From 6f0c5ca2c38fd69b8be146efddcb505fbe34d04c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Stojmirov Date: Sat, 11 Sep 2004 19:33:24 +0000 Subject: [PATCH] blank --- po/mk.po | 507 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 337 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 9b526f2..4d9245c 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1,315 +1,482 @@ +# translation of atk.HEAD.mk.po to Macedonian # translation of atk.HEAD.po to Macedonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ime, 2002 # Ime, 2002 # Ime, 2002 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# Maratonec 3 , 2002 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Maratonec 3 , 2002. +# Arangel Angov , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Maratonec 3 \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"Project-Id-Version: atk.HEAD.mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-11 14:40+0200\n" +"Last-Translator: Arangel Angov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: atk/atkobject.c:1242 +#: atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Избрана врска" + +#: atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Одредува дали е избран објектот AtkHyperlink" + +#: atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Број на сидра" + +#: atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Бројот на сидра поврзани со објектот AtkHyperlink" + +#: atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Завршен индекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Завршниот индекс на објектот AtkHyperlink" + +#: atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Почетен индекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Почетниот индекс на објектот AtkHyperlink" + +#: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" -msgstr "неважечко" +msgstr "невалидно" -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "accel-label" +#: atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "ознака за забрзувачот" -#: atk/atkobject.c:1248 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" -msgstr "аларм" +msgstr "известувач" -#: atk/atkobject.c:1251 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "анимација" -#: atk/atkobject.c:1254 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "стрелка" -#: atk/atkobject.c:1257 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "календар" -#: atk/atkobject.c:1260 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "платна" -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "прозорче за проверка" +#: atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "кутивче за штиклирање" -#: atk/atkobject.c:1266 -msgid "check-menu-item" -msgstr "проверка на мени ставка" +#: atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "штиклирај предмет од менито" -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" +#: atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" msgstr "одбирач на бои" -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "заглавие на колона" +#: atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "заглавје на колона" -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" -msgstr "комбо поле" +#: atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "комбо кутивче" -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" +#: atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" msgstr "уредувач на датум" -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" +#: atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" msgstr "икона на работна површина" -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" +#: atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" msgstr "рамка на работна површина" -#: atk/atkobject.c:1287 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" -msgstr "врти" +msgstr "бирај" -#: atk/atkobject.c:1290 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "дијалог" -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "директориум-отвор" +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" msgstr "површина за цртање" -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" -msgstr "изборник за датотеки" +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "одбирач на датотеки" -#: atk/atkobject.c:1302 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "пополнувач" -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "фонт-изборник" +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "одбирач на фонтови" -#: atk/atkobject.c:1308 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "рамка" -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "стаклен отвор" +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" -msgstr "html-содржател" +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "html содржател" -#: atk/atkobject.c:1317 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "икона" -#: atk/atkobject.c:1320 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "слика" -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "интерна-рамка" +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "интерна рамка" -#: atk/atkobject.c:1326 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "ознака" -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "панел за слоеви" +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1332 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "листа" -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" -msgstr "ставка на листа" +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "предмет од листата" -#: atk/atkobject.c:1338 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "мени" -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "мени линија" +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "лента со мени" -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" -msgstr "ставка на мени" +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "предмет од мени" -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "панела со опции" +#: atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" -msgstr "страничен таб" +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "таб на страница" -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" -msgstr "листа на страничен таб" +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "листа на табот на страницата" -#: atk/atkobject.c:1356 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "панел" -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" msgstr "текст за лозинка" -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" -msgstr "опаѓачко мени" +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "скокачко мени" -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "прогресна линија" +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "лента за прогрес" -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "бутни копче" +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "притисни копче" -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" -msgstr "радио копче" +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "копче за