From 76eacc62072caf0fe6c32f8c564fe08735bbd41d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "shy81.shin" Date: Wed, 9 Jan 2013 15:54:21 +0900 Subject: [PATCH] fixing translation issue for font name --- setting-font/src/setting-font-main.c | 18 +++++++++---- src/po/ar.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/az.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/bg.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ca.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/cs.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/da.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/de_DE.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/el_GR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/en.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/en_PH.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/en_US.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/es_ES.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/es_MX.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/et.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/eu.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/fi.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/fr_CA.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/fr_FR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ga.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/gl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/hi.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/hr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/hu.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/hy.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/is.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/it_IT.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ja_JP.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ka.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/kk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ko_KR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/lt.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/lv.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/mk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/nb.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/nl_NL.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/pl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/pt_BR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/pt_PT.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ro.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/ru_RU.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/sk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/sl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/sr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/sv.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/tr_TR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/uk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/uz.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/zh_CN.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/zh_HK.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/zh_SG.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/zh_TW.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 52 files changed, 2614 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/setting-font/src/setting-font-main.c b/setting-font/src/setting-font-main.c index 61316ff..ac6d423 100755 --- a/setting-font/src/setting-font-main.c +++ b/setting-font/src/setting-font-main.c @@ -169,14 +169,22 @@ static void __setting_font_main_genlist_item_create(void *data) char *font_type_name = NULL; font_type_name = cur_font_get(); - SETTING_TRACE_DEBUG("current font : %s", font_type_name); + char trans_font_type_name[256] = {0,}; + if(safeStrCmp(font_type_name, "Choco cooky") == 0) + snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY")); + else if(safeStrCmp(font_type_name, "Cool jazz") == 0) + snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ")); + else + snprintf(trans_font_type_name, 256, "%s", _("IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME")); + + SETTING_TRACE_DEBUG("current font : %s, trans font name: %s", font_type_name, trans_font_type_name); ad->font_type = setting_create_Gendial_exp_parent_field(ad->genlist, &(ad->itc_2text_3_parent), NULL, NULL, SWALLOW_Type_INVALID, SETTING_FONT_TYPE_STR, - font_type_name); + trans_font_type_name); if (ad->font_type) { ad->font_type->userdata = ad; } else { @@ -360,11 +368,11 @@ static void __setting_font_main_exp_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event SETTING_TRACE_DEBUG("font data : %s", (char*)font_data); char temp[256] = {0,}; if(safeStrCmp(font_data, "Choco cooky") == 0) - snprintf(temp, 256, "%s", "Chococooky", font_data); + snprintf(temp, 256, "%s", "Chococooky", _("IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY")); else if(safeStrCmp(font_data, "Cool jazz") == 0) - snprintf(temp, 256, "%s", "Cooljazz", font_data); + snprintf(temp, 256, "%s", "Cooljazz", _("IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ")); else - snprintf(temp, 256, "%s", "HelveticaNeue", font_data); + snprintf(temp, 256, "%s", "HelveticaNeue", _("IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME")); item = setting_create_Gendial_exp_sub_field(scroller, &(ad->itc_1text_1icon_2), __setting_font_main_sub_list_sel_cb, ad, diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index 5a8991d..7f1d8ce 100755 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "رنين المكالمات الواردة" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "عذرا، بطاقة SD مشغولة" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "لا شيء" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "إيقاف تشغيل الضوء المساعد" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "إشعار" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "أوقف تشغيل الضوء المساعد‬ في حالة عدم الحاجة إليه" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "جرب الاتصال المباشر" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "التحكم في توازن الصوت عند استخدام ‏‫سماعات الأذن‬‬" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "يسار" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "يمين" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "المشاركة والنقل" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "النمط" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "الجهاز" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "الأكثر تحميلا" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "عام" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "إنشاء نموذج" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index 2f24fcb..0f9e2e8 100755 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Daxil olan zənglərin melodiyası" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Üzr istəyirik, sizin SD kartınız məşğuldur" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Yoxdur" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Köməkçi işığı söndür" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Qeyd" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Artıq ehtiyacınız olmadıqda köməkçi işığı söndürün" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Birbaşa zəngə cəhd et" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Qulaqlıqlardan istifadə edərkən səs balansını idarə edin" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Sol" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Sağ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Paylaş və ötür" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Rejim" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Cihaz" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Yuxarı" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Ümumi" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Nümunə yarat" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 14d8c03..9ec5521 100755 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Звънене за входящи повиквания" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "За съжаление SD картата е заета" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Няма" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Изключване на помощната светлина" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Известие" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Изключете