rbp -#, fuzzy msgid "Barababaraba" -msgstr "Bambara" +msgstr "Barababaraba" #. Name for rcf msgid "Réunion Creole French" -msgstr "" +msgstr "Réunion Creole French" #. Inverted name for rcf msgid "Creole French, Réunion" -msgstr "" +msgstr "Creole French, Réunion" #. Name for rdb -#, fuzzy msgid "Rudbari" -msgstr "Rundi" +msgstr "Rudbari" #. Name for rea msgid "Rerau" -msgstr "" +msgstr "Rerau" -# Libris vill ha det så. #. Name for reb -#, fuzzy msgid "Rembong" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Rembong" #. Name for ree -#, fuzzy msgid "Rejang Kayan" -msgstr "Fang" +msgstr "Rejang Kayan" #. Inverted name for ree msgid "Kayan, Rejang" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Rejang" #. Name for reg -#, fuzzy msgid "Kara (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Kara (Tanzania)" #. Name for rei -#, fuzzy msgid "Reli" -msgstr "Nepali" +msgstr "Reli" #. Name for rej -#, fuzzy msgid "Rejang" -msgstr "Fang" +msgstr "Rejang" #. Name for rel -#, fuzzy msgid "Rendille" -msgstr "Mende" +msgstr "Rendille" #. Name for rem msgid "Remo" -msgstr "" +msgstr "Remo" #. Name for ren -#, fuzzy msgid "Rengao" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Rengao" #. Name for rer msgid "Rer Bare" -msgstr "" +msgstr "Rer Bare" -# Libris vill ha det så. #. Name for res -#, fuzzy msgid "Reshe" -msgstr "Kymriska" +msgstr "Reshe" #. Name for ret msgid "Retta" -msgstr "" +msgstr "Retta" #. Name for rey msgid "Reyesano" -msgstr "" +msgstr "Reyesano" #. Name for rga -#, fuzzy msgid "Roria" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Roria" #. Name for rge msgid "Romano-Greek" -msgstr "" +msgstr "Romano-Greek" #. Name for rgk msgid "Rangkas" -msgstr "" +msgstr "Rangkas" #. Name for rgn -#, fuzzy msgid "Romagnol" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romagnol" #. Name for rgr msgid "Resígaro" -msgstr "" +msgstr "Resígaro" #. Name for rgs -#, fuzzy msgid "Southern Roglai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Roglai" #. Inverted name for rgs -#, fuzzy msgid "Roglai, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Roglai, Southern" #. Name for rgu msgid "Ringgou" -msgstr "" +msgstr "Ringgou" #. Name for rhg -#, fuzzy msgid "Rohingya" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Rohingya" #. Name for rhp -#, fuzzy msgid "Yahang" -msgstr "Shan" +msgstr "Yahang" #. Name for ria -#, fuzzy msgid "Riang (India)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Riang (India)" #. Name for rie -#, fuzzy msgid "Rien" -msgstr "Niuean" +msgstr "Rien" #. Name for rif msgid "Tarifit" -msgstr "" +msgstr "Tarifit" #. Name for ril msgid "Riang (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Riang (Myanmar)" #. Name for rim -#, fuzzy msgid "Nyaturu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nyaturu" #. Name for rin -#, fuzzy msgid "Nungu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Nungu" -# Libris vill ha det så. #. Name for rir -#, fuzzy msgid "Ribun" -msgstr "Mbundu (kimbundu)" +msgstr "Ribun" #. Name for rit msgid "Ritarungo" -msgstr "" +msgstr "Ritarungo" #. Name for riu -#, fuzzy msgid "Riung" -msgstr "Rundi" +msgstr "Riung" #. Name for rjg -#, fuzzy msgid "Rajong" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Rajong" #. Name for rji -#, fuzzy msgid "Raji" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Raji" #. Name for rjs -#, fuzzy msgid "Rajbanshi" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Rangpuri" #. Name for rka msgid "Kraol" -msgstr "" +msgstr "Kraol" #. Name for rkb msgid "Rikbaktsa" -msgstr "" +msgstr "Rikbaktsa" #. Name for rkh msgid "Rakahanga-Manihiki" -msgstr "" +msgstr "Rakahanga-Manihiki" #. Name for rki -#, fuzzy msgid "Rakhine" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Rakhine" #. Name for rkm -#, fuzzy msgid "Marka" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marka" #. Name for rkt -#, fuzzy msgid "Rangpuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Rangpuri" #. Name for rkw -#, fuzzy msgid "Arakwal" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Bandjalang" #. Name for rma -#, fuzzy msgid "Rama" -msgstr "Lamba" +msgstr "Rama" #. Name for rmb -#, fuzzy msgid "Rembarunga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Rembarunga" #. Name for rmc msgid "Carpathian Romani" -msgstr "" +msgstr "Carpathian Romani" #. Inverted name for rmc -#, fuzzy msgid "Romani, Carpathian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Carpathian" #. Name for rmd msgid "Traveller Danish" -msgstr "" +msgstr "Svensk romani" #. Inverted name for rmd msgid "Danish, Traveller" -msgstr "" +msgstr "Danish, Traveller" #. Name for rme msgid "Angloromani" -msgstr "" +msgstr "Angloromani" #. Name for rmf msgid "Kalo Finnish Romani" -msgstr "" +msgstr "Kalo Finnish Romani" #. Inverted name for rmf msgid "Romani, Kalo Finnish" -msgstr "" +msgstr "Romani, Kalo Finnish" #. Name for rmg -#, fuzzy msgid "Traveller Norwegian" -msgstr "Norska" +msgstr "Svensk romani" #. Inverted name for rmg -#, fuzzy msgid "Norwegian, Traveller" -msgstr "Norska" +msgstr "Norwegian, Traveller" #. Name for rmh -#, fuzzy msgid "Murkim" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Murkim" #. Name for rmi -#, fuzzy msgid "Lomavren" -msgstr "Karen" +msgstr "Lomavren" #. Name for rmk -#, fuzzy msgid "Romkun" -msgstr "Romani" +msgstr "Romkun" #. Name for rml -#, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Baltic Romani" #. Inverted name for rml -#, fuzzy msgid "Romani, Baltic" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Baltic" #. Name for rmm -#, fuzzy msgid "Roma" msgstr "Romani" #. Name for rmn msgid "Balkan Romani" -msgstr "" +msgstr "Balkan Romani" #. Inverted name for rmn -#, fuzzy msgid "Romani, Balkan" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Balkan" #. Name for rmo -#, fuzzy msgid "Sinte Romani" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Sinte Romani" #. Inverted name for rmo -#, fuzzy msgid "Romani, Sinte" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Sinte" #. Name for rmp msgid "Rempi" -msgstr "" +msgstr "Rempi" #. Name for rmq msgid "Caló" -msgstr "" +msgstr "Caló" #. Name for rms -#, fuzzy msgid "Romanian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Romanian Sign Language" #. Name for rmt -#, fuzzy msgid "Domari" -msgstr "Dogri" +msgstr "Domari" #. Name for rmu -#, fuzzy msgid "Tavringer Romani" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Svensk romani" #. Inverted name for rmu -#, fuzzy msgid "Romani, Tavringer" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Tavringer" #. Name for rmv -#, fuzzy msgid "Romanova" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romanova" #. Name for rmw -#, fuzzy msgid "Welsh Romani" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Welsh Romani" #. Inverted name for rmw msgid "Romani, Welsh" -msgstr "" +msgstr "Romani, Welsh" #. Name for rmx -#, fuzzy msgid "Romam" -msgstr "Romani" +msgstr "Romam" #. Name for rmy -#, fuzzy msgid "Vlax Romani" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Vlax Romani" #. Inverted name for rmy -#, fuzzy msgid "Romani, Vlax" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romani, Vlax" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for rmz -#, fuzzy msgid "Marma" -msgstr "Mariska" +msgstr "Marma" #. Name for rnd -#, fuzzy msgid "Ruund" -msgstr "Rundi" +msgstr "Ruund" #. Name for rng -#, fuzzy msgid "Ronga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Ronga" #. Name for rnl -#, fuzzy msgid "Ranglong" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Ranglong" #. Name for rnn -#, fuzzy msgid "Roon" -msgstr "Romani" +msgstr "Roon" #. Name for rnp -#, fuzzy msgid "Rongpo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Rongpo" #. Name for rnr -#, fuzzy msgid "Nari Nari" -msgstr "Newari" +msgstr "Nari Nari" #. Name for rnw msgid "Rungwa" -msgstr "" +msgstr "Rungwa" #. Name for rob msgid "Tae'" -msgstr "" +msgstr "Tae'" #. Name for roc msgid "Cacgia Roglai" -msgstr "" +msgstr "Cacgia Roglai" #. Inverted name for roc msgid "Roglai, Cacgia" -msgstr "" +msgstr "Roglai, Cacgia" -# Libris vill ha det så. #. Name for rod -#, fuzzy msgid "Rogo" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Rogo" #. Name for roe -#, fuzzy msgid "Ronji" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Ronji" -# Libris vill ha det så. #. Name for rof -#, fuzzy msgid "Rombo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Rombo" #. Name for rog -#, fuzzy msgid "Northern Roglai" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Roglai" #. Inverted name for rog -#, fuzzy msgid "Roglai, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Roglai, Northern" #. Name for roh -#, fuzzy msgid "Romansh" -msgstr "Romani" +msgstr "Rätoromanska" #. Name for rol -#, fuzzy msgid "Romblomanon" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romblomanon" #. Name for rom msgid "Romany" @@ -30536,172 +26628,147 @@ msgstr "Rumänska" #. Name for roo msgid "Rotokas" -msgstr "" +msgstr "Rotokas" #. Name for rop -#, fuzzy msgid "Kriol" -msgstr "Bikol" +msgstr "Kriol" #. Name for ror -#, fuzzy msgid "Rongga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Rongga" #. Name for rou -#, fuzzy msgid "Runga" -msgstr "Rundi" +msgstr "Runga" #. Name for row -#, fuzzy msgid "Dela-Oenale" -msgstr "Delaware" +msgstr "Dela-Oenale" #. Name for rpn msgid "Repanbitip" -msgstr "" +msgstr "Repanbitip" #. Name for rpt -#, fuzzy msgid "Rapting" -msgstr "Latin" +msgstr "Rapting" -# Libris vill ha det så. #. Name for rri -#, fuzzy msgid "Ririo" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Ririo" #. Name for rro -#, fuzzy msgid "Waima" -msgstr "Waray" +msgstr "Waima" #. Name for rrt msgid "Arritinngithigh" -msgstr "" +msgstr "Arritinngithigh" #. Name for rsb -#, fuzzy msgid "Romano-Serbian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romano-Serbian" #. Name for rsi -#, fuzzy msgid "Rennellese Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Rennellese Sign Language" #. Name for rsl -#, fuzzy msgid "Russian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Russian Sign Language" #. Name for rsm #, fuzzy +#| msgid "Haiphong Sign Language" msgid "Miriwoong Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Haiphong Sign Language" #. Name for rtc -#, fuzzy msgid "Rungtu Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Rungtu Chin" #. Inverted name for rtc -#, fuzzy msgid "Chin, Rungtu" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Chin, Rungtu" #. Name for rth -#, fuzzy msgid "Ratahan" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Ratahan" #. Name for rtm -#, fuzzy msgid "Rotuman" -msgstr "Romani" +msgstr "Rotumanska" #. Name for rts #, fuzzy +#| msgid "Burate" msgid "Yurats" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Burate" #. Name for rtw -#, fuzzy msgid "Rathawi" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Rathawi" #. Name for rub msgid "Gungu" -msgstr "" +msgstr "Gungu" #. Name for ruc -#, fuzzy msgid "Ruuli" -msgstr "Rundi" +msgstr "Ruuli" #. Name for rue -#, fuzzy msgid "Rusyn" -msgstr "Ryska" +msgstr "Rusinska" #. Name for ruf msgid "Luguru" -msgstr "" +msgstr "Luguru" #. Name for rug -#, fuzzy msgid "Roviana" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Roviana" #. Name for ruh msgid "Ruga" -msgstr "" +msgstr "Ruga" #. Name for rui msgid "Rufiji" -msgstr "" +msgstr "Rufiji" -# Libris vill ha det så. #. Name for ruk -#, fuzzy msgid "Che" -msgstr "Truk" +msgstr "Che" #. Name for run msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #. Name for ruo -#, fuzzy msgid "Istro Romanian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Istrorumänska" #. Inverted name for ruo -#, fuzzy msgid "Romanian, Istro" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romanian, Istro" #. Name for rup -#, fuzzy msgid "Macedo-Romanian" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Arumanska" #. Inverted name for rup -#, fuzzy msgid "Romanian, Macedo-" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Arumanska" #. Name for ruq -#, fuzzy msgid "Megleno Romanian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Megleno Romanian" #. Inverted name for ruq -#, fuzzy msgid "Romanian, Megleno" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Romanian, Megleno" #. Name for rus msgid "Russian" @@ -30709,114 +26776,99 @@ msgstr "Ryska" #. Name for rut msgid "Rutul" -msgstr "" +msgstr "Rutul" #. Name for ruu msgid "Lanas Lobu" -msgstr "" +msgstr "Lanas Lobu" #. Inverted name for ruu msgid "Lobu, Lanas" -msgstr "" +msgstr "Lobu, Lanas" #. Name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mala (Nigeria)" #. Name for ruz -#, fuzzy msgid "Ruma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Ruma" #. Name for rwa msgid "Rawo" -msgstr "" +msgstr "Rawo" #. Name for rwk msgid "Rwa" -msgstr "" +msgstr "Rwa" #. Name for rwm msgid "Amba (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "Amba (Uganda)" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for rwo -#, fuzzy msgid "Rawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Rawa" #. Name for rwr -#, fuzzy msgid "Marwari (India)" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marwari (India)" #. Name for rxd -#, fuzzy msgid "Ngardi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Ngardi" #. Name for rxw -#, fuzzy msgid "Karuwali" -msgstr "Marwari" +msgstr "Karuwali" #. Name for ryn -#, fuzzy msgid "Northern Amami-Oshima" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Northern Amami-Oshima" #. Inverted name for ryn msgid "Amami-Oshima, Northern" -msgstr "" +msgstr "Amami-Oshima, Northern" -# Libris vill ha det så. #. Name for rys -#, fuzzy msgid "Yaeyama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Yaeyama" #. Name for ryu -#, fuzzy msgid "Central Okinawan" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Okinawan" #. Inverted name for ryu msgid "Okinawan, Central" -msgstr "" +msgstr "Okinawan, Central" #. Name for rzh msgid "Rāziḥī" msgstr "" #. Name for saa -#, fuzzy msgid "Saba" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saba" #. Name for sab -#, fuzzy msgid "Buglere" -msgstr "Buginesiska" +msgstr "Buglere" #. Name for sac -#, fuzzy msgid "Meskwaki" -msgstr "Makasar" +msgstr "Meskwaki" #. Name for sad msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #. Name for sae -#, fuzzy msgid "Sabanê" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sabanê" #. Name for saf -#, fuzzy msgid "Safaliba" -msgstr "Santali" +msgstr "Safaliba" #. Name for sag msgid "Sango" @@ -30826,43 +26878,37 @@ msgstr "Sango" msgid "Yakut" msgstr "Jakutiska" -# Även mandju. #. Name for saj -#, fuzzy msgid "Sahu" -msgstr "Manchu" +msgstr "Sahu" #. Name for sak -#, fuzzy msgid "Sake" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sake" #. Name for sam -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Samaritanska" #. Inverted name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Samaritanska" #. Name for san msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #. Name for sao -#, fuzzy msgid "Sause" -msgstr "Susu" +msgstr "Sause" #. Name for saq -#, fuzzy msgid "Samburu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Samburu" #. Name for sar msgid "Saraveca" -msgstr "" +msgstr "Saraveca" #. Name for sas msgid "Sasak" @@ -30873,229 +26919,194 @@ msgid "Santali" msgstr "Santali" #. Name for sau -#, fuzzy msgid "Saleman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Saleman" #. Name for sav msgid "Saafi-Saafi" -msgstr "" +msgstr "Saafi-Saafi" -# Libris vill ha det så. #. Name for saw -#, fuzzy msgid "Sawi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Sawi" #. Name for sax -#, fuzzy msgid "Sa" -msgstr "Shan" +msgstr "Sa" #. Name for say -#, fuzzy msgid "Saya" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saya" #. Name for saz msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Saurashtra" #. Name for sba -#, fuzzy msgid "Ngambay" -msgstr "Lamba" +msgstr "Ngambay" #. Name for sbb -#, fuzzy msgid "Simbo" -msgstr "Sidami" +msgstr "Simbo" #. Name for sbc msgid "Kele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Kele (Papua New Guinea)" #. Name for sbd -#, fuzzy msgid "Southern Samo" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Samo" #. Inverted name for sbd -#, fuzzy msgid "Samo, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Samo, Southern" -# Libris vill ha det så. #. Name for sbe -#, fuzzy msgid "Saliba" -msgstr "Somali" +msgstr "Saliba" #. Name for sbf +#, fuzzy +#| msgid "Githabul" msgid "Chabu" -msgstr "" +msgstr "Bandjalang" #. Name for sbg -#, fuzzy msgid "Seget" -msgstr "Serer" +msgstr "Seget" #. Name for sbh msgid "Sori-Harengan" -msgstr "" +msgstr "Sori-Harengan" -# Libris vill ha det så. #. Name for sbi -#, fuzzy msgid "Seti" -msgstr "Swazi" +msgstr "Seti" #. Name for sbj msgid "Surbakhal" -msgstr "" +msgstr "Surbakhal" -# Libris vill ha det så. #. Name for sbk -#, fuzzy msgid "Safwa" -msgstr "Swazi" +msgstr "Safwa" #. Name for sbl -#, fuzzy msgid "Botolan Sambal" -msgstr "Kamba" +msgstr "Botolan Sambal" #. Inverted name for sbl msgid "Sambal, Botolan" -msgstr "" +msgstr "Sambal, Botolan" #. Name for sbm -#, fuzzy msgid "Sagala" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Sagala" #. Name for sbn -#, fuzzy msgid "Sindhi Bhil" msgstr "Sindhi" #. Inverted name for sbn -#, fuzzy msgid "Bhil, Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Bhil, Sindhi" #. Name for sbo msgid "Sabüm" -msgstr "" +msgstr "Sabüm" #. Name for sbp -#, fuzzy msgid "Sangu (Tanzania)" -msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" +msgstr "Sangu (Tanzania)" #. Name for sbq msgid "Sileibi" -msgstr "" +msgstr "Sileibi" #. Name for sbr msgid "Sembakung Murut" -msgstr "" +msgstr "Sembakung Murut" #. Name for sbs -#, fuzzy msgid "Subiya" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Subiya" #. Name for sbt -#, fuzzy msgid "Kimki" -msgstr "Komi" +msgstr "Kimki" #. Name for sbu msgid "Stod Bhoti" -msgstr "" +msgstr "Stod Bhoti" #. Inverted name for sbu msgid "Bhoti, Stod" -msgstr "" +msgstr "Bhoti, Stod" #. Name for sbv -#, fuzzy msgid "Sabine" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Sabiner" #. Name for sbw -#, fuzzy msgid "Simba" -msgstr "Nzima" +msgstr "Simba" #. Name for sbx -#, fuzzy msgid "Seberuang" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Seberuang" -# Libris vill ha det så. #. Name for sby -#, fuzzy msgid "Soli" -msgstr "Somali" +msgstr "Soli" #. Name for sbz -#, fuzzy msgid "Sara Kaba" -msgstr "Karakalpakiska" +msgstr "Sara Kaba" #. Name for scb msgid "Chut" -msgstr "" +msgstr "Chut" -# Libris vill ha det så. #. Name for sce -#, fuzzy msgid "Dongxiang" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Dongxiang" #. Name for scf msgid "San Miguel Creole French" -msgstr "" +msgstr "San Miguel Creole French" #. Inverted name for scf msgid "Creole French, San Miguel" -msgstr "" +msgstr "Creole French, San Miguel" #. Name for scg -#, fuzzy msgid "Sanggau" -msgstr "Sango" +msgstr "Sanggau" #. Name for sch -#, fuzzy msgid "Sakachep" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sakachep" #. Name for sci msgid "Sri Lankan Creole Malay" -msgstr "" +msgstr "Sri Lankan Creole Malay" #. Inverted name for sci msgid "Creole Malay, Sri Lankan" -msgstr "" +msgstr "Creole Malay, Sri Lankan" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for sck -#, fuzzy msgid "Sadri" -msgstr "Mariska" +msgstr "Sadri" #. Name for scl -#, fuzzy msgid "Shina" -msgstr "Shona" +msgstr "Shina" #. Name for scn -#, fuzzy msgid "Sicilian" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Siciliansk italienska" #. Name for sco msgid "Scots" @@ -31103,223 +27114,191 @@ msgstr "Skotska" #. Name for scp msgid "Helambu Sherpa" -msgstr "" +msgstr "Helambu Sherpa" #. Name for scq msgid "Sa'och" -msgstr "" +msgstr "Sa'och" #. Name for scs msgid "North Slavey" -msgstr "" +msgstr "North Slavey" #. Inverted name for scs -#, fuzzy msgid "Slavey, North" -msgstr "Ndebele, nord" +msgstr "Slavey, North" #. Name for scu msgid "Shumcho" -msgstr "" +msgstr "Shumcho" #. Name for scv -#, fuzzy msgid "Sheni" -msgstr "Shan" +msgstr "Sheni" #. Name for scw -#, fuzzy msgid "Sha" msgstr "Shan" #. Name for scx -#, fuzzy msgid "Sicel" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Sikeler" #. Name for sda msgid "Toraja-Sa'dan" -msgstr "" +msgstr "Toraja-Sa'dan" #. Name for sdb -#, fuzzy msgid "Shabak" -msgstr "Sasak" +msgstr "Shabak" #. Name for sdc -#, fuzzy msgid "Sassarese Sardinian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Sassarese Sardinian" #. Inverted name for sdc -#, fuzzy msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Sardinian, Sassarese" #. Name for sde -#, fuzzy msgid "Surubu" -msgstr "Susu" +msgstr "Surubu" -# Libris vill ha det så. #. Name for sdf -#, fuzzy msgid "Sarli" -msgstr "Somali" +msgstr "Sarli" -# Libris vill ha det så. #. Name for sdg -#, fuzzy msgid "Savi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Savi" #. Name for sdh -#, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Sydkurdiska" #. Inverted name for sdh -#, fuzzy msgid "Kurdish, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kurdish, Southern" #. Name for sdj -#, fuzzy msgid "Suundi" -msgstr "Rundi" +msgstr "Suundi" #. Name for sdk -#, fuzzy msgid "Sos Kundi" -msgstr "Rundi" +msgstr "Sos Kundi" #. Name for sdl -#, fuzzy msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Saudi Arabian Sign Language" #. Name for sdm -#, fuzzy msgid "Semandang" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Semandang" #. Name for sdn -#, fuzzy msgid "Gallurese Sardinian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Gallurese Sardinian" #. Inverted name for sdn -#, fuzzy msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Sardinian, Gallurese" #. Name for sdo msgid "Bukar-Sadung Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "Bukar-Sadung Bidayuh" #. Inverted name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung" #. Name for sdp msgid "Sherdukpen" -msgstr "" +msgstr "Sherdukpen" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for sdr -#, fuzzy msgid "Oraon Sadri" -msgstr "Mariska" +msgstr "Sadri" #. Inverted name for sdr msgid "Sadri, Oraon" -msgstr "" +msgstr "Sadri, Oraon" #. Name for sds -#, fuzzy msgid "Sened" -msgstr "Venda" +msgstr "Sened" #. Name for sdt msgid "Shuadit" -msgstr "" +msgstr "Shuadit" #. Name for sdu -#, fuzzy msgid "Sarudu" -msgstr "Urdu" +msgstr "Sarudu" #. Name for sdx msgid "Sibu Melanau" -msgstr "" +msgstr "Sibu Melanau" #. Inverted name for sdx -#, fuzzy msgid "Melanau, Sibu" -msgstr "Mandar" +msgstr "Melanau, Sibu" #. Name for sdz msgid "Sallands" -msgstr "" +msgstr "Sallands" -# Libris vill ha det så. #. Name for sea -#, fuzzy msgid "Semai" -msgstr "Somali" +msgstr "Semai" #. Name for seb msgid "Shempire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Shempire Senoufo" #. Inverted name for seb msgid "Senoufo, Shempire" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Shempire" #. Name for sec msgid "Sechelt" -msgstr "" +msgstr "Sechelt" #. Name for sed -#, fuzzy msgid "Sedang" -msgstr "Sango" +msgstr "Sedang" #. Name for see msgid "Seneca" -msgstr "" +msgstr "Seneca" #. Name for sef msgid "Cebaara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Cebaara Senoufo" #. Inverted name for sef msgid "Senoufo, Cebaara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Cebaara" #. Name for seg msgid "Segeju" -msgstr "" +msgstr "Segeju" #. Name for seh -#, fuzzy msgid "Sena" -msgstr "Venda" +msgstr "Sena" #. Name for sei -#, fuzzy msgid "Seri" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Seri" #. Name for sej -#, fuzzy msgid "Sene" -msgstr "Serer" +msgstr "Sene" #. Name for sek -#, fuzzy msgid "Sekani" -msgstr "Konkani" +msgstr "Sekani" #. Name for sel msgid "Selkup" @@ -31327,873 +27306,745 @@ msgstr "Selkup" #. Name for sen msgid "Nanerigé Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "Nanerigé Sénoufo" #. Inverted name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Nanerigé" #. Name for seo -#, fuzzy msgid "Suarmin" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Suarmin" #. Name for sep msgid "Sìcìté Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "Sìcìté Sénoufo" #. Inverted name for sep msgid "Sénoufo, Sìcìté" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Sìcìté" #. Name for seq msgid "Senara Sénoufo" -msgstr "" +msgstr "Senara Sénoufo" #. Inverted name for seq msgid "Sénoufo, Senara" -msgstr "" +msgstr "Sénoufo, Senara" #. Name for ser -#, fuzzy msgid "Serrano" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Serrano" #. Name for ses msgid "Koyraboro Senni Songhai" -msgstr "" +msgstr "Koyraboro Senni Songhai" #. Inverted name for ses msgid "Songhai, Koyraboro Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhai, Koyraboro Senni" #. Name for set -#, fuzzy msgid "Sentani" -msgstr "Santali" +msgstr "Sentani" #. Name for seu msgid "Serui-Laut" -msgstr "" +msgstr "Serui-Laut" #. Name for sev msgid "Nyarafolo Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Nyarafolo Senoufo" #. Inverted name for sev msgid "Senoufo, Nyarafolo" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Nyarafolo" #. Name for sew msgid "Sewa Bay" -msgstr "" +msgstr "Sewa Bay" #. Name for sey msgid "Secoya" -msgstr "" +msgstr "Secoya" #. Name for sez -#, fuzzy msgid "Senthang Chin" -msgstr "Santali" +msgstr "Senthang Chin" #. Inverted name for sez msgid "Chin, Senthang" -msgstr "" +msgstr "Chin, Senthang" #. Name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" -msgstr "" +msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone" #. Name for sfe -#, fuzzy msgid "Eastern Subanen" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Eastern Subanen" #. Inverted name for sfe -#, fuzzy msgid "Subanen, Eastern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Subanen, Eastern" #. Name for sfm msgid "Small Flowery Miao" -msgstr "" +msgstr "Small Flowery Miao" #. Inverted name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao, Small Flowery" #. Name for sfs -#, fuzzy msgid "South African Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "South African Sign Language" -# Libris vill ha det så. #. Name for sfw -#, fuzzy msgid "Sehwi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Sehwi" #. Name for sga -#, fuzzy msgid "Old Irish (to 900)" -msgstr "Forniriska (-900)" +msgstr "Forniriska (-1100)" #. Inverted name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" -msgstr "Forniriska (-900)" +msgstr "Forniriska (-1100)" #. Name for sgb -#, fuzzy msgid "Mag-antsi Ayta" -msgstr "Fanti" +msgstr "Mag-antsi Ayta" #. Inverted name for sgb msgid "Ayta, Mag-antsi" -msgstr "" +msgstr "Ayta, Mag-antsi" -# Libris har med parentesen #. Name for sgc -#, fuzzy msgid "Kipsigis" -msgstr "Edo (bini)" +msgstr "Kipsigis" #. Name for sgd -#, fuzzy msgid "Surigaonon" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Surigaonon" #. Name for sge -#, fuzzy msgid "Segai" -msgstr "Songhai" +msgstr "Segai" #. Name for sgg -#, fuzzy msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Swiss-German Sign Language" #. Name for sgh msgid "Shughni" -msgstr "" +msgstr "Shughni" #. Name for sgi -#, fuzzy msgid "Suga" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Suga" #. Name for sgj msgid "Surgujia" -msgstr "" +msgstr "Chhattisgarhi" #. Name for sgk -#, fuzzy msgid "Sangkong" -msgstr "Sango" +msgstr "Sangkong" #. Name for sgm -#, fuzzy msgid "Singa" -msgstr "Songhai" +msgstr "Singa" #. Name for sgp -#, fuzzy msgid "Singpho" -msgstr "Sango" +msgstr "Singpho" #. Name for sgr -#, fuzzy msgid "Sangisari" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sangisari" #. Name for sgs -#, fuzzy msgid "Samogitian" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Žemaitiska" #. Name for sgt msgid "Brokpake" -msgstr "" +msgstr "Brokpake" -# Libris vill ha det så. #. Name for sgu -#, fuzzy msgid "Salas" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Salas" #. Name for sgw msgid "Sebat Bet Gurage" -msgstr "" +msgstr "Sebat Bet Gurage" #. Name for sgx -#, fuzzy msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Sierra Leone Sign Language" #. Name for sgy -#, fuzzy msgid "Sanglechi" -msgstr "Songhai" +msgstr "Sanglechi" #. Name for sgz msgid "Sursurunga" -msgstr "" +msgstr "Sursurunga" #. Name for sha msgid "Shall-Zwall" -msgstr "" +msgstr "Shall-Zwall" #. Name for shb -#, fuzzy msgid "Ninam" -msgstr "Nias" +msgstr "Ninam" #. Name for shc -#, fuzzy msgid "Sonde" -msgstr "Soninke" +msgstr "Sonde" -# Libris vill ha det så. #. Name for shd -#, fuzzy msgid "Kundal Shahi" -msgstr "Somali" +msgstr "Kundal Shahi" #. Name for she -#, fuzzy msgid "Sheko" -msgstr "Shona" +msgstr "Sheko" #. Name for shg -#, fuzzy msgid "Shua" -msgstr "Shan" +msgstr "Shua" #. Name for shh -#, fuzzy msgid "Shoshoni" -msgstr "Shona" +msgstr "Shoshone" #. Name for shi msgid "Tachelhit" -msgstr "" +msgstr "Tachelhit" #. Name for shj -#, fuzzy msgid "Shatt" -msgstr "Shan" +msgstr "Shatt" #. Name for shk msgid "Shilluk" -msgstr "" +msgstr "Shilluk" #. Name for shl -#, fuzzy msgid "Shendu" -msgstr "Shan" +msgstr "Shendu" #. Name for shm msgid "Shahrudi" -msgstr "" +msgstr "Shahrudi" #. Name for shn msgid "Shan" msgstr "Shan" #. Name for sho -#, fuzzy msgid "Shanga" -msgstr "Shan" +msgstr "Shanga" #. Name for shp msgid "Shipibo-Conibo" -msgstr "" +msgstr "Shipibo-Conibo" #. Name for shq -#, fuzzy msgid "Sala" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sala" #. Name for shr -#, fuzzy msgid "Shi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Shi" #. Name for shs msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "Shuswap" #. Name for sht -#, fuzzy msgid "Shasta" -msgstr "Sasak" +msgstr "Shasta" #. Name for shu -#, fuzzy msgid "Chadian Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Tourkou" #. Inverted name for shu -#, fuzzy msgid "Arabic, Chadian" -msgstr "Araukanska" +msgstr "Arabic, Chadian" #. Name for shv -#, fuzzy msgid "Shehri" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Shehri" -# Libris vill ha det så. #. Name for shw -#, fuzzy msgid "Shwai" -msgstr "Swazi" +msgstr "Shwai" #. Name for shx msgid "She" -msgstr "" +msgstr "She" #. Name for shy -#, fuzzy msgid "Tachawit" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tachawit" #. Name for shz msgid "Syenara Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Syenara Senoufo" #. Inverted name for shz msgid "Senoufo, Syenara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Syenara" #. Name for sia -#, fuzzy msgid "Akkala Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Akkalasamiska" #. Inverted name for sia msgid "Sami, Akkala" -msgstr "" +msgstr "Sami, Akkala" #. Name for sib -#, fuzzy msgid "Sebop" -msgstr "Serer" +msgstr "Sebop" #. Name for sid msgid "Sidamo" msgstr "Sidami" #. Name for sie -#, fuzzy msgid "Simaa" -msgstr "Sasak" +msgstr "Simaa" #. Name for sif -#, fuzzy msgid "Siamou" -msgstr "Sidami" +msgstr "Siamou" #. Name for sig msgid "Paasaal" -msgstr "" +msgstr "Paasaal" #. Name for sih -#, fuzzy msgid "Zire" -msgstr "Tigré" +msgstr "Zire" #. Name for sii msgid "Shom Peng" -msgstr "" +msgstr "Shom Peng" #. Name for sij msgid "Numbami" -msgstr "" +msgstr "Numbami" -# Länge leve Libris! #. Name for sik -#, fuzzy msgid "Sikiana" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Sikiana" #. Name for sil msgid "Tumulung