From 63ff32c9b56e7e863f2c2c91766783c9c7fcd703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Schubert Date: Thu, 8 May 2008 12:42:15 +0000 Subject: [PATCH] new translations --- po/fi.po | 21 +-- po/ko.po | 506 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt_BR.po | 36 ++--- po/ru.po | 81 ++-------- po/zh_CN.po | 120 +++++++++----- po/zh_TW.po | 85 +--------- 6 files changed, 393 insertions(+), 456 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 76f68a2..db8935e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of zypp.po to suomi # translation of zypp.po to # translation of zypp.fi.po to # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. @@ -16,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-27 14:51+0300\n" -"Last-Translator: Sami Vento \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-07 17:55+0300\n" +"Last-Translator: Jyri Palokangas \n" +"Language-Team: suomi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933 @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "uninstallable providers: " msgstr "" "\n" -"Postettavissaolevat: " +"Poistettavissa olevat: " #: ../zypp/media/MediaException.cc:214 #, c-format @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366 #, c-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." -msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)" +msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)." #. :KIR:296: #: ../zypp/CountryCode.cc:339 @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "ge'ez" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61 msgid "Generally ignore of some dependecies" -msgstr "Jätä joitain vaatimuksia huomiotta" +msgstr "Jätä joitakin vaatimuksia huomiotta" # GE #. :GRD:308: @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "luxemburg" #. :MNG:496: #: ../zypp/CountryCode.cc:366 msgid "Macao" -msgstr "Macao, Kiinan e.h.a." +msgstr "Macao" # MK #. :MHL:584: @@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr "Ei koodia" #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222 msgid "No url in repository." -msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu" +msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu." #. language code: nog #: ../zypp/LanguageCode.cc:884 @@ -4983,5 +4984,5 @@ msgid "Double timeout" msgstr "Kaksinkertainen aikakatkaisu" msgid "Start the next solver run with doubled timeout." -msgstr "Käynnistä seuraava ratkaisin kaksikertaisella aikakatkaisu ajalla." +msgstr "Käynnistä seuraava ratkaisin kaksinkertaisella aikakatkaisurajalla." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index eb22c44..69178f8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-07 01:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 05:25+0900\n" "Last-Translator: YunSeok Choi \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요." #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "%1은 %2와 충돌합니다" +msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 와 경합" #. %s = filename of rpm package #. timestamp @@ -58,9 +58,9 @@ msgid "%s is not installable" msgstr "%s 는 설치 할 수 없음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "저자로 찾기" +msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 를 폐기" #. %s = name of rpm package #. timestamp @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%s 제거 완료" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921 #, c-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" -msgstr "" +msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음" #. language code: abk ab #: ../zypp/LanguageCode.cc:240 @@ -108,10 +108,10 @@ msgid "Adding repository '%s'" msgstr "'%s' 저장소 추가 중" # dialog caption -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185 -#, fuzzy +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185 msgid "Additional rpm output:" -msgstr "C 헤더 파일을 출력합니다" +msgstr "추가 RPM 출력:" #. language code: ady #: ../zypp/LanguageCode.cc:248 @@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Albania" msgstr "알바니아" #. language code: alb sqi sq -#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:264 msgid "Albanian" msgstr "알바니아어" @@ -285,7 +286,8 @@ msgstr "아르메니아" # AM #. language code: arm hye hy -#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:286 msgid "Armenian" msgstr "아르메니아어" @@ -337,10 +339,11 @@ msgstr "오스트리아" msgid "Austronesian (Other)" msgstr "오스트로네시아어족 (기타)" -#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829 -#, fuzzy, c-format +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829 +#, c-format msgid "Authentication required for '%s'" -msgstr "%s 인증 방법을 지원하지 않습니다" +msgstr "%s 에 대한 인증 요청" #. language code: ava av #: ../zypp/LanguageCode.cc:304 @@ -373,13 +376,13 @@ msgid "Azerbaijani" msgstr "아제르바이잔어" #: ../zypp/media/MediaException.cc:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file name: %s" -msgstr "잘못된 파일 이름" +msgstr "잘못된 파일 이름: %s" #: ../zypp/media/MediaException.cc:77 msgid "Bad media attach point" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트" #. :BRA:076: #: ../zypp/CountryCode.cc:254 @@ -448,7 +451,8 @@ msgid "Bashkir" msgstr "바슈키르어" #. language code: baq eus eu -#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:328 msgid "Basque" msgstr "바스크어" @@ -609,9 +613,9 @@ msgid "Buginese" msgstr "부기어" #: ../zypp/RepoManager.cc:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Building repository '%s' cache" -msgstr "타일 캐쉬 크기(_s):" +msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중" #. :BFA:854: #: ../zypp/CountryCode.cc:246 @@ -634,7 +638,8 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "부르키나 파소" #. language code: bur mya my -#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:374 msgid "Burmese" msgstr "브루나이" @@ -662,68 +667,68 @@ msgstr "카메룬" #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147 msgid "Can not create sat-pool." -msgstr "" +msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다." #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77 msgid "Can't acquire the mutex lock" -msgstr "" +msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음" #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245 #, c-format msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)." -msgstr "" +msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." -msgstr "`%s'파일에 쓸 수가 없습니다: %s" +msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다." #. don't want to get here #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." -msgstr "실행 플래그" +msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't fork (%s)." -msgstr "기본 가능" +msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다." #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33 msgid "Can't initialize mutex attributes" -msgstr "" +msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음" #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47 msgid "Can't initialize recursive mutex" -msgstr "" +msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음" #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open lock file: %s" -msgstr "Couldn't open file: %s." +msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s" #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open pipe (%s)." -msgstr "파일을 열 수 없습니다" +msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open pty (%s)." -msgstr "파일을 열 수 없습니다" +msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다." #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216 #, c-format msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음" #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87 msgid "Can't release the mutex lock" -msgstr "" +msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음" #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40 msgid "Can't set recursive mutex attribute" -msgstr "" +msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음" #. :BLZ:084: #: ../zypp/CountryCode.cc:260 @@ -733,24 +738,23 @@ msgstr "캐나다" #: ../zypp/KeyRing.cc:276 #, c-format msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s" -msgstr "" +msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:182 -#, fuzzy msgid "Cannot eject any media" -msgstr "미디어를 꺼낼 수 없습니다" +msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음" # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: ../zypp/media/MediaException.cc:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot eject media '%s'" -msgstr "미디어를 꺼내려면" +msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음" # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: ../zypp/media/MediaException.cc:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot write file '%s'." -msgstr "파일을 덮어 쓸 수 없습니다" +msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다." #. :CUB:192: #: ../zypp/CountryCode.cc:275 @@ -866,7 +870,8 @@ msgid "China" msgstr "중국" #. language code: chi zho zh -#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:402 msgid "Chinese" msgstr "중국어" @@ -921,19 +926,18 @@ msgid "Colombia" msgstr "콜롬비아" #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command exited with status %d." -msgstr "프로그램이 끝남 (에러 코드 %s)\n" +msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371 -#, fuzzy msgid "Command exited with unknown error." -msgstr "프로그램이 끝남 (에러 코드 %s)\n" +msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다." #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366 #, c-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." -msgstr "" +msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다." #. :KIR:296: #: ../zypp/CountryCode.cc:339 @@ -943,7 +947,8 @@ msgstr "코모로" # CG #. :CCK:166: #. :CAF:140: -#: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264 +#: ../zypp/CountryCode.cc:262 +#: ../zypp/CountryCode.cc:264 msgid "Congo" msgstr "콩고" @@ -1019,7 +1024,8 @@ msgid "Croatia" msgstr "크로아티아" #. language code: scr hrv hr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1010 msgid "Croatian" msgstr "크로아티아어" @@ -1040,7 +1046,8 @@ msgid "Cyprus" msgstr "키프로스" #. language code: cze ces cs -#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:448 msgid "Czech" msgstr "체코어" @@ -1124,12 +1131,15 @@ msgid "" "Error code: %s\n" "Error message: %s\n" msgstr "" +"'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n" +"오류 코드: %s\n" +"오류 메시지: %s\n" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: ../zypp/media/MediaException.cc:84 #, c-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패" #. language code: dra #: ../zypp/LanguageCode.cc:470 @@ -1145,10 +1155,11 @@ msgstr "두알라어" #: ../zypp/CheckSum.cc:97 #, c-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" -msgstr "" +msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)" #. language code: dut nld nl -#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:480 msgid "Dutch" msgstr "화란어" @@ -1210,23 +1221,20 @@ msgid "Elamite" msgstr "엘람어" #: ../zypp/media/MediaException.cc:135 -#, fuzzy msgid "Empty destination in URI" -msgstr "목표 URI를 알아낼 수 없습니다." +msgstr "URI 에 목표가 비어있음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:130 -#, fuzzy msgid "Empty filesystem in URI" -msgstr "URI의 글자 배열이 잘못되었습니다" +msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:125 -#, fuzzy msgid "Empty host name in URI" -msgstr "환경 파일 %s에 빈 변수 이름이 있습니다." +msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음" #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111 msgid "Encoded string contains a NUL byte" -msgstr "" +msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함" #. language code: eng en #: ../zypp/LanguageCode.cc:494 @@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr "에리트레아" #: ../zypp/media/MediaException.cc:161 #, c-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" -msgstr "" +msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:" #. language code: myv #: ../zypp/LanguageCode.cc:850 @@ -1296,29 +1304,28 @@ msgid "Ewondo" msgstr "에원도어" #: ../zypp/KeyRing.cc:558 -#, fuzzy msgid "Failed to delete key." -msgstr "연락처를 지우는 데 실패했습니다" +msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다" #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045 #, c-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s" #: ../zypp/media/MediaException.cc:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "`%s'의 허가권을 설정하는 데 실패: %s" +msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패" #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" -msgstr "중단 키 %s을(를) 설정 해제하는 데 실패했습니다: %s\n" +msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s" #: ../zypp/media/MediaException.cc:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount %s" -msgstr "포크 실패(%s)" +msgstr "%s의 마운트 해제에 실패" #. :FJI:242: #: ../zypp/CountryCode.cc:294 @@ -1367,6 +1374,8 @@ msgid "" "File %s does not have a checksum.\n" "Use the file anyway?" msgstr "" +"%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85 #, c-format @@ -1375,6 +1384,9 @@ msgid "" "%s|%s|%s\n" "Use the file anyway?" msgstr "" +"다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n" +"%s|%s|%s\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117 #, c-format @@ -1383,6 +1395,9 @@ msgid "" "Expected %s, found %s\n" "Use the file anyway?" msgstr "" +"%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n" +"확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108 #, c-format @@ -1390,6 +1405,8 @@ msgid "" "File %s has an unknown checksum %s.\n" "Use the file anyway?" msgstr "" +"%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56 #, c-format @@ -1397,6 +1414,8 @@ msgid "" "File %s is not signed.