помощната светлина, когато вече не се нуждаете от нея" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Опитайте директното повикване" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Управлявайте баланса на звука, когато използвате слушалки" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Отляво" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Отдясно" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Споделяне и прехвърляне" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Режим" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Устройство" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Отгоре" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Общи" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Създаване на шаблон" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 9ba3b24..4f6ca4b 100755 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Timbre de trucades d'entrada" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ho sentim, la targeta SD està ocupada" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Cap" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Apagar llum d'assistència" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Avís" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Apagui la llum d'assistència quan no la necessiti" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Intenti trucada directa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controli el balanç de so quan faci servir auriculars" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Esquerra" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Dreta" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Compartir i transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositiu" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Superior" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Crear patró" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index de06d8b..ab795a4 100755 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Vyzvánění příchozích hovorů" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD karta je bohužel zaneprázdněna" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Žádný" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Vypnout pomocné osvětlení" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Vypněte pomocné osvětlení, když ho již nepotřebujete" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Vyzkoušet přímé volání" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Umožňuje ovládat vyvážení zvuku při používání sluchátek" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vlevo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Doprava" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Sdílet a přenést" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Režim" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Zařízení" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Nahoře" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Obecné" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Vytvořit vzorek" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index 98c0370..9bace96 100755 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ringetone ved indgående opkald" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Beklager, SD-kortet er optaget" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Sluk hjælpelys" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Bemærkning" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Sluk for hjælpelys, når du ikke længere har behov for det" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Prøv direkte opkald" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontrollér lydbalancen, når du bruger hovedtelefoner" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Venstre" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Højre" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Del og overfør" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Tilstand" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Enhed" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Top" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Generelt" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Opret mønster" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/de_DE.po b/src/po/de_DE.po index f467589..16146cf 100755 --- a/src/po/de_DE.po +++ b/src/po/de_DE.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Klingelton für eingehende Anrufe" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ihre SD-Karte ist belegt" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ohne" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Hilfsbeleuchtung ausschalten" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Hinweis" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Hilfsbeleuchtung deaktivieren, wenn sie nicht mehr benötigt wird" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Direktanruf testen" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Überprüfen Sie die Ton-Balance, wenn Sie Kopfhörer verwenden" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Links" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Rechts" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Freigeben und übertragen" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modus" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Gerät" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Oben" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Allgemein" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Muster erstellen" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/el_GR.po b/src/po/el_GR.po index bd22b92..36c9a77 100755 --- a/src/po/el_GR.po +++ b/src/po/el_GR.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ήχος εισερχόμενων κλήσεων" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η κάρτα SD χρησιμοποιείται" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Κανένα" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Απενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Ειδοποίηση" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Απενεργοποιήστε το βοηθητικό φως εάν δεν το χρειάζεστε πλέον" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Δοκιμάστε την απευθείας κλήση" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Ελέγξτε την εξισορρόπηση ήχου όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Αριστερά" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Δεξιά" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Κοινή χρήση και μεταφορά" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Λειτουργία" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Συσκευή" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Πάνω" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Γενικά" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Δημιουργία μοτίβου" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/en.po b/src/po/en.po index 0c4ea80..51289bb 100755 --- a/src/po/en.po +++ b/src/po/en.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Sorry, your SD card is busy" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Turn off assistive light" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Notice" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Try direct call" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Left" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Right" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Share and transfer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Device" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Top" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Create pattern" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/en_PH.po b/src/po/en_PH.po index a16bb16..be4fcae 100755 --- a/src/po/en_PH.po +++ b/src/po/en_PH.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Sorry, your SD card is busy" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Turn off assistive light" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Notice" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Try direct call" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Left" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Right" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Share and transfer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Device" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Top" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Create pattern" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/en_US.po b/src/po/en_US.po index 29a9f26..f7a2c21 100755 --- a/src/po/en_US.po +++ b/src/po/en_US.