From 6a1d3da44d5adc22457a2ca9d500830574ee269d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 3 Apr 2014 20:31:27 +0200 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 1468 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 846 insertions(+), 622 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 22a116d..80b17fb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,622 +1,846 @@ -# Slovenian translations for atk. -# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the program package. -# -# Andraz Tori 2002 -# Matej Urbančič 2007 - 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-19 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:57+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" -"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 -msgid "Selected Link" -msgstr "Izbrana povezava" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 -msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 -msgid "Number of Anchors" -msgstr "Število sider" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 -msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 -msgid "End index" -msgstr "Končno kazalo" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 -msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 -msgid "Start index" -msgstr "Začetno kazalo" - -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 -msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink" - -#: ../atk/atkobject.c:74 -msgid "invalid" -msgstr "neveljavno" - -# G:3 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:75 -msgid "accelerator label" -msgstr "oznaka pospeševalnika" - -#: ../atk/atkobject.c:76 -msgid "alert" -msgstr "opozorilo" - -#: ../atk/atkobject.c:77 -msgid "animation" -msgstr "animacija" - -# G:4 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:78 -msgid "arrow" -msgstr "puščica" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:79 -msgid "calendar" -msgstr "koledar" - -# G:6 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:80 -msgid "canvas" -msgstr "platno" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:81 -msgid "check box" -msgstr "potrditveno polje" - -#: ../atk/atkobject.c:82 -msgid "check menu item" -msgstr "potrditveno polje menija" - -#: ../atk/atkobject.c:83 -msgid "color chooser" -msgstr "izbirnik barv" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:84 -msgid "column header" -msgstr "glava stolpca" - -#: ../atk/atkobject.c:85 -msgid "combo box" -msgstr "spustno polje" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:86 -msgid "dateeditor" -msgstr "datumski urejevalnik" - -#: ../atk/atkobject.c:87 -msgid "desktop icon" -msgstr "ikona namizja" - -#: ../atk/atkobject.c:88 -msgid "desktop frame" -msgstr "okvir namizja" - -#: ../atk/atkobject.c:89 -msgid "dial" -msgstr "kliči" - -# G:0 K:3 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:90 -msgid "dialog" -msgstr "pogovorno okno" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:91 -msgid "directory pane" -msgstr "pladenj z mapami" - -#: ../atk/atkobject.c:92 -msgid "drawing area" -msgstr "risalna površina" - -#: ../atk/atkobject.c:93 -msgid "file chooser" -msgstr "izbirnik datotek" - -#: ../atk/atkobject.c:94 -msgid "filler" -msgstr "polnilnik" - -#. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 -msgid "fontchooser" -msgstr "izbirnik pisav" - -#: ../atk/atkobject.c:97 -msgid "frame" -msgstr "okvir" - -# G:2 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:98 -msgid "glass pane" -msgstr "steklen pladenj" - -#: ../atk/atkobject.c:99 -msgid "html container" -msgstr "vsebovalnik html" - -#: ../atk/atkobject.c:100 -msgid "icon" -msgstr "ikona" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:101 -msgid "image" -msgstr "slika" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:102 -msgid "internal frame" -msgstr "notranji okvir" - -#: ../atk/atkobject.c:103 -msgid "label" -msgstr "oznaka" - -# G:3 K:4 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:104 -msgid "layered pane" -msgstr "ravninski pladenj" - -#: ../atk/atkobject.c:105 -msgid "list" -msgstr "seznam" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:106 -msgid "list item" -msgstr "predmet seznama" - -#: ../atk/atkobject.c:107 -msgid "menu" -msgstr "meni" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:108 -msgid "menu bar" -msgstr "menijska vrstica" - -# G:2 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:109 -msgid "menu item" -msgstr "predmet menija" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:110 -msgid "option pane" -msgstr "pladenj možnosti" - -#: ../atk/atkobject.c:111 -msgid "page tab" -msgstr "zavihek strani" - -#: ../atk/atkobject.c:112 -msgid "page tab list" -msgstr "seznam zavihkov strani" - -#: ../atk/atkobject.c:113 -msgid "panel" -msgstr "pult" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:114 -msgid "password text" -msgstr "besedilo gesla" - -#: ../atk/atkobject.c:115 -msgid "popup menu" -msgstr "pojavni meni" - -#: ../atk/atkobject.c:116 -msgid "progress bar" -msgstr "kazalnik napredka" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:117 -msgid "push button" -msgstr "gumb" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:118 -msgid "radio button" -msgstr "radijski gumb" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:119 -msgid "radio menu item" -msgstr "radijski predmet menija" - -#: ../atk/atkobject.c:120 -msgid "root pane" -msgstr "korenski pladenj" - -#: ../atk/atkobject.c:121 -msgid "row header" -msgstr "glava vrstice" - -#: ../atk/atkobject.c:122 -msgid "scroll bar" -msgstr "drsnik" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:123 -msgid "scroll pane" -msgstr "drsni pladenj" - -#: ../atk/atkobject.c:124 -msgid "separator" -msgstr "ločilnik" - -# G:3 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:125 -msgid "slider" -msgstr "drsnik" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:126 -msgid "split pane" -msgstr "delilni pladenj" - -#: ../atk/atkobject.c:127 -msgid "spin button" -msgstr "vrtljivi gumb" - -#: ../atk/atkobject.c:128 -msgid "statusbar" -msgstr "vrstica stanja" - -# G:4 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:129 -msgid "table" -msgstr "razpredelnica" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:130 -msgid "table cell" -msgstr "celica razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:131 -msgid "table column header" -msgstr "glava stolpca razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:132 -msgid "table row header" -msgstr "glava vrstice razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:133 -msgid "tear off menu item" -msgstr "predmet odtrgljivega menija" - -#: ../atk/atkobject.c:134 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:135 -msgid "text" -msgstr "besedilo" - -# G:1 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:136 -msgid "toggle button" -msgstr "preklopni gumb" - -#: ../atk/atkobject.c:137 -msgid "tool bar" -msgstr "orodna vrstica" - -# G:1 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:138 -msgid "tool tip" -msgstr "orodni namig" - -#: ../atk/atkobject.c:139 -msgid "tree" -msgstr "drevo" - -# G:7 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:140 -msgid "tree table" -msgstr "drevo razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:141 -msgid "unknown" -msgstr "neznano" - -# G:4 K:2 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:142 -msgid "viewport" -msgstr "vidno polje" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:143 -msgid "window" -msgstr "okno" - -# G:7 K:6 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:144 -msgid "header" -msgstr "glava" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:145 -msgid "footer" -msgstr "noga" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:146 -msgid "paragraph" -msgstr "odstavek" - -#: ../atk/atkobject.c:147 -msgid "ruler" -msgstr "merilnik" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:148 -msgid "application" -msgstr "program" - -#: ../atk/atkobject.c:149 -msgid "autocomplete" -msgstr "samodejno dopolnjevanje" - -#: ../atk/atkobject.c:150 -msgid "edit bar" -msgstr "vrstica za urejanje" - -#: ../atk/atkobject.c:151 -msgid "embedded component" -msgstr "vgrajene enote" - -#: ../atk/atkobject.c:152 -msgid "entry" -msgstr "vnos" - -#: ../atk/atkobject.c:153 -msgid "chart" -msgstr "graf" - -# G:1 K:0 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:154 -msgid "caption" -msgstr "naslov" - -#: ../atk/atkobject.c:155 -msgid "document frame" -msgstr "okvir dokumenta" - -# G:7 K:6 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:156 -msgid "heading" -msgstr "glava" - -#: ../atk/atkobject.c:157 -msgid "page" -msgstr "stran" - -#: ../atk/atkobject.c:158 -msgid "section" -msgstr "odsek" - -#: ../atk/atkobject.c:159 -msgid "redundant object" -msgstr "odvečni predmet" - -#: ../atk/atkobject.c:160 -msgid "form" -msgstr "obrazec" - -#: ../atk/atkobject.c:161 -msgid "link" -msgstr "povezava" - -#: ../atk/atkobject.c:162 -msgid "input method window" -msgstr "okno načina vnosa" - -#: ../atk/atkobject.c:163 -msgid "table row" -msgstr "vrstica preglednice" - -# G:7 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:164 -msgid "tree item" -msgstr "predmet drevesa" - -#: ../atk/atkobject.c:165 -msgid "document spreadsheet" -msgstr "preglednica dokumenta" - -#: ../atk/atkobject.c:166 -msgid "document presentation" -msgstr "predstavitev dokumenta" - -#: ../atk/atkobject.c:167 -msgid "document text" -msgstr "besedilo dokumenta" - -#: ../atk/atkobject.c:168 -msgid "document web" -msgstr "spletni naslov dokumenta" - -#: ../atk/atkobject.c:169 -msgid "document email" -msgstr "elektronski naslov dokumenta" - -#: ../atk/atkobject.c:170 -msgid "comment" -msgstr "opomba" - -#: ../atk/atkobject.c:171 -msgid "list box" -msgstr "seznam" - -#: ../atk/atkobject.c:172 -msgid "grouping" -msgstr "skupinjenje" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:173 -msgid "image map" -msgstr "zemljevid slike" - -#: ../atk/atkobject.c:174 -msgid "notification" -msgstr "obvestilo" - -# G:0 K:1 O:0 -#: ../atk/atkobject.c:175 -msgid "info bar" -msgstr "vrstica podrobnosti" - -#: ../atk/atkobject.c:514 -msgid "Accessible Name" -msgstr "Dostopno ime" - -#: ../atk/atkobject.c:515 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" - -#: ../atk/atkobject.c:521 -msgid "Accessible Description" -msgstr "Dostopni opis" - -#: ../atk/atkobject.c:522 -msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" - -#: ../atk/atkobject.c:528 -msgid "Accessible Parent" -msgstr "Dostopen nadrejeni" - -#: ../atk/atkobject.c:529 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega" - -#: ../atk/atkobject.c:535 -msgid "Accessible Value" -msgstr "Dostopna vrednost" - -#: ../atk/atkobject.c:536 -msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" - -#: ../atk/atkobject.c:544 -msgid "Accessible Role" -msgstr "Dostopna vloga" - -#: ../atk/atkobject.c:545 -msgid "The accessible role of this object" -msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" - -#: ../atk/atkobject.c:553 -msgid "Accessible Layer" -msgstr "Dostopna raven" - -#: ../atk/atkobject.c:554 -msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "Dostopna raven tega predmeta" - -#: ../atk/atkobject.c:562 -msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "Dostopna vrednost MDI" - -#: ../atk/atkobject.c:563 -msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" - -#: ../atk/atkobject.c:571 -msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:572 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" - -#: ../atk/atkobject.c:578 -msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:579 -msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:585 -msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:586 -msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:592 -msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:593 -msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:599 -msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:600 -msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:606 -msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:607 -msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:613 -msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:614 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" - -#: ../atk/atkobject.c:620 -msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" - -#: ../atk/atkobject.c:621 -msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" - +# Slovenian translations for atk. +# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the program package. +# +# Andraž Tori 2002 +# Matej Urbančič 2007-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl_SI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Selected Link" +msgstr "Izbrana povezava" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Število