From 5b717266644f939aaa7ec2be7b2a6673df5556dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Fri, 3 Sep 2010 15:18:17 +0300 Subject: [PATCH] Update translations again again to pick up changes from recent churn --- po/ca.po | 647 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/cs.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/da.po | 666 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/de.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 648 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/fi.po | 643 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 654 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/is.po | 645 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ja.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ko.po | 664 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ms.po | 635 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/nb.po | 653 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/nl.po | 621 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pl.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt.po | 664 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt_BR.po | 656 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/rpm.pot | 621 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ru.po | 650 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sk.po | 664 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sl.po | 667 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sr.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr@latin.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sv.po | 646 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/tr.po | 664 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_TW.po | 648 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 26 files changed, 8288 insertions(+), 8590 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5ba8493..de0786a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -79,154 +79,155 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no s'ha pogut tornar a obrir les dades de càrrega: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "comprova paquets en el grup" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcions de consulta (amb -q o --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opcions de la signatura:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opcions de la base de dades:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "només es pot especificar un mode principal" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "només es pot realitzar un tipus de consulta/verificació alhora" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "indicadors inesperats de la consulta" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "format inesperat de la consulta" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "font inesperada de la consulta" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "només es poden forçar la instal·lació, l'actualització, l'rmsource i l'rmspec" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "només es poden reubicar els fitxers durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan " "s'estiguin instal·lant paquets nous" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'estiguin instal·lant paquets " "nous" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "els arguments a --prefix han de començar amb una /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --hash (-h) durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --percent durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i supressió " "d'un paquet" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la " "instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant " "la instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "" "reconstrucció, la recompilació, la instal·lació, la supressió i la " "verificació d'un paquet" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --test durant la instal·lació, la supressió " "i el muntatge d'un paquet" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -267,279 +268,273 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --root (-r) durant la instal·lació, " "supressió, consulta i reconstrucció d'una base de dades" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "cap fitxer per signar\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Introduïu la contrasenya:" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "La contrasenya és correcta.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "només es pot utilitzar l'opció --sign durant el muntatge d'un paquet" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "no s'han donat paquets per a suprimir" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "no s'han donat paquets per a instal·lar" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "no s'han donat arguments per a consultar" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no s'han donat arguments per a verificar" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "no s'han donat arguments" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "el buildroot ja s'ha especificat, s'està ignorant %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "munta amb %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des del " "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "munta amb %build (%prep, després compila) des del " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "munta amb %install (%prep, %build i després instal·la) des del " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifica la secció %files de " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "munta els paquets de codi font i binaris de " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "munta només el paquet binari de " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "munta només el paquet font de " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "munta amb %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des de " "l'" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "munta amb %build (%prep, després compila) des de l'" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "munta amb %install (%prep, %build, instal·la) des de l'" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifica la secció %files des de l'" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "munta els paquets font i binari des de l'" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "munta el paquet binari des de l' només" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "munta els paquets font només des de l'" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "munta els paquets binaris des de " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "munta amb %install (%prep, %build i instal·la) des del " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "omet l'arrel de compilació" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "suprimeix l'arbre del muntatge en acabar" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignora ExcludeArch: directives del fitxer d'especificació" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "depura la màquina d'estat de fitxers" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "no executis cap fase del muntatge" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "no verifiquis les dependències del muntatge" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "genera les capçaleres de paquets compatibles amb l'antic empaquetament rpm2 " "i 3" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "no verifiquis les signatures del paquet" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "no acceptis els msgstr d'i18N des d'un fitxer d'especificació" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "suprimeix els fonts en acabar" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "suprimeix el fitxer d'especificació en acabar" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "vés directament a l'etapa especificada (només per a c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "omet plataforma objectiu" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Opcions de muntatge amb [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Han fallat les dependències de muntatge:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "S'està muntant per al destí %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "instal·la paquets" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "suprimeix les signatures dels paquets" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "No es pot executar %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Introduïu la contrasenya:" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "La contrasenya és correcta.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n" @@ -1704,26 +1699,26 @@ msgstr "s'està ometent %s amb una firma V%u no verificable\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "mida del blob(%d): dolenta, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "etiqueta[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte " "%d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "tros de regió: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "la dimensió de la regió: dolenta, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1769,12 +1764,12 @@ msgstr "capçalera blob(%zd): dolenta, la lectura ha retornat %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n" @@ -1784,7 +1779,7 @@ msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: El headerRead ha fallat: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: El Fread ha fallat: %s\n" @@ -1827,6 +1822,18 @@ msgstr "llegeix en comptes dels fitxers per defecte" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "no verifiquis les signatures del paquet" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "envia de la sortida estàndard a CMD" @@ -1876,33 +1883,33 @@ msgstr "depura l'E/S de l'rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: la taula d'opcions no està ben configurada (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "els camins exclosos han de començar per /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "les reubicacions han de començar per /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "les reubicacions han de contenir =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "les reubicacions han de tenir un / seguit de =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "afegeix els paquets suggerits a la transacció" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instal·la tots els fitxers, fins i tot configuracions que podrien ser " "ignorades" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1910,160 +1917,160 @@ msgstr "" "suprimeix tots els paquets que coincideixen amb (normalment es " "genera un error si especifica múltiples paquets)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "no executis els scriptlets del paquet" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "reubica els fitxers en un paquet no reubicable" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "escriu els bucles de dependències com a avís" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "suprimeix (desinstal·la) un paquet" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "no instal·lis fitxers de configuració" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "no instal·lis documentació" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "ignora fitxers amb un component inicial " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "detecta conflictes de fitxers entre paquets" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "abreviatura de --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "actualitza els paquets si ja estan instal·lats" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "escriu marques durant la instal·lació de paquets (millor amb -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "no verifiquis l'arquitectura del paquet" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "no verifiquis el sistema operatiu del paquet" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "no comprovis l'espai en disc abans d'instal·lar" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "instal·la documentació" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "instal·la paquets" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "actualitza la base de dades, però no modifiquis el sistema de fitxers" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar els resums dels fitxers" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "no verificar els resums dels fitxers (obsolet)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "no instal·lis els contexts de seguretat dels fitxers" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "no reordenis la instal·lació dels paquets per a satisfer les dependències" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "no suggereixis resolucions de dependències fallides" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "no executis cap scriptlet %%pre" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "no executis cap scriptlet %%post" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "no executis cap scriptlet %%preun" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "no executis cap scriptlet %%postun" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "no executis cap scriptlet invocat per aquest paquet" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2071,39 +2078,39 @@ msgstr "" "actualitza a una versió antiga del paquet (--force ho fa automàticament en " "les actualitzacions)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "escriu els percentatges com a instal·lació de paquets" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "reubica el paquet a , si és reubicable" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "reubica els fitxers del camí al " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignora els conflictes de fitxers entre paquets" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstal·la si el paquet ja està present" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "no instal·lis, però digues si funcionarà correctament o no" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualitza paquets" @@ -2184,111 +2191,87 @@ msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" "no processis els fitxers que no pertanyin al paquet com a fitxers manifest" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "mostra tots els fitxers de configuració" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "mostra llista de fitxers de documentació" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "mostra informació bàsica del fitxer" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "mostra tots els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "omet fitxers %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "utilitza el format de consulta següent" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostra l'estat dels fitxers de la llista" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "no comprovis la mida dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no comprovis l'enllaç simbòlic dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no comprovis qui és el propietari dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "no comprovis a quin grup pertanyen els fitxers" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no comprovis la data de modificació dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no comprovis el mode dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verifiquis les capacitats dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no comprovis els contextos de seguretat dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "no comprovis els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no comprovis les relacions de dependència del paquet" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no executis els scripts de verificació" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "no verifiquis les signatures GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "no verifiquis les signatures PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "signa els paquets (igual que --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifica la signatura dels paquets" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "suprimeix les signatures dels paquets" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importa una clau pública armada" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "genera la signatura" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2427,96 +2410,67 @@ msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: ja va ser signat per la clau amb ID %s, s'està ignorant\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: ha fallat la importació.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: no és una clau pública armada.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: ha fallat la lectura de la importació (%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ha fallat headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: la regió de capçalera inmutable no s'ha pogut llegir. El paquet és " "corrupte?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "s'està ignorant el paquet %s amb signatura no verificable V%u\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NO ÉS CORRECTE" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "D'ACORD" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CLAUS NO TROBADES:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CLAUS NO FIABLES:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2611,8 +2565,37 @@ msgstr "" "els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la " "instal·lació" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: ja va ser signat per la clau amb ID %s, s'està ignorant\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n" @@ -2630,7 +2613,7 @@ msgstr "S'està preparant..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "S'està preparant els paquets per a la instal·lació..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dependències fallides:\n" @@ -2639,7 +2622,7 @@ msgstr "Dependències fallides:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "no es pot instal·lar %s\n" @@ -2966,116 +2949,101 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n" msgid "transaction" msgstr "crea un conjunt de transaccions" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "mida sigh(%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "magic sigh: dolent\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "etiquetes sigh: dolentes, número d'etiquetes(%d) fora de rang\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "dades sigh: dolentes, número de bytes(%d) fora de rang\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "blob sigh(%d): dolent, lectura ha retornat %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "etiqueta sigh[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "càrrega sigh: dolenta\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "emplenat sigh(%zd): dolent, s'han llegit %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigSize sigh(%zd): dolent, ha fallat fstat(2)\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "No es pot executar %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "no es pot llegir la signatura\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "La regió inmutable de la capçalera no s'ha pogut llegir. És possible que el " "paquet sigui corrupte\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Especificació invàlida de %%_signature al fitxer de macros\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "Resum MD5:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Capçalera de resum SHA1:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Capçalera " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifiqueu la signatura: paràmetres dolents\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatura: desconeguda (%d)\n" @@ -3601,15 +3569,40 @@ msgstr "(cap error)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "cap fitxer per signar\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "" +#~ "només es pot utilitzar l'opció --sign durant el muntatge d'un paquet" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "no verifiquis les signatures GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "no verifiquis les signatures PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "signa els paquets (igual que --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "genera la signatura" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Especificació invàlida de %%_signature al fitxer de macros\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "Error del TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2908a5e..05dc1f8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Jindrich Novy \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -57,132 +57,133 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Volby dotazů (s -q nebo --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Volby signatury:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Volby databáze:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Společné volby pro vÅ¡echny rpm režimy a spustitelné soubory:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -206,13 +207,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -220,274 +221,268 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "žádné soubory k podepsání\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Vložte heslovou frázi: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Chybná heslová fráze\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Å patná %%_signature spec v souboru maker.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "nezadány žádné balíčky pro vymazání" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "nezadány žádné parametry" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle " "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "kontrola části %files ve " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku podle " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z " "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) z " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "sestavení podle %%install (%prep, %build, pak install) z " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "kontrola části %files z " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku z " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "vytvoření pouze zdrojového balíčku z " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "vytvoření binárního balíčku ze " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "build root předefinován" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souborů" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "nespouÅ¡tět žádné etapy vytváření balíčku" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "neakceptovat i18N popisky ze spec souboru" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "po dokončení odstranit spec soubor" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "cílová platforma předefinována" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Sestavovací volby s [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "nainstalovat balíčky" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "vymazat podpisy balíčku" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vaÅ¡em souboru maker\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Å patná %%_signature spec v souboru maker.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Vložte heslovou frázi: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Chybná heslová fráze\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n" @@ -1653,22 +1648,22 @@ msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "velikost blobu(%d): Å PATNÁ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "značka[%d]: Å PATNÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset regionu: Å PATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "trailer regionu: Å PATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "velikost regionu: Å PATNÁ, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1713,12 +1708,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): Å PATNÝ, čtení vrátilo %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "nahrátí hdr: Å PATNÉ\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" @@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead selhal: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" @@ -1771,6 +1766,18 @@ msgstr "číst místo implicitního souboru" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "odeslat stdout do " @@ -1820,32 +1827,32 @@ msgstr "ladit rpmio I/O" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabulka voleb Å¡patně nakonfigurována (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "přemístění musejí začínat znakem /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "přemístění musejí obsahovat =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "přidej doporučené balíčky do transakce" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "nainstalovat vÅ¡echny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1853,161 +1860,161 @@ msgstr "" "odstranit vÅ¡echny balíčky odpovídající (obvykle se generuje chyba, " "specifikuje-li více balíčků)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty určené pro balíčky" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "zobraz závislostní smyčky jako varování" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "smazat (deinstalovat) balíček" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "neinstaluj konfigurační soubory" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "neinstalovat dokumentaci" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "detekuj konflikty souborů mezi balíčky" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "nainstalovat dokumentaci" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "nainstalovat balíčky" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "neinstalovat bezpečnostní kontexty souboru" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "pro vyřeÅ¡ení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "nedoporučovat chybějící reÅ¡ení závislosti" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty (jsou-li nějaké)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty aktivované tímto balíčkem" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné skripty určené pro balíčky" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nespouÅ¡tět žádné instalační skripty" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2015,39 +2022,39 @@ msgstr "" "aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích " "automaticky)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "přemístit soubory do , jsou-li přemístitelné" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "přemístit soubory ze do " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignoruj souborové konflikty mezi balíčky" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "aktualizace balíčku" @@ -2127,112 +2134,88 @@ msgstr "neseparuj argumenty" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nezpracovávej nebalíčkové soubory jako seznamy" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "vypsat vÅ¡echny konfigurační soubory" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "vypsat vÅ¡echny soubory s dokumentací" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit základní informace o souborech" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "vypsat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "vynechat %%ghost soubory" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "použij následující formát dotazů" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "nekontrolovat skupinu souborů" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nekontrolovat čas změny souboru" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nekontrolovat mód souborů" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nekontrolovat bezpečnostní kontexty souboru" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nespouÅ¡tět kontrolní skripty" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "nekontrolovat GPG V3 DSA podpisy" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "nekontrolovat PGP V3 RSA/MD5 podpisy" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "podepsat balíčky (identické s --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "ověřit podpis v balíčku" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "vymazat podpisy balíčku" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importuj obrněný veřejný klíč" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "generovat PGP/GPG podpis" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2371,95 +2354,66 @@ msgstr "balíček %s není nainstalován\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp selhal\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: import selhal.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead selhal\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. PoÅ¡kozený balíček?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NENÍ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "(NEDÅ®VĚRYHODNÉ KLÍČE:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2545,8 +2499,37 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp selhal\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otevření %s selhalo: %s\n" @@ -2564,7 +2547,7 @@ msgstr "Připravuji..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Selhalé závislosti:\n" @@ -2573,7 +2556,7 @@ msgstr "Selhalé závislosti:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nemůže být nainstalován\n" @@ -2896,113 +2879,98 @@ msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n" msgid "transaction" msgstr "vytvoř transakční sestavu" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh velikost(%d): Å PATNÁ, čtení vrátilo %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: Å PATNÁ\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh značky: Å PATNÉ, počet značek(%d) mimo rozsah\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: Å PATNÁ, počet bajtů(%d) mimo rozsah\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): Å PATNÝ, čtení vrátilo %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh značka[%d]: Å¡PATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh nahání: Å¡PATNÉ\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh zarovnání(%zd): Å PATNÉ, čtení %zd bajtů\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): Å PATNÁ, fstat(2) selhal\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "spuÅ¡tění gpg selhalo (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nemohu přečíst podpis\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. PoÅ¡kozený balíček?