From 6a6617fd7674a7286c4a0c9240e5c5a7b61c4a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Thu, 6 Aug 2009 06:27:51 +0000 Subject: [PATCH] Updated English translation git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@2437 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- navit/po/en_GB.po.in | 136 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/navit/po/en_GB.po.in b/navit/po/en_GB.po.in index 46f4a20..b8cb5a9 100644 --- a/navit/po/en_GB.po.in +++ b/navit/po/en_GB.po.in @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-26 07:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-26 17:21+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-12 22:31+0000\n" +"Last-Translator: half_monkey \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-02 18:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-05 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -31,59 +31,59 @@ msgstr "setting '%s' to '%s'\n" #: ../navit/navigation.c:238 msgid "zeroth" -msgstr "" +msgstr "zeroth" #: ../navit/navigation.c:240 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "first" #: ../navit/navigation.c:242 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "second" #: ../navit/navigation.c:244 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "third" #: ../navit/navigation.c:246 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "fourth" #: ../navit/navigation.c:248 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "fifth" #: ../navit/navigation.c:250 msgid "sixth" -msgstr "" +msgstr "sixth" #: ../navit/navigation.c:261 msgid "zeroth exit" -msgstr "" +msgstr "zeroth exit" #: ../navit/navigation.c:263 msgid "first exit" -msgstr "" +msgstr "first exit" #: ../navit/navigation.c:265 msgid "second exit" -msgstr "" +msgstr "second exit" #: ../navit/navigation.c:267 msgid "third exit" -msgstr "" +msgstr "third exit" #: ../navit/navigation.c:269 msgid "fourth exit" -msgstr "" +msgstr "fourth exit" #: ../navit/navigation.c:271 msgid "fifth exit" -msgstr "" +msgstr "fifth exit" #: ../navit/navigation.c:273 msgid "sixth exit" -msgstr "" +msgstr "sixth exit" #: ../navit/navigation.c:314 #, c-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "exit" #: ../navit/navigation.c:1268 msgid "into the ramp" -msgstr "" +msgstr "into the ramp" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #: ../navit/navigation.c:1298 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%sinto the %s%s%s" #: ../navit/navigation.c:1317 #, c-format msgid "%sinto the %s" -msgstr "" +msgstr "%sinto the %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' #: ../navit/navigation.c:1338 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "strongly " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1392 msgid "really strongly " -msgstr "" +msgstr "really strongly " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1396 @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "When possible, please turn around" #: ../navit/navigation.c:1413 msgid "Enter the roundabout soon" -msgstr "" +msgstr "Enter the roundabout soon" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #: ../navit/navigation.c:1417 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" -msgstr "" +msgstr "In %s, enter the roundabout" #: ../navit/navigation.c:1432 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "Leave the roundabout at the %s" #: ../navit/navigation.c:1435 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "" +msgstr "then leave the roundabout at the %s" #: ../navit/navigation.c:1445 #, c-format @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "soon" #: ../navit/navigation.c:1459 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "Take the %1$s road to the %2$s" #: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476 #, c-format msgid "after %i roads" -msgstr "" +msgstr "after %i roads" #: ../navit/navigation.c:1465 msgid "now" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "now" #: ../navit/navigation.c:1473 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "" +msgstr "then take the %1$s road to the %2$s" #: ../navit/navigation.c:1484 msgid "error" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" #: ../navit/navigation.c:1517 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" #: ../navit/navigation.c:1522 #, c-format @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "You have reached your destination %s" #: ../navit/navigation.c:1524 msgid "then you have reached your destination." -msgstr "" +msgstr "then you have reached your destination" #: ../navit/navit.c:1174 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #: ../navit/navit.c:1175 msgid "Command" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Northing" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" -msgstr "" +msgstr "Autozoom" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941 @@ -1778,21 +1778,21 @@ msgstr "NW" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948 msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" -msgstr "" +msgstr "QT" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format @@ -1805,75 +1805,75 @@ msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335 msgid "Back to map" -msgstr "" +msgstr "Back to map" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Main Menu" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Back" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "POIs" -msgstr "" +msgstr "POIs" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082 msgid "Streets" -msgstr "" +msgstr "Streets" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 msgid "House numbers" -msgstr "" +msgstr "House numbers" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107 msgid "View in Browser" -msgstr "" +msgstr "View in Browser" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113 msgid "View Attributes" -msgstr "" +msgstr "View Attributes" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "View on map" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261 #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Bookmark %s" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818 msgid "House number" -msgstr "" +msgstr "House number" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Window Mode" -msgstr "" +msgstr "Window Mode" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 msgid "Map Point" -msgstr "" +msgstr "Map Point" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Vehicle Position" -msgstr "" +msgstr "Vehicle Position" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quit" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018 msgid "" @@ -1884,49 +1884,49 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Maps" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078 msgid "Show Satellite Status" -msgstr "" +msgstr "Show Satellite Status" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112 msgid "Show NMEA Data" -msgstr "" +msgstr "Show NMEA Data" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136 msgid "Set as active" -msgstr "" +msgstr "Set as active" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142 msgid "Show Satellite status" -msgstr "" +msgstr "Show Satellite status" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148 msgid "Show NMEA data" -msgstr "" +msgstr "Show NMEA data" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Rules" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198 msgid "Lock on road" -msgstr "" +msgstr "Lock on road" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210 msgid "Map follows Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Map follows vehicle" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Main menu" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274 msgid "" @@ -1936,17 +1936,17 @@ msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659 msgid "Height Profile" -msgstr "" +msgstr "Height Profile" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" -- 2.7.4