Sisaala" -msgstr "" +msgstr "Tumulung Sisaala" #. Inverted name for sil msgid "Sisaala, Tumulung" -msgstr "" +msgstr "Sisaala, Tumulung" #. Name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Mende (Papua New Guinea)" #. Name for sin -#, fuzzy msgid "Sinhala" -msgstr "Sundanesiska" +msgstr "Singalesiska" #. Name for sip msgid "Sikkimese" -msgstr "" +msgstr "Sikkimesiska" #. Name for siq -#, fuzzy msgid "Sonia" -msgstr "Shona" +msgstr "Sonia" -# Libris vill ha det så. #. Name for sir -#, fuzzy msgid "Siri" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Siri" #. Name for sis msgid "Siuslaw" -msgstr "" +msgstr "Siuslaw" #. Name for siu -#, fuzzy msgid "Sinagen" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Sinagen" #. Name for siv -#, fuzzy msgid "Sumariup" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Sumariup" -# Libris vill ha det så. #. Name for siw -#, fuzzy msgid "Siwai" -msgstr "Swazi" +msgstr "Siwai" #. Name for six -#, fuzzy msgid "Sumau" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sumau" #. Name for siy -#, fuzzy msgid "Sivandi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Sivandi" -# Libris vill ha det så. #. Name for siz -#, fuzzy msgid "Siwi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Siwi" #. Name for sja -#, fuzzy msgid "Epena" -msgstr "Venda" +msgstr "Epena" #. Name for sjb msgid "Sajau Basap" -msgstr "" +msgstr "Sajau Basap" #. Name for sjd -#, fuzzy msgid "Kildin Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Kildinsamiska" #. Inverted name for sjd -#, fuzzy msgid "Sami, Kildin" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Sami, Kildin" #. Name for sje -#, fuzzy msgid "Pite Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Pitesamiska" #. Inverted name for sje msgid "Sami, Pite" -msgstr "" +msgstr "Sami, Pite" #. Name for sjg msgid "Assangori" -msgstr "" +msgstr "Assangori" #. Name for sjk -#, fuzzy msgid "Kemi Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Kemisamiska" #. Inverted name for sjk msgid "Sami, Kemi" -msgstr "" +msgstr "Sami, Kemi" #. Name for sjl -#, fuzzy msgid "Sajalong" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Sajalong" #. Name for sjm -#, fuzzy msgid "Mapun" -msgstr "Manx" +msgstr "Mapun" #. Name for sjn -#, fuzzy msgid "Sindarin" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Sindarin" #. Name for sjo msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "Sibe" #. Name for sjp -#, fuzzy msgid "Surjapuri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Surjapuri" #. Name for sjr -#, fuzzy msgid "Siar-Lak" -msgstr "Sasak" +msgstr "Siar-Lak" #. Name for sjs msgid "Senhaja De Srair" -msgstr "" +msgstr "Senhaja De Srair" #. Name for sjt -#, fuzzy msgid "Ter Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Tersamiska" #. Inverted name for sjt msgid "Sami, Ter" -msgstr "" +msgstr "Sami, Ter" #. Name for sju -#, fuzzy msgid "Ume Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Umesamiska" #. Inverted name for sju msgid "Sami, Ume" -msgstr "" +msgstr "Sami, Ume" #. Name for sjw -#, fuzzy msgid "Shawnee" -msgstr "Shan" +msgstr "Shawnee" #. Name for ska msgid "Skagit" -msgstr "" +msgstr "Skagit" #. Name for skb -#, fuzzy msgid "Saek" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saek" #. Name for skc -#, fuzzy msgid "Ma Manda" -msgstr "Mandar" +msgstr "Ma Manda" #. Name for skd -#, fuzzy msgid "Southern Sierra Miwok" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Sierra Miwok" #. Inverted name for skd -#, fuzzy msgid "Miwok, Southern Sierra" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Miwok, Southern Sierra" #. Name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Seke (Vanuatu)" #. Name for skf msgid "Sakirabiá" -msgstr "" +msgstr "Sakirabiá" -# Libris vill ha det så. #. Name for skg -#, fuzzy msgid "Sakalava Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for skg -#, fuzzy msgid "Malagasy, Sakalava" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Sakalava" #. Name for skh -#, fuzzy msgid "Sikule" -msgstr "Soninke" +msgstr "Sikule" -# Länge leve Libris! #. Name for ski -#, fuzzy msgid "Sika" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Sika" #. Name for skj msgid "Seke (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "Seke (Nepal)" #. Name for skk -#, fuzzy msgid "Sok" -msgstr "Slovakiska" +msgstr "Sok" -# Libris vill ha det så. #. Name for skm -#, fuzzy msgid "Kutong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Kutong" #. Name for skn msgid "Kolibugan Subanon" -msgstr "" +msgstr "Kolibugan Subanon" #. Inverted name for skn msgid "Subanon, Kolibugan" -msgstr "" +msgstr "Subanon, Kolibugan" #. Name for sko msgid "Seko Tengah" -msgstr "" +msgstr "Seko Tengah" #. Name for skp -#, fuzzy msgid "Sekapan" -msgstr "Selkup" +msgstr "Sekapan" #. Name for skq -#, fuzzy msgid "Sininkere" -msgstr "Soninke" +msgstr "Sininkere" #. Name for skr #, fuzzy +#| msgid "Seraiki" msgid "Saraiki" -msgstr "Waray" +msgstr "Siraiki" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for sks -#, fuzzy msgid "Maia" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maia" #. Name for skt -#, fuzzy msgid "Sakata" -msgstr "Dakota" +msgstr "Sakata" #. Name for sku -#, fuzzy msgid "Sakao" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sakao" #. Name for skv -#, fuzzy msgid "Skou" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Skou" #. Name for skw msgid "Skepi Creole Dutch" -msgstr "" +msgstr "Skepi Creole Dutch" #. Inverted name for skw msgid "Creole Dutch, Skepi" -msgstr "" +msgstr "Creole Dutch, Skepi" #. Name for skx msgid "Seko Padang" -msgstr "" +msgstr "Seko Padang" -# Länge leve Libris! #. Name for sky -#, fuzzy msgid "Sikaiana" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Sikaiana" #. Name for skz -#, fuzzy msgid "Sekar" -msgstr "Serer" +msgstr "Sekar" #. Name for slc msgid "Sáliba" -msgstr "" +msgstr "Sáliba" #. Name for sld msgid "Sissala" -msgstr "" +msgstr "Sissala" #. Name for sle -#, fuzzy msgid "Sholaga" -msgstr "Shona" +msgstr "Sholaga" #. Name for slf -#, fuzzy msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Swiss-Italian Sign Language" #. Name for slg msgid "Selungai Murut" -msgstr "" +msgstr "Selungai Murut" #. Name for slh -#, fuzzy msgid "Southern Puget Sound Salish" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Puget Sound Salish" #. Inverted name for slh msgid "Salish, Southern Puget Sound" -msgstr "" +msgstr "Salish, Southern Puget Sound" #. Name for sli -#, fuzzy msgid "Lower Silesian" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Lower Silesian" #. Inverted name for sli -#, fuzzy msgid "Silesian, Lower" -msgstr "Lågtyska" +msgstr "Silesian, Lower" #. Name for slj msgid "Salumá" -msgstr "" +msgstr "Salumá" #. Name for slk msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for sll -#, fuzzy msgid "Salt-Yui" -msgstr "Swazi" +msgstr "Salt-Yui" #. Name for slm msgid "Pangutaran Sama" -msgstr "" +msgstr "Pangutaran Sama" #. Inverted name for slm msgid "Sama, Pangutaran" -msgstr "" +msgstr "Sama, Pangutaran" #. Name for sln -#, fuzzy msgid "Salinan" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Salinan" #. Name for slp msgid "Lamaholot" -msgstr "" +msgstr "Lamaholot" -# Även mandju. #. Name for slq -#, fuzzy msgid "Salchuq" -msgstr "Manchu" +msgstr "Salchuq" #. Name for slr -#, fuzzy msgid "Salar" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Salar" #. Name for sls -#, fuzzy msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Singapore Sign Language" #. Name for slt -#, fuzzy msgid "Sila" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Sila" #. Name for slu -#, fuzzy msgid "Selaru" -msgstr "Selkup" +msgstr "Selaru" #. Name for slv msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #. Name for slw -#, fuzzy msgid "Sialum" -msgstr "Sidami" +msgstr "Sialum" #. Name for slx msgid "Salampasu" -msgstr "" +msgstr "Salampasu" #. Name for sly -#, fuzzy msgid "Selayar" -msgstr "Delaware" +msgstr "Selayar" #. Name for slz -#, fuzzy msgid "Ma'ya" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Ma'ya" #. Name for sma -#, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Sydsamiska" #. Inverted name for sma -#, fuzzy msgid "Sami, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Sydsamiska" #. Name for smb -#, fuzzy msgid "Simbari" -msgstr "Bihari" +msgstr "Simbari" -# Libris vill ha det så. #. Name for smc -#, fuzzy msgid "Som" -msgstr "Somali" +msgstr "Som" #. Name for smd -#, fuzzy msgid "Sama" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sama" #. Name for sme -#, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Nordsamiska" #. Inverted name for sme -#, fuzzy msgid "Sami, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nordsamiska" #. Name for smf msgid "Auwe" -msgstr "" +msgstr "Auwe" -# Libris vill ha det så. #. Name for smg -#, fuzzy msgid "Simbali" -msgstr "Somali" +msgstr "Simbali" #. Name for smh -#, fuzzy msgid "Samei" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Samei" #. Name for smj msgid "Lule Sami" @@ -32201,95 +28052,79 @@ msgstr "Lulesamiska" #. Name for smk msgid "Bolinao" -msgstr "" +msgstr "Bolinao" #. Name for sml -#, fuzzy msgid "Central Sama" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Sama" #. Inverted name for sml -#, fuzzy msgid "Sama, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Sama, Central" #. Name for smm -#, fuzzy msgid "Musasa" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Musasa" #. Name for smn -#, fuzzy msgid "Inari Sami" -msgstr "Newari" +msgstr "Enaresamiska" #. Inverted name for smn -#, fuzzy msgid "Sami, Inari" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Enaresamiska" #. Name for smo msgid "Samoan" msgstr "Samoanska" #. Name for smp -#, fuzzy msgid "Samaritan" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Samaritan" #. Name for smq -#, fuzzy msgid "Samo" -msgstr "Sidami" +msgstr "Samo" #. Name for smr msgid "Simeulue" -msgstr "" +msgstr "Simeulue" #. Name for sms -#, fuzzy msgid "Skolt Sami" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Skoltsamiska" #. Inverted name for sms -#, fuzzy msgid "Sami, Skolt" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Skoltsamiska" #. Name for smt -#, fuzzy msgid "Simte" -msgstr "Temne" +msgstr "Simte" -# Libris vill ha det så. #. Name for smu -#, fuzzy msgid "Somray" -msgstr "Somali" +msgstr "Somray" #. Name for smv msgid "Samvedi" -msgstr "" +msgstr "Samvedi" #. Name for smw -#, fuzzy msgid "Sumbawa" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sumbawa" #. Name for smx -#, fuzzy msgid "Samba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Samba" #. Name for smy -#, fuzzy msgid "Semnani" -msgstr "Slovenska" +msgstr "Semnani" #. Name for smz -#, fuzzy msgid "Simeku" -msgstr "Selkup" +msgstr "Simeku" #. Name for sna msgid "Shona" @@ -32297,11 +28132,11 @@ msgstr "Shona" #. Name for snb msgid "Sebuyau" -msgstr "" +msgstr "Sebuyau" #. Name for snc msgid "Sinaugoro" -msgstr "" +msgstr "Sinaugoro" #. Name for snd msgid "Sindhi" @@ -32309,487 +28144,419 @@ msgstr "Sindhi" #. Name for sne msgid "Bau Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "Bau Bidayuh" #. Inverted name for sne msgid "Bidayuh, Bau" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Bau" #. Name for snf -#, fuzzy msgid "Noon" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Noon" #. Name for sng msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)" #. Name for snh -#, fuzzy msgid "Shinabo" -msgstr "Shona" +msgstr "Shinabo" #. Name for sni -#, fuzzy msgid "Sensi" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sensi" #. Name for snj msgid "Riverain Sango" -msgstr "" +msgstr "Riverain Sango" #. Inverted name for snj msgid "Sango, Riverain" -msgstr "" +msgstr "Sango, Riverain" #. Name for snk msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #. Name for snl -#, fuzzy msgid "Sangil" -msgstr "Sango" +msgstr "Sangil" #. Name for snm -#, fuzzy msgid "Southern Ma'di" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Ma'di" #. Inverted name for snm -#, fuzzy msgid "Ma'di, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Ma'di, Southern" #. Name for snn -#, fuzzy msgid "Siona" -msgstr "Shona" +msgstr "Siona" #. Name for sno -#, fuzzy msgid "Snohomish" -msgstr "Spanska" +msgstr "Snohomish" #. Name for snp -#, fuzzy msgid "Siane" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Siane" #. Name for snq msgid "Sangu (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "Sangu (Gabon)" #. Name for snr -#, fuzzy msgid "Sihan" -msgstr "Shan" +msgstr "Sihan" #. Name for sns msgid "South West Bay" -msgstr "" +msgstr "South West Bay" #. Name for snu -#, fuzzy msgid "Senggi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Senggi" #. Name for snv -#, fuzzy msgid "Sa'ban" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sa'ban" #. Name for snw -#, fuzzy msgid "Selee" -msgstr "Serer" +msgstr "Selee" #. Name for snx -#, fuzzy msgid "Sam" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sam" #. Name for sny msgid "Saniyo-Hiyewe" -msgstr "" +msgstr "Saniyo-Hiyewe" #. Name for snz -#, fuzzy msgid "Sinsauru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Sinsauru" #. Name for soa -#, fuzzy msgid "Thai Song" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thai Song" #. Name for sob msgid "Sobei" -msgstr "" +msgstr "Sobei" #. Name for soc msgid "So (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "So (Democratic Republic of Congo)" #. Name for sod -#, fuzzy msgid "Songoora" -msgstr "Songhai" +msgstr "Songoora" #. Name for soe msgid "Songomeno" -msgstr "" +msgstr "Songomeno" #. Name for sog msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiska" #. Name for soh -#, fuzzy msgid "Aka" -msgstr "Akan" +msgstr "Aka" #. Name for soi -#, fuzzy msgid "Sonha" -msgstr "Songhai" +msgstr "Sonha" -# Libris vill ha det så. #. Name for soj -#, fuzzy msgid "Soi" -msgstr "Somali" +msgstr "Soi" #. Name for sok msgid "Sokoro" -msgstr "" +msgstr "Sokoro" #. Name for sol -#, fuzzy msgid "Solos" -msgstr "Wolof" +msgstr "Solos" -# Libris vill ha det så. #. Name for som msgid "Somali" msgstr "Somali" #. Name for soo -#, fuzzy msgid "Songo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Songo" #. Name for sop -#, fuzzy msgid "Songe" -msgstr "Songhai" +msgstr "Songe" #. Name for soq -#, fuzzy msgid "Kanasi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kanasi" -# Libris vill ha det så. #. Name for sor -#, fuzzy msgid "Somrai" -msgstr "Somali" +msgstr "Somrai" #. Name for sos -#, fuzzy msgid "Seeku" -msgstr "Selkup" +msgstr "Seeku" #. Name for sot -#, fuzzy msgid "Southern Sotho" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Sotho" #. Inverted name for sot msgid "Sotho, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Sotho" #. Name for sou -#, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Thai" #. Inverted name for sou -#, fuzzy msgid "Thai, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Thai, Southern" #. Name for sov msgid "Sonsorol" -msgstr "" +msgstr "Sonsorol" #. Name for sow -#, fuzzy msgid "Sowanda" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Sowanda" #. Name for sox -#, fuzzy msgid "Swo" -msgstr "Slovakiska" +msgstr "Swo" #. Name for soy msgid "Miyobe" -msgstr "" +msgstr "Miyobe" #. Name for soz -#, fuzzy msgid "Temi" -msgstr "Tetum" +msgstr "Temi" #. Name for spa msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #. Name for spb -#, fuzzy msgid "Sepa (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Sepa (Indonesia)" #. Name for spc msgid "Sapé" -msgstr "" +msgstr "Sapé" #. Name for spd -#, fuzzy msgid "Saep" -msgstr "Selkup" +msgstr "Saep" #. Name for spe msgid "Sepa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Sepa (Papua New Guinea)" #. Name for spg -#, fuzzy msgid "Sian" -msgstr "Shan" +msgstr "Sian" #. Name for spi -#, fuzzy msgid "Saponi" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Saponi" #. Name for spk -#, fuzzy msgid "Sengo" -msgstr "Sango" +msgstr "Sengo" #. Name for spl -#, fuzzy msgid "Selepet" -msgstr "Selkup" +msgstr "Selepet" #. Name for spm msgid "Akukem" -msgstr "" +msgstr "Akukem" #. Name for spn msgid "Sanapaná" -msgstr "" +msgstr "Sanapaná" #. Name for spo -#, fuzzy msgid "Spokane" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Spokane" #. Name for spp msgid "Supyire Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Supyire Senoufo" #. Inverted name for spp msgid "Senoufo, Supyire" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Supyire" #. Name for spq msgid "Loreto-Ucayali Spanish" -msgstr "" +msgstr "Loreto-Ucayali Spanish" #. Inverted name for spq msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali" #. Name for spr msgid "Saparua" -msgstr "" +msgstr "Saparua" #. Name for sps -#, fuzzy msgid "Saposa" -msgstr "Sasak" +msgstr "Saposa" #. Name for spt msgid "Spiti Bhoti" -msgstr "" +msgstr "Spiti Bhoti" #. Inverted name for spt msgid "Bhoti, Spiti" -msgstr "" +msgstr "Bhoti, Spiti" #. Name for spu -#, fuzzy msgid "Sapuan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sapuan" #. Name for spv -#, fuzzy msgid "Sambalpuri" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Sambalpuri" #. Name for spx -#, fuzzy msgid "South Picene" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Picene" #. Inverted name for spx -#, fuzzy msgid "Picene, South" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Picene, South" #. Name for spy msgid "Sabaot" -msgstr "" +msgstr "Sabaot" #. Name for sqa msgid "Shama-Sambuga" -msgstr "" +msgstr "Shama-Sambuga" #. Name for sqh -#, fuzzy msgid "Shau" -msgstr "Shan" +msgstr "Shau" #. Name for sqi msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #. Name for sqk -#, fuzzy msgid "Albanian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Albanian Sign Language" #. Name for sqm -#, fuzzy msgid "Suma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Suma" #. Name for sqn msgid "Susquehannock" -msgstr "" +msgstr "Susquehannock" #. Name for sqo msgid "Sorkhei" -msgstr "" +msgstr "Sorkhei" #. Name for sqq msgid "Sou" -msgstr "" +msgstr "Sou" #. Name for sqr -#, fuzzy msgid "Siculo Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Siculo Arabic" #. Inverted name for sqr -#, fuzzy msgid "Arabic, Siculo" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Siculo" #. Name for sqs -#, fuzzy msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Sri Lankan Sign Language" #. Name for sqt msgid "Soqotri" -msgstr "" +msgstr "Soqotri" #. Name for squ -#, fuzzy msgid "Squamish" -msgstr "Spanska" +msgstr "Squamish" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for sra -#, fuzzy msgid "Saruga" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Saruga" #. Name for srb -#, fuzzy msgid "Sora" -msgstr "Shona" +msgstr "Sora" #. Name for src -#, fuzzy msgid "Logudorese Sardinian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Logudorese Sardinian" #. Inverted name for src -#, fuzzy msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Sardinian, Logudorese" #. Name for srd msgid "Sardinian" msgstr "Sardiska" #. Name for sre -#, fuzzy msgid "Sara" -msgstr "Waray" +msgstr "Sara" -# Libris vill ha det så #. Name for srf -#, fuzzy msgid "Nafi" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Nafi" #. Name for srg msgid "Sulod" -msgstr "" +msgstr "Sulod" #. Name for srh -#, fuzzy msgid "Sarikoli" -msgstr "Swahili" +msgstr "Sarikoli" #. Name for sri -#, fuzzy msgid "Siriano" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Siriano" #. Name for srk msgid "Serudung Murut" -msgstr "" +msgstr "Serudung Murut" #. Name for srl -#, fuzzy msgid "Isirawa" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Isirawa" #. Name for srm -#, fuzzy msgid "Saramaccan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Saramaccan" #. Name for srn -#, fuzzy msgid "Sranan Tongo" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Sranan" #. Name for sro -#, fuzzy msgid "Campidanese Sardinian" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Campidanese Sardinian" #. Inverted name for sro msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "Sardinian, Campidanese" #. Name for srp msgid "Serbian" @@ -32797,362 +28564,311 @@ msgstr "Serbiska" #. Name for srq msgid "Sirionó" -msgstr "" +msgstr "Sirionó" #. Name for srr msgid "Serer" msgstr "Serer" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for srs -#, fuzzy msgid "Sarsi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Sarsi" #. Name for srt -#, fuzzy msgid "Sauri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Sauri" #. Name for sru -#, fuzzy msgid "Suruí" -msgstr "Susu" +msgstr "Suruí" #. Name for srv -#, fuzzy msgid "Southern Sorsoganon" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Sorsoganon" #. Inverted name for srv -#, fuzzy msgid "Sorsoganon, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Sorsoganon, Southern" #. Name for srw -#, fuzzy msgid "Serua" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Serua" #. Name for srx msgid "Sirmauri" -msgstr "" +msgstr "Sirmauri" #. Name for sry -#, fuzzy msgid "Sera" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Sera" #. Name for srz -#, fuzzy msgid "Shahmirzadi" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Mazenderani" #. Name for ssb -#, fuzzy msgid "Southern Sama" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Sama" #. Inverted name for ssb -#, fuzzy msgid "Sama, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Sama, Southern" #. Name for ssc msgid "Suba-Simbiti" -msgstr "" +msgstr "Suba-Simbiti" -# Libris vill ha det så. #. Name for ssd -#, fuzzy msgid "Siroi" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Siroi" #. Name for sse -#, fuzzy msgid "Balangingi" -msgstr "Bengali" +msgstr "Balangingi" #. Name for ssf -#, fuzzy msgid "Thao" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thao" #. Name for ssg -#, fuzzy msgid "Seimat" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Seimat" #. Name for ssh -#, fuzzy msgid "Shihhi Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Shihhi Arabic" #. Inverted name for ssh -#, fuzzy msgid "Arabic, Shihhi" -msgstr "Arabiska" +msgstr "Arabic, Shihhi" #. Name for ssi -#, fuzzy msgid "Sansi" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sansi" #. Name for ssj -#, fuzzy msgid "Sausi" -msgstr "Susu" +msgstr "Sausi" -# Libris vill ha det så. #. Name for ssk -#, fuzzy msgid "Sunam" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Sunam" #. Name for ssl -#, fuzzy msgid "Western Sisaala" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Sisaala" #. Inverted name for ssl msgid "Sisaala, Western" -msgstr "" +msgstr "Sisaala, Western" #. Name for ssm msgid "Semnam" -msgstr "" +msgstr "Semnam" #. Name for ssn -#, fuzzy msgid "Waata" -msgstr "Walamo" +msgstr "Waata" #. Name for sso -#, fuzzy msgid "Sissano" -msgstr "Sango" +msgstr "Sissano" #. Name for ssp -#, fuzzy msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "Saliska språk" +msgstr "Spanish Sign Language" #. Name for ssq -#, fuzzy msgid "So'a" -msgstr "Shona" +msgstr "So'a" #. Name for ssr -#, fuzzy msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Swiss-French Sign Language" #. Name for sss msgid "Sô" -msgstr "" +msgstr "Sô" #. Name for sst -#, fuzzy msgid "Sinasina" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Sinasina" #. Name for ssu -#, fuzzy msgid "Susuami" -msgstr "Susu" +msgstr "Susuami" #. Name for ssv msgid "Shark Bay" -msgstr "" +msgstr "Shark Bay" -# Libris vill ha det så. #. Name for ssw msgid "Swati" msgstr "Swazi" #. Name for ssx msgid "Samberigi" -msgstr "" +msgstr "Samberigi" #. Name for ssy -#, fuzzy msgid "Saho" -msgstr "Washo" +msgstr "Saho" #. Name for ssz msgid "Sengseng" -msgstr "" +msgstr "Sengseng" #. Name for sta msgid "Settla" -msgstr "" +msgstr "Settla" #. Name for stb -#, fuzzy msgid "Northern Subanen" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Subanen" #. Inverted name for stb -#, fuzzy msgid "Subanen, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Subanen, Northern" #. Name for std -#, fuzzy msgid "Sentinel" -msgstr "Soninke" +msgstr "Sentinel" #. Name for ste msgid "Liana-Seti" -msgstr "" +msgstr "Liana-Seti" #. Name for stf msgid "Seta" -msgstr "" +msgstr "Seta" #. Name for stg -#, fuzzy msgid "Trieng" -msgstr "Tereno" +msgstr "Trieng" #. Name for sth -#, fuzzy msgid "Shelta" -msgstr "Shan" +msgstr "Shelta" #. Name for sti msgid "Bulo Stieng" -msgstr "" +msgstr "Bulo Stieng" #. Inverted name for sti msgid "Stieng, Bulo" -msgstr "" +msgstr "Stieng, Bulo" #. Name for stj msgid "Matya Samo" -msgstr "" +msgstr "Matya Samo" #. Inverted name for stj msgid "Samo, Matya" -msgstr "" +msgstr "Samo, Matya" #. Name for stk -#, fuzzy msgid "Arammba" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Arammba" #. Name for stl msgid "Stellingwerfs" -msgstr "" +msgstr "Stellingwerfs" #. Name for stm -#, fuzzy msgid "Setaman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Setaman" -# Libris vill ha det så. #. Name for stn -#, fuzzy msgid "Owa" -msgstr "Odjibwa (chippewa)" +msgstr "Owa" #. Name for sto -#, fuzzy msgid "Stoney" -msgstr "Soninke" +msgstr "Stoney" #. Name for stp -#, fuzzy msgid "Southeastern Tepehuan" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeastern Tepehuan" #. Inverted name for stp msgid "Tepehuan, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan, Southeastern" #. Name for stq msgid "Saterfriesisch" -msgstr "" +msgstr "Saterfrisiska" #. Name for str msgid "Straits Salish" -msgstr "" +msgstr "Straits Salish" #. Inverted name for str msgid "Salish, Straits" -msgstr "" +msgstr "Salish, Straits" #. Name for sts -#, fuzzy msgid "Shumashti" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Shumashti" #. Name for stt msgid "Budeh Stieng" -msgstr "" +msgstr "Budeh Stieng" #. Inverted name for stt msgid "Stieng, Budeh" -msgstr "" +msgstr "Stieng, Budeh" #. Name for stu -#, fuzzy msgid "Samtao" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Samtao" #. Name for stv msgid "Silt'e" -msgstr "" +msgstr "Silt'e" #. Name for stw msgid "Satawalese" -msgstr "" +msgstr "Satawalese" #. Name for sty msgid "Siberian Tatar" -msgstr "" +msgstr "Siberian Tatar" #. Inverted name for sty msgid "Tatar, Siberian" -msgstr "" +msgstr "Tatar, Siberian" #. Name for sua -#, fuzzy msgid "Sulka" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sulka" #. Name for sub -#, fuzzy msgid "Suku" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Suku" #. Name for suc -#, fuzzy msgid "Western Subanon" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Subanon" #. Inverted name for suc msgid "Subanon, Western" -msgstr "" +msgstr "Subanon, Western" #. Name for sue -#, fuzzy msgid "Suena" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Suena" #. Name for sug -#, fuzzy msgid "Suganga" -msgstr "Sango" +msgstr "Suganga" #. Name for sui -#, fuzzy msgid "Suki" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Suki" #. Name for suj msgid "Shubi" -msgstr "" +msgstr "Shubi" #. Name for suk msgid "Sukuma" @@ -33163,13 +28879,12 @@ msgid "Sundanese" msgstr "Sundanesiska" #. Name for suq -#, fuzzy msgid "Suri" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Suri" #. Name for sur msgid "Mwaghavul" -msgstr "" +msgstr "Mwaghavul" #. Name for sus msgid "Susu" @@ -33177,16 +28892,15 @@ msgstr "Susu" #. Name for sut msgid "Subtiaba" -msgstr "" +msgstr "Subtiaba" #. Name for suv msgid "Puroik" -msgstr "" +msgstr "Puroik" #. Name for suw -#, fuzzy msgid "Sumbwa" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sumbwa" #. Name for sux msgid "Sumerian" @@ -33194,966 +28908,843 @@ msgstr "Sumeriska" #. Name for suy msgid "Suyá" -msgstr "" +msgstr "Suyá" #. Name for suz msgid "Sunwar" -msgstr "" +msgstr "Sunwar" #. Name for sva -#, fuzzy msgid "Svan" -msgstr "Shan" +msgstr "Svanetiska" #. Name for svb msgid "Ulau-Suain" -msgstr "" +msgstr "Ulau-Suain" #. Name for svc msgid "Vincentian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Vincentian Creole English" #. Inverted name for svc msgid "Creole English, Vincentian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Vincentian" #. Name for sve -#, fuzzy msgid "Serili" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Serili" #. Name for svk -#, fuzzy msgid "Slovakian Sign Language" -msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" +msgstr "Slovakian Sign Language" #. Name for svm -#, fuzzy msgid "Slavomolisano" -msgstr "Sango" +msgstr "Slavomolisano" #. Name for svs -#, fuzzy msgid "Savosavo" -msgstr "Sasak" +msgstr "Savosavo" #. Name for svx -#, fuzzy msgid "Skalvian" -msgstr "Slovenska" +msgstr "Skalvian" #. Name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Swahili" #. Name for swb -#, fuzzy msgid "Maore Comorian" -msgstr "Tonga (Tongaöarna)" +msgstr "Maore Comorian" #. Inverted name for swb -#, fuzzy msgid "Comorian, Maore" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Comorian, Maore" #. Name for swc msgid "Congo Swahili" -msgstr "" +msgstr "Swahili" #. Inverted name for swc -#, fuzzy msgid "Swahili, Congo" -msgstr "Swahili" +msgstr "Swahili, Congo" #. Name for swe msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #. Name for swf -#, fuzzy msgid "Sere" -msgstr "Serer" +msgstr "Sere" #. Name for swg -#, fuzzy msgid "Swabian" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Schwabiska" #. Name for swh msgid "Swahili (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Swahili (individual language)" #. Name for swi msgid "Sui" -msgstr "" +msgstr "Sui" -# Libris vill ha det så. #. Name for swj -#, fuzzy msgid "Sira" -msgstr "Syriska" +msgstr "Sira" #. Name for swk -#, fuzzy msgid "Malawi Sena" -msgstr "Santali" +msgstr "Malawi Sena" #. Inverted name for swk msgid "Sena, Malawi" -msgstr "" +msgstr "Sena, Malawi" #. Name for swl -#, fuzzy msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Swedish Sign Language" #. Name for swm -#, fuzzy msgid "Samosa" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Samosa" #. Name for swn msgid "Sawknah" -msgstr "" +msgstr "Sawknah" #. Name for swo -#, fuzzy msgid "Shanenawa" -msgstr "Shan" +msgstr "Shanenawa" #. Name for swp -#, fuzzy msgid "Suau" -msgstr "Susu" +msgstr "Suau" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for swq -#, fuzzy msgid "Sharwa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Sharwa" #. Name for swr -#, fuzzy msgid "Saweru" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Saweru" #. Name for sws -#, fuzzy msgid "Seluwasan" -msgstr "Vitryska" +msgstr "Seluwasan" #. Name for swt -#, fuzzy msgid "Sawila" -msgstr "Swahili" +msgstr "Sawila" #. Name for swu msgid "Suwawa" -msgstr "" +msgstr "Suwawa" -# Libris vill ha det så. #. Name for swv -#, fuzzy msgid "Shekhawati" -msgstr "Swazi" +msgstr "Shekhawati" -# Libris vill ha det så. #. Name for sww -#, fuzzy msgid "Sowa" -msgstr "Swazi" +msgstr "Sowa" #. Name for swx msgid "Suruahá" -msgstr "" +msgstr "Suruahá" #. Name for swy -#, fuzzy msgid "Sarua" -msgstr "Waray" +msgstr "Sarua" #. Name for sxb -#, fuzzy msgid "Suba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Suba" #. Name for sxc -#, fuzzy msgid "Sicanian" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Sikaner" #. Name for sxe -#, fuzzy msgid "Sighu" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Sighu" #. Name for sxg msgid "Shixing" -msgstr "" +msgstr "Shixing" #. Name for sxk -#, fuzzy msgid "Southern