From 67bb1d6ff88c4230ec5aeac675c15b9de52441d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Owen Taylor Date: Mon, 24 Dec 2001 00:48:58 +0000 Subject: [PATCH] 1.3.12, binary, interface age 0. Sat Dec 22 12:08:56 2001 Owen Taylor * configure.in: 1.3.12, binary, interface age 0. --- po/az.po | 64 ++++++++++++++--------- po/ca.po | 64 ++++++++++++++--------- po/de.po | 64 ++++++++++++++--------- po/es.po | 64 ++++++++++++++--------- po/eu.po | 64 ++++++++++++++--------- po/fr.po | 64 ++++++++++++++--------- po/gl.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 14 ++--- po/nl.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nn.po | 64 ++++++++++++++--------- po/no.po | 59 ++++++++++++--------- po/ro.po | 64 ++++++++++++++--------- po/ru.po | 53 ++++++++++--------- po/sk.po | 59 ++++++++++++--------- po/sl.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 14 ++--- po/ta.po | 64 ++++++++++++++--------- po/tr.po | 64 ++++++++++++++--------- po/uk.po | 64 ++++++++++++++--------- po/zh_CN.po | 64 ++++++++++++++--------- po/zh_TW.po | 59 ++++++++++++--------- 21 files changed, 970 insertions(+), 555 deletions(-) diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 0c46df6..e29159b 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 19:45GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif Ä°smayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -80,42 +80,52 @@ msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Qovşaq adında hökmsüz bayt qatarı" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Fayldan oxuma iflası '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Fayl açma iflası '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Faylın xüsusiyyətlərini əldə etmə iflası '%s': fstat() iflası: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Nümunə '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" @@ -146,15 +156,15 @@ msgstr "Kanal qismi xarakterlə bitir" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Səhv ismarıc böyüklüyü" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Soket xətası" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Kanal bayraqları dəstəklənmir" @@ -409,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" "g_io_channel_win32_poll() törəmə gedişatdan mə'lumat oxumada gözlənilməz xəta" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Törəmə pipe-dan oxuma iflası (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Qovluq dəyişdirmə iflası '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişat icra iflası (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişatların xəbərləşməyi üçün pipe yaratma iflası (%s)" @@ -434,36 +444,42 @@ msgstr "Törəmə gedişatların xəbərləşməyi üçün pipe yaratma iflası msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişatdan mə'lumat oxuma iflası (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "törəmə gedişatdan mə'lumat oxuma select()'də namə'lum xəta (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid()'də namə'lum xəta (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "fork iflası (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Törəmə gedişat icra iflası (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişat giriş və ya yekun istiqamətləndirmə xətası (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Törəmə gedişat fork xətası (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Törəmə gedişat işində namə'lum xəta" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Törəmə pid pipe dan kifayət qədər mə'lumat oxuma iflası (%s)" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b97da11..b070f10 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-05 19:45+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -82,43 +82,53 @@ msgstr "El nom de cam msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Seqüència de bytes invàlida en el nom de l'ordinador central" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "És impossible llegir des del fitxer '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "És impossible obtenir els atributs del fitxer '%s': fstat() ha fallat: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': fdopen() ha fallat: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "La plantilla '%s' no és vàlida, no pot contenir cap '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "La plantilla '%s' no acaba en XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "És impossible crear el fitxer '%s': %s" @@ -149,15 +159,15 @@ msgstr "El canal acaba en un car msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "No es pot fer una lectura bàsica a g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Mida incorrecta del missatge" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Error de sòcol" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "No es permet l'ús dels indicadors de definició del canal" @@ -425,22 +435,22 @@ msgstr "" "S'ha produït un error inesperat a g_io_chanel_win32_poll() en llegir dades " "d'un procés fill" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "És impossible llegir des del conducte fill (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "És impossible canviar al directori '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "És impossible executar el procés fill (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "És impossible crear el conducte per comunicar amb el procés fill (%s)" @@ -450,38 +460,44 @@ msgstr " msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "És impossible llegir dades des del procés fill (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "S'ha produït un error inesperat a select() en llegir dades des d'un procés " "fill (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "S'ha produiït un error inesperat en waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "És impossible bifurcar-se (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "És impossible executar el procés fill (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "És impossible redirigir la sortida o l'entrada del procés fill (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "És impossible bifurcar el procés fill (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el procés fill" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 73a4238..b991a4e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 07:42+0200\n" "Last-Translator: Christian Meyer \n" "Language-Team: German \n" @@ -80,44 +80,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei `%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei `%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei `%s' gelesen werden: %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "Attribute der Datei `%s' konnten nicht ermittelt werden: fstat() " "fehlgeschlagen: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Vorlage `%s' ungültig, sollte kein `%s' enthalten" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Vorlage `%s' endet nicht auf XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Datei `%s' konnte nicht erstellt werden: %s" @@ -148,15 +158,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -419,22 +429,22 @@ msgstr "" "Unerwarteter Fehler in g_io_channel_win32_poll() beim Lesen aus dem " "Kindprozess" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Lesen aus Pipe zum Kind (%s) fehlgeschlagen" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "In Verzeichnis `%s' (%s) konnte nicht gewechselt werden" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Kindprozess konnte nicht ausgeführt werden (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -445,38 +455,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Daten vom Kindprozess konnten nicht gelesen werden (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Unerwarteter Fehler in select() beim Lesen von Daten eines Kindprozesses (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Unerwarteter Fehler in waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Abspalten fehlgeschlagen (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Kindprozess konnte nicht ausgeführt werden (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" "Umleiten der Ausgabe oder Eingabe des Kindprozesses (%s) fehlgeschlagen" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Unbekannter Fehler beim Verlassen des Kindprozesses" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Es konnten nicht genug Daten von Kind-PID-Pipe (%s) gelesen werden" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 97ec4ca..a433cbb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-02 09:00+0200\n" "Last-Translator: José Antonio Salgueiro \n" "Language-Team: Spanish/Spain \n" @@ -80,42 +80,52 @@ msgstr "El