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Incoming calls ring" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Sorry, your SD card is busy" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Turn off assistive light" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Notice" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Try direct call" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Control the sound balance for when you are using earphones" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Left" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Right" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Share and transfer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Device" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Top" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Create pattern" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/es_ES.po b/src/po/es_ES.po index 233e8dc..1ea9cf9 100755 --- a/src/po/es_ES.po +++ b/src/po/es_ES.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Timbre de llamadas entrantes" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Lo sentimos. Su tarjeta SD está ocupada" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ninguno" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Apagar luz de asistencia" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Aviso" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Desactive la luz de asistencia cuando ya no la necesite" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Pruebe llamada directa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controle el balance de sonido cuando utilice auriculares" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Izquierda" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Derecha" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Compartir y transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modo" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Arriba" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Crear patrón" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index 11b1cc0..1613f4d 100755 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2703,3 +2703,54 @@ msgstr "Tono de llamadas entrantes" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Tarjeta de memoria ocupada" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ninguno" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Desactivar luz de asistencia" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Aviso" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Apague la luz de asistencia cuando ya no la necesite" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Intentar una llamada directa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controle el balance del sonido para cuando está usando auricular" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Izquierda" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Derecha" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Compartir y transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modo" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Superior" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Crear patrón" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index 3df93f2..6e2a0ee 100755 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Saabuvate kõnede helin" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Kahjuks on teie SD-kaart hõivatud" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Puudub" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Lülita abivalgus välja" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Teavitus" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Lülitage abivalgus välja, kui te seda enam ei vaja" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Proovi otsekõnet" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Reguleerige heli tasakaalu, kui kasutate kõrvaklappe" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vasakule" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Paremale" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Jaga ja edasta" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Režiim" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Seade" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Üleval" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Üldine" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Loo muster" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index ada34cd..03c4fa9 100755 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sarrerako deia joka" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Barkatu, zure SD txartela lanpetuta dago" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Itzali laguntza argia" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Oharra" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Itzali laguntza argia gehiago behar ez duzunean" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Probatu zuzeneko deia" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontrolatu soinu balantzea aurikularrak erabiltzen ari zarenean" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Ezker" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Eskuin" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Partekatu eta transferitu" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modua" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Gailua" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Goian" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Orokorra" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Sortu patroia" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 9d2d434..39a1a1b 100755 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Saapuvien puheluiden soitto" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD-kortti on varattu" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ei mitään" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Poista apuvalo käytöstä" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Ilmoitus" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Poista apuvalo käytöstä, kun et enää tarvitse sitä" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Kokeile suorasoittoa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Hallitse balanssia kuulokkeita käytettäessä" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vasemmalle" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Oikealle" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Jaa ja siirrä" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Tila" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Laite" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Ylhäällä" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Yleiset" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Luo kuvio" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/fr_CA.po b/src/po/fr_CA.po index 9a9800a..f914bb1 100755 --- a/src/po/fr_CA.po +++ b/src/po/fr_CA.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonnerie appels entrants" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Aucun" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Désactiver la lumière d'assistance" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Avis" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Éteignez la lumière d'assistance lorsque vous n'en avez plus besoin" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Essayer l'appel direct" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Contrôler la balance audio pour l'écoute avec des écouteurs" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Gauche" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Droit" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Partager et transférer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Périphérique" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Haut" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Général" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Créer un modèle" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/fr_FR.po b/src/po/fr_FR.po index 32dc83e..611f373 100755 --- a/src/po/fr_FR.po +++ b/src/po/fr_FR.