From 80ac4bb92cf465e95ced1926f32bb8f90ffe433d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude Paroz Date: Fri, 14 Mar 2014 09:29:18 +0100 Subject: [PATCH] Updated French translation --- po/fr.po | 450 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 300 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b78cf6a..72d268c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 03:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:29+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" @@ -53,539 +53,540 @@ msgstr "Début d'index" msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Le début de l'index de l'objet AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "non valide" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "étiquette du raccourci" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alerte" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animation" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "pointeur" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "calendrier" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "canevas" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "case à cocher" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "élément de menu avec case à cocher" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "sélecteur de couleurs" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "en-tête de colonne" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "boîte combinée" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "éditeur de dates" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "icône du bureau" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "cadre du bureau" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "afficheur circulaire" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "boîte de dialogue" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "panneau des répertoires" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "zone de dessin" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "sélecteur de fichiers" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "objet de remplissage" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "sélecteur de polices" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "cadre" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "panneau de verre" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "conteneur html" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "icône" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "image" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "cadre interne" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "étiquette" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "panneau superposé" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "élément de liste" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "barre de menus" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "élément de menu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "panneau d'options" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "onglet de page" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "liste d'onglets de page" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "tableau de bord" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "champ de mot de passe" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "menu contextuel" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "barre de progression" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "bouton" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "bouton radio" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "élément de menu avec bouton radio" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "panneau racine" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "en-tête de ligne" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "barre de défilement" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "panneau de défilement" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "séparateur" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "glissière" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "panneau divisible" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "bouton de réglage" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "barre d'état" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tableau" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "cellule de tableau" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "en-tête de colonne de tableau" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "en-tête de ligne de tableau" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "élément de menu détachable" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "console" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "texte" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "bouton à deux états" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "barre d'outils" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "infobulle" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "arbre" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "tableau arborescent" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "fenêtre de travail" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "fenêtre" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "en-tête de page" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "bas de page" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "paragraphe" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "ligne" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "application" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "auto-complètement" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "barre d'édition" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "composant incorporé" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "zone de saisie" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "graphique" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "légende" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "cadre du document" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "en-tête" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "page" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "section" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "objet redondant" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formulaire" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "lien" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "fenêtre de méthode de saisie" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "ligne de tableau" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "élément arborescent" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "document tableur" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "document présentation" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "document texte" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "document web" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "document courriel" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "liste déroulante" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "groupement" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "carte image" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "notification" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "barre d'informations" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "level bar" msgstr "barre de niveau" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "title bar" msgstr "barre de titre" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "block quote" msgstr "bloc de citation" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "audio" msgstr "audio" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "video" msgstr "vidéo" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "definition" msgstr "définition" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "article" msgstr "article" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: ../atk/atkobject.c:206 msgid "landmark" msgstr "point de repère" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: ../atk/atkobject.c:207 msgid "log" msgstr "journal" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: ../atk/atkobject.c:208 msgid "marquee" msgstr "zone défilante" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: ../atk/atkobject.c:209 msgid "math" msgstr "math" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: ../atk/atkobject.c:210 msgid "rating" msgstr "notation" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: ../atk/atkobject.c:211 msgid "timer" msgstr "chronomètre" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: ../atk/atkobject.c:212 msgid "description list" msgstr "liste descriptive" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: ../atk/atkobject.c:213 msgid "description term" msgstr "terme décrit" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: ../atk/atkobject.c:214 msgid "description value" msgstr "valeur de description" -#: ../atk/atkobject.c:471 +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Nom accessible" -#: ../atk/atkobject.c:472 +#: ../atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nom d'une instance d'objet formaté pour être accessible par les aides " "techniques" -#: ../atk/atkobject.c:478 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Description accessible" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Description d'un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques" -#: ../atk/atkobject.c:485 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Parent accessible" -#: ../atk/atkobject.c:486 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" -msgstr "Parent de l'élément accessible actuel renvoyé par atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Parent de l'élément accessible actuel renvoyé par atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Valeur accessible" -#: ../atk/atkobject.c:493 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé" -#: ../atk/atkobject.c:501 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Rôle accessible" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Le rôle accessible de cet objet" -#: ../atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Couche accessible" -#: ../atk/atkobject.c:511 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "La couche accessible de cet objet" -#: ../atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valeur MDI accessible" -#: ../atk/atkobject.c:520 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Légende de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -594,63 +595,212 @@ msgstr "" "propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-" "caption-object devrait être utilisée à la place" -#: ../atk/atkobject.c:551 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la colonne du tableau a changé" -#: ../atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Description de colonne de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:568 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a " "changé" -#: ../atk/atkobject.c:583 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:584 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la rangée du tableau a changé" -#: ../atk/atkobject.c:598 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Description de rangée de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé" -#: ../atk/atkobject.c:605 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Résumé de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé" -#: ../atk/atkobject.c:612 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objet légende de tableau accessible" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé" -#: ../atk/atkobject.c:619 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "très faible" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "faible" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "acceptable" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "fort" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "très fort" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "très bas" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "moyen" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "élevé" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "très élevé" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "très mauvais" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "mauvais" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "bon" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "très bon" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "optimal" -- 2.7.4