nombre de la trayectoria '%s' no es una trayectoria absoluta" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Secuencia de byte no válida en el nombre del huésped" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Error leyendo fichero '%s':·%s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error leyendo fichero '%s':·%s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Falló la lectura desde el fichero '%s':·%s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Falló al abrir el fichero '%s':·%s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Falló la adquisición de atributos del fichero '%s':·fstat()·fallo:·%s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Falló al abrir el archivo '%s':·fdopen()·falló:·%s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Plantilla ilegal '%s'·no debería contener un '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "La plantilla ·'%s'· no termina con XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Falló al crear el archivo '%s':·%s" @@ -146,15 +156,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -418,22 +428,22 @@ msgstr "" "Error inesperado en g_io_channel_win32_poll() al leer datos desde el proceso " "hijo" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Falló al leer desde el pipe hijo (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Falló al cambiar al directorio '%s'·(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Falló la creación de un pipe para comunicar con el proceso hijo (%s)" @@ -443,36 +453,42 @@ msgstr "Fall msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Falló la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Error inesperado en select()·leyendo datos desde el proceso hijo (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Error inesperado en waitpid()·(%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Falló al bifurcar (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Falló al redireccionar la salida a la entrada del proceso hijo (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Falló al bifurcar el proceso hijo·(%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Error desconocido al ejecutar el proceso hijo" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Falló al leer los suficientes datos desde el pipe hijo (%s)" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f977ff4..51aa26f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck \n" "Language-Team: euskare \n" @@ -79,42 +79,52 @@ msgstr "Bideizena '%s' ez da bide osoarena" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Baliogabeko byte segida ostalari izenean" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Errore fitxategia irakurtzerakoan'%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errore fitxategia irakurtzerakoan'%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Ezin irakurri fitxategi '%s'-tik: %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Ezin ireki fitxategi '%s'-a: %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Ezin lortu atributuak fitxategitik '%s': fstat() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Ezin ireki fitzategia '%s': fdopen() failed: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Eredu '%s'-a ezlegezkoa, ezin du '%s'-rik izan" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Eredu '%s'-ak ez du amaierako XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Ezin eratu fitxategia '%s': %s" @@ -145,15 +155,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -404,22 +414,22 @@ msgstr "" "Ezusteko errora g_io_channel_win32_poll()-n child prozedurako datuak " "irakurtzekoan" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Ezin irakurri child hodian (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Ezin aldatu '%s' direktoriora (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Ezin abiarazi chil prozedura (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Ezin eratu hodirik child prozedurarekin bat egiteko (%s)" @@ -429,37 +439,43 @@ msgstr "Ezin eratu hodirik child prozedurarekin bat egiteko (%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Ezin irakurri daturik child prozeduran (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Ezusteko errorea select()-n child prozeduratik (%s) datuak irakurtzerakoan" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Ezusteko errorea waitpid()-en (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Ezin ziztatu (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Ezin abiarazi chil prozedura (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Ezin bideratu irteera edo sarrera child prozeduran (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Ezin ziztatu chil prozedura (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Errore eezaguna child prozeduran" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Ezin irakurri datu nahikorik child-en pid hodian (%s)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 86f2f9f..388a507 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 12:34+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -81,43 +81,53 @@ msgstr "" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Séquence d'octets invalide en entrée du convertisseur" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Échec de lecture depuis le fichier « %s » : %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier « %s » : %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "Échec d'obtention des attributs du fichier « %s » : échec de fstat() : %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier « %s » : échec de fdopen() : %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Le modèle « %s » est illégal, il ne devrait pas contenir de « %s »" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Le modèle « %s » ne doit pas finir avec XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Échec de création du fichier « %s » : %s" @@ -149,15 +159,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -391,22 +401,22 @@ msgid "" "process" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -416,36 +426,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Échec de création du fichier « %s » : %s" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2b129e3..2aa30eb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-23 07:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-25 21:39+0100\n" "Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -79,42 +79,52 @@ msgstr "O nome de ruta '%s' non msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Secuencia de bytes non válida no nome do servidor" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Fallo ao obter os atributos do ficheiro '%s': fstat() fallou: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': fdopen() fallou: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "O modelo '%s' non é válido, non debería conter '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "O modelo '%s' non remata con XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Fallo ao crear o ficheiro '%s': %s" @@ -131,7 +141,8 @@ msgstr "Non se puido abrir o conversor de '%s' a '%s': %s" #: glib/giochannel.c:1460 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" +"Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_line_string" #: glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" @@ -145,15 +156,15 @@ msgstr "A canle remata nun caracter parcial" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Non se pode facer unha lectura crúa (raw) en g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Tamaño de mensaxe incorrecto" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Erro de socket" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Non está soportado o establecemento de sinaladores na canle" @@ -170,7 +181,9 @@ msgstr "Erro na li #: glib/gmarkup.c:379 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "Vista unha entidade baleira '&;'; entidades válidas son: & " < > '" +msgstr "" +"Vista unha entidade baleira '&;'; entidades válidas son: & " < " +"> '" #: glib/gmarkup.c:389 #, c-format @@ -178,7 +191,10 @@ msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "it as &" -msgstr "O caracter '%s' non é válido ao comezo do nome dunha entidade, o caracter & comeza unha entidade; se se supón que non queres poñer unha entidade pon o & como &" +msgstr "" +"O caracter '%s' non é válido ao comezo do nome dunha entidade, o caracter & " +"comeza unha entidade; se se supón que non queres poñer unha entidade pon o & " +"como &" #: glib/gmarkup.c:425 #, c-format @@ -194,14 +210,18 @@ msgstr "Non se co msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "A entidade non remata cun punto e coma, o máis seguro é que usase un