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonnerie appels entrants" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Votre carte SD n'est pas disponible" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Aucun(e)" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Désactiver la lumière d'assistance" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Avis d'information" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Eteignez la lumière d'assistance lorsque vous n'en avez plus besoin" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Essayer l'appel direct" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Contrôler la balance audio pour l'écoute avec des écouteurs" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Gauche" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Droit" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Partager et transférer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mode" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Périphérique" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Haut" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Général" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Créer un modèle" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index a711913..6ad3b2b 100755 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Cling na nglaonna isteach" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ar an drochuair, tá do chárta SD gnóthach" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Dada" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Cas as solas cúnta" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Fógra" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Cas an solas cúnta as nuair nach bhfuil sé uait a thuilleadh" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Triail glao díreach" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Rialaigh an leibhéal fuaime le haghaidh cluasán" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Tuathal" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Deiseal" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Comhroinn agus aistrigh" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mód" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Gléas" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Barr" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Ginearálta" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Cruthaigh patrún" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index e0b0e2c..ef240f5 100755 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ton das chamadas entrantes" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Sentímolo, a tarxeta SD está ocupada" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ningún" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Desactivar luz de asistencia" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Aviso" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Apaga a luz de asistencia cando xa non a precises" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Proba a chamada directa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controla a ecualización de son para cando esteas a utilizar auriculares" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Esquerda" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Dereita" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Compartir e transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modo" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Arriba" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Xeral" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Crear modelo" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index 252dd53..108e00a 100755 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "आने वाली कालों की घंटी" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "क्षमा करें, आपका SD कार्ड व्‍यस्‍त है" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "कुछ भी नहीं" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "सहायक लाइट बंद करें" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "नोटिस" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "आपको सहायक लाइट की जरूरत नहो नहीं पर उसे बंद करें" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "डायरेक्ट कॉल करने का प्रयास करें" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "जब आप इयरफ़ोन्स का उपयोग कर रहे है तो ध्वनि बैलेंस को नियंत्रित करता है" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "बाएँ" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "दायें" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "साझा और स्थानांतरित करें" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "मोड" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "डिवाइस" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "शीर्ष" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "सामान्य" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "पैटर्न बनाएँ" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index 12d186a..b27dc82 100755 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvono za dolazne pozive" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD kartica zauzeta" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ništa" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Isključi pomoćno svjetlo" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Obavijest" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Isključite pomoćno svjetlo kada vam nije više potrebno" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Iskušajte direktni poziv" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontrolirajte korekciju zvuka kad koristite slušalice" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Lijevo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Desno" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Dijeljenje i prijenos" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Način" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Uređaj" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Vrh" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Općenito" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Stvori uzorak" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 6224635..9682527 100755 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Bejövő hívást jelző csengés" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Az SD-kártya sajnos foglalt" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nincs" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Segédfény kikapcsolása" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Jegyzet" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Ha már nincs szüksége a segédfényre, kapcsolja ki" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Próbálja ki a közvetlen hívást" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Fülhallgató használatakor állítsa be a hangbalanszt" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Bal" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Jobb" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Megosztás és átvitel" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mód" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Eszköz" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Legjobb" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Általános" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Minta létrehozása" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/hy.po b/src/po/hy.po index 6422920..c7b11be 100755 --- a/src/po/hy.po +++ b/src/po/hy.