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Å patná %%_signature spec v souboru maker\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vaÅ¡em souboru maker\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 digest v hlavičce:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Hlavička " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Skontrolujte podpis: Å PATNÉ PARAMETRY\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n" @@ -3518,15 +3486,39 @@ msgstr "(žádná chyba)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "žádné soubory k podepsání\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "nekontrolovat GPG V3 DSA podpisy" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "nekontrolovat PGP V3 RSA/MD5 podpisy" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "podepsat balíčky (identické s --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "generovat PGP/GPG podpis" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Å patná %%_signature spec v souboru maker\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8f56678..604384e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9alpha\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" @@ -58,144 +58,145 @@ msgstr "fejl ved l msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Forespørgselstilvalg (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Signaturtilvalg" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Databasetilvalg:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespørgselsflag" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespørgselsformat" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespørgselskilde" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -203,13 +204,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -217,279 +218,272 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ingen filer at underskrive\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Indtast adgangskode: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Adgangskode godkendt.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "" "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n" "\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificér afsnittet %files ud fra " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "opbyg kilde- og binærpakke ud fra " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificér afsnittet %files fra " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "opbyg kilde- og binærpakker ud fra " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "opbyg binærpakke ud fra " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "gennemtving opbygningsrod" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "fjern bygge-træ ved afslutning" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorér 'ExcludeArch':-angivelser fra spec-fil" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "udfør ingen stadier af opbygningen" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "verificér pakkesignatur" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "acceptér ikke i18N msgstr'er fra spec-fil" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "fjern kilder ved afslutning" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "fjern spec-fil ved afslutning" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "spring direkte til angivet stadium (kun for c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "gennemtving målplatform" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Opbygningstilvalg med [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "afhængighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imødekommes:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Filen %s er ikke en regulær fil.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Filen %s synes ikke at være en spec-fil.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Opbygger for mål %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installér pakke" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "verificér pakkesignatur" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Indtast adgangskode: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Adgangskode godkendt.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n" @@ -1663,22 +1657,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1723,12 +1717,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" @@ -1738,7 +1732,7 @@ msgstr "%s: Ingen tilg msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -1783,6 +1777,21 @@ msgstr "l msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "verificér pakkesignatur" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1834,34 +1843,34 @@ msgstr "aflus rpmio I/O" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "udeladte stier skal begynde med et /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "omrokeringer skal starte med et /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "omrokeringer skal indeholde et =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle " "overspringes" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1869,171 +1878,171 @@ msgstr "" "fjern alle pakker, som passer med (normalt ville det medføre en " "fejl, hvis angav flere pakker)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "slet (afinstallér) pakke" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 #, fuzzy msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "installér ikke dokumentation" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "overspring filer med foranstillet komponent " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installér dokumentation" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "installér pakke" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2041,41 +2050,41 @@ msgstr "" "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk " "ved opgraderinger)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "omdirigér pakken til , hvis omdirigérbar" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy msgid "relocate files from path to " msgstr "omdirigér filer fra til " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 #, fuzzy msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradér pakke" @@ -2164,127 +2173,97 @@ msgstr "ingen parametre angivet ved foresp msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlæggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "brug følgende forespørgselsformat" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "verificér ikke filerne i pakke" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "verificér ikke filerne i pakke" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "verificér pakkesignatur" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" - -#: lib/poptQV.c:328 -#, fuzzy -msgid "generate signature" -msgstr "generér PGP/GPG-signatur" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2425,95 +2404,65 @@ msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "ukendt mærke" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANGLENDE NØGLER: " -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2600,8 +2549,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakken %s er allerede installeret" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" @@ -2619,7 +2598,7 @@ msgstr "Forbereder..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder pakker til installation..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n" @@ -2629,7 +2608,7 @@ msgstr "afh msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kunne ikke installeres\n" @@ -2959,114 +2938,99 @@ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kunne ikke læse signaturen\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signaturfyld : %d\n" @@ -3583,16 +3547,44 @@ msgstr "(ingen fejl)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificér pakkesignatur" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ingen filer at underskrive\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "generér PGP/GPG-signatur" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8cbbc6b..f227298 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -68,138 +68,139 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Signatur-Optionen:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Datenbank-Optionen:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -239,280 +240,274 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "BuildRoot wurde bereits angegeben, ignoriere %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der durchlaufen" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "%build (%prep, anschliessendes Kompilieren) der durchlaufen" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) der " "durchlaufen" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "Überprüfe %files-Abschnitt der " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "Baue Source- und Binär-Paket von " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "Baue nur ein Binär-Paket von " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "Baue nur ein Source-Paket von " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) des durchlaufen" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "%build (%prep, anschliessendes Kompilieren) des durchlaufen" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) des " "durchlaufen" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "Überprüfe %files-Abschnitt des " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "Baue Source- und Binär-Paket vom " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "Baue nur ein Binär-Paket vom " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "Baue nur ein Source-Paket vom " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "Baue ein Binär-Paket vom " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) des " "durchlaufen" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "Überschreibe BuildRoot" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung löschen" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ExcludeArch ignorieren: Anweisungen der Spec-Datei" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "Debugge Datei-Status" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "Keine der Phasen des Erstellungsvorganges ausführen" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "Keine i18n-Übersetzungen der Spec-Datei zulassen" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "Quelldateien nach Beendigung löschen" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "Spec-Datei nach Beendigung löschen" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "Springe direkt zur angegeben Phase (nur für c, i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "Überschreibe Zielplattform" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Erstellungsoptionen mit [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Baue für das Ziel %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "Installiere Paket(e)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n" @@ -1676,22 +1671,22 @@ msgstr "überspringe Paket %s mit nicht überprüfbarer V%u Signatur\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "Blob-Grösse(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1736,12 +1731,12 @@ msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" @@ -1751,7 +1746,7 @@ msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1794,6 +1789,18 @@ msgstr "lese anstatt der Standard-Datei(en)" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "Sende Standardausgabe an CMD" @@ -1843,33 +1850,33 @@ msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "Füge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst " "möglicherweise übersprungen werden" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1877,160 +1884,160 @@ msgstr "" "Entferne alle Pakete, die mit übereinstimmen (normalerweise wird " "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn auf mehrere Pakete zutrifft)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "Keine Paket-Scriptlets ausführen" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "Installiere keine Dokumentation" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "Überspringe Dateien mit beginnendem " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "Installiere Dokumentation" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "Installiere Paket(e)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien (veraltet)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "Keine Scriptlets dieses Pakets ausführen" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "%%triggerprein-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "%%triggerin-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerun-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2038,41 +2045,41 @@ msgstr "" "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei " "Aktualisierungen automatisch)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis " "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "verschiebe Dateien von nach " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "Ignoriere Datei-Konflikte zwischen Paketen" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" @@ -2152,111 +2159,87 @@ msgstr "\"Globe\" nicht nach Argumenten" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "Keine Grössenüberprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Signatur(en)" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "Erzeuge Signatur" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2395,95 +2378,66 @@ msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NICHT OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2577,8 +2531,37 @@ msgstr "" "Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank " "zugreifen." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr "Vorbereiten..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" @@ -2605,7 +2588,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" @@ -2932,113 +2915,98 @@ msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n" msgid "transaction" msgstr "Erstelle Transaktionsset" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh-Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh Magic: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh-Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh-Daten: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh-Blob(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Konnte kein Pipe zum Signieren erzeugen: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-Kurzfassung: " -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: " -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" @@ -3555,15 +3523,39 @@ msgstr "(keine)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Konnte Zweig-Handler nicht registrieren: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Signatur(en)" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "Erzeuge Signatur" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 03de348..5e7c985 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:22-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -69,145 +69,146 @@ msgstr "error al leer encabezado del paquete\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no se puede volver a abri la carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opciones de consulta (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opciones de firma:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opciones de la base de datos:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "solo puede especificarse un modo principal" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "solo un tipo de consulta/verificación puede ser ejecutado a la vez" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "opciones de consulta inesperadas" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "fuente de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden " "ser forzadas" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan " "nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación " "del paquete" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante " "la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas " "durante la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "" "construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del " "paquete" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "" "--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y " "construcción del paquete" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -248,283 +249,276 @@ msgstr "" "--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, " "consulta y re-construcción de la base de datos" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ningún archivo para firmar\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "no se puede acceder al archivo %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Introduzca la frase de acceso:" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "La frase de acceso es correcta\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign solo puede ser utilizado durante la construcción del paquete" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para ser eliminado" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para la instalación" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot ya especificado, ignorando %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde " "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde " "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar la sección %files de " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "construir paquetes binarios únicamente desde " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "construir paquete fuente únicamente desde " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde " "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde " "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar sección %files desde " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "construir paquete binario únicamente desde " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "construir paquete fuente desde " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "construir paquete binario desde " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde " "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "sobreescribir construcción de root" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "remover árbol de construcción al finalizar" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorar directivas ExcludeArch desde el archivo spec" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "depurar archivo de la máquina de estado" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "no ejecutar ningún nivel de la construcción" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "no verificar dependencias de la construcción" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "generar encabezados de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] " "(legado)" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "no verificar resumen del paquete(s)" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "" -"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "no verificar la firma(s) del paquete" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "no aceptar msgstr i18N desde el archivo spec" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "eliminar fuentes al finalizar" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "eliminar el archivo spec al finalizar" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "Ir a etapa especificada (solo para c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "sobreescribir plataforma de destino" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Opciones de construcción con [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Fallo al construir las dependencias:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir el archivo spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Falló al renombrar %s to %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "falló la llamada stat sobre %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "El archivo %s no parece ser un archivo spec.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construyendo para el destino %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "instalar paquete(s)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "eliminar las firmas del paquete" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Introduzca la frase de acceso:" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "La frase de acceso es correcta\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "No es posible abrir archivo temporal.\n" @@ -1683,25 +1677,25 @@ msgstr "omitiendo %s con firma V%u no verificable\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "tamaño de blob(%d): INVALIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "tag[%d]: INVALIDADO, etiqueta %d, ipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "region offset: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "region trailer: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "region size: INVALIDO, rill(%d) > il(%d)\n" @@ -1746,12 +1740,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): INVALIDO, la lectura regreso %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: INVALIDO\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ninguna firma disponible\n" @@ -1761,7 +1755,7 @@ msgstr "%s: ninguna firma disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead falló: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falló: %s\n" @@ -1804,6 +1798,19 @@ msgstr "leer en vez del archivo(s) predeterminado" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "no verificar resumen del paquete(s)" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "" +"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "no verificar la firma(s) del paquete" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "enviar stdout a CMD" @@ -1853,33 +1860,33 @@ msgstr "depurar E/S rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "las rutas de exclusión deben iniciar con una /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "realocaciones deben iniciar con una /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "realocaciones deben contener un =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "realocaciones deben tener una / después de =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "agregar los paquetes sugeridos a la transacción" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra " "manera serían salteados." -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1887,159 +1894,159 @@ msgstr "" "remueve todos los paquetes que coincidan con (normalmente un " "error es generado si especifica multiples paquetes) " -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "no ejecutar scriptlet(s) del paquete" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "reubicar archivos en un paquete no reubicable" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "mostrar bucles de dependencias como advertencias" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "borrar (desinstalar) paquete" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "no instalar los archivos de configuración" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "no instalar documentación" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "omitir archivos con el componente inicial " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "detectar conflictos de archivos entre paquetes" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "abreviatura para --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "actualizar paquete(s) si ya están instalados" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "imprimir marcas hash como durante la instalación del paquete (con -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "no verificar arquitectura del paquete" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "no verificar sistema operativo del paquete" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "no verificar espacio de disco antes de la instalación" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "instalar documentación" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "instalar paquete(s)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias del paquete" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar el digest de los archivos" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "no verificar el digest de los archivos (obsoleto)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "no instalar contextos de seguridad del archivo" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "no reordenar la instalación de paquetes para satisfacer dependencias" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "no sugerir resolución de dependencias ausentes" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "no ejecutar %%pre scriptlet (si hay)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "no ejecutar %%post scriptlet (si hay)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "no ejecutar %%preun scriptlet (si hay)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "no ejecutar %%postun scriptlet (si hay)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "no ejecutar ningún scriptlet detonado por este paquete" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "no ejecutar ningún %%triggerprein scriptlet(s)" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "no ejecutar ningún %%triggerin scriptlet(s)" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "no ejecutar ningún %%triggerun scriptlet(s)" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "no ejecutar ningún %%triggerpostun scriptlet(s)" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "no realizar ninguna acción de colección" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2047,39 +2054,39 @@ msgstr "" "actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace " "esto automaticamente)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "imprimir porcentaje mientras se instala el paquete" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "realojar el paquete a si éste es realojable" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "realojar archivos de la ruta a " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignorar conflictos entre paquetes referentes a archivos " -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstalar si el paquete ya está presente" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "no instalar, pero señalar si se puede o no" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar paquete(s)" @@ -2159,111 +2166,87 @@ msgstr "ningún argumento para glob" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "no procese los archivos que no pertenecen al paquete como manifiestos" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos los archivos de configuración" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos los archivos de documentación" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "Volcar información de archivo básica" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "listar archivos del paquete" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "saltar archivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar el estado de los archivos listados" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "no verificar el tamaño de los archivos" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no verificar el propietario de los archivos" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "no verificar el grupo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no verificar el modo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verificar las capacidades de los archivos" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "no verificar los archivos en el paquete" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias de paquetes" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no ejecutar scripts de verificación" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "no verificar firmas GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "no verificar firmas PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "firmar paquetes (idéntico a --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificar firma(s) del paquete" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "eliminar las firmas del paquete" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importar una llave pública con armadura" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "generar firma" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2402,96 +2385,67 @@ msgstr "el paquete %s no está instalado\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: falló la apertura: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "faló makeTempFile\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: ya fue firmado por la llave ID %s, omitiendo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: falló la importación de la llave %d\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: la llave %d no es una llave pública protegida.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: falló la lectura para importar(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead falló\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto " "el paquete?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "omitiendo paquete %s con firma V%u inverificable\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NO ESTA BIEN" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "BIEN" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FALTAN LAS CLAVES:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: falló la apertura: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2585,8 +2539,37 @@ msgstr "" "los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la " "instalación." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "faló makeTempFile\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: ya fue firmado por la llave ID %s, omitiendo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "la apertura de %s falló: %s\n" @@ -2604,7 +2587,7 @@ msgstr "Preparando..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando paquetes para la instalación..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Error de dependencias:\n" @@ -2613,7 +2596,7 @@ msgstr "Error de dependencias:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s no puede ser instalado\n" @@ -2940,116 +2923,101 @@ msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n" msgid "transaction" msgstr "transacción" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh size(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: INVALIDO\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: INVALIDO, número de etiquetas(%d) fuera del rango\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: INVALIDO, número de bytes(%d) fuera del rango\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "sigh tag[%d]: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVALIDO\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVALIDO, lectura de %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVALIDO, fstat(2) falló\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %d\n" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "Algoritmo de hash PGP no soportado %d\n" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg falló al escribir la firma\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de leer la firma\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "No se pudo leer la región inmutable del encabezado. ¿El paquete esta " "corrupto?