Kalapuya" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Kalapuya" #. Inverted name for sxk -#, fuzzy msgid "Kalapuya, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Kalapuya, Southern" #. Name for sxl -#, fuzzy msgid "Selian" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Selian" #. Name for sxm -#, fuzzy msgid "Samre" -msgstr "Serer" +msgstr "Samre" #. Name for sxn -#, fuzzy msgid "Sangir" -msgstr "Sango" +msgstr "Sangir" #. Name for sxo msgid "Sorothaptic" -msgstr "" +msgstr "Sorothaptic" #. Name for sxr -#, fuzzy msgid "Saaroa" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Saaroa" #. Name for sxs -#, fuzzy msgid "Sasaru" -msgstr "Sasak" +msgstr "Sasaru" #. Name for sxu msgid "Upper Saxon" -msgstr "" +msgstr "Sachsiska (dialekt)" #. Inverted name for sxu msgid "Saxon, Upper" -msgstr "" +msgstr "Saxon, Upper" #. Name for sxw msgid "Saxwe Gbe" -msgstr "" +msgstr "Saxwe Gbe" #. Inverted name for sxw msgid "Gbe, Saxwe" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Saxwe" #. Name for sya -#, fuzzy msgid "Siang" -msgstr "Sango" +msgstr "Siang" #. Name for syb -#, fuzzy msgid "Central Subanen" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Subanen" #. Inverted name for syb msgid "Subanen, Central" -msgstr "" +msgstr "Subanen, Central" #. Name for syc msgid "Classical Syriac" -msgstr "" +msgstr "Syriska (klassisk)" #. Inverted name for syc msgid "Syriac, Classical" -msgstr "" +msgstr "Syriska (klassisk)" #. Name for syi -#, fuzzy msgid "Seki" -msgstr "Selkup" +msgstr "Seki" #. Name for syk -#, fuzzy msgid "Sukur" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sukur" #. Name for syl msgid "Sylheti" -msgstr "" +msgstr "Syloti" #. Name for sym -#, fuzzy msgid "Maya Samo" -msgstr "Sidami" +msgstr "Maya Samo" #. Inverted name for sym -#, fuzzy msgid "Samo, Maya" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Samo, Maya" #. Name for syn -#, fuzzy msgid "Senaya" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Senaya" #. Name for syo msgid "Suoy" -msgstr "" +msgstr "Suoy" -# Libris vill ha det så. #. Name for syr msgid "Syriac" -msgstr "Syriska" +msgstr "Syriska (modern)" #. Name for sys msgid "Sinyar" -msgstr "" +msgstr "Sinyar" #. Name for syw msgid "Kagate" -msgstr "" +msgstr "Kagate" #. Name for syx #, fuzzy +#| msgid "Sama" msgid "Samay" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sama" #. Name for syy -#, fuzzy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" -# Libris vill ha det så. #. Name for sza -#, fuzzy msgid "Semelai" -msgstr "Somali" +msgstr "Semelai" #. Name for szb msgid "Ngalum" -msgstr "" +msgstr "Ngalum" #. Name for szc msgid "Semaq Beri" -msgstr "" +msgstr "Semaq Beri" #. Name for szd -#, fuzzy msgid "Seru" -msgstr "Serer" +msgstr "Seru" #. Name for sze -#, fuzzy msgid "Seze" -msgstr "Serer" +msgstr "Seze" #. Name for szg msgid "Sengele" -msgstr "" +msgstr "Sengele" #. Name for szl -#, fuzzy msgid "Silesian" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Schlesiska" #. Name for szn -#, fuzzy msgid "Sula" -msgstr "Fulani" +msgstr "Sula" #. Name for szp -#, fuzzy msgid "Suabo" -msgstr "Sango" +msgstr "Suabo" #. Name for szv msgid "Isu (Fako Division)" -msgstr "" +msgstr "Isu (Fako Division)" -# Libris vill ha det så. #. Name for szw -#, fuzzy msgid "Sawai" -msgstr "Swazi" +msgstr "Sawai" #. Name for taa -#, fuzzy msgid "Lower Tanana" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Lower Tanana" #. Inverted name for taa msgid "Tanana, Lower" -msgstr "" +msgstr "Tanana, Lower" -# Libris vill ha det så. #. Name for tab -#, fuzzy msgid "Tabassaran" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Tabassaran" #. Name for tac msgid "Lowland Tarahumara" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara" #. Inverted name for tac msgid "Tarahumara, Lowland" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Lowland" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for tad -#, fuzzy msgid "Tause" -msgstr "Madurese" +msgstr "Tause" #. Name for tae -#, fuzzy msgid "Tariana" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Tariana" #. Name for taf msgid "Tapirapé" -msgstr "" +msgstr "Tapirapé" #. Name for tag -#, fuzzy msgid "Tagoi" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tagoi" #. Name for tah msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiska" #. Name for taj -#, fuzzy msgid "Eastern Tamang" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Eastern Tamang" #. Inverted name for taj msgid "Tamang, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Eastern" #. Name for tak -#, fuzzy msgid "Tala" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tala" #. Name for tal -#, fuzzy msgid "Tal" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tal" #. Name for tam msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. Name for tan -#, fuzzy msgid "Tangale" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tangale" #. Name for tao -#, fuzzy msgid "Yami" -msgstr "Tamil" +msgstr "Yami" #. Name for tap msgid "Taabwa" -msgstr "" +msgstr "Taabwa" #. Name for taq -#, fuzzy msgid "Tamasheq" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Tamasheq" #. Name for tar -#, fuzzy msgid "Central Tarahumara" -msgstr "Santali" +msgstr "Tarahumara" #. Inverted name for tar msgid "Tarahumara, Central" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara" #. Name for tas msgid "Tay Boi" -msgstr "" +msgstr "Tây Bồi" #. Name for tat msgid "Tatar" msgstr "Tatariska" #. Name for tau -#, fuzzy msgid "Upper Tanana" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Upper Tanana" #. Inverted name for tau msgid "Tanana, Upper" -msgstr "" +msgstr "Tanana, Upper" #. Name for tav -#, fuzzy msgid "Tatuyo" -msgstr "Gayo" +msgstr "Tatuyo" #. Name for taw -#, fuzzy msgid "Tai" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Taispråk" #. Name for tax -#, fuzzy msgid "Tamki" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamki" #. Name for tay msgid "Atayal" -msgstr "" +msgstr "Atayal" #. Name for taz msgid "Tocho" -msgstr "" +msgstr "Tocho" #. Name for tba -#, fuzzy msgid "Aikanã" -msgstr "Akan" +msgstr "Aikanã" #. Name for tbb msgid "Tapeba" -msgstr "" +msgstr "Tapeba" #. Name for tbc -#, fuzzy msgid "Takia" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Takia" #. Name for tbd msgid "Kaki Ae" -msgstr "" +msgstr "Kaki Ae" #. Name for tbe -#, fuzzy msgid "Tanimbili" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tanimbili" #. Name for tbf -#, fuzzy msgid "Mandara" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mandara" #. Name for tbg -#, fuzzy msgid "North Tairora" -msgstr "Koreanska" +msgstr "North Tairora" #. Inverted name for tbg msgid "Tairora, North" -msgstr "" +msgstr "Tairora, North" #. Name for tbh msgid "Thurawal" -msgstr "" +msgstr "Thurawal" #. Name for tbi -#, fuzzy msgid "Gaam" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gaam" #. Name for tbj -#, fuzzy msgid "Tiang" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tiang" #. Name for tbk msgid "Calamian Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "Calamian Tagbanwa" #. Inverted name for tbk msgid "Tagbanwa, Calamian" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa, Calamian" #. Name for tbl -#, fuzzy msgid "Tboli" -msgstr "Acoli" +msgstr "Tboli" #. Name for tbm msgid "Tagbu" -msgstr "" +msgstr "Tagbu" #. Name for tbn msgid "Barro Negro Tunebo" -msgstr "" +msgstr "Barro Negro Tunebo" #. Inverted name for tbn msgid "Tunebo, Barro Negro" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Barro Negro" #. Name for tbo -#, fuzzy msgid "Tawala" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tawala" #. Name for tbp -#, fuzzy msgid "Taworta" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Taworta" #. Name for tbr -#, fuzzy msgid "Tumtum" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tumtum" #. Name for tbs -#, fuzzy msgid "Tanguat" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tanguat" #. Name for tbt msgid "Tembo (Kitembo)" -msgstr "" +msgstr "Tembo (Kitembo)" #. Name for tbu -#, fuzzy msgid "Tubar" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Tubar" #. Name for tbv msgid "Tobo" -msgstr "" +msgstr "Tobo" #. Name for tbw msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa" #. Name for tbx -#, fuzzy msgid "Kapin" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kapin" #. Name for tby -#, fuzzy msgid "Tabaru" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tabaru" #. Name for tbz msgid "Ditammari" -msgstr "" +msgstr "Ditammari" #. Name for tca msgid "Ticuna" -msgstr "" +msgstr "Ticuna" #. Name for tcb msgid "Tanacross" -msgstr "" +msgstr "Tanacross" #. Name for tcc -#, fuzzy msgid "Datooga" -msgstr "Dakota" +msgstr "Datooga" #. Name for tcd -#, fuzzy msgid "Tafi" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tafi" #. Name for tce -#, fuzzy msgid "Southern Tutchone" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Tutchone" #. Inverted name for tce -#, fuzzy msgid "Tutchone, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Tutchone, Southern" #. Name for tcf msgid "Malinaltepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "Malinaltepec Me'phaa" #. Inverted name for tcf -#, fuzzy msgid "Me'phaa, Malinaltepec" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Me'phaa, Malinaltepec" #. Name for tcg -#, fuzzy msgid "Tamagario" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tamagario" #. Name for tch msgid "Turks And Caicos Creole English" -msgstr "" +msgstr "Turks And Caicos Creole English" #. Inverted name for tch msgid "Creole English, Turks And Caicos" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Turks And Caicos" #. Name for tci -#, fuzzy msgid "Wára" -msgstr "Waray" +msgstr "Wára" #. Name for tck msgid "Tchitchege" -msgstr "" +msgstr "Tchitchege" #. Name for tcl msgid "Taman (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "Taman (Myanmar)" #. Name for tcm msgid "Tanahmerah" -msgstr "" +msgstr "Tanahmerah" #. Name for tcn msgid "Tichurong" -msgstr "" +msgstr "Tichurong" #. Name for tco -#, fuzzy msgid "Taungyo" -msgstr "Sango" +msgstr "Taungyo" #. Name for tcp -#, fuzzy msgid "Tawr Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Tawr Chin" #. Inverted name for tcp msgid "Chin, Tawr" -msgstr "" +msgstr "Chin, Tawr" -# Libris vill ha det så. #. Name for tcq -#, fuzzy msgid "Kaiy" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kaiy" #. Name for tcs msgid "Torres Strait Creole" -msgstr "" +msgstr "Torres Strait Creole" #. Inverted name for tcs msgid "Creole, Torres Strait" -msgstr "" +msgstr "Creole, Torres Strait" #. Name for tct -#, fuzzy msgid "T'en" -msgstr "Tereno" +msgstr "T'en" #. Name for tcu -#, fuzzy msgid "Southeastern Tarahumara" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Tarahumara" #. Inverted name for tcu msgid "Tarahumara, Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Southeastern" #. Name for tcw msgid "Tecpatlán Totonac" -msgstr "" +msgstr "Tecpatlán Totonac" #. Inverted name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Tecpatlán" #. Name for tcx -#, fuzzy msgid "Toda" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Toda" -# Libris vill ha det så. #. Name for tcy -#, fuzzy msgid "Tulu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tulu" #. Name for tcz -#, fuzzy msgid "Thado Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Thado Chin" #. Inverted name for tcz msgid "Chin, Thado" -msgstr "" +msgstr "Chin, Thado" #. Name for tda -#, fuzzy msgid "Tagdal" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tagdal" #. Name for tdb -#, fuzzy msgid "Panchpargania" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Panchpargania" #. Name for tdc msgid "Emberá-Tadó" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Tadó" #. Name for tdd msgid "Tai Nüa" -msgstr "" +msgstr "Tai nüa" #. Name for tde msgid "Tiranige Diga Dogon" -msgstr "" +msgstr "Tiranige Diga Dogon" #. Inverted name for tde msgid "Dogon, Tiranige Diga" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Tiranige Diga" #. Name for tdf -#, fuzzy msgid "Talieng" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Talieng" #. Name for tdg -#, fuzzy msgid "Western Tamang" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Western Tamang" #. Inverted name for tdg msgid "Tamang, Western" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Western" #. Name for tdh -#, fuzzy msgid "Thulung" -msgstr "Telugo" +msgstr "Thulung" -# Libris vill ha det så. #. Name for tdi -#, fuzzy msgid "Tomadino" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Tomadino" #. Name for tdj -#, fuzzy msgid "Tajio" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Tajio" #. Name for tdk -#, fuzzy msgid "Tambas" -msgstr "Kamba" +msgstr "Tambas" #. Name for tdl msgid "Sur" -msgstr "" +msgstr "Sur" #. Name for tdm #, fuzzy +#| msgid "Tairuma" msgid "Taruma" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tairuma" #. Name for tdn -#, fuzzy msgid "Tondano" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Tondano" #. Name for tdo -#, fuzzy msgid "Teme" -msgstr "Tetum" +msgstr "Teme" #. Name for tdq -#, fuzzy msgid "Tita" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tita" #. Name for tdr msgid "Todrah" -msgstr "" +msgstr "Todrah" #. Name for tds -#, fuzzy msgid "Doutai" -msgstr "Dakota" +msgstr "Doutai" #. Name for tdt msgid "Tetun Dili" -msgstr "" +msgstr "Tetum" #. Name for tdv -#, fuzzy msgid "Toro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Toro" #. Name for tdx msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malagassiska" #. Inverted name for tdx msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" #. Name for tdy msgid "Tadyawan" -msgstr "" +msgstr "Tadyawan" #. Name for tea msgid "Temiar" -msgstr "" +msgstr "Temiar" #. Name for teb msgid "Tetete" -msgstr "" +msgstr "Tetete" #. Name for tec -#, fuzzy msgid "Terik" -msgstr "Bikol" +msgstr "Terik" #. Name for ted msgid "Tepo Krumen" -msgstr "" +msgstr "Tepo Krumen" #. Inverted name for ted msgid "Krumen, Tepo" -msgstr "" +msgstr "Krumen, Tepo" #. Name for tee msgid "Huehuetla Tepehua" -msgstr "" +msgstr "Huehuetla Tepehua" #. Inverted name for tee msgid "Tepehua, Huehuetla" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Huehuetla" #. Name for tef -#, fuzzy msgid "Teressa" -msgstr "Tereno" +msgstr "Teressa" #. Name for teg msgid "Teke-Tege" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tege" #. Name for teh -#, fuzzy msgid "Tehuelche" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Tehuelche" #. Name for tei msgid "Torricelli" -msgstr "" +msgstr "Torricelli" #. Name for tek -#, fuzzy msgid "Ibali Teke" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Ibali Teke" #. Inverted name for tek msgid "Teke, Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke, Ibali" #. Name for tel msgid "Telugu" @@ -34165,22 +29756,19 @@ msgstr "Temne" #. Name for ten msgid "Tama (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "Tama (Colombia)" #. Name for teo -#, fuzzy msgid "Teso" -msgstr "Tereno" +msgstr "Ateso" #. Name for tep -#, fuzzy msgid "Tepecano" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tepecano" #. Name for teq -#, fuzzy msgid "Temein" -msgstr "Tereno" +msgstr "Temein" #. Name for ter msgid "Tereno" @@ -34188,7 +29776,7 @@ msgstr "Tereno" #. Name for tes msgid "Tengger" -msgstr "" +msgstr "Javanesiska" #. Name for tet msgid "Tetum" @@ -34196,104 +29784,91 @@ msgstr "Tetum" #. Name for teu msgid "Soo" -msgstr "" +msgstr "Soo" #. Name for tev -#, fuzzy msgid "Teor" -msgstr "Tereno" +msgstr "Teor" #. Name for tew msgid "Tewa (USA)" -msgstr "" +msgstr "Tewa (USA)" #. Name for tex msgid "Tennet" -msgstr "" +msgstr "Tennet" #. Name for tey -#, fuzzy msgid "Tulishi" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Tulishi" #. Name for tfi msgid "Tofin Gbe" -msgstr "" +msgstr "Tofin Gbe" #. Inverted name for tfi msgid "Gbe, Tofin" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Tofin" #. Name for tfn -#, fuzzy msgid "Tanaina" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Tanaina" #. Name for tfo -#, fuzzy msgid "Tefaro" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tefaro" #. Name for tfr -#, fuzzy msgid "Teribe" -msgstr "Tereno" +msgstr "Teribe" #. Name for tft -#, fuzzy msgid "Ternate" -msgstr "Tereno" +msgstr "Ternate" #. Name for tga msgid "Sagalla" -msgstr "" +msgstr "Sagalla" #. Name for tgb -#, fuzzy msgid "Tobilung" -msgstr "Telugo" +msgstr "Tobilung" #. Name for tgc -#, fuzzy msgid "Tigak" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Tigak" -# Libris vill ha det så #. Name for tgd -#, fuzzy msgid "Ciwogai" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Ciwogai" #. Name for tge msgid "Eastern Gorkha Tamang" -msgstr "" +msgstr "Eastern Gorkha Tamang" #. Inverted name for tge msgid "Tamang, Eastern Gorkha" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Eastern Gorkha" #. Name for tgf -#, fuzzy msgid "Chalikha" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chalikha" #. Name for tgh msgid "Tobagonian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Tobagonian Creole English" #. Inverted name for tgh msgid "Creole English, Tobagonian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Tobagonian" #. Name for tgi -#, fuzzy msgid "Lawunuia" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lawunuia" #. Name for tgj -#, fuzzy msgid "Tagin" -msgstr "Danska" +msgstr "Tagin" #. Name for tgk msgid "Tajik" @@ -34304,75 +29879,64 @@ msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. Name for tgn -#, fuzzy msgid "Tandaganon" -msgstr "Ewondo" +msgstr "Tandaganon" #. Name for tgo -#, fuzzy msgid "Sudest" -msgstr "Sundanesiska" +msgstr "Sudest" #. Name for tgp -#, fuzzy msgid "Tangoa" -msgstr "Sango" +msgstr "Tangoa" #. Name for tgq -#, fuzzy msgid "Tring" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Tring" #. Name for tgr -#, fuzzy msgid "Tareng" -msgstr "Karen" +msgstr "Tareng" #. Name for tgs -#, fuzzy msgid "Nume" -msgstr "Niuean" +msgstr "Nume" #. Name for tgt -#, fuzzy msgid "Central Tagbanwa" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Tagbanwa" #. Inverted name for tgt msgid "Tagbanwa, Central" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa, Central" #. Name for tgu -#, fuzzy msgid "Tanggu" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tanggu" #. Name for tgv -#, fuzzy msgid "Tingui-Boto" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Tingui-Boto" #. Name for tgw msgid "Tagwana Senoufo" -msgstr "" +msgstr "Tagwana Senoufo" #. Inverted name for tgw msgid "Senoufo, Tagwana" -msgstr "" +msgstr "Senoufo, Tagwana" #. Name for tgx -#, fuzzy msgid "Tagish" -msgstr "Danska" +msgstr "Tagish" #. Name for tgy msgid "Togoyo" -msgstr "" +msgstr "Togoyo" #. Name for tgz -#, fuzzy msgid "Tagalaka" -msgstr "Palauan" +msgstr "Tagalaka" #. Name for tha msgid "Thai" @@ -34380,137 +29944,123 @@ msgstr "Thailändska" #. Name for thd msgid "Thayore" -msgstr "" +msgstr "Thayore" #. Name for the -#, fuzzy msgid "Chitwania Tharu" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Chitwania Tharu" #. Inverted name for the msgid "Tharu, Chitwania" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Chitwania" #. Name for thf -#, fuzzy msgid "Thangmi" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thangmi" #. Name for thh -#, fuzzy msgid "Northern Tarahumara" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Tarahumara" #. Inverted name for thh -#, fuzzy msgid "Tarahumara, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Tarahumara, Northern" #. Name for thi msgid "Tai Long" -msgstr "" +msgstr "Tai nüa" #. Name for thk msgid "Tharaka" -msgstr "" +msgstr "Tharaka" #. Name for thl msgid "Dangaura Tharu" -msgstr "" +msgstr "Dangaura Tharu" #. Inverted name for thl msgid "Tharu, Dangaura" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Dangaura" #. Name for thm -#, fuzzy msgid "Aheu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Aheu" #. Name for thn -#, fuzzy msgid "Thachanadan" -msgstr "Tswana" +msgstr "Thachanadan" #. Name for thp msgid "Thompson" -msgstr "" +msgstr "Thompson" #. Name for thq msgid "Kochila Tharu" -msgstr "" +msgstr "Kochila Tharu" #. Inverted name for thq msgid "Tharu, Kochila" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Kochila" #. Name for thr -#, fuzzy msgid "Rana Tharu" -msgstr "Luganda" +msgstr "Rana Tharu" #. Inverted name for thr msgid "Tharu, Rana" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Rana" #. Name for ths -#, fuzzy msgid "Thakali" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thakali" #. Name for tht -#, fuzzy msgid "Tahltan" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Tahltan" #. Name for thu -#, fuzzy msgid "Thuri" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Thuri" #. Name for thv msgid "Tahaggart Tamahaq" -msgstr "" +msgstr "Tahaggart Tamahaq" #. Inverted name for thv msgid "Tamahaq, Tahaggart" -msgstr "" +msgstr "Tamahaq, Tahaggart" #. Name for thw -#, fuzzy msgid "Thudam" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thudam" #. Name for thy -#, fuzzy msgid "Tha" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tha" #. Name for thz msgid "Tayart Tamajeq" -msgstr "" +msgstr "Tayart Tamajeq" #. Inverted name for thz msgid "Tamajeq, Tayart" -msgstr "" +msgstr "Tamajeq, Tayart" #. Name for tia msgid "Tidikelt Tamazight" -msgstr "" +msgstr "Tidikelt Tamazight" #. Inverted name for tia msgid "Tamazight, Tidikelt" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Tidikelt" #. Name for tic -#, fuzzy msgid "Tira" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Tira" #. Name for tif -#, fuzzy msgid "Tifal" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tifal" #. Name for tig msgid "Tigre" @@ -34518,54 +30068,47 @@ msgstr "Tigré" #. Name for tih msgid "Timugon Murut" -msgstr "" +msgstr "Timugon Murut" #. Inverted name for tih msgid "Murut, Timugon" -msgstr "" +msgstr "Murut, Timugon" #. Name for tii -#, fuzzy msgid "Tiene" -msgstr "Temne" +msgstr "Tiene" #. Name for tij -#, fuzzy msgid "Tilung" -msgstr "Telugo" +msgstr "Tilung" #. Name for tik -#, fuzzy msgid "Tikar" -msgstr "Tigré" +msgstr "Tikar" #. Name for til msgid "Tillamook" -msgstr "" +msgstr "Tillamook" #. Name for tim -#, fuzzy msgid "Timbe" -msgstr "Temne" +msgstr "Timbe" #. Name for tin -#, fuzzy msgid "Tindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Tindi" #. Name for tio -#, fuzzy msgid "Teop" -msgstr "Tereno" +msgstr "Teop" #. Name for tip -#, fuzzy msgid "Trimuris" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Trimuris" #. Name for tiq msgid "Tiéfo" -msgstr "" +msgstr "Tiéfo" #. Name for tir msgid "Tigrinya" @@ -34573,634 +30116,555 @@ msgstr "Tigrinja" #. Name for tis msgid "Masadiit Itneg" -msgstr "" +msgstr "Masadiit Itneg" #. Inverted name for tis msgid "Itneg, Masadiit" -msgstr "" +msgstr "Itneg, Masadiit" #. Name for tit -#, fuzzy msgid "Tinigua" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tinigua" #. Name for tiu -#, fuzzy msgid "Adasen" -msgstr "Adangme" +msgstr "Adasen" #. Name for tiv msgid "Tiv" msgstr "Tivi" #. Name for tiw -#, fuzzy msgid "Tiwi" -msgstr "Twi" +msgstr "Tiwi" #. Name for tix -#, fuzzy msgid "Southern Tiwa" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Tiwa" #. Inverted name for tix -#, fuzzy msgid "Tiwa, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Tiwa, Southern" #. Name for tiy msgid "Tiruray" -msgstr "" +msgstr "Tiruray" #. Name for tiz msgid "Tai Hongjin" -msgstr "" +msgstr "Tai Hongjin" #. Name for tja -#, fuzzy msgid "Tajuasohn" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Tajuasohn" #. Name for tjg msgid "Tunjung" -msgstr "" +msgstr "Tunjung" #. Name for tji -#, fuzzy msgid "Northern Tujia" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Tujia" #. Inverted name for tji -#, fuzzy msgid "Tujia, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Tujia, Northern" #. Name for tjl -#, fuzzy msgid "Tai Laing" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tai Laing" #. Name for tjm msgid "Timucua" -msgstr "" +msgstr "Timucua" #. Name for tjn msgid "Tonjon" -msgstr "" +msgstr "Tonjon" #. Name for tjo msgid "Temacine Tamazight" -msgstr "" +msgstr "Temacine Tamazight" #. Inverted name for tjo msgid "Tamazight, Temacine" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Temacine" #. Name for tjs -#, fuzzy msgid "Southern Tujia" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Tujia" #. Inverted name for tjs -#, fuzzy msgid "Tujia, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Tujia, Southern" #. Name for tju msgid "Tjurruru" -msgstr "" +msgstr "Tjurruru" #. Name for tjw msgid "Djabwurrung" -msgstr "" +msgstr "Djabwurrung" #. Name for tka msgid "Truká" -msgstr "" +msgstr "Truká" -# Libris har med den där parentesen #. Name for tkb -#, fuzzy msgid "Buksa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Buksa" #. Name for tkd msgid "Tukudede" -msgstr "" +msgstr "Tukudede" #. Name for tke -#, fuzzy msgid "Takwane" -msgstr "Tswana" +msgstr "Takwane" #. Name for tkf msgid "Tukumanféd" -msgstr "" +msgstr "Tukumanféd" -# Libris vill ha det så. #. Name for tkg -#, fuzzy msgid "Tesaka Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for tkg -#, fuzzy msgid "Malagasy, Tesaka" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Tesaka" #. Name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tokelauiska" #. Name for tkm -#, fuzzy msgid "Takelma" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Takelma" #. Name for tkn msgid "Toku-No-Shima" -msgstr "" +msgstr "Toku-No-Shima" #. Name for tkp msgid "Tikopia" -msgstr "" +msgstr "Tikopia" #. Name for tkq -#, fuzzy msgid "Tee" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tee" #. Name for tkr msgid "Tsakhur" -msgstr "" +msgstr "Tsakhur" #. Name for tks -#, fuzzy msgid "Takestani" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Takestani" #. Name for tkt msgid "Kathoriya Tharu" -msgstr "" +msgstr "Kathoriya Tharu" #. Inverted name for tkt msgid "Tharu, Kathoriya" -msgstr "" +msgstr "Tharu, Kathoriya" #. Name for tku msgid "Upper Necaxa Totonac" -msgstr "" +msgstr "Upper Necaxa Totonac" #. Inverted name for tku msgid "Totonac, Upper Necaxa" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Upper Necaxa" -# Även panjabi. #. Name for tkv #, fuzzy +#| msgid "Pano" msgid "Mur Pano" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Pano" #. Name for tkw -#, fuzzy msgid "Teanu" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Teanu" #. Name for tkx -#, fuzzy msgid "Tangko" -msgstr "Sango" +msgstr "Tangko" #. Name for tkz -#, fuzzy msgid "Takua" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Takua" #. Name for tla -#, fuzzy msgid "Southwestern Tepehuan" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southwestern Tepehuan" #. Inverted name for tla msgid "Tepehuan, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan, Southwestern" #. Name for tlb -#, fuzzy msgid "Tobelo" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tobelo" #. Name for tlc msgid "Yecuatla Totonac" -msgstr "" +msgstr "Yecuatla Totonac" #. Inverted name for tlc msgid "Totonac, Yecuatla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Yecuatla" -# Libris vill ha det så. #. Name for tld -#, fuzzy msgid "Talaud" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Talaud" #. Name for tlf -#, fuzzy msgid "Telefol" -msgstr "Tereno" +msgstr "Telefol" #. Name for tlg -#, fuzzy msgid "Tofanma" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tofanma" #. Name for tlh -#, fuzzy msgid "Klingon" -msgstr "Khasi" +msgstr "Klingon (artificiellt språk)" #. Name for tli -#, fuzzy msgid "Tlingit" -msgstr "Tlingit" +msgstr "Tlinglit" #. Name for tlj msgid "Talinga-Bwisi" -msgstr "" +msgstr "Talinga-Bwisi" #. Name for tlk -#, fuzzy msgid "Taloki" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Taloki" #. Name for tll -#, fuzzy msgid "Tetela" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Tetela" #. Name for tlm -#, fuzzy msgid "Tolomako" -msgstr "Iloko" +msgstr "Tolomako" #. Name for tln msgid "Talondo'" -msgstr "" +msgstr "Talondo'" #. Name for tlo -#, fuzzy msgid "Talodi" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Talodi" #. Name for tlp msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" -msgstr "" +msgstr "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" #. Inverted name for tlp msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" #. Name for tlq msgid "Tai Loi" -msgstr "" +msgstr "Tai Loi" #. Name for tlr -#, fuzzy msgid "Talise" -msgstr "Balinesiska" +msgstr "Talise" #. Name for tls -#, fuzzy msgid "Tambotalo" -msgstr "Tagalog" +msgstr "Tambotalo" #. Name for tlt #, fuzzy +#| msgid "Khoibu Naga" msgid "Sou Nama" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Khoibu Naga" -# Libris vill ha det så. #. Name for tlu -#, fuzzy msgid "Tulehu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tulehu" -# Libris vill ha det så. #. Name for tlv -#, fuzzy msgid "Taliabu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Taliabu" #. Name for tlx -#, fuzzy msgid "Khehek" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Khehek" #. Name for tly msgid "Talysh" -msgstr "" +msgstr "Talysj" #. Name for tma msgid "Tama (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Tama (Chad)" #. Name for tmb -#, fuzzy msgid "Katbol" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Katbol" #. Name for tmc -#, fuzzy msgid "Tumak" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Tumak" #. Name for tmd -#, fuzzy msgid "Haruai" -msgstr "Haussa" +msgstr "Haruai" #. Name for tme msgid "Tremembé" -msgstr "" +msgstr "Tremembé" #. Name for tmf msgid "Toba-Maskoy" -msgstr "" +msgstr "Toba-Maskoy" #. Name for tmg -#, fuzzy msgid "Ternateño" -msgstr "Tereno" +msgstr "Ternateño" #. Name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #. Name for tmi -#, fuzzy msgid "Tutuba" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Tutuba" #. Name for tmj -#, fuzzy msgid "Samarokena" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Samarokena" #. Name for tmk -#, fuzzy msgid "Northwestern Tamang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northwestern Tamang" #. Inverted name for tmk msgid "Tamang, Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Tamang, Northwestern" #. Name for tml msgid "Tamnim Citak" -msgstr "" +msgstr "Tamnim Citak" #. Inverted name for tml msgid "Citak, Tamnim" -msgstr "" +msgstr "Citak, Tamnim" #. Name for tmm msgid "Tai Thanh" -msgstr "" +msgstr "Tai Thanh" #. Name for tmn -#, fuzzy msgid "Taman (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Taman (Indonesia)" #. Name for tmo -#, fuzzy msgid "Temoq" -msgstr "Tetum" +msgstr "Temoq" #. Name for tmq -#, fuzzy msgid "Tumleo" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Tumleo" #. Name for tmr msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" #. Inverted name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" #. Name for tms -#, fuzzy msgid "Tima" -msgstr "Temne" +msgstr "Tima" #. Name for tmt -#, fuzzy msgid "Tasmate" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Tasmate" #. Name for tmu msgid "Iau" -msgstr "" +msgstr "Iau" #. Name for tmv msgid "Tembo (Motembo)" -msgstr "" +msgstr "Tembo (Motembo)" #. Name for tmw -#, fuzzy msgid "Temuan" -msgstr "Tyska" +msgstr "Temuan" #. Name for tmy -#, fuzzy msgid "Tami" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tami" #. Name for tmz -#, fuzzy msgid "Tamanaku" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Tamanaku" #. Name for tna -#, fuzzy msgid "Tacana" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tacana" #. Name for tnb -#, fuzzy msgid "Western Tunebo" -msgstr "Telugo" +msgstr "Western Tunebo" #. Inverted name for tnb msgid "Tunebo, Western" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Western" #. Name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" -msgstr "" +msgstr "Tanimuca-Retuarã" #. Name for tnd msgid "Angosturas Tunebo" -msgstr "" +msgstr "Angosturas Tunebo" #. Inverted name for tnd msgid "Tunebo, Angosturas" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Angosturas" #. Name for tne msgid "Tinoc Kallahan" -msgstr "" +msgstr "Tinoc Kallahan" #. Inverted name for tne msgid "Kallahan, Tinoc" -msgstr "" +msgstr "Kallahan, Tinoc" #. Name for tng -#, fuzzy msgid "Tobanga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tobanga" #. Name for tnh -#, fuzzy msgid "Maiani" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Maiani" #. Name for tni -#, fuzzy msgid "Tandia" -msgstr "Banda" +msgstr "Tandia" #. Name for tnk -#, fuzzy msgid "Kwamera" -msgstr "Kambodjanska (khmer)" +msgstr "Kwamera" #. Name for tnl msgid "Lenakel" -msgstr "" +msgstr "Lenakel" #. Name for tnm -#, fuzzy msgid "Tabla" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tabla" #. Name for tnn -#, fuzzy msgid "North Tanna" -msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" +msgstr "North Tanna" #. Inverted name for tnn msgid "Tanna, North" -msgstr "" +msgstr "Tanna, North" -# Libris vill ha det så. #. Name for tno -#, fuzzy msgid "Toromono" -msgstr "Oromo" +msgstr "Toromono" #. Name for tnp msgid "Whitesands" -msgstr "" +msgstr "Whitesands" -# Libris vill ha det så. #. Name for tnq -#, fuzzy msgid "Taino" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Taino" #. Name for tnr msgid "Ménik" -msgstr "" +msgstr "Ménik" #. Name for tns msgid "Tenis" -msgstr "" +msgstr "Tenis" #. Name for tnt msgid "Tontemboan" -msgstr "" +msgstr "Tontemboan" #. Name for tnu msgid "Tay Khang" -msgstr "" +msgstr "Tay Khang" #. Name for tnv msgid "Tangchangya" -msgstr "" +msgstr "Tangchangya" #. Name for tnw -#, fuzzy msgid "Tonsawang" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tonsawang" #. Name for tnx -#, fuzzy msgid "Tanema" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tanema" #. Name for tny -#, fuzzy msgid "Tongwe" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tongwe" #. Name for tnz msgid "Ten'edn" msgstr "" #. Name for tob -#, fuzzy msgid "Toba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Toba" #. Name for toc msgid "Coyutla Totonac" -msgstr "" +msgstr "Coyutla Totonac" #. Inverted name for toc msgid "Totonac, Coyutla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Coyutla" #. Name for tod -#, fuzzy msgid "Toma" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Toma" #. Name for tof msgid "Gizrra" -msgstr "" +msgstr "Gizrra" #. Name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Tonga (nyasa)" +msgstr "Tonga (Nyasa)" #. Name for toh -#, fuzzy msgid "Gitonga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Gitonga" #. Name for toi -#, fuzzy msgid "Tonga (Zambia)" -msgstr "Tonga (nyasa)" +msgstr "Tonga (Zambia)" #. Name for toj msgid "Tojolabal" -msgstr "" +msgstr "Tojolabal" #. Name for tol -#, fuzzy msgid "Tolowa" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tolowa" -# Libris vill ha det så. #. Name for tom -#, fuzzy msgid "Tombulu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tombulu" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" @@ -35208,97 +30672,91 @@ msgstr "Tonga (Tongaöarna)" #. Name for too msgid "Xicotepec De Juárez Totonac" -msgstr "" +msgstr "Xicotepec De Juárez Totonac" #. Inverted name for too msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez" #. Name for top msgid "Papantla Totonac" -msgstr "" +msgstr "Papantla Totonac" #. Inverted name for top msgid "Totonac, Papantla" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Papantla" #. Name for toq msgid "Toposa" -msgstr "" +msgstr "Toposa" #. Name for tor msgid "Togbo-Vara Banda" -msgstr "" +msgstr "Togbo-Vara Banda" #. Inverted name for tor msgid "Banda, Togbo-Vara" -msgstr "" +msgstr "Banda, Togbo-Vara" #. Name for tos msgid "Highland Totonac" -msgstr "" +msgstr "Highland Totonac" #. Inverted name for tos msgid "Totonac, Highland" -msgstr "" +msgstr "Totonac, Highland" #. Name for tou msgid "Tho" -msgstr "" +msgstr "Tho" #. Name for tov msgid "Upper Taromi" -msgstr "" +msgstr "Upper Taromi" #. Inverted name for tov msgid "Taromi, Upper" -msgstr "" +msgstr "Taromi, Upper" -# Libris vill ha det så. #. Name for tow -#, fuzzy msgid "Jemez" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Jemez" #. Name for tox -#, fuzzy msgid "Tobian" -msgstr "Lojban" +msgstr "Tobian" #. Name for toy msgid "Topoiyo" -msgstr "" +msgstr "Topoiyo" #. Name for toz msgid "To" -msgstr "" +msgstr "To" #. Name for tpa -#, fuzzy msgid "Taupota" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Taupota" #. Name for tpc msgid "Azoyú Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "Azoyú Me'phaa" #. Inverted name for tpc msgid "Me'phaa, Azoyú" -msgstr "" +msgstr "Me'phaa, Azoyú" #. Name for tpe msgid "Tippera" -msgstr "" +msgstr "Tippera" #. Name for tpf -#, fuzzy msgid "Tarpia" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tarpia" #. Name for tpg -#, fuzzy msgid "Kula" -msgstr "Fulani" +msgstr "Kula" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" @@ -35306,351 +30764,311 @@ msgstr "Tok Pisin" #. Name for tpj msgid "Tapieté" -msgstr "" +msgstr "Tapieté" #. Name for tpk -#, fuzzy msgid "Tupinikin" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tupinikin" #. Name for tpl msgid "Tlacoapa Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "Tlacoapa Me'phaa" #. Inverted name for tpl msgid "Me'phaa, Tlacoapa" -msgstr "" +msgstr "Me'phaa, Tlacoapa" #. Name for tpm -#, fuzzy msgid "Tampulma" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tampulma" #. Name for tpn msgid "Tupinambá" -msgstr "" +msgstr "Tupinambá" #. Name for tpo msgid "Tai Pao" -msgstr "" +msgstr "Tai Pao" #. Name for tpp msgid "Pisaflores Tepehua" -msgstr "" +msgstr "Pisaflores Tepehua" #. Inverted name for tpp msgid "Tepehua, Pisaflores" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Pisaflores" #. Name for tpq -#, fuzzy msgid "Tukpa" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Tukpa" #. Name for tpr msgid "Tuparí" -msgstr "" +msgstr "Tuparí" #. Name for tpt msgid "Tlachichilco Tepehua" -msgstr "" +msgstr "Tlachichilco Tepehua" #. Inverted name for tpt msgid "Tepehua, Tlachichilco" -msgstr "" +msgstr "Tepehua, Tlachichilco" #. Name for tpu -#, fuzzy msgid "Tampuan" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Tampuan" #. Name for tpv -#, fuzzy msgid "Tanapag" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tanapag" #. Name for tpw msgid "Tupí" -msgstr "" +msgstr "Tupí" #. Name for tpx msgid "Acatepec Me'phaa" -msgstr "" +msgstr "Acatepec Me'phaa" #. Inverted name for tpx msgid "Me'phaa, Acatepec" -msgstr "" +msgstr "Me'phaa, Acatepec" #. Name for tpy -#, fuzzy msgid "Trumai" -msgstr "Tetum" +msgstr "Trumai" #. Name for tpz msgid "Tinputz" -msgstr "" +msgstr "Tinputz" #. Name for tqb msgid "Tembé" -msgstr "" +msgstr "Tembé" #. Name for tql -#, fuzzy msgid "Lehali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Lehali" #. Name for tqm -#, fuzzy msgid "Turumsa" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Turumsa" #. Name for tqn -#, fuzzy msgid "Tenino" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tenino" #. Name for tqo msgid "Toaripi" -msgstr "" +msgstr "Toaripi" #. Name for tqp -#, fuzzy msgid "Tomoip" -msgstr "Komi" +msgstr "Tomoip" #. Name for tqq -#, fuzzy msgid "Tunni" -msgstr "Zuni" +msgstr "Tunni" #. Name for tqr -#, fuzzy msgid "Torona" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Torona" #. Name for tqt -#, fuzzy msgid "Western Totonac" -msgstr "Telugo" +msgstr "Western Totonac" #. Inverted name for tqt -#, fuzzy msgid "Totonac, Western" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Totonac, Western" #. Name for tqu msgid "Touo" -msgstr "" +msgstr "Touo" #. Name for tqw -#, fuzzy msgid "Tonkawa" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tonkawa" #. Name for tra -#, fuzzy msgid "Tirahi" -msgstr "Kirgisiska" +msgstr "Tirahi" #. Name for trb -#, fuzzy msgid "Terebu" -msgstr "Tereno" +msgstr "Terebu" #. Name for trc msgid "Copala Triqui" -msgstr "" +msgstr "Copala Triqui" #. Inverted name for trc msgid "Triqui, Copala" -msgstr "" +msgstr "Triqui, Copala" #. Name for trd -#, fuzzy msgid "Turi" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Turi" #. Name for tre -#, fuzzy msgid "East Tarangan" -msgstr "Manobospråk" +msgstr "East Tarangan" #. Inverted name for tre msgid "Tarangan, East" -msgstr "" +msgstr "Tarangan, East" #. Name for trf msgid "Trinidadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Trinidadian Creole English" #. Inverted name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Trinidadian" #. Name for trg msgid "Lishán Didán" -msgstr "" +msgstr "Lishán Didán" #. Name for trh -#, fuzzy msgid "Turaka" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Turaka" #. Name for tri msgid "Trió" -msgstr "" +msgstr "Trió" #. Name for trj -#, fuzzy msgid "Toram" -msgstr "Tamil" +msgstr "Toram" -# Libris vill ha det så. #. Name for trl -#, fuzzy msgid "Traveller Scottish" -msgstr "Höglandsskotska" +msgstr "Traveller Scottish" #. Inverted name for trl msgid "Scottish, Traveller" -msgstr "" +msgstr "Scottish, Traveller" #. Name for trm -#, fuzzy msgid "Tregami" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tregami" #. Name for trn msgid "Trinitario" -msgstr "" +msgstr "Trinitario" #. Name for tro msgid "Tarao Naga" -msgstr "" +msgstr "Tarao Naga" #. Inverted name for tro msgid "Naga, Tarao" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tarao" #. Name for trp msgid "Kok Borok" -msgstr "" +msgstr "Kok Borok" #. Name for trq msgid "San Martín Itunyoso Triqui" -msgstr "" +msgstr "San Martín Itunyoso Triqui" #. Inverted name for trq msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" -msgstr "" +msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso" #. Name for trr -#, fuzzy msgid "Taushiro" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Taushiro" #. Name for trs msgid "Chicahuaxtla Triqui" -msgstr "" +msgstr "Chicahuaxtla Triqui" #. Inverted name for trs msgid "Triqui, Chicahuaxtla" -msgstr "" +msgstr "Triqui, Chicahuaxtla" #. Name for trt -#, fuzzy msgid "Tunggare" -msgstr "Tigré" +msgstr "Tunggare" #. Name for tru msgid "Turoyo" -msgstr "" +msgstr "Turoyo" #. Name for trv msgid "Taroko" -msgstr "" +msgstr "Taroko" -# Libris vill ha det så. #. Name for trw -#, fuzzy msgid "Torwali" -msgstr "Somali" +msgstr "Torwali" #. Name for trx msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh" -msgstr "" +msgstr "Tringgus-Sembaan Bidayuh" #. Inverted name for trx msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" #. Name for try -#, fuzzy msgid "Turung" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Turung" #. Name for trz msgid "Torá" -msgstr "" +msgstr "Torá" #. Name for tsa -#, fuzzy msgid "Tsaangi" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsaangi" #. Name for tsb -#, fuzzy msgid "Tsamai" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tsamai" #. Name for tsc -#, fuzzy msgid "Tswa" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tswa" #. Name for tsd -#, fuzzy msgid "Tsakonian" -msgstr "Estniska" +msgstr "Tsakonian" #. Name for tse -#, fuzzy msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Tunisian Sign Language" #. Name for tsg -#, fuzzy msgid "Tausug" -msgstr "Susu" +msgstr "Tausug" #. Name for tsh -#, fuzzy msgid "Tsuvan" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tsuvan" -# Libris vill ha det så. #. Name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #. Name for tsj -#, fuzzy msgid "Tshangla" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tshangla" #. Name for tsk -#, fuzzy msgid "Tseku" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Tseku" #. Name for tsl msgid "Ts'ün-Lao" -msgstr "" +msgstr "Ts'ün-Lao" #. Name for tsm -#, fuzzy msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Turkish Sign Language" #. Name for tsn msgid "Tswana" @@ -35661,289 +31079,248 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #. Name for tsp -#, fuzzy msgid "Northern Toussian" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Toussian" #. Inverted name for tsp -#, fuzzy msgid "Toussian, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Toussian, Northern" #. Name for tsq -#, fuzzy msgid "Thai Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Thai Sign Language" #. Name for tsr msgid "Akei" -msgstr "" +msgstr "Akei" #. Name for tss -#, fuzzy msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Taiwan Sign Language" #. Name for tst msgid "Tondi Songway Kiini" -msgstr "" +msgstr "Tondi Songway Kiini" #. Inverted name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" -msgstr "" +msgstr "Songway Kiini, Tondi" #. Name for tsu -#, fuzzy msgid "Tsou" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsou" #. Name for tsv -#, fuzzy msgid "Tsogo" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tsogo" -# Libris vill ha det så. #. Name for tsw -#, fuzzy msgid "Tsishingini" -msgstr "Tsimshian" +msgstr "Tsishingini" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for tsx -#, fuzzy msgid "Mubami" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mubami" #. Name for tsy -#, fuzzy msgid "Tebul Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Tebul Sign Language" #. Name for tsz -#, fuzzy msgid "Purepecha" -msgstr "Quechua" +msgstr "Purepecha" #. Name for tta msgid "Tutelo" -msgstr "" +msgstr "Tutelo" #. Name for ttb -#, fuzzy msgid "Gaa" -msgstr "Ga" +msgstr "Gaa" #. Name for ttc msgid "Tektiteko" -msgstr "" +msgstr "Tektiteko" #. Name for ttd msgid "Tauade" -msgstr "" +msgstr "Tauade" #. Name for tte msgid "Bwanabwana" -msgstr "" +msgstr "Bwanabwana" #. Name for ttf msgid "Tuotomb" -msgstr "" +msgstr "Tuotomb" -# Libris vill ha det så. #. Name for ttg -#, fuzzy msgid "Tutong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Tutong" #. Name for tth msgid "Upper Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "Upper Ta'oih" #. Inverted name for tth msgid "Ta'oih, Upper" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih, Upper" #. Name for tti -#, fuzzy msgid "Tobati" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tobati" #. Name for ttj -#, fuzzy msgid "Tooro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Tooro" #. Name for ttk msgid "Totoro" -msgstr "" +msgstr "Totoro" #. Name for ttl -#, fuzzy msgid "Totela" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Totela" #. Name for ttm -#, fuzzy msgid "Northern Tutchone" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Tutchone" #. Inverted name for ttm -#, fuzzy msgid "Tutchone, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Tutchone, Northern" #. Name for ttn -#, fuzzy msgid "Towei" -msgstr "Twi" +msgstr "Towei" #. Name for tto msgid "Lower Ta'oih" -msgstr "" +msgstr "Lower Ta'oih" #. Inverted name for tto msgid "Ta'oih, Lower" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih, Lower" #. Name for ttp -#, fuzzy msgid "Tombelala" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tombelala" #. Name for ttq msgid "Tawallammat Tamajaq" -msgstr "" +msgstr "Tawallammat Tamajaq" #. Inverted name for ttq msgid "Tamajaq, Tawallammat" -msgstr "" +msgstr "Tamajaq, Tawallammat" #. Name for ttr -#, fuzzy msgid "Tera" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tera" #. Name for tts -#, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northeastern Thai" #. Inverted name for tts -#, fuzzy msgid "Thai, Northeastern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Thai, Northeastern" #. Name for ttt msgid "Muslim Tat" -msgstr "" +msgstr "Muslim Tat" #. Inverted name for ttt msgid "Tat, Muslim" -msgstr "" +msgstr "Tat, Muslim" #. Name for ttu -#, fuzzy msgid "Torau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Torau" #. Name for ttv -#, fuzzy msgid "Titan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Titan" #. Name for ttw -#, fuzzy msgid "Long Wat" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Long Wat" -# Länge leve Libris! #. Name for tty -#, fuzzy msgid "Sikaritai" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Sikaritai" #. Name for ttz -#, fuzzy msgid "Tsum" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tsum" #. Name for tua msgid "Wiarumus" -msgstr "" +msgstr "Wiarumus" #. Name for tub msgid "Tübatulabal" -msgstr "" +msgstr "Tübatulabal" #. Name for tuc msgid "Mutu" -msgstr "" +msgstr "Mutu" #. Name for tud msgid "Tuxá" -msgstr "" +msgstr "Tuxá" #. Name for tue -#, fuzzy msgid "Tuyuca" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Tuyuca" #. Name for tuf -#, fuzzy msgid "Central Tunebo" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Tunebo" #. Inverted name for tuf msgid "Tunebo, Central" -msgstr "" +msgstr "Tunebo, Central" #. Name for tug -#, fuzzy msgid "Tunia" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tunia" #. Name for tuh -#, fuzzy msgid "Taulil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Taulil" #. Name for tui -#, fuzzy msgid "Tupuri" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Tupuri" #. Name for tuj -#, fuzzy msgid "Tugutil" -msgstr "Telugo" +msgstr "Tugutil" #. Name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeniska" #. Name for tul -#, fuzzy msgid "Tula" -msgstr "Fulani" +msgstr "Tula" #. Name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #. Name for tun -#, fuzzy msgid "Tunica" -msgstr "Tuvinska" +msgstr "Tunica" #. Name for tuo -#, fuzzy msgid "Tucano" -msgstr "Cebuano" +msgstr "Tucano" #. Name for tuq -#, fuzzy msgid "Tedaga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Tedaga" #. Name for tur msgid "Turkish" @@ -35951,374 +31328,319 @@ msgstr "Turkiska" #. Name for tus msgid "Tuscarora" -msgstr "" +msgstr "Tuscarora" #. Name for tuu msgid "Tututni" -msgstr "" +msgstr "Tututni" #. Name for tuv -#, fuzzy msgid "Turkana" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Turkana" #. Name for tux msgid "Tuxináwa" -msgstr "" +msgstr "Tuxináwa" #. Name for tuy -#, fuzzy msgid "Tugen" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Tugen" #. Name for tuz -#, fuzzy msgid "Turka" -msgstr "Turkiska" +msgstr "Turka" #. Name for tva -#, fuzzy msgid "Vaghua" -msgstr "Nahuatl" +msgstr "Vaghua" -# Libris vill ha det så. #. Name for tvd -#, fuzzy msgid "Tsuvadi" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Tsuvadi" #. Name for tve -#, fuzzy msgid "Te'un" -msgstr "Tetum" +msgstr "Te'un" #. Name for tvk -#, fuzzy msgid "Southeast Ambrym" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeast Ambrym" #. Inverted name for tvk msgid "Ambrym, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ambrym, Southeast" -# Libris vill ha det så. #. Name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluan" #. Name for tvm msgid "Tela-Masbuar" -msgstr "" +msgstr "Tela-Masbuar" #. Name for tvn -#, fuzzy msgid "Tavoyan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Tavoyan" #. Name for tvo -#, fuzzy msgid "Tidore" -msgstr "Tigré" +msgstr "Tidore" #. Name for tvs -#, fuzzy msgid "Taveta" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Taveta" #. Name for tvt msgid "Tutsa Naga" -msgstr "" +msgstr "Tutsa Naga" #. Inverted name for tvt msgid "Naga, Tutsa" -msgstr "" +msgstr "Naga, Tutsa" #. Name for tvu -#, fuzzy msgid "Tunen" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Tunen" #. Name for tvw -#, fuzzy msgid "Sedoa" -msgstr "Venda" +msgstr "Sedoa" #. Name for tvy msgid "Timor Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Timor Pidgin" #. Inverted name for tvy msgid "Pidgin, Timor" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Timor" #. Name for twa -#, fuzzy msgid "Twana" -msgstr "Tswana" +msgstr "Twana" #. Name for twb -#, fuzzy msgid "Western Tawbuid" -msgstr "Telugo" +msgstr "Western Tawbuid" #. Inverted name for twb msgid "Tawbuid, Western" -msgstr "" +msgstr "Tawbuid, Western" #. Name for twc msgid "Teshenawa" -msgstr "" +msgstr "Teshenawa" #. Name for twd msgid "Twents" -msgstr "" +msgstr "Twents" #. Name for twe -#, fuzzy msgid "Tewa (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Tewa (Indonesia)" #. Name for twf -#, fuzzy msgid "Northern Tiwa" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Tiwa" #. Inverted name for twf -#, fuzzy msgid "Tiwa, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Tiwa, Northern" #. Name for twg -#, fuzzy msgid "Tereweng" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tereweng" #. Name for twh msgid "Tai Dón" -msgstr "" +msgstr "Tai Dón" #. Name for twi msgid "Twi" msgstr "Twi" #. Name for twl -#, fuzzy msgid "Tawara" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Shona" #. Name for twm -#, fuzzy msgid "Tawang Monpa" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Tawang Monpa" #. Inverted name for twm -#, fuzzy msgid "Monpa, Tawang" -msgstr "Tswana" +msgstr "Monpa, Tawang" #. Name for twn -#, fuzzy msgid "Twendi" -msgstr "Twi" +msgstr "Twendi" #. Name for two -#, fuzzy msgid "Tswapong" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Nordsotho" #. Name for twp -#, fuzzy msgid "Ere" -msgstr "Ewe" +msgstr "Ere" #. Name for twq -#, fuzzy msgid "Tasawaq" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tasawaq" #. Name for twr -#, fuzzy msgid "Southwestern Tarahumara" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Tarahumara" #. Inverted name for twr msgid "Tarahumara, Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara, Southwestern" #. Name for twt msgid "Turiwára" -msgstr "" +msgstr "Turiwára" #. Name for twu -#, fuzzy msgid "Termanu" -msgstr "Tyska" +msgstr "Termanu" #. Name for tww -#, fuzzy msgid "Tuwari" -msgstr "Twi" +msgstr "Tuwari" #. Name for twx -#, fuzzy msgid "Tewe" -msgstr "Tereno" +msgstr "Tewe" #. Name for twy -#, fuzzy msgid "Tawoyan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Tawoyan" -# Libris vill ha det så. #. Name for txa -#, fuzzy msgid "Tombonuo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Tombonuo" #. Name for txb -#, fuzzy msgid "Tokharian B" -msgstr "Abchaziska" +msgstr "Tokhariska språk" #. Name for txc -#, fuzzy msgid "Tsetsaut" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tsetsaut" #. Name for txe msgid "Totoli" -msgstr "" +msgstr "Totoli" #. Name for txg -#, fuzzy msgid "Tangut" -msgstr "Fang" +msgstr "Tangut" #. Name for txh -#, fuzzy msgid "Thracian" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Thrakiska" #. Name for txi msgid "Ikpeng" -msgstr "" +msgstr "Ikpeng" #. Name for txj msgid "Tarjumo" msgstr "" #. Name for txm -#, fuzzy msgid "Tomini" -msgstr "Komi" +msgstr "Tomini" #. Name for txn -#, fuzzy msgid "West Tarangan" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "West Tarangan" #. Inverted name for txn msgid "Tarangan, West" -msgstr "" +msgstr "Tarangan, West" #. Name for txo msgid "Toto" -msgstr "" +msgstr "Toto" #. Name for txq -#, fuzzy msgid "Tii" -msgstr "Twi" +msgstr "Tii" #. Name for txr -#, fuzzy msgid "Tartessian" -msgstr "Tahitiska" +msgstr "Tartessian" #. Name for txs -#, fuzzy msgid "Tonsea" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tonsea" #. Name for txt msgid "Citak" -msgstr "" +msgstr "Citak" #. Name for txu msgid "Kayapó" -msgstr "" +msgstr "Kayapó" #. Name for txx -#, fuzzy msgid "Tatana" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tatana" -# Libris vill ha det så. #. Name for txy -#, fuzzy msgid "Tanosy Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for txy -#, fuzzy msgid "Malagasy, Tanosy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Tanosy" #. Name for tya -#, fuzzy msgid "Tauya" -msgstr "Tatariska" +msgstr "Tauya" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for tye -#, fuzzy msgid "Kyanga" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kyanga" #. Name for tyh msgid "O'du" -msgstr "" +msgstr "O'du" #. Name for tyi msgid "Teke-Tsaayi" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tsaayi" #. Name for tyj -#, fuzzy msgid "Tai Do" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tai Do" #. Name for tyl -#, fuzzy msgid "Thu Lao" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Thu Lao" #. Name for tyn -#, fuzzy msgid "Kombai" -msgstr "Komi" +msgstr "Kombai" #. Name for typ msgid "Thaypan" -msgstr "" +msgstr "Thaypan" #. Name for tyr msgid "Tai Daeng" -msgstr "" +msgstr "Tai Daeng" #. Name for tys msgid "Tày Sa Pa" -msgstr "" +msgstr "Tày Sa Pa" #. Name for tyt msgid "Tày Tac" -msgstr "" +msgstr "Tày Tac" #. Name for tyu -#, fuzzy msgid "Kua" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Kua" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" @@ -36326,146 +31648,127 @@ msgstr "Tuvinska" #. Name for tyx msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tyee" #. Name for tyz msgid "Tày" -msgstr "" +msgstr "Tày" #. Name for tza -#, fuzzy msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Tanzanian Sign Language" #. Name for tzh -#, fuzzy msgid "Tzeltal" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tzeltal" #. Name for tzj -#, fuzzy msgid "Tz'utujil" -msgstr "Telugo" +msgstr "Tz'utujil" #. Name for tzl -#, fuzzy msgid "Talossan" -msgstr "Ryska" +msgstr "Talossan" #. Name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" -msgstr "" +msgstr "Tamazight" #. Inverted name for tzm msgid "Tamazight, Central Atlas" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Central Atlas" #. Name for tzn -#, fuzzy msgid "Tugun" -msgstr "Telugo" +msgstr "Tugun" #. Name for tzo -#, fuzzy msgid "Tzotzil" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Tzotzil" #. Name for tzx -#, fuzzy msgid "Tabriak" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Tabriak" #. Name for uam msgid "Uamué" -msgstr "" +msgstr "Uamué" -# Libris vill ha det så. #. Name for uan -#, fuzzy msgid "Kuan" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kuan" #. Name for uar msgid "Tairuma" -msgstr "" +msgstr "Tairuma" #. Name for uba -#, fuzzy msgid "Ubang" -msgstr "Iban" +msgstr "Ubang" #. Name for ubi msgid "Ubi" -msgstr "" +msgstr "Ubi" #. Name for ubl msgid "Buhi'non Bikol" -msgstr "" +msgstr "Buhi'non Bikol" #. Inverted name for ubl msgid "Bikol, Buhi'non" -msgstr "" +msgstr "Bikol, Buhi'non" #. Name for ubr -#, fuzzy msgid "Ubir" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Ubir" #. Name for ubu -#, fuzzy msgid "Umbu-Ungu" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Umbu-Ungu" #. Name for uby -#, fuzzy msgid "Ubykh" -msgstr "Uzbekiska" +msgstr "Ubychiska" #. Name for uda msgid "Uda" -msgstr "" +msgstr "Uda" #. Name for ude msgid "Udihe" -msgstr "" +msgstr "Udihe" #. Name for udg -#, fuzzy msgid "Muduga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Muduga" #. Name for udi msgid "Udi" -msgstr "" +msgstr "Udi" #. Name for udj -#, fuzzy msgid "Ujir" -msgstr "Uiguriska" +msgstr "Ujir" #. Name for udl -#, fuzzy msgid "Wuzlam" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wuzlam" #. Name for udm -#, fuzzy msgid "Udmurt" -msgstr "Urdu" +msgstr "Udmurtiska (Votjakiska)" #. Name for udu -#, fuzzy msgid "Uduk" -msgstr "Urdu" +msgstr "Uduk" #. Name for ues -#, fuzzy msgid "Kioko" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Kioko" #. Name for ufi msgid "Ufim" -msgstr "" +msgstr "Ufim" #. Name for uga msgid "Ugaritic" @@ -36473,80 +31776,71 @@ msgstr "Ugaritiska" #. Name for ugb msgid "Kuku-Ugbanh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for uge msgid "Ughele" -msgstr "" +msgstr "Ughele" #. Name for ugn -#, fuzzy msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ugandan Sign Language" -# Libris vill ha det så. #. Name for ugo -#, fuzzy msgid "Ugong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Ugong" #. Name for ugy -#, fuzzy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Uruguayan Sign Language" #. Name for uha -#, fuzzy msgid "Uhami" -msgstr "Thailändska" +msgstr "Uhami" #. Name for uhn -#, fuzzy msgid "Damal" -msgstr "Tamil" +msgstr "Damal" #. Name for uig msgid "Uighur" msgstr "Uiguriska" #. Name for uis -#, fuzzy msgid "Uisai" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Uisai" #. Name for uiv msgid "Iyive" -msgstr "" +msgstr "Iyive" #. Name for uji msgid "Tanjijili" -msgstr "" +msgstr "Tanjijili" #. Name for uka -#, fuzzy msgid "Kaburi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kaburi" #. Name for ukg msgid "Ukuriguma" -msgstr "" +msgstr "Ukuriguma" #. Name for ukh msgid "Ukhwejo" -msgstr "" +msgstr "Ukhwejo" #. Name for ukl -#, fuzzy msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Ukrainian Sign Language" #. Name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" -msgstr "" +msgstr "Ukpe-Bayobiri" #. Name for ukq msgid "Ukwa" -msgstr "" +msgstr "Ukwa" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" @@ -36554,145 +31848,131 @@ msgstr "Ukrainska" #. Name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Urubú-Kaapor Sign Language" #. Name for uku msgid "Ukue" -msgstr "" +msgstr "Ukue" #. Name for ukw msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" -msgstr "" +msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni" #. Name for uky msgid "Kuuk-Yak" -msgstr "" +msgstr "Kuuk-Yak" #. Name for ula -#, fuzzy msgid "Fungwa" -msgstr "Fang" +msgstr "Fungwa" #. Name for ulb msgid "Ulukwumi" -msgstr "" +msgstr "Ulukwumi" #. Name for ulc msgid "Ulch" -msgstr "" +msgstr "Ulch" #. Name for ule -#, fuzzy msgid "Lule" -msgstr "Lulesamiska" +msgstr "Lule" #. Name for ulf msgid "Usku" -msgstr "" +msgstr "Usku" #. Name for uli -#, fuzzy msgid "Ulithian" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Ulithian" #. Name for ulk -#, fuzzy msgid "Meriam" -msgstr "Persiska" +msgstr "Meriam" #. Name for ull msgid "Ullatan" -msgstr "" +msgstr "Ullatan" #. Name for ulm msgid "Ulumanda'" -msgstr "" +msgstr "Ulumanda'" #. Name for uln msgid "Unserdeutsch" -msgstr "" +msgstr "Unserdeutsch" #. Name for ulu msgid "Uma' Lung" -msgstr "" +msgstr "Uma' Lung" #. Name for ulw -#, fuzzy msgid "Ulwa" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Ulwa" #. Name for uma msgid "Umatilla" -msgstr "" +msgstr "Umatilla" #. Name for umb msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #. Name for umc -#, fuzzy msgid "Marrucinian" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Marruciner" #. Name for umd -#, fuzzy msgid "Umbindhamu" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Umbindhamu" #. Name for umg -#, fuzzy msgid "Umbuygamu" -msgstr "Umbundu" +msgstr "Umbuygamu" #. Name for umi msgid "Ukit" -msgstr "" +msgstr "Ukit" -# Libris vill ha det så. #. Name for umm -#, fuzzy msgid "Umon" -msgstr "Hmongspråk" +msgstr "Umon" #. Name for umn -#, fuzzy msgid "Makyan Naga" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Makyan Naga" #. Inverted name for umn -#, fuzzy msgid "Naga, Makyan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Naga, Makyan" #. Name for umo msgid "Umotína" -msgstr "" +msgstr "Umotína" #. Name for ump