sider" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +msgid "End index" +msgstr "Končno kazalo" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +msgid "Start index" +msgstr "Začetno kazalo" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "invalid" +msgstr "neveljavno" + +# G:3 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "accelerator label" +msgstr "oznaka pospeševalnika" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "alert" +msgstr "opozorilo" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "animation" +msgstr "animacija" + +# G:4 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "arrow" +msgstr "puščica" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "calendar" +msgstr "koledar" + +# G:6 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:103 +msgid "canvas" +msgstr "platno" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "check box" +msgstr "potrditveno polje" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "check menu item" +msgstr "potrditveno polje menija" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "color chooser" +msgstr "izbirnik barv" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "column header" +msgstr "glava stolpca" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "combo box" +msgstr "spustno polje" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "dateeditor" +msgstr "datumski urejevalnik" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "desktop icon" +msgstr "ikona namizja" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "desktop frame" +msgstr "okvir namizja" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "dial" +msgstr "kliči" + +# G:0 K:3 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "dialog" +msgstr "pogovorno okno" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "directory pane" +msgstr "pladenj z mapami" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "drawing area" +msgstr "risalna površina" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "file chooser" +msgstr "izbirnik datotek" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "filler" +msgstr "polnilnik" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "fontchooser" +msgstr "izbirnik pisav" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "frame" +msgstr "okvir" + +# G:2 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "glass pane" +msgstr "steklen pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "html container" +msgstr "vsebovalnik html" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "icon" +msgstr "ikona" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "image" +msgstr "slika" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "internal frame" +msgstr "notranji okvir" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "label" +msgstr "oznaka" + +# G:3 K:4 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "layered pane" +msgstr "ravninski pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "list" +msgstr "seznam" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "list item" +msgstr "predmet seznama" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "menu" +msgstr "meni" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "menu bar" +msgstr "menijska vrstica" + +# G:2 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "menu item" +msgstr "predmet menija" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "option pane" +msgstr "pladenj možnosti" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "page tab" +msgstr "zavihek strani" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "page tab list" +msgstr "seznam zavihkov strani" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "panel" +msgstr "pult" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "password text" +msgstr "besedilo gesla" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "popup menu" +msgstr "pojavni meni" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "progress bar" +msgstr "kazalnik napredka" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "push button" +msgstr "gumb" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "radio button" +msgstr "radijski gumb" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "radio menu item" +msgstr "radijski predmet menija" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "root pane" +msgstr "korenski pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "row header" +msgstr "glava vrstice" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "scroll bar" +msgstr "drsnik" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "scroll pane" +msgstr "drsni pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "separator" +msgstr "ločilnik" + +# G:3 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "slider" +msgstr "drsnik" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "split pane" +msgstr "delilni pladenj" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "spin button" +msgstr "vrtljivi gumb" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "statusbar" +msgstr "vrstica stanja" + +# G:4 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "table" +msgstr "razpredelnica" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "table cell" +msgstr "celica razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "table column header" +msgstr "glava stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "table row header" +msgstr "glava vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "tear off menu item" +msgstr "predmet odtrgljivega menija" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "terminal" +msgstr "terminal" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "text" +msgstr "besedilo" + +# G:1 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "toggle button" +msgstr "preklopni gumb" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "tool bar" +msgstr "orodna vrstica" + +# G:1 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "tool tip" +msgstr "orodni namig" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "tree" +msgstr "drevo" + +# G:7 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "tree table" +msgstr "drevo razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "unknown" +msgstr "neznano" + +# G:4 K:2 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "viewport" +msgstr "vidno polje" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "window" +msgstr "okno" + +# G:7 K:6 