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "spec %%_signature no válido en archivo de macro\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "Resumen MD5: " -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Resumen SHA1 del encabezado:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Encabezado" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verificar firma: PARÁMETROS ERRÓNEOS\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Firma: DESCONOCIDA (%d)\n" @@ -3570,15 +3538,39 @@ msgstr "(ninguno)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Falló al intentar registrar el manipulador de fork: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verificar firma de encabezado+carga" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ningún archivo para firmar\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "no se puede acceder al archivo %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign solo puede ser utilizado durante la construcción del paquete" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "no verificar firmas GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "no verificar firmas PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "firmar paquetes (idéntico a --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "generar firma" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "spec %%_signature no válido en archivo de macro\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "Falló TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d75d137..a2d73e4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Panu Matilainen \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "" @@ -57,131 +57,132 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Tietokantavalitsimet:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja " "asennettaessa" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -221,269 +222,263 @@ msgstr "" "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Syötä salasana: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Salasana täsmää.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "ei annettu parametrejä" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot on jo määritelty, %s:ää ei huomioida\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "käännä %prep-osioon asti spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "tarkista %files-osio spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "käännä vain binääripaketti spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "käännä vain lähdepaketti spec-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "käännä %prep-osioon asti tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "tarkista %files-osio tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "käännä vain binääripaketti tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "käännä vain lähdepaketti tar-tiedostosta" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "käännä binääripaketti lähdepaketista" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "ohita käännösjuuri" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "poista käännöspuu, kun valmis" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "jätä ExcludeArch-directiivit huomioimatta" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "älä suorita mitään käännöksen vaiheita" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "älä tarkista käännösriippuvuuksia" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "poista lähdekoodit kun valmis" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "poista määrittelytiedosto kun valmis" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "ohita kohdealusta" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Käännösvalitsimet:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Käännetään kohteelle %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "asenna paketteja" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "poista paketin allekirjoitus" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Syötä salasana: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Salasana täsmää.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n" @@ -1634,22 +1629,22 @@ msgstr "ohitetaan %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1694,12 +1689,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" @@ -1709,7 +1704,7 @@ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n" @@ -1752,6 +1747,18 @@ msgstr "lue vakiotiedostojen sijaan" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "lähetä vakiotuloste :lle" @@ -1801,32 +1808,32 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "siirroissa pitää olla =-merkki" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "lisää ehdotetut paketit transaktioon" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1834,159 +1841,159 @@ msgstr "" "poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa (tavallisesti, jos " " määrittää useita paketteja, tulee virhe)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "älä suorita pakettikohtaisia skriptejä" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "poista paketti" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "älä asenna konfigurointiedostoja" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "älä asenna dokumentointia" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "ohita -alkuiset tiedostot" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "päivitä vain jo asennetut paketit" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "älä tarkista levytilaa ennen asennusta" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "asenna dokumentaatio" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "asenna paketteja" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%pre-scriptiä" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%post-scriptiä" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%preun-scriptiä" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "älä suorita %%postun scriptiä" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "älä suorita tämän paketin laukaisemia skriptejä" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerprein skriptejä" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerin skriptejä" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerun scriptejä" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "älä suorita %%triggerpostun scriptejä" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1994,39 +2001,39 @@ msgstr "" "päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän " "automaattisesti)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "siirrä paketti hakemistoon , jos siirrettävissä" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta hakemistoon " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "älä huomioi tiedostokonflikteja pakettien välillä" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "päivitä paketteja" @@ -2106,111 +2113,87 @@ msgstr "" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "luettele kaikki konfiguraatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "luettele kaikki dokumentaatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "luettele paketin tiedostot" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ohita %%ghost tiedostot" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "älä tarkista GPG V3 DSA allekirjoituksia" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "älä tarkista PGP V3 RSA/MD5 allekirjoituksia" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "tarkista paketin allekirjoitus" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "poista paketin allekirjoitus" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "luo allekirjoitus" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2349,94 +2332,65 @@ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead epäonnistui\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "EI OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr "" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2520,8 +2474,37 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" @@ -2539,7 +2522,7 @@ msgstr "Valmistellaan..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n" @@ -2548,7 +2531,7 @@ msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n" @@ -2869,113 +2852,98 @@ msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Otsikko " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3489,15 +3457,36 @@ msgstr "(ei mitään)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "älä tarkista GPG V3 DSA allekirjoituksia" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "älä tarkista PGP V3 RSA/MD5 allekirjoituksia" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "luo allekirjoitus" + #~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" #~ msgstr "Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b93a418..f86e2bd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation \n" "Language-Team: RPM French Translation \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -68,136 +68,137 @@ msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Impossible de ré-ouvrir la charge utile: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Options de requêtes (avec -q ou --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Otions de signatures" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Options de la base de données" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut être specifié" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "un seul type de requête/vérification à la fois" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "option de requête inattendue" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "format de requête inattendu" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "seuls l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "les fichiers ne peuvent être relogés qu'à l'installation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de " "nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "utiliser --excludedocs _OU_ --includedocs (pas les 2)" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquetages" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de " "paquetages" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" "les options desactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -221,14 +222,14 @@ msgstr "" "--nodeps ne peut être spécifié que pour la (re)construction, la " "recompilation, l'(dés)installation, et la vérification" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test ne peut être spécifié que pour la (dés)installation et la construction" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -236,285 +237,282 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut être utilisé que pour la (dés)installation, les requêtes " "et la reconstruction de la base de données" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "aucun fichier à signer\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "ne peut accéder au fichier %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Entrez la phrase de passe: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Mauvaise phrase de passe\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Phrase de passe bonne.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign est réservé à la construction d'un paquetage" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "n'a aucun paquetage à désinstaller" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "n'a aucun paquetage à installer" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument fourni à la requête" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument fourni à la vérification" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "aucun argument fourni" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot déjà spécifié, %s ignoré\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construction jusqu'à la section %prep (deballage des sources et applications " "des patchs) du " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "construction jusqu'à la section %build (%prep, et compilation) du " "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construction jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) du " "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "vérifier la section %files du " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" "construire les paquetages sources et binaires à partir du " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "construction du paquetage binaire seulement à partir du " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "construction du paquetage source seulement à partir du " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construire jusqu'à la section %prep (déballage des sources et application " "des patchs) à partir du " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "construire jusqu'à la section %build (%prep, puis compilation) à partir du " "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construire jusqu'à la section %build (%prep, %build, puis installation) à " "partir du " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "vérifier la section %files à partir du " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "construire les paquetages source et binaire à partir du " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "construire seulement le paquetage binaire à partir du " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "construire seulement le paquetage source à partir du " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "construire le paquetage binaire à partir du " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construire jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) à " "partir du " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "surcharger le buildroot" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "effacer l'arborescence de construction une fois terminé" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorer les directives ExcludeArch: du fichier spec" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "déboguer la machine à états de fichiers (déballage)" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "n'exécuter aucune étape de la construction" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances de construction" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "ne pas accepter les msgstr de l'i18n du specfile" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "effacer les sources une fois terminé" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "effacer le fichier spec une fois terminé" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "aller directement à l'étape spécifiée (seulement pour c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "surcharger la plate-forme cible" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Options de construction avec [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "échec de stat sur %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Fichier %s non régulier.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construction pour cible %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installer le(s) paquetage(s)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" +"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de " +"macros\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Entrez la phrase de passe: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Phrase de passe bonne.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Mauvaise phrase de passe\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n" @@ -1682,22 +1680,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1743,12 +1741,12 @@ msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: aucune signature disponible\n" @@ -1758,7 +1756,7 @@ msgstr "%s: aucune signature disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead a échoué: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n" @@ -1801,6 +1799,18 @@ msgstr "Lire au lieu du(des) fichier(s) par défaut" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "envoyer la sortie standard à CMD" @@ -1850,32 +1860,32 @@ msgstr "déboguer les E/S de rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "les chemins d'exclusions doivent commencer par un /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "les relogements doivent commencer par un /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "les relogement doivent contenir un =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "dans les relogements un / doit suivre le =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "rajouter à la transaction les paquetages suggérés" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installer tous les fichiers, meme si les configurations disent le contraire" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1883,169 +1893,169 @@ msgstr "" "retirer tous les paquetages qui correspondent à (normalement on " "retourne une erreur si le correspond à plusieurs paquetages" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "ne pas exécuter le(s) scriptlet(s) du paquetages" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "reloger des fichiers d'un paquetage non relogeable" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "désinstaller un paquetage" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "ne pas installer la documentation" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "sauter les fichiers commence par le indiqué" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "reloger des fichiers d'un paquetage non relogeable" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "raccourci pour --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "met à jour le(s) paquetage(s) déjà installé(s)" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "afficher des marqueurs au fur et à mesure que le paquetage s'installe (avec -" "v c'est bien(tm))" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "ne pas vérifier l'architecture du paquetage" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "ne pas vérifier le système d'exploitation du paquetage" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "ne pas vérifier l'espace disque avant l'installation" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installer la documentation" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "installer le(s) paquetage(s)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" "mettre à jour la base données, mais ne pas modifier le système de fichiers" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "ne pas ré-arranger l'ordre d'installation des paquetages pour satisfaire les " "dépendances" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "ne pas suggérer de résolution pour les dépendances manquantes" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%pre (s'il existe)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%post (s'il existe)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%preun (s'il existe)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%postun (s'il existe)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "n'exécuter aucun scriptlet trigger activé par ce paquetage" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2053,39 +2063,39 @@ msgstr "" "mettre à jour avec un paquetage plus ancien (une m-à-j avec --force fait ça " "automatiquement" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "afficher le pourcentage d'installation du paquetage" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "reloge le paquetage vers , si relogeable" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "reloge les fichiers du chemin vers " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "réinstalle si le paquetage est déjà installé" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "n'installe pas, mais dit si ça marcherait ou pas" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "mises à jour des paquetages" @@ -2171,114 +2181,89 @@ msgstr "aucun argument fourni" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "lister les fichiers de configuration" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "lister les fichiers documents" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "débite les informations de base des fichiers" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "lister les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "utiliser le format de requête suivant" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importer une clé publique blindé" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "génération de signature" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2419,95 +2404,65 @@ msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "échec de makeTempFile\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: échec de l'import.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: échec de la lecture d'import.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: échec de headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "PAS OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CLES MANQUANTES:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CLES NONCREDIBLE:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2606,8 +2561,38 @@ msgstr "" "les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm " "pendant l'installation." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "échec de makeTempFile\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n" @@ -2625,7 +2610,7 @@ msgstr "Préparation... " msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Préparation des paquetages pour l'installation..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dépendances requises:\n" @@ -2634,7 +2619,7 @@ msgstr "Dépendances requises:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ne peut être installé\n" @@ -2965,117 +2950,100 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%d): PASBON, %d octets lus\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "echec de l'exec\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossible de lire la signature\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "%%_signature spécifiée invalide dans le fichier de macros\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" -"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de " -"macros\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "Somme MD5: " -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Hachage de l'entête SHA1: " -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Entête " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verification de signature: MAUVAIS PARAMETRES\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n" @@ -3599,15 +3567,39 @@ msgstr "(pas d'erreur)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "aucun fichier à signer\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "ne peut accéder au fichier %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign est réservé à la construction d'un paquetage" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "génération de signature" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "%%_signature spécifiée invalide dans le fichier de macros\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "échec du TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index c823842..35e4eab 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -57,424 +57,417 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot þegar skilgreind, hunsa %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "gat ekki skoðað %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Skráin %s virðist ekki vera specskrá.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Þýði fyrir markkerfi: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Þýði fyrir markkerfi %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "setja inn pakka" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "búa til undirskrift" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Get ekki opnað tempi skrá.\n" @@ -1630,22 +1623,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1690,12 +1683,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1705,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1749,6 +1742,21 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1799,233 +1807,233 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "birta einungis stillingaskrár (innifelur -l)" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "setja inn pakka" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "birta einungis stillingaskrár (innifelur -l)" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppfæra pakka" @@ -2111,117 +2119,90 @@ msgstr "" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ekki yfirfara stærð skráa" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ekki yfirfara eiganda skráa" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ekki yfirfara hop skráa" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ekki yfirfara heimildir skráa" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ekki yfirfara stærð skráa" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "búa til undirskrift" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "búa til undirskrift" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "búa til undirskrift" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2360,95 +2341,65 @@ msgstr "" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "pgp brást\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr "" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2532,8 +2483,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "pgp brást\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -2551,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n" @@ -2561,7 +2542,7 @@ msgstr "gat ekki msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2884,114 +2865,99 @@ msgstr "%s: Fseek br msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "ggp brást\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3510,17 +3476,28 @@ msgstr "(engin villa)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin" #, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "búa til undirskrift" + +#, fuzzy #~ msgid "%s: policy file read failed.\n" #~ msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b2e7112..95972af 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KAider 0.1\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -66,152 +66,153 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "impossibile riaprire payload: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opzioni della firma:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opzioni del database:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "flag d'interrogazione inaspettati" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "formato d'interrogazione inaspettato" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "origine d'interrogazione inaspettata" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "è possibile forzare solo i processi d'installazione, aggiornamento rmsource " "e rmspec" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano " "nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione " "del pacchetto" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "" "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" "--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, " "ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "" "--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e " "creazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -251,278 +252,272 @@ msgstr "" "--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la " "rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "nessun file da firmare\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "impossibile accedere il file %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Inserire la frase chiave:" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Controllo frase chiave fallito\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "La frase chiave risulta valida.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "non è stato specificato alcun argomento" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da " "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifica sezione %files da " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "compila solo il pacchetto binario da " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da " "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifica la sezione %files da " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "compila solo il pacchetto binario da " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "compila il pacchetto binario da " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "annulla la build root" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "macchina a stati del file di debug" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "genera l'intestazione/i del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) " "rpm[23]" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "rimuovi specfile quando terminato" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "annulla la piattaforma target" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "Opzioni di compilazione 'Build' con [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Creazione per il target %s in corso\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installa i pacchetto/i" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "cancella le firme del pacchetto" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Inserire la frase chiave:" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "La frase chiave risulta valida.