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Մտից կանչերի զանգ" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ցավոք, ձեր SD քարտը զբաղված է" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Չկա" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Անջատել օժանդակ լույսը" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Նշում" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Անջատեք օժանդակ լույսը, եթե դրա կարիքն այլևս չունեք" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Փորձել ուղիղ զանգ" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Կառավարեք ձայնի հաշվեկշիռը, երբ ականջակալներ եք օգտագործում" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Ձախ" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Աջ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Համօգտագործեք և փոխանցեք" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Ռեժիմ" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Սարք" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Վերևում" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Ընդհանուր" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Ստեղծել ոճ" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index 4699dcc..bdb4b7e 100755 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Hringitónar" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD-kortið er upptekið" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ekkert" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Slökkva á hjálparljósi" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Tilkynning" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Slökktu á hjálparljósi þegar þú þarft ekki á því að halda" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Prófa beint val" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Stjórna hljómjöfnun þegar heyrnartól eru notuð" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vinstri" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Hægri" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Deila og flytja" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Stilling" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Tæki" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Efst" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Almennt" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Búa til mynstur" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/it_IT.po b/src/po/it_IT.po index 3d69ba0..70aae3b 100755 --- a/src/po/it_IT.po +++ b/src/po/it_IT.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Suoneria chiamate in arrivo" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "La scheda SD è occupata" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nessuno" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Spegni luce di accesso facilitato" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Avviso" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Spegni la luce di accesso facilitato quando non è più necessaria" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Prova la chiamata diretta" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controlla il bilanciamento del suono quando si utilizza l'auricolare" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Sinistra" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Destra" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Condividi e trasferisci" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modalità" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "In alto" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Generale" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Crea segno" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ja_JP.po b/src/po/ja_JP.po index 6d32cfd..40d4064 100755 --- a/src/po/ja_JP.po +++ b/src/po/ja_JP.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "着信音が鳴ります。" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "外部SDカードが使用中です。" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "なし" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "補助ライトをOFF" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "お知らせ" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "必要でない場合は、補助ライトをOFFにしてください。" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "ダイレクトコールを試す" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "イヤホンを使用中、サウンドバランスを管理" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "左" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "右" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "共有と転送" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "モード" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "デバイス" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "上" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "一般" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "パターンを作成" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index 7aad64a..731bed6 100755 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "შემომავალი ზარების მელოდი msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "ვწუხვართ, თქვენი SD ბარათი დაკავებულია" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "არც ერთი" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "დამხმარე განათების გამორთვა" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "შენიშვნა" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "გამორთეთ დამხმარე განათება, როცა აღარ გჭირდებათ" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "მოსინჯეთ პირდაპირი ზარი" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "გააკონტროლეთ ხმის ბალანსი ყურთსასმენების გამოყენების დროს" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "მარცხენა" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "მარჯვენა" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "გაზიარება და გადაცემა" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "რეჟიმი" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "მოწყობილობა" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "დასაწყისი" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "საერთო" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "ნიმუშის შექმნა" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/kk.po b/src/po/kk.po index 281249f..ee092e8 100755 --- a/src/po/kk.po +++ b/src/po/kk.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Келген қоңыраулар шырылдайды" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Кешіріңіз, SD картасы бос емес" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Көмекші шамды өшіру" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Ескерту" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Қажет болмаған жағдайда көмекші шамды өшіріңіз" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Тікелей қоңырау шалып көріңіз" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Құлақаспаптарды пайдаланғанда дыбыс теңдігін басқару" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Сол" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Оң" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Бөлісу және жіберу" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Артқы камера" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Құрылғы" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Жоғарғы" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Жалпы" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Үлгі жасау" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ko_KR.po b/src/po/ko_KR.po index 7990cf0..7662e0a 100755 --- a/src/po/ko_KR.po +++ b/src/po/ko_KR.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "전화 벨소리가 울립니다" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD 카드가 사용 중입니다" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "없음" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "보조등 끄기" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "알림" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "보조등이 더 이상 필요 없으면 보조등을 끄세요" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "다이렉트 콜 연습" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "이어폰을 사용할 때 소리 균형을 제어합니다" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "좌" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "우" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "공유 및 전송" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "모드" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "디바이스" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "상단" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "일반" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "패턴 만들기" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index bf643c6..8238826 100755 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Gaunamų skambučių skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Apgailestaujame, jūsų SD kortelė yra užimta" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nėra" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Išjungti