caracter & sen intención de comezar unha entidade, se é así póñao como &" +msgstr "" +"A entidade non remata cun punto e coma, o máis seguro é que usase un " +"caracter & sen intención de comezar unha entidade, se é así póñao como &" #: glib/gmarkup.c:525 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "Fallo ao interpretar '%s', que debería ser un díxito dentro dunha referencia de caracter (pex. ê) - quizais o díxito é longo de máis" +msgstr "" +"Fallo ao interpretar '%s', que debería ser un díxito dentro dunha referencia " +"de caracter (pex. ê) - quizais o díxito é longo de máis" #: glib/gmarkup.c:550 #, c-format @@ -210,14 +230,18 @@ msgstr "A referencia de caracter '%s' non codifica un caracter permitido" #: glib/gmarkup.c:567 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "Referencia de caracter baleira; debería incluír un díxito tal como dž" +msgstr "" +"Referencia de caracter baleira; debería incluír un díxito tal como dž" #: glib/gmarkup.c:577 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" -msgstr "A referencia de caracter '%s' non remataba con punto e coma, o máis seguro é que usase un caracter & sen intención de comezar unha entidade - pon o & como &" +msgstr "" +"A referencia de caracter '%s' non remataba con punto e coma, o máis seguro é " +"que usase un caracter & sen intención de comezar unha entidade - pon o & " +"como &" #: glib/gmarkup.c:827 glib/gmarkup.c:855 glib/gmarkup.c:886 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" @@ -232,20 +256,26 @@ msgstr "O documento debe comezar cun elemento (pex. )" msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" -msgstr "'%s' non é un caracter válido seguindo ao caracter '<'; non pode estar ao comezo dun nome de elemento" +msgstr "" +"'%s' non é un caracter válido seguindo ao caracter '<'; non pode estar ao " +"comezo dun nome de elemento" #: glib/gmarkup.c:1023 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" -msgstr "Caracter sobrante '%s', agardábase un caracter '>' para pechar a etiqueta de comezo do elemento '%s'" +msgstr "" +"Caracter sobrante '%s', agardábase un caracter '>' para pechar a etiqueta de " +"comezo do elemento '%s'" #: glib/gmarkup.c:1110 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "Caracter sobrante '%s', agardábase un '=' despois do nome do atributo '%s' do elemento '%s'" +msgstr "" +"Caracter sobrante '%s', agardábase un '=' despois do nome do atributo '%s' " +"do elemento '%s'" #: glib/gmarkup.c:1151 #, c-format @@ -253,21 +283,28 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" -msgstr "Caracter sobrante '%s', agardábase '>' ou '/' para pechar a etiqueta de comezo do elemento '%s', ou opcionalmente un atributo; quizais usou un caracter non válido no nome dun atributo" +msgstr "" +"Caracter sobrante '%s', agardábase '>' ou '/' para pechar a etiqueta de " +"comezo do elemento '%s', ou opcionalmente un atributo; quizais usou un " +"caracter non válido no nome dun atributo" #: glib/gmarkup.c:1224 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "Caracter sobrante '%s', agardábase un caracter '\"' despois do signo igual para dar un valor ao atributo '%s' do elemento '%s'" +msgstr "" +"Caracter sobrante '%s', agardábase un caracter '\"' despois do signo igual " +"para dar un valor ao atributo '%s' do elemento '%s'" #: glib/gmarkup.c:1351 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" -msgstr "'%s' non é un caracter válido para pechar o elemento de nome '%s'; o caracter permitido é '>'" +msgstr "" +"'%s' non é un caracter válido para pechar o elemento de nome '%s'; o " +"caracter permitido é '>'" #: glib/gmarkup.c:1541 msgid "Document was empty or contained only whitespace" @@ -299,14 +339,18 @@ msgstr "O documento rematou inesperadamente despois dun s msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" -msgstr "O documento rematou inesperadamente con elementos ainda abertos - '%s' era o último elemento aberto" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente con elementos ainda abertos - '%s' era o " +"último elemento aberto" #: glib/gmarkup.c:1571 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" -msgstr "O documento rematou inesperadamente, agardábase ver un símbolo '>' pechando a etiqueta <%s/>" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente, agardábase ver un símbolo '>' pechando " +"a etiqueta <%s/>" #: glib/gmarkup.c:1577 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -318,26 +362,35 @@ msgstr "O documento rematou inesperadamente dentro dun nome de atributo" #: glib/gmarkup.c:1587 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." -msgstr "O documento rematou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de elemento" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente dentro dunha etiqueta de comezo de " +"elemento" #: glib/gmarkup.c:1593 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -msgstr "O documento rematou inesperadamente despois do signo igual seguindo a un nome de atributo; non hai valor para o atributo" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente despois do signo igual seguindo a un " +"nome de atributo; non hai valor para o atributo" #: glib/gmarkup.c:1599 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -msgstr "O documento rematou inesperadamente estando dentro dun valor de atributo" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente estando dentro dun valor de atributo" #: glib/gmarkup.c:1614 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "O documento rematou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o elemento '%s'" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente dentro da etiqueta que pechaba o " +"elemento '%s'" #: glib/gmarkup.c:1620 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -msgstr "O documento rematou inesperadamente dentro dun comentario ou instrucción de procesamento" +msgstr "" +"O documento rematou inesperadamente dentro dun comentario ou instrucción de " +"procesamento" #: glib/gshell.c:69 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" @@ -345,7 +398,9 @@ msgstr "O texto en forma citada non comenza cunha marca de cita" #: glib/gshell.c:159 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -msgstr "Marca de cita non pechada en liña de comandos ou outro texto en forma de cita nunha shell" +msgstr "" +"Marca de cita non pechada en liña de comandos ou outro texto en forma de " +"cita nunha shell" #: glib/gshell.c:526 #, c-format @@ -355,7 +410,8 @@ msgstr "O texto rematou despois dun caracter ''. (O texto era '%s')" #: glib/gshell.c:533 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "O texto rematou antes de atopar a comiña final para %c. (O texto era '%s')" +msgstr "" +"O texto rematou antes de atopar a comiña final para %c. (O texto era '%s')" #: glib/gshell.c:545 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" @@ -369,24 +425,26 @@ msgstr "Fallo ao ler datos de proceso fillo" msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -msgstr "Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso fillo" +msgstr "" +"Erro non agardado en g_io_channel_win32_poll() lendo datos desde un proceso " +"fillo" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Fallo ao ler desde tubería filla (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Fallo ao cambiar ao directorio '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Fallo ao crear unha tubería para comunicarse con proceso fillo (%s)" @@ -396,39 +454,46 @@ msgstr "Fallo ao crear unha tuber msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Fallo ao ler datos de proceso fillo (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Erro non agargado en select() lendo datos dun proceso fillo (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Erro non agardado en waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Fallo ao bifurcar (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Fallo ao executar proceso fillo (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Fallo ao redirixir a saída ou entrada do proceso fillo (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Fallo ao bifurcar proceso fillo (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Erro descoñecido executando o proceso fillo" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -msgstr "Fallo de lectura de suficientes datos desde a tubería filla con PID (%s)" +msgstr "" +"Fallo de lectura de suficientes datos desde a tubería filla con PID (%s)" #: glib/gutf8.c:950 msgid "Character out of range for UTF-8" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c0244ed..5c8688a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-21 00:32+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-21 