From 7253502772e63a27f6ffcabf94d979d8dc410066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: naybnet Date: Sun, 16 Mar 2014 12:41:41 +0000 Subject: [PATCH] Updated French translation --- po/fr.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ddf263d..cdd8897 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,21 +6,23 @@ # Bruno Brouard , 2010-2011. # Alexandre Franke , 2011. # Alain Lojewski , 2013. +# naybnet , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 21:17+0100\n" -"Last-Translator: Alain Lojewski \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:40+0100\n" +"Last-Translator: naybnet \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -52,10 +54,29 @@ msgid "_Share media through DLNA" msgstr "_Partager des médias via DLNA" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" +msgstr "" +"Ajouter une interface réseau par laquelle Rygel doit fournir des fichiers" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +msgid "Add network interface" +msgstr "Ajouter l'interface réseau" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" +msgstr "" +"Supprimer une interface réseau par laquelle Rygel ne doit plus fournir de " +"fichiers" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +msgid "Remove network interface" +msgstr "Supprimer l'interface réseau" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 msgid "Networks:" msgstr "Réseaux :" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 msgid "Select folders" msgstr "Choisir les dossiers" @@ -79,9 +100,10 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" msgstr "" "Le module « %s » n'a pas réussi à se connecter au bus de session D-Bus. " +"Étape ignoré…" #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -133,10 +155,10 @@ msgstr "Impossible de faire une requête sur la base de données : %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 #, c-format -msgid "failed to enumerate folder: %s" -msgstr "Impossible d'énumérer le dossier : %s" +msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" +msgstr "Impossible d'énumérer le dossier « %s » : %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les enfants du conteneur %s : %s" @@ -155,7 +177,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter l'élément ID %s : %s" msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Impossible de créer les références des conteneurs" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" @@ -188,7 +210,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "Impossible de retirer des conteneurs de %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -211,11 +233,15 @@ msgstr "Les modifications de fichiers ne seront pas surveillées" msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Impossible d'obtenir les informations de fichier de %s" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Année" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Artiste" @@ -239,21 +265,21 @@ msgstr "Fichiers & dossiers" msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Média de @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Impossible de supprimer l'entrée : %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 msgid "Music" msgstr "Musique" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" @@ -267,6 +293,11 @@ msgstr "Impossible de retirer le fichier %s : %s" msgid "Could not find object %d in cache" msgstr "Impossible de trouver l'objet %d dans le cache" +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "L'interface MPRIS en %s est en lecture seule. Étape ignorée." + #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "Lecteur GStreamer" @@ -353,28 +384,71 @@ msgstr "Titres" msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to read standard output from %s: %s" +msgstr "Impossible de lire la sortie standard de %s : %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#, c-format +msgid "Failed to read error output from %s: %s" +msgstr "Impossible de lire la sortie d'erreur de « %s » : %s" + +#. / No test with the specified TestID was found +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +msgid "No Such Test" +msgstr "Aucun test correspondant" + +#. / TestID is valid but refers to the wrong test type +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +msgid "Wrong Test Type" +msgstr "Type de test incorrect" + +#. / TestID is valid but the test Results are not available +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#, c-format +msgid "Invalid Test State '%s'" +msgstr "État du test « %s » non valide" + +#. / TestID is valid but the test can't be canceled +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#, c-format +msgid "State '%s' Precludes Cancel" +msgstr "L'état « %s » exclut l'annulation" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Paramètre non valide" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Référence de connexion non valide" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Échec d'écriture de la description modifiée dans %s" @@ -484,52 +558,62 @@ msgstr "Erreur lors de l'énumération du contenu du dossier « %s » : %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon : %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non valide" -#. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ressource introuvable" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281 -msgid "Illegal MIME-type" -msgstr "Type MIME illégal" - -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483 msgid "Play speed not supported" msgstr "Vitesse de lecture non prise en charge" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501 msgid "Transition not available" msgstr "Transition non disponible" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Mode de recherche non pris en charge" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604 msgid "Illegal seek target" msgstr "Cible de recherche illégale" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165 +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +msgid "Resource not found" +msgstr "Ressource introuvable" + +#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of +#. the error +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766 +#, c-format +msgid "Failed to access resource at %s: %s" +msgstr "Impossible d'accéder à la ressource en %s : %s" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "Type MIME illégal" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 msgid "Invalid Name" msgstr "Nom non valide" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 msgid "Invalid Channel" msgstr "Canal non valide" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "Échec de l'action" @@ -546,11 +630,11 @@ msgstr "Impossible de parcourir les éléments fils" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Impossible de parcourir « %s » : %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134 msgid "Not Applicable" msgstr "Non applicable" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638 msgid "No such file transfer" msgstr "Transfert de fichier inexistant" @@ -574,19 +658,16 @@ msgid "Invalid Request" msgstr "Requête non valide" #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 msgid "Not found" msgstr "Introuvable" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "URI « %s » non valide" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179 -msgid "Not Found" -msgstr "Introuvable" - #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 msgid "Seeking not supported" msgstr "Recherche non prise en charge" @@ -637,6 +718,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'URI original pour « %s » : %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URI « %s » non valide pour l'importation de contenu" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "ContainerID manquant" @@ -669,6 +751,7 @@ msgstr "Suppression de l'objet %s non autorisée" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "La suppression d'objet de %s n'est pas autorisée" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "Identifiant de l'objet manquant" @@ -749,6 +832,7 @@ msgstr "Impossible de sonder le protocole pour l'URI %s. « %s » est présum msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Nombre d'arguments non valide" +#. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "Argument d'ObjectID manquant." @@ -778,6 +862,7 @@ msgstr "Paramètre « Elements » manquant." msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Les commentaires ne sont pas permis dans le XML" +#. Sorry we can't do anything without ContainerID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Argument de ContainerID manquant" @@ -814,12 +899,9 @@ msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Classe « %s » d'UPnP non prise en charge" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -msgid " %%% Object creation in %s not allowed" -msgstr " %%% La création d'objet dans %s n'est pas autorisée" - #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "La création d'objet dans %s n'est pas autorisée" @@ -893,6 +975,8 @@ msgstr "Pas de créateur de vignettes disponible : %s" msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "Création de miniatures non prise en charge" +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 @@ -918,6 +1002,7 @@ msgstr "Impossible de créér un GstElement depuis l'URI %s" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Impossible de créer le pipeline" +#. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format @@ -1038,8 +1123,13 @@ msgstr "Impossible d'éteindre l'autre instance de rygel : %s" msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "Rygel est en mode flux de données uniquement." +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#, c-format +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "Démarrage de Rygel v%s…" + # Note punctuation missing one full stop or one too many -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -1047,17 +1137,17 @@ msgstr[0] "Aucun greffon trouvé en %d seconde ; abandon..." msgstr[1] "Aucun greffon trouvé en %d secondes ; abandon..." # fabrique from glossary -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Impossible de créer la fabrique du périphérique racine : %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Impossible de créer RootDevice pour %s. Raison : %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Impossible de charger la configuration de l'utilisateur : %s" @@ -1105,6 +1195,12 @@ msgstr "Impossible de démarrer le service Rygel : %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Impossible d'arrêter le service Rygel : %s" +#~ msgid "Not Found" +#~ msgstr "Introuvable" + +#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed" +#~ msgstr " %%% La création d'objet dans %s n'est pas autorisée" + #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" #~ msgstr "" #~ "Active le partage des médias, tels que photos, vidéos et musiques, avec " -- 2.7.4