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "header" +msgstr "glava" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "footer" +msgstr "noga" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "paragraph" +msgstr "odstavek" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "merilnik" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "application" +msgstr "program" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "autocomplete" +msgstr "samodejno dopolnjevanje" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "edit bar" +msgstr "vrstica za urejanje" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "embedded component" +msgstr "vgrajene enote" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "entry" +msgstr "vnos" + +#: ../atk/atkobject.c:176 +msgid "chart" +msgstr "graf" + +# G:1 K:0 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:177 +msgid "caption" +msgstr "naslov" + +#: ../atk/atkobject.c:178 +msgid "document frame" +msgstr "okvir dokumenta" + +# G:7 K:6 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:179 +msgid "heading" +msgstr "glava" + +#: ../atk/atkobject.c:180 +msgid "page" +msgstr "stran" + +#: ../atk/atkobject.c:181 +msgid "section" +msgstr "odsek" + +#: ../atk/atkobject.c:182 +msgid "redundant object" +msgstr "odvečni predmet" + +#: ../atk/atkobject.c:183 +msgid "form" +msgstr "obrazec" + +#: ../atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#: ../atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "okno načina vnosa" + +#: ../atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "vrstica preglednice" + +# G:7 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "predmet drevesa" + +#: ../atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "preglednica dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "predstavitev dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "besedilo dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "spletni naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "elektronski naslov dokumenta" + +#: ../atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "opomba" + +#: ../atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "seznam" + +#: ../atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "skupinjenje" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "zemljevid slike" + +#: ../atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "obvestilo" + +# G:0 K:1 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "vrstica podrobnosti" + +#: ../atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "vrstica ravni" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "naslovna vrstica" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "blokovni navedek" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "zvok" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "določilo" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "prispevek" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "mestna oznaka" + +# G:0 K:3 O:0 +#: ../atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "dnevnik" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "markiza" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "ocena" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "časomer" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "seznam opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "pojem opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "vrednost opisa" + +#: ../atk/atkobject.c:372 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Dostopno ime" + +#: ../atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" + +#: ../atk/atkobject.c:379 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Dostopni opis" + +#: ../atk/atkobject.c:380 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Dostopen nadrejeni" + +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" +"Nadrejeni predmet trenutno dostopnega predmeta, kot ga obravnava " +"modulatk_object_get_parent()" + +#: ../atk/atkobject.c:403 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Dostopna vrednost" + +#: ../atk/atkobject.c:404 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" + +#: ../atk/atkobject.c:412 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Dostopna vloga" + +#: ../atk/atkobject.c:413 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:421 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Dostopna raven" + +#: ../atk/atkobject.c:422 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Dostopna raven tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:430 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Dostopna vrednost MDI" + +#: ../atk/atkobject.c:431 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" + +#: ../atk/atkobject.c:447 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:448 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te " +"lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" + +#: ../atk/atkobject.c:462 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:463 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:478 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:479 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:494 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:495 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:516 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:517 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:523 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:524 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" + +#: ../atk/atkobject.c:530 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" + +#: ../atk/atkobject.c:531 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "zelo šibko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "šibko" + +# G:4 K:0 O:0 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "sprejemljivo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "zelo močno" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "zelo nizko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "srednje" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "zelo visoko" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "zelo slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "slabo" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "zelo dobro" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "najboljše" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega" -- 2.7.4