From 9e838996b9a3cc827fbea1e00ae45985339d8f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amitakhya Phukan Date: Thu, 28 Feb 2008 11:39:03 +0000 Subject: [PATCH] updated assamese translations svn path=/trunk/; revision=6601 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/as.po | 52 ++++++++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cecbe0f..ffb63c5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-28 Amitakhya Phukan + + * as.po: Updated Assamese translations. + 2008-02-26 Kjartan Maraas * nb.po: Updated Norwegian bokmÃ¥l translation. diff --git a/po/as.po b/po/as.po index ce34b76..b3dd052 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Amitakhya Phukan , 2007. +# Amitakhya Phukan , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 13:59-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-25 15:21+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "'%s' টেমপ্লেটত XXXXXX নাই" #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u বাইট" +msgstr[1] "%u বাইটসমূহ" #: glib/gfileutils.c:1834 #, c-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: glib/gfileutils.c:1839 #, c-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: glib/gfileutils.c:1844 #, c-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: glib/gfileutils.c:1887 #, c-format @@ -301,9 +301,9 @@ msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ map কৰোঁতে বিফল: mmap() বিফল: %s" #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error on line %d char %d: " -msgstr "%d শাৰীৰ %d আখৰত ভুল: %s" +msgstr "%d শাৰীৰ %d আখৰত ভুল:" #: glib/gmarkup.c:338 #, c-format @@ -311,10 +311,8 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "%d শাৰীত ভুল: %s" #: glib/gmarkup.c:442 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"ৰিক্ত পদাৰ্থ '&;' দেখা গ'ল; বৈধ পদাৰ্থসমূহ হ'ল: & " < > '" +msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "ৰিক্ত পদাৰ্থ '&;' দেখা গ'ল; বৈধ পদাৰ্থসমূহ হ'ল: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:452 #, c-format @@ -356,8 +354,7 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:612 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "" -"আখৰৰ উল্লেখ থকা '%-.*s' এ এটা আজ্ঞা থকা আখৰক সাঙ্কেতিক লিপিলৈ পৰিবৰ্তিত নকৰে" +msgstr "আখৰৰ উল্লেখ থকা '%-.*s' এ এটা আজ্ঞা থকা আখৰক সাঙ্কেতিক লিপিলৈ পৰিবৰ্তিত নকৰে" #: glib/gmarkup.c:627 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" @@ -381,19 +378,17 @@ msgid "Unfinished character reference" msgstr "অসম্পূৰ্ণ আখৰৰ উল্লেখ" #: glib/gmarkup.c:972 -#, fuzzy msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence" -msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি" +msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - overlong ক্ৰম" #: glib/gmarkup.c:1000 -#, fuzzy msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char" -msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি" +msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - এটা আৰম্ভৰ আখৰ নহয়" #: glib/gmarkup.c:1036 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'" -msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি" +msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - অবৈধ '%s'" #: glib/gmarkup.c:1074 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" @@ -415,8 +410,7 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1267 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1309 @@ -459,9 +453,8 @@ msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1757 -#, fuzzy msgid "Document was empty or contained only whitespace" -msgstr "প্ৰলেক্ষ" +msgstr "প্ৰলেক্ষ ৰিক্ত বা অকল ৰিক্ত স্থান আছিলে" #: glib/gmarkup.c:1771 #, fuzzy @@ -737,8 +730,7 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "" #: glib/gregex.c:333 -msgid "" -"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" +msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" msgstr "" #: glib/gregex.c:338 @@ -1040,8 +1032,7 @@ msgstr "" #: glib/gkeyfile.c:761 #, c-format -msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "" #: glib/gkeyfile.c:821 @@ -1710,6 +1701,3 @@ msgstr "" msgid "[FILE...]" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating backup link: %s" -#~ msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s" -- 2.7.4