msgid "Umpila" -msgstr "" +msgstr "Umpila" #. Name for umr -#, fuzzy msgid "Umbugarla" -msgstr "Bambara" +msgstr "Umbugarla" #. Name for ums -#, fuzzy msgid "Pendau" -msgstr "Venda" +msgstr "Pendau" #. Name for umu msgid "Munsee" -msgstr "" +msgstr "Munsee" #. Name for una msgid "North Watut" -msgstr "" +msgstr "North Watut" #. Inverted name for una msgid "Watut, North" -msgstr "" +msgstr "Watut, North" #. Name for und msgid "Undetermined" @@ -36700,301 +31980,267 @@ msgstr "Odefinierat språk" #. Name for une msgid "Uneme" -msgstr "" +msgstr "Uneme" #. Name for ung -#, fuzzy msgid "Ngarinyin" -msgstr "Sardiska" +msgstr "Ngarinyin" #. Name for unk msgid "Enawené-Nawé" -msgstr "" +msgstr "Enawené-Nawé" #. Name for unm -#, fuzzy msgid "Unami" -msgstr "Tamil" +msgstr "Unami" #. Name for unn -#, fuzzy msgid "Kurnai" -msgstr "Karen" +msgstr "Kurnai" #. Name for unr -#, fuzzy msgid "Mundari" -msgstr "Mandar" +msgstr "Mundari" #. Name for unu -#, fuzzy msgid "Unubahe" -msgstr "Lamba" +msgstr "Unubahe" #. Name for unx -#, fuzzy msgid "Munda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Mundaspråk" #. Name for unz msgid "Unde Kaili" -msgstr "" +msgstr "Unde Kaili" #. Inverted name for unz msgid "Kaili, Unde" -msgstr "" +msgstr "Kaili, Unde" #. Name for upi -#, fuzzy msgid "Umeda" -msgstr "Venda" +msgstr "Umeda" #. Name for upv msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" -msgstr "" +msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" #. Name for ura -#, fuzzy msgid "Urarina" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Urarina" #. Name for urb msgid "Urubú-Kaapor" -msgstr "" +msgstr "Urubú-Kaapor" #. Name for urc -#, fuzzy msgid "Urningangg" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Giimbiyuspråk" #. Name for urd msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. Name for ure -#, fuzzy msgid "Uru" -msgstr "Urdu" +msgstr "Uru" #. Name for urf -#, fuzzy msgid "Uradhi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Uradhi" #. Name for urg -#, fuzzy msgid "Urigina" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Urigina" #. Name for urh msgid "Urhobo" -msgstr "" +msgstr "Urhobo" #. Name for uri msgid "Urim" -msgstr "" +msgstr "Urim" #. Name for urk msgid "Urak Lawoi'" -msgstr "" +msgstr "Urak Lawoi'" #. Name for url -#, fuzzy msgid "Urali" -msgstr "Pali" +msgstr "Urali" #. Name for urm -#, fuzzy msgid "Urapmin" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Urapmin" #. Name for urn -#, fuzzy msgid "Uruangnirin" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Uruangnirin" #. Name for uro msgid "Ura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ura (Papua New Guinea)" #. Name for urp msgid "Uru-Pa-In" -msgstr "" +msgstr "Uru-Pa-In" #. Name for urr msgid "Lehalurup" -msgstr "" +msgstr "Lehalurup" #. Name for urt -#, fuzzy msgid "Urat" -msgstr "Urdu" +msgstr "Urat" #. Name for uru -#, fuzzy msgid "Urumi" -msgstr "Urdu" +msgstr "Urumi" #. Name for urv -#, fuzzy msgid "Uruava" -msgstr "Urdu" +msgstr "Uruava" #. Name for urw msgid "Sop" -msgstr "" +msgstr "Sop" -# Libris vill ha det så. #. Name for urx -#, fuzzy msgid "Urimo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Urimo" #. Name for ury -#, fuzzy msgid "Orya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Orya" #. Name for urz msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" -msgstr "" +msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau" #. Name for usa msgid "Usarufa" -msgstr "" +msgstr "Usarufa" #. Name for ush msgid "Ushojo" -msgstr "" +msgstr "Ushojo" #. Name for usi msgid "Usui" -msgstr "" +msgstr "Usui" #. Name for usk -#, fuzzy msgid "Usaghade" -msgstr "Osage" +msgstr "Usaghade" #. Name for usp -#, fuzzy msgid "Uspanteco" -msgstr "Esperanto" +msgstr "Uspanteco" #. Name for usu msgid "Uya" -msgstr "" +msgstr "Uya" #. Name for uta -#, fuzzy msgid "Otank" -msgstr "Ossetiska" +msgstr "Otank" #. Name for ute -#, fuzzy msgid "Ute-Southern Paiute" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Ute-Southern Paiute" #. Name for utp -#, fuzzy msgid "Amba (Solomon Islands)" -msgstr "Tonga (Tongaöarna)" +msgstr "Amba (Solomon Islands)" #. Name for utr msgid "Etulo" -msgstr "" +msgstr "Etulo" #. Name for utu msgid "Utu" -msgstr "" +msgstr "Utu" #. Name for uum -#, fuzzy msgid "Urum" -msgstr "Urdu" +msgstr "Urum" #. Name for uun msgid "Kulon-Pazeh" -msgstr "" +msgstr "Kulon-Pazeh" #. Name for uur msgid "Ura (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "Ura (Vanuatu)" #. Name for uuu msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #. Name for uve msgid "West Uvean" -msgstr "" +msgstr "West Uvean" #. Inverted name for uve msgid "Uvean, West" -msgstr "" +msgstr "Uvean, West" #. Name for uvh msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Uri" #. Name for uvl msgid "Lote" -msgstr "" +msgstr "Lote" #. Name for uwa msgid "Kuku-Uwanh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for uya msgid "Doko-Uyanga" -msgstr "" +msgstr "Doko-Uyanga" #. Name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekiska" #. Name for uzn -#, fuzzy msgid "Northern Uzbek" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Uzbekiska" #. Inverted name for uzn -#, fuzzy msgid "Uzbek, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Uzbek, Northern" #. Name for uzs -#, fuzzy msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Uzbekiska" #. Inverted name for uzs -#, fuzzy msgid "Uzbek, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Uzbek, Southern" #. Name for vaa msgid "Vaagri Booli" -msgstr "" +msgstr "Vaagri Booli" #. Name for vae -#, fuzzy msgid "Vale" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Vale" #. Name for vaf -#, fuzzy msgid "Vafsi" -msgstr "Vai" +msgstr "Vafsi" #. Name for vag -#, fuzzy msgid "Vagla" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Vagla" #. Name for vah msgid "Varhadi-Nagpuri" -msgstr "" +msgstr "Varhadi-Nagpuri" #. Name for vai msgid "Vai" @@ -37002,92 +32248,81 @@ msgstr "Vai" #. Name for vaj #, fuzzy +#| msgid "Kukele" msgid "Sekele" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kukele" #. Name for val msgid "Vehes" -msgstr "" +msgstr "Vehes" #. Name for vam -#, fuzzy msgid "Vanimo" -msgstr "Vai" +msgstr "Vanimo" #. Name for van -#, fuzzy msgid "Valman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Valman" #. Name for vao -#, fuzzy msgid "Vao" -msgstr "Yao" +msgstr "Vao" #. Name for vap -#, fuzzy msgid "Vaiphei" -msgstr "Vai" +msgstr "Vaiphei" #. Name for var msgid "Huarijio" -msgstr "" +msgstr "Huarijio" #. Name for vas -#, fuzzy msgid "Vasavi" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Vasavi" #. Name for vau msgid "Vanuma" -msgstr "" +msgstr "Vanuma" #. Name for vav -#, fuzzy msgid "Varli" -msgstr "Vai" +msgstr "Varli" #. Name for vay -#, fuzzy msgid "Wayu" -msgstr "Waray" +msgstr "Wayu" #. Name for vbb -#, fuzzy msgid "Southeast Babar" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeast Babar" #. Inverted name for vbb msgid "Babar, Southeast" -msgstr "" +msgstr "Babar, Southeast" #. Name for vbk -#, fuzzy msgid "Southwestern Bontok" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southwestern Bontok" #. Inverted name for vbk -#, fuzzy msgid "Bontok, Southwestern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Bontok, Southwestern" #. Name for vec -#, fuzzy msgid "Venetian" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Venetianska" #. Name for ved -#, fuzzy msgid "Veddah" -msgstr "Venda" +msgstr "Veddah" #. Name for vel msgid "Veluws" -msgstr "" +msgstr "Veluws" #. Name for vem msgid "Vemgo-Mabas" -msgstr "" +msgstr "Vemgo-Mabas" #. Name for ven msgid "Venda" @@ -37095,39 +32330,35 @@ msgstr "Venda" #. Name for veo msgid "Ventureño" -msgstr "" +msgstr "Ventureño" #. Name for vep msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Vepsiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for ver -#, fuzzy msgid "Mom Jango" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mom Jango" #. Name for vgr -#, fuzzy msgid "Vaghri" -msgstr "Vai" +msgstr "Vaghri" #. Name for vgt msgid "Vlaamse Gebarentaal" -msgstr "" +msgstr "Vlaamse Gebarentaal" #. Name for vic msgid "Virgin Islands Creole English" -msgstr "" +msgstr "Virgin Islands Creole English" #. Inverted name for vic msgid "Creole English, Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Creole English, Virgin Islands" #. Name for vid -#, fuzzy msgid "Vidunda" -msgstr "Venda" +msgstr "Vidunda" #. Name for vie msgid "Vietnamese" @@ -37135,1099 +32366,959 @@ msgstr "Vietnamesiska" #. Name for vif msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Vili" #. Name for vig msgid "Viemo" -msgstr "" +msgstr "Viemo" #. Name for vil msgid "Vilela" -msgstr "" +msgstr "Vilela" #. Name for vin -#, fuzzy msgid "Vinza" -msgstr "Venda" +msgstr "Vinza" #. Name for vis msgid "Vishavan" -msgstr "" +msgstr "Vishavan" #. Name for vit -#, fuzzy msgid "Viti" -msgstr "Votiska" +msgstr "Viti" #. Name for viv -#, fuzzy msgid "Iduna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Iduna" #. Name for vka -#, fuzzy msgid "Kariyarra" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Kariyarra" #. Name for vki msgid "Ija-Zuba" -msgstr "" +msgstr "Ija-Zuba" #. Name for vkj -#, fuzzy msgid "Kujarge" -msgstr "Karen" +msgstr "Kujarge" #. Name for vkk -#, fuzzy msgid "Kaur" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kaur" #. Name for vkl msgid "Kulisusu" -msgstr "" +msgstr "Kulisusu" #. Name for vkm -#, fuzzy msgid "Kamakan" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamakan" #. Name for vko -#, fuzzy msgid "Kodeoha" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kodeoha" #. Name for vkp msgid "Korlai Creole Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Korlai Creole Portuguese" #. Inverted name for vkp msgid "Creole Portuguese, Korlai" -msgstr "" +msgstr "Creole Portuguese, Korlai" #. Name for vkt msgid "Tenggarong Kutai Malay" -msgstr "" +msgstr "Tenggarong Kutai Malay" #. Inverted name for vkt msgid "Malay, Tenggarong Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malay, Tenggarong Kutai" -# Libris vill ha det så. #. Name for vku -#, fuzzy msgid "Kurrama" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kurrama" #. Name for vlp -#, fuzzy msgid "Valpei" -msgstr "Vai" +msgstr "Valpei" #. Name for vls msgid "Vlaams" -msgstr "" +msgstr "Flamländska" #. Name for vma -#, fuzzy msgid "Martuyhunira" -msgstr "Marathi" +msgstr "Martuyhunira" #. Name for vmb -#, fuzzy msgid "Barbaram" -msgstr "Bambara" +msgstr "Mbabaram" #. Name for vmc msgid "Juxtlahuaca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Juxtlahuaca Mixtec" #. Inverted name for vmc msgid "Mixtec, Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca" #. Name for vmd -#, fuzzy msgid "Mudu Koraga" -msgstr "Ndonga" +msgstr "Korraga korra" #. Inverted name for vmd msgid "Koraga, Mudu" -msgstr "" +msgstr "Koraga, Mudu" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for vme -#, fuzzy msgid "East Masela" -msgstr "Madurese" +msgstr "East Masela" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for vme -#, fuzzy msgid "Masela, East" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Masela, East" #. Name for vmf msgid "Mainfränkisch" -msgstr "" +msgstr "Mainfränkisch" #. Name for vmg -#, fuzzy msgid "Lungalunga" -msgstr "Lunda" +msgstr "Lungalunga" #. Name for vmh -#, fuzzy msgid "Maraghei" -msgstr "Marathi" +msgstr "Maraghei" #. Name for vmi -#, fuzzy msgid "Miwa" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Wunambal" #. Name for vmj msgid "Ixtayutla Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Ixtayutla Mixtec" #. Inverted name for vmj msgid "Mixtec, Ixtayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Ixtayutla" #. Name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Shirima" -# Libris vill ha det så. #. Name for vml -#, fuzzy msgid "Malgana" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malgana" #. Name for vmm msgid "Mitlatongo Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Mitlatongo Mixtec" #. Inverted name for vmm msgid "Mixtec, Mitlatongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Mitlatongo" #. Name for vmp msgid "Soyaltepec Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Soyaltepec Mazatec" #. Inverted name for vmp msgid "Mazatec, Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Soyaltepec" #. Name for vmq msgid "Soyaltepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Soyaltepec Mixtec" #. Inverted name for vmq msgid "Mixtec, Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Soyaltepec" #. Name for vmr -#, fuzzy msgid "Marenje" -msgstr "Mende" +msgstr "Marenje" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for vms -#, fuzzy msgid "Moksela" -msgstr "Moksha" +msgstr "Moksela" #. Name for vmu msgid "Muluridyi" -msgstr "" +msgstr "Kuku-yalanji" #. Name for vmv msgid "Valley Maidu" -msgstr "" +msgstr "Valley Maidu" #. Inverted name for vmv msgid "Maidu, Valley" -msgstr "" +msgstr "Maidu, Valley" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for vmw -#, fuzzy msgid "Makhuwa" -msgstr "Moksha" +msgstr "Makhuwa" #. Name for vmx msgid "Tamazola Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tamazola Mixtec" #. Inverted name for vmx msgid "Mixtec, Tamazola" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tamazola" #. Name for vmy msgid "Ayautla Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Ayautla Mazatec" #. Inverted name for vmy msgid "Mazatec, Ayautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Ayautla" #. Name for vmz msgid "Mazatlán Mazatec" -msgstr "" +msgstr "Mazatlán Mazatec" #. Inverted name for vmz msgid "Mazatec, Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec, Mazatlán" #. Name for vnk -#, fuzzy msgid "Vano" -msgstr "Sango" +msgstr "Vano" #. Name for vnm msgid "Vinmavis" -msgstr "" +msgstr "Vinmavis" #. Name for vnp -#, fuzzy msgid "Vunapu" -msgstr "Volapük" +msgstr "Vunapu" #. Name for vol -#, fuzzy msgid "Volapük" msgstr "Volapük" #. Name for vor -#, fuzzy msgid "Voro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Võru" #. Name for vot msgid "Votic" msgstr "Votiska" #. Name for vra -#, fuzzy msgid "Vera'a" -msgstr "Sasak" +msgstr "Vera'a" #. Name for vro -#, fuzzy msgid "Võro" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Võru" #. Name for vrs -#, fuzzy msgid "Varisi" -msgstr "Vai" +msgstr "Varisi" #. Name for vrt -#, fuzzy msgid "Burmbar" -msgstr "Bambara" +msgstr "Burmbar" #. Name for vsi -#, fuzzy msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Moldova Sign Language" #. Name for vsl -#, fuzzy msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Venezuelan Sign Language" #. Name for vsv -#, fuzzy msgid "Valencian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Valencian Sign Language" #. Name for vto -#, fuzzy msgid "Vitou" -msgstr "Votiska" +msgstr "Vitou" #. Name for vum -#, fuzzy msgid "Vumbu" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Vumbu" #. Name for vun msgid "Vunjo" -msgstr "" +msgstr "Vunjo" #. Name for vut msgid "Vute" -msgstr "" +msgstr "Vute" #. Name for vwa -#, fuzzy msgid "Awa (China)" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Awa (China)" #. Name for waa -#, fuzzy msgid "Walla Walla" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Walla Walla" #. Name for wab msgid "Wab" -msgstr "" +msgstr "Wab" #. Name for wac msgid "Wasco-Wishram" -msgstr "" +msgstr "Wasco-Wishram" #. Name for wad -#, fuzzy msgid "Wandamen" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Wandamen" #. Name for wae -#, fuzzy msgid "Walser" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Walser" #. Name for waf msgid "Wakoná" -msgstr "" +msgstr "Wakoná" #. Name for wag msgid "Wa'ema" -msgstr "" +msgstr "Wa'ema" #. Name for wah msgid "Watubela" -msgstr "" +msgstr "Watubela" #. Name for wai -#, fuzzy msgid "Wares" -msgstr "Färöiska" +msgstr "Wares" #. Name for waj -#, fuzzy msgid "Waffa" -msgstr "Waray" +msgstr "Waffa" #. Name for wal -#, fuzzy msgid "Wolaytta" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Walamo (Wolayta)" #. Name for wam -#, fuzzy msgid "Wampanoag" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Wampanoag" #. Name for wan -#, fuzzy msgid "Wan" -msgstr "Vallonska" +msgstr "Wan" #. Name for wao -#, fuzzy msgid "Wappo" -msgstr "Washo" +msgstr "Wappo" #. Name for wap msgid "Wapishana" -msgstr "" +msgstr "Wapishana" #. Name for waq -#, fuzzy msgid "Wageman" -msgstr "Tyska" +msgstr "Wagiman" #. Name for war msgid "Waray (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "Waray" #. Name for was msgid "Washo" msgstr "Washo" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for wat -#, fuzzy msgid "Kaninuwa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kaninuwa" #. Name for wau msgid "Waurá" -msgstr "" +msgstr "Waurá" #. Name for wav -#, fuzzy msgid "Waka" -msgstr "Waray" +msgstr "Waka" #. Name for waw -#, fuzzy msgid "Waiwai" -msgstr "Marwari" +msgstr "Waiwai" #. Name for wax -#, fuzzy msgid "Watam" -msgstr "Walamo" +msgstr "Watam" #. Name for way msgid "Wayana" -msgstr "" +msgstr "Wayana" #. Name for waz msgid "Wampur" -msgstr "" +msgstr "Wampur" #. Name for wba -#, fuzzy msgid "Warao" -msgstr "Waray" +msgstr "Warao" #. Name for wbb -#, fuzzy msgid "Wabo" -msgstr "Washo" +msgstr "Wabo" #. Name for wbe -#, fuzzy msgid "Waritai" -msgstr "Waray" +msgstr "Waritai" #. Name for wbf -#, fuzzy msgid "Wara" -msgstr "Waray" +msgstr "Wara" #. Name for wbh -#, fuzzy msgid "Wanda" -msgstr "Banda" +msgstr "Wanda" #. Name for wbi -#, fuzzy msgid "Vwanji" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Vwanji" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for wbj -#, fuzzy msgid "Alagwa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Alagwa" #. Name for wbk -#, fuzzy msgid "Waigali" -msgstr "Magahi" +msgstr "Waigali" #. Name for wbl -#, fuzzy msgid "Wakhi" -msgstr "Washo" +msgstr "Wakhi" #. Name for wbm msgid "Wa" -msgstr "" +msgstr "Wa" #. Name for wbp msgid "Warlpiri" -msgstr "" +msgstr "Warlpiri" #. Name for wbq -#, fuzzy msgid "Waddar" -msgstr "Mandar" +msgstr "Waddar" #. Name for wbr msgid "Wagdi" -msgstr "" +msgstr "Wagdi" #. Name for wbt -#, fuzzy msgid "Wanman" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Wanman" #. Name for wbv msgid "Wajarri" -msgstr "" +msgstr "Wajarri" #. Name for wbw msgid "Woi" -msgstr "" +msgstr "Woi" #. Name for wca msgid "Yanomámi" -msgstr "" +msgstr "Yanomámi" #. Name for wci msgid "Waci Gbe" -msgstr "" +msgstr "Ewe" #. Inverted name for wci msgid "Gbe, Waci" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Waci" #. Name for wdd msgid "Wandji" -msgstr "" +msgstr "Wandji" #. Name for wdg msgid "Wadaginam" -msgstr "" +msgstr "Wadaginam" #. Name for wdj msgid "Wadjiginy" -msgstr "" +msgstr "Wadjiginy" #. Name for wdk -#, fuzzy msgid "Wadikali" -msgstr "Chagatai" +msgstr "Wadikali" #. Name for wdu msgid "Wadjigu" -msgstr "" +msgstr "Wadjigu" #. Name for wdy msgid "Wadjabangayi" -msgstr "" +msgstr "Wadjabangayi" #. Name for wea msgid "Wewaw" -msgstr "" +msgstr "Wewaw" #. Name for wec msgid "Wè Western" -msgstr "" +msgstr "Wè Western" #. Name for wed -#, fuzzy msgid "Wedau" -msgstr "Venda" +msgstr "Wedau" #. Name for weg msgid "Wergaia" -msgstr "" +msgstr "Wergaia" -# Libris vill ha det så. #. Name for weh -#, fuzzy msgid "Weh" -msgstr "Kymriska" +msgstr "Weh" #. Name for wei msgid "Kiunum" -msgstr "" +msgstr "Kiunum" #. Name for wem msgid "Weme Gbe" -msgstr "" +msgstr "Fon" #. Inverted name for wem msgid "Gbe, Weme" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Weme" #. Name for weo -#, fuzzy msgid "Wemale" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Wemale" #. Name for wep msgid "Westphalien" -msgstr "" +msgstr "Westfaliska" #. Name for wer -#, fuzzy msgid "Weri" -msgstr "Newari" +msgstr "Weri" #. Name for wes msgid "Cameroon Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Cameroon Pidgin" #. Inverted name for wes msgid "Pidgin, Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Pidgin, Cameroon" #. Name for wet -#, fuzzy msgid "Perai" -msgstr "Pali" +msgstr "Perai" #. Name for weu -#, fuzzy msgid "Rawngtu Chin" -msgstr "Bengali" +msgstr "Rawngtu Chin" #. Inverted name for weu -#, fuzzy msgid "Chin, Rawngtu" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chin, Rawngtu" #. Name for wew -#, fuzzy msgid "Wejewa" -msgstr "Beyja" +msgstr "Wejewa" #. Name for wfg msgid "Yafi" -msgstr "" +msgstr "Yafi" #. Name for wga -#, fuzzy msgid "Wagaya" -msgstr "Waray" +msgstr "Wagaya" #. Name for wgb msgid "Wagawaga" -msgstr "" +msgstr "Wagawaga" #. Name for wgg msgid "Wangganguru" -msgstr "" +msgstr "Wangganguru" #. Name for wgi -#, fuzzy msgid "Wahgi" -msgstr "Washo" +msgstr "Wahgi" #. Name for wgo msgid "Waigeo" -msgstr "" +msgstr "Waigeo" #. Name for wgu msgid "Wirangu" -msgstr "" +msgstr "Wirangu" #. Name for wgy -#, fuzzy msgid "Warrgamay" -msgstr "Waray" +msgstr "Warrgamay" #. Name for wha msgid "Sou Upaa" msgstr "" #. Name for whg -#, fuzzy msgid "North Wahgi" -msgstr "Koreanska" +msgstr "North Wahgi" #. Inverted name for whg msgid "Wahgi, North" -msgstr "" +msgstr "Wahgi, North" #. Name for whk msgid "Wahau Kenyah" -msgstr "" +msgstr "Wahau Kenyah" #. Inverted name for whk msgid "Kenyah, Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kenyah, Wahau" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for whu -#, fuzzy msgid "Wahau Kayan" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Wahau Kayan" #. Inverted name for whu msgid "Kayan, Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Wahau" #. Name for wib -#, fuzzy msgid "Southern Toussian" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Toussian" #. Inverted name for wib -#, fuzzy msgid "Toussian, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Toussian, Southern" #. Name for wic msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "Wichita" #. Name for wie msgid "Wik-Epa" -msgstr "" +msgstr "Wik-ngathana" #. Name for wif msgid "Wik-Keyangan" -msgstr "" +msgstr "Wik-ngathana" #. Name for wig msgid "Wik-Ngathana" -msgstr "" +msgstr "Wik-ngathana" #. Name for wih msgid "Wik-Me'anha" -msgstr "" +msgstr "Wik-ngathana" #. Name for wii -#, fuzzy msgid "Minidien" -msgstr "Niuean" +msgstr "Minidien" #. Name for wij msgid "Wik-Iiyanh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for wik msgid "Wikalkan" -msgstr "" +msgstr "Wikalkan" #. Name for wil msgid "Wilawila" -msgstr "" +msgstr "Wunambal" #. Name for wim msgid "Wik-Mungkan" -msgstr "" +msgstr "Wik-mungkan" #. Name for win msgid "Ho-Chunk" -msgstr "" +msgstr "Vallonska" #. Name for wir msgid "Wiraféd" -msgstr "" +msgstr "Wiraféd" #. Name for wiu msgid "Wiru" -msgstr "" +msgstr "Wiru" #. Name for wiv msgid "Vitu" -msgstr "" +msgstr "Vitu" #. Name for wiy msgid "Wiyot" -msgstr "" +msgstr "Wiyot" #. Name for wja -#, fuzzy msgid "Waja" -msgstr "Waray" +msgstr "Waja" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for wji -#, fuzzy msgid "Warji" -msgstr "Mariska" +msgstr "Warji" #. Name for wka -#, fuzzy msgid "Kw'adza" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kw'adza" -# Libris vill ha det så. #. Name for wkb -#, fuzzy msgid "Kumbaran" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kumbaran" #. Name for wkd -#, fuzzy msgid "Wakde" -msgstr "Zande" +msgstr "Wakde" #. Name for wkl -#, fuzzy msgid "Kalanadi" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Kalanadi" #. Name for wku -#, fuzzy msgid "Kunduvadi" -msgstr "Lunda" +msgstr "Kunduvadi" #. Name for wkw msgid "Wakawaka" -msgstr "" +msgstr "Wakawaka" #. Name for wky msgid "Wangkayutyuru" -msgstr "" +msgstr "Wangkayutyuru" #. Name for wla -#, fuzzy msgid "Walio" -msgstr "Walamo" +msgstr "Walio" #. Name for wlc msgid "Mwali Comorian" -msgstr "" +msgstr "Komoriska" #. Inverted name for wlc msgid "Comorian, Mwali" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Mwali" #. Name for wle -#, fuzzy msgid "Wolane" -msgstr "Konkani" +msgstr "Wolane" -# Libris vill ha det så. #. Name for wlg -#, fuzzy msgid "Kunbarlang" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Kunbarlang" #. Name for wli -#, fuzzy msgid "Waioli" -msgstr "Swahili" +msgstr "Waioli" #. Name for wlk -#, fuzzy msgid "Wailaki" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wailaki" #. Name for wll msgid "Wali (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Wali (Sudan)" #. Name for wlm msgid "Middle Welsh" -msgstr "" +msgstr "Middle Welsh" #. Inverted name for wlm msgid "Welsh, Middle" -msgstr "" +msgstr "Welsh, Middle" #. Name for wln msgid "Walloon" msgstr "Vallonska" #. Name for wlo -#, fuzzy msgid "Wolio" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wolio" #. Name for wlr -#, fuzzy msgid "Wailapa" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wailapa" #. Name for wls -#, fuzzy msgid "Wallisian" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Wallisian" #. Name for wlu msgid "Wuliwuli" -msgstr "" +msgstr "Wuliwuli" #. Name for wlv msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" -msgstr "" +msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz" #. Name for wlw -#, fuzzy msgid "Walak" -msgstr "Walamo" +msgstr "Walak" #. Name for wlx msgid "Wali (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "Wali (Ghana)" #. Name for wly -#, fuzzy msgid "Waling" -msgstr "Italienska" +msgstr "Waling" #. Name for wma msgid "Mawa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mawa (Nigeria)" #. Name for wmb -#, fuzzy msgid "Wambaya" -msgstr "Bambara" +msgstr "Wambaya" #. Name for wmc -#, fuzzy msgid "Wamas" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Wamas" -# Libris vill ha det så. -# Även malinke. #. Name for wmd -#, fuzzy msgid "Mamaindé" -msgstr "Mande" +msgstr "Mamaindé" #. Name for wme -#, fuzzy msgid "Wambule" -msgstr "Kabyliska" +msgstr "Wambule" #. Name for wmh msgid "Waima'a" -msgstr "" +msgstr "Waima'a" #. Name for wmi -#, fuzzy msgid "Wamin" -msgstr "Tamil" +msgstr "Wamin" #. Name for wmm -#, fuzzy msgid "Maiwa (Indonesia)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Maiwa (Indonesia)" #. Name for wmn -#, fuzzy msgid "Waamwang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Waamwang" #. Name for wmo msgid "Wom (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Wom (Papua New Guinea)" #. Name for wms -#, fuzzy msgid "Wambon" -msgstr "Walamo" +msgstr "Wambon" #. Name for wmt msgid "Walmajarri" -msgstr "" +msgstr "Walmajarri" #. Name for wmw -#, fuzzy msgid "Mwani" -msgstr "Marwari" +msgstr "Mwani" -# Libris vill ha det så. #. Name for wmx -#, fuzzy msgid "Womo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Womo" #. Name for wnb msgid "Wanambre" -msgstr "" +msgstr "Wanambre" #. Name for wnc msgid "Wantoat" -msgstr "" +msgstr "Wantoat" #. Name for wnd -#, fuzzy msgid "Wandarang" -msgstr "Mandar" +msgstr "Wandarang" #. Name for wne msgid "Waneci" -msgstr "" +msgstr "Waneci" #. Name for wng -#, fuzzy msgid "Wanggom" -msgstr "Sango" +msgstr "Wanggom" #. Name for wni msgid "Ndzwani Comorian" -msgstr "" +msgstr "Komoriska" #. Inverted name for wni msgid "Comorian, Ndzwani" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Ndzwani" #. Name for wnk msgid "Wanukaka" -msgstr "" +msgstr "Wanukaka" #. Name for wnm msgid "Wanggamala" -msgstr "" +msgstr "Wanggamala" #. Name for wnn -#, fuzzy msgid "Wunumara" -msgstr "Aymara" +msgstr "Maykulan" #. Name for wno -#, fuzzy msgid "Wano" -msgstr "Washo" +msgstr "Wano" #. Name for wnp -#, fuzzy msgid "Wanap" -msgstr "Waray" +msgstr "Wanap" #. Name for wnu -#, fuzzy msgid "Usan" -msgstr "Tswana" +msgstr "Usan" #. Name for wnw msgid "Wintu" -msgstr "" +msgstr "Wintu" #. Name for wny -#, fuzzy msgid "Wanyi" -msgstr "Mandar" +msgstr "Wanyi" #. Name for woa -#, fuzzy msgid "Tyaraity" -msgstr "Waray" +msgstr "Mullukmulluk" #. Name for wob -#, fuzzy msgid "Wè Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Wè Northern" #. Name for woc -#, fuzzy msgid "Wogeo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wogeo" #. Name for wod -#, fuzzy msgid "Wolani" -msgstr "Konkani" +msgstr "Wolani" #. Name for woe -#, fuzzy msgid "Woleaian" -msgstr "Moldaviska" +msgstr "Woleaian" #. Name for wof -#, fuzzy msgid "Gambian Wolof" -msgstr "Guarani" +msgstr "Wolof" #. Inverted name for wof msgid "Wolof, Gambian" -msgstr "" +msgstr "Wolof, Gambian" #. Name for wog msgid "Wogamusin" -msgstr "" +msgstr "Wogamusin" #. Name for woi -#, fuzzy msgid "Kamang" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamang" #. Name for wok -#, fuzzy msgid "Longto" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Longto" #. Name for wol msgid "Wolof" @@ -38235,135 +33326,119 @@ msgstr "Wolof" #. Name for wom msgid "Wom (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Wom (Nigeria)" #. Name for won -#, fuzzy msgid "Wongo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Wongo" #. Name for woo -#, fuzzy msgid "Manombai" -msgstr "Kamba" +msgstr "Manombai" #. Name for wor -#, fuzzy msgid "Woria" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Woria" #. Name for wos msgid "Hanga Hundi" -msgstr "" +msgstr "Hanga Hundi" #. Name for wow msgid "Wawonii" -msgstr "" +msgstr "Wawonii" #. Name for woy msgid "Weyto" -msgstr "" +msgstr "Weyto" #. Name for wpc -#, fuzzy msgid "Maco" -msgstr "Maori" +msgstr "Maco" #. Name for wra -#, fuzzy msgid "Warapu" -msgstr "Waray" +msgstr "Warapu" #. Name for wrb -#, fuzzy msgid "Warluwara" -msgstr "Marwari" +msgstr "Warluwara" #. Name for wrd msgid "Warduji" -msgstr "" +msgstr "Warduji" #. Name for wrg msgid "Warungu" -msgstr "" +msgstr "Warungu" #. Name for wrh msgid "Wiradhuri" -msgstr "" +msgstr "Wiradhuri" #. Name for wri msgid "Wariyangga" -msgstr "" +msgstr "Wariyangga" #. Name for wrk -#, fuzzy msgid "Garrwa" -msgstr "Waray" +msgstr "Garawa" #. Name for wrl msgid "Warlmanpa" -msgstr "" +msgstr "Warlmanpa" #. Name for wrm msgid "Warumungu" -msgstr "" +msgstr "Warumungu" #. Name for wrn -#, fuzzy msgid "Warnang" -msgstr "Waray" +msgstr "Warnang" #. Name for wro -#, fuzzy msgid "Worrorra" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Worrorra" #. Name for wrp -#, fuzzy msgid "Waropen" -msgstr "Karen" +msgstr "Waropen" #. Name for wrr -#, fuzzy msgid "Wardaman" -msgstr "Waray" +msgstr "Wardaman" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for wrs -#, fuzzy msgid "Waris" -msgstr "Mariska" +msgstr "Waris" #. Name for wru -#, fuzzy msgid "Waru" -msgstr "Waray" +msgstr "Waru" #. Name for wrv -#, fuzzy msgid "Waruna" -msgstr "Waray" +msgstr "Waruna" #. Name for wrw msgid "Gugu Warra" -msgstr "" +msgstr "Mbariman-gudhinma" #. Name for wrx msgid "Wae Rana" -msgstr "" +msgstr "Wae Rana" #. Name for wry -#, fuzzy msgid "Merwari" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marvari" #. Name for wrz msgid "Waray (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Waray (Australia)" #. Name for wsa msgid "Warembori" -msgstr "" +msgstr "Warembori" #. Name for wsg msgid "Adilabad Gondi" @@ -38373,2630 +33448,2267 @@ msgstr "" msgid "Gondi, Adilabad" msgstr "" -# Libris vill ha det så. #. Name for wsi -#, fuzzy msgid "Wusi" -msgstr "Mizo (lushai)" +msgstr "Wusi" #. Name for wsk -#, fuzzy msgid "Waskia" -msgstr "Basjkiriska" +msgstr "Waskia" #. Name for wsr msgid "Owenia" -msgstr "" +msgstr "Owenia" -# Libris har med den där parentesen #. Name for wss -#, fuzzy msgid "Wasa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Akan" #. Name for wsu -#, fuzzy