From 69fe50c116541afbfeaf9ad78b030f53e9906604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Jorge=20Gonz=C3=A1lez?= Date: Thu, 1 Jul 2010 21:39:37 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2ff7c40..1ba020f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-28 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-01 21:39+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1378,9 +1378,9 @@ msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error statting directory `%s': %s" -msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:279 #, c-format @@ -1411,37 +1411,41 @@ msgstr "" msgid "" "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" +"El primer token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%" +"s» está mal formado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:744 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" msgstr "" +"El segundo token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%" +"s» está mal formado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "" +msgstr "No se encontró la «cookie» con ID %d en el depósito de claves en «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s" -msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:567 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating lock-file `%s': %s" -msgstr "Falló al leer el archivo «%s»: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s" -msgstr "Error al cerrar el archivo: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s" -msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s" +msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:683 #, c-format @@ -1465,6 +1469,8 @@ msgstr "Se alcanzó el tiempo de expiración" msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" +"Se encontraron opciones no soportadas al construir la conexión del lado del " +"cliente" #: ../gio/gdbusconnection.c:3166 ../gio/gdbusconnection.c:3482 #, c-format @@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:5007 #, c-format msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "El método «%s» con interfaz «%s» y firma «%s» no existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:5122 #, c-format @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Ya se ha exportado un subárbol para %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar /var/lib/dbus/machine-id: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:732 msgid "Wanted to read %" @@ -1553,11 +1559,12 @@ msgstr "Se quiso leer %" #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)" msgstr "" +"Se esperaba el byte NULL después de la cadena «%s» pero se encontró «%c» (%d)" #: ../gio/gdbusmessage.c:950 #, c-format msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "" +msgstr "El valor analizado «%s» no es un objeto de ruta D-Bus válido" #: ../gio/gdbusmessage.c:976 #, c-format @@ -1566,12 +1573,13 @@ msgstr "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1016 msgid "Encountered array of length %" -msgstr "" +msgstr "Se encontró un vector de longitud %" #: ../gio/gdbusmessage.c:1174 #, c-format msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" +"El valor analizado «%s» para la variante no es una firma de D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1200 #, c-format -- 2.7.4