From 8304f37a63cf55c4d3f17753b17b2e7f40867b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Tim-Philipp=20M=C3=BCller?= Date: Fri, 19 Apr 2019 00:24:38 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- po/id.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/sv.po | 49 +++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 53 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8c33cdb..79e3f50 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,75 +6,76 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:04+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "Tak dapat membaca dari CD." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Tak dapat membuka divais CD untuk dibaca." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Cakram bukan CD Audio." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Tak dapat membuka DVD" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:618 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:625 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Gagal pergi ke bab %d dari judul DVD %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:632 #, c-format -msgid "" -"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " -"element" -msgstr "" -"Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen " -"ini" +msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" +msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen ini" -msgid "" -"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " -"decryption library is not installed." -msgstr "" -"Tak dapat membaca DVD. Hal ini karena DVD terenkripsi dan pustaka dekripsi " -"DVD tidak diinstal." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:985 +msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." +msgstr "Tak dapat membaca DVD. Hal ini karena DVD terenkripsi dan pustaka dekripsi DVD tidak diinstal." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:988 msgid "Could not read DVD." msgstr "Tak dapat membaca DVD." -msgid "This stream contains no data." -msgstr "Arus ini tidak berisi data." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:394 +msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "Gagal mengatur penyandi audio mp3 LAME. Cek parameter penyandian anda." -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding " -#~ "parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Gagal mengatur penyandi audio mp3 LAME. Cek parameter penyandian anda." +#: ext/lame/gstlamemp3enc.c:426 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:486 +#, c-format +msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi diubah ke %d kbit/s." -#~ msgid "" -#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." -#~ msgstr "" -#~ "Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. " -#~ "Bitrasi diubah ke %d kbit/s." +#: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda." -#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:412 +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Arus ini tidak berisi data." -#~ msgid "Internal data stream error." -#~ msgstr "Galat arus data internal." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:419 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1971 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Galat arus data internal." #~ msgid "Invalid title information on DVD." #~ msgstr "Informasi judul tidak sah pada DVD." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d0f2b19..e843c4a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,65 +19,58 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199 msgid "Could not read from CD." msgstr "Kunde inte läsa från cd." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Skivan är inte en ljud-cd." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238 msgid "Could not open DVD" msgstr "Kunde inte öppna dvd" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:622 +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:629 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d" +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:636 #, c-format -msgid "" -"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " -"element" -msgstr "" -"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här " -"elementet" +msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element" +msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här elementet" -msgid "" -"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " -"decryption library is not installed." -msgstr "" -"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-" -"avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:991 +msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." +msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara för att dvd:n är krypterad och ett dvd-avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:994 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunde inte läsa dvd." +#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:446 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:454 msgid "This stream contains no data." msgstr "Den här strömmen innehåller inget data." -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding " -#~ "parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina " -#~ "kodningsparametrar." +#~ msgid "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "Misslyckades med att konfigurera LAME mp3 ljudkodare. Kontrollera dina kodningsparametrar." -#~ msgid "" -#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " -#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." -#~ msgstr "" -#~ "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " -#~ "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." +#~ msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s." +#~ msgstr "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " -#~ "kodningsparametrar." +#~ msgstr "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina kodningsparametrar." #~ msgid "Internal data stream error." #~ msgstr "Fel i intern dataström." -- 2.7.4