From 8cf85caa46595051f41d99cbb1e5113d15730b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 5 Oct 2001 14:37:38 +0000 Subject: [PATCH] updated Azeri and Basque files --- po/ChangeLog | 5 +++ po/az.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++------------- po/eu.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 171 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 00f12f5..1419a05 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-10-05 Pablo Saratxaga + + * az.po: Updated Azeri file + * eu.po: Updated Basque file + 2001-09-29 Fatih Demir * ta.po: Committed updated Tamil translation by Dinesh. diff --git a/po/az.po b/po/az.po index dd4e20c..0b96d84 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib 1.3.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-29 22:01GMT +0200\n" +"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-05 16:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-03 19:45GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,66 +14,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: glib/gconvert.c:143 +#: glib/gconvert.c:202 #, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" -#: glib/gconvert.c:147 +#: glib/gconvert.c:206 #, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 +#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 +#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gutf8.c:1321 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "dönüşdürmə girişində hökmsüz bayt qatarı" -#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 +#: glib/giochannel.c:2176 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Dönüşdürmə sırasında xəta yarandı: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 -#: glib/gutf8.c:1270 +#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gutf8.c:1317 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Girişin sonunda parçalı hərf qatarı" -#: glib/gconvert.c:488 +#: glib/gconvert.c:547 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir" -#: glib/gconvert.c:1202 +#: glib/gconvert.c:1261 #, c-format -msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir" -#: glib/gconvert.c:1212 +#: glib/gconvert.c:1271 #, c-format -msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'" +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz" -#: glib/gconvert.c:1229 +#: glib/gconvert.c:1288 #, c-format -msgid "The URI `%s' is invalid" +msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "`%s' URI-si səhvdir" -#: glib/gconvert.c:1238 +#: glib/gconvert.c:1297 #, c-format -msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters" +msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" -#: glib/gconvert.c:1254 +#: glib/gconvert.c:1313 #, c-format -msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters" +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" -#: glib/gconvert.c:1297 +#: glib/gconvert.c:1356 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir" -#: glib/gconvert.c:1311 +#: glib/gconvert.c:1370 msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Qovşaq adında hökmsüz bayt qatarı" @@ -117,6 +120,44 @@ msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" +#: glib/giochannel.c:1110 +#, c-format +msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" + +#: glib/giochannel.c:1114 +#, c-format +msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" + +#: glib/giochannel.c:1461 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" + +#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "Oxuna buferdə dönüşdürülməmiş verilənlər var" + +#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "Kanal qismi xarakterlə bitir" + +#: glib/giochannel.c:1648 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" + +#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +msgid "Incorrect message size" +msgstr "Səhv ismarıc böyüklüyü" + +#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +msgid "Socket error" +msgstr "Soket xətası" + +#: glib/giowin32.c:1277 +msgid "Channel set flags unsupported" +msgstr "Kanal bayraqları dəstəklənmir" + #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" @@ -373,17 +414,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Törəmə pipe-dan oxuma iflası (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Qovluq dəyişdirmə iflası '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişat icra iflası (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişatların xəbərləşməyi üçün pipe yaratma iflası (%s)" @@ -427,15 +468,15 @@ msgstr "Törəmə gedişat işində namə'lum xəta" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Törəmə pid pipe dan kifayət qədər mə'lumat oxuma iflası (%s)" -#: glib/gutf8.c:903 +#: glib/gutf8.c:950 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "UTF-8 üçün hərf sərhədinin xaricində" -#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 -#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 +#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 +#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "dönüşdürmə girişi içində hökmsüz qatar" -#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 +#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 üçün hərf sərhədinin xaricindədir" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b945173..c08719d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,78 +4,80 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 10:54-0400\n" +"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-05 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n" -"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" +"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" "Language-Team: euskare \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:143 -#, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +#: glib/gconvert.