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Controllo frase chiave fallito\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n" @@ -1689,22 +1684,22 @@ msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob dimensione(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "trailer regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "dimensione regione: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1749,12 +1744,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BAD, la lettura restituisce %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BAD\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" @@ -1764,7 +1759,7 @@ msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fallita: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fallito: %s\n" @@ -1807,6 +1802,18 @@ msgstr "leggi invece del file predefinito/i" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "invia stdout a CMD" @@ -1856,33 +1863,33 @@ msgstr "debug rpmio I/O" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "i percorsi exclude devono iniziare con una /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "riposizionamenti devono iniziare con una /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "riposizionamenti devono contenere un =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "aggiungere i pacchetti suggeriti alla transazione" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti " "essere saltate" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1890,164 +1897,164 @@ msgstr "" "rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti (normalmente viene " "generato un errore se vengono specificati pacchetti multipli)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "non eseguire lo scriptlet del pacchetto/i" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "riposiziona i file in un pacchetto non-riposizionabile" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "mostra le dipendenze cicliche come avviso" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "rimuovi (disinstalla) il pacchetto" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "non installare i file di configurazione" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "non installare la documentazione" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "salta i file che presentano un componente che li precede " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "rileva i conflitti dei file fra pacchetti" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "abbreviazione di --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "aggiorna il pacchetto/i se già installati" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "mostra i segni cancelletto durante l'installazione del pacchetto (buono con -" "v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "non verificare l'architettura del pacchetto" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "non verificare il sistema operativo del pacchetto" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "non controllare lo spazio del disco prima dell'installazione" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installa documentazione" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "installa i pacchetto/i" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "non installare contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "non riordinare l'installazione del pacchetto per soddisfare le dipendenze" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "non suggerire alcuna risoluzione delle/a dipendenze mancanti" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%pre (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%post (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%preun (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%postun (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "non eseguire alcun scriptlet causato/i da questo pacchetto" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2055,39 +2062,39 @@ msgstr "" "aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --" "force esegue questa operazione automaticamente)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "mostra le percentuali durante le installazioni del pacchetto" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "riposiziona il pacchetto su , se trasferibile" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "riposiziona i file dal path su " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignora i file in conflitto fra pacchetti" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "installa nuovamente se il pacchetto è già presente" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "aggiorna il pacchetto/i" @@ -2169,112 +2176,88 @@ msgstr "non fare il glob degli argomenti" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "non processare i file non-package come manifests" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "elenca tutti i file di configurazione" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "elenca tutti i file di documentazione" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "rimuovere le informazioni di base del file" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "elenca i file in un pacchetto" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "salta file %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "usare il seguente formato di interrogazione" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visualizzare gli stati dei file elencati" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "non verificare il percorso symlink dei file" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "non verificare il proprietario dei file" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "non verificare il gruppo dei file" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "non verificare la modalità dei file" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "non verificare i file nel pacchetto" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "non eseguire gli script di verifica" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifica firma del pacchetto/i" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "cancella le firme del pacchetto" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importa una chiave pubblica corazzata" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "genera firma" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2414,95 +2397,66 @@ msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp fallito\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: importazione fallita.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead fallito\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NON OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHIAVI MANCANTI:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2601,8 +2555,37 @@ msgstr "" "le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante " "l'installazione." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp fallito\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "apertura di %s fallita: %s\n" @@ -2620,7 +2603,7 @@ msgstr "Preparazione in corso..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dipendenze fallite:\n" @@ -2629,7 +2612,7 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s non può essere installato\n" @@ -2965,114 +2948,99 @@ msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" msgid "transaction" msgstr "creazione set transazione" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "dimensione(%d) sigh: BAD, la lettura ha restituito %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: BAD\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: BAD, no. di tags(%d) fuori range\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: BAD, no. di bytes(%d) fuori range\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): BAD, la lettura ha restituito %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "carico sigh: BAD\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): BAD, lettura %zd byte\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) fallito\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "pgp non è riuscito a salvare la firma\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossibile leggere la firma\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "Impossibile leggere la regione immutabile dell'header. Pacchetto corrotto?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest SHA1 Header:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifica firma: PARAMETRI ERRATI\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n" @@ -3596,15 +3564,39 @@ msgstr "(nessun errore)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "nessun file da firmare\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "impossibile accedere il file %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "genera firma" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c0aa833..c5931c9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:11+0900\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -70,133 +70,134 @@ msgstr "パッケージのヘッダー読み込み中にエラー\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ペイロードを再開けません: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "問い合わせオプション (-q または --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "検証オプション (-V または --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "署名オプション:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "データベース オプション:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "全モード・コマンドで共通のオプション:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません。" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "予期せぬ問い合わせのソース" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき" "ます。" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ファイルはパッケージのインストール時にのみ再配置できます。" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用できません。" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で" "きます。" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs と --includedocs は同時には指定できません。" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "" "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の" "み指定できます。" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "" "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指" "定できます。" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "" "--nodeps はパッケージの作成、リビルド、リコンパイル、インストール、削除、検証" "時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test はパッケージのインストール/削除/作成時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -234,268 +235,262 @@ msgstr "" "--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で" "きます" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "署名するファイルがありません\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "ファイル %s にアクセスできません。\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "パスフレーズの入力: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "パスフレーズは正常です。\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "マクロ ファイル中の無効な %%_signature 指定。\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ指定できます。" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "アンインストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "インストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "検証のための引数が指定されていません。" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "引数が指定されていません。" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "BuildRoot は既に指定されています。%s を無視します\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr " の %prep (ソース展開と patch の適用) まで実行" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr " の %build (%prep とコンパイル) まで実行" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr " の %install (%prep, %build, インストール) まで実行" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr " の %files セクションを検証" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr " を元に、バイナリ/ソースパッケージ作成" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr " を元に、バイナリパッケージのみ作成" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr " を元に、ソースパッケージのみ作成" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr " から %prep (ソース展開とパッチ適用) まで実行" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr " から %build (%prep とコンパイル) まで実行" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr " から %install (%prep, %build, インストール) まで実行" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr " から %files セクションを検証" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr " を元に、バイナリ/ソースパッケージを作成" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr " を元に、バイナリパッケージのみを作成" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr " を元に、ソースパッケージのみを作成" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr " を元にバイナリパッケージを作成" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr " から %install (%prep, %build, インストール) まで実行" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "build root を強制指定" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "パッケージ作成後ツリーを削除" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "spec ファイルの ExcludeArch: を無視" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "ファイル状態マシーンのデバッグ" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "ビルドのどの段階も実行しない" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ビルド依存性を検証しない" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "(古い) rpm[23] パッケージング互換のヘッダーを生成" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "パッケージダイジェストの検証をしません。" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "取得したデータベースヘッダーを検証しません。" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "パッケージ署名の検証をしません。" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "specfile から i18N msgstr を受け付けない" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "終了後ソースを削除します。" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "終了時に spec ファイルを削除" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "指定した過程までスキップします (c, i でのみ有効)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "ターゲットプラットフォームを強制指定" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "[ | | ] とのビルドオプション:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "ビルド依存性の失敗:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "spec ファイル %s を開けません: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "stat %s に失敗しました: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s は通常ファイルではありません。\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "ファイル %s は spec ファイルではないようです。\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "パッケージをインストールします。" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "パッケージの署名を削除する" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "マクロ ファイル中の無効な %%_signature 指定。\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "パスフレーズの入力: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "パスフレーズは正常です。\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "一時ファイルを開けません。\n" @@ -1650,22 +1645,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob サイズ (%d): 異常です。8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "タグ[%d]: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "リージョン オフセット: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "リージョン ヘッダー以降: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "リージョン容量: 異常です。ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1710,12 +1705,12 @@ msgstr "ヘッダー blob(%zd): 異常です。読み込み結果は %d です msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "ヘッダー ロード: 異常です。\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: 署名がありません。\n" @@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "%s: 署名がありません。\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" @@ -1768,6 +1763,18 @@ msgstr "デフォルトファイルの代わりに を読み込みま msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "パッケージダイジェストの検証をしません。" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "取得したデータベースヘッダーを検証しません。" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "パッケージ署名の検証をしません。" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "標準出力を CMD に送信します。" @@ -1817,31 +1824,31 @@ msgstr "rpmio 入出力のデバッグ" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: オプション テーブルの設定が正しくありません (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "除外するパスは / から始まらなければなりません。" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "再配置は / から始まらなければなりません。" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "再配置は = を含んでいなければなりません。" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません。" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "トランザクションに提案パッケージを追加します。" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "設定がスキップを指示していても、全ファイルをインストールします。" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1849,160 +1856,160 @@ msgstr "" " と一致するパッケージ全てを削除します(通常は が複数のパッ" "ケージを指す場合はエラーになります)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "再配置不可能なパッケージのファイルを再配置します。" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "依存のループを警告として表示します。" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "パッケージを削除 (アンインストール) します。" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "設定ファイルをインストールしません。" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "ドキュメントをインストールしません。" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "パス 中のファイルをスキップします。" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "パッケージ間でのファイルの競合を検知します。" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs と --replacefiles を短縮したもの" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "既にインストール済みの場合のみアップグレード" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "パッケージの対象アーキテクチャを検証しません。" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "パッケージ対象 OS の検証を行いません。" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "インストール前のディスク容量チェックを行いません。" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "ドキュメントをインストールします。" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "パッケージをインストールします。" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "データベースを更新しますが、ファイルシステムの変更は行いません。" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません。" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません (旧式)。" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストをインストールしません。" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "依存性を満たす為のパッケージのインストール順序を変更しません。" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "不足する依存関係の解決を提案しません。" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "このパッケージによってトリガーされるスクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "%%triggerprein スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "%%triggerin スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerun スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "%%triggerpostun スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2010,39 +2017,39 @@ msgstr "" "古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force " "はこれを自動的に行います)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "インストールする際にパーセント表示を行います。" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "パッケージが再配置可能ならば、 に再配置します。" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "パス からパス にファイルを再配置させます。" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "パッケージ間のファイルの競合を無視します。" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "既に存在するパッケージでも再インストールします。" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "インストールせずに、テストのみを行います。" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "パッケージをアップグレードします。" @@ -2123,111 +2130,87 @@ msgstr "引数を glob パターンとしてみなしません。" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "リスト内の非パッケージファイルを処理しません。" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "基本的なファイル情報をダンプします。" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost ファイルをスキップします。" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "以下の問い合わせ書式を使用します。" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "列挙したファイルの状態を表示します。" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ファイル容量を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ファイルのシンボリックリンクを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ファイルの所有者を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ファイルの所有グループを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ファイルの最終更新日を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ファイルのモードを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ファイルのケーパビリティ (capability) を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "検証スクリプトを実行しません。" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "GPG V3 RSA 署名を検証しません。" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "PGP V3 RSA/MD5 署名を検証しません。" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "パッケージに署名します (--resign と同一です)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "署名の検証を行います。" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "パッケージの署名を削除する" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "ASCII 化された公開鍵を取り込みます。" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "署名を生成します。" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2366,94 +2349,65 @@ msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "不明なタグ: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: キー ID %s により既に署名されています。スキップします。\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: インポートに失敗しました。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: ASCII 形式の公開鍵ではありません。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: インポート読み込みに失敗しました(%d)。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead に失敗しました。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "OK ではありません。" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(見つからない鍵:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "(信頼できない鍵:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2540,8 +2494,37 @@ msgstr "POSIX..1e ファイル ケーパビリティ (capability) のための msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "パッケージのスクリプトはインストール時間を長くすることができます。" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: キー ID %s により既に署名されています。スキップします。\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n" @@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr "準備しています..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "パッケージのインストールを準備しています..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "依存性の欠如:\n" @@ -2568,7 +2551,7 @@ msgstr "依存性の欠如:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s をインストールできません。\n" @@ -2893,113 +2876,98 @@ msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n" msgid "transaction" msgstr "トランザクション" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "署名の容量 (%d): 異常、read が %d を返しました\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "署名の目印: 不正\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "署名タグ: 異常、タグの数 (%d) が範囲外です。\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "署名データ: 異常、バイト数 (%d) が範囲外です。\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "署名 blob(%d): 異常、read が %d を返しました。\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "署名タグ[%d]: 不正、タグ %d タイプ %d オフセット %d カウント %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "署名の読み込み: 不正。\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "署名の pad 容量(%zd): 異常、%zd バイト読み込みました。\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "署名の容量(%zd): 異常、fstat(2) に失敗しました。\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "署名を読み込めませんでした。\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "マクロファイル中の不正な %%_signature\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 ダイジェスト:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ヘッダー SHA1 ダイジェスト:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "ヘッダー " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "署名確認: 異常なパラメータです。\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "署名: 未知(%d)\n" @@ -3515,15 +3483,39 @@ msgstr "(なし)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "フォーク ハンドラーの登録に失敗しました: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "署名するファイルがありません\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "ファイル %s にアクセスできません。\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ指定できます。" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "GPG V3 RSA 署名を検証しません。" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "PGP V3 RSA/MD5 署名を検証しません。" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "パッケージに署名します (--resign と同一です)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "署名を生成します。" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "マクロファイル中の不正な %%_signature\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK 失敗: %s\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1ae9a9e..9cfdb4a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu \n" "Language-Team: GNU Translation project \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -57,144 +57,145 @@ msgstr " msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload¸¦ ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "ÁúÀÇ ¿É¼Ç (-q ¶Ç´Â --query ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "°ËÁõ ¿É¼Ç (-V ¶Ç´Â --verify ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "¼­¸í ¿É¼Ç:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿É¼Ç:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å/»èÁ¦ ¿É¼Ç:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¿É¼Ç:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "ÇϳªÀÇ ÁÖ(major) ¸ðµå¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "ÁúÀÇ/°ËÁõ À¯ÇüÀº °¢°¢ ´Ù¸¥ À¯Çü°ú µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Ç÷¡±× ÀÔ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Çü½Ä ÀÔ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ ¼Ò½º ÀÔ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵å, ¼Ò½º »èÁ¦, spec ÆÄÀÏ »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ¼öÇàµË´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ¿Í --excludepath ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ" "½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ¿Í --includedocs ¿É¼Ç¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "Æ®¸®°Å ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -202,13 +203,13 @@ msgstr "" "--nodeps ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ, ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild), ÀçÄÄÆÄÀÏ(recompile), ¼³Ä¡, »è" "Á¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, Á¦À۽ÿ¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -216,275 +217,268 @@ msgstr "" "--root (-r) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, ÁúÀÇ, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À籸Ãà½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ " "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "°ËÁõ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot´Â ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, %s(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "ÀÇ %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "ÀÇ %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "ÀÇ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡ÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "À» %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "À» %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "À» %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡ÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>¸¦ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡ÇÏ´Â °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "buildroot¸¦ ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÀÛ¾÷ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ExcludeArch¸¦ ¹«½ÃÇÔ: spec ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÁöÁ¤(directive)µË´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀÇ ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú ȣȯÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "specÆÄÀÏÀÇ i18N msgstrÀ» »ç¿ë(accept)ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ specÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ´Ü°è·Î ¹Ù·Î ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù (c,i ¿¡¼­¸¸ »ç¿ë °¡´É)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ» ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "´ÙÀ½°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ´Â Á¦ÀÛ ¿É¼Ç [ | | <¼Ò½º ÆÐÅ°Áö> ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ Á¦ÀÛ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀº Á¤±Ô(regular) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s ÆÄÀÏÀº spec ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ¸·Î Á¦ÀÛ Áß: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦ÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" @@ -1649,22 +1643,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1709,12 +1703,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" @@ -1724,7 +1718,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" @@ -1769,6 +1763,21 @@ msgstr " msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1821,34 +1830,34 @@ msgstr "rpmio msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "Á¦¿Ü½Ãų °æ·Î´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' À» Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' µÚ¿¡ '/' °¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "ƯÁ¤ ÆÄÀÏÀ» »ý·«Çϱâ À§ÇÑ ¼³Á¤ÀÌ Àû¿ëµÈ °æ¿ì¿¡µµ, ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» ¼³" "Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1856,170 +1865,170 @@ msgstr "" "<ÆÐÅ°Áö> À̸§°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö´Â ¸ðµÎ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù (<ÆÐÅ°Áö>¿¡ ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö" "¸¦ µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "ÆÐÅ°Áö ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ (Á¦°Å) »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "<ÆÐÅ°Áö>+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "<°æ·Î>·Î ½ÃÀ۵Ǵ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "<°æ·Î>" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs ¿Í --replacefiles ¿É¼ÇÀ» µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "<ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ Çؽø¶Å©(#)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù (-v ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï" "´Ù)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ Àü¿¡ µð½ºÅ© °ø°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀÌ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϵµ·Ï Àç¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" "ÀÌ ÆÐÅ°Áö¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö " "¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerprein ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerin ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerpostun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2027,40 +2036,40 @@ msgstr "" "ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ÆÐÅ°Áö·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--force ¿É¼ÇÀ» »ç¿ë½Ã¿¡´Â ÀÌ ¿É¼Ç" "ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ ÆÛ¼¾Æ®(%)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ÀÖ´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ °æ¿ì, ÁöÁ¤ÇÑ <µð·ºÅ丮>·Î Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "<µð·ºÅ丮>" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡µµ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê°í, Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ´ÂÁö¸¸ È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù" @@ -2144,120 +2153,91 @@ msgstr " msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "¸ðµç ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "±âº» ÆÄÀÏ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÁúÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "³ª¿­µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ±×·ìÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÃÖÁ¾ º¯°æ ½Ã°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2398,95 +2378,65 @@ msgstr "%s msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÅÂ±× ÀÔ´Ï´Ù" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2572,8 +2522,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n" @@ -2591,7 +2571,7 @@ msgstr " msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n" @@ -2601,7 +2581,7 @@ msgstr " msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" @@ -2936,114 +2916,99 @@ msgstr "%s: readLead msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "¼­¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n" @@ -3566,16 +3531,43 @@ msgstr "( msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK ½ÇÆÐ: %s\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 15cbe82..21b37b5 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -62,428 +62,424 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Pilihan Bina" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 #, fuzzy msgid "Database options:" msgstr "Pilihan Bina" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "Senggara dan pertanyaan pangkalan data SQL" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "Format Objek Embed" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 #, fuzzy msgid "unexpected query source" msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 #, fuzzy msgid "" msgstr "Pelihat Pakej" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "Berbalik fail kepada keadaan akhir disimpan?" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 #, fuzzy msgid "override target platform" msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai." -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai." -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "&Cari Bantuan" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "Pelihat Pakej" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "Fail Pakej RPM" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "" @@ -1660,22 +1656,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1722,12 +1718,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" @@ -1737,7 +1733,7 @@ msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -1781,6 +1777,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "&Fail" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1832,237 +1840,237 @@ msgstr "Mod nyahpepijat" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "Format Senarai Kandungan" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 #, fuzzy msgid "relocations must contain a =" msgstr "Nama item tidak boleh mengandungi '/'" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 #, fuzzy msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "(padan sebarang dari berikut)" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 #, fuzzy msgid "erase (uninstall) package" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 #, fuzzy msgid "+" msgstr "Pelihat Pakej" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 #, fuzzy msgid "" msgstr "Laluan" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 #, fuzzy msgid "install documentation" msgstr "Dokumentasi Fedora" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "Pelihat Pakej" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "Terima gantian yang dicadang" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 #, fuzzy msgid "" msgstr "Dir Temp: " -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 #, fuzzy msgid "=" msgstr "&Tetingkap Baru" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr "Pelihat Pakej" @@ -2147,117 +2155,91 @@ msgstr "" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Semua Fail Imej" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "sahkan fail pengkalan data" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "Fail Pakej RPM" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:328 -#, fuzzy -msgid "generate signature" -msgstr "Editor Tandatangan" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2402,98 +2384,68 @@ msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 #, fuzzy msgid "NOT OK" msgstr "Tiada" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 #, fuzzy msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "Kekunci Multimedia" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 #, fuzzy msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "Kekunci Multimedia" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2579,8 +2531,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -2598,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -2608,7 +2590,7 @@ msgstr "Sambungan Gagal" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai" @@ -2934,113 +2916,98 @@ msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n" msgid "transaction" msgstr "&Tetapan Halaman" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "magik sigh: BURUK\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "muatan sigh: BURUK\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest SHA1 pengepala:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Pengepala" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Tandatangan: TIDAK DIKETAHUI (%d)\n" @@ -3556,16 +3523,24 @@ msgstr "(tiada ralat)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "Editor Tandatangan" + +#, fuzzy #~ msgid "%s: policy file read failed.\n" #~ msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5643d20..77d50af 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -58,130 +58,131 @@ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventede flagg for spørring" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "ventet spørringsformat" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet spørringskilde" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" "skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " "og sletting" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,295 +198,288 @@ msgstr "" "alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under " "pakkeinstallasjon, og sletting" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ingen filer å signere\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Skriv inn passord: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Passordsjekk feilet\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Passord er ok.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "spør pakke som eier " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifiser %files seksjon fra " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "bygg binær-pakke fra " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "fjern byggtreet når ferdig" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "generer headere som er kompatible med (gamle) rpm[23] pakker" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "verifiser pakkesignatur" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "fjern kildekoden når ferdig" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger for mål %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installer pakke" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Skriv inn passord: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Passord er ok.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Passordsjekk feilet\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" @@ -1649,22 +1643,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1709,12 +1703,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" @@ -1724,7 +1718,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" @@ -1769,6 +1763,21 @@ msgstr "les i stedet for standard makrofil(er)" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1820,32 +1829,32 @@ msgstr "feils msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "eksluderingssti må begynne med en /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "relokasjoner må begynne med en /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "relokasjoner må inneholde et =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "relokasjoner må ha et / etter =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1853,166 +1862,166 @@ msgstr "" "fjern alle pakker som er lik (normalt vil en feil genereres hvis " " spesifiserer flere pakker)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "slett (avinstaller) pakke" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "ikke installer dokumentasjon" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "ikke installer dokumentasjon" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "hopp over filer med innledende komponent " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installer dokumentasjon" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "installer pakke" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "ikke installer dokumentasjon" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2020,39 +2029,39 @@ msgstr "" "oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør " "dette automatisk)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "omplasser pakken til , hvis den er omplasserbar" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "omplasser filer fra sti til " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "oppgrader pakke(r)" @@ -2140,119 +2149,91 @@ msgstr "ingen argumenter oppgitt for sp msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ikke verifiser eier av filer" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ikke verifiser gruppe for filer" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ikke verifiser modus for filer" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifiser pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "verifiser pakkesignatur" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "generer signatur" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2393,95 +2374,65 @@ msgstr "pakke %s er ikke installert\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile feilet\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr "" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2567,8 +2518,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakke %s er allerede installert" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile feilet\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" @@ -2586,7 +2567,7 @@ msgstr "Forbereder..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "feilede avhengigheter:\n" @@ -2596,7 +2577,7 @@ msgstr "feilede avhengigheter:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakke utløser %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2921,114 +2902,99 @@ msgstr "%s: readLead feilet\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "kjøring feilet\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3550,16 +3516,33 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiser pakkesignatur" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ingen filer å signere\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "generer signatur" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5216f62..55dfdc5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -63,418 +63,412 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Database opties:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "" +#: rpmsign.c:26 +msgid "sign package(s)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "" @@ -1625,22 +1619,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1685,12 +1679,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1700,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1743,6 +1737,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "" @@ -1792,227 +1798,227 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "" @@ -2092,111 +2098,87 @@ msgstr "" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2335,94 +2317,65 @@ msgstr "" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NIET OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ONTBREKENDE SLEUTELS:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2507,8 +2460,37 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakket %s is reeds geïnstalleerd" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -2526,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" @@ -2535,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2857,113 +2839,98 @@ msgstr "" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3476,12 +3443,12 @@ msgstr "(geen fout)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5732683..d0c512c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:06+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -66,132 +66,133 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opcje podpisu:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opcje bazy danych:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "nieoczekiwany format zapytania" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można " "wymusić" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych " "pakietów" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -215,14 +216,14 @@ msgstr "" "--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej " "kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -230,275 +231,269 @@ msgstr "" "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów i przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "brak plików do podpisania\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Proszę podać hasło: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Hasło jest dobre.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "nie podano pakietów do usunięcia" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano parametrów dla zapytania" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "nie podano parametrów" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "sprawdzenie sekcji %files z " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "sprawdzenie sekcji %files z " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z " "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "zastąpienie build root" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "debugowanie maszyny stanów plików" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności budowania" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "zastąpienie platformy docelowej" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Opcje budowania z [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Budowanie dla %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "zainstalowanie pakietów" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "usunięcie podpisów pakietów" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Należy ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku makr\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Proszę podać hasło: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Hasło jest dobre.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" @@ -1653,22 +1648,22 @@ msgstr "pomijanie %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1713,12 +1708,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" @@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n" @@ -1772,6 +1767,18 @@ msgstr "odczytanie zamiast domyślnych plików" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "przekazanie standardowego wyjścia do POLECENIA" @@ -1821,33 +1828,33 @@ msgstr "debugowanie wejścia/wyjścia rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "ścieżki wyłączeń muszą zaczynać się od /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "przesunięcia muszą zaczynać się od /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "przesunięcia muszą zawierać =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "przesunięcia muszą zawierać / po =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "dodanie sugerowanych pakietów do transakcji" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym " "przypadku by pominięto" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1855,159 +1862,159 @@ msgstr "" "usunięcie wszystkich pakietów, które zgadzają się z (zwykle " "tworzony jest błąd, jeśli podaje wiele pakietów)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "bez wykonania skryptów pakietów" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "przesunięcie plików w nieprzesuwalnym pakiecie" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "wyświetlenie pętli zależności jako ostrzeżenie" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "usunięcie (odinstalowanie) pakietu" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "bez instalacji plików konfiguracyjnych" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "bez instalacji dokumentacji" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "pominięcie plików zaczynających się od składnika <ścieżki> " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "<ścieżka>" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "wykrywanie konfliktów plików między pakietami" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skrócona wersja --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "zaktualizowanie pakietów, jeśli są już zainstalowane" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "wyświetlenie krzyżyków podczas instalacji pakietów (dobre z -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "bez sprawdzania architektury pakietu" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "bez sprawdzania systemu operacyjnego pakietu" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "bez sprawdzania pojemności dysku przed zainstalowaniem" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "zainstalowanie dokumentacji" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "zainstalowanie pakietów" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "zaktualizowanie bazy danych, ale bez modyfikacji systemu plików" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "bez sprawdzania skrótów plików" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "bez sprawdzania skrótów plików (przestarzałe)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "bez instalacji kontekstów bezpieczeństwa plików" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "bez sugerowania sposobów spełnienia brakujących zależności" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "bez wykonania skryptu %%pre (jeśli jest)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "bez wykonania skryptu %%post (jeśli jest)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "bez wykonania skryptu %%preun (jeśli jest)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "bez wykonania skryptu %%postun (jeśli jest)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów wyzwalanych przez ten pakiet" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "bez wykonywania żadnych działań kolekcji" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2015,39 +2022,39 @@ msgstr "" "zaktualizowanie do poprzedniej wersji pakietu (--force podczas " "aktualizowania robi to automatycznie)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "wyświetlenie stanu instalacji pakietu w procentach" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "przesunięcie pakietu do , jeśli jest przesuwalny" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "przesunięcie plików z ścieżki do " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "zignorowanie konfliktów plików między pakietami" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "zainstalowanie ponownie, jeśli pakiet jest już zainstalowany" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "bez instalacji, podanie tylko czy instalacja zadziała czy nie" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "zaktualizowanie pakietów" @@ -2127,111 +2134,87 @@ msgstr "bez używania wyrażeń regularnych w parametrach" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "bez przetwarzania plików nie będących pakietami jako manifesty" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików dokumentacji" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "zrzucenie podstawowych informacji o pliku" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "wyświetlenie listy plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "pominięcie plików %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "użycie następującego formatu zapytania" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "wyświetlenie stanu wyświetlonych plików" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "bez sprawdzania rozmiaru plików" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "bez sprawdzania ścieżek dowiązań symbolicznych plików" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "bez sprawdzania właścicieli plików" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "bez sprawdzania grup plików" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "bez sprawdzania czasu modyfikacji plików" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "bez sprawdzania trybu plików" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "bez sprawdzania możliwości plików" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "bez sprawdzania plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów sprawdzania" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "bez sprawdzania podpisów GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "bez sprawdzania podpisów PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "sprawdzenie podpisów pakietów" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "usunięcie podpisów pakietów" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "utworzenie podpisu" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2370,95 +2353,66 @@ msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: został był podpisany kluczem o identyfikatorze %s, pomijanie\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: zaimportowanie klucza %d nie powiodło się.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: klucz %d nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: zaimportowanie read nie powiodło się(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead nie powiodło się\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NIE DOBRZE" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (BRAK KLUCZY:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2545,8 +2499,37 @@ msgstr "obsługa możliwości plików POSIX.1e" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: został był podpisany kluczem o identyfikatorze %s, pomijanie\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" @@ -2564,7 +2547,7 @@ msgstr "Przygotowywanie..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Niespełnione zależności:\n" @@ -2573,7 +2556,7 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n" @@ -2892,113 +2875,98 @@ msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" msgid "transaction" msgstr "transakcji" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: BŁĘDNE\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh znaczników: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) poza zakresem\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) poza zakresem\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) nie powiodło się\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %d\n" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %d\n" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "wykonanie gpg nie powiodło się (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "zapisanie podpisu przez gpg nie powiodło się\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie można odczytać podpisu\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makr\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Należy ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku makr\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "Skrót MD5:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Skrót SHA1 nagłówka:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Nagłówek " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n" @@ -3519,15 +3487,39 @@ msgstr "(brak)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "brak plików do podpisania\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "bez sprawdzania podpisów GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "bez sprawdzania podpisów PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "utworzenie podpisu" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makr\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4348fd2..5d766f0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires \n" "Language-Team: pt " msgstr "" "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do " "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar a secção %files do " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "criar só o pacote binário a partir do " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar a secção %files do " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "criar só o pacote binário a partir do " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "criar o pacote binário a partir do " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "ignorar a raiz de criação" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "apagar as directorias de criação quando acabar" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorar as directivas ExcludeArch: do ficheiro spec" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "não executar nenhuma etapa da criação" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "não verificar as dependências de compilação" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "não verificar as dependências do pacote" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "não verifica a arquitectura do pacote" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "verificar a assinatura do pacote" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "não aceitar as mensagens de i18N do ficheiro spec" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "apagar o código-fonte quando acabar" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "apagar o ficheiro spec quando acabar" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "saltar directamente para a etapa indicada (só para c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "ignorar a plataforma-alvo" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Opções de criação com [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "não consegui construir dependências:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "A construir para o alvo %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "instala o pacote" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "verificar a assinatura do pacote" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Não consegui executar %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Indique a palavra-chave: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "A palavra-chave está correcta.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n" @@ -1666,22 +1660,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1726,12 +1720,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" @@ -1741,7 +1735,7 @@ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" @@ -1786,6 +1780,21 @@ msgstr "ler o em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "não verificar as dependências do pacote" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "não verifica a arquitectura do pacote" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "verificar a assinatura do pacote" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1838,34 +1847,34 @@ msgstr "depurar a E/S da rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "as directorias de exclusão têm de começar por /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "os novos locais têm de começar por /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "os novos locais têm de conter um =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "os novos locais têm de ter um / a seguir ao =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) de transacção de instalação" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instala todos os ficheiros, mesmo as configurações que de outro modo seriam " "ignoradas" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1873,167 +1882,167 @@ msgstr "" "remove todos os pacotes que correspondam a (normalmente aparece um " "erro se o especifica vários pacotes)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhuns scripts do pacote" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "muda os ficheiros de sítio num pacote de localização fixa" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "apaga (desinstala) o pacote" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "listar todos os ficheiros de configuração" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "não instala a documentação" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "ignorar os ficheiros com a componente inicial " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "muda os ficheiros de sítio num pacote de localização fixa" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "abreviatura para --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "actualizar o pacote(s) se já estiver instalado" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "mostra cardinais enquanto o pacote instala (conveniente com o -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "não verifica a arquitectura do pacote" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "não verifica o sistema operativo do pacote" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "não verifica o espaço em disco antes de instalar" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "instala a documentação" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "instala o pacote" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "actualiza a base de dados, mas não altera o sistema de ficheiros" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verifica as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "listar todos os ficheiros de configuração" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "não reorganiza a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "não executar o script %%pre (se existir)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "não executar o script %%post (se existir)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o script %%preun (se existir)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o script %%postun (se existir)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "não executar nenhum dos scripts activados por este pacote" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2041,39 +2050,39 @@ msgstr "" "actualiza para um versão antiga do pacote (o --force faz isto " "automaticamente)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "mostra percentagens enquanto o pacote instala" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "muda o pacote para , se for possível" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "muda os ficheiros de para " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "não instala, mas indica se iria funcionar ou não" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar pacote(s)" @@ -2157,120 +2166,91 @@ msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os ficheiros de configuração" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os ficheiros de documentação" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "apresentar a informação básica do ficheiro" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "listar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar ficheiros %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o dono dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificar a assinatura do pacote" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "verificar a assinatura do pacote" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "gerar a assinatura" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2412,95 +2392,65 @@ msgstr "o pacote %s não está instalado\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "opção desconhecida" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "o makeTempFile falhou\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NÃO-OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FALTAM AS CHAVES:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2586,8 +2536,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "o pacote %s já está instalado" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "o makeTempFile falhou\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n" @@ -2605,7 +2585,7 @@ msgstr "A preparar..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "A preparar os pacotes para a instalação..