From 6fcff4422a954ff9d44cbe23a16a15739c2e2729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Tue, 3 Jul 2007 11:51:51 +0300 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Minor=20update=20to=20Polish=20translation=20(rh?= =?utf8?q?bz#243569)=20From=20Piotr=20Dr=C4=85g.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/pl.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 48c820b..46e2a7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-19 14:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-29 23:42+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n" #: build/files.c:1021 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nieprawidłowe _docdir_fmt: %s\n" #: build/files.c:1173 #, c-format @@ -1002,66 +1002,71 @@ msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n" msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Błędne źródło: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:86 +#: build/parsePrep.c:88 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Brak łaty numer %d\n" -#: build/parsePrep.c:183 +#: build/parsePrep.c:187 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Brak źródła numer %d\n" -#: build/parsePrep.c:205 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Nie można pobrać pliku nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:311 +#: build/parsePrep.c:315 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Błąd podczas analizowania %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:326 +#: build/parsePrep.c:330 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:344 +#: build/parsePrep.c:348 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędna opcja %%setup %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:486 +#: build/parsePrep.c:490 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:495 +#: build/parsePrep.c:499 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:507 +#: build/parsePrep.c:516 +#, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" +msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -F: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:528 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "wiersz %d: wymagany argument dla %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:514 +#: build/parsePrep.c:535 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:521 +#: build/parsePrep.c:542 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Za dużo łat!\n" -#: build/parsePrep.c:525 +#: build/parsePrep.c:546 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny argument dla %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:561 +#: build/parsePrep.c:582 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "wiersz %d: drugie %%prep\n" @@ -1454,21 +1459,21 @@ msgstr "" "========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, " "drzewo, głębokość, szerokość)\n" -#: lib/depends.c:1444 +#: lib/depends.c:1451 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== tylko następniki (%d bajtów)\n" -#: lib/depends.c:1517 +#: lib/depends.c:1524 msgid "LOOP:\n" msgstr "PĘTLA:\n" -#: lib/depends.c:1552 +#: lib/depends.c:1559 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1557 +#: lib/depends.c:1564 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n" @@ -1513,7 +1518,7 @@ msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:554 +#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" @@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n" #: lib/package.c:546 lib/package.c:587 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" -msgstr "" +msgstr "pomijanie nagłówka z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n" #: lib/package.c:675 #, c-format @@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s" #: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" -msgstr "" +msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n" #: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686 #, c-format @@ -1718,14 +1723,14 @@ msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n" #: lib/package.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" -msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n" +msgstr "%s jest RPM-em Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n" #: lib/package.c:1092 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nieobsługiwany rozmiar (%s) w pakiecie %s\n" #: lib/poptALL.c:230 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" @@ -2368,9 +2373,9 @@ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) PID %d\n" #: lib/psm.c:918 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" -msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" +msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n" #: lib/psm.c:929 #, c-format @@ -2560,9 +2565,9 @@ msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek nie powiodło się: %s\n" +msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751 #, c-format @@ -2676,37 +2681,37 @@ msgstr "pakiet %s ma niespełnione %s: %s\n" msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:803 +#: lib/rpmfi.c:801 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== przesunięcia\n" -#: lib/rpmfi.c:807 +#: lib/rpmfi.c:805 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d wyłączenie %s\n" -#: lib/rpmfi.c:810 +#: lib/rpmfi.c:808 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d przesunięcie %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:944 +#: lib/rpmfi.c:942 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "wyłączanie %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:954 +#: lib/rpmfi.c:952 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "przesuwanie %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1046 +#: lib/rpmfi.c:1044 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n" #: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480 -#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1043 lib/rpmts.c:643 +#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643 #: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2719,7 +2724,7 @@ msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n" #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR #: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834 -#: lib/rpminstall.c:1269 lib/transaction.c:1033 tools/rpmgraph.c:196 +#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności:\n" @@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr "... jako %s\n" msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "pomijanie %s - transmisja nie powiodła się - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:897 tools/rpmgraph.c:141 +#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:895 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n" @@ -2827,28 +2832,28 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s\n" msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n" -#: lib/rpminstall.c:881 +#: lib/rpminstall.c:879 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:887 +#: lib/rpminstall.c:885 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalowanie %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1026 +#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Cofnij pakiety (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1077 +#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "Czyszczenie ponownie spakowanych pakietów:\n" #. @innercontinue@ #. XXX can't happen -#: lib/rpminstall.c:1301 lib/transaction.c:1083 +#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tUsuwanie %s\n" @@ -3045,26 +3050,26 @@ msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n" msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "błędna opcja \"%s\" w %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1583 +#: lib/rpmrc.c:1562 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Nieznany system: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1584 -msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" -msgstr "Proszę skontaktować się z rpm-list@redhat.com\n" +#: lib/rpmrc.c:1563 +msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" +msgstr "Proszę skontaktować się z rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#: lib/rpmrc.c:1821 +#: lib/rpmrc.c:1800 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Nie można rozwinąć %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1826 +#: lib/rpmrc.c:1805 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Nie można odczytać %s, HOME jest za duże.\n" -#: lib/rpmrc.c:1843 +#: lib/rpmrc.c:1822 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %s.\n" @@ -3374,38 +3379,38 @@ msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:937 +#: lib/transaction.c:935 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "wyłączanie katalogu %s\n" -#: lib/transaction.c:1024 +#: lib/transaction.c:1022 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "Transakcja nie powiodła się... Cofanie zmian\n" -#: lib/transaction.c:1044 +#: lib/transaction.c:1042 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "Nie można uporządkować transakcji automatycznego cofania zmian!\n" -#: lib/transaction.c:1134 +#: lib/transaction.c:1132 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "Otrzymywanie ponownie spakowanego nagłówka z elementu transakcji\n" #. Get the index of possible repackaged packages -#: lib/transaction.c:1159 +#: lib/transaction.c:1157 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "\tWyszukiwanie %s...\n" -#: lib/transaction.c:1163 +#: lib/transaction.c:1161 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "\tZnaleziono pasujące.\n" -#: lib/transaction.c:1167 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "\tNie znaleziono pasujących.\n" -#: lib/transaction.c:1180 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tNie znaleziono ponownie spakowanego pakietu!.\n" @@ -3416,41 +3421,41 @@ msgstr "\tNie znaleziono ponownie spakowanego pakietu!.\n" #. * would be found. #. * XXX: Should Match NAC! #. -#: lib/transaction.c:1201 +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "\tREMOVETID pasuje do INSTALLTID.\n" -#: lib/transaction.c:1203 +#: lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "\t\tNazwa: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1226 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tPonownie spakowany pakiet był %s...\n" -#: lib/transaction.c:1270 +#: lib/transaction.c:1268 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Dodawanie zainstalowanego elementu do transakcji automatycznego cofania " "zmian.\n" -#: lib/transaction.c:1279 +#: lib/transaction.c:1277 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "Nie można otrzymać zainstalowanego elementu instancji bazy danych!\n" -#: lib/transaction.c:1292 +#: lib/transaction.c:1290 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" "Nie można otrzymać nagłówka dla transakcji automatycznego cofania zmian!\n" -#: lib/transaction.c:1302 +#: lib/transaction.c:1300 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tDodano ponownie spakowany nagłówek pakietu: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1304 lib/transaction.c:1315 +#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "\tDodano z zainstalowanego elementu %s.\n" @@ -3458,48 +3463,48 @@ msgstr "\tDodano z zainstalowanego elementu %s.\n" #. Add the header as an erase element, we did not #. * have a repackaged package #. -#: lib/transaction.c:1313 +#: lib/transaction.c:1311 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "\tDodano usunięty element.\n" -#: lib/transaction.c:1322 +#: lib/transaction.c:1320 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" "Nie można otrzymać ponownie spakowanego nagłówka dla transakcji " "automatycznego cofania zmian!