From 9c893316d069cb0eb78d97c6d214d31c02ee0832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Mon, 18 Mar 2013 02:16:41 +0900 Subject: [PATCH] Updated Korean translation --- po/ko.po | 575 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 353 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fd44e31..2b3d589 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the rygel package. # # Homin Lee , 2010 -# Changwoo Ryu , 2010-2012. +# Changwoo Ryu , 2010-2013. # # - 이 프로그램의 이름인 Rygel은 "라이겔"로 음역 # @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 23:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:24+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 02:16+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: Korean\n" @@ -59,7 +59,9 @@ msgstr "네트워크(_N):" msgid "" "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " "media on all interfaces" -msgstr "DLNA 미디어를 공유할 네트워크 인터페이스를 선택, 선택하지 않으면 모든 인터페이스에서 공유합니다." +msgstr "" +"DLNA 미디어를 공유할 네트워크 인터페이스를 선택, 선택하지 않으면 모든 인터페" +"이스에서 공유합니다." #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "Any" @@ -81,118 +83,118 @@ msgstr "라이겔" msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA 서비스" +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "mediaserver;미디어서버;mediarenderer;미디어렌더러;share;공유;audio;오디오;음악;video;비디오;동영상;영화;pictures;사진;그림;" + +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 +#, c-format +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgstr "'%s' 모듈에서 D-버스 세션 버스에 연결할 수 없습니다." + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "트렌젠션 롤 백 실패: %s" +msgstr "트렌젝션 롤백 실패: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "'%s'의 컨텐츠 타입 쿼리 실패" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "ID %s(으)로 항목 추가 실패: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 -#, c-format -msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" -msgstr "D-Bus 세션 버스에 연결 실패: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78 -msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." -msgstr "사용할 수 있는 메타데이터 추출기가 없습니다." - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:127 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s'(을)를 수집했습니다" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:190 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 '%s' 패치 중 오류: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198 #, c-format -msgid "Failed to access media cache: %s" -msgstr "미디어 캐시 접근 실패: %s" +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "%s 파일의 정보를 알아보는데 실패: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 제거 중 오류: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "파일 바뀜 감시하지 않기" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "%s의 파일 정보 가져오기 실패" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "연도" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" msgstr "모두" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "아티스트" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 msgid "Files & Folders" msgstr "파일 및 폴더" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to remove URI: %s" -msgstr "URI 제거 실패: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@의 미디어" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 -#, c-format -msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" -msgstr "MediaExport D-Bus 서비스 만들기 실패: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "엔트리 제거 실패: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 msgid "Music" msgstr "음악" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 msgid "Pictures" msgstr "사진" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 msgid "Videos" msgstr "비디오" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 +msgid "Playlists" +msgstr "재생 목록" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "GStreamer 재생 프로그램" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" @@ -235,62 +237,45 @@ msgstr "아티스트" msgid "Titles" msgstr "제목" -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424 -#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323 -msgid "No value available" -msgstr "사용 가능한 값 없음" - -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118 +msgid "Not implemented" +msgstr "구현되지 않음" + +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "잘못된 인자" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121 msgid "Invalid connection reference" msgstr "잘못된 연결 참조" @@ -299,104 +284,139 @@ msgstr "잘못된 연결 참조" msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "설정에서 로그 레벨 가져오기 실패: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 -#, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "사용자 설정 읽어오기 실패: %s" +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 +msgid "No value available" +msgstr "사용 가능한 값 없음" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "'%s/enabled'에 설정된 값 없음" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 +#, c-format +msgid "No value set for '%s/title'" +msgstr "'%s/title'에 설정된 값 없음" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "'%s/%s'에 사용 가능한 값이 없음" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "새 플러그인 '%s' 사용가능" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 -#, c-format -msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "폴더 '%s'의 내용 나열 중 오류: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "이름이 %s인 모듈을 이미 읽어들였습니다" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "경로 '%s'에서 모듈 읽어오기 실패: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "'%s2$d'의 엔트리 포인트 펑션 '%s1$d' 찾기 실패: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154 -#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209 -#, c-format -msgid "XML node '%s' not found." -msgstr "XML 노드 '%s'(을)를 찾을 수 없습니다." - -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142 #, c-format -msgid "No value available for '%s'" -msgstr "'%s'에 사용가능한 값이 없습니다" +msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" +msgstr "폴더 '%s'의 내용 나열 중 오류: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199 #, c-format -msgid "Value of '%s' out of range" -msgstr "값 '%s'(이)가 범위를 벗어났습니다" +msgid "XML node '%s' not found." +msgstr "XML 노드 '%s'(을)를 찾을 수 없습니다." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "잘못된 인스턴스ID" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680 +msgid "Resource not found" +msgstr "리소스가 없습니다" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "잘못된 MIME 형식" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 msgid "Play speed not supported" msgstr "재생 속도를 지원하지 않음" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545 msgid "Transition not available" msgstr "트랜지션을 사용할 수 없음" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 msgid "Seek mode not supported" msgstr "이동 모드를 지원하지 않음" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "GStreamer 재생 프로그램" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616 +msgid "Illegal seek target" +msgstr "탐색 대상이 잘못되었습니다" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 +msgid "LibRygelRenderer" +msgstr "LibRygelRenderer" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 msgid "Invalid Name" msgstr "잘못된 이름" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 msgid "Invalid Channel" msgstr "잘못된 채널" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 msgid "Action Failed" msgstr "수행 실패" @@ -413,19 +433,14 @@ msgstr "항목의 하위 항목을 살펴볼 수 없습니다." msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "'%s' 검색 실패: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302 msgid "No such file transfer" msgstr "파일 트랜스퍼를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38 -#, c-format -msgid "Required element %s missing" -msgstr "필요한 요소 %s(을)를 찾을 수 없습니다" - #. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 @@ -438,74 +453,48 @@ msgstr "잘못된 범위 '%s'" msgid "Invalid Request" msgstr "잘못된 요청" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "찾지 못했습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "잘못된 URI '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177 msgid "Not Found" msgstr "찾지 못했습니다" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "데이터를 비어있지 않은 '%s' 항목에 넣는 일은 허용하지 않습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "%s에 쓸 수 있는 URI가 없습니다" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "점으로 시작하는 %s 파일을 옮기는데 실패: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "요청한 항목 '%s'(을)를 찾지 못했습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177 -#, c-format -msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "'%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192 -#, c-format -msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "패드 '%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245 -#, c-format -msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 오류: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252 -#, c-format -msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 경고: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295 -#, c-format -msgid "Failed to seek to offset %lld" -msgstr "오프셋 %lld 찾기 실패" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" msgstr "시작이 범위를 벗어났습니다 '%ld'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "중지가 범위를 벗어났습니다 '%ld'" @@ -515,40 +504,43 @@ msgstr "중지가 범위를 벗어났습니다 '%ld'" msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "'%s'의 원래 URI 가져오기 실패: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "'%s' URI는 컨텐츠를 가져올 대상으로 올바르지 않습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "'Elements' 인자를 찾을 수 없습니다." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "XML에서는 주석을 사용할 수 없습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 msgid "No such object" msgstr "해당 오브젝트 없음" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149 +#. FIXME: Change to object after string freeze +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221 #, c-format msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "클라이언트의 DIDL-Lite에 항목이 없습니다: '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "%s에 오브젝트를 만들기할 권한이 없습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "'%s' 하위에 항목 만들기 실패: %s" @@ -573,13 +565,67 @@ msgstr "%s 오브젝트의 제거를 허용하지 않습니다" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "%s에서 오브젝트 제거를 허용하지 않습니다" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 +#, c-format +msgid "Successfully updated object '%s'" +msgstr "성공적으로 '%s' 오브젝트를 