msgid "Wasu" -msgstr "Washo" +msgstr "Wasu" #. Name for wsv msgid "Wotapuri-Katarqalai" -msgstr "" +msgstr "Wotapuri-Katarqalai" #. Name for wtf msgid "Watiwa" -msgstr "" +msgstr "Watiwa" #. Name for wth msgid "Wathawurrung" -msgstr "" +msgstr "Wathawurrung" #. Name for wti -#, fuzzy msgid "Berta" -msgstr "Braj" +msgstr "Berta" #. Name for wtk msgid "Watakataui" -msgstr "" +msgstr "Watakataui" -# Libris vill ha det så. #. Name for wtm -#, fuzzy msgid "Mewati" -msgstr "Swazi" +msgstr "Mewati" #. Name for wtw msgid "Wotu" -msgstr "" +msgstr "Wotu" #. Name for wua msgid "Wikngenchera" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" -# Libris vill ha det så. #. Name for wub -#, fuzzy msgid "Wunambal" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Wunambal" #. Name for wud msgid "Wudu" -msgstr "" +msgstr "Wudu" #. Name for wuh msgid "Wutunhua" -msgstr "" +msgstr "Wutunhua" #. Name for wul -#, fuzzy msgid "Silimo" -msgstr "Sidami" +msgstr "Silimo" #. Name for wum -#, fuzzy msgid "Wumbvu" -msgstr "Tumbuka" +msgstr "Wumbvu" #. Name for wun msgid "Bungu" -msgstr "" +msgstr "Bungu" #. Name for wur msgid "Wurrugu" -msgstr "" +msgstr "Wurrugu" #. Name for wut msgid "Wutung" -msgstr "" +msgstr "Wutung" #. Name for wuu -#, fuzzy msgid "Wu Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Wu (dialekt)" #. Inverted name for wuu -#, fuzzy msgid "Chinese, Wu" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Wu" #. Name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" -msgstr "" +msgstr "Wuvulu-Aua" #. Name for wux -#, fuzzy msgid "Wulna" -msgstr "Lunda" +msgstr "Wulna" #. Name for wuy msgid "Wauyai" -msgstr "" +msgstr "Wauyai" #. Name for wwa -#, fuzzy msgid "Waama" -msgstr "Walamo" +msgstr "Waama" #. Name for wwb -#, fuzzy msgid "Wakabunga" -msgstr "Kamba" +msgstr "Wakabunga" #. Name for wwo msgid "Wetamut" -msgstr "" +msgstr "Wetamut" #. Name for wwr -#, fuzzy msgid "Warrwa" -msgstr "Waray" +msgstr "Warrwa" #. Name for www -#, fuzzy msgid "Wawa" -msgstr "Waray" +msgstr "Wawa" #. Name for wxa msgid "Waxianghua" -msgstr "" +msgstr "Waxianghua" #. Name for wxw -#, fuzzy msgid "Wardandi" -msgstr "Waray" +msgstr "Nyunga" #. Name for wya msgid "Wyandot" -msgstr "" +msgstr "Wyandot" #. Name for wyb msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" -msgstr "" +msgstr "Wangaaybuwan-ngiyambaa" #. Name for wyi -#, fuzzy msgid "Woiwurrung" -msgstr "Turkmeniska" +msgstr "Woiwurrung" #. Name for wym msgid "Wymysorys" -msgstr "" +msgstr "Wymysöriska" #. Name for wyr msgid "Wayoró" -msgstr "" +msgstr "Wayoró" #. Name for wyy -#, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Västlig fijianska" #. Inverted name for wyy msgid "Fijian, Western" -msgstr "" +msgstr "Fijian, Western" #. Name for xaa msgid "Andalusian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Andalusian Arabic" #. Inverted name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Andalusian" #. Name for xab -#, fuzzy msgid "Sambe" -msgstr "Sumeriska" +msgstr "Sambe" #. Name for xac -#, fuzzy msgid "Kachari" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kachari" #. Name for xad -#, fuzzy msgid "Adai" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Adai" #. Name for xae -#, fuzzy msgid "Aequian" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Aequian" #. Name for xag -#, fuzzy msgid "Aghwan" -msgstr "Shan" +msgstr "Aghwan" #. Name for xai -#, fuzzy msgid "Kaimbé" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kaimbé" #. Name for xaj #, fuzzy +#| msgid "Paranawát" msgid "Ararandewára" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Paranawát" #. Name for xak msgid "Máku" msgstr "" #. Name for xal -#, fuzzy msgid "Kalmyk" -msgstr "Walamo" +msgstr "Kalmuckiska" #. Name for xam msgid "/Xam" -msgstr "" +msgstr "ǀXam" #. Name for xan -#, fuzzy msgid "Xamtanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Xamtanga" #. Name for xao -#, fuzzy msgid "Khao" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khao" #. Name for xap msgid "Apalachee" -msgstr "" +msgstr "Apalachee" #. Name for xaq -#, fuzzy msgid "Aquitanian" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Aquitanian" #. Name for xar -#, fuzzy msgid "Karami" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Karami" #. Name for xas -#, fuzzy msgid "Kamas" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamassiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for xat -#, fuzzy msgid "Katawixi" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Katawixi" #. Name for xau -#, fuzzy msgid "Kauwera" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kauwera" #. Name for xav msgid "Xavánte" -msgstr "" +msgstr "Xavánte" -# Libris vill ha det så. #. Name for xaw -#, fuzzy msgid "Kawaiisu" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kawaiisu" #. Name for xay msgid "Kayan Mahakam" -msgstr "" +msgstr "Kayan Mahakam" #. Name for xbb msgid "Lower Burdekin" -msgstr "" +msgstr "Lower Burdekin" #. Inverted name for xbb -#, fuzzy msgid "Burdekin, Lower" -msgstr "Lågtyska" +msgstr "Burdekin, Lower" #. Name for xbc -#, fuzzy msgid "Bactrian" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bactrian" #. Name for xbd -#, fuzzy msgid "Bindal" -msgstr "Luganda" +msgstr "Bindal" #. Name for xbe -#, fuzzy msgid "Bigambal" -msgstr "Bambara" +msgstr "Bigambal" #. Name for xbg -#, fuzzy msgid "Bunganditj" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bunganditj" #. Name for xbi -#, fuzzy msgid "Kombio" -msgstr "Komi" +msgstr "Kombio" #. Name for xbj -#, fuzzy msgid "Birrpayi" -msgstr "Bihari" +msgstr "Worimi" #. Name for xbm -#, fuzzy msgid "Middle Breton" msgstr "Bretonska" #. Inverted name for xbm -#, fuzzy msgid "Breton, Middle" -msgstr "Bretonska" +msgstr "Breton, Middle" #. Name for xbn -#, fuzzy msgid "Kenaboi" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kenaboi" #. Name for xbo -#, fuzzy msgid "Bolgarian" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Bolgarian" #. Name for xbp msgid "Bibbulman" -msgstr "" +msgstr "Nyunga" #. Name for xbr -#, fuzzy msgid "Kambera" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kambera" #. Name for xbw -#, fuzzy msgid "Kambiwá" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kambiwá" #. Name for xby -#, fuzzy msgid "Batyala" -msgstr "Santali" +msgstr "Batyala" #. Name for xcb msgid "Cumbric" -msgstr "" +msgstr "Kumbriska" #. Name for xcc msgid "Camunic" -msgstr "" +msgstr "Camunic" #. Name for xce msgid "Celtiberian" -msgstr "" +msgstr "Celtiberian" #. Name for xcg msgid "Cisalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "Cisalpine Gaulish" #. Inverted name for xcg msgid "Gaulish, Cisalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish, Cisalpine" #. Name for xch msgid "Chemakum" -msgstr "" +msgstr "Chemakum" #. Name for xcl -#, fuzzy msgid "Classical Armenian" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Classical Armenian" #. Inverted name for xcl msgid "Armenian, Classical" -msgstr "" +msgstr "Armenian, Classical" #. Name for xcm msgid "Comecrudo" -msgstr "" +msgstr "Comecrudo" #. Name for xcn msgid "Cotoname" -msgstr "" +msgstr "Cotoname" #. Name for xco -#, fuzzy msgid "Chorasmian" -msgstr "Korsikanska" +msgstr "Chorasmian" #. Name for xcr -#, fuzzy msgid "Carian" -msgstr "Karibiska" +msgstr "Kariska" #. Name for xct msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Classical Tibetan" #. Inverted name for xct msgid "Tibetan, Classical" -msgstr "" +msgstr "Tibetan, Classical" #. Name for xcu -#, fuzzy msgid "Curonian" -msgstr "Kroatiska" +msgstr "Curonian" #. Name for xcv -#, fuzzy msgid "Chuvantsy" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgstr "Chuvantsy" #. Name for xcw msgid "Coahuilteco" -msgstr "" +msgstr "Coahuilteco" -# Libris vill ha det så. #. Name for xcy -#, fuzzy msgid "Cayuse" -msgstr "Truk" +msgstr "Cayuse" #. Name for xda -#, fuzzy msgid "Darkinyung" -msgstr "Karen" +msgstr "Darkinyung" #. Name for xdc -#, fuzzy msgid "Dacian" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Dacian" #. Name for xdk msgid "Dharuk" -msgstr "" +msgstr "Dharuk" #. Name for xdm -#, fuzzy msgid "Edomite" -msgstr "Elamitiska" +msgstr "Edomite" #. Name for xdy -#, fuzzy msgid "Malayic Dayak" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayic Dayak" #. Inverted name for xdy msgid "Dayak, Malayic" -msgstr "" +msgstr "Dayak, Malayic" #. Name for xeb -#, fuzzy msgid "Eblan" -msgstr "Iban" +msgstr "Eblan" #. Name for xed -#, fuzzy msgid "Hdi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Hdi" #. Name for xeg msgid "//Xegwi" -msgstr "" +msgstr "//Xegwi" #. Name for xel -#, fuzzy msgid "Kelo" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Kelo" #. Name for xem -#, fuzzy msgid "Kembayan" -msgstr "Bemba" +msgstr "Kembayan" #. Name for xep msgid "Epi-Olmec" -msgstr "" +msgstr "Epi-Olmec" #. Name for xer msgid "Xerénte" -msgstr "" +msgstr "Xerénte" -# Libris vill ha det så. #. Name for xes -#, fuzzy msgid "Kesawai" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kesawai" #. Name for xet msgid "Xetá" -msgstr "" +msgstr "Xetá" #. Name for xeu msgid "Keoru-Ahia" -msgstr "" +msgstr "Keoru-Ahia" #. Name for xfa -#, fuzzy msgid "Faliscan" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Faliskiska" #. Name for xga -#, fuzzy msgid "Galatian" -msgstr "Galiciska" +msgstr "Galatian" #. Name for xgb msgid "Gbin" -msgstr "" +msgstr "Gbin" #. Name for xgd -#, fuzzy msgid "Gudang" -msgstr "Luganda" +msgstr "Gudang" #. Name for xgf msgid "Gabrielino-Fernandeño" -msgstr "" +msgstr "Gabrielino-Fernandeño" #. Name for xgg -#, fuzzy msgid "Goreng" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Nyunga" #. Name for xgi -#, fuzzy msgid "Garingbal" -msgstr "Luganda" +msgstr "Biri" #. Name for xgl -#, fuzzy msgid "Galindan" -msgstr "Luganda" +msgstr "Galindan" #. Name for xgm #, fuzzy +#| msgid "Shambala" msgid "Dharumbal" -msgstr "Bambara" +msgstr "Shambala" #. Name for xgr -#, fuzzy msgid "Garza" -msgstr "Guarani" +msgstr "Garza" #. Name for xgu -#, fuzzy msgid "Unggumi" -msgstr "Fang" +msgstr "Unggumi" #. Name for xgw msgid "Guwa" -msgstr "" +msgstr "Guwa" #. Name for xha -#, fuzzy msgid "Harami" -msgstr "Enaresamiska" +msgstr "Harami" #. Name for xhc -#, fuzzy msgid "Hunnic" -msgstr "Zuni" +msgstr "Hunnic" #. Name for xhd -#, fuzzy msgid "Hadrami" -msgstr "Haida" +msgstr "Hadrami" #. Name for xhe -#, fuzzy msgid "Khetrani" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khetrani" #. Name for xho msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. Name for xhr -#, fuzzy msgid "Hernican" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Herniker" -# Libris vill ha det så. #. Name for xht -#, fuzzy msgid "Hattic" -msgstr "Hettitiska språk" +msgstr "Hattiska" #. Name for xhu -#, fuzzy msgid "Hurrian" -msgstr "Ungerska" +msgstr "Hurritiska" #. Name for xhv -#, fuzzy msgid "Khua" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khua" #. Name for xib -#, fuzzy msgid "Iberian" -msgstr "Iban" +msgstr "Iberian" -# Libris vill ha det så. #. Name for xii -#, fuzzy msgid "Xiri" -msgstr "Hirimotu" +msgstr "Xiri" #. Name for xil -#, fuzzy msgid "Illyrian" -msgstr "Italienska" +msgstr "Illyriska" #. Name for xin -#, fuzzy msgid "Xinca" -msgstr "Dinka" +msgstr "Xinca" #. Name for xir -#, fuzzy msgid "Xiriâna" -msgstr "Tigrinja" +msgstr "Xiriâna" #. Name for xis #, fuzzy +#| msgid "Kisa" msgid "Kisan" -msgstr "Karen" +msgstr "Luhya" #. Name for xiv -#, fuzzy msgid "Indus Valley Language" -msgstr "Flerspråkigt" +msgstr "Indus Valley Language" #. Name for xiy msgid "Xipaya" -msgstr "" +msgstr "Xipaya" #. Name for xjb -#, fuzzy msgid "Minjungbal" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Bandjalang" #. Name for xjt -#, fuzzy msgid "Jaitmatang" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Jaitmatang" #. Name for xka -#, fuzzy msgid "Kalkoti" -msgstr "Dakota" +msgstr "Kalkoti" #. Name for xkb -#, fuzzy msgid "Northern Nago" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Nago" #. Inverted name for xkb -#, fuzzy msgid "Nago, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nago, Northern" #. Name for xkc -#, fuzzy msgid "Kho'ini" -msgstr "Kachin" +msgstr "Kho'ini" #. Name for xkd -#, fuzzy msgid "Mendalam Kayan" -msgstr "Venda" +msgstr "Mendalam Kayan" #. Inverted name for xkd msgid "Kayan, Mendalam" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Mendalam" #. Name for xke -#, fuzzy msgid "Kereho" -msgstr "Tereno" +msgstr "Kereho" -# Libris vill ha med parentesen. #. Name for xkf -#, fuzzy msgid "Khengkha" -msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" +msgstr "Khengkha" #. Name for xkg msgid "Kagoro" -msgstr "" +msgstr "Kagoro" #. Name for xki -#, fuzzy msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Kenyan Sign Language" #. Name for xkj -#, fuzzy msgid "Kajali" -msgstr "Santali" +msgstr "Kajali" #. Name for xkk msgid "Kaco'" -msgstr "" +msgstr "Kaco'" #. Name for xkl msgid "Mainstream Kenyah" -msgstr "" +msgstr "Mainstream Kenyah" #. Name for xkn msgid "Kayan River Kayan" -msgstr "" +msgstr "Kayan River Kayan" #. Inverted name for xkn msgid "Kayan, Kayan River" -msgstr "" +msgstr "Kayan, Kayan River" #. Name for xko msgid "Kiorr" -msgstr "" +msgstr "Kiorr" #. Name for xkp -#, fuzzy msgid "Kabatei" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kabatei" #. Name for xkq -#, fuzzy msgid "Koroni" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Koroni" #. Name for xkr msgid "Xakriabá" -msgstr "" +msgstr "Xakriabá" #. Name for xks msgid "Kumbewaha" -msgstr "" +msgstr "Kumbewaha" #. Name for xkt -#, fuzzy msgid "Kantosi" -msgstr "Fanti" +msgstr "Kantosi" #. Name for xku -#, fuzzy msgid "Kaamba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kaamba" #. Name for xkv msgid "Kgalagadi" -msgstr "" +msgstr "Kgalagadi" #. Name for xkw -#, fuzzy msgid "Kembra" -msgstr "Bemba" +msgstr "Kembra" #. Name for xkx -#, fuzzy msgid "Karore" -msgstr "Karen" +msgstr "Karore" #. Name for xky -#, fuzzy msgid "Uma' Lasan" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Uma' Lasan" #. Name for xkz -#, fuzzy msgid "Kurtokha" -msgstr "Kurukh" +msgstr "Kurtokha" #. Name for xla -#, fuzzy msgid "Kamula" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamula" #. Name for xlb msgid "Loup B" -msgstr "" +msgstr "Loup B" #. Name for xlc -#, fuzzy msgid "Lycian" -msgstr "Lettiska" +msgstr "Lykiska" -# Libris vill ha det så. #. Name for xld -#, fuzzy msgid "Lydian" -msgstr "Spanjolska (ladino)" +msgstr "Lydiska" #. Name for xle -#, fuzzy msgid "Lemnian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Lemnian" #. Name for xlg -#, fuzzy msgid "Ligurian (Ancient)" -msgstr "Fornegyptiska" +msgstr "Fornliguriska" #. Name for xli -#, fuzzy msgid "Liburnian" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Liburnian" #. Name for xln -#, fuzzy msgid "Alanic" -msgstr "Albanska" +msgstr "Alanic" #. Name for xlo msgid "Loup A" -msgstr "" +msgstr "Loup A" #. Name for xlp -#, fuzzy msgid "Lepontic" -msgstr "Votiska" +msgstr "Lepontic" #. Name for xls -#, fuzzy msgid "Lusitanian" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Lusitanian" #. Name for xlu msgid "Cuneiform Luwian" -msgstr "" +msgstr "Luviska" #. Inverted name for xlu msgid "Luwian, Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Luwian, Cuneiform" #. Name for xly msgid "Elymian" -msgstr "" +msgstr "Elymian" #. Name for xma msgid "Mushungulu" -msgstr "" +msgstr "Mushungulu" -# Libris vill ha det så. #. Name for xmb -#, fuzzy msgid "Mbonga" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mbonga" #. Name for xmc msgid "Makhuwa-Marrevone" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Marrevone" #. Name for xmd -#, fuzzy msgid "Mbudum" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Mbudum" #. Name for xme -#, fuzzy msgid "Median" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Median" -# Libris vill ha det så. #. Name for xmf -#, fuzzy msgid "Mingrelian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Megreliska" #. Name for xmg -#, fuzzy msgid "Mengaka" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Mengaka" #. Name for xmh msgid "Kuku-Muminh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for xmj -#, fuzzy msgid "Majera" -msgstr "Marathi" +msgstr "Majera" #. Name for xmk -#, fuzzy msgid "Ancient Macedonian" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Fornmakedonska" #. Inverted name for xmk -#, fuzzy msgid "Macedonian, Ancient" -msgstr "Makedonska" +msgstr "Macedonian, Ancient" #. Name for xml -#, fuzzy msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "Mayaspråk" +msgstr "Malaysian Sign Language" #. Name for xmm -#, fuzzy msgid "Manado Malay" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Manado Malay" #. Inverted name for xmm -#, fuzzy msgid "Malay, Manado" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Manado" #. Name for xmn msgid "Manichaean Middle Persian" -msgstr "" +msgstr "Manichaean Middle Persian" #. Inverted name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "Persian, Manichaean Middle" #. Name for xmo -#, fuzzy msgid "Morerebi" -msgstr "Maori" +msgstr "Morerebi" #. Name for xmp msgid "Kuku-Mu'inh" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for xmq msgid "Kuku-Mangk" -msgstr "" +msgstr "Kuku-uwanh" #. Name for xmr -#, fuzzy msgid "Meroitic" -msgstr "Ugaritiska" +msgstr "Meroitic" #. Name for xms -#, fuzzy msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Moroccan Sign Language" #. Name for xmt -#, fuzzy msgid "Matbat" -msgstr "Marathi" +msgstr "Matbat" #. Name for xmu -#, fuzzy msgid "Kamu" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kamu" #. Name for xmv msgid "Antankarana Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malagassiska" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for xmv -#, fuzzy msgid "Malagasy, Antankarana" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagasy, Antankarana" -# Libris vill ha det så. #. Name for xmw -#, fuzzy msgid "Tsimihety Malagasy" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Malagassiska" #. Inverted name for xmw msgid "Malagasy, Tsimihety" -msgstr "" +msgstr "Malagasy, Tsimihety" #. Name for xmx -#, fuzzy msgid "Maden" -msgstr "Manx" +msgstr "Maden" #. Name for xmy msgid "Mayaguduna" -msgstr "" +msgstr "Mayaguduna" #. Name for xmz msgid "Mori Bawah" -msgstr "" +msgstr "Mori Bawah" #. Name for xna -#, fuzzy msgid "Ancient North Arabian" -msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" +msgstr "Ancient North Arabian" #. Inverted name for xna -#, fuzzy msgid "North Arabian, Ancient" -msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" +msgstr "North Arabian, Ancient" #. Name for xnb msgid "Kanakanabu" -msgstr "" +msgstr "Kanakanabu" -# Libris vill ha det så. #. Name for xng -#, fuzzy msgid "Middle Mongolian" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Middle Mongolian" -# Libris vill ha det så. #. Inverted name for xng -#, fuzzy msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Mongolian, Middle" -# Libris vill ha det så. #. Name for xnh -#, fuzzy msgid "Kuanhua" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Kuanhua" #. Name for xni -#, fuzzy msgid "Ngarigu" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Ngarigu" #. Name for xnk -#, fuzzy msgid "Nganakarti" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Nhanda" #. Name for xnn -#, fuzzy msgid "Northern Kankanay" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Kankanay" #. Inverted name for xnn -#, fuzzy msgid "Kankanay, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Kankanay, Northern" #. Name for xno msgid "Anglo-Norman" -msgstr "" +msgstr "Anglo-normandiska" #. Name for xnr -#, fuzzy msgid "Kangri" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kangri" #. Name for xns -#, fuzzy msgid "Kanashi" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Kanashi" -# Libris vill ha det så. #. Name for xnt -#, fuzzy msgid "Narragansett" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Narragansett" #. Name for xnu -#, fuzzy msgid "Nukunul" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Nukunul" #. Name for xny msgid "Nyiyaparli" -msgstr "" +msgstr "Nyiyaparli" #. Name for xnz msgid "Kenzi" -msgstr "" +msgstr "Kenzi" #. Name for xoc msgid "O'chi'chi'" -msgstr "" +msgstr "O'chi'chi'" #. Name for xod -#, fuzzy msgid "Kokoda" -msgstr "Konkani" +msgstr "Kokoda" #. Name for xog -#, fuzzy msgid "Soga" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Lusoga" #. Name for xoi msgid "Kominimung" -msgstr "" +msgstr "Kominimung" #. Name for xok msgid "Xokleng" -msgstr "" +msgstr "Xokleng" #. Name for xom msgid "Komo (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Komo (Sudan)" #. Name for xon -#, fuzzy msgid "Konkomba" -msgstr "Konkani" +msgstr "Konkomba" #. Name for xoo msgid "Xukurú" -msgstr "" +msgstr "Xukurú" #. Name for xop -#, fuzzy msgid "Kopar" -msgstr "Karen" +msgstr "Kopar" #. Name for xor -#, fuzzy msgid "Korubo" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Korubo" #. Name for xow -#, fuzzy msgid "Kowaki" -msgstr "Konkani" +msgstr "Kowaki" #. Name for xpa -#, fuzzy msgid "Pirriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Pirriya" #. Name for xpc -#, fuzzy msgid "Pecheneg" -msgstr "Tjetjenska" +msgstr "Pecheneg" #. Name for xpe -#, fuzzy msgid "Liberia Kpelle" -msgstr "Kpelle" +msgstr "Liberia Kpelle" #. Inverted name for xpe msgid "Kpelle, Liberia" -msgstr "" +msgstr "Kpelle, Liberia" #. Name for xpg -#, fuzzy msgid "Phrygian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Frygiska" #. Name for xpi -#, fuzzy msgid "Pictish" -msgstr "Polska" +msgstr "Piktiska" #. Name for xpj msgid "Mpalitjanh" -msgstr "" +msgstr "Mpalitjanh" #. Name for xpk msgid "Kulina Pano" -msgstr "" +msgstr "Kulina Pano" #. Inverted name for xpk msgid "Pano, Kulina" -msgstr "" +msgstr "Pano, Kulina" #. Name for xpm msgid "Pumpokol" -msgstr "" +msgstr "Pumpokol" #. Name for xpn msgid "Kapinawá" -msgstr "" +msgstr "Kapinawá" #. Name for xpo msgid "Pochutec" -msgstr "" +msgstr "Pochutec" #. Name for xpp msgid "Puyo-Paekche" -msgstr "" +msgstr "Puyo-Paekche" #. Name for xpq msgid "Mohegan-Pequot" -msgstr "" +msgstr "Mohegan-Pequot" #. Name for xpr -#, fuzzy msgid "Parthian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Partiska" #. Name for xps -#, fuzzy msgid "Pisidian" -msgstr "Persiska" +msgstr "Pisidian" -# Libris vill ha det så. #. Name for xpt -#, fuzzy msgid "Punthamara" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Punthamara" #. Name for xpu -#, fuzzy msgid "Punic" -msgstr "Zuni" +msgstr "Punic" #. Name for xpy -#, fuzzy msgid "Puyo" -msgstr "Pashto" +msgstr "Puyo" #. Name for xqa -#, fuzzy msgid "Karakhanid" -msgstr "Bihari" +msgstr "Karakhanid" #. Name for xqt -#, fuzzy msgid "Qatabanian" -msgstr "Albanska" +msgstr "Qatabanian" #. Name for xra msgid "Krahô" -msgstr "" +msgstr "Krahô" #. Name for xrb msgid "Eastern Karaboro" -msgstr "" +msgstr "Eastern Karaboro" #. Inverted name for xrb msgid "Karaboro, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karaboro, Eastern" #. Name for xrd msgid "Gundungurra" -msgstr "" +msgstr "Gundungurra" #. Name for xre -#, fuzzy msgid "Kreye" -msgstr "Cree" +msgstr "Kreye" #. Name for xrg -#, fuzzy msgid "Minang" -msgstr "Dinka" +msgstr "Nyunga" #. Name for xri msgid "Krikati-Timbira" -msgstr "" +msgstr "Krikati-Timbira" #. Name for xrm -#, fuzzy msgid "Armazic" -msgstr "Arameiska" +msgstr "Armazic" #. Name for xrn -#, fuzzy msgid "Arin" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Arin" #. Name for xrq -#, fuzzy msgid "Karranga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Karranga" #. Name for xrr msgid "Raetic" -msgstr "" +msgstr "Raetic" #. Name for xrt msgid "Aranama-Tamique" -msgstr "" +msgstr "Aranama-Tamique" #. Name for xru -#, fuzzy msgid "Marriammu" -msgstr "Marwari" +msgstr "Marriammu" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for xrw -#, fuzzy msgid "Karawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Karawa" -# Libris vill ha det så. #. Name for xsa -#, fuzzy msgid "Sabaean" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Sabaean" #. Name for xsb -#, fuzzy msgid "Sambal" -msgstr "Kamba" +msgstr "Sambal" #. Name for xsc -#, fuzzy msgid "Scythian" -msgstr "Shan" +msgstr "Scythian" #. Name for xsd -#, fuzzy msgid "Sidetic" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Sidetic" #. Name for xse -#, fuzzy msgid "Sempan" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Sempan" #. Name for xsh -#, fuzzy msgid "Shamang" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Shamang" #. Name for xsi -#, fuzzy msgid "Sio" -msgstr "Sidami" +msgstr "Sio" #. Name for xsl -#, fuzzy msgid "South Slavey" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "South Slavey" #. Inverted name for xsl -#, fuzzy msgid "Slavey, South" -msgstr "Ndebele, syd" +msgstr "Slavey, South" #. Name for xsm -#, fuzzy msgid "Kasem" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Kasem" #. Name for xsn msgid "Sanga (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Sanga (Nigeria)" #. Name for xso -#, fuzzy msgid "Solano" -msgstr "Sango" +msgstr "Solano" #. Name for xsp -#, fuzzy msgid "Silopi" -msgstr "Swahili" +msgstr "Silopi" #. Name for xsq msgid "Makhuwa-Saka" -msgstr "" +msgstr "Makhuwa-Saka" #. Name for xsr -#, fuzzy msgid "Sherpa" -msgstr "Serbiska" +msgstr "Sherpa" #. Name for xss -#, fuzzy msgid "Assan" -msgstr "Ryska" +msgstr "Assan" #. Name for xsu msgid "Sanumá" -msgstr "" +msgstr "Sanumá" #. Name for xsv -#, fuzzy msgid "Sudovian" -msgstr "Slovenska" +msgstr "Sudoviska" -# Länge leve Libris! #. Name for xsy -#, fuzzy msgid "Saisiyat" -msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" +msgstr "Saisiyat" #. Name for xta msgid "Alcozauca Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Alcozauca Mixtec" #. Inverted name for xta msgid "Mixtec, Alcozauca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Alcozauca" #. Name for xtb msgid "Chazumba Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Chazumba Mixtec" #. Inverted name for xtb msgid "Mixtec, Chazumba" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Chazumba" #. Name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" -msgstr "" +msgstr "Katcha-Kadugli-Miri" #. Name for xtd msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Diuxi-Tilantongo Mixtec" #. Inverted name for xtd msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" #. Name for xte -#, fuzzy msgid "Ketengban" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Ketengban" #. Name for xtg msgid "Transalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "Galliska" #. Inverted name for xtg msgid "Gaulish, Transalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish, Transalpine" #. Name for xth msgid "Yitha Yitha" -msgstr "" +msgstr "Yitha Yitha" #. Name for xti msgid "Sinicahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Sinicahua Mixtec" #. Inverted name for xti msgid "Mixtec, Sinicahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Sinicahua" #. Name for xtj msgid "San Juan Teita Mixtec" -msgstr "" +msgstr "San Juan Teita Mixtec" #. Inverted name for xtj msgid "Mixtec, San Juan Teita" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Juan Teita" #. Name for xtl msgid "Tijaltepec Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tijaltepec Mixtec" #. Inverted name for xtl msgid "Mixtec, Tijaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tijaltepec" #. Name for xtm msgid "Magdalena Peñasco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Magdalena Peñasco Mixtec" #. Inverted name for xtm msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco" #. Name for xtn msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Northern Tlaxiaco Mixtec" #. Inverted name for xtn msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Northern Tlaxiaco" #. Name for xto -#, fuzzy msgid "Tokharian A" -msgstr "Abchaziska" +msgstr "Tokhariska språk" #. Name for xtp msgid "San Miguel Piedras Mixtec" -msgstr "" +msgstr "San Miguel Piedras Mixtec" #. Inverted name for xtp msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras" #. Name for xtq msgid "Tumshuqese" -msgstr "" +msgstr "Sakiska" #. Name for xtr msgid "Early Tripuri" -msgstr "" +msgstr "Early Tripuri" #. Inverted name for xtr msgid "Tripuri, Early" -msgstr "" +msgstr "Tripuri, Early" #. Name for xts msgid "Sindihui Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Sindihui Mixtec" #. Inverted name for xts msgid "Mixtec, Sindihui" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Sindihui" #. Name for xtt msgid "Tacahua Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Tacahua Mixtec" #. Inverted name for xtt msgid "Mixtec, Tacahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Tacahua" #. Name for xtu msgid "Cuyamecalco Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Cuyamecalco Mixtec" #. Inverted name for xtu msgid "Mixtec, Cuyamecalco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Cuyamecalco" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for xtv -#, fuzzy msgid "Thawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Thawa" #. Name for xtw -#, fuzzy msgid "Tawandê" -msgstr "Tswana" +msgstr "Tawandê" #. Name for xty msgid "Yoloxochitl Mixtec" -msgstr "" +msgstr "Yoloxochitl Mixtec" #. Inverted name for xty msgid "Mixtec, Yoloxochitl" -msgstr "" +msgstr "Mixtec, Yoloxochitl" #. Name for xtz -#, fuzzy msgid "Tasmanian" -msgstr "Rumänska" +msgstr "Tasmanian" #. Name for xua -#, fuzzy msgid "Alu Kurumba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Alu Kurumba" #. Inverted name for xua msgid "Kurumba, Alu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Alu" #. Name for xub msgid "Betta Kurumba" -msgstr "" +msgstr "Betta Kurumba" #. Inverted name for xub msgid "Kurumba, Betta" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Betta" #. Name for xud msgid "Umiida" -msgstr "" +msgstr "Umiida" #. Name for xug -#, fuzzy msgid "Kunigami" -msgstr "Kutenai" +msgstr "Kunigami" #. Name for xuj msgid "Jennu Kurumba" -msgstr "" +msgstr "Jennu Kurumba" #. Inverted name for xuj msgid "Kurumba, Jennu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba, Jennu" #. Name for xul -#, fuzzy msgid "Ngunawal" -msgstr "Lunda" +msgstr "Ngunawal" #. Name for xum -#, fuzzy msgid "Umbrian" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Umbriska" #. Name for xun -#, fuzzy msgid "Unggaranggu" -msgstr "Ukrainska" +msgstr "Unggaranggu" #. Name for xuo -#, fuzzy msgid "Kuo" -msgstr "Kruspråk" +msgstr "Kuo" #. Name for xup msgid "Upper Umpqua" -msgstr "" +msgstr "Upper Umpqua" #. Inverted name for xup msgid "Umpqua, Upper" -msgstr "" +msgstr "Umpqua, Upper" #. Name for xur -#, fuzzy msgid "Urartian" -msgstr "Kroatiska" +msgstr "Urarteiska" #. Name for xut msgid "Kuthant" -msgstr "" +msgstr "Kuthant" #. Name for xuu -#, fuzzy msgid "Kxoe" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Kxoe" #. Name for xve -#, fuzzy msgid "Venetic" -msgstr "Votiska" +msgstr "Venetiska" #. Name for xvi -#, fuzzy msgid "Kamviri" -msgstr "Kashmiri" +msgstr "Kamviri" #. Name for xvn -#, fuzzy msgid "Vandalic" -msgstr "Santali" +msgstr "Vandaliska" #. Name for xvo -#, fuzzy msgid "Volscian" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Volscian" #. Name for xvs -#, fuzzy msgid "Vestinian" -msgstr "Estniska" +msgstr "Vestinian" #. Name