From 91e91ef0aba0d5dafbf9116b5fc44ea04be54bf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Runa Bhattacharjee Date: Sat, 1 Oct 2005 09:06:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated Bengali (bn) Translaion:10/01 --- po/bn.po | 521 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 349 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index a6dc9de..78376d2 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -2,310 +2,487 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the ATK package. # Sayamindu Dasgupta , 2003. +# Mahay Alam Khan , 2005. +# Samia Niamatullah , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 13:06+0530\n" -"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-01 05:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-01 00:05+0600\n" +"Last-Translator: Mahay Alam Khan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkobject.c:1242 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "নির্বাচিত লিঙ্ক" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "এঙ্কর এর সংখ্যা" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট এঙ্কর এর সংখ্যা" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "শেষ ইনডেক্স" + +# sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "প্রথম ইনডেক্স" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রথম ইনডেক্স" + +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" -msgstr "ভুল" +msgstr "অবৈধ" -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "গতিবর্ধক শিরোনাম" +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "গতিবর্ধক লেবেল" -#: atk/atkobject.c:1248 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" -msgstr "সতর্ক " +msgstr "সতর্কবার্তা" -#: atk/atkobject.c:1251 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "চলচ্চিত্র " -#: atk/atkobject.c:1254 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "নির্দেশক" -#: atk/atkobject.c:1257 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "দিনপঞ্জি" -#: atk/atkobject.c:1260 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "চিত্রপট" -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "টিক বাক্স‌" +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "চেকবাক্স‌" -#: atk/atkobject.c:1266 -msgid "check-menu-item" -msgstr "টিক মেনুর আইটেম" +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "মেনু আইটেম চেক করুন" -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" -msgstr "রং নির্বাচক" +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "রং বাছাইকারক" -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "কলাম শিরোনাম" +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "কলাম হেডার" -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" msgstr "কম্বো বাক্স" -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" -msgstr "তারিখ-পরিবর্তক" +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "তারিখ সম্পাদক" -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" -msgstr "ডেস্কটপ-আইকন" +#: ../atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "ডেস্কটপ আইকন" -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" -msgstr "ডেস্কটপ কাঠামো" +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম" -#: atk/atkobject.c:1287 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "ডায়াল" -#: atk/atkobject.c:1290 +# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "সংলাপ" -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "ডাইরেক্টরি ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "ডিরেক্টরি পেন" -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" -msgstr "আঁকার স্থান" +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "আঁকার ক্ষেত্র" -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" -msgstr "ফাইল নির্বাচক" +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "ফাইল বাছাইকারক" -#: atk/atkobject.c:1302 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "পূরনকারী" -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "ফন্ট নির্বাচক" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "fontchooser" -#: atk/atkobject.c:1308 +# sam: or ফ্রেম +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "কাঠামো" -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "স্বচ্ছ-ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "গ্লাস পেন" -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" -msgstr "এইচ-টি-এম-এল ধারক" +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "html ধারক" -#: atk/atkobject.c:1317 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "আইকন" -#: atk/atkobject.c:1320 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "ছবি" -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "অভন্তরীন-কাঠামো" +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "অভ্যন্তরীন ফ্রেম" -#: atk/atkobject.c:1326 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "শিরোনাম" -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "বহুস্তরীয় ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "স্তরীকৃত প্যান" -#: atk/atkobject.c:1332 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "তালিকা" -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" msgstr "তালিকার আইটেম" -#: atk/atkobject.c:1338 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" -msgstr "মেনূ" +msgstr "মেনু" -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "মেনূ বার" +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "মেনুবার" -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" -msgstr "মেনূ আইটেম" +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "মেনু আইটেম" -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "পছন্দ - ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "অপশন পেন" -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" -msgstr "পৃষ্ঠাসূচক-ট্যাব" +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব" -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" -msgstr "পৃষ্ঠাসূচক-ট্যাব তালিকা" +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব তালিকা" -#: atk/atkobject.c:1356 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" -msgstr "পাত" +msgstr "প্যানেল" -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট" -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" -msgstr "ভেসে ওঠা মেনূ" +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "পপ-আপ মেনু" -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "অগ্রগতি নির্ণায়ক" +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "অগ্রগতি বার" -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "টিপ বোতাম" +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "পুস বাটন" -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" -msgstr "রেডিও বোতাম" +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "রেডিও বাটন" -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "রেডিও-মেনূর আইটেম" +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "রেডিও মেনু আইটেম" -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "মূল ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "মূল প্যান" -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" -msgstr "সারি শিরোনাম" +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "সারি হেডার" -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" msgstr "স্ক্রল বার" -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "স্ক্রল ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "স্ক্রল প্যান" -#: atk/atkobject.c:1389 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "বিভাজক" -#: atk/atkobject.c:1392 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "স্লাইডার" -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "বিভাজিত ফলক" +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "বিভাজিত প্যান" -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" -msgstr "ঘোরানো বোতাম" +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "ঘোরানোর বাটন" -#: atk/atkobject.c:1401 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "স্ট্যাটাস বার" -#: atk/atkobject.c:1404 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "ছক" -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" -msgstr "ছকস্থ ঘর" +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "টেবিলের ছক" -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "ছকস্থ কলামের শিরোনাম" +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "টেবিল কলাম হেডার" -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "ছকস্থ সারির শিরোনাম" +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "টেবিল সারি হেডার" -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "আলগা মেনূ আইটেম" +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করো" -#: atk/atkobject.c:1419 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" -msgstr "টারমিনাল" +msgstr "টার্মিনাল" -#: atk/atkobject.c:1422 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "টেক্সট" -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" -msgstr "টগ্গল বোতাম" +# :D +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "অদলবদল বাটন" -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "টুল বার" +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "টুলবার" -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" -msgstr "টুল পরামর্শ" +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "টুল টীকা" -#: atk/atkobject.c:1434 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" -msgstr "ট্রি " +msgstr "ট্রী" -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" -msgstr "ট্রি ছক" +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "ট্রী টেবিল" -#: atk/atkobject.c:1440 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: atk/atkobject.c:1443 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "ভিউপোর্ট" -#: atk/atkobject.c:1446 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" -msgstr "উইনডো" +msgstr "উইন্ডো" -#: atk/atkobject.c:1449 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" -msgstr "শিরোনাম" +msgstr "হেডার" -#: atk/atkobject.c:1452 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" -msgstr "পাদটীকা" +msgstr "ফুটার" -#: atk/atkobject.c:1455 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" -#: atk/atkobject.c:1458 -msgid "ruler" -msgstr "রুলার" - -#: atk/atkobject.c:1461 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" -msgstr "এপ্লিকেসন" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" + +# ূওূ +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "সম্পাদন বার" + +# ূওূ +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট" + +#: ../atk/atkobject.c:337 +msgid "Accessible Name" +msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম" + +#: ../atk/atkobject.c:338 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে" + +#: ../atk/atkobject.c:344 +msgid "Accessible Description" +msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা" + +#: ../atk/atkobject.c:345 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:351 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট" + +#: ../atk/atkobject.c:352 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:358 +msgid "Accessible Value" +msgstr "প্রবেশযোগ্য মান" + +#: ../atk/atkobject.c:359 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:367 +msgid "Accessible Role" +msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা" + +#: ../atk/atkobject.c:368 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা" + +#: ../atk/atkobject.c:376 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর" + +#: ../atk/atkobject.c:377 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর" + +#: ../atk/atkobject.c:385 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান" + +#: ../atk/atkobject.c:394 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম" + +#: ../atk/atkobject.c:395 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা " +"উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত" + +#: ../atk/atkobject.c:401 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার" + +#: ../atk/atkobject.c:402 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:408 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা" + +#: ../atk/atkobject.c:409 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:415 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার" + +#: ../atk/atkobject.c:416 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:422 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা" + +#: ../atk/atkobject.c:423 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:429 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ" + +#: ../atk/atkobject.c:430 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:436 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট" + +#: ../atk/atkobject.c:437 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত" + +#: ../atk/atkobject.c:443 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা" + +#: ../atk/atkobject.c:444 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে" + +#~ msgid "ruler" +#~ msgstr "রুলার" -- 2.7.4