From 9cc1f9642c1c3e5877f062b68da7d3be3237dad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Mon, 25 Feb 2013 10:08:59 +0200 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 603 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 372 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cb47b7d..889808e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,21 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Giannis Katsampirhs , 2010. # Marios Zindilis , 2011. -# +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 23:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 15:56+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&" +"keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:04+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -83,123 +85,127 @@ msgstr "Rygel" msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "Υπηρεσίες UPnP/DLNA" +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κοινόχρηστο;ήχος;βίντεο;εικόνες;" + +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 +#, c-format +#| msgid "Failed to connect to session bus: %s" +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgstr "" +"Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας D-διαύλου. " + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 -#, c-format -msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο δίαυλο της συνεδρίας D-Bus: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "Μη διαθέσιμος εξαγωγέας μεταδεδομένων. Δεν θα γίνει ανίχνευση." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207 #, c-format -#| msgid "Failed to remove entry: %s" -msgid "Failed to access media cache: %s" -msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στη λανθάνουσα μνήμη πολυμέσων: %s" +#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "Αποτυχία πληροφοριών ερωτήματος του αρχείου %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:251 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχείων" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείου για %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 msgid "Album" msgstr "Συλλογή" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55 msgid "Files & Folders" msgstr "Αρχεία & φάκελοι" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to remove URI: %s" -msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της τοποθεσίας: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "Πολυμέσα @REALNAME@" +msgstr "Μέσα του @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 -#, c-format -msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας της υπηρεσίας MediaExport D-Bus: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478 msgid "Music" msgstr "Μουσική" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:483 msgid "Videos" msgstr "Βίντεο" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:485 +msgid "Playlists" +msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Αναπαραγωγή GStreamer" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format -#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης για τον Tracker: %s" @@ -222,7 +228,6 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format -#| msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "Αποτυχία στην ανάκτηση σύνδεσης του Tracker: %s" @@ -245,62 +250,45 @@ msgstr "Καλλιτέχνες" msgid "Titles" msgstr "Τίτλοι" -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323 -msgid "No value available" -msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή" - -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 +msgid "Not implemented" +msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί" + +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Μη έγκυρο όρισμα" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Μη έγκυρη αναφορά σύνδεσης" @@ -309,104 +297,140 @@ msgstr "Μη έγκυρη αναφορά σύνδεσης" msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδου log από τη ρύθμιση: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 -#, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s" +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 +msgid "No value available" +msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/enabled'" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 +#, c-format +#| msgid "No value set for '%s/enabled'" +msgid "No value set for '%s/title'" +msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/τίτλος'" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s/%s'" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Είναι διαθέσιμη η νέα πρόσθετη λειτουργία '%s'" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 -#, c-format -msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περιεχομένων του φακέλου '%s': %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Έχει ήδη φορτωθεί ένα άρθρωμα με όνομα %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρθρώματος από τη διαδρομή '%s' : %s" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρθρώματος από τη διαδρομή '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης της συνάρτησης '%s' του σημείου εισόδου στο '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209 -#, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'." - -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 #, c-format -msgid "No value available for '%s'" -msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s'" +msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περιεχομένων του φακέλου '%s': %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 #, c-format -msgid "Value of '%s' out of range" -msgstr "Η τιμή του '%s' είναι εκτός εύρους" +msgid "XML node '%s' not found." +msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Μη έγκυρο ID υπόδειξης" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669 +msgid "Resource not found" +msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "Απαράδεκτος τύπος MIME" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 msgid "Play speed not supported" msgstr "Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534 msgid "Transition not available" msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "Αναπαραγωγή GStreamer" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605 +msgid "Illegal seek target" +msgstr "Απαράδεκτος στόχος αναζήτησης" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 +msgid "LibRygelRenderer" +msgstr "LibRygelRenderer" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 msgid "Invalid Name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 msgid "Invalid Channel" msgstr "Μη έγκυρο κανάλι" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 msgid "Action Failed" msgstr "Αποτυχία ενέργειας" @@ -423,19 +447,14 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντ msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 msgid "No such file transfer" msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου" -#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38 -#, c-format -msgid "Required element %s missing" -msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s" - #. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 @@ -448,74 +467,48 @@ msgstr "Μη έγκυρο εύρος '%s'" msgid "Invalid Request" msgstr "Μη έγκυρο αίτημα" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "Δε βρέθηκε" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" -msgstr "Δεν επιτρέπεται η προώθηση δεδομένων στο μη άδειο αντικείμενο «%s»" +msgstr "Δεν επιτρέπεται η προώθηση δεδομένων στο μη άδειο αντικείμενο '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Καμία εγγράψιμη τοποθεσία δεν είναι διαθέσιμη για το %s" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" -msgstr "Αποτυχία κατά τη μετακίνηση του dotfile %s: %s" +msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του dotfile %s: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το αντικείμενο '%s' που ζητήσατε" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177 -#, c-format -msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "Αποτυχία κατά τη σύνδεση του %s στο %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192 -#, c-format -msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης συνθήκης του %s στο %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245 -#, c-format -msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "Σφάλμα από το μέσο πληροφορίας %s: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252 -#, c-format -msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "Προειδοποίηση από το μέσο πληροφορίας %s: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295 -#, c-format -msgid "Failed to seek to offset %lld" -msgstr "Αποτυχία κατά την αίτηση για αντιστάθμιση του %lld" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "Εκτός εύρους έναρξης '%ld'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'" @@ -528,37 +521,39 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση της αρχικής #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" -msgstr "Το URI «%s» δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων" +msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 msgid "No such object" msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s" @@ -566,12 +561,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '% #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format msgid "Successfully destroyed object '%s'" -msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου «%s»" +msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου '%s'" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format msgid "Failed to destroy object '%s': %s" -msgstr "Αποτυχία κατά την καταστροφή του αντικειμένου «%s»: %s" +msgstr "Αποτυχία καταστροφής του αντικειμένου '%s': %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format @@ -583,13 +578,72 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικει msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου από το %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 +#, c-format +#| msgid "Successfully destroyed object '%s'" +msgid "Successfully updated object '%s'" +msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντικειμένου '%s'" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 +#, c-format +#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s" +msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αντικειμένου '%s': %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +msgid "Bad current tag value." +msgstr "Λαθεμένη τρέχουσα τιμή ετικέτας." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 +msgid "Bad new tag value." +msgstr "Λαθεμένη νέα τιμή ετικέτας." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 +msgid "Tried to delete required tag." +msgstr "Προσπάθεια διαγραφής απαιτούμενης ετικέτας." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 +msgid "Tried to change read-only property." +msgstr "Προσπάθεια αλλαγής ιδιότητας μόνο για ανάγνωση." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 +msgid "Parameter count mismatch." +msgstr "Ο αριθμός παραμέτρων δεν ταιριάζει." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 +msgid "Unknown error." +msgstr "Άγνωστο σφάλμα." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 +#, c-format +#| msgid "Removal of object %s not allowed" +msgid "Metadata modification of object %s not allowed" +msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 +#, c-format +msgid "" +"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " +"allowed" +msgstr "" +"Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μεταδεδομένων του αντικειμένου %s που είναι " +"θυγατρικό του περιορισμένου αντικειμένου %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 +msgid "No media engine found." +msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή μέσων." + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 +msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." +msgstr "Το MediaEngine.init δεν ακυρώθηκε. Αδύνατη η συνέχιση." + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Μη αποδεκτή τοποθεσία: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -600,38 +654,98 @@ msgstr "" msgid "Invalid range" msgstr "Μη έγκυρο εύρος" +#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 +msgid "LibRygelServer" +msgstr "LibRygelServer" + #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Αποτυχία αναζήτησης στο '%s': %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 msgid "No subtitle available" msgstr "Μη διαθέσιμος υπότιτλος" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 +#| msgid "Seek mode not supported" +msgid "Thubmnailing not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζονται οι μικρογραφίες" + +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126 -#| msgid "No thumbnail available" +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία D-Bus" -#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130 +#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Μη διαθέσιμη επανακωδικοποίηση για τη μορφή προορισμού '%s'" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 +#, c-format +msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία GstElement για URI %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 +#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgid "Failed to create pipeline" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "Αποτυχία κατά τη σύνδεση του %s στο %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης συνθήκης του %s στο %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "Σφάλμα από το μέσο πληροφορίας %s: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "Προειδοποίηση από το μέσο πληροφορίας %s: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 +#, c-format +#| msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" +msgstr "Αποτυχία αναζήτησης αντισταθμίσεων %lld:%lld" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#| msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgid "Failed to seek" +msgstr "Αποτυχία αναζήτησης" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s" + +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 +#| msgid "Play speed not supported" +msgid "Time-based seek not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση με βάση τον χρόνο" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." @@ -639,41 +753,68 @@ msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σ msgstr[1] "" "Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σε %d δευτερόλεπτα, γίνεται εγκατάλειψη…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασιών αρχικής συσκευής: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για το %s. Η αιτία: %s" +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 +#, c-format +msgid "No value available for '%s'" +msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s'" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 +#, c-format +msgid "Value of '%s' out of range" +msgstr "Η τιμή του '%s' είναι εκτός εύρους" + #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαλόγου προτιμήσεων: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης των προτιμήσεων στο αρχείο '%s': %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s" +#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" +#~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο δίαυλο της συνεδρίας D-Bus: %s" + +#~| msgid "Failed to remove entry: %s" +#~ msgid "Failed to access media cache: %s" +#~ msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στη λανθάνουσα μνήμη πολυμέσων: %s" + +#~ msgid "Failed to remove URI: %s" +#~ msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της τοποθεσίας: %s" + +#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας της υπηρεσίας MediaExport D-Bus: %s" + #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" #~ msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία διαμεσολαβητών D-Bus: %s" -#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s" -#~ msgstr "Αποτυχία κατά τη σύνδεση στη συνεδρία: %s" - #~ msgid "Error getting all values for '%s': %s" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s" -- 2.7.4