00:34+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -114,17 +114,17 @@ msgstr " msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: fdopen() ¼ºÇÔ: %s" -#: glib/gfileutils.c:698 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È '%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£'%s' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" -#: glib/gfileutils.c:710 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È '%s' ¤¬ XXXXXX ¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: glib/gfileutils.c:731 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr " msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end ¤Ç¤Ï raw ¥â¡¼¥É¤ÇÆɤá¤Þ¤»¤ó" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÂ礭¤µ¤¬ÊѤǤ¹" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Socket ¤Î¥¨¥é¡¼" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "¥Õ¥é¥°¤ÎÀßÄ꤬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 21231c7..fb559c3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-23\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-23 13:07+0100\n" "Last-Translator: Dirk-Jan C. Binnema \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt: %s" #: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 -#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2164 glib/gutf8.c:875 +#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1321 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ongeldige bytereeks in conversie-invoer" #: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 -#: glib/giochannel.c:2176 +#: glib/giochannel.c:2175 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Fout tijdens conversie: %s" @@ -79,42 +79,52 @@ msgstr "Het pad '%s' is geen absoluut pad" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Ongeldige bytereeks in machinenaam" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fout bij lezen van bestand '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Lezen van bestand '%s' mislukt: %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Opvragen gegevens van bestand '%s' mislukt: fstat() mislukte: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: fdopen() mislukte: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Sjabloon '%s' is ongeldig, het zou geen '%s' moeten bevatten" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Sjabloon '%s' eindigt niet op XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Creëren van bestand '%s' mislukt: %s" @@ -129,31 +139,34 @@ msgstr "Conversie van karakterset '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund" msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgstr "Openen van converteerder van '%s' naar '%s' mislukt: %s" -#: glib/giochannel.c:1461 +#: glib/giochannel.c:1460 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "Een kale ('raw') leesoperatie is niet mogelijk in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" +"Een kale ('raw') leesoperatie is niet mogelijk in " +"g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1508 glib/giochannel.c:1762 glib/giochannel.c:1848 +#: glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Restant aan ongeconverteerde data in de leesbuffer" -#: glib/giochannel.c:1588 glib/giochannel.c:1662 +#: glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanaal eindigt met een deelkarakter" -#: glib/giochannel.c:1648 +#: glib/giochannel.c:1647 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -msgstr "Een kale ('raw') leesoperatie is niet mogelijk in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "" +"Een kale ('raw') leesoperatie is niet mogelijk in g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Ongeldige berichtlengte" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Socketfout" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Kanaalsetvlaggen worden niet ondersteund" @@ -170,7 +183,9 @@ msgstr "Fout op regel %d: %s" #: glib/gmarkup.c:379 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "Lege entiteit '&;' geconstateerd: geldige entiteiten zijn: & " < > '" +msgstr "" +"Lege entiteit '&;' geconstateerd: geldige entiteiten zijn: & " < " +"> '" #: glib/gmarkup.c:389 #, c-format @@ -178,7 +193,10 @@ msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " "it as &" -msgstr "Karakter '%s' is niet geldig aan het begin van een entiteitnaam; het & karakter begint een entiteit; indien dat niet de bedoeling is, gebruik dan &" +msgstr "" +"Karakter '%s' is niet geldig aan het begin van een entiteitnaam; het & " +"karakter begint een entiteit; indien dat niet de bedoeling is, gebruik dan " +"&" #: glib/gmarkup.c:425 #, c-format @@ -194,14 +212,19 @@ msgstr "Entiteitnaam '%s' is niet bekend" msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "De entiteit eindigde niet op een puntkomma; waarschijnlijk heeft u een ampersandkarakter gebruikt zonder daarmee een entiteit te willen beginnen - gebruik in plaats daarvan &" +msgstr "" +"De entiteit eindigde niet op een puntkomma; waarschijnlijk heeft u een " +"ampersandkarakter gebruikt zonder daarmee een entiteit te willen beginnen - " +"gebruik in plaats daarvan &" #: glib/gmarkup.c:525 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "Parsen van '%s' mislukt, hetgeen een getal in een karakterreferentie zou moeten zijn (bijvoorbeel ê) - misschien is het te groot" +msgstr "" +"Parsen van '%s' mislukt, hetgeen een getal in een karakterreferentie zou " +"moeten zijn (bijvoorbeel ê) - misschien is het te groot" #: glib/gmarkup.c:550 #, c-format @@ -210,14 +233,18 @@ msgstr "Karakterreferentie '%s' verwijst niet naar een toegestaan karakter" #: glib/gmarkup.c:567 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" -msgstr "Lege karakterreferentie; ze zou een getal moeten bevatten, zoals dž" +msgstr "" +"Lege karakterreferentie; ze zou een getal moeten bevatten, zoals dž" #: glib/gmarkup.c:577 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" -msgstr "Karakterreferentie eindigt niet op een puntkomma; waarschijnlijk heeft u een ampersandkarakter gebruikt zonder daarmee een entiteit te willen beginnen - gebruik in plaats daarvan &a" +msgstr "" +"Karakterreferentie eindigt niet op een puntkomma; waarschijnlijk heeft u een " +"ampersandkarakter gebruikt zonder daarmee een entiteit te willen beginnen - " +"gebruik in plaats daarvan &a" #: glib/gmarkup.c:827 glib/gmarkup.c:855 glib/gmarkup.c:886 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" @@ -232,20 +259,26 @@ msgstr "Document moet beginnen met een element (bijv. )" msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" -msgstr "'%s' is geen geldig karakter na een '<'-karakter; het mag niet beginnen met een elementnaam" +msgstr "" +"'%s' is geen geldig karakter na een '<'-karakter; het mag niet beginnen met " +"een elementnaam" #: glib/gmarkup.c:1023 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " "'%s'" -msgstr "Onverwacht karakter '%s', er werd een '>'-karakter verwacht om het start-tag van het element '%s' af te sluiten " +msgstr "" +"Onverwacht karakter '%s', er werd een '>'-karakter verwacht om het start-tag " +"van het element '%s' af te sluiten " #: glib/gmarkup.c:1110 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "Onverwacht karakter '%s', er werd een '=' verwacht na de attribuutnaam '%s' van element '%s'" +msgstr "" +"Onverwacht karakter '%s', er werd een '=' verwacht na de attribuutnaam '%s' " +"van element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1151 #, c-format @@ -253,21 +286,28 @@ msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" -msgstr "Onverwacht karakter '%s', er werd een '>'- of een '/'-karakter verwacht om het start-tag van element '%s' af te sluiten, of eventueel een attribuut; misschien heeft u ongeldige karakters gebruikt in een attribuutnaam" +msgstr "" +"Onverwacht karakter '%s', er werd een '>'- of een '/'-karakter verwacht om " +"het start-tag van element '%s' af te sluiten, of eventueel een attribuut; " +"misschien heeft u ongeldige karakters gebruikt in een attribuutnaam" #: glib/gmarkup.c:1224 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "Onverwacht karakter '%s', er werd een '\"'-karakter verwacht na het '='-teken bij de attribuutwaarde van '%s' in element '%s'" +msgstr "" +"Onverwacht karakter '%s', er werd een '\"'-karakter verwacht na het '='-" +"teken bij de attribuutwaarde van '%s' in element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1351 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" -msgstr "'%s' is geen geldig karakter na de elementnaam '%s' in het afluitings-tag; het toegestane karakter is '>' " +msgstr "" +"'%s' is geen geldig karakter na de elementnaam '%s' in het afluitings-tag; " +"het toegestane karakter is '>' " #: glib/gmarkup.c:1541 