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "dependências falhadas:\n" @@ -2615,7 +2595,7 @@ msgstr "dependências falhadas:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "o %s não pode ser instalado\n" @@ -2948,114 +2928,99 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Não consegui executar %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "o exec falhou\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n" @@ -3574,16 +3539,43 @@ msgstr "(nenhum erro)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificar a assinatura do pacote" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "não existem ficheiros a assinar\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "o --sign só pode ser usado na criação do pacote" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "gerar a assinatura" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 313c934..3a6d358 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 13:28-0300\n" "Last-Translator: Taylon Silmer \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" # , c-format -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -69,144 +69,145 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opções de assinatura:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opções de banco de dados:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "sinalizador de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "fonte de pesquisa não esperada" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos " "pacotes" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de " "pacotes" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a " "instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante " "a instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e " "construção de pacotes" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -246,289 +247,284 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, " "consulta e reconstrução de bancos de dados" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "nenhum arquivo para assinar\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Digite a senha: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "A verificação da senha falhou\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Senha ok.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "nenhum argumento foi passado" # , c-format -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a " "partir do " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "construir através de %build (%prep, então compile) a partir do " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar seção %files do " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "construir pacote binário somente a partir do " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "construir pacote fonte somente a partir do " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a " "partir do " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verificar seção %files do " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "construir pacote binário somente a partir do " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "construir pacote fonte somente a partir do " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "construir pacote binário a partir do " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "substituir raíz da construção" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "remover a árvore de construção quando terminar" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec" # , c-format -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "depurar máquina de estados do arquivo" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "não executar nenhum estágio da construção" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "não verificar dependências de construção" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] " "(legado)" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "remover fontes ao finalizar" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "remover specfile ao finalizar" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "substituir plataforma de destino" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "opções de construção com [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Falha ao construir dependências:\n" # , c-format -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n" # , c-format -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n" # , c-format -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n" # , c-format -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n" # , c-format -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construindo para o destino %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "instalar pacote(s)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "remover a assinatura dos pacotes" + +# , c-format +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Digite a senha: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Senha ok.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "A verificação da senha falhou\n" + # , c-format #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" @@ -1776,24 +1772,24 @@ msgstr "ignorando %s com assinatura V%u não verificável\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1839,12 +1835,12 @@ msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n" # , c-format -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" @@ -1856,7 +1852,7 @@ msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead falhou: %s" # , c-format -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falhou: %s\n" @@ -1899,6 +1895,18 @@ msgstr "ler ao invés do(s) arquivo(s) padrão" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "enviar stdout para CMD" @@ -1949,32 +1957,32 @@ msgstr "depurar E/S rpmio" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "caminhos de exclusão devem começar com uma /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "realocações devem começar com uma /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "realocações devem conter um =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "realocações devem conter uma / após o =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "adicionar pacotes sugeridos à transação" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1982,159 +1990,159 @@ msgstr "" "remover todos os pacotes iguais ao (normalmente um erro é gerado se " "o especificou múltiplos pacotes)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "realocar arquivos em pacotes não realocáveis" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "exibir loops de dependências como aviso" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "remover (desinstalar) pacote" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "não instalar arquivos de configuração" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "não instalar documentação" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "ignorar arquivos com componentes principais " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "detectar conflitos de arquivo entre os pacotes" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "atalho para --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "atualizar pacote(s) se já estiver(em) instalado(s)" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "exibir cerquilhas a medida que o pacote instala (bom com -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "não verificar a arquitetura do pacote" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "não verificar o sistema operacional do pacote" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "não verificar o espaço em disco antes de instalar" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "instalar a documentação" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "instalar pacote(s)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o digest dos arquivos" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "não verificar o digest dos arquivos (obsoleto)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "não instalar contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "não sugerir a resolução de dependências não encontradas" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%pre (se existir)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%post (se existir)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%preun (se existir)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%postun (se existir)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "não executar nenhum scriptlet disparado por este pacote" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2142,39 +2150,39 @@ msgstr "" "atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz " "isso automaticamente)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "exibir porcentagens na medida em que o pacote vai sendo instalado" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "realocar o pacote para , se for realocável" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "realocar arquivos do caminho para o " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignorar conflitos de arquivos entre pacotes" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "atualizar pacote(s)" @@ -2254,111 +2262,87 @@ msgstr "não fazer glob com os argumentos" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os arquivos de configuração" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os arquivos de documentação" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "descarregar informações básicas do arquivo" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "listar arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar arquivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "exibir o estado dos arquivos listados" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar script(s) de verificação" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "remover a assinatura dos pacotes" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importar uma chave pública blindada" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "gerar assinatura" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2501,102 +2485,70 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: a importação falhou.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "Não está OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHAVES FALTANDO:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" # , c-format +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" + +# , c-format #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2690,8 +2642,40 @@ msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação." +# , c-format +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" + +# , c-format +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" + +# , c-format +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" @@ -2709,7 +2693,7 @@ msgstr "Preparando..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando os pacotes para instalação..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dependências não satisfeitas:\n" @@ -2718,7 +2702,7 @@ msgstr "Dependências não satisfeitas:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s não pode ser instalado\n" @@ -3053,114 +3037,98 @@ msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n" msgid "transaction" msgstr "criar conjunto de transações" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVÁLIDO, %zd bytes lidos\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m" -# , c-format -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "Digest MD5:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest do cabeçalho SHA1:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Cabeçalho " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n" @@ -3708,15 +3676,39 @@ msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Falha ao registrar o manipulador do fork: %m\n" # , c-format -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "nenhum arquivo para assinar\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "gerar assinatura" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 06911f7..c03d0eb 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "" @@ -63,418 +63,412 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "" +#: rpmsign.c:26 +msgid "sign package(s)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "" @@ -1620,22 +1614,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1680,12 +1674,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1695,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1738,6 +1732,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "" @@ -1787,227 +1793,227 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "" @@ -2087,111 +2093,87 @@ msgstr "" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2330,94 +2312,65 @@ msgstr "" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr "" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2501,8 +2454,37 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -2520,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" @@ -2529,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" @@ -2848,113 +2830,98 @@ msgstr "" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3465,11 +3432,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 595c4e8..444f991 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n" "Last-Translator: Misha Shnurapet \n" "Language-Team: Black Cat Linux Team \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -59,135 +59,136 @@ msgstr " msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× rpm:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "ÚÁ ÏÄÉÎ ÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× " "É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó --relocate ÉÌÉ --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ " "ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --" "includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ " "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "" "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ " "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -211,14 +212,14 @@ msgstr "" "--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ " "ÐÁËÅÔÏ×" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -226,280 +227,275 @@ msgstr "" "--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ " "ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ " "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ " "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ " "<ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ " "ÐÁËÅÔ>" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ) ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n" @@ -1664,22 +1660,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1724,12 +1720,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n" @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n" @@ -1782,6 +1778,18 @@ msgstr " msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD" @@ -1831,33 +1839,33 @@ msgstr " msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ × ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ " "ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1865,165 +1873,165 @@ msgstr "" "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> " "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "<ÐÁËÅÔ>+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "<ÐÕÔØ>" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "ÎÅ ÐÒÅÄÌÁÇÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÎÏÊ(ÙÈ) ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ(ÅÊ)" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2031,39 +2039,39 @@ msgstr "" "ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ " "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ × " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)" @@ -2144,114 +2152,89 @@ msgstr " msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÓÃÅÎÁÒÉÊ(É) ÐÒÏ×ÅÒËÉ" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2391,95 +2374,65 @@ msgstr " msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁÎ ËÌÀÞ£Í Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "îå ïë" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "ïë" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2568,8 +2521,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁÎ ËÌÀÞ£Í Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n" @@ -2587,7 +2570,7 @@ msgstr " msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n" @@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr " msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n" @@ -2921,115 +2904,100 @@ msgstr "%s: msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n" @@ -3551,15 +3519,39 @@ msgstr "( msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index def9203..2e66bae 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" @@ -57,149 +57,150 @@ msgstr "chyba pri msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "mô¾e by» pou¾itý iba jeden hlavný re¾im" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "naraz mô¾e by» vykonaný jeden typ otázky alebo overenia" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "iba in¹talácia, aktualizácia a odstránenie zdrojov mô¾u by» vynútené" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "súbory mô¾u by» presunuté iba poèas inètalácie balíka" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath mô¾u by» pou¾ité iba poèas in¹talácie nových " "balíkov" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix mô¾e by» pou¾itý iba poèas in¹talácie nových balíkov" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pre --prefix musia zaèína» znakom /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) mô¾e by» pou¾itý iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "mô¾e by» pou¾itá iba jedna voµba z --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches mô¾e by» pou¾ité iba poèas odstránenia balíkov" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "" "--nodeps mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo overenia " "balíka" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" "--test mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo zostavenia " "balíka" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -224,288 +225,281 @@ msgstr "" "--root (-r) mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka, " "otázky alebo znovuzostavenia databázy" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zaèína» znakom /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "nie je mo¾né pracova» so súborom %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Heslo je v poriadku.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign mô¾e by» pou¾íté iba poèas zostavenia balíka" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre overenie" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot u¾ bol zadaný" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "príprava (rozbali» zdrojové súbory a aplikova» záplaty)" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "in¹taluje sa zdrojový balík\n" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from " msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 #, fuzzy msgid "build binary package only from " msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 #, fuzzy msgid "build source package only from " msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "príprava (rozbali» zdrojové súbory a aplikova» záplaty)" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from " msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 #, fuzzy msgid "build binary package only from " msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 #, fuzzy msgid "build source package only from " msgstr "zostavi» balík pre OS/architektúru " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 #, fuzzy msgid "build binary package from " msgstr "binárny balík (príprava, kompilácia, in¹talácia, zabalenie)" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 #, fuzzy msgid "" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 #, fuzzy msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "in¹taluje sa zdrojový balík\n" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "predefinova» adresár pre zostavenie balíka" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "po ukonèení odstráni» adresár, v ktorom sa balík zostavoval" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "chybný stav súboru: %s" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy zostavenia" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "neoverova» závislosti balíka" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "neoverova» závislosti balíka" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "neoverova» architektúru balíka" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "overi» podpis balíka" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 #, fuzzy msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "neakceptova» lokalizované re»azce zo spec-súboru" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 #, fuzzy msgid "remove sources when done" msgstr "po ukonèení odstráni» zdrojové súbory a spec-súbor" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 #, fuzzy msgid "remove specfile when done" msgstr "po ukonèení odstráni» zdrojové súbory a spec-súbor" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskoèi» priamo k urèenej etape (iba pre c, i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "predefinova» cieµovú platformu" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nie je mo¾né otvori» spec súbor: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Nie je mo¾né premenova» %s na %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Súbor nie je obyèajný súbor: %s\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "predefinova» cieµovú platformu" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "vyhµadáva sa balík %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "in¹talova» balík" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "overi» podpis balíka" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s" + +#: rpmsign.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Heslo je v poriadku.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" @@ -1684,22 +1678,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1744,12 +1738,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" @@ -1759,7 +1753,7 @@ msgstr "%s: Podpis nie je k dispoz msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -1803,6 +1797,21 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "neoverova» závislosti balíka" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "neoverova» architektúru balíka" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "overi» podpis balíka" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1855,34 +1864,34 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "vynechané cesty musia zaèína» znakom /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "presunutia musia zaèína» znakom /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "presunutia musia obsahova» znak =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "presunutia musia ma» za znakom = znak /" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "in¹talova» v¹etky súbory vrátane konfiguraèných súborov, ktoré by inak mohli " "by» vynechané" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1890,172 +1899,172 @@ msgstr "" "odin¹talova» v¹etky balíky urèené (inak je chybou, pokiaµ " "¹pecifikuje viac ako jeden balík)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "odin¹talova» balík" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 #, fuzzy msgid "+" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "nein¹talova» dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 #, fuzzy msgid "skip files with leading component " msgstr "vynecha» súbory v ceste " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 #, fuzzy msgid "+" msgstr " -p +" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "vypisova» znaèky poèas in¹talácie balíka (vhodné s -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "neoverova» architektúru balíka" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "neoverova» operaèný systém balíka" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "pred in¹taláciou nekontrolova» dostupné miesto na disku" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "in¹talova» dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "in¹talova» balík" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aktualizova» databázu bez zmeny súborového systému" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverova» závislosti balíka" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nemeni» poradie balíkov kvôli vyrie¹eniu závislostí" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nevykona» ¾iadne skripty spú¹»ané týmto balíkom" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2063,41 +2072,41 @@ msgstr "" "aktualizova» na star¹iu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí " "automaticky)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vypisova» percentá poèas in¹talácie balíka" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "presunú» balík do , pokiaµ to balík povoµuje" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy msgid "relocate files from path to " msgstr "presunú» súbory zo do " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 #, fuzzy msgid "=" msgstr " --relocate =" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "prein¹talova», pokiaµ u¾ balík existuje" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "nein¹talova», ale oznámi», èi by to bolo mo¾né" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade " @@ -2194,129 +2203,99 @@ msgstr "neboli zadan msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazii» stav daných súborov" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 #, fuzzy msgid "don't verify files in package" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "neoverova» závislosti balíka" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nevykona» ¾iadne etapy" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "zobrazi» súbory v balíku" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "zobrazi» súbory v balíku" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "overi» podpis balíka" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "overi» podpis balíka" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" - -#: lib/poptQV.c:328 -#, fuzzy -msgid "generate signature" -msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2460,95 +2439,65 @@ msgstr "bal msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznámy tag" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: " -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2635,8 +2584,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "vykonanie zlyhalo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" @@ -2655,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n" @@ -2665,7 +2644,7 @@ msgstr "nevyrie msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n" @@ -2990,116 +2969,101 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "zobrazi» súbory v balíku" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" @@ -3621,16 +3585,42 @@ msgstr "(chyba 0x%x)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "overi» podpis balíka" +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "nie je mo¾né pracova» so súborom %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign mô¾e by» pou¾íté iba poèas zostavenia balíka" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "zobrazi» súbory v balíku" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "zobrazi» súbory v balíku" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "chyba PREKROÈENIA ÈASU: %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7cd8808..4a962d0 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" @@ -62,145 +62,146 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni mo¾no vnoviè odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni naèin" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je mo¾en naenkrat" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "neprièakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "neprièakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "neprièakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo zaèeti z /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izkljuèujeta" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -208,14 +209,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovièni izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -223,289 +224,282 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovièni izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo zaèeti z /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "dostop do datoteke %s ni mo¾en\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Vnesite pristopno geslo: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspe¹no\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je ¾e doloèen" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from " msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 #, fuzzy msgid "build binary package only from " msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 #, fuzzy msgid "build source package only from " msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from " msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 #, fuzzy msgid "build binary package only from " msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 #, fuzzy msgid "build source package only from " msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 #, fuzzy msgid "build binary package from " msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 #, fuzzy msgid "" msgstr "ni paketov\n" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 #, fuzzy msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "brez upo¹tevanja vrhnjega imenika izgradnje" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zakljuèku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 #, fuzzy msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "po zakljuèku naj se izvorna koda izbri¹e" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "po zakljuèku odstrani datoteko s specifikacijami" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskok naravnost na doloèeno stopnjo (samo za c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "brez upo¹tevanja strojnega okolja ciljnega sistema" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspe¹na:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni mo¾no odpreti: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspe¹na: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspe¹no: %m" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka ni obièajna datoteka: %s\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Ne ka¾e, da je %s datoteka s specifikacijami." -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "name¹èanje paketa" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s" + +#: rpmsign.