\n" "Use it anyway?" msgstr "" +"%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65 #, c-format @@ -1405,11 +1424,14 @@ msgid "" "%s|%s|%s\n" "Use the file anyway?" msgstr "" +"%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n" +"%s|%s|%s\n" +"파일을 사용합니까?" #: ../zypp/media/MediaException.cc:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" -msgstr "같은 파일시스템이 아닙니다" +msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음" #. language code: fil #: ../zypp/LanguageCode.cc:514 @@ -1432,9 +1454,8 @@ msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "핀우고르어파 (기타)" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73 -#, fuzzy msgid "Following actions will be done:" -msgstr "다음 중 한 가지를 하십시오:" +msgstr "다음의 동작을 실행함:" #. language code: fon #: ../zypp/LanguageCode.cc:520 @@ -1447,7 +1468,8 @@ msgid "France" msgstr "프랑스" #. language code: fre fra fr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:524 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -1488,7 +1510,7 @@ msgstr "프리지아어" #. language code: fur #: ../zypp/LanguageCode.cc:534 msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "프릴리안어" #. language code: ful ff #: ../zypp/LanguageCode.cc:532 @@ -1547,9 +1569,8 @@ msgstr "게에즈어" # text is shown in a column of a package list entry #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61 -#, fuzzy msgid "Generally ignore of some dependecies" -msgstr "해결할수 없는 요구사항..." +msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시" #. :GRD:308: #: ../zypp/CountryCode.cc:302 @@ -1557,12 +1578,14 @@ msgid "Georgia" msgstr "조지아" #. language code: geo kat ka -#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:546 msgid "Georgian" msgstr "그루지야어" #. language code: ger deu de -#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:550 msgid "German" msgstr "독어" @@ -1635,7 +1658,8 @@ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)" #. language code: gre ell el -#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:580 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)" @@ -1693,7 +1717,7 @@ msgstr "가이아나" #. language code: gwi #: ../zypp/LanguageCode.cc:586 msgid "Gwich'in" -msgstr "" +msgstr "귀틴어" # src/isdn/complex.ycp:260 #. language code: hai @@ -1713,26 +1737,23 @@ msgstr "하이티" msgid "Haitian" msgstr "아이티 크리올어" -#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55 +#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 +#: ../zypp/target/hal/HalException.h:55 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64 -#, fuzzy msgid "Hal Exception" -msgstr "예외 더하기" +msgstr "Hal 예외" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94 -#, fuzzy msgid "HalContext not connected" -msgstr "%2$s을(를) 사용해 %1$s에 연결" +msgstr "HalContext 가 연결되지 않음" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104 -#, fuzzy msgid "HalDrive not initialized" -msgstr "일반 파일이 아닙니다" +msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114 -#, fuzzy msgid "HalVolume not initialized" -msgstr "일반 파일이 아닙니다" +msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음" # combo box item #. language code: hau ha @@ -1782,9 +1803,8 @@ msgstr "히리 모투어" #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception #: ../zypp/base/Exception.cc:89 -#, fuzzy msgid "History:" -msgstr "이력" +msgstr "기록:" # HT #. language code: hit @@ -1840,7 +1860,8 @@ msgid "Iceland" msgstr "아이스란드" #. language code: ice isl is -#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:624 msgid "Icelandic" msgstr "아이슬란드어" @@ -1857,9 +1878,9 @@ msgstr "이그보어" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignore some dependencies of %s" -msgstr "의존성을 만족하지 못함:" +msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시" #. language code: ijo #: ../zypp/LanguageCode.cc:630 @@ -1908,12 +1929,12 @@ msgstr "인구시어" #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762 msgid "Installation has been aborted as directed." -msgstr "" +msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다." #. language code: ina ia #: ../zypp/LanguageCode.cc:638 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)" #. language code: ile ie #: ../zypp/LanguageCode.cc:634 @@ -1931,64 +1952,64 @@ msgid "Inupiaq" msgstr "이누피아크어" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid %s component" -msgstr "포함된 컴포넌트" +msgstr "잘못된 %s 부분" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid %s component '%s'" -msgstr "포함된 컴포넌트" +msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'" #: ../zypp/Url.cc:152 #, c-format msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'" -msgstr "" +msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'" #: ../zypp/Url.cc:113 msgid "Invalid LDAP URL query string" -msgstr "" +msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" -msgstr "URL 핸들러가 잘못되었습니다" +msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'" #: ../zypp/Url.cc:309 msgid "Invalid empty Url object reference" -msgstr "" +msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid host component '%s'" -msgstr "URL '%s'에 호스트 부분이 필요합니다" +msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'" #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283 msgid "Invalid parameter array join separator character" -msgstr "" +msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자" #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173 msgid "Invalid parameter array split separator character" -msgstr "" +msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자" #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213 msgid "Invalid parameter map split separator character" -msgstr "" +msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid port component '%s'" -msgstr "찾기 요소" +msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'" #: ../zypp/PoolQuery.cc:419 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" -msgstr "" +msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환" -#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826 -#, fuzzy +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826 msgid "Invalid user name or password." -msgstr "사용자 이름에 잘못된 글자가 있습니다" +msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다." # IR # fuzzy @@ -2201,7 +2222,7 @@ msgstr "키쿠유어; 기쿠유어" #. language code: kmb #: ../zypp/LanguageCode.cc:704 msgid "Kimbundu" -msgstr "" +msgstr "킴분두어" #. language code: kin rw #: ../zypp/LanguageCode.cc:700 @@ -2472,7 +2493,8 @@ msgid "Macedonia" msgstr "마케도니아" #. language code: mac mkd mk -#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:774 msgid "Macedonian" msgstr "마케도니아어" @@ -2518,7 +2540,8 @@ msgid "Malawi" msgstr "말라위" #. language code: may msa ms -#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:802 msgid "Malay" msgstr "말레이어" @@ -2540,7 +2563,6 @@ msgid "Maldives" msgstr "말리" #: ../zypp/media/MediaException.cc:115 -#, fuzzy msgid "Malformed URI" msgstr "올바르지 않은 URI" @@ -2559,7 +2581,6 @@ msgstr "말타" # fuzzy #. language code: mlt mt #: ../zypp/LanguageCode.cc:822 -#, fuzzy msgid "Maltese" msgstr "몰타어" @@ -2610,7 +2631,8 @@ msgstr "맨어; 맹크스어" # tree node string #. language code: mao mri mi -#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:792 msgid "Maori" msgstr "마오리어" @@ -2680,22 +2702,21 @@ msgstr "마요트" #: ../zypp/media/MediaException.cc:169 #, c-format msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium" -msgstr "" +msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:175 #, c-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" -msgstr "" +msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:72 -#, fuzzy msgid "Medium not attached" -msgstr "첨부한 달력이 잘못되었습니다" +msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음" #: ../zypp/media/MediaException.cc:53 #, c-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다." # According to QIM Screenshot # -ke- @@ -2707,7 +2728,7 @@ msgstr "멘데어" #. :FRA:250: #: ../zypp/CountryCode.cc:298 msgid "Metropolitan France" -msgstr "" +msgstr "메트로폴리탄 프랑스" #. :MWI:454: #: ../zypp/CountryCode.cc:375 @@ -2835,7 +2856,8 @@ msgstr "나미비아" #. language code: nau na #. :NPL:524: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 +#: ../zypp/CountryCode.cc:387 msgid "Nauru" msgstr "나우루" @@ -2908,7 +2930,7 @@ msgstr "뉴질랜드" #. language code: nia #: ../zypp/LanguageCode.cc:874 msgid "Nias" -msgstr "" +msgstr "니아스어" #. :NGA:566: #: ../zypp/CountryCode.cc:383 @@ -2952,15 +2974,14 @@ msgstr "니우에어" # TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl) #. Defined LanguageCode constants #. Defined CountryCode constants -#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215 -#, fuzzy +#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 +#: ../zypp/CountryCode.cc:215 msgid "No Code" -msgstr "C 소스 코드" +msgstr "코드 없음" #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222 -#, fuzzy msgid "No url in repository." -msgstr "'%s'에서 경로를 찾을 수 없습니다" +msgstr "저장소에 URL이 없습니다." # TO #. language code: nog @@ -3024,9 +3045,8 @@ msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828 -#, fuzzy msgid "Not a CDROM drive" -msgstr "CD-ROM 드라이브" +msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님" #. language code: nub #: ../zypp/LanguageCode.cc:892 @@ -3071,9 +3091,8 @@ msgid "Oman" msgstr "오만" #: ../zypp/media/MediaException.cc:145 -#, fuzzy msgid "Operation not supported by medium" -msgstr "서버가 STLS를 지원하지 않습니다." +msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음" # SY # fuzzy @@ -3107,7 +3126,7 @@ msgstr "오토미어군" #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314 #, c-format msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?" -msgstr "" +msgstr "%s 꾸러미의 무결성 확인에 실패했습니다. 재시도 하시겠습니까?" #. language code: pal #: ../zypp/LanguageCode.cc:926 @@ -3183,20 +3202,21 @@ msgstr "파라과이" #: ../zypp/media/MediaException.cc:106 #, c-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." -msgstr "" +msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다." #: ../zypp/media/MediaException.cc:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." -msgstr "이 파일시스템에서 파일 감시는 지원되지 않습니다.\n" +msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다." #: ../zypp/media/MediaException.cc:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permission to access '%s' denied." -msgstr "키 모음에 접근할 수 없습니다." +msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다." #. language code: per fas fa -#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:940 msgid "Persian" msgstr "페르시아어" @@ -3285,16 +3305,17 @@ msgstr "카타르" msgid "Quechua" msgstr "케추아어" -#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229 msgid "Query string parsing not supported for this URL" -msgstr "" +msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177 -#, fuzzy msgid "RPM failed: " -msgstr "불러오기 실패" +msgstr "RPM 실패함: " #. language code: roh rm #: ../zypp/LanguageCode.cc:970 @@ -3319,19 +3340,19 @@ msgstr "라파누이어" msgid "Rarotongan" msgstr "라로통가어" -#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131 msgid "Relative path not allowed if authority exists" -msgstr "" +msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음" #: ../zypp/RepoManager.cc:1114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing repository '%s'" -msgstr "저장소 인증" +msgstr "'%s' 저장소 제거 중" #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232 -#, fuzzy msgid "Required file is missing: " -msgstr "'%s' 는 DICOM 파일이 아닙니다." +msgstr "필요한 파일이 없음: " #. :QAT:634: #: ../zypp/CountryCode.cc:406 @@ -3349,7 +3370,8 @@ msgid "Romania" msgstr "루마니아" #. language code: rum ron ro -#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:976 msgid "Romanian" msgstr "루마니아어" @@ -3500,10 +3522,11 @@ msgstr "세네갈" #. :CRI:188: #: ../zypp/CountryCode.cc:273 msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +msgstr "세르비아 몬테네그로" #. language code: scc srp sr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1002 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" @@ -3554,9 +3577,9 @@ msgid "Sign Languages" msgstr "수화(手話)" #: ../zypp/KeyRing.cc:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature file %s not found" -msgstr "“%s”파일을 찾을 수 없습니다" +msgstr "서명 파일 %s 가 없음" #. language code: bla #: ../zypp/LanguageCode.cc:354 @@ -3605,7 +3628,8 @@ msgid "Slavic (Other)" msgstr "슬라브어파 (기타)" #. language code: slo slk sk -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1034 msgid "Slovak" msgstr "슬로바키아어" @@ -3635,9 +3659,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "솔로몬 제도" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "%1은 %2와 충돌합니다" +msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 경합" # SO #. language code: som so @@ -3659,7 +3683,7 @@ msgstr "송가이어" #. language code: snk #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056 msgid "Soninke" -msgstr "" +msgstr "소닌케어" # src/config/proxy.y2cc:21 #. language code: wen @@ -3799,14 +3823,14 @@ msgid "Syriac" msgstr "시리아어" #: ../zypp/media/MediaException.cc:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." -msgstr "같은 파일시스템이 아닙니다" +msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다." #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354 #, c-format msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again." -msgstr "" +msgstr "시스템 관리는 프로세스 ID %d 에 의해 잠겨 있습니다. 