From 998065d72407f914117ececafec9b74a702a2ed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 13 Jan 2004 20:18:29 +0000 Subject: [PATCH] Updated Norwegian translation. 2004-01-13 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/no.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 058cbf9..0b98c05 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-13 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2004-01-07 Sanlig Badral * mn.po; Updated Mongolian translation. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index f739ca0..2c58657 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:13-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-10 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 10:20+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glib/gconvert.c:402 #, c-format @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Delvis tegnsekvens ved slutten på inndata" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»" -#: glib/gconvert.c:1492 +#: glib/gconvert.c:1497 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "URIen «%s» er ikke en absolutt URI som bruker filskjema" -#: glib/gconvert.c:1502 +#: glib/gconvert.c:1507 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»" -#: glib/gconvert.c:1519 +#: glib/gconvert.c:1524 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URIen «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1531 +#: glib/gconvert.c:1536 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig" -#: glib/gconvert.c:1547 +#: glib/gconvert.c:1552 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn" -#: glib/gconvert.c:1618 +#: glib/gconvert.c:1623 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti" -#: glib/gconvert.c:1628 +#: glib/gconvert.c:1633 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnavn" @@ -85,57 +85,57 @@ msgstr "Ugyldig vertsnavn" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455 +#: glib/gfileutils.c:393 glib/gfileutils.c:458 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»" -#: glib/gfileutils.c:401 +#: glib/gfileutils.c:404 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:477 +#: glib/gfileutils.c:480 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592 +#: glib/gfileutils.c:527 glib/gfileutils.c:595 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:538 +#: glib/gfileutils.c:541 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s" -#: glib/gfileutils.c:564 +#: glib/gfileutils.c:567 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s" -#: glib/gfileutils.c:776 +#: glib/gfileutils.c:779 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»" -#: glib/gfileutils.c:788 +#: glib/gfileutils.c:791 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Mal «%s» slutter ikke med XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:809 +#: glib/gfileutils.c:812 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:1150 +#: glib/gfileutils.c:1153 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s" -#: glib/gfileutils.c:1169 +#: glib/gfileutils.c:1172 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet" -- 2.7.4