радио" -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "радио ставка мени" +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "предмет за радио од менито" -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "главна панела" +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" msgstr "заглавје на ред" -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" -msgstr "линија за лизнување" +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "лента за лизгање" -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "лизгај-панела" +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1389 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" -msgstr "раздвојувач" +msgstr "одвојувач" -#: atk/atkobject.c:1392 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "лизгач" -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "раздели-панел" +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" -msgstr "копче за одделување" +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "копче за вртење" -#: atk/atkobject.c:1401 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" -msgstr "статусна линија" +msgstr "статусна лента" -#: atk/atkobject.c:1404 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "табела" -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" -msgstr "ќелиска табела" +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "ќелија во табела" -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "табела-колона-заглавје" +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "заглавје на колоната во табелата" -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "табела-редица-заглавје" +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "заглавје на редот во табелата" -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "опаѓачко-мени" +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "" -#: atk/atkobject.c:1419 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "терминал" -#: atk/atkobject.c:1422 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "текст" -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" -msgstr "промени-копче" +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "промени копче" -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "линија со алатки" +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "лента со алатки" -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" -msgstr "алатака за помош" +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "трикови" -#: atk/atkobject.c:1434 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "дрво" -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" -msgstr "табела-дрво" +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "дрво на табела" -#: atk/atkobject.c:1440 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: atk/atkobject.c:1443 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" -msgstr "прикажувач на порт" +msgstr "покажи порта" -#: atk/atkobject.c:1446 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "прозорец" -#: atk/atkobject.c:1449 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "заглавје" -#: atk/atkobject.c:1452 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "подножје" -#: atk/atkobject.c:1455 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "параграф" -#: atk/atkobject.c:1458 -msgid "ruler" -msgstr "правилник" - -#: atk/atkobject.c:1461 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "апликација" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "автоматско завршување" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "лента за уредување" + +#: atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:296 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Пристапно име" + +#: atk/atkobject.c:297 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:303 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Пристапен опис" + +#: atk/atkobject.c:304 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Опис на објекотот, форматиран за пристап до помошните технологии" + +#: atk/atkobject.c:310 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:311 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:317 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Пристапна вредност" + +#: atk/atkobject.c:318 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Се користи за известување дека вредноста е променета" + +#: atk/atkobject.c:326 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Пристапна улога" + +#: atk/atkobject.c:327 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Пристапната улога на овој објект" + +#: atk/atkobject.c:335 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Пристапен слој" + +#: atk/atkobject.c:336 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Пристапниот слој на овој објект" + +#: atk/atkobject.c:344 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Пристапна вредност за MDI" + +#: atk/atkobject.c:345 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Пристапната вредност на MDI за овој објект" + +#: atk/atkobject.c:353 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Пристапен наслов за табелата" + +#: atk/atkobject.c:354 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет; ова својство не треба да се користи. Наместо него треба да се користи accessible-table-caption-object" + +#: atk/atkobject.c:360 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Пристапно заглавје за колоната во табелата" + +#: atk/atkobject.c:361 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Се користи за известување кога заглавјето на колоната во табелата е променето" + +#: atk/atkobject.c:367 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Пристапен опис за колоната во табелата" + +#: atk/atkobject.c:368 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Се користи за известување кога описот на колоната во табелата е променет" + +#: atk/atkobject.c:374 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Пристапно заглавје за редот во табелата" + +#: atk/atkobject.c:375 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Се користи за известување кога е променето заглавјето на редот во табелата" + +#: atk/atkobject.c:381 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Пристапен опис за редот во табелата" + +#: atk/atkobject.c:382 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Се користи за известување кога е променет описот на редот во табелата" + +#: atk/atkobject.c:388 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Пристапна кратка содржина за табелата" + +#: atk/atkobject.c:389 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Се користи за известување кога кратката содржина на табелата е променета" + +#: atk/atkobject.c:395 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Пристапен објект за наслов на табелата" + +#: atk/atkobject.c:396 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет" + +#: atk/atkobject.c:402 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Број на пристапни хајпертекст врски" + +#: atk/atkobject.c:403 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Бројот на врски кои што во моментов ги има AtkHypertext" + -- 2.7.4