From 63db915b1278f62a16d93aab396c93ec1e796bcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Sat, 14 Mar 2020 15:19:50 +0100 Subject: [PATCH] Updating serbian translation --- po/sr.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e2e2ff6..cad8e35 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,23 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , 2013. # Саша Петровић , 2013, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 20:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 19:04+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски \n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-14 05:42+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-03 05:32+0000\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language: sr\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -242,39 +239,40 @@ msgstr "Слике" msgid "Videos" msgstr "Видео снимци" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/efl_ui_spinner.c:1020 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" -msgstr "" +msgstr "Лебедна ћелија" #: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:675 msgid "multi button entry label" @@ -307,11 +305,11 @@ msgstr "Назад" msgid "Next" msgstr "Следеће" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Искачући наслов" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Тело искачућег текста" @@ -377,21 +375,21 @@ msgstr "месец календара" msgid "calendar year" msgstr "година календара" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Стање : укључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Стање: искључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Провера" @@ -411,69 +409,63 @@ msgstr "Стање: уредиво" msgid "Clock" msgstr "Сат" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:939 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:914 msgid "Pick a color" -msgstr "" +msgstr "Изаберите боју" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:977 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952 msgid "R:" -msgstr "" +msgstr "Ц:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:979 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954 msgid "G:" -msgstr "" +msgstr "З:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:981 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:956 msgid "B:" -msgstr "" +msgstr "М:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:983 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:958 msgid "A:" -msgstr "" +msgstr "П:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681 msgid "color selector palette item" msgstr "ставка избирача палете боја" -#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language -#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most -#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" -#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, -#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" -#. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3808 msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgstr "задато:слева на десно" #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 msgid "day selector item" msgstr "ставка одабирач дана" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:701 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Изаберите" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Улаз" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1513 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1500 msgid "Gengrid Item" msgstr "Ставка родне мреже" @@ -517,30 +509,30 @@ msgstr "трака напретка" msgid "Radio" msgstr "Искључујуће дугме" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Стање: означено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Стање: неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Ставка провере дела" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "клизач" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1061 msgid "incremented" -msgstr "" +msgstr "растуће" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1067 msgid "decremented" -msgstr "" +msgstr "опадајуће" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1100 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1167 msgid "spinner" @@ -557,25 +549,25 @@ msgstr "стрелица избирача смањења" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1114 #, fuzzy msgid "spinner text" -msgstr "избирач са стрелицама" +msgstr "листајуће дугме" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Изабрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Одвајач" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Има изборник" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ставка траке алата" -- 2.7.4