From 66505961411cca7e66d826918058414070b33617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Thu, 16 Feb 2006 19:17:26 +0000 Subject: [PATCH] Updated Polish translation by GNOME PL Team. 2006-02-16 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. --- po/ChangeLog | 4 + po/pl.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 155 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cf7661a..902573e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-16 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. + 2006-02-16 Maxim Dziumanenko * uk.po: Updated Ukrainian translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 320309d..d13342a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,425 +1,457 @@ # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl -# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło) +# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org +# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste hasło) # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: -# translators@gnome.pl +# translators@gnomepl.org # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-16 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 01:37+0100\n" -"Last-Translator: GNOME PL Team \n" +"Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Wybrany odnośnik" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Określa czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Liczba zakotwiczeń" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Indeks końcowy" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Indeks początkowy" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "etykieta z klawiszem skrótu" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "alarm" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "animacja" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "strzałka" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "kalendarz" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "płótno" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "przycisk opcji" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "element menu wyboru" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "okno wyboru kolorów" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "nagłówek kolumny" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "wejście z opcjami" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "edytor dat" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pulpitu" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "ramka pulpitu" # chyba o to może chodzić # ew. wybieranie numeru. -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "tarcza-liczbowa" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "okno-dialogowe" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "obszar katalogu" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "obszar rysowania" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "okno wyboru pliku" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "wypełniacz" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "okno wyboru czcionki" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "ramka" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "obszar szklany" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "zawartość html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "obraz" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "ramka wewnętrzna" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "etykieta" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "obszar warstwowy" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "lista" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "element listy" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "pasek menu" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "element menu" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "obszar opcji" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "zakładka strony" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "lista zakładek stron" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "panel" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "tekst hasła" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "menu podręczne" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "pasek postępu" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "przycisk" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "przycisk radiowy" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "radiowy element menu" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "obszar główny" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "nagłówek wiersza" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "pasek przewijania" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "obszar przewijania" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "separator" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "suwak" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "obszar podziału" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "wejście liczbowe" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "pasek-stanu" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "tabela" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "komórka tabeli" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "nagłówek kolumny tabeli" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "nagłówek wiersza tabeli" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "odrywający element menu" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "napis" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "przycisk przełączalny" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "pasek narzędziowy" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "podpowiedź" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "drzewo" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "tabela drzewiasta" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "obszar-wyświetlania" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "okno" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "nagłówek" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "stopka" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "akapit" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "aplikacja" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "automatyczne uzupełnianie" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "pasek edycji" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "element osadzony" -#: atk/atkobject.c:296 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "wejście" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "wykres" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "podpis" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "ramka dokumentu" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "nagłówek" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "strona" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "sekcja" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "obiekt nadmiarowy" + +#: ../atk/atkobject.c:345 msgid "Accessible Name" msgstr "Nazwa obiektu dostępności" -#: atk/atkobject.c:297 +#: ../atk/atkobject.c:346 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających" -#: atk/atkobject.c:303 +#: ../atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Description" msgstr "Opis obiektu dostępności" -#: atk/atkobject.c:304 +#: ../atk/atkobject.c:353 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających" -#: atk/atkobject.c:310 +#: ../atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Parent" msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności" -#: atk/atkobject.c:311 +#: ../atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego" -#: atk/atkobject.c:317 +#: ../atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Value" msgstr "Wartość obiektu dostępności" -#: atk/atkobject.c:318 +#: ../atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu" -#: atk/atkobject.c:326 +#: ../atk/atkobject.c:375 msgid "Accessible Role" msgstr "Rola dostępności" -#: atk/atkobject.c:327 +#: ../atk/atkobject.c:376 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Rola dostępności tego obiektu" -#: atk/atkobject.c:335 +#: ../atk/atkobject.c:384 msgid "Accessible Layer" msgstr "Warstwa dostępności" -#: atk/atkobject.c:336 +#: ../atk/atkobject.c:385 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu" -#: atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:393 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Wartość dostępności MDI" -#: atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:394 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu" -#: atk/atkobject.c:353 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Nagłówek tabeli dostępności" # FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł -#: atk/atkobject.c:354 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -427,58 +459,58 @@ msgstr "" "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli; zamiast tej " "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:360 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:361 +#: ../atk/atkobject.c:410 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli" -#: atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:417 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli" -#: atk/atkobject.c:374 +#: ../atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:375 +#: ../atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli" -#: atk/atkobject.c:381 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:382 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli" -#: atk/atkobject.c:388 +#: ../atk/atkobject.c:437 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zestawienie tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:389 +#: ../atk/atkobject.c:438 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:444 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:445 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli" -#: atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności" -#: atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:452 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Liczba odnośników jakie posiada bieżący obiekt AtkHypertext" -- 2.7.4