업데이트했습니다" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 +#, c-format +msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgstr "'%s' 오브젝트 업데이트에 실패: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +msgid "Bad current tag value." +msgstr "현재 태그 값이 잘못되었습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 +msgid "Bad new tag value." +msgstr "새 태그 값이 잘못되었습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 +msgid "Tried to delete required tag." +msgstr "필수 태그 삭제를 시도했습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 +msgid "Tried to change read-only property." +msgstr "읽기 전용 속성을 바꾸려고 했습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 +msgid "Parameter count mismatch." +msgstr "매개변수 개수가 맞지 않습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 +msgid "Unknown error." +msgstr "알 수 없는 오류." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 +#, c-format +msgid "Metadata modification of object %s not allowed" +msgstr "%s 오브젝트의 메타데이터 수정을 허용하지 않습니다" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 +#, c-format +msgid "" +"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " +"allowed" +msgstr "%s 오브젝트는 제한된 %s 오브젝트의 하위 항목이므로 메타데이터 수정을 허용하지 않습니다" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 +msgid "No media engine found." +msgstr "미디어 엔진이 없습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 +msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." +msgstr "MediaEngine.init을 부르지 않았습니다. 계속할 수 없습니다." + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "잘못된 URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "URI %s의 프로토콜 검사 실패. '%s' 가정합니다" @@ -588,72 +634,160 @@ msgstr "URI %s의 프로토콜 검사 실패. '%s' 가정합니다" msgid "Invalid range" msgstr "잘못된 범위" +#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25 +msgid "LibRygelServer" +msgstr "LibRygelServer" + #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "'%s' 검색 실패: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 msgid "No subtitle available" msgstr "제목 사용 불가" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "섬네일 만들기기 사용 불가: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 +msgid "Thubmnailing not supported" +msgstr "섬네일을 지원하지 않음" + +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "섬네일 사용 불가" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "D-Bus 섬네일 프로그램 없음" -#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130 +#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "대상 포멧 '%s'에 사용 가능한 인코딩 변환 프로그램이 없습니다" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 +#, c-format +msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgstr "%s URI에 대해 GstElement를 만들 수 없습니다" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 +msgid "Failed to create pipeline" +msgstr "파이프라인 만들기에 실패했습니다" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "'%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "패드 '%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 오류: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 경고: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" +msgstr "%lld:%lld 오프셋으로 탐색에 실패했습니다" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +msgid "Failed to seek" +msgstr "탐색에 실패했습니다" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "필요한 요소 %s(을)를 찾을 수 없습니다" + +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 +msgid "Time-based seek not supported" +msgstr "시간 기준 탐색을 지원하지 않습니다" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "%d초 동안 플러그인을 찾지 못했습니다. 중지합니다.." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "루트 디바이스 펙토리 만들기 실패: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "%s의 RootDevice 만들기 실패. 원인: %s" +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "사용자 설정 읽어오기 실패: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292 +#, c-format +msgid "No value available for '%s'" +msgstr "'%s'에 사용가능한 값이 없습니다" + +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363 +#, c-format +msgid "Value of '%s' out of range" +msgstr "값 '%s'(이)가 범위를 벗어났습니다" + #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "환경 설정 대화 상자 만들기 실패: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "설정 데이터러를 파일 %s(으)로 쓰기 실패: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Rygel 서비스 중지 실패: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Rygel 서비스 시작 실패: %s" +#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" +#~ msgstr "D-Bus 세션 버스에 연결 실패: %s" + +#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." +#~ msgstr "사용할 수 있는 메타데이터 추출기가 없습니다." + +#~ msgid "Failed to access media cache: %s" +#~ msgstr "미디어 캐시 접근 실패: %s" + +#~ msgid "Failed to remove URI: %s" +#~ msgstr "URI 제거 실패: %s" + +#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" +#~ msgstr "MediaExport D-Bus 서비스 만들기 실패: %s" + #~ msgid "Failed to open database: %d (%s)" #~ msgstr "데이터 베이스 열기 실패: %d (%s)" @@ -666,9 +800,6 @@ msgstr "Rygel 서비스 시작 실패: %s" #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s" #~ msgstr "D-Bus 프록시 만들기 실패: %s" -#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s" -#~ msgstr "세선 버스에 연결 실패: %s" - #~ msgid "Error getting all values for '%s': %s" #~ msgstr "'%s'의 모든 값 가져오기 오류: %s" -- 2.7.4