From 98645c31d314f97d93ce36a5455861d5317d4c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Wed, 29 Jan 2014 19:20:39 +0100 Subject: [PATCH] Updating hungarian translation --- legacy/elementary/po/hu.po | 132 +++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/legacy/elementary/po/hu.po b/legacy/elementary/po/hu.po index f14db78..e91bebe 100644 --- a/legacy/elementary/po/hu.po +++ b/legacy/elementary/po/hu.po @@ -7,47 +7,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-14 17:18+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "Last-Translator: rezso \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1324 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1339 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1566 src/lib/elm_entry.c:1348 -#: src/lib/elm_entry.c:1373 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 +#: src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1575 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 -#, fuzzy +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 msgid "multi button entry label" -msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása" +msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 -#, fuzzy +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 msgid "multi button entry item" -msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme" +msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 -#, fuzzy +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 msgid "multi button entry" -msgstr "Új gyorslista-bejegyzés" +msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" @@ -74,14 +71,13 @@ msgid "Bubble" msgstr "Buborék" #: src/lib/elm_button.c:58 -#, fuzzy msgid "Clicked" -msgstr "Gombra kattintás" +msgstr "" #: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 -#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 msgid "State: Disabled" msgstr "Állapot: letiltva" @@ -106,34 +102,28 @@ msgid "calendar item" msgstr "naptárelem" #: src/lib/elm_calendar.c:300 -#, fuzzy msgid "calendar decrement month button" -msgstr "naptárnézet egy hónaphoz" +msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb" #: src/lib/elm_calendar.c:305 -#, fuzzy msgid "calendar decrement year button" -msgstr "Kattintson erre a gombra a naptár mutatásához" +msgstr "naptár: év csökkentése gomb" #: src/lib/elm_calendar.c:310 -#, fuzzy msgid "calendar increment month button" -msgstr "naptárnézet egy hónaphoz" +msgstr "naptár: hónap növelése gomb" #: src/lib/elm_calendar.c:315 -#, fuzzy msgid "calendar increment year button" -msgstr "Kattintson erre a gombra a naptár mutatásához" +msgstr "naptár: év növelése gomb" #: src/lib/elm_calendar.c:320 -#, fuzzy msgid "calendar month" -msgstr "Hónap naptár" +msgstr "naptár hónapja" #: src/lib/elm_calendar.c:325 -#, fuzzy msgid "calendar year" -msgstr "Naptár évének beállítása" +msgstr "naptár éve" #: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_radio.c:266 @@ -168,60 +158,53 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető" msgid "Clock" msgstr "Óra" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 msgid "color selector palette item" -msgstr "A színválasztóban használandó paletta" +msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:2482 +#: src/lib/elm_config.c:2431 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: src/lib/elm_dayselector.c:422 -#, fuzzy msgid "day selector item" -msgstr "Menüelem kiválasztása" +msgstr "" #: src/lib/elm_diskselector.c:681 -#, fuzzy msgid "diskselector item" -msgstr "%5d elem" +msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1335 +#: src/lib/elm_entry.c:1333 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/lib/elm_entry.c:1340 +#: src/lib/elm_entry.c:1337 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/lib/elm_entry.c:1344 src/lib/elm_entry.c:1367 -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - -#: src/lib/elm_entry.c:1360 +#: src/lib/elm_entry.c:1352 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: src/lib/elm_entry.c:3335 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_entry.c:1359 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: src/lib/elm_entry.c:3307 msgid "Entry" -msgstr "Üres" +msgstr "Bejegyzés" #: src/lib/elm_gengrid.c:735 -#, fuzzy msgid "Gengrid Item" -msgstr "%5d elem" +msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:102 -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "Tárgymutató" +msgstr "" #: src/lib/elm_index.c:129 -#, fuzzy msgid "Index Item" -msgstr "Aktív elem indexe" +msgstr "" #: src/lib/elm_label.c:408 msgid "Label" @@ -247,7 +230,7 @@ msgstr "folyamatjelző" msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 msgid "State: Selected" msgstr "Állapot: kijelölve" @@ -256,46 +239,41 @@ msgid "State: Unselected" msgstr "Állapot: nincs kijelölve" #: src/lib/elm_segment_control.c:554 -#, fuzzy msgid "Segment Control Item" -msgstr "Menüelem kiválasztása" +msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:894 +#: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "csúszka" -#: src/lib/elm_spinner.c:650 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_spinner.c:645 msgid "spinner increment button" -msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" +msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:659 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_spinner.c:654 msgid "spinner decrement button" -msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" +msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:667 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_spinner.c:662 msgid "spinner" -msgstr "Forgó" +msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 msgid "Selected" msgstr "Kiválasztva" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 -#, fuzzy +#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 msgid "Has menu" -msgstr "Me&nüfájl szerkesztése" +msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2035 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 msgid "Unselected" msgstr "Nincs kijelölve" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 msgid "Toolbar Item" msgstr "Eszköztár elem" -- 2.7.4