for xwa -#, fuzzy msgid "Kwaza" -msgstr "Kazakiska" +msgstr "Kwaza" #. Name for xwc -#, fuzzy msgid "Woccon" -msgstr "Vallonska" +msgstr "Woccon" #. Name for xwd msgid "Wadi Wadi" -msgstr "" +msgstr "Wadi Wadi" #. Name for xwe msgid "Xwela Gbe" -msgstr "" +msgstr "Xwela Gbe" #. Inverted name for xwe msgid "Gbe, Xwela" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Xwela" #. Name for xwg msgid "Kwegu" -msgstr "" +msgstr "Kwegu" #. Name for xwj -#, fuzzy msgid "Wajuk" -msgstr "Ekajuk" +msgstr "Nyunga" #. Name for xwk -#, fuzzy msgid "Wangkumara" -msgstr "Fang" +msgstr "Wangkumara" #. Name for xwl msgid "Western Xwla Gbe" -msgstr "" +msgstr "Western Xwla Gbe" #. Inverted name for xwl msgid "Gbe, Western Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Western Xwla" #. Name for xwo msgid "Written Oirat" -msgstr "" +msgstr "Oiratiska" #. Inverted name for xwo msgid "Oirat, Written" -msgstr "" +msgstr "Oirat, Written" #. Name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" -msgstr "" +msgstr "Kwerba Mamberamo" #. Name for xwt msgid "Wotjobaluk" -msgstr "" +msgstr "Wotjobaluk" #. Name for xww msgid "Wemba Wemba" -msgstr "" +msgstr "Wemba Wemba" #. Name for xxb -#, fuzzy msgid "Boro (Ghana)" -msgstr "Batak (Indonesien)" +msgstr "Boro (Ghana)" #. Name for xxk msgid "Ke'o" -msgstr "" +msgstr "Ke'o" #. Name for xxm msgid "Minkin" -msgstr "" +msgstr "Minkin" #. Name for xxr -#, fuzzy msgid "Koropó" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Koropó" #. Name for xxt -#, fuzzy msgid "Tambora" -msgstr "Kamba" +msgstr "Tambora" #. Name for xya msgid "Yaygir" -msgstr "" +msgstr "Yaygir" #. Name for xyb -#, fuzzy msgid "Yandjibara" -msgstr "Yao" +msgstr "Yandjibara" #. Name for xyj msgid "Mayi-Yapi" -msgstr "" +msgstr "Maykulan" #. Name for xyk -#, fuzzy msgid "Mayi-Kulan" -msgstr "Dyula" +msgstr "Maykulan" #. Name for xyl -#, fuzzy msgid "Yalakalore" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Yalakalore" #. Name for xyt msgid "Mayi-Thakurti" -msgstr "" +msgstr "Maykulan" #. Name for xyy msgid "Yorta Yorta" -msgstr "" +msgstr "Yorta Yorta" #. Name for xzh -#, fuzzy msgid "Zhang-Zhung" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Zhang-Zhung" -# Libris vill ha det så. #. Name for xzm -#, fuzzy msgid "Zemgalian" -msgstr "Neapolitansk italienska" +msgstr "Semgalliska" #. Name for xzp -#, fuzzy msgid "Ancient Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Ancient Zapotec" #. Inverted name for xzp -#, fuzzy msgid "Zapotec, Ancient" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Ancient" #. Name for yaa msgid "Yaminahua" -msgstr "" +msgstr "Yaminahua" #. Name for yab msgid "Yuhup" -msgstr "" +msgstr "Yuhup" #. Name for yac msgid "Pass Valley Yali" -msgstr "" +msgstr "Pass Valley Yali" #. Inverted name for yac msgid "Yali, Pass Valley" -msgstr "" +msgstr "Yali, Pass Valley" #. Name for yad -#, fuzzy msgid "Yagua" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yagua" #. Name for yae msgid "Pumé" -msgstr "" +msgstr "Pumé" #. Name for yaf msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Democratic Republic of Congo)" #. Name for yag msgid "Yámana" -msgstr "" +msgstr "Yámana" #. Name for yah msgid "Yazgulyam" -msgstr "" +msgstr "Yazgulyam" #. Name for yai -#, fuzzy msgid "Yagnobi" -msgstr "Yao" +msgstr "Yaghnobi" #. Name for yaj msgid "Banda-Yangere" -msgstr "" +msgstr "Banda-Yangere" #. Name for yak -#, fuzzy msgid "Yakama" -msgstr "Makasar" +msgstr "Yakama" #. Name for yal msgid "Yalunka" -msgstr "" +msgstr "Yalunka" #. Name for yam -#, fuzzy msgid "Yamba" -msgstr "Kamba" +msgstr "Yamba" #. Name for yan -#, fuzzy msgid "Mayangna" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Mayangna" #. Name for yao msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgstr "Yao (Afrika)" #. Name for yap msgid "Yapese" msgstr "Yap" #. Name for yaq -#, fuzzy msgid "Yaqui" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yaqui" -# Libris vill ha det så. #. Name for yar -#, fuzzy msgid "Yabarana" -msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" +msgstr "Yabarana" #. Name for yas msgid "Nugunu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Nugunu (Cameroon)" #. Name for yat -#, fuzzy msgid "Yambeta" -msgstr "Lamba" +msgstr "Yambeta" #. Name for yau -#, fuzzy msgid "Yuwana" -msgstr "Tswana" +msgstr "Yuwana" #. Name for yav msgid "Yangben" -msgstr "" +msgstr "Yangben" #. Name for yaw msgid "Yawalapití" -msgstr "" +msgstr "Yawalapití" #. Name for yax -#, fuzzy msgid "Yauma" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yauma" #. Name for yay msgid "Agwagwune" -msgstr "" +msgstr "Agwagwune" #. Name for yaz -#, fuzzy msgid "Lokaa" -msgstr "Lamba" +msgstr "Lokaa" #. Name for yba -#, fuzzy msgid "Yala" -msgstr "Malajiska" +msgstr "Yala" #. Name for ybb -#, fuzzy msgid "Yemba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Yemba" #. Name for ybe msgid "West Yugur" -msgstr "" +msgstr "West Yugur" #. Inverted name for ybe msgid "Yugur, West" -msgstr "" +msgstr "Yugur, West" #. Name for ybh -#, fuzzy msgid "Yakha" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yakha" #. Name for ybi msgid "Yamphu" -msgstr "" +msgstr "Yamphu" #. Name for ybj -#, fuzzy msgid "Hasha" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hasha" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for ybk -#, fuzzy msgid "Bokha" -msgstr "Moksha" +msgstr "Bokha" #. Name for ybl msgid "Yukuben" -msgstr "" +msgstr "Yukuben" #. Name for ybm -#, fuzzy msgid "Yaben" -msgstr "Karen" +msgstr "Yaben" #. Name for ybn msgid "Yabaâna" -msgstr "" +msgstr "Yabaâna" #. Name for ybo -#, fuzzy msgid "Yabong" -msgstr "Yao" +msgstr "Yabong" #. Name for ybx -#, fuzzy msgid "Yawiyo" -msgstr "Yao" +msgstr "Yawiyo" #. Name for yby msgid "Yaweyuha" -msgstr "" +msgstr "Yaweyuha" -# Libris vill ha det så. #. Name for ych -#, fuzzy msgid "Chesu" -msgstr "Truk" +msgstr "Chesu" #. Name for ycl -#, fuzzy msgid "Lolopo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Lolopo" #. Name for ycn -#, fuzzy msgid "Yucuna" -msgstr "Quechua" +msgstr "Yucuna" #. Name for ycp -#, fuzzy msgid "Chepya" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chepya" #. Name for yda -#, fuzzy msgid "Yanda" -msgstr "Luganda" +msgstr "Yanda" #. Name for ydd -#, fuzzy msgid "Eastern Yiddish" msgstr "Jiddisch" #. Inverted name for ydd -#, fuzzy msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yiddish, Eastern" #. Name for yde msgid "Yangum Dey" -msgstr "" +msgstr "Yangum Dey" #. Name for ydg -#, fuzzy msgid "Yidgha" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yidgha" #. Name for ydk -#, fuzzy msgid "Yoidik" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yoidik" #. Name for yea msgid "Ravula" -msgstr "" +msgstr "Ravula" #. Name for yec -#, fuzzy msgid "Yeniche" -msgstr "Franska" +msgstr "Yeniche" #. Name for yee -#, fuzzy msgid "Yimas" -msgstr "Nias" +msgstr "Yimas" #. Name for yei msgid "Yeni" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. Name for yej -#, fuzzy msgid "Yevanic" -msgstr "Isländska" +msgstr "Yevanic" #. Name for yel msgid "Yela" -msgstr "" +msgstr "Yela" #. Name for yer -#, fuzzy msgid "Tarok" -msgstr "Tadzjikiska" +msgstr "Tarok" #. Name for yes -#, fuzzy msgid "Nyankpa" -msgstr "Nyankole" +msgstr "Nyankpa" #. Name for yet msgid "Yetfa" -msgstr "" +msgstr "Yetfa" #. Name for yeu msgid "Yerukula" -msgstr "" +msgstr "Yerukula" #. Name for yev -#, fuzzy msgid "Yapunda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Yapunda" #. Name for yey msgid "Yeyi" -msgstr "" +msgstr "Yeyi" #. Name for yga -#, fuzzy msgid "Malyangapa" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malyangapa" #. Name for ygi -#, fuzzy msgid "Yiningayi" -msgstr "Dinka" +msgstr "Yiningayi" #. Name for ygl msgid "Yangum Gel" -msgstr "" +msgstr "Yangum Gel" #. Name for ygm -#, fuzzy msgid "Yagomi" -msgstr "Yao" +msgstr "Yagomi" -# Libris vill ha det så. #. Name for ygp -#, fuzzy msgid "Gepo" -msgstr "Fornetiopiska (Geez)" +msgstr "Gepo" #. Name for ygr -#, fuzzy msgid "Yagaria" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Yagaria" #. Name for ygs #, fuzzy +#| msgid "Polish Sign Language" msgid "Yolŋu Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Polish Sign Language" #. Name for ygu msgid "Yugul" -msgstr "" +msgstr "Yugul" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for ygw -#, fuzzy msgid "Yagwoia" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Yagwoia" #. Name for yha -#, fuzzy msgid "Baha Buyang" -msgstr "Manx" +msgstr "Baha Buyang" #. Inverted name for yha -#, fuzzy msgid "Buyang, Baha" -msgstr "Fang" +msgstr "Buyang, Baha" #. Name for yhd -#, fuzzy msgid "Judeo-Iraqi Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Iraqi Arabic" #. Inverted name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Iraqi" #. Name for yhl msgid "Hlepho Phowa" -msgstr "" +msgstr "Hlepho Phowa" #. Inverted name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" -msgstr "" +msgstr "Phowa, Hlepho" #. Name for yhs #, fuzzy +#| msgid "Danish Sign Language" msgid "Yan-nhaŋu Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Danish Sign Language" #. Name for yia -#, fuzzy msgid "Yinggarda" -msgstr "Lingala" +msgstr "Yinggarda" #. Name for yid msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #. Name for yif -#, fuzzy msgid "Ache" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Ache" #. Name for yig msgid "Wusa Nasu" -msgstr "" +msgstr "Wusa Nasu" #. Inverted name for yig msgid "Nasu, Wusa" -msgstr "" +msgstr "Nasu, Wusa" #. Name for yih -#, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Jiddisch" #. Inverted name for yih -#, fuzzy msgid "Yiddish, Western" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yiddish, Western" #. Name for yii -#, fuzzy msgid "Yidiny" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yidiny" #. Name for yij msgid "Yindjibarndi" -msgstr "" +msgstr "Yindjibarndi" #. Name for yik msgid "Dongshanba Lalo" -msgstr "" +msgstr "Lalo" #. Inverted name for yik msgid "Lalo, Dongshanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo, Dongshanba" #. Name for yil msgid "Yindjilandji" -msgstr "" +msgstr "Yindjilandji" #. Name for yim -#, fuzzy msgid "Yimchungru Naga" -msgstr "Rarotongan" +msgstr "Yimchungru Naga" #. Inverted name for yim msgid "Naga, Yimchungru" -msgstr "" +msgstr "Naga, Yimchungru" #. Name for yin -#, fuzzy msgid "Yinchia" -msgstr "Sindhi" +msgstr "Yinchia" #. Name for yip -#, fuzzy msgid "Pholo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Pholo" #. Name for yiq -#, fuzzy msgid "Miqie" -msgstr "Mic-mac" +msgstr "Miqie" #. Name for yir -#, fuzzy msgid "North Awyu" -msgstr "Koreanska" +msgstr "North Awyu" #. Inverted name for yir msgid "Awyu, North" -msgstr "" +msgstr "Awyu, North" #. Name for yis -#, fuzzy msgid "Yis" -msgstr "Jiddisch" +msgstr "Yis" #. Name for yit msgid "Eastern Lalu" -msgstr "" +msgstr "Lalo" #. Inverted name for yit -#, fuzzy msgid "Lalu, Eastern" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Lalu, Eastern" #. Name for yiu -#, fuzzy msgid "Awu" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Awu" #. Name for yiv -#, fuzzy msgid "Northern Nisu" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Nisu" #. Inverted name for yiv -#, fuzzy msgid "Nisu, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Nisu, Northern" #. Name for yix -#, fuzzy msgid "Axi Yi" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Axi Yi" #. Inverted name for yix msgid "Yi, Axi" -msgstr "" +msgstr "Yi, Axi" #. Name for yiz -#, fuzzy msgid "Azhe" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Azhe" #. Name for yka -#, fuzzy msgid "Yakan" -msgstr "Akan" +msgstr "Yakan" #. Name for ykg -#, fuzzy msgid "Northern Yukaghir" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Nordjukagiriska" #. Inverted name for ykg -#, fuzzy msgid "Yukaghir, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Yukaghir, Northern" #. Name for yki msgid "Yoke" -msgstr "" +msgstr "Yoke" #. Name for ykk msgid "Yakaikeke" -msgstr "" +msgstr "Yakaikeke" #. Name for ykl -#, fuzzy msgid "Khlula" -msgstr "Fulani" +msgstr "Khlula" -# Libris vill ha det så. #. Name for ykm -#, fuzzy msgid "Kap" -msgstr "Fornjavanska (kawi)" +msgstr "Kap" #. Name for ykn msgid "Kua-nsi" -msgstr "" +msgstr "Kua-nsi" -# Libris har med den där parentesen #. Name for yko -#, fuzzy msgid "Yasa" -msgstr "Basa (bantuspråk)" +msgstr "Yasa" #. Name for ykr -#, fuzzy msgid "Yekora" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yekora" -# Osäker -# Ej verifierat #. Name for ykt -#, fuzzy msgid "Kathu" -msgstr "Kasjubianska" +msgstr "Kathu" #. Name for yku -#, fuzzy msgid "Kuamasi" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kuamasi" #. Name for yky -#, fuzzy msgid "Yakoma" -msgstr "Yao" +msgstr "Yakoma" #. Name for yla -#, fuzzy msgid "Yaul" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yaul" #. Name for ylb -#, fuzzy msgid "Yaleba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yaleba" #. Name for yle -#, fuzzy msgid "Yele" -msgstr "Yap" +msgstr "Yélî Dnye" #. Name for ylg -#, fuzzy msgid "Yelogu" -msgstr "Telugo" +msgstr "Yelogu" #. Name for yli msgid "Angguruk Yali" -msgstr "" +msgstr "Angguruk Yali" #. Inverted name for yli msgid "Yali, Angguruk" -msgstr "" +msgstr "Yali, Angguruk" #. Name for yll msgid "Yil" -msgstr "" +msgstr "Yil" #. Name for ylm -#, fuzzy msgid "Limi" -msgstr "Limburgisch" +msgstr "Limi" #. Name for yln msgid "Langnian Buyang" -msgstr "" +msgstr "Langnian Buyang" #. Inverted name for yln -#, fuzzy msgid "Buyang, Langnian" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Buyang, Langnian" #. Name for ylo -#, fuzzy msgid "Naluo Yi" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Naluo Yi" #. Inverted name for ylo msgid "Yi, Naluo" -msgstr "" +msgstr "Yi, Naluo" #. Name for ylr msgid "Yalarnnga" -msgstr "" +msgstr "Yalarnnga" #. Name for ylu msgid "Aribwaung" -msgstr "" +msgstr "Aribwaung" #. Name for yly msgid "Nyâlayu" -msgstr "" +msgstr "Nyâlayu" #. Name for ymb -#, fuzzy msgid "Yambes" -msgstr "Yap" +msgstr "Yambes" #. Name for ymc -#, fuzzy msgid "Southern Muji" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Muji" #. Inverted name for ymc -#, fuzzy msgid "Muji, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Muji, Southern" #. Name for ymd -#, fuzzy msgid "Muda" -msgstr "Lunda" +msgstr "Muda" #. Name for yme -#, fuzzy msgid "Yameo" -msgstr "Yao" +msgstr "Yameo" #. Name for ymg msgid "Yamongeri" -msgstr "" +msgstr "Mongo" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for ymh -#, fuzzy msgid "Mili" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mili" #. Name for ymi -#, fuzzy msgid "Moji" -msgstr "Mossi" +msgstr "Moji" #. Name for ymk msgid "Makwe" -msgstr "" +msgstr "Makwe" #. Name for yml msgid "Iamalele" -msgstr "" +msgstr "Iamalele" #. Name for ymm -#, fuzzy msgid "Maay" -msgstr "Malajiska" +msgstr "May" #. Name for ymn -#, fuzzy msgid "Yamna" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Yamna" #. Name for ymo -#, fuzzy msgid "Yangum Mon" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Yangum Mon" #. Name for ymp -#, fuzzy msgid "Yamap" -msgstr "Lamba" +msgstr "Yamap" #. Name for ymq msgid "Qila Muji" -msgstr "" +msgstr "Qila Muji" #. Inverted name for ymq -#, fuzzy msgid "Muji, Qila" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Muji, Qila" #. Name for ymr -#, fuzzy msgid "Malasar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Malasar" #. Name for yms -#, fuzzy msgid "Mysian" -msgstr "Bosniska" +msgstr "Mysian" #. Name for ymx -#, fuzzy msgid "Northern Muji" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Northern Muji" #. Inverted name for ymx -#, fuzzy msgid "Muji, Northern" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Muji, Northern" #. Name for ymz -#, fuzzy msgid "Muzi" -msgstr "Mossi" +msgstr "Muzi" #. Name for yna -#, fuzzy msgid "Aluo" -msgstr "Aleutiska" +msgstr "Aluo" #. Name for ynd -#, fuzzy msgid "Yandruwandha" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Yandruwandha" #. Name for yne -#, fuzzy msgid "Lang'e" -msgstr "Fang" +msgstr "Lang'e" #. Name for yng -#, fuzzy msgid "Yango" -msgstr "Sango" +msgstr "Yango" #. Name for ynk msgid "Naukan Yupik" -msgstr "" +msgstr "Naukan Yupik" #. Inverted name for ynk -#, fuzzy msgid "Yupik, Naukan" -msgstr "Eskimåspråk (yupikspråk)" +msgstr "Yupik, Naukan" #. Name for ynl msgid "Yangulam" -msgstr "" +msgstr "Yangulam" #. Name for ynn -#, fuzzy msgid "Yana" -msgstr "Luganda" +msgstr "Yana" -# Libris vill ha det så. #. Name for yno -#, fuzzy msgid "Yong" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Yong" #. Name for ynq -#, fuzzy msgid "Yendang" -msgstr "Venda" +msgstr "Yendang" #. Name for yns -#, fuzzy msgid "Yansi" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Yansi" #. Name for ynu -#, fuzzy msgid "Yahuna" -msgstr "Lahnda" +msgstr "Yahuna" #. Name for yob -#, fuzzy msgid "Yoba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yoba" -# Libris vill ha det så #. Name for yog -#, fuzzy msgid "Yogad" -msgstr "Nogaiska" +msgstr "Yogad" #. Name for yoi -#, fuzzy msgid "Yonaguni" -msgstr "Konkani" +msgstr "Yonaguni" #. Name for yok -#, fuzzy msgid "Yokuts" -msgstr "Jakutiska" +msgstr "Yokuts" #. Name for yol -#, fuzzy msgid "Yola" -msgstr "Bikol" +msgstr "Yola" #. Name for yom msgid "Yombe" -msgstr "" +msgstr "Kikongo" -# Libris vill ha det så. #. Name for yon -#, fuzzy msgid "Yongkom" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Yongkom" #. Name for yor msgid "Yoruba" @@ -41004,108 +35716,91 @@ msgstr "Yoruba" #. Name for yot msgid "Yotti" -msgstr "" +msgstr "Yotti" #. Name for yox -#, fuzzy msgid "Yoron" -msgstr "Nyoro" +msgstr "Yoron" #. Name for yoy -#, fuzzy msgid "Yoy" -msgstr "Yao" +msgstr "Yoy" #. Name for ypa -#, fuzzy msgid "Phala" -msgstr "Palauan" +msgstr "Phala" #. Name for ypb msgid "Labo Phowa" -msgstr "" +msgstr "Labo Phowa" #. Inverted name for ypb msgid "Phowa, Labo" -msgstr "" +msgstr "Phowa, Labo" -# Libris vill ha det så. #. Name for ypg -#, fuzzy msgid "Phola" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Phola" -# Libris vill ha det så. #. Name for yph -#, fuzzy msgid "Phupha" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Phupha" #. Name for ypm -#, fuzzy msgid "Phuma" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Phuma" #. Name for ypn msgid "Ani Phowa" -msgstr "" +msgstr "Ani Phowa" #. Inverted name for ypn -#, fuzzy msgid "Phowa, Ani" -msgstr "Newari" +msgstr "Phowa, Ani" -# Libris vill ha det så. #. Name for ypo -#, fuzzy msgid "Alo Phola" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Alo Phola" #. Inverted name for ypo msgid "Phola, Alo" -msgstr "" +msgstr "Phola, Alo" -# Libris vill ha det så. #. Name for ypp -#, fuzzy msgid "Phupa" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Phupa" -# Libris vill ha det så. #. Name for ypz -#, fuzzy msgid "Phuza" -msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" +msgstr "Phuza" #. Name for yra msgid "Yerakai" -msgstr "" +msgstr "Yerakai" #. Name for yrb -#, fuzzy msgid "Yareba" -msgstr "Yoruba" +msgstr "Yareba" #. Name for yre -#, fuzzy msgid "Yaouré" -msgstr "Yao" +msgstr "Yaouré" #. Name for yrk msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Nentsiska" #. Name for yrl msgid "Nhengatu" -msgstr "" +msgstr "Nhengatu" #. Name for yrm msgid "Yirrk-Mel" -msgstr "" +msgstr "Yirrk-Mel" #. Name for yrn msgid "Yerong" -msgstr "" +msgstr "Yerong" #. Name for yro msgid "Yaroamë" @@ -41113,1476 +35808,1295 @@ msgstr "" #. Name for yrs msgid "Yarsun" -msgstr "" +msgstr "Yarsun" #. Name for yrw msgid "Yarawata" -msgstr "" +msgstr "Yarawata" #. Name for yry -#, fuzzy msgid "Yarluyandi" -msgstr "Katalanska" +msgstr "Ngamini" #. Name for ysc msgid "Yassic" -msgstr "" +msgstr "Yassic" #. Name for ysd -#, fuzzy msgid "Samatao" -msgstr "Samoanska" +msgstr "Samatao" #. Name for ysg -#, fuzzy msgid "Sonaga" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Sonaga" #. Name for ysl -#, fuzzy msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "Australiska språk" +msgstr "Yugoslavian Sign Language" #. Name for ysn -#, fuzzy msgid "Sani" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sani" #. Name for yso msgid "Nisi (China)" -msgstr "" +msgstr "Nisi (China)" #. Name for ysp -#, fuzzy msgid "Southern Lolopo" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Southern Lolopo" #. Inverted name for ysp -#, fuzzy msgid "Lolopo, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Lolopo, Southern" #. Name for ysr msgid "Sirenik Yupik" -msgstr "" +msgstr "Sirenik Yupik" #. Inverted name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" -msgstr "" +msgstr "Yupik, Sirenik" #. Name for yss msgid "Yessan-Mayo" -msgstr "" +msgstr "Yessan-Mayo" #. Name for ysy -#, fuzzy msgid "Sanie" -msgstr "Sogdiska" +msgstr "Sanie" -# Libris vill ha det så. #. Name for yta -#, fuzzy msgid "Talu" -msgstr "Tuvaluan" +msgstr "Talu" -# Libris vill ha det så. #. Name for ytl -#, fuzzy msgid "Tanglang" -msgstr "Mongoliska språk" +msgstr "Tanglang" #. Name for ytp -#, fuzzy msgid "Thopho" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Thopho" #. Name for ytw msgid "Yout Wam" -msgstr "" +msgstr "Yout Wam" #. Name for yty msgid "Yatay" -msgstr "" +msgstr "Yatay" #. Name for yua msgid "Yucateco" -msgstr "" +msgstr "Yukatek" #. Name for yub -#, fuzzy msgid "Yugambal" -msgstr "Kamba" +msgstr "Yugambal" #. Name for yuc -#, fuzzy msgid "Yuchi" -msgstr "Baluchi" +msgstr "Yuchi" #. Name for yud -#, fuzzy msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" -msgstr "Judearabiska" +msgstr "Judeo-Tripolitanian Arabic" #. Inverted name for yud msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" -msgstr "" +msgstr "Arabic, Judeo-Tripolitanian" #. Name for yue -#, fuzzy msgid "Yue Chinese" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Yue Chinese" #. Inverted name for yue -#, fuzzy msgid "Chinese, Yue" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chinese, Yue" #. Name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" -msgstr "" +msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai" #. Name for yug msgid "Yug" -msgstr "" +msgstr "Yug" #. Name for yui msgid "Yurutí" -msgstr "" +msgstr "Yurutí" #. Name for yuj msgid "Karkar-Yuri" -msgstr "" +msgstr "Karkar-Yuri" #. Name for yuk msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "Yuki" #. Name for yul -#, fuzzy msgid "Yulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "Yulu" #. Name for yum -#, fuzzy msgid "Quechan" -msgstr "Quechua" +msgstr "Quechan" #. Name for yun msgid "Bena (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bena (Nigeria)" #. Name for yup -#, fuzzy msgid "Yukpa" -msgstr "Hupa" +msgstr "Yukpa" #. Name for yuq msgid "Yuqui" -msgstr "" +msgstr "Yuqui" #. Name for yur msgid "Yurok" -msgstr "" +msgstr "Yurok" -# Libris vill ha det så. #. Name for yut -#, fuzzy msgid "Yopno" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Yopno" #. Name for yuw msgid "Yau (Morobe Province)" -msgstr "" +msgstr "Yau (Morobe Province)" #. Name for yux -#, fuzzy msgid "Southern Yukaghir" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Sydjukagiriska" #. Inverted name for yux -#, fuzzy msgid "Yukaghir, Southern" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Yukaghir, Southern" #. Name for yuy msgid "East Yugur" -msgstr "" +msgstr "East Yugur" #. Inverted name for yuy msgid "Yugur, East" -msgstr "" +msgstr "Yugur, East" #. Name for yuz msgid "Yuracare" -msgstr "" +msgstr "Yurakaré" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for yva -#, fuzzy msgid "Yawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Yawa" #. Name for yvt msgid "Yavitero" -msgstr "" +msgstr "Yavitero" #. Name for ywa msgid "Kalou" -msgstr "" +msgstr "Kalou" #. Name for ywg -#, fuzzy msgid "Yinhawangka" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Yinhawangka" #. Name for ywl -#, fuzzy msgid "Western Lalu" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Lalo" #. Inverted name for ywl -#, fuzzy msgid "Lalu, Western" -msgstr "Frisiska" +msgstr "Lalu, Western" #. Name for ywn msgid "Yawanawa" -msgstr "" +msgstr "Yawanawa" #. Name for ywq msgid "Wuding-Luquan Yi" -msgstr "" +msgstr "Wuding-Luquan Yi" #. Inverted name for ywq msgid "Yi, Wuding-Luquan" -msgstr "" +msgstr "Yi, Wuding-Luquan" #. Name for ywr -#, fuzzy msgid "Yawuru" -msgstr "Nauruanska" +msgstr "Yawuru" #. Name for ywt msgid "Xishanba Lalo" -msgstr "" +msgstr "Lalo" #. Inverted name for ywt msgid "Lalo, Xishanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo, Xishanba" #. Name for ywu msgid "Wumeng Nasu" -msgstr "" +msgstr "Wumeng Nasu" #. Inverted name for ywu msgid "Nasu, Wumeng" -msgstr "" +msgstr "Nasu, Wumeng" #. Name for yww msgid "Yawarawarga" -msgstr "" +msgstr "Yawarawarga" -# Libris vill ha det så. #. Name for yxa -#, fuzzy msgid "Mayawali" -msgstr "Ovambo (kuanyama)" +msgstr "Pitta pitta" #. Name for yxg -#, fuzzy msgid "Yagara" -msgstr "Bulgariska" +msgstr "Yagara" #. Name for yxl -#, fuzzy msgid "Yardliyawarra" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Yardliyawarra" #. Name for yxm msgid "Yinwum" -msgstr "" +msgstr "Yinwum" #. Name for yxu msgid "Yuyu" -msgstr "" +msgstr "Yuyu" #. Name for yxy msgid "Yabula Yabula" -msgstr "" +msgstr "Yabula Yabula" #. Name for yyr msgid "Yir Yoront" -msgstr "" +msgstr "Yir-yoront" #. Name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" -msgstr "" +msgstr "Yau (Sandaun Province)" #. Name for yyz -#, fuzzy msgid "Ayizi" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Ayizi" #. Name for yzg -#, fuzzy msgid "E'ma Buyang" -msgstr "Manx" +msgstr "E'ma Buyang" #. Inverted name for yzg -#, fuzzy msgid "Buyang, E'ma" -msgstr "Fang" +msgstr "Buyang, E'ma" #. Name for yzk -#, fuzzy msgid "Zokhuo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Zokhuo" #. Name for zaa msgid "Sierra de Juárez Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Sierra de Juárez Zapotec" #. Inverted name for zaa msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez" #. Name for zab +#, fuzzy +#| msgid "Tlacolulita Zapotec" msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Tlacolulita Zapotec" #. Inverted name for zab +#, fuzzy +#| msgid "Zapotec, Tlacolulita" msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tlacolulita" #. Name for zac -#, fuzzy msgid "Ocotlán Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Ocotlán Zapotec" #. Inverted name for zac msgid "Zapotec, Ocotlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ocotlán" #. Name for zad -#, fuzzy msgid "Cajonos Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Cajonos Zapotec" #. Inverted name for zad -#, fuzzy msgid "Zapotec, Cajonos" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Cajonos" #. Name for zae -#, fuzzy msgid "Yareni Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Yareni Zapotec" #. Inverted name for zae -#, fuzzy msgid "Zapotec, Yareni" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Yareni" #. Name for zaf msgid "Ayoquesco Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Ayoquesco Zapotec" #. Inverted name for zaf msgid "Zapotec, Ayoquesco" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ayoquesco" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for zag -#, fuzzy msgid "Zaghawa" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Zaghawa" -# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. Name for zah -#, fuzzy msgid "Zangwal" -msgstr "Dargwa" +msgstr "Zangwal" #. Name for zai -#, fuzzy msgid "Isthmus Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Isthmus Zapotec" #. Inverted name for zai -#, fuzzy msgid "Zapotec, Isthmus" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Isthmus" #. Name for zaj -#, fuzzy msgid "Zaramo" -msgstr "Walamo" +msgstr "Zaramo" #. Name for zak -#, fuzzy msgid "Zanaki" -msgstr "Santali" +msgstr "Zanaki" #. Name for zal -#, fuzzy msgid "Zauzou" -msgstr "Zulu" +msgstr "Zauzou" #. Name for zam msgid "Miahuatlán Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Miahuatlán Zapotec" #. Inverted name for zam msgid "Zapotec, Miahuatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Miahuatlán" #. Name for zao msgid "Ozolotepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Ozolotepec Zapotec" #. Inverted name for zao msgid "Zapotec, Ozolotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Ozolotepec" #. Name for zap msgid "Zapotec" msgstr "Zapotek" #. Name for zaq -#, fuzzy msgid "Aloápam Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Aloápam Zapotec" #. Inverted name for zaq msgid "Zapotec, Aloápam" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Aloápam" #. Name for zar -#, fuzzy msgid "Rincón Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Rincón Zapotec" #. Inverted name for zar -#, fuzzy msgid "Zapotec, Rincón" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Rincón" #. Name for zas msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo Albarradas Zapotec" #. Inverted name for zas msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" #. Name for zat -#, fuzzy msgid "Tabaa Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Tabaa Zapotec" #. Inverted name for zat -#, fuzzy msgid "Zapotec, Tabaa" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Tabaa" #. Name for zau -#, fuzzy msgid "Zangskari" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Zangskari" #. Name for zav -#, fuzzy msgid "Yatzachi Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Yatzachi Zapotec" #. Inverted name for zav msgid "Zapotec, Yatzachi" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yatzachi" #. Name for zaw -#, fuzzy msgid "Mitla Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Mitla Zapotec" #. Inverted name for zaw -#, fuzzy msgid "Zapotec, Mitla" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Mitla" #. Name for zax -#, fuzzy msgid "Xadani Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Xadani Zapotec" #. Inverted name for zax -#, fuzzy msgid "Zapotec, Xadani" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Xadani" #. Name for zay msgid "Zayse-Zergulla" -msgstr "" +msgstr "Zayse-Zergulla" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for zaz -#, fuzzy msgid "Zari" -msgstr "Mariska" +msgstr "Zari" #. Name for zbc -#, fuzzy msgid "Central Berawan" -msgstr "Santali" +msgstr "Central Berawan" #. Inverted name for zbc -#, fuzzy msgid "Berawan, Central" -msgstr "Santali" +msgstr "Berawan, Central" #. Name for zbe -#, fuzzy msgid "East Berawan" -msgstr "Beyja" +msgstr "East Berawan" #. Inverted name for zbe -#, fuzzy msgid "Berawan, East" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Berawan, East" #. Name for zbl msgid "Blissymbols" -msgstr "" +msgstr "Blissymboler" #. Name for zbt -#, fuzzy msgid "Batui" -msgstr "Burjatiska" +msgstr "Batui" #. Name for zbw -#, fuzzy msgid "West Berawan" -msgstr "Beyja" +msgstr "West Berawan" #. Inverted name for zbw -#, fuzzy msgid "Berawan, West" -msgstr "Arawakiska" +msgstr "Berawan, West" #. Name for zca msgid "Coatecas Altas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Coatecas Altas Zapotec" #. Inverted name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Coatecas Altas" #. Name for zch msgid "Central Hongshuihe Zhuang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang" #. Inverted name for zch msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Central Hongshuihe" #. Name for zdj msgid "Ngazidja Comorian" -msgstr "" +msgstr "Komoriska" #. Inverted name for zdj msgid "Comorian, Ngazidja" -msgstr "" +msgstr "Comorian, Ngazidja" #. Name for zea msgid "Zeeuws" -msgstr "" +msgstr "Zeeländska" #. Name for zeg -#, fuzzy msgid "Zenag" -msgstr "Zenaga" +msgstr "Zenag" #. Name for zeh msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang" -msgstr "" +msgstr "Eastern Hongshuihe Zhuang" #. Inverted name for zeh msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Eastern Hongshuihe" #. Name for zen msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #. Name for zga -#, fuzzy msgid "Kinga" -msgstr "Lingala" +msgstr "Kinga" #. Name for zgb -#, fuzzy msgid "Guibei Zhuang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Zhuang" #. Inverted name for zgb -#, fuzzy msgid "Zhuang, Guibei" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Guibei" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" -msgstr "" +msgstr "Standard Moroccan Tamazight" #. Inverted name for zgh msgid "Tamazight, Standard Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Tamazight, Standard Moroccan" #. Name for zgm -#, fuzzy msgid "Minz Zhuang" -msgstr "Zuni" +msgstr "Minz Zhuang" #. Inverted name for zgm -#, fuzzy msgid "Zhuang, Minz" -msgstr "Zuni" +msgstr "Zhuang, Minz" #. Name for zgn -#, fuzzy msgid "Guibian Zhuang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Guibian Zhuang" #. Inverted name for zgn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Guibian" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Guibian" #. Name for zgr -#, fuzzy msgid "Magori" -msgstr "Maori" +msgstr "Magori" #. Name for zha -#, fuzzy msgid "Zhuang" -msgstr "Zuni" +msgstr "Zhuang" #. Name for zhb -#, fuzzy msgid "Zhaba" -msgstr "Lamba" +msgstr "Zhaba" #. Name for zhd -#, fuzzy msgid "Dai Zhuang" -msgstr "Zuni" +msgstr "Dai Zhuang" #. Inverted name for zhd -#, fuzzy msgid "Zhuang, Dai" -msgstr "Zuni" +msgstr "Zhuang, Dai" #. Name for zhi -#, fuzzy msgid "Zhire" -msgstr "Tigré" +msgstr "Zhire" #. Name for zhn -#, fuzzy msgid "Nong Zhuang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Nong Zhuang" #. Inverted name for zhn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Nong" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Zhuang, Nong" #. Name for zho msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" #. Name for zhw -#, fuzzy msgid "Zhoa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "Zhoa" #. Name for zia msgid "Zia" -msgstr "" +msgstr "Zia" #. Name for zib -#, fuzzy msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Zimbabwe Sign Language" #. Name for zik msgid "Zimakani" -msgstr "" +msgstr "Zimakani" #. Name for zil msgid "Zialo" -msgstr "" +msgstr "Zialo" #. Name for zim -#, fuzzy msgid "Mesme" -msgstr "Maltesiska" +msgstr "Mesme" #. Name for zin -#, fuzzy msgid "Zinza" -msgstr "Dinka" +msgstr "Zinza" #. Name for zir -#, fuzzy msgid "Ziriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "Ziriya" #. Name for ziw -#, fuzzy msgid "Zigula" -msgstr "Lingala" +msgstr "Zigula" #. Name for ziz -#, fuzzy msgid "Zizilivakan" -msgstr "Friuliska" +msgstr "Zizilivakan" #. Name for zka -#, fuzzy msgid "Kaimbulawa" -msgstr "Kamba" +msgstr "Kaimbulawa" #. Name for zkb -#, fuzzy msgid "Koibal" -msgstr "Komi" +msgstr "Kamassiska" #. Name for zkd -#, fuzzy msgid "Kadu" -msgstr "Caddo" +msgstr "Kadu" #. Name for zkg -#, fuzzy msgid "Koguryo" -msgstr "Kikongo" +msgstr "Koguryo" #. Name for zkh -#, fuzzy msgid "Khorezmian" -msgstr "Koreanska" +msgstr "Khorezmian" -# Även kanaresiska (äldre form) #. Name for zkk -#, fuzzy msgid "Karankawa" -msgstr "Kannada" +msgstr "Karankawa" #. Name for zkn -#, fuzzy msgid "Kanan" -msgstr "Luganda" +msgstr "Kanan" #. Name for zko msgid "Kott" -msgstr "" +msgstr "Kott" #. Name for zkp msgid "São Paulo Kaingáng" -msgstr "" +msgstr "São Paulo Kaingáng" #. Inverted name for zkp msgid "Kaingáng, São Paulo" -msgstr "" +msgstr "Kaingáng, São Paulo" #. Name for zkr msgid "Zakhring" -msgstr "" +msgstr "Zakhring" #. Name for zkt -#, fuzzy msgid "Kitan" -msgstr "Tibetanska" +msgstr "Kitan" #. Name for zku -#, fuzzy msgid "Kaurna" -msgstr "Karen" +msgstr "Kaurna" #. Name for zkv -#, fuzzy msgid "Krevinian" -msgstr "Armeniska" +msgstr "Krevinian" #. Name for zkz -#, fuzzy msgid "Khazar" -msgstr "Khasi" +msgstr "Khazar" #. Name for zlj -#, fuzzy msgid "Liujiang Zhuang" msgstr "Zhuang" #. Inverted name for zlj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Liujiang" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Liujiang" #. Name for zlm -#, fuzzy msgid "Malay (individual language)" -msgstr "Mayaspråk" +msgstr "Malay (individual language)" #. Name for zln -#, fuzzy msgid "Lianshan Zhuang" -msgstr "Litauiska" +msgstr "Zhuang" #. Inverted name for zln -#, fuzzy msgid "Zhuang, Lianshan" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Zhuang, Lianshan" #. Name for zlq -#, fuzzy msgid "Liuqian Zhuang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Zhuang" #. Inverted name for zlq -#, fuzzy msgid "Zhuang, Liuqian" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Liuqian" #. Name for zma msgid "Manda (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Manda (Australia)" #. Name for zmb -#, fuzzy msgid "Zimba" -msgstr "Nzima" +msgstr "Zimba" #. Name for zmc -#, fuzzy msgid "Margany" -msgstr "Waray" +msgstr "Margany" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for zmd -#, fuzzy msgid "Maridan" -msgstr "Mariska" +msgstr "Maridan" #. Name for zme -#, fuzzy msgid "Mangerr" -msgstr "Mandar" +msgstr "Giimbiyuspråk" #. Name for zmf msgid "Mfinu" -msgstr "" +msgstr "Mfinu" #. Name for zmg -#, fuzzy msgid "Marti Ke" -msgstr "Marathi" +msgstr "Marti Ke" #. Name for zmh msgid "Makolkol" -msgstr "" +msgstr "Makolkol" #. Name for zmi msgid "Negeri Sembilan Malay" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. Name for zmj msgid "Maridjabin" -msgstr "" +msgstr "Maridjabin" #. Name for zmk msgid "Mandandanyi" -msgstr "" +msgstr "Mandandanyi" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for zml -#, fuzzy msgid "Madngele" -msgstr "Madurese" +msgstr "Madngele" #. Name for zmm msgid "Marimanindji" -msgstr "" +msgstr "Marimanindji" #. Name for zmn msgid "Mbangwe" -msgstr "" +msgstr "Mbangwe" #. Name for zmo -#, fuzzy msgid "Molo" -msgstr "Wolof" +msgstr "Molo" -# Libris vill ha det så. #. Name for zmp -#, fuzzy msgid "Mpuono" -msgstr "Lolo (mongo)" +msgstr "Mpuono" #. Name for zmq msgid "Mituku" -msgstr "" +msgstr "Mituku" #. Name for zmr msgid "Maranunggu" -msgstr "" +msgstr "Maranunggu" #. Name for zms -#, fuzzy msgid "Mbesa" -msgstr "Massajiska" +msgstr "Mbesa" #. Name for zmt -#, fuzzy msgid "Maringarr" -msgstr "Mandar" +msgstr "Maringarr" #. Name for zmu -#, fuzzy msgid "Muruwari" -msgstr "Marwari" +msgstr "Muruwari" #. Name for zmv msgid "Mbariman-Gudhinma" -msgstr "" +msgstr "Mbariman-gudhinma" #. Name for zmw msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Mbo (Democratic Republic of Congo)" #. Name for zmx -#, fuzzy msgid "Bomitaba" -msgstr "Bemba" +msgstr "Bomitaba" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for zmy -#, fuzzy msgid "Mariyedi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mariyedi" #. Name for zmz -#, fuzzy msgid "Mbandja" -msgstr "Mandar" +msgstr "Oshiwambo" #. Name for zna msgid "Zan Gula" -msgstr "" +msgstr "Zan Gula" #. Name for zne msgid "Zande (individual language)" -msgstr "" +msgstr "Zande (individual language)" #. Name for zng -#, fuzzy msgid "Mang" -msgstr "Fang" +msgstr "Mang" #. Name for znk -#, fuzzy msgid "Manangkari" -msgstr "Minangkabau" +msgstr "Manangkari" -# Libris vill ha det så. #. Name for zns -#, fuzzy msgid "Mangas" -msgstr "Malagasy" +msgstr "Mangas" #. Name for zoc msgid "Copainalá Zoque" -msgstr "" +msgstr "Copainalá Zoque" #. Inverted name for zoc msgid "Zoque, Copainalá" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Copainalá" #. Name for zoh msgid "Chimalapa Zoque" -msgstr "" +msgstr "Chimalapa Zoque" #. Inverted name for zoh msgid "Zoque, Chimalapa" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Chimalapa" #. Name for zom -#, fuzzy msgid "Zou" -msgstr "Laotiska" +msgstr "Zou" #. Name for zoo msgid "Asunción Mixtepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Asunción Mixtepec Zapotec" #. Inverted name for zoo msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec" #. Name for zoq msgid "Tabasco Zoque" -msgstr "" +msgstr "Tabasco Zoque" #. Inverted name for zoq msgid "Zoque, Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Tabasco" #. Name for zor msgid "Rayón Zoque" -msgstr "" +msgstr "Rayón Zoque" #. Inverted name for zor msgid "Zoque, Rayón" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Rayón" #. Name for zos msgid "Francisco León Zoque" -msgstr "" +msgstr "Francisco León Zoque" #. Inverted name for zos msgid "Zoque, Francisco León" -msgstr "" +msgstr "Zoque, Francisco León" #. Name for zpa msgid "Lachiguiri Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Lachiguiri Zapotec" #. Inverted name for zpa msgid "Zapotec, Lachiguiri" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Lachiguiri" #. Name for zpb -#, fuzzy msgid "Yautepec Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Yautepec Zapotec" #. Inverted name for zpb msgid "Zapotec, Yautepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yautepec" #. Name for zpc -#, fuzzy msgid "Choapan Zapotec" -msgstr "Chopi" +msgstr "Choapan Zapotec" #. Inverted name for zpc -#, fuzzy msgid "Zapotec, Choapan" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Choapan" #. Name for zpd -#, fuzzy msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southeastern Ixtlán Zapotec" #. Inverted name for zpd msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán" #. Name for zpe -#, fuzzy msgid "Petapa Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Petapa Zapotec" #. Inverted name for zpe -#, fuzzy msgid "Zapotec, Petapa" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Petapa" #. Name for zpf msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec" -msgstr "" +msgstr "San Pedro Quiatoni Zapotec" #. Inverted name for zpf msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni" #. Name for zpg msgid "Guevea De Humboldt Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Guevea De Humboldt Zapotec" #. Inverted name for zpg msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt" #. Name for zph msgid "Totomachapan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Totomachapan Zapotec" #. Inverted name for zph msgid "Zapotec, Totomachapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Totomachapan" #. Name for zpi msgid "Santa María Quiegolani Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Santa María Quiegolani Zapotec" #. Inverted name for zpi msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani" #. Name for zpj msgid "Quiavicuzas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Quiavicuzas Zapotec" #. Inverted name for zpj msgid "Zapotec, Quiavicuzas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Quiavicuzas" #. Name for zpk msgid "Tlacolulita Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Tlacolulita Zapotec" #. Inverted name for zpk msgid "Zapotec, Tlacolulita" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tlacolulita" #. Name for zpl msgid "Lachixío Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Lachixío Zapotec" #. Inverted name for zpl msgid "Zapotec, Lachixío" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Lachixío" #. Name for zpm -#, fuzzy msgid "Mixtepec Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Mixtepec Zapotec" #. Inverted name for zpm msgid "Zapotec, Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Mixtepec" #. Name for zpn msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Santa Inés Yatzechi Zapotec" #. Inverted name for zpn msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" #. Name for zpo -#, fuzzy msgid "Amatlán Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Amatlán Zapotec" #. Inverted name for zpo msgid "Zapotec, Amatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Amatlán" #. Name for zpp -#, fuzzy msgid "El Alto Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "El Alto Zapotec" #. Inverted name for zpp -#, fuzzy msgid "Zapotec, El Alto" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, El Alto" #. Name for zpq -#, fuzzy msgid "Zoogocho Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zoogocho Zapotec" #. Inverted name for zpq msgid "Zapotec, Zoogocho" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Zoogocho" #. Name for zpr msgid "Santiago Xanica Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Santiago Xanica Zapotec" #. Inverted name for zpr msgid "Zapotec, Santiago Xanica" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santiago Xanica" #. Name for zps -#, fuzzy msgid "Coatlán Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Coatlán Zapotec" #. Inverted name for zps msgid "Zapotec, Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Coatlán" #. Name for zpt msgid "San Vicente Coatlán Zapotec" -msgstr "" +msgstr "San Vicente Coatlán Zapotec" #. Inverted name for zpt msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán" #. Name for zpu -#, fuzzy msgid "Yalálag Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Yalálag Zapotec" #. Inverted name for zpu msgid "Zapotec, Yalálag" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Yalálag" #. Name for zpv -#, fuzzy msgid "Chichicapan Zapotec" -msgstr "Chopi" +msgstr "Chichicapan Zapotec" #. Inverted name for zpv msgid "Zapotec, Chichicapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Chichicapan" #. Name for zpw -#, fuzzy msgid "Zaniza Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zaniza Zapotec" #. Inverted name for zpw -#, fuzzy msgid "Zapotec, Zaniza" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Zaniza" #. Name for zpx msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec" -msgstr "" +msgstr "San Baltazar Loxicha Zapotec" #. Inverted name for zpx msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha" #. Name for zpy msgid "Mazaltepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Mazaltepec Zapotec" #. Inverted name for zpy msgid "Zapotec, Mazaltepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Mazaltepec" #. Name for zpz msgid "Texmelucan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Texmelucan Zapotec" #. Inverted name for zpz msgid "Zapotec, Texmelucan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Texmelucan" #. Name for zqe -#, fuzzy msgid "Qiubei Zhuang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Qiubei Zhuang" #. Inverted name for zqe -#, fuzzy msgid "Zhuang, Qiubei" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Qiubei" #. Name for zra msgid "Kara (Korea)" -msgstr "" +msgstr "Kara (Korea)" -# Libris vill ha det så. -# Även madura. #. Name for zrg -#, fuzzy msgid "Mirgan" -msgstr "Madurese" +msgstr "Mirgan" #. Name for zrn -#, fuzzy msgid "Zerenkel" -msgstr "Muskogee" +msgstr "Zerenkel" #. Name for zro msgid "Záparo" -msgstr "" +msgstr "Záparo" #. Name for zrp -#, fuzzy msgid "Zarphatic" -msgstr "Marathi" +msgstr "Zarfatiska" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for zrs -#, fuzzy msgid "Mairasi" -msgstr "Mariska" +msgstr "Mairasi" -# Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. Name for zsa -#, fuzzy msgid "Sarasira" -msgstr "Mariska" +msgstr "Sarasira" #. Name for zsk -#, fuzzy msgid "Kaskean" -msgstr "Kusaie" +msgstr "Kaskean" #. Name for zsl -#, fuzzy msgid "Zambian Sign Language" -msgstr "Teckenspråk" +msgstr "Zambian Sign Language" #. Name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "Mandar" +msgstr "Standard Malay" #. Inverted name for zsm -#, fuzzy msgid "Malay, Standard" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malay, Standard" #. Name for zsr -#, fuzzy msgid "Southern Rincon Zapotec" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Southern Rincon Zapotec" #. Inverted name for zsr -#, fuzzy msgid "Zapotec, Southern Rincon" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zapotec, Southern Rincon" #. Name for zsu -#, fuzzy msgid "Sukurum" -msgstr "Sukuma" +msgstr "Sukurum" #. Name for zte -#, fuzzy msgid "Elotepec Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Elotepec Zapotec" #. Inverted name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Elotepec" #. Name for ztg msgid "Xanaguía Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Xanaguía Zapotec" #. Inverted name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Xanaguía" #. Name for ztl -#, fuzzy msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Lapaguía-Guivini Zapotec" #. Inverted name for ztl -#, fuzzy msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini" #. Name for ztm msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec" -msgstr "" +msgstr "San Agustín Mixtepec Zapotec" #. Inverted name for ztm msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec" #. Name for ztn msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Santa Catarina Albarradas Zapotec" #. Inverted name for ztn msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" #. Name for ztp -#, fuzzy msgid "Loxicha Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Loxicha Zapotec" #. Inverted name for ztp -#, fuzzy msgid "Zapotec, Loxicha" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Loxicha" #. Name for ztq msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Quioquitani-Quierí Zapotec" #. Inverted name for ztq msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí" #. Name for zts msgid "Tilquiapan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Tilquiapan Zapotec" #. Inverted name for zts msgid "Zapotec, Tilquiapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tilquiapan" #. Name for ztt msgid "Tejalapan Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Tejalapan Zapotec" #. Inverted name for ztt msgid "Zapotec, Tejalapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Tejalapan" #. Name for ztu -#, fuzzy msgid "Güilá Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Güilá Zapotec" #. Inverted name for ztu -#, fuzzy msgid "Zapotec, Güilá" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Güilá" #. Name for ztx -#, fuzzy msgid "Zaachila Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zaachila Zapotec" #. Inverted name for ztx msgid "Zapotec, Zaachila" -msgstr "" +msgstr "Zapotec, Zaachila" #. Name for zty -#, fuzzy msgid "Yatee Zapotec" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Yatee Zapotec" #. Inverted name for zty -#, fuzzy msgid "Zapotec, Yatee" -msgstr "Zapotek" +msgstr "Zapotec, Yatee" #. Name for zua msgid "Zeem" -msgstr "" +msgstr "Zeem" #. Name for zuh -#, fuzzy msgid "Tokano" -msgstr "Konkani" +msgstr "Tokano" #. Name for zul msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. Name for zum -#, fuzzy msgid "Kumzari" -msgstr "Kanuri" +msgstr "Kumzari" #. Name for zun msgid "Zuni" @@ -42590,77 +37104,64 @@ msgstr "Zuni" #. Name for zuy msgid "Zumaya" -msgstr "" +msgstr "Zumaya" #. Name for zwa msgid "Zay" -msgstr "" +msgstr "Zay" #. Name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Icke-språkligt medium" #. Name for zyb -#, fuzzy msgid "Yongbei Zhuang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Yongbei Zhuang" #. Inverted name for zyb -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yongbei" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Zhuang, Yongbei" #. Name for zyg -#, fuzzy msgid "Yang Zhuang" -msgstr "Zuni" +msgstr "Yang Zhuang" #. Inverted name for zyg -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yang" -msgstr "Zuni" +msgstr "Zhuang, Yang" #. Name for zyj -#, fuzzy msgid "Youjiang Zhuang" -msgstr "Sydsamiska" +msgstr "Youjiang Zhuang" #. Inverted name for zyj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Youjiang" -msgstr "Sotho, syd" +msgstr "Zhuang, Youjiang" #. Name for zyn -#, fuzzy msgid "Yongnan Zhuang" -msgstr "Nordsamiska" +msgstr "Yongnan Zhuang" #. Inverted name for zyn -#, fuzzy msgid "Zhuang, Yongnan" -msgstr "Nordsotho" +msgstr "Zhuang, Yongnan" #. Name for zyp -#, fuzzy msgid "Zyphe Chin" -msgstr "Awadhi" +msgstr "Zyphe Chin" #. Inverted name for zyp -#, fuzzy msgid "Chin, Zyphe" -msgstr "Kinesiska" +msgstr "Chin, Zyphe" #. Name for zza -#, fuzzy msgid "Zaza" -msgstr "Duala" +msgstr "Zaza" #. Name for zzj -#, fuzzy msgid "Zuojiang Zhuang" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Zuojiang Zhuang" #. Inverted name for zzj -#, fuzzy msgid "Zhuang, Zuojiang" -msgstr "Zhuang" +msgstr "Zhuang, Zuojiang" diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po index eeb48b6..5ef611f 100644 --- a/iso_639-5/fr.po +++ b/iso_639-5/fr.po @@ -4,59 +4,62 @@ # # Copyright © # Tobias Quathamer , 2014. +# Alban Vidal , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:13+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Quathamer \n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Name for aav msgid "Austro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "austro-asiatiques, langues" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "afro-asiatiques, langues" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" -msgstr "" +msgstr "algonquines, langues" #. Name for alv msgid "Atlantic-Congo languages" -msgstr "" +msgstr "atlantique-congo, langues" #. Name for apa msgid "Apache languages" -msgstr "" +msgstr "apaches, langues" #. Name for aqa msgid "Alacalufan languages" -msgstr "" +msgstr "alacalufanes, langues" #. Name for aql msgid "Algic languages" -msgstr "" +msgstr "algiques, langues" #. Name for art msgid "Artificial languages" -msgstr "" +msgstr "artificielles, langues" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" -msgstr "" +msgstr "athapascanes, langues" #. Name for auf msgid "Arauan languages" -msgstr "" +msgstr "arauanes, langues" #. Name for aus msgid "Australian languages" @@ -64,367 +67,367 @@ msgstr "australiennes, langues" #. Name for awd msgid "Arawakan languages" -msgstr "" +msgstr "arawak, langues" #. Name for azc msgid "Uto-Aztecan languages" -msgstr "" +msgstr "uto-aztèques, langues" #. Name for bad msgid "Banda languages" -msgstr "" +msgstr "bandas, langues" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" -msgstr "" +msgstr "bamiléké, langues" #. Name for bat msgid "Baltic languages" -msgstr "" +msgstr "baltes, langues" #. Name for ber msgid "Berber languages" -msgstr "" +msgstr "berbères, langues" #. Name for bih msgid "Bihari languages" -msgstr "" +msgstr "bihari, langues" #. Name for bnt msgid "Bantu languages" -msgstr "" +msgstr "bantoues, langues" #. Name for btk msgid "Batak languages" -msgstr "" +msgstr "batak, langues" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" -msgstr "" +msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" -msgstr "" +msgstr "caucasiennes, langues" #. Name for cba msgid "Chibchan languages" -msgstr "" +msgstr "chibchas, langues" #. Name for ccn msgid "North Caucasian languages" -msgstr "" +msgstr "caucasiennes du Nord, langues" #. Name for ccs msgid "South Caucasian languages" -msgstr "" +msgstr "caucasiennes du Sud, langues" #. Name for cdc msgid "Chadic languages" -msgstr "" +msgstr "tchadiques, langues" #. Name for cdd msgid "Caddoan languages" -msgstr "" +msgstr "caddoanes, langues" #. Name for cel msgid "Celtic languages" -msgstr "" +msgstr "celtiques, langues" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" -msgstr "" +msgstr "chames, langues" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English‑based" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins anglais" #. Name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French‑based" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins français" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins portugais" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" -msgstr "" +msgstr "créoles et pidgins" #. Name for csu msgid "Central Sudanic languages" -msgstr "" +msgstr "soudaniques centrales, langues" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" -msgstr "" +msgstr "couchitiques, langues" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" -msgstr "" +msgstr "dayak des terres, langues" #. Name for dmn msgid "Mande languages" -msgstr "" +msgstr "mandé, langues" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" -msgstr "" +msgstr "dravidiennes, langues" #. Name for egx msgid "Egyptian languages" -msgstr "" +msgstr "égyptiennes, langues" #. Name for esx msgid "Eskimo-Aleut languages" -msgstr "" +msgstr "esquimaudes-aléoutiennes, langues" #. Name for euq msgid "Basque (family)" -msgstr "" +msgstr "basque (famille)" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" -msgstr "" +msgstr "finno-ougriennes, langues" #. Name for fox msgid "Formosan languages" -msgstr "" +msgstr "formosanes, langues" #. Name for gem msgid "Germanic languages" -msgstr "" +msgstr "germaniques, langues" #. Name for gme msgid "East Germanic languages" -msgstr "" +msgstr "germaniques orientales, langues" #. Name for gmq msgid "North Germanic languages" -msgstr "" +msgstr "germaniques septentrionales, langues" #. Name for gmw msgid "West Germanic languages" -msgstr "" +msgstr "germaniques occidentales, langues" #. Name for grk msgid "Greek languages" -msgstr "" +msgstr "grecques, langues" #. Name for hmx msgid "Hmong-Mien languages" -msgstr "" +msgstr "hmong-mien, langues" #. Name for hok msgid "Hokan languages" -msgstr "" +msgstr "hoka, langues" #. Name for hyx msgid "Armenian (family)" -msgstr "" +msgstr "arménien (famille)" #. Name for iir msgid "Indo-Iranian languages" -msgstr "" +msgstr "indo-iraniennes, langues" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" -msgstr "" +msgstr "ijo, langues" #. Name for inc msgid "Indic languages" -msgstr "" +msgstr "indiques, langues" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" -msgstr "" +msgstr "indo-européennes, langues" #. Name for ira msgid "Iranian languages" -msgstr "" +msgstr "iraniennes, langues" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" -msgstr "" +msgstr "iroquoises, langues" #. Name for itc msgid "Italic languages" -msgstr "" +msgstr "italiques, langues" #. Name for jpx msgid "Japanese (family)" -msgstr "" +msgstr "japonais (famille)" #. Name for kar msgid "Karen languages" -msgstr "" +msgstr "karen, langues" #. Name for kdo msgid "Kordofanian languages" -msgstr "" +msgstr "kordofaniennes, langues" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" -msgstr "" +msgstr "khoïsan, langues" #. Name for kro msgid "Kru languages" -msgstr "" +msgstr "krou, langues" #. Name for map msgid "Austronesian languages" -msgstr "" +msgstr "austronésiennes, langues" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" -msgstr "" +msgstr "môn-khmer, langues" #. Name for mno msgid "Manobo languages" -msgstr "" +msgstr "manobo, langues" #. Name for mun msgid "Munda languages" -msgstr "" +msgstr "mounda, langues" #. Name for myn msgid "Mayan languages" -msgstr "" +msgstr "mayas, langues" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" -msgstr "" +msgstr "nahuatl, langues" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" -msgstr "" +msgstr "indiennes d’Amérique du Nord, langues" #. Name for ngf msgid "Trans-New Guinea languages" -msgstr "" +msgstr "trans-nouvelle-guinée, langues" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" -msgstr "" +msgstr "nigéro-kordofaniennes, langues" #. Name for nub msgid "Nubian languages" -msgstr "" +msgstr "nubiennes, langues" #. Name for omq msgid "Oto-Manguean languages" -msgstr "" +msgstr "otomangue, langues" #. Name for omv msgid "Omotic languages" -msgstr "" +msgstr "omotiques, langues" #. Name for oto msgid "Otomian languages" -msgstr "" +msgstr "otomi, langues" #. Name for paa msgid "Papuan languages" -msgstr "" +msgstr "papoues, langues" #. Name for phi msgid "Philippine languages" -msgstr "" +msgstr "philippines, langues" #. Name for plf msgid "Central Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "malayo-polynésiennes centrales, langues" #. Name for poz msgid "Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "malayo-polynésiennes, langues" #. Name for pqe msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "malayo-polynésiennes orientales, langues" #. Name for pqw msgid "Western Malayo-Polynesian languages" -msgstr "" +msgstr "malayo-polynésiennes occidentales, langues" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" -msgstr "" +msgstr "prâkrits, langues" #. Name for qwe msgid "Quechuan (family)" -msgstr "" +msgstr "quechua (famille)" #. Name for roa msgid "Romance languages" -msgstr "" +msgstr "romanes, langues" #. Name for sai msgid "South American Indian languages" -msgstr "" +msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues" #. Name for sal msgid "Salishan languages" -msgstr "" +msgstr "salish, langues" #. Name for sdv msgid "Eastern Sudanic languages" -msgstr "" +msgstr "soudaniques orientales, langues" #. Name for sem msgid "Semitic languages" -msgstr "" +msgstr "sémitiques, langues" #. Name for sgn msgid "sign languages" -msgstr "" +msgstr "langues des signes" #. Name for sio msgid "Siouan languages" -msgstr "" +msgstr "sioux, langues" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" -msgstr "" +msgstr "sino-tibétaines, langues" #. Name for sla msgid "Slavic languages" -msgstr "" +msgstr "slaves, langues" #. Name for smi msgid "Sami languages" -msgstr "" +msgstr "sames, langues" #. Name for son msgid "Songhai languages" -msgstr "" +msgstr "songhai, langues" #. Name for sqj msgid "Albanian languages" -msgstr "" +msgstr "albanaises, langues" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" -msgstr "" +msgstr "nilo-sahariennes, langues" #. Name for syd msgid "Samoyedic languages" -msgstr "" +msgstr "samoyèdes, langues" #. Name for tai msgid "Tai languages" -msgstr "" +msgstr "tai, langues" #. Name for tbq msgid "Tibeto-Burman languages" -msgstr "" +msgstr "tibéto-burmanes, langues" #. Name for trk msgid "Turkic languages" -msgstr "" +msgstr "turques, langues" #. Name for tup msgid "Tupi languages" -msgstr "" +msgstr "tupi, langues" #. Name for tut msgid "Altaic languages" @@ -432,48 +435,48 @@ msgstr "altaïques, langues" #. Name for tuw msgid "Tungus languages" -msgstr "" +msgstr "toungouses, langues" #. Name for urj msgid "Uralic languages" -msgstr "" +msgstr "ouraliennes, langues" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" -msgstr "" +msgstr "wakashennes, langues" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" -msgstr "" +msgstr "sorabes, langues" #. Name for xgn msgid "Mongolian languages" -msgstr "" +msgstr "mongoles, langues" #. Name for xnd msgid "Na-Dene languages" -msgstr "" +msgstr "na-déné, langues" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" -msgstr "" +msgstr "yupik, langues" #. Name for zhx msgid "Chinese (family)" -msgstr "" +msgstr "chinois (famille)" #. Name for zle msgid "East Slavic languages" -msgstr "" +msgstr "slaves orientales, langues" #. Name for zls msgid "South Slavic languages" -msgstr "" +msgstr "slaves méridionales, langues" #. Name for zlw msgid "West Slavic languages" -msgstr "" +msgstr "slaves occidentales, langues" #. Name for znd msgid "Zande languages" -msgstr "" +msgstr "zandé, langues" -- 2.7.4