재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요." #. language code: tgl tl #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108 @@ -3888,12 +3912,13 @@ msgstr "태국" #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139 msgid "This action is being run by another program already." -msgstr "" +msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다." # TW # fuzzy #. language code: tib bod bo -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1114 msgid "Tibetan" msgstr "티베트어" @@ -3909,9 +3934,9 @@ msgid "Tigrinya" msgstr "티그리냐어" #: ../zypp/media/MediaException.cc:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Timeout exceed when access '%s'." -msgstr "AC 전원을 사용할 때 컴퓨터 절전 제한 시간" +msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다." #. language code: tem #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100 @@ -3942,7 +3967,8 @@ msgstr "톡 피신어" #. language code: tkl #. :TJK:762: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 +#: ../zypp/CountryCode.cc:435 msgid "Tokelau" msgstr "토켈라우" @@ -3965,7 +3991,7 @@ msgstr "통가어 (통가 제도)" #: ../zypp/KeyRing.cc:507 #, c-format msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s" -msgstr "" +msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음" #. :TUR:792: #: ../zypp/CountryCode.cc:441 @@ -4035,7 +4061,8 @@ msgstr "터크스 케이커스 제도" #. language code: tvl #. :TTO:780: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 +#: ../zypp/CountryCode.cc:442 msgid "Tuvalu" msgstr "투발루어" @@ -4090,21 +4117,20 @@ msgstr "움분두어" #: ../zypp/Url.cc:296 msgid "Unable to clone Url object" -msgstr "" +msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206 -#, fuzzy msgid "Unable to create dbus connection" -msgstr "버그 보고를 만들 수 없습니다: %s\n" +msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" -msgstr "" +msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?" -#: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336 -#, fuzzy +#: ../zypp/Url.cc:322 +#: ../zypp/Url.cc:336 msgid "Unable to parse Url components" -msgstr "메세지 내용을 파싱할 수 없습니다" +msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음" #. language code: und #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168 @@ -4133,32 +4159,33 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "미국령 군소 제도" #: ../zypp/CountryCode.cc:135 -#, fuzzy msgid "Unknown country: " -msgstr "국가 코드" +msgstr "알 수 없는 국가: " #: ../zypp/LanguageCode.cc:145 -#, fuzzy msgid "Unknown language: " -msgstr "알 수 없음(%s)" +msgstr "알 수 없는 언어: " #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97 #, c-format msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" -msgstr "" +msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'" #: ../zypp/media/MediaException.cc:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." -msgstr "URI의 글자 배열이 잘못되었습니다" +msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다." #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Untrusted key found:\n" "%s|%s|%s\n" "Trust key?" -msgstr "설정에서 키 %s을(를) 찾을 수 없습니다" +msgstr "" +"신뢰하지 않은 키 발견:\n" +"%s|%s|%s\n" +"키를 신뢰합니까?" #. language code: hsb #: ../zypp/LanguageCode.cc:612 @@ -4173,35 +4200,35 @@ msgstr "우르두어" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154 #, c-format msgid "Url scheme does not allow a %s" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020 msgid "Url scheme does not allow a host component" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981 msgid "Url scheme does not allow a password" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068 msgid "Url scheme does not allow a port" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947 msgid "Url scheme does not allow a username" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820 msgid "Url scheme is a required component" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 필수 항목" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010 msgid "Url scheme requires a host component" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096 msgid "Url scheme requires path name" -msgstr "" +msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요" #. :USA:840: #: ../zypp/CountryCode.cc:449 @@ -4226,7 +4253,7 @@ msgstr "바이어" #. we will throw this later if no URL checks out fine #: ../zypp/RepoManager.cc:526 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)" -msgstr "" +msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음" # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52 #. :VNM:704: @@ -4304,7 +4331,8 @@ msgid "Washo" msgstr "와쇼어" #. language code: wel cym cy -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1194 msgid "Welsh" msgstr "웨일스어" @@ -4404,41 +4432,38 @@ msgid "Zuni" msgstr "주니어" #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233 -#, fuzzy msgid "applydeltarpm check failed." -msgstr "보안 검사가 실패했습니다" +msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다." #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247 -#, fuzzy msgid "applydeltarpm failed." -msgstr "불러오기 실패" +msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다." #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "architecture change of %s to %s" -msgstr "%s 장치로 바꾸기" +msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경" # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "글꼴을 설치하고 지웁니다" +msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859 -#, fuzzy msgid "conflicting requests" -msgstr "무제한 요청" +msgstr "요구가 모순됨" #. timestamp #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "created backup %s" -msgstr "모두 백업" +msgstr "%s 백업을 만듬" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "deinstallation of %s" -msgstr "설치" +msgstr "%s 의 설치제거" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923 msgid "deleted providers: " @@ -4452,7 +4477,7 @@ msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062 #, c-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" -msgstr "" +msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음" # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015 @@ -4470,7 +4495,7 @@ msgstr "%s 설치하지 않음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" +msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음" # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 @@ -4504,16 +4529,16 @@ msgstr "%s 유지" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context" -msgstr "" +msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음" #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" -msgstr "" +msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862 #, c-format @@ -4523,7 +4548,7 @@ msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856 #, c-format msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" +msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144 #, c-format @@ -4534,7 +4559,7 @@ msgstr "%s 를 %s 로 옮김" #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046 #, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" -msgstr "" +msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048 @@ -4543,8 +4568,11 @@ msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" +"RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n" +"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n" -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175 msgid "rpm output:" msgstr "RPM 출력:" @@ -4552,7 +4580,7 @@ msgstr "RPM 출력:" #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041 #, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" -msgstr "" +msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음" #. %s = filenames #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 @@ -4561,10 +4589,12 @@ msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" +"RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n" +"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935 msgid "uninstallable providers: " -msgstr "" +msgstr "설치 할 수 없는 제공자:" #, fuzzy #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" @@ -4598,16 +4628,12 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Unlock these resolvables" #~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제" - #~ msgid "delete %s" #~ msgstr "%s 삭제" - #~ msgid "install %s" #~ msgstr "%s 설치" - #~ msgid "unlock %s" #~ msgstr "%s 잠금 해제" - #~ msgid "unlock all resolvables" #~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제" @@ -4669,7 +4695,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid ", Action: " #~ msgstr "작동" - #~ msgid "patch" #~ msgstr "패치" @@ -4703,3 +4728,4 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Ignore this requirement generally" #~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..." + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e085e59..02f1802 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-28 02:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-30 20:04-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Acadiano" #. :ABW:533: #: ../zypp/CountryCode.cc:239 msgid "Aland Islands" -msgstr "Aland Islands" +msgstr "Ilhas Åland" #. :AIA:660: #: ../zypp/CountryCode.cc:229 @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgstr "Chipre" #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448 msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +msgstr "Checo" #. :CYP:196: #: ../zypp/CountryCode.cc:278 msgid "Czech Republic" -msgstr "República Tcheca" +msgstr "República Checa" #. language code: dak #: ../zypp/LanguageCode.cc:450 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Duala" #: ../zypp/CheckSum.cc:97 #, c-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" -msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte checksum '%s'" +msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'" #. language code: dut nld nl #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgid "" "File %s does not have a checksum.\n" "Use the file anyway?" msgstr "" -"O arquivo %s não tem um checksum.\n" -"Deseja usar o arquivo mesmo assim?" +"O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n" +"Usar o arquivo mesmo assim?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85 #, c-format @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n" "%s|%s|%s\n" -" Deseja usar o arquivo mesmo assim?" +"Usar o arquivo mesmo assim?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117 #, c-format @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "" "Expected %s, found %s\n" "Use the file anyway?" msgstr "" -"O arquivo %s tem um checksum inválido.\n" +"O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n" "Era esperado %s, foi encontrado %s\n" -" Deseja usar o arquivo mesmo assim?" +"Usar o arquivo mesmo assim?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108 #, c-format @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "" "File %s has an unknown checksum %s.\n" "Use the file anyway?" msgstr "" -"O arquivo %s tem um checksum desconhecido %s.\n" -"Deseja usar o arquivo mesmo assim?" +"O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n" +"Usar o arquivo mesmo assim?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56 #, c-format @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "" "Use it anyway?" msgstr "" "O arquivo %s não está assinado.\n" -"Deseja usá-lo mesmo assim?" +"Usá-lo mesmo assim?" #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65 #, c-format @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n" "%s|%s|%s\n" -" Deseja usar o arquivo mesmo assim?" +"Usar o arquivo mesmo assim?" #: ../zypp/media/MediaException.cc:60 #, c-format @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Esquema de Url '%s' inválido" #: ../zypp/Url.cc:309 msgid "Invalid empty Url object reference" -msgstr "Referência a objeto Url vazio inválida" +msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida" #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047 #, c-format @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chave não confiável encontrada:\n" "%s|%s|%s\n" -" Deseja confiar na chave?" +"Confiar na chave?" #. language code: hsb #: ../zypp/LanguageCode.cc:612 @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Falha de applydeltarpm." #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129 #, c-format msgid "architecture change of %s to %s" -msgstr "mudança de arquitetura de %s para %s" +msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875 #, c-format @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgid "" "-->\n" " %s" msgstr "" -"instalar %s (com mudanças do vendedor)\n" +"instalar %s (com alteração do fabricante)\n" " %s\n" "-->\n" " %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2692316..4f70c6b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of zypp.ru.po to Russian +# translation of zypp.po to Russian # translation of zypp.po to # Russian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH. @@ -11,10 +11,10 @@ # Nikolay Derkach , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zypp.ru\n" +"Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:28+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-27 00:54+0400\n" "Last-Translator: Nikolay Derkach \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -701,9 +701,9 @@ msgid "Can't initialize recursive mutex" msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивное взаимоисключение" #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open lock file: %s" -msgstr "Не удаётся открыть solv-файл: " +msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s" #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174 #, c-format @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Канада" #: ../zypp/KeyRing.cc:276 #, c-format msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s" # Error message #: ../zypp/media/MediaException.cc:182 @@ -1550,9 +1550,8 @@ msgid "Geez" msgstr "Геэз" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61 -#, fuzzy msgid "Generally ignore of some dependecies" -msgstr "Игнорировать это требование везде" +msgstr "J,ottИгнорировать это требование везде" #. :GRD:308: #: ../zypp/CountryCode.cc:302 @@ -1851,9 +1850,9 @@ msgstr "Игбо" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignore some dependencies of %s" -msgstr "невозможно разрешить зависимости" +msgstr "Игнорировать некоторые зависимости %s" #. language code: ijo #: ../zypp/LanguageCode.cc:630 @@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "Неверный компонент порта '%s'" #: ../zypp/PoolQuery.cc:419 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" -msgstr "" +msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d" #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826 msgid "Invalid user name or password." @@ -3597,9 +3596,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы острова" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s" +msgstr "Объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим" # SO # fuzzy @@ -4520,59 +4519,3 @@ msgstr "" msgid "uninstallable providers: " msgstr "поставщики, которые невозможно установить: " -#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" -#~ msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменена архитектура установленного пакета" - -#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" -#~ msgstr "%s предоставляет эту зависимость, но будет изменен производитель установленного пакета" - -#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" -#~ msgstr "Не выполнять установку или удаление затрагиваемых объектов разрешения зависимостей" - -#~ msgid "Ignore that %s is already set to install" -#~ msgstr "Игнорировать, что %s уже определен, как подлежащий установке" - -#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s" -#~ msgstr "Игнорировать устаревший %s в %s" - -#~ msgid "Ignore this conflict of %s" -#~ msgstr "Игнорировать этот конфликт для %s" - -#~ msgid "Ignore this requirement just here" -#~ msgstr "Игнорировать это требование только здесь" - -#~ msgid "Install %s although it would change the architecture" -#~ msgstr "Установить %s несмотря на то, что он изменит архитектуру" - -#~ msgid "Install %s although it would change the vendor" -#~ msgstr "Установить %s несмотря на то, что он изменит производителя" - -#~ msgid "Install missing resolvables" -#~ msgstr "Установить отсутствующие объекты разрешения зависимостей" - -#~ msgid "Keep resolvables" -#~ msgstr "Оставить объекты разрешения зависимостей" - -#~ msgid "Unlock these resolvables" -#~ msgstr "Разблокировать эти объекты разрешения зависимостей" - -#~ msgid "delete %s" -#~ msgstr "удалить %s" - -#~ msgid "install %s" -#~ msgstr "установить %s" - -#~ msgid "unlock %s" -#~ msgstr "разблокировать %s" - -#~ msgid "unlock all resolvables" -#~ msgstr "разблокировать все объекты разрешения зависимостей" - -#~ msgid "Error reading solv-file: " -#~ msgstr "Ошибка при чтении solv-файла: " - -#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL" -#~ msgstr "Для данного URL-адреса разбор параметра пути не поддерживается" - -#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL" -#~ msgstr "Для данного URL-адреса анализ параметров пути не поддерживается" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 96624d5..f0b3b21 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:40+0800\n" -"Last-Translator: Eric Shan \n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 22:54+0800\n" +"Last-Translator: Thruth Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "阿当梅语" msgid "Adding repository '%s'" msgstr "正在添加安装源 '%s'" -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185 msgid "Additional rpm output:" msgstr "其他 rpm 输出:" @@ -161,7 +162,8 @@ msgid "Albania" msgstr "阿尔巴尼亚" #. language code: alb sqi sq -#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:264 msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚语" @@ -265,7 +267,8 @@ msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" #. language code: arm hye hy -#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:286 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语" @@ -314,7 +317,8 @@ msgstr "奥地利" msgid "Austronesian (Other)" msgstr "澳斯特罗尼西亚诸语言(其它)" -#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829 #, c-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "'%s' 需要身份验证" @@ -424,7 +428,8 @@ msgid "Bashkir" msgstr "巴什基尔语" #. language code: baq eus eu -#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:328 msgid "Basque" msgstr "巴斯克语" @@ -604,7 +609,8 @@ msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" #. language code: bur mya my -#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:374 msgid "Burmese" msgstr "缅甸语" @@ -825,7 +831,8 @@ msgid "China" msgstr "中国" #. language code: chi zho zh -#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:402 msgid "Chinese" msgstr "中文" @@ -900,7 +907,8 @@ msgstr "科摩罗" #. :CCK:166: #. :CAF:140: -#: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264 +#: ../zypp/CountryCode.cc:262 +#: ../zypp/CountryCode.cc:264 msgid "Congo" msgstr "刚果" @@ -975,7 +983,8 @@ msgid "Croatia" msgstr "克罗地亚" #. language code: scr hrv hr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1010 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" @@ -995,7 +1004,8 @@ msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" #. language code: cze ces cs -#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:448 msgid "Czech" msgstr "捷克语" @@ -1100,10 +1110,11 @@ msgstr "都阿拉语" #: ../zypp/CheckSum.cc:97 #, c-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" -msgstr "" +msgstr "可疑类型 '%s' 在 %u 字节校验码 '%s'" #. language code: dut nld nl -#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:480 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" @@ -1407,7 +1418,8 @@ msgid "France" msgstr "法国" #. language code: fre fra fr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:524 msgid "French" msgstr "法语" @@ -1506,12 +1518,14 @@ msgid "Georgia" msgstr "乔治亚州" #. language code: geo kat ka -#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:546 msgid "Georgian" msgstr "乔治亚语" #. language code: ger deu de -#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:550 msgid "German" msgstr "德语" @@ -1581,7 +1595,8 @@ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "古希腊语(1453 以前)" #. language code: gre ell el -#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:580 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "现代希腊语 (1453-)" @@ -1655,7 +1670,8 @@ msgstr "海地" msgid "Haitian" msgstr "海地语" -#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55 +#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 +#: ../zypp/target/hal/HalException.h:55 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64 msgid "Hal Exception" msgstr "Hal 例外" @@ -1773,7 +1789,8 @@ msgid "Iceland" msgstr "冰岛" #. language code: ice isl is -#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:624 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" @@ -1917,7 +1934,8 @@ msgstr "无效的端口组件“%s”" msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" msgstr "无效的正则表达式“%s”:regcomp 返回 %d" -#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 +#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826 msgid "Invalid user name or password." msgstr "无效用户名或密码。" @@ -2382,7 +2400,8 @@ msgid "Macedonia" msgstr "马其顿王国" #. language code: mac mkd mk -#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:774 msgid "Macedonian" msgstr "马其顿语" @@ -2422,7 +2441,8 @@ msgid "Malawi" msgstr "马拉维" #. language code: may msa ms -#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:802 msgid "Malay" msgstr "马来语" @@ -2491,7 +2511,8 @@ msgid "Manx" msgstr "马恩岛语" #. language code: mao mri mi -#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:792 msgid "Maori" msgstr "毛利语" @@ -2696,7 +2717,8 @@ msgstr "纳米比亚" #. language code: nau na #. :NPL:524: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 +#: ../zypp/CountryCode.cc:387 msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁语" @@ -2802,7 +2824,8 @@ msgstr "纽埃语" #. Defined LanguageCode constants #. Defined CountryCode constants -#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 +#: ../zypp/CountryCode.cc:215 msgid "No Code" msgstr "无代码" @@ -3035,7 +3058,8 @@ msgid "Permission to access '%s' denied." msgstr "访问“%s”的权限被拒绝。" #. language code: per fas fa -#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:940 msgid "Persian" msgstr "波斯语" @@ -3124,12 +3148,14 @@ msgstr "卡塔尔" msgid "Quechua" msgstr "盖丘亚语" -#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229 msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "不支持对此 URL 的查询字符串进行语法分析" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177 msgid "RPM failed: " msgstr "RPM 失败:" @@ -3154,7 +3180,8 @@ msgstr "拉帕努伊语" msgid "Rarotongan" msgstr "拉罗汤加语" -#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 +#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131 msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "如果存在认证,则不允许相对路径" @@ -3183,7 +3210,8 @@ msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" #. language code: rum ron ro -#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:976 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" @@ -3333,7 +3361,8 @@ msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "塞尔维亚和黑山" #. language code: scc srp sr -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1002 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" @@ -3433,7 +3462,8 @@ msgid "Slavic (Other)" msgstr "斯拉夫诸语言(其它)" #. language code: slo slk sk -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1034 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" @@ -3620,7 +3650,7 @@ msgstr "古叙利亚语" #: ../zypp/media/MediaException.cc:91 #, c-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." -msgstr "" +msgstr "系统例外 '%s' 于媒介 '%s'。" #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354 #, c-format @@ -3707,7 +3737,8 @@ msgid "This action is being run by another program already." msgstr "这个动作正在被另外一个程序运行着。" #. language code: tib bod bo -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1114 msgid "Tibetan" msgstr "西藏语" @@ -3753,7 +3784,8 @@ msgstr "托克皮辛语" #. language code: tkl #. :TJK:762: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 +#: ../zypp/CountryCode.cc:435 msgid "Tokelau" msgstr "托克劳语" @@ -3844,7 +3876,8 @@ msgstr "特克斯和凯科斯群岛" #. language code: tvl #. :TTO:780: -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 +#: ../zypp/CountryCode.cc:442 msgid "Tuvalu" msgstr "图瓦卢语" @@ -3905,7 +3938,8 @@ msgstr "无法创建 dbus 连接" msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?" -#: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336 +#: ../zypp/Url.cc:322 +#: ../zypp/Url.cc:336 msgid "Unable to parse Url components" msgstr "无法对 URL 组件进行语法分析" @@ -4102,7 +4136,8 @@ msgid "Washo" msgstr "瓦肖语" #. language code: wel cym cy -#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 +#: ../zypp/LanguageCode.cc:1194 msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" @@ -4277,8 +4312,7 @@ msgid "" "-->\n" " %s" msgstr "" -"安装 %s (包括供应商的更改)" -" %s\n" +"安装 %s (包括供应商的更改) %s\n" "-->\n" " %s" @@ -4332,7 +4366,8 @@ msgstr "" "rpm 已将 %s 创建为 %s。\n" "以下是前 25 行差异:\n" -#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 +#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175 msgid "rpm output:" msgstr "rpm 输出:" @@ -4355,3 +4390,4 @@ msgstr "" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935 msgid "uninstallable providers: " msgstr "不可安装的提供者:" + diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8be6840..f2c595f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-05 01:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 03:42+0800\n" "Last-Translator: swyear \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -669,9 +669,9 @@ msgid "Can't initialize recursive mutex" msgstr "無法啟始化遞迴 mutex" #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open lock file: %s" -msgstr "%d,無法開啟鎖定檔案: %s" +msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s" #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174 #, c-format @@ -1501,9 +1501,8 @@ msgid "Geez" msgstr "吉茲語" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61 -#, fuzzy msgid "Generally ignore of some dependecies" -msgstr "完全忽略此需求" +msgstr "一般忽略某些需求" #. :GRD:308: #: ../zypp/CountryCode.cc:302 @@ -1794,9 +1793,9 @@ msgstr "伊博語" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignore some dependencies of %s" -msgstr "無法解析相依性" +msgstr "忽略 %s 的某些相依性" #. language code: ijo #: ../zypp/LanguageCode.cc:630 @@ -3468,9 +3467,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "所羅門群島" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "%s 與 %s 衝突(由 %s 提供)" +msgstr "解決方案 %s 與 %s 衝突(由自己提供)" #. language code: som so #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060 @@ -4361,71 +4360,3 @@ msgstr "" msgid "uninstallable providers: " msgstr "無法安裝的提供者: " -#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item" -#~ msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的架構" - -#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item" -#~ msgstr "%s 可提供這項相依性,但是它會變更已安裝項目的廠商" - -#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned" -#~ msgstr "請勿安裝或刪除相關解決方案" - -#~ msgid "Ignore that %s is already set to install" -#~ msgstr "忽略 %s 已設定為要安裝" - -#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s" -#~ msgstr "忽略淘汰 %s 在 %s 中的情形" - -#~ msgid "Ignore this conflict of %s" -#~ msgstr "忽略 %s 的衝突" - -#~ msgid "Ignore this requirement just here" -#~ msgstr "只在這裡忽略此需求" - -#~ msgid "Install %s although it would change the architecture" -#~ msgstr "安裝 %s,即使它會變更架構" - -#~ msgid "Install %s although it would change the vendor" -#~ msgstr "安裝 %s,即使它會變更廠商" - -#~ msgid "Install missing resolvables" -#~ msgstr "安裝缺少的解決方案" - -#~ msgid "Keep resolvables" -#~ msgstr "保留解決方案" - -#~ msgid "Unlock these resolvables" -#~ msgstr "取消鎖住這些解決方案" - -#~ msgid "delete %s" -#~ msgstr "刪除 %s" - -#~ msgid "install %s" -#~ msgstr "安裝%s" - -#~ msgid "unlock %s" -#~ msgstr "取消鎖定 %s" - -#~ msgid "unlock all resolvables" -#~ msgstr "解除鎖定所有解決方案" - -#~ msgid "Can't add solvables to norepo." -#~ msgstr "無法附加解決方案到虛無的套件庫。" - -#~ msgid "Can't open solv-file: " -#~ msgstr "無法開啟 solv-file: " - -#~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo." -#~ msgstr "無法對虛無的套件庫設定套件庫資訊。" - -#~ msgid "Error reading solv-file: " -#~ msgstr "讀取 sol-file 發生錯誤: " - -#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL" -#~ msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析" - -#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL" -#~ msgstr "此 URL 不支援路徑參數分析" - -#~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)" -#~ msgstr "套件庫資訊別名 (%s) 不符合套件庫名稱 (%s)" -- 2.7.4