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Vnesite pristopno geslo: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspe¹no\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" @@ -1686,22 +1680,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1746,12 +1740,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" @@ -1761,7 +1755,7 @@ msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" @@ -1805,6 +1799,21 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1857,33 +1866,33 @@ msgstr "" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo zaèeti z /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "premikanja se morajo zaèeti z /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "premikanja morajo vsebovati =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vkljuèno z nastavitvenimi, ki so sicer izpu¹èene" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1891,173 +1900,173 @@ msgstr "" "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec (sicer program izide z " "napako, èe paket doloèa veè paketov)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "poti %s ni mo¾no premakniti za paket %s-%s-%s" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbri¹i (odstrani) paket" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 #, fuzzy msgid "+" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 #, fuzzy msgid "skip files with leading component " msgstr "preskok datotek v navedeni poti" -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "poti %s ni mo¾no premakniti za paket %s-%s-%s" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okraj¹ava za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 #, fuzzy msgid "+" msgstr " -p + " -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred name¹èanjem" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "name¹èanje paketa" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datoteènega sistema" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih po¾ene ta paket" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2065,41 +2074,41 @@ msgstr "" "nadgraditev na starej¹o razlièico paketa (--force pri nadgradnjah " "avtomatièno vkljuèi to izbiro)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "èe je mogoèe, bo paket prestavljen v imenik " -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy msgid "relocate files from path to " msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 #, fuzzy msgid "=" msgstr " --relocate =" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, èe paket ¾e obstaja" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, èe bi delovalo" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade " @@ -2196,127 +2205,97 @@ msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" - -#: lib/poptQV.c:328 -#, fuzzy -msgid "generate signature" -msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2460,95 +2439,65 @@ msgstr "paket %s ni name msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznana znaèka" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2635,8 +2584,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n" @@ -2655,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspe¹ne soodvisnosti:\n" @@ -2665,7 +2644,7 @@ msgstr "neuspe msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n" @@ -2992,116 +2971,101 @@ msgstr "%s: readLead je bil neuspe msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspe¹no\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Dol¾. polnila : %d\n" @@ -3627,16 +3591,45 @@ msgstr "(napaka 0x%x)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "dostop do datoteke %s ni mo¾en\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK neuspe¹en: %s\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e543887..6a9516b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -65,131 +65,132 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Опције упита (са -q или --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Опције провере (са -V или --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Опције потписа:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Опције базе података:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "само један главни режим сме бити наведен" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "неочекиване заставице упита" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "неочекиван облик упита" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "неочекивани извор упита" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових " "пакета" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -213,14 +214,14 @@ msgstr "" "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног " "компилирања, брисања, и провере пакета" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -228,272 +229,266 @@ msgstr "" "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " "поновног прављења базе података" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "нема датотека за потписивање\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Унесите лозинку: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Неуспела провера лозинке\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Лозинка је добра.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "нема задатих пакета за брисање" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "нема задатих пакета за инсталацију" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "нема задатих аргумената за упит" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "нема задатих аргумената за проверу" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "нема задатих аргумената" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "провери %files одељак из " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "направи изворне и бинарне пакете из " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "направи бинарне пакете само из " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "направи изворне пакете само из " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, онда инсталирај) из " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "провери %files одељак из " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "направи изворне и бинарне пакете из " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "направи бинарне пакете само из " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "направи изворне пакете само из " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "направи бинарни пакет из " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "премости корен прављења" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "уклони стабло прављења по завршетку" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "занемари ExcludeArch: упутства из датотеке спецификације" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотека" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "немој проверавати зависности прављења" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "генериши заглавље(а) пакета компатибилна са (застарелим) rpm[23] паковањем" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "не прихватај i18N msgstr ниске из датотеке спецификације" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "уклони изворе по завршетку" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "премости циљну платформу" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Опције прављења уз [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Неуспело прављење зависности:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "stat није успео %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Правим циљне платформе: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Правим за циљ %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "инсталирај пакет(е)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "обриши потписе пакета" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Унесите лозинку: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Лозинка је добра.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Неуспела провера лозинке\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n" @@ -1656,22 +1651,22 @@ msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u по msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob величина (%d): ЛОШЕ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "померај региона: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "репни регион: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "величина региона: ЛОШЕ, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1716,12 +1711,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" @@ -1731,7 +1726,7 @@ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead није успело: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread није успело: %s\n" @@ -1774,6 +1769,18 @@ msgstr "читај уместо подразумеваних дато msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "пошаљи stdout ка CMD" @@ -1823,32 +1830,32 @@ msgstr "отклони грешке за rpmio У/И" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: табела опција није добро подешена (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "путање изостављања морају почињати са /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "премештања морају почети са /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "премештања морају садржати =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "премештања морају имати / након =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "додај предложене пакете трансакцији" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1856,201 +1863,201 @@ msgstr "" "уклони све пакете који одговарају (обично се пријављује грешка ако " " одређује више пакета)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "немој извршити скриптицу(е) пакета" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "премести датотеке у пакету који се не може преместити" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "штампај петље зависности као упозорење" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "избриши (деинсталирај) пакет" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "немој инсталирати датотеке подешавања" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "немој да инсталираш документацију" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "прескочи датотеке које садрже компоненту " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "откриј сукобе датотека између пакета" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "скраћеница за --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "надгради пакете ако су већ инсталирани" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "исписуј знак тарабе док се пакет инсталира (добро уз -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "немој проверавати оперативни систем пакета" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "немој проверавати простор на диску пре инсталације" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "инсталирај документацију" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "инсталирај пакет(е)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "немој инсталирати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "немој предлагати решење(а) недостајућим зависностима" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%pre скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%post скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%preun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%postun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "немој извршити ниједну скриптицу(е) коју активира овај пакет" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerprein скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerin скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerun скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скриптицу(е)" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "исписуј проценте док се пакет инсталира" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "премести пакет у , ако се може преместити" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "премести датотеке из путање у " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "занемари сукобе датотека између пакета" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "поново инсталирај ако је пакет већ присутан" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би радило или не" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "надгради пакет(е)" @@ -2130,111 +2137,87 @@ msgstr "немој преклапати аргументе" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "немој обрађивати датотеке које нису пакети као манифесте" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "испиши све датотеке подешавања" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "испиши све датотеке документације" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "избаци основне податке о датотеци" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "испиши датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "прескочи %%ghost датотеке" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "користи следећи облик упита" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "прикажи стања наведених датотека" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "немој проверавати величину датотека" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "немој проверавати власника датотека" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "немој проверавати групу датотека" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "немој проверавати време мењања датотека" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "немој проверавати режим приступа датотека" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "немој проверавати могућности датотека" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "немој проверавати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "немој извршити скрипту(е) провере" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потпис(е)" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потпис(е)" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "провери потписе пакета" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "обриши потписе пакета" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "увези ојачани јавни кључ" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "направи потпис" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2373,94 +2356,65 @@ msgstr "пакет %s није инсталиран\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "непозната ознака: „%s“\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp није успело\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: је већ потписан кључем са ID-ом %s, прескачем\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: увоз није успео.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: јавни кључ није ојачан.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead није успео\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "%s: Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "НИЈЕ УРЕДУ" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "УРЕДУ" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2550,8 +2504,37 @@ msgstr "подршка за POSIX.1e могућности датотека" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp није успело\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: је већ потписан кључем са ID-ом %s, прескачем\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "отварање %s није успело: %s\n" @@ -2569,7 +2552,7 @@ msgstr "Припремам..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Припремам пакете за инсталацију..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Неуспеле зависности:\n" @@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr "Неуспеле зависности:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s се не може инсталирати\n" @@ -2901,113 +2884,98 @@ msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n" msgid "transaction" msgstr "направи скуп трансакција" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh величина(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: ЛОШЕ\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh ознаке: ЛОШЕ, број ознака(%d) је ван домета\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh подаци: ЛОШЕ, број бајтова(%d) је ван домета\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh учитавање: ЛОШЕ\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh подлошка(%zd): ЛОШЕ, читам %zd бајтова\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ЛОШЕ, fstat(2) није успео\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не могу да прочитам потпис\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Неисправна спецификација %%_потписа у датотеци макроа\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 сажетак:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 сажетак заглавља:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Заглавље " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Потврди потпис: ЛОШИ ПАРАМЕТРИ\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n" @@ -3525,15 +3493,39 @@ msgstr "(без грешке)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "нема датотека за потписивање\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потпис(е)" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потпис(е)" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "направи потпис" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Неисправна спецификација %%_потписа у датотеци макроа\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index da0cf0c..c5013dc 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -65,131 +65,132 @@ msgstr "greÅ¡ka pri čitanju zaglavlja iz paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcije upita (sa -q ili --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Opcije potpisa:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Opcije baze podataka:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvrÅ¡ne programe:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekivane zastavice upita" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekivan oblik upita" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivani izvor upita" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smeju biti premeÅ¡tane samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih " "paketa" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" "--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, " "ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "" "--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja " "paketa" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -229,272 +230,266 @@ msgstr "" "--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i " "ponovnog pravljenja baze podataka" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Unesite lozinku: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Neuspela provera lozinke\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Lozinka je dobra.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "nema zadatih paketa za brisanje" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "nema zadatih argumenata za upit" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nema zadatih argumenata za proveru" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "nema zadatih argumenata" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je već naveden, zanemarujem %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "proveri %files odeljak iz " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "napravi binarne pakete samo iz " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "napravi izvorne pakete samo iz " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, onda instaliraj) iz " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "proveri %files odeljak iz " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "napravi binarne pakete samo iz " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "napravi izvorne pakete samo iz " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "napravi binarni paket iz " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "premosti koren pravljenja" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "ukloni stablo pravljenja po zavrÅ¡etku" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "zanemari ExcludeArch: uputstva iz datoteke specifikacije" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "otkloni greÅ¡ke u maÅ¡ini stanja datoteka" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu fazu pravljenja" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti pravljenja" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" "generiÅ¡i zaglavlje(a) paketa kompatibilna sa (zastarelim) rpm[23] pakovanjem" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "nemoj proveravati sažetak(e) paketa" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "nemoj proveravati zaglavlje(a) baze podataka po dobavljanju" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "nemoj proveravati potpis(e) paketa" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "ne prihvataj i18N msgstr niske iz datoteke specifikacije" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "ukloni izvore po zavrÅ¡etku" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "ukloni datoteku specifikacije po zavrÅ¡etku" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskoči pravo do određene faze (samo za c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "premosti ciljnu platformu" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Opcije pravljenja uz [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "stat nije uspeo %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Pravim za cilj %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "instaliraj paket(e)" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "potpiÅ¡i paket(e) (istovetno sa --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "obriÅ¡i potpise paketa" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Ne mogu da izvrÅ¡im %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Unesite lozinku: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Lozinka je dobra.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Neuspela provera lozinke\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n" @@ -1657,22 +1652,22 @@ msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob veličina (%d): LOÅ E, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "oznaka[%d]: LOÅ E, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "pomeraj regiona: LOÅ E, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "repni region: LOÅ E, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "veličina regiona: LOÅ E, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1717,12 +1712,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): LOÅ E, čitam vraćeno %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: LOÅ E\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" @@ -1732,7 +1727,7 @@ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n" @@ -1775,6 +1770,18 @@ msgstr "čitaj umesto podrazumevanih datoteka" msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "nemoj proveravati sažetak(e) paketa" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "nemoj proveravati zaglavlje(a) baze podataka po dobavljanju" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "nemoj proveravati potpis(e) paketa" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "poÅ¡alji stdout ka CMD" @@ -1824,33 +1831,33 @@ msgstr "otkloni greÅ¡ke za rpmio U/I" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela opcija nije dobro podeÅ¡ena (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "putanje izostavljanja moraju počinjati sa /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "premeÅ¡tanja moraju početi sa /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "premeÅ¡tanja moraju sadržati =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "premeÅ¡tanja moraju imati / nakon =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "dodaj predložene pakete transakciji" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instaliraj sve datoteke, čak i podeÅ¡avanja koja bi inače mogla biti " "preskočena" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1858,201 +1865,201 @@ msgstr "" "ukloni sve pakete koji odgovaraju (obično se prijavljuje greÅ¡ka " "ako određuje viÅ¡e paketa)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti skripticu(e) paketa" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "premesti datoteke u paketu koji se ne može premestiti" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "Å¡tampaj petlje zavisnosti kao upozorenje" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbriÅ¡i (deinstaliraj) paket" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "nemoj instalirati datoteke podeÅ¡avanja" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "nemoj da instaliraÅ¡ dokumentaciju" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "preskoči datoteke koje sadrže komponentu " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "otkrij sukobe datoteka između paketa" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skraćenica za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "nadgradi pakete ako su već instalirani" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "ispisuj znak tarabe dok se paket instalira (dobro uz -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nemoj proveravati operativni sistem paketa" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nemoj proveravati prostor na disku pre instalacije" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "instaliraj dokumentaciju" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "instaliraj paket(e)" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "nemoj instalirati bezbednosne kontekste datoteka" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "nemoj predlagati reÅ¡enje(a) nedostajućim zavisnostima" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti %%pre skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti %%post skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti %%preun skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti %%postun skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu skripticu(e) koju aktivira ovaj paket" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu %%triggerprein skripticu(e)" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu %%triggerin skripticu(e)" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu %%triggerun skripticu(e)" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti nijednu %%triggerpostun skripticu(e)" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "ispisuj procente dok se paket instalira" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "premesti paket u , ako se može premestiti" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "premesti datoteke iz putanje u " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "zanemari sukobe datoteka između paketa" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovo instaliraj ako je paket već prisutan" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "nadgradi paket(e)" @@ -2132,111 +2139,87 @@ msgstr "nemoj preklapati argumente" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nemoj obrađivati datoteke koje nisu paketi kao manifeste" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "ispiÅ¡i sve datoteke podeÅ¡avanja" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "ispiÅ¡i sve datoteke dokumentacije" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "ispiÅ¡i datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "preskoči %%ghost datoteke" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "koristi sledeći oblik upita" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "prikaži stanja navedenih datoteka" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nemoj proveravati vreme menjanja datoteka" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nemoj proveravati mogućnosti datoteka" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontekste datoteka" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nemoj izvrÅ¡iti skriptu(e) provere" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpis(e)" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpis(e)" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "potpiÅ¡i paket(e) (istovetno sa --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "proveri potpise paketa" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "obriÅ¡i potpise paketa" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "uvezi ojačani javni ključ" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "potpiÅ¡i paket(e) (istovetno sa --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "napravi potpis" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2375,95 +2358,66 @@ msgstr "paket %s nije instaliran\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "nepoznata oznaka: „%s“\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: je već potpisan ključem sa ID-om %s, preskačem\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: uvoz nije uspeo.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: javni ključ nije ojačan.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead nije uspeo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. OÅ¡tećen paket?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NIJE UREDU" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "UREDU" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2553,8 +2507,37 @@ msgstr "podrÅ¡ka za POSIX.1e mogućnosti datoteka" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: je već potpisan ključem sa ID-om %s, preskačem\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n" @@ -2572,7 +2555,7 @@ msgstr "Pripremam..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Neuspele zavisnosti:\n" @@ -2581,7 +2564,7 @@ msgstr "Neuspele zavisnosti:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s se ne može instalirati\n" @@ -2904,113 +2887,98 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n" msgid "transaction" msgstr "napravi skup transakcija" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh veličina(%d): LOÅ E, čitanje vraćeno %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: LOÅ E\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh oznake: LOÅ E, broj oznaka(%d) je van dometa\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh podaci: LOÅ E, broj bajtova(%d) je van dometa\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): LOÅ E, čitanje vraćeno %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh oznaka[%d]: LOÅ E, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh učitavanje: LOÅ E\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh podloÅ¡ka(%zd): LOÅ E, čitam %zd bajtova\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): LOÅ E, fstat(2) nije uspeo\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Ne mogu da izvrÅ¡im %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "neuspelo gpg izvrÅ¡avanje (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg nije uspeo da zapiÅ¡e potpis\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. OÅ¡tećen paket?