msgid "Document was empty or contained only whitespace" @@ -299,14 +341,18 @@ msgstr "Het document eindigde onverwacht na een openings-'<'" msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " "element opened" -msgstr "Het document eindigde onverwacht met niet-afgesloten elementen - '%s' is het laatstgeopende element" +msgstr "" +"Het document eindigde onverwacht met niet-afgesloten elementen - '%s' is het " +"laatstgeopende element" #: glib/gmarkup.c:1571 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " "the tag <%s/>" -msgstr "Het document eindigde onverwacht, er werd een afsluitings-'>' verwacht voor de tag <%s/>" +msgstr "" +"Het document eindigde onverwacht, er werd een afsluitings-'>' verwacht voor " +"de tag <%s/>" #: glib/gmarkup.c:1577 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -324,7 +370,9 @@ msgstr "Het document eindige onverwacht in een element-openings-tag" msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -msgstr "Het document eindigde onverwacht na een '='-teken dat op een attribuutnaam volgde; geen attribuutwaarde" +msgstr "" +"Het document eindigde onverwacht na een '='-teken dat op een attribuutnaam " +"volgde; geen attribuutwaarde" #: glib/gmarkup.c:1599 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -333,11 +381,13 @@ msgstr "Het document eindigde onverwacht in een attribuutwaarde" #: glib/gmarkup.c:1614 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" -msgstr "Het document eindige onverwacht in een een afsluitings-tag voor element '%s'" +msgstr "" +"Het document eindige onverwacht in een een afsluitings-tag voor element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1620 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" -msgstr "Het document eindigde onverwacht in commentaar of een bewerkingsinstructie" +msgstr "" +"Het document eindigde onverwacht in commentaar of een bewerkingsinstructie" #: glib/gshell.c:69 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" @@ -345,7 +395,8 @@ msgstr "Gequote tekst begint niet met een '\"'-teken" #: glib/gshell.c:159 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -msgstr "Ongebalanceerde '\"'-teken in opdrachtregel of andere shell-gequoted tekst" +msgstr "" +"Ongebalanceerde '\"'-teken in opdrachtregel of andere shell-gequoted tekst" #: glib/gshell.c:526 #, c-format @@ -355,7 +406,9 @@ msgstr "Tekst eindige na een '-karakter (de tekst was '%s')." #: glib/gshell.c:533 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" -msgstr "De tekst eindigde voordat een afsluitend quote-karakter was gevonden voor %c (de tekst was '%s')" +msgstr "" +"De tekst eindigde voordat een afsluitend quote-karakter was gevonden voor %c " +"(de tekst was '%s')" #: glib/gshell.c:545 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" @@ -369,24 +422,26 @@ msgstr "Lezen van data van kindprocessen mislukt" msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -msgstr "Onverwachte fout in g_io_channel_win32_poll() bij het lezen van data van een kindproces" +msgstr "" +"Onverwachte fout in g_io_channel_win32_poll() bij het lezen van data van een " +"kindproces" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Lezen van pijp naar kind (%s) mislukt" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Veranderen naar directory '%s' mislukt (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Uitvoeren van kindproces mislukt (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Creëren van pijp voor het communiceren met kindproces mislukt (%s)" @@ -396,36 +451,43 @@ msgstr "Cre msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Lezen van data van kindproces mislukt (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "Onverwachte fout in select() bij het lezen van dat van een kindproces (%s)" +msgstr "" +"Onverwachte fout in select() bij het lezen van dat van een kindproces (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Onverwachte fout in waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "fork mislukt (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Uitvoeren van kindproces mislukt (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Herleiden van van invoer of uitvoer van een kindproces is mislukt (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Het forken van een kindproces is mislukt (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van een kindproces" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Lezen van voldoende dat van kind-pid pijp mislukt (%s)" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index f92fd73..cd988d9 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDEADMIN/kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 00:24GMT\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo \n" "Language-Team: nynorsk \n" @@ -80,42 +80,52 @@ msgstr "Filstien '%s' er ikkje ein absolutt sti" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Ugyldig bytesekvens i maskinnamn" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Feil ved lesing a fil '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing a fil '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje å lese frå fila '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kunne ikkje opna fil: %s: %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Klarte ikkje å få tak i eigenskapar for fila '%s' fstat() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Kunne ikkje opne fila '%s': fdopen() feila: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Mal '%s' er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalde ein '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Malfila '%s' er ikkje avslutta med XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Klarte ikkje å opprette fila '%s': %s" @@ -146,15 +156,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -374,22 +384,22 @@ msgid "" msgstr "" "Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lese frå røyr frå barn (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Klarte ikkje å skifte katalog '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å utføre barnproess (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å opprette røyr for å kommuniksere med barneprosess (%s)" @@ -399,36 +409,42 @@ msgstr "Klarte ikkje msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lese data frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Uventa feil i select() ved lesing av data frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Uventa feil i waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Kunne ikkje starta barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Klarte ikkje å utføre barnproess (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Klarte ikkje å redirigere utdata eller inndata frå barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Kunne ikkje starta barneprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Ukjend feil ved køyring av barneprosess" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Klarte ikkje å lese nok data frå pid røyr frå barn (%s)" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 8659305..fccf510 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-14 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-04 10:40+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -84,42 +84,47 @@ msgstr "Ugyldig bytesekvens i vertsnavn" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av katalog '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av fil '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing fra fil '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av fil '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil '%s': fstat() feilet: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Feil under åpning av fil '%s': fdopen() feilet: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Mal '%s' er ugyldig, må ikke inneholde '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Mal '%s' slutter ikke med XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av fil '%s': %s" @@ -150,15 +155,15 @@ msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Ukorrekt meldingsstørrelse" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Feil i socket" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Ikke-støttede flagg satt i kanal" @@ -411,22 +416,22 @@ msgstr "" "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en " "underprosess" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Feil ved skifte til katalog '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)" @@ -436,36 +441,42 @@ msgstr "Feil under oppretting av r msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5802297..c4acea3 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-22 09:35-0400\n" "Last-Translator: Marius Andreiana \n" "Language-Team: Română \n" @@ -79,42 +79,52 @@ msgstr "Numele căii '%s' nu este o cale absolută" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Secvenţă de octeÅ£i invalidă în hostname" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Eşuare la citirea din fişierul '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Eşuare la deschiderea fişierului '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Eşuare la obtinerea atributelor fişierului '%s': fstat() a eşuat: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Eşuare la deschiderea fişierului '%s': fdopen() a eşuat: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Şablonul '%s' este invalid, n-ar trebui să conÅ£ină un '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Şablonul '%s' nu se termină cu XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Eşuare la crearea fişierului '%s': %s" @@ -145,15 +155,15 @@ msgstr "Canalul se termină într-un caracter parÅ£ial" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nu pot face o citire brută în g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Marime mesaj incorectă" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Eroare socket" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Setare flaguri canal nesuportată" @@ -411,22 +421,22 @@ msgstr "" "Eroare neaşteptată în g_io_channel_win32_poll() la citirea datelor din " "procesul copil" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Eşuare la citirea datelor din conectorul pipe copil (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Eşuare la schimbarea directorului '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Eşuare la execuÅ£ia procesului copil (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -437,37 +447,43 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Eşuare la citirea datelor din procesul copil (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Eroare neaşteptată în select() la citirea datelor din procesul copil (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Eroare neaşteptată în waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Eşuare la fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Eşuare la execuÅ£ia procesului copil (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Eşuare la redirectarea ieşirii sau intrării a procesului copil (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Eşuare la fork a procesului copil (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Eroare necunoscută la executarea procesului copil" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Eşuare la citire date suficiente din PID-ul conectorul pipe copil (%s)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index abefd20..4e7da17 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-15 21:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-15 21:17+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -84,42 +84,47 @@ msgstr " msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÔÔÒÉÂÕÔÙ ÆÁÊÌÁ \"%s\": ÓÂÏÊ fstat(): %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": ÓÂÏÊ fdopen(): %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "ûÁÂÌÏÎ \"%s\" ÉÓÐÏÒÞÅÎ, ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "ûÁÂÌÏÎ \"%s\" ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ÎÁ XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s" @@ -152,15 +157,15 @@ msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÔÅÎÉÅ × g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏËÅÔÁ" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "îÁÂÏÒ ÆÌÁÇÏ× ËÁÎÁÌÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" @@ -378,22 +383,22 @@ msgid "" "process" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "óÂÏÊ ÓÍÅÎÙ ËÁÔÁÌÏÇÁ \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "óÂÏÊ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÐÏÔÏÍËÁ (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1221 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" @@ -403,42 +408,42 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "óÂÏÊ ÞÔÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÐÏÔÏÍËÁ (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ × waitpid() (%s" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn.c:1127 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "óÂÏÊ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÐÏÔÏÍËÁ \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1132 +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÉÌÉ ××ÏÄ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÐÏÔÏÍËÁ (%s)" -#: glib/gspawn.c:1141 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1149 +#: glib/gspawn.c:1154 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÐÏÔÏÍËÁ \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1171 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3ee990e..3dd1a4d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-11 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-11 13:37CET\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -85,42 +85,47 @@ msgstr "Neplatná sekvencia znakov v mene hostiteľa" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Chyba pri otváraní priečinku'%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ súbor '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nepodarilo sa získaÅ¥ atribúty súboru '%s': fstat() zlyhala: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ súbor '%s': fdopen() zlyhala: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Å ablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovaÅ¥ '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Å ablóna '%s' nekončí XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ súbor '%s': %s" @@ -151,15 +156,15 @@ msgstr "Kanál končí čiastočným znakom" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nepodarilo sa 'raw' čítanie v g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Nesprávna veľkosÅ¥ správy" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Chyba soketu" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Nepodporované nastavovanie príznakov kanálu" @@ -406,22 +411,22 @@ msgstr "" "Neočakávaná chyba v g_io_channel_win32_poll() pri čítaní dát z procesu " "potomka" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nepodarilo sa čítaÅ¥ z rúry potomka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nepodarilo sa zmeniÅ¥ priečinok na '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ proces potomka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ rúru pre komunikáciu s procesom potomka (%s)" @@ -431,36 +436,42 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ rúru pre komunikáciu s procesom potomka (%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nepodarilo sa čítaÅ¥ dáta z procesu potomka (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "Neočakávaná chyba v select() pri čítaní dát z procesu potomka (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Neočakávaná chyba vo waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nepodarilo sa zavolaÅ¥ fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ proces potomka (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nepodarilo sa presmerovaÅ¥ vstup alebo výstup procesu potomka (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ proces potomka (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Neznáma chyba počas behu procesu potomka" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nepodarilo sa prečítaÅ¥ dostatok dát z rúry potomka (%s)" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 560b9f6..ac800e4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-23 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,108 +13,160 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:143 -#, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +#: glib/gconvert.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta" -#: glib/gconvert.c:147 -#, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +#: glib/gconvert.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s" -#: glib/gconvert.c:297 glib/gconvert.c:580 glib/gutf8.c:823 glib/gutf8.c:1269 +#: glib/gconvert.c:356 glib/gconvert.c:639 glib/giochannel.c:1282 +#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gutf8.c:1321 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe" -#: glib/gconvert.c:302 glib/gconvert.c:513 +#: glib/gconvert.c:361 glib/gconvert.c:572 glib/giochannel.c:1289 +#: glib/giochannel.c:2175 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Napaka med pretvorbo: %s" -#: glib/gconvert.c:320 glib/gutf8.c:819 glib/gutf8.c:1019 glib/gutf8.c:1160 -#: glib/gutf8.c:1265 +#: glib/gconvert.c:379 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gutf8.c:1317 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Delna (nedokonèana) sekvenca znakov na koncu vhoda" -#: glib/gconvert.c:488 +#: glib/gconvert.c:547 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Ne morem pretvoriti '%s' v nabor znakov '%s'" -#: glib/gconvert.c:1202 -#, c-format -msgid "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" +#: glib/gconvert.