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Aldaketa karaktere talde `%s'-tik `%s'-ra ez dago gaitua" -#: glib/gconvert.c:147 -#, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +#: glib/gconvert.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Ezin ireki `%s'-tik `%s'-rako itzultzailea: %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:828 glib/gutf8.c:1274 +#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 +#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gutf8.c:1321 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Baliogabeko byte segida itzulketa sarreran" -#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 +#: glib/giochannel.c:2176 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Errorea itzultzerakoan: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:824 glib/gutf8.c:1024 glib/gutf8.c:1165 -#: glib/gutf8.c:1270 +#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gutf8.c:1317 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Zatia besterik ez dan karaktere segida sarreraren bukaeran" -#: glib/gconvert.c:488 +#: glib/gconvert.c:547 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ezin itzuli fallback '%s'tik '%s' kodera" -#: glib/gconvert.c:1202 -#, c-format -msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" -msgstr "" +#: glib/gconvert.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" +msgstr "URI `%s' ez da URI osoa, fitxategien eskema jarraitzen duena" -#: glib/gconvert.c:1212 -#, c-format -msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'" -msgstr "" +#: glib/gconvert.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +msgstr "Bertoko fitxategi URI `%s' ezin du `#'-rik izan" -#: glib/gconvert.c:1229 -#, c-format -msgid "The URI `%s' is invalid" -msgstr "" +#: glib/gconvert.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" +msgstr "URI `%s' baliogabe da" -#: glib/gconvert.c:1238 -#, c-format -msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "" +#: glib/gconvert.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "Ostalari izena URI `%s'-rena baliorikgabeko karakterez " -#: glib/gconvert.c:1254 -#, c-format -msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "" +#: glib/gconvert.c:1313 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "URI `%s'-k baliogabeko karakterez " -#: glib/gconvert.c:1297 +#: glib/gconvert.c:1356 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" -msgstr "" +msgstr "Bideizena '%s' ez da bide osoarena" -#: glib/gconvert.c:1311 -#, fuzzy +#: glib/gconvert.c:1370 msgid "Invalid byte sequence in hostname" -msgstr "Baliogabeko byte segida itzulketa sarreran" +msgstr "Baliogabeko byte segida ostalari izenean" #: glib/gfileutils.c:309 #, c-format @@ -103,7 +105,7 @@ msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Ezin ireki fitzategia '%s': fdopen() failed: %s" #: glib/gfileutils.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Eredu '%s'-a ezlegezkoa, ezin du '%s'-rik izan" @@ -117,6 +119,44 @@ msgstr "Eredu '%s'-ak ez du amaierako XXXXXX" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Ezin eratu fitxategia '%s': %s" +#: glib/giochannel.c:1110 +#, c-format +msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "Aldaketa karaktere talde `%s'-tik `%s'-ra ez dago gaitua" + +#: glib/giochannel.c:1114 +#, c-format +msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgstr "Ezin ireki `%s'-tik `%s'-rako itzultzailea: %s" + +#: glib/giochannel.c:1461 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1648 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +msgid "Incorrect message size" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +msgid "Socket error" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:1277 +msgid "Channel set flags unsupported" +msgstr "" + #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" @@ -318,10 +358,10 @@ msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "Dokumentua ezustean bukatzen da atributuaren balioaren baitan" #: glib/gmarkup.c:1614 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "" -"Dokumentua ezustean bukatzen da '%s' elementurako bukareako ikurraren baitan" +"Dokumentua ezustean bukatzen da, '%s' elementurako bukareako ikurraren baitan" #: glib/gmarkup.c:1620 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" @@ -338,9 +378,12 @@ msgstr "" "batetan" #: glib/gshell.c:526 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Text ended just after a '%s' character. (The text was '%s')" +msgstr "Textua bukatzen da '%s' batez. (Textua '%s' zen)" + msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')" -msgstr "Textua bukatzen da '%s' batez. (Textua: '%s')" +msgstr "Textua bukatzen da '' batez. (Textua '%s' zen)" #: glib/gshell.c:533 #, c-format @@ -369,17 +412,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Ezin irakurri child hodian (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Ezin aldatu '%s' direktoriora (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Ezin abiarazi chil prozedura (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Ezin eratu hodirik child prozedurarekin bat egiteko (%s)" @@ -424,15 +467,15 @@ msgstr "Errore eezaguna child prozeduran" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Ezin irakurri datu nahikorik child-en pid hodian (%s)" -#: glib/gutf8.c:903 +#: glib/gutf8.c:950 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Hizkia ildotik at UTF-8-n" -#: glib/gutf8.c:992 glib/gutf8.c:1001 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1142 -#: glib/gutf8.c:1284 glib/gutf8.c:1380 +#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 +#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Ezinezko segida itzulpen sarreran" -#: glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1391 +#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Hizkia ildotik at UTF-16-en" -- 2.7.4