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Neispravna specifikacija %%_potpisa u datoteci makroa\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 sažetak:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Zaglavlje " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Potvrdi potpis: LOÅ I PARAMETRI\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Potpis: NEPOZNAT (%d)\n" @@ -3529,15 +3497,39 @@ msgstr "(bez greÅ¡ke)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpis(e)" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpis(e)" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "potpiÅ¡i paket(e) (istovetno sa --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "napravi potpis" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Neispravna specifikacija %%_potpisa u datoteci makroa\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a5f422b..d752354 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -64,131 +64,132 @@ msgstr "fel vid l msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan inte återöppna lasten: %s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "fråga/verifiera paket i grupp" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Frågeflaggor (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Signaturflaggor:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Databasflaggor:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "enbart ett huvudläge kan anges" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "endast en typ av fråga/verifiering kan utföras åt gången" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "oväntade frågeflaggor" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "oväntat frågeformat" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "oväntad frågekälla" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --prefix måste börja med /" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "" "utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -212,13 +213,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, " "installeras, raderas eller verifieras" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -226,274 +227,268 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frågas eller " "databasen byggs om" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "inga filer att signera\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "kan inte komma åt filen %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Ange lösenfras: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Lösenfrasen är ok.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "inga paket angivna att radera" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna för installation" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna för fråga" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "inga argument angivna" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot redan angivet, ignorerar %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från " -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från " -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från " -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifiera %files-sektionen i " -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "bygg käll- och binärpaket från " -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "bygg endast binärpaket från " -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "bygg endast källpaket från " -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från " -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från " -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från " -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "verifiera %files-sektionen från " -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "bygg käll- och binärpaket från " -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "bygg endast binärpaket från " -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "bygg endast källpaket från " -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "bygg binärpaket från " -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från " -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "åsidosätt byggrot" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "ta bort byggträd efteråt" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorera ExcludeArch:-direktiv från specfil" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "felsök filtillståndsmaskin" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "utför inga steg i byggnationen" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "verifiera inte byggberoenden" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "acceptera inte översatta \"msgstr\" från specfilen" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "ta bort källkod efteråt" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "ta bort specfil efteråt" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "gå direkt till angivet steg (endast för c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "åsidosätt målplattform" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "Byggflaggor med [ | | ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Bygger målplattformar: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger för målet %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installera paket" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "tag bort paketsignaturer" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Ange lösenfras: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Lösenfrasen är ok.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n" @@ -1658,22 +1653,22 @@ msgstr "hoppar msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1718,12 +1713,12 @@ msgstr "hvdklick(%zd): FEL, l msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hvdlast: FEL\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n" @@ -1733,7 +1728,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tillg msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" @@ -1776,6 +1771,18 @@ msgstr "l msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "skicka standard ut till KMD" @@ -1825,32 +1832,32 @@ msgstr "fels msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "uteslutna sökvägar måste börja med /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "omflyttningar måste börja med /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "omflyttningar måste innehålla ett =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "lägg till föreslagna paket till transaktion" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1858,162 +1865,162 @@ msgstr "" "ta bort alla paket som matchar (normalt ger det ett fel om " "anger flera paket)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "kör inte paketskript" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "relokera filer i ej relokerbart paket" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "skriv beroendecykler som varningar" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "radera (avinstallera) paket" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "installera inte konfigurationsfiler" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "installera inte dokumentation" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "hoppa över filer med inledande " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "upptäck filkonflikter mellan paket" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "kortform för --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "uppgradera paket om redan installerade" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "verifiera inte paketarkitektur" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "verifiera inte paketets operativsystem" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "kontrollera inte diskutrymme före installation" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installera dokumentation" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "installera paket" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "installera inte filsäkerhetskontexter" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "flytta inte om paketinstallationen för att tillfredsställa beroenden" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "föreslå inte lösning(ar) på saknade beroenden" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%pre-skript" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%post-skript" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerprein-skript" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerin-skript" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerun-skript" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2021,39 +2028,39 @@ msgstr "" "uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör " "detta automatiskt)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "flytta paketet till , om flyttbart" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "relokera filer från till " -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ingorera filkonflikter mellan paket" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ominstallera när paketet redan är installerat" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppgradera paket" @@ -2133,111 +2140,87 @@ msgstr "m msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "behandla inte icke-paket-filer som förteckningar" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "lista alla konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "lista alla dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "visa filinformation" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "lista filer i paketet" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "hoppa över %%ghost-filer" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "använd följande frågeformat" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstånd för de listade filerna" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "verifiera inte storlekar på filer" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "verifiera inte ägare till filer" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "verifiera inte grupper till filer" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "verifiera inte rättigheter för filer" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verifiera inte förmågor (capabilities) på filer" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "verifiera inte filerna i paketet" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "utför inte verifieringsskript" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "signera paket (detsamma som --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifiera paketsignatur(er)" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "tag bort paketsignaturer" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "importera en publik nyckel med skal" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "generera signatur" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2376,94 +2359,65 @@ msgstr "paket %s msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: import misslyckades.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: importläsning misslyckades(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "%s: Oföränderlig huvudregion kunde inte läsas. Trasigt paket?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "hoppar över paket %s med overifierbar V%u-signatur\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "EJ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2550,8 +2504,37 @@ msgstr "st msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation." +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" @@ -2569,7 +2552,7 @@ msgstr "F msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Förbereder paket för installation ..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" @@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" @@ -2900,113 +2883,98 @@ msgstr "%s: misslyckades att l msgid "transaction" msgstr "skapa transaktionsmängd" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sighmagi: FEL\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sighlast: FEL\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "Det gick inte att skapa ett rör för signering: %m" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Oföränderlig huvudregion kunde inte läsas. Trasigt paket?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-summa:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Huvudets SHA1-summa:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "Huvud " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n" @@ -3521,15 +3489,39 @@ msgstr "(inget fel)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "inga filer att signera\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "kan inte komma åt filen %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "signera paket (detsamma som --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "generera signatur" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 69e9079..85f04ec 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "dosya %s: %s\n" @@ -58,135 +58,136 @@ msgstr "paketten ba msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload %s tekrar açýlamýyor\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "Ýmza seçenekleri:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "Veritabaný seçenekleri:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldýrma seçenekleri:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapýlabilir" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklarý" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynaðý" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme iþlemleri, kurma, güncelleme iþlemleri için " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu sýrasýnda yeni yerlerine yerleþtirilebilir" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmasý sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile baþlamalý" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluþturma, yeniden oluþturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldýrma ve denetleme iþlemlerinde kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldýrýlmasý ve oluþturulmasý iþlemlerinde " "kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -226,289 +227,282 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný " "oluþturma iþlemlerinde kullanýlabilir" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile baþlamalý" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "imzalanacak dosya yok\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Anahtar parolasýný girin: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot zaten belirtilmiþ, %s yoksayýlýyor\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "ndan %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr " "ve yamalar uygulanýr)" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "ndan %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da " "derlenir)" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "ndan %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra " "da kurulum)" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "ndan %files bölümünü denetler" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri ndan oluþturur" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece ndan oluþturur" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "kaynak paketi sadece ndan oluþturur" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" "nden %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr ve " "yamalar uygulanýr)" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" "nden %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da derleme)" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra " "da kurulur)" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "nden %files bölümünü denetler" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri nden oluþturur" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece nden oluþturur" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "kaynak paketi sadece nden oluþturur" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi nden oluþturur" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" "nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, " "sonra da kurulur)" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "build root'a zorlar" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "iþlem sonunda paket oluþturma aðacýný siler" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "spec dosyasýndaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayýlýyor" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "oluþumun herhangi bir adýmý icra edilmez" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -#, fuzzy -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -#, fuzzy -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "paket mimarisi denetlenmez" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -#, fuzzy -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "paket imzasýný denetler" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "spec dosyasý içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "iþlem sonunda kaynaklarý siler" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "doðrudan belirtilen adýma atlar (sadece c ve i için)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "hedef platforma zorlar" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" "[ | | ] ile paketleme seçenekleri:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s için derleniyor\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "paketi kurar" + +#: rpmsign.c:28 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)" + +#: rpmsign.c:30 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "paket imzasýný denetler" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Anahtar parolasýný girin: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n" @@ -1676,22 +1670,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1736,12 +1730,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n" @@ -1751,7 +1745,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n" @@ -1796,6 +1790,21 @@ msgstr " msgid "" msgstr "" +#: lib/poptALL.c:178 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz" + +#: lib/poptALL.c:180 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "paket mimarisi denetlenmez" + +#: lib/poptALL.c:182 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "paket imzasýný denetler" + #: lib/poptALL.c:185 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" @@ -1848,32 +1857,32 @@ msgstr "rpmio G/ msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "dýþlanan dosya yolu / ile baþlamalý" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri / ile baþlamalý" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri = içermelidir" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "yeniden konumlandýrma için = den sonra bir / gerekir" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "yapýlandýrmalarda atlanmýþ bile olsa tüm dosyalarý kurar" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -1881,166 +1890,166 @@ msgstr "" " ile eþlenen tüm paketleri kaldýrýr( ile çok sayýda paket " "belirtilmiþse normalde bir hata oluþur)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "paketi kaldýrýr" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "belgeleri kurmaz" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr " ile baþlayan dosyalarý atlar " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kýsaltma" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "paketin kurulma sürecini gösteren imler basar (-v ile)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "paket mimarisi denetlenmez" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "paketin ait olduðu iþletim sistemini doðrulamaz" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "yüklemeden önce yeterli disk alaný kontrolu yapmaz" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "paket ile gelen belgeleri kurar" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "paketi kurar" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "veri tabanýný günceller, ama dosya sistemini deðiþtirmez" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "paket kurulum sýrasýný baðýmlýlýklara göre düzenlemez" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen hiç bir betik çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerprein betiði çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerin betiði çalýþtýrýlmaz." -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerun betiði çalýþtýrýlmaz." -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiði çalýþtýrýlmaz." -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2048,39 +2057,39 @@ msgstr "" "paketin eski bir sürüme güncellenmesini saðlar (--force ayný iþi otomatik " "yapar)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "kurulumun geliþimi yüzde olarak gösterilir" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "eðer deðitirilebiliyorsa paketin yerini 'e deðiþtirir" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "dosyalarý dizininden kaldýrýp dizinine yerleþtirir" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "=" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "paketi yeniden kurar" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalýþýp çalýþmayacaðýný belirtir" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "paket günceller" @@ -2168,120 +2177,91 @@ msgstr "sorgulama i msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "tüm belgeleme dosyalarýný gösterir" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "paketteki dosyalarý gösterir" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost dosyalarý atlanýr" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "listelenmiþ dosyalarýn durumunu gösterir" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "dosyalarýn sahipleri doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "dosyalarýn gruplarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "dosyalarýn deðiþiklik zamanlarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "dosyalarýn kipleri doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "(varsa) %verifyscript çalýþtýrýlmaz" -#: lib/poptQV.c:302 -#, fuzzy -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz" - -#: lib/poptQV.c:305 -#, fuzzy -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz" - -#: lib/poptQV.c:318 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "paket imzasýný denetler" -#: lib/poptQV.c:322 -#, fuzzy -msgid "delete package signatures" -msgstr "paket imzasýný denetler" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:326 -#, fuzzy -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "imza üretir" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2422,95 +2402,65 @@ msgstr "%s paketi kurulu de msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "bilinmeyen etiket" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: açýlamadý: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "TAMAM DEÐÝL" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: açýlamadý: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2596,8 +2546,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "%s zaten kurulu" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s açýlamadý: %s\n" @@ -2615,7 +2595,7 @@ msgstr "Haz msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n" @@ -2625,7 +2605,7 @@ msgstr "ba msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s yüklenemedi\n" @@ -2950,114 +2930,99 @@ msgstr "%s: readLead ba msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "icra baþarýsýz\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "imza okunamadý\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n" @@ -3575,16 +3540,43 @@ msgstr "(hata yok)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "paket imzasýný denetler" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "imzalanacak dosya yok\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "imza üretir" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9f5f0ac..6f6233c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s:%s\n" @@ -64,420 +64,415 @@ msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:51 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:54 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):" -#: rpmqv.c:60 +#: rpmqv.c:57 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):" -#: rpmqv.c:66 +#: rpmqv.c:63 msgid "Signature options:" msgstr "簽名選項:" -#: rpmqv.c:72 +#: rpmqv.c:69 msgid "Database options:" msgstr "資料庫選項:" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "安裝/更新/清除選項:" -#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228 +#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 +#: tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:" -#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "只能指定一個主要工作模式" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:174 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:178 msgid "unexpected query flags" msgstr "不可預料的查詢旗標" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:181 msgid "unexpected query format" msgstr "不可預料的查詢格式" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:184 msgid "unexpected query source" msgstr "不可預料的查詢來源" -#: rpmqv.c:235 +#: rpmqv.c:219 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "只有安裝、更新、移除原始碼檔案、移除規格檔案幾種作業可被強制執行" -#: rpmqv.c:237 +#: rpmqv.c:221 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "在套件安裝時檔案可以被重新部署" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:224 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用" -#: rpmqv.c:243 +#: rpmqv.c:227 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:246 +#: rpmqv.c:230 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:249 +#: rpmqv.c:233 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:236 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:240 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:244 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:248 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:268 +#: rpmqv.c:252 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:272 +#: rpmqv.c:256 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個" -#: rpmqv.c:276 +#: rpmqv.c:260 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:264 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:285 +#: rpmqv.c:269 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:289 +#: rpmqv.c:273 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches 選項只能在套件清除時指定" -#: rpmqv.c:293 +#: rpmqv.c:277 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:298 +#: rpmqv.c:282 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb 選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:287 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與命令稿停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:292 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:312 +#: rpmqv.c:296 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "--nodeps 選項只能在套件的組建、重建、重編譯、安裝、清除和校驗時指定" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:301 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test 選項只能在套件的安裝、清除和組建時指定" -#: rpmqv.c:322 +#: rpmqv.c:306 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "--root(-r) 選項只能在套件的安裝、清除、查詢和資料庫重建時指定" -#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567 +#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:341 -#, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "沒有要簽名的檔案\n" - -#: rpmqv.c:346 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "無法存取檔案 %s\n" - -#: rpmqv.c:366 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "輸入密文: " - -#: rpmqv.c:368 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "密文偵測失敗\n" - -#: rpmqv.c:372 -#, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "密文很好。\n" - -#: rpmqv.c:377 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n" - -#: rpmqv.c:384 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "--sign 選項只能在套件組建時指定" - -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:344 msgid "no packages given for erase" msgstr "沒有指定要清除的套件名稱" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:378 msgid "no packages given for install" msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:390 msgid "no arguments given for query" msgstr "沒有指定查詢引數" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:404 msgid "no arguments given for verify" msgstr "沒有指定校驗引數" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 msgid "no arguments given" msgstr "沒有指定引數" -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot 已被指定,忽略 %s\n" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "從 <規格檔> 透過 %prep (解壓原始碼和套用修補程式) 來組建" -#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 -#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 msgid "" msgstr "<規格檔>" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:122 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "從 <規格檔> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來組建" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:125 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "從 <規格檔> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建" -#: rpmbuild.c:141 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "從 <規格檔> 驗證 %files 區段" -#: rpmbuild.c:144 +#: rpmbuild.c:131 msgid "build source and binary packages from " msgstr "根據 <規格檔案> 組建原始碼套件與二進位套件" -#: rpmbuild.c:147 +#: rpmbuild.c:134 msgid "build binary package only from " msgstr "根據 <規格檔案> 只組建二進位套件" -#: rpmbuild.c:150 +#: rpmbuild.c:137 msgid "build source package only from " msgstr "根據 <規格檔案> 只組建原始碼套件" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:141 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "從 <打包檔> 透過 %prep (解壓原始碼和套用修補程式) 來組建" -#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 -#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 msgid "" msgstr "" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:144 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "從 <打包檔> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來組建" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:147 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "從 <打包檔> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建" -#: rpmbuild.c:163 +#: rpmbuild.c:150 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "從 <打包檔> 驗證 %files 區段" -#: rpmbuild.c:166 +#: rpmbuild.c:153 msgid "build source and binary packages from " msgstr "從 中組建原始碼套件與二進位套件" -#: rpmbuild.c:169 +#: rpmbuild.c:156 msgid "build binary package only from " msgstr "從 中只組建二進位套件" -#: rpmbuild.c:172 +#: rpmbuild.c:159 msgid "build source package only from " msgstr "從 中只組建原始碼套件" -#: rpmbuild.c:176 +#: rpmbuild.c:163 msgid "build binary package from " msgstr "從 <原始碼套件> 中組建二進位套件" -#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 msgid "" msgstr "<原始碼套件>" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:166 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "從 <原始碼套件> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:170 msgid "override build root" msgstr "強制覆寫組建根目錄" -#: rpmbuild.c:185 +#: rpmbuild.c:172 msgid "remove build tree when done" msgstr "完成後移除組建目錄樹" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:174 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "忽略 ExcludeArch:根據規格檔案的指示" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:176 msgid "debug file state machine" msgstr "除錯檔案狀態機器" -#: rpmbuild.c:191 +#: rpmbuild.c:178 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "不執行組建程序裡的任何步驟" -#: rpmbuild.c:193 +#: rpmbuild.c:180 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "不校驗組建相依關係" -#: rpmbuild.c:195 +#: rpmbuild.c:182 #, fuzzy msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "產生相容於過去的 rpm2/rpm3 打包的表頭" -#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "不校驗套件摘要" - -#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "取回時不驗證資料庫表頭" - -#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "不校驗套件簽名" - -#: rpmbuild.c:206 +#: rpmbuild.c:186 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "不接受來自規格檔的 i18N msgstr" -#: rpmbuild.c:208 +#: rpmbuild.c:188 msgid "remove sources when done