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" msgstr "URI `%s' pri uporabi sheme datotek ni absoluten" -#: glib/gconvert.c:1212 -#, c-format -msgid "The local file URI `%s' may not include a `#'" +#: glib/gconvert.c:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Krajevna datoteka URI `%s' ne sme vsebovati `#'" -#: glib/gconvert.c:1229 -#, c-format -msgid "The URI `%s' is invalid" +#: glib/gconvert.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI `%s' je neveljaven" -#: glib/gconvert.c:1238 -#, c-format -msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters" +#: glib/gconvert.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "The hostname of the URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "Ime gostitelja URI `%s' vsebuje neveljavne ube¾ne znake" -#: glib/gconvert.c:1254 -#, c-format -msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters" +#: glib/gconvert.c:1313 +#, fuzzy, c-format +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI `%s' vsebuje neveljavne ube¾ne znake" -#: glib/gconvert.c:1297 +#: glib/gconvert.c:1356 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Pot '%s' ni absolutna pot" -#: glib/gconvert.c:1311 +#: glib/gconvert.c:1370 msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "Neveljavno zaporedje bajtov v imenu gostitelja" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "Nisem uspel dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 +#, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "©ablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "©ablona '%s' se ne konèa z XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s" +#: glib/giochannel.c:1110 +#, c-format +msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "Pretvorba iz nabora znakov `%s' v `%s' ni podprta" + +#: glib/giochannel.c:1114 +#, c-format +msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgstr "Nisem mogel odpreti pretvornika iz `%s' v `%s': %s" + +#: glib/giochannel.c:1460 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "" + +#: glib/giochannel.c:1647 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 +msgid "Incorrect message size" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 +msgid "Socket error" +msgstr "" + +#: glib/giowin32.c:1276 +msgid "Channel set flags unsupported" +msgstr "" + #: glib/gmarkup.c:216 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" @@ -361,22 +413,22 @@ msgstr "" "Neprièakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov " "procesa otroka" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel brati iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:926 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nisem uspel spremeniti imenika v '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:935 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:976 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)" @@ -386,50 +438,56 @@ msgstr "Nisem uspel ustvariti cevi za komunikacijo s procesom otroka (%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nisem uspel prebrati podatkov iz procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Neprièakovana napaka v select() med branjem podatkov procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Neprièakovana napaka v waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nisem se uspel razvejiti (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Nisem uspel izvesti procesa otroka (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nisem uspel preusmeriti vhoda ali izhoda procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nisem uspel razvejiti procesa otroka (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Neznana napaka med izvajanjem procesa otroka" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nisem uspel prebrati dovolj podatkov iz cevi otroka (%s)" -#: glib/gutf8.c:898 +#: glib/gutf8.c:950 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak izven intervala za UTF-8" -#: glib/gutf8.c:987 glib/gutf8.c:996 glib/gutf8.c:1128 glib/gutf8.c:1137 -#: glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1375 +#: glib/gutf8.c:1039 glib/gutf8.c:1048 glib/gutf8.c:1180 glib/gutf8.c:1189 +#: glib/gutf8.c:1331 glib/gutf8.c:1427 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Neveljavna sekvenca na vhodu pretvorbe" -#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386 +#: glib/gutf8.c:1342 glib/gutf8.c:1438 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak izven intervala za UTF-16" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 03d4950..6ceb76b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s" -#: glib/gfileutils.c:698 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:710 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Mallen \"%s\" slutar inte med XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:731 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "Kanalen slutar med ett ofullst msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Kan inte göra en rå läsning i g_io_channel_read_to_end" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "Ogiltig meddelandestorlek" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Uttagsfel" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "Kanalinställningsflaggor stöds inte" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index e4396b0..0a3e4d5 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -80,42 +80,52 @@ msgstr "'%s' msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ø ­ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ý ÀñÒ¸¨Ç ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fstat() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fdopen() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "'%s' ÀÊÁ «îÍ À¢¨Æ¡ÉÐ; «¾É¢ø '%s' ­Õì¸ì ܼ¡Ð" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "'%s' ÀÊÁ «îº¢ý ÓÊ× XXXXXX «øÄ" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ô¨À À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" @@ -146,15 +156,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -402,22 +412,22 @@ msgstr "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "(%s) §ºö ¸Æ¡öò ¦¾¡¼Ã¢ø ­ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s) «¨¼×ìÌ §À¡¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂ¨Ä ­Âì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢¼ý ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡øÄ ¸Æ¡öò-¦¾¡¼¨Ãô À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" @@ -427,36 +437,42 @@ msgstr "(%s) msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢ø ­ÕóÐ ¾Ã× Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢ø ­ÕóÐ ¾Ã× Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð, select()'Êø ±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "(%s) waitpid()'Êø ±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "(%s) ¦¾¡¼í¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂ¨Ä ­Âì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "§ºö (%s) ¦ºÂĸò¾¢ý ¦ÅǢ£¼¨Ä «øÄÐ ¯ûǼ¨Ä ¾¢¨º-Á¡üÚõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "§ºö (%s) ¦ºÂĸò¨¾ ¦¾¡¼í¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "§ºö ¦ºÂĸò¨¾ ­ÂìÌõ§À¡Ð ¦¾Ã¢Â¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b462c52..3766b43 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-05 20:28+0200\n" "Last-Translator: Kemal Yýlmaz \n" "Language-Team: GNOME Turk \n" @@ -80,44 +80,54 @@ msgstr "" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "dönüþüm girdisinde geçersiz bayt dizisi" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Dosya okuma hatasý: '%s': %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Dosya okuma hatasý: '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Dosyadan okuma baþarýsýzlýðý '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Dosya açma baþarýsýzlýðý '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "Dosyanýn özelliklerini elde etme baþarýsýzlýðý '%s': fstat() baþarýsýzlýðý: %" "s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Dosya açma baþarýsýzlýðý '%s': fdopen() baþarýsýzlýðý: %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "Þablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Þablon '%s' XXXXXX ile bitmiyor" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Dosya yaratma baþarýsýzlýðý '%s': %s" @@ -148,15 +158,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -409,22 +419,22 @@ msgid "" msgstr "" "g_io_channel_win32_poll() child iþlemden bilgi okumada beklenmeyen hata" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Child pipe'dan okuma baþarýsýzlýðý (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Klasör deðistirme baþarýsýzlýðý '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Child iþlem yürütme baþarýsýzlýðý (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Child iþlemlerin haberleþmesi için pipe yaratma baþarýsýzlýðý (%s)" @@ -434,36 +444,42 @@ msgstr "Child i msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "child iþlemden bilgi okuma baþarýsýzlýðý (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "child iþlemden bilgi okuma select()'te bilinmeyen hata (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid()'de bilinmeyen hata (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "fork baþarýsýzlýðý (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "Child iþlem yürütme baþarýsýzlýðý (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Child iþlem girdi veya çýktý yönlendirme hatasý (%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "child iþlem fork hatasý (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Child iþlem çalýþmasýnda bilinmeyen hata" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "child pid pipe dan yeterli bilgi okuma baþarýsýzlýðý (%s)" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8ace597..4c6a77e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -80,42 +80,52 @@ msgstr "" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "îÅצÒÎÁ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ÂÁÊÔ¦× Õ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÍÕ ××ÏĦ" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "úÂ¦Ê ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÏÚÎÁËÉ ÆÁÊÌÕ \"%s\": ÚÂ¦Ê fstat(): %s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "úÂ¦Ê ×¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": ÚÂ¦Ê fdopen(): %s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "úÂ¦Ê ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s" @@ -146,15 +156,15 @@ msgstr "" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" @@ -372,22 +382,22 @@ msgid "" "process" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÎÁÌÕ ÄÌÑ ÏÂͦÎÕ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÉÍ ÐÒÏÃÅÓÏÍ (%s)" @@ -397,36 +407,42 @@ msgstr " msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ Õ waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ÒÏÚÇÁÌÕÄÖÅÎÎÑ (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "úÂ¦Ê ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÕÓËÕ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 94b8af6..61310e2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-03 22:42+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -79,42 +79,52 @@ msgstr "路径名“%s”不是绝对路径" msgid "Invalid byte sequence in hostname" msgstr "主机名中包含无效字符序列" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gdir.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "读取文件“%s”出错:%s" + +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "读取文件“%s”出错:%s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "无法读取文件“%s”:%s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "无法打开文件“%s”:%s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "无法获得文件“%s”的属性:fstat() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "无法打开文件“%s”:fdopen() 失败:%s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "模板“%s”的结尾不是 XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "无法创建文件“%s”:%s" @@ -145,15 +155,15 @@ msgstr "通道终止于未尽字符" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end 函数无法进行原始读取" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "不正确的消息大小" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "套接字错误" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "不支持通道设置标志" @@ -379,22 +389,22 @@ msgid "" "process" msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从子进程中读取数据时出现异常错误" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "无法从子管道中读取 (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "无法切换到目录“%s” (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "无法执行子进程 (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)" @@ -404,36 +414,42 @@ msgstr "无法创建与子进程通讯的管道 (%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "无法从子进程中读取数据 (%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "select() 在从子进程中读取数据时出现异常错误 (%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid() 出现异常错误 (%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "无法 fork (%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "无法执行子进程 (%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "无法重定向子进程(%s)的输入或输出" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "无法 fork 子进程 (%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "执行子进程时出现未知错误" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "无法从子进程管道中读取足够的数据(%s)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4ea0fd7..1b97479 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.11\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-10 07:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-23 17:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-11 07:48+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -84,42 +84,47 @@ msgstr "主機名稱含有不正確的位元組次序" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "開啟目錄 '%s' 時發生錯誤:%s" -#: glib/gfileutils.c:309 +#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: glib/gfileutils.c:331 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "讀入檔案 '%s' 時發生錯誤:%s" -#: glib/gfileutils.c:367 +#: glib/gfileutils.c:409 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "讀入檔案失敗 '%s':%s" -#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474 +#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "開啟檔案失敗 '%s':%s" -#: glib/gfileutils.c:420 +#: glib/gfileutils.c:462 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "無法取得檔案 '%s' 的屬性:fstat() 失敗:%s" -#: glib/gfileutils.c:446 +#: glib/gfileutils.c:488 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗:fdopen() 失敗:%s" -#: glib/gfileutils.c:655 +#: glib/gfileutils.c:695 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "樣式 '%s' 不正確,不應含有 '%s'" -#: glib/gfileutils.c:667 +#: glib/gfileutils.c:707 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "樣式 '%s' 結尾不是 XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:688 +#: glib/gfileutils.c:728 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "無法建立檔案 '%s':%s" @@ -150,15 +155,15 @@ msgstr "輸入管道在字元未完成前就終止" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "g_io_channel_read_to_end 中無法讀入原始資料" -#: glib/giowin32.c:701 glib/giowin32.c:730 +#: glib/giowin32.c:700 glib/giowin32.c:729 msgid "Incorrect message size" msgstr "訊息長度不正確" -#: glib/giowin32.c:1024 glib/giowin32.c:1077 +#: glib/giowin32.c:1023 glib/giowin32.c:1076 msgid "Socket error" msgstr "Socket 發生錯誤" -#: glib/giowin32.c:1277 +#: glib/giowin32.c:1276 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "不支援設定管道旗標的操作" @@ -387,22 +392,22 @@ msgid "" "process" msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 由副程序讀入資料時發生非預期的錯誤" -#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907 +#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "無法由副管道讀入資料(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112 +#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "無法進入目錄 '%s'(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:934 glib/gspawn.c:1122 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "無法執行副程序(%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1219 +#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "無法建立管道來和副程序溝通(%s)" @@ -412,36 +417,42 @@ msgstr "無法建立管道來和副程序溝通(%s)" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "無法由副程序讀入資料(%s)" -#: glib/gspawn.c:290 +#: glib/gspawn.c:291 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "當 select() 由副程序讀入資料時發生未預期的錯誤(%s)" -#: glib/gspawn.c:373 +#: glib/gspawn.c:374 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "waitpid() 時發生未預期的錯誤(%s)" -#: glib/gspawn.c:972 +#: glib/gspawn.c:977 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "無法衍生(%s)" -#: glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "無法執行副程序(%s)" + +#: glib/gspawn.c:1137 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "無法重新導向副程序的輸出或輸入(%s)" -#: glib/gspawn.c:1140 +#: glib/gspawn.c:1146 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "無法衍生副程序(%s)" -#: glib/gspawn.c:1148 -msgid "Unknown error executing child process" +#: glib/gspawn.c:1154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "執行副程序時發生不明的錯誤" -#: glib/gspawn.c:1169 +#: glib/gspawn.c:1176 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "無法由副程序 pid 管道讀入足夠資料(%s)" -- 2.7.4