\n" -#: lib/transaction.c:1329 +#: lib/transaction.c:1327 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "Dodaj usunięty element do automatycznego cofania zmian.\n" -#: lib/transaction.c:1337 +#: lib/transaction.c:1335 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "\tZnaleziono istniejący zaktualizowany element.\n" -#: lib/transaction.c:1338 +#: lib/transaction.c:1336 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "\tUsunięty element nie zostanie dodany do %s.\n" -#: lib/transaction.c:1355 +#: lib/transaction.c:1353 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tDodano ponownie spakowany pakiet %s.\n" -#: lib/transaction.c:1357 +#: lib/transaction.c:1355 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "\tDodano usunięty element %s.\n" -#: lib/transaction.c:1362 +#: lib/transaction.c:1360 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "Nie można dodać usuniętego elementu do automatycznego cofania zmian.\n" -#: lib/transaction.c:1368 +#: lib/transaction.c:1366 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "\tBrak ponownie spakowanego pakietu... Nie ma nic do zrobienia.\n" -#: lib/transaction.c:1374 +#: lib/transaction.c:1372 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Odczytanie ponownie spakowanego pakietu nie powiodło się!\n" @@ -3511,12 +3516,12 @@ msgstr "Odczytanie ponownie spakowanego pakietu nie powiodło się!\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1497 +#: lib/transaction.c:1495 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "sprawdzanie poprawności %d elementów\n" -#: lib/transaction.c:1583 +#: lib/transaction.c:1581 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "uruchamianie skryptów przedtransakcyjnych\n" @@ -3528,7 +3533,7 @@ msgstr "uruchamianie skryptów przedtransakcyjnych\n" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1657 +#: lib/transaction.c:1655 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n" @@ -3536,31 +3541,31 @@ msgstr "obliczanie %d odcisków plików\n" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1741 +#: lib/transaction.c:1739 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "obliczanie dyspozycji plików\n" -#: lib/transaction.c:1934 +#: lib/transaction.c:1932 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego cofania zmian\n" -#: lib/transaction.c:2088 +#: lib/transaction.c:2086 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "Dodanie nie powiodło się. Nie można odczytać nagłówka pakietu.\n" -#: lib/transaction.c:2171 +#: lib/transaction.c:2170 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Dodanie nie powiodło się w rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2215 +#: lib/transaction.c:2214 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "Dodanie nie powiodło się. Nie można otrzymać listy plików.\n" -#: lib/transaction.c:2264 +#: lib/transaction.c:2263 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Usuwanie nie powiodło się w rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2325 +#: lib/transaction.c:2324 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "uruchamianie skryptów potransakcyjnych\n" @@ -4022,59 +4027,59 @@ msgstr "Plik %s: %s\n" msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n" -#: rpmio/rpmio.c:690 +#: rpmio/rpmio.c:694 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: rpmio/rpmio.c:713 +#: rpmio/rpmio.c:717 msgid "Bad server response" msgstr "Błędna odpowiedź serwera" -#: rpmio/rpmio.c:715 +#: rpmio/rpmio.c:719 msgid "Server I/O error" msgstr "Błąd wejścia/wyjścia serwera" -#: rpmio/rpmio.c:717 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Server timeout" msgstr "Przekroczono limit czasu oczekiwania serwera" -#: rpmio/rpmio.c:719 +#: rpmio/rpmio.c:723 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nie można znaleźć adresu hosta serwera" -#: rpmio/rpmio.c:721 +#: rpmio/rpmio.c:725 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Nie można znaleźć nazwy hosta serwera" -#: rpmio/rpmio.c:723 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Połączenie z serwerem nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:725 +#: rpmio/rpmio.c:729 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Ustanowienie połączenia danych do serwera nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:727 +#: rpmio/rpmio.c:731 msgid "I/O error to local file" msgstr "Błąd wejścia/wyjścia na lokalnym pliku" -#: rpmio/rpmio.c:729 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Błąd: ustawienie zdalnego serwera w tryb pasywny nie powiodło się" -#: rpmio/rpmio.c:731 +#: rpmio/rpmio.c:735 msgid "File not found on server" msgstr "Plik nie został znaleziony na serwerze" -#: rpmio/rpmio.c:733 +#: rpmio/rpmio.c:737 msgid "Abort in progress" msgstr "Przerywanie" -#: rpmio/rpmio.c:737 +#: rpmio/rpmio.c:741 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Nieznany lub nieoczekiwany błąd" -#: rpmio/rpmio.c:1432 +#: rpmio/rpmio.c:1580 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logowanie do %s jako %s, hasło %s\n" @@ -4129,12 +4134,12 @@ msgstr "Hasło dla %s@%s: " msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "błąd: %sport musi być liczbą\n" -#: rpmio/url.c:502 +#: rpmio/url.c:510 msgid "url port must be a number\n" msgstr "port URL-a musi być liczbą\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:574 +#: rpmio/url.c:582 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s\n" @@ -4256,9 +4261,3 @@ msgstr "użyj bazy danych w KATALOGU" msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "tylko podpisy V3 i V4 mogą być sprawdzone, pomijanie podpisu V%u\n" - -#~ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" -#~ msgstr "" -#~ "tylko podpisy V3 lub V4 mogą być sprawdzone, pomijanie podpisu V%u\n" -- 2.7.4