pagalbinę lemputę" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Pastaba" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Išjunkite pagalbinę šviesą, kai jos nebereikia" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Išbandykite tiesioginį skambutį" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Užsidėję ausines kontroliuokite garso balansą" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Kairėn" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Dešinėn" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Bendrinti ir perkelti" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Režimas" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Įrenginys" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Viršus" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Bendri nustatymai" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Kurti šabloną" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 0dceb55..508d8ae 100755 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ienākošo zvanu signāls" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Atvainojiet, SD karte ir aizņemta" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nav" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Izslēgt papildu apgaismojumu" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Paziņojums" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Izslēdziet papildu apgaismojumu, kad tas vairs nav nepieciešams" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Izmēģiniet tiešo zvanu" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontrolēt skaņas balansu, kad izmantojat austiņas" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Pa kreisi" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Pa labi" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Kopīgot un pārsūtīt" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Režīms" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Ierīce" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Augšā" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Vispārīgi" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Izveidot rakstu" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index 0912604..c6c8b6d 100755 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Ѕвонење за дојдовни повици" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "За жал, SD-картичката е зафатена" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ништо" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Исклучи помошно светло" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Известување" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Исклучете го помошното светло кога веќе не ви треба" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Пробајте го директен повик" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Контролирајте ја рамнотежата на звукот за кога користите слушалки" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Лево" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Десно" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Сподели и пренеси" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Режим" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Уред" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Горе" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Општо" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Направи шара" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 610f36e..d31f1be 100755 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Innkommende anropssignal" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Beklager, SD-kortet er opptatt" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Skru av hjelpelys" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Merknad" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Slå av hjelpelys når du ikke trenger det lenger" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Prøv direkteanrop" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontroller lydbalansen for når du bruker hodetelefoner" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Venstre" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Høyre" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Del og overfør" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modus" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Enhet" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Topp" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Generelt" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Opprett mønster" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/nl_NL.po b/src/po/nl_NL.po index fab0594..fa7856b 100755 --- a/src/po/nl_NL.po +++ b/src/po/nl_NL.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Inkomende oproepen gaan over" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Helaas, uw SD-kaart is bezet" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Geen" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Hulplamp uitschakelen" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Zet de hulplamp uit als u deze niet meer nodig hebt" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Meteen bellen proberen" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Stel de geluidsbalans in op het gebruik van een headset" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Links" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Rechts" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Delen en overdragen" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Stand" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Apparaat" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Bovenaan" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Algemeen" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Patroon maken" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index af80142..479a884 100755 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Dzwonek połączeń przychodzących" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Niestety, karta pamięci jest zajęta" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Brak" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Wyłącz latarkę" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Uwaga" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Wyłączaj latarkę, kiedy jej nie potrzebujesz" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Wypróbuj bezpośrednie połączenie" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Reguluj balans dźwięku podczas korzystania ze słuchawek" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "W lewo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "W prawo" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Udostępnianie i przesyłanie" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Tryb" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Urządzenie" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Góra" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Ogólne" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Utwórz wzór" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index a78c46b..8fc6a44 100755 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Toque de chamadas recebidas" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Desculpe, o cartão SD está ocupado" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nenhum" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Desligar a luz auxiliar" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Aviso" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Desligue a luz de assistência quando não precisar mais dela" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Testar chamada direta" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controlar o balanço do som para quando se está usando fones de ouvido" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Esquerda" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Direita" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Compartilhar e transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modo" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Acima" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Geral" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Criar padrão" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/pt_PT.po b/src/po/pt_PT.po index 6eec80c..5b86f25 100755 --- a/src/po/pt_PT.po +++ b/src/po/pt_PT.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Toque de chamadas recebidas" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Lamentamos, o cartão SD está ocupado" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Desligado" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Desligar luz auxiliar" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Notificação" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Desligue a luz auxiliar quando deixar de a necessitar" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Experimentar a chamada directa" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controle o equilíbrio do som quando estiver a utilizar auriculares" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Esquerda" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Direita" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Partilhar e transferir" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Modo" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Topo" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Geral" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Criar padrão" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 171a9ea..8038b57 100755 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Sonerie apeluri primite" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Niciuna" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Stingere lumină de ajutor" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Notificare" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Opriţi lumina de ajutor când nu mai aveţi nevoie de aceasta" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Încercaţi apelul direct" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Controlaţi balansul audio atunci când utilizaţi căşti" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Stânga" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Dreapta" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Partajare şi transfer" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mod" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Dispozitiv" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Sus" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "General" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Creare model" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/ru_RU.po b/src/po/ru_RU.po index 406d5e9..a3bfd3e 100755 --- a/src/po/ru_RU.po +++ b/src/po/ru_RU.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Входящий звонок" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Карта памяти занята" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Отключить подсветку" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Уведомление" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Отключать подсветку, если она не нужна" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Прямой вызов" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Регулировать баланс звука при использовании наушников" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Влево" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Вправо" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Общий доступ и передача" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Режим" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Устройство" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Вверxу" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Общие" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Создать шаблон" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 4d8c08c..bca4f07 100755 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvonenie prichádzajúcich hovorov" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ľutujeme, karta SD je zaneprázdnená" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Žiadny" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Vypnúť pomocné svetlo" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Vypnite pomocné osvetlenie, keď ho už nebudete potrebovať" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Vyskúšajte si priamy hovor" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Ovládanie vyváženia zvuku pri používaní slúchadiel" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vľavo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Doprava" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Zdieľať a preniesť" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mód" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Zariadenie" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Hore" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Všeobecné" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Vytvoriť vzor" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index 3a3bc11..45a0419 100755 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Vaša kartica SD je žal polna" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Brez" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Izklopi pomožno lučko" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Obvestilo" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Ugasnite pomožno lučko, ko je ne potrebujete več" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Preskusi neposreden klic" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Nadzor ravnovesja zvoka, ko uporabljate slušalke" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Levo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Desno" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Skupna raba in prenos" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Način" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Naprava" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Vrh" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Splošno" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Ustvarite vzorec" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index bb77be5..ed4b2ce 100755 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Zvono za dolazne pozive" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Nažalost tvoja SD kartica je zauzeta" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Nema" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Isključi pomoćno svetlo" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Beleška" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Isključi pomoćno svetlo kada ti više nije potrebno" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Isprobaj direktno pozivanje" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kontroliši balans zvuka kada koristiš slušalice" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Levo" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Desno" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Deli i prenesi" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mod" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Uređaj" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Vrh" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Opšte" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Kreiraj obrazac" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index 6ca8678..24571ee 100755 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Inkommande samtalssignal" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "SD-kortet är tyvärr upptaget" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Stäng av hjälpljus" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Nyheter" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Stäng av hjälpljuset när du inte längre behöver det" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Försök med direktsamtal" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Reglera ljudbalansen när du använder hörlurar" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Vänster" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Höger" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Dela och överför" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Läge" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Enhet" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Topp" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Allmänt" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Skapa mönster" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/tr_TR.po b/src/po/tr_TR.po index 823e787..f4e6a3a 100755 --- a/src/po/tr_TR.po +++ b/src/po/tr_TR.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Gelen arama zil sesi" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Üzgünüm, SD kart meşgul" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Yardımcı ışığı kapat" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Dikkat" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "İhtiyacınız kalmayınca yardımcı ışığı kapatın" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Doğrudan aramayı deneyin" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Kulaklık kullanırken ses dengesini kontrol edin" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Sol" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Sağ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Paylaş ve aktar" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Mod" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Cihaz" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Üst" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Genel" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Model oluştur" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index cb9887f..eb21164 100755 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Дзвінок вхідних викликів" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Карта пам’яті зайнята" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Немає" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Вимкнути допоміжне підсвічуваня" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Сповіщення" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Вимикайте допоміжне підсвічування, якщо воно більше не потрібно" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "Зробити прямий виклик" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Керувати звуковим балансом під час використання гарнітури" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Вліво" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "Праворуч" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Спільний доступ і передача" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Режим" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Пристрій" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Вгорі" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Загальні" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Створити зразок" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/uz.po b/src/po/uz.po index 3c44857..5cec1b0 100755 --- a/src/po/uz.po +++ b/src/po/uz.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "Kirish qo‘ng‘iroqlari tovushi" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Kechirasiz, SD-karta band" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "Hech qaysi" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "Yordamchi yorug‘likni o‘chirish" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "Eslatma" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "Yordamchi yorug‘likdan foydalanmayotganingizda, uni o‘chirib qo‘ying" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilib ko‘ring" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "Quloqliklardan foydalanayotganingizda ovoz balansini nazorat qiling" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "Chap" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "O‘ng" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "Ulashish va uzatish" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "Rejim" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "Qurilma" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "Top" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "Asosiy" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "Namuna yaratish" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index 01ce7a9..91c65c9 100755 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "来电铃声" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "抱歉,SD 卡忙" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "无" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "关闭辅助光" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "当您不再需要时关闭辅助光" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "尝试体感拨号" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "当您使用耳机时控制声音平衡" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "左" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "右" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "共享与传输" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "模式" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "设备" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "顶部" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "一般" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "创建模式" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/zh_HK.po b/src/po/zh_HK.po index aba9e5d..a877143 100755 --- a/src/po/zh_HK.po +++ b/src/po/zh_HK.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "來電鈴響" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "對不起,您的 SD 卡忙碌中" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "無" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "關閉輔助燈" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "不再使用時請關閉輔助燈" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "嘗試直接撥打" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "當您使用耳機時控制音量平衡" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "左" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "右" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "共享並傳輸" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "模式" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "裝置" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "頂部" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "一般" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "建立模式" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/zh_SG.po b/src/po/zh_SG.po index 784acb8..3a83f27 100755 --- a/src/po/zh_SG.po +++ b/src/po/zh_SG.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "来电铃声" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "抱歉,SD 卡忙" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "无" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "关闭辅助光" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "当您不再需要时关闭辅助光" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "尝试直拨" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "当您使用耳机时控制声音平衡" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "左" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "右" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "共享与传输" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "模式" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "设备" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "页顶" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "一般" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "创建模式" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 68a9834..4cde2f0 100755 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -2715,3 +2715,54 @@ msgstr "來電鈴聲響起" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "很抱歉,您的 SD 卡正忙" + +msgid "IDS_ST_BODY_NONE" +msgstr "無" + +msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" +msgstr "關閉輔助燈光" + +msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" +msgstr "不再使用時請關閉輔助燈光" + +msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" +msgstr "Helvetica Neue" + +msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" +msgstr "嘗試體感撥打" + +msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" +msgstr "使用耳機時控制音量平衡" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" +msgstr "左" + +msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" +msgstr "右" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" +msgstr "共享並傳輸" + +msgid "IDS_ST_BODY_MODE" +msgstr "模式" + +msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" +msgstr "裝置" + +msgid "IDS_ST_BODY_TOP" +msgstr "頂部" + +msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" +msgstr "一般" + +msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" +msgstr "Waiting for response from SIM card..." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" +msgstr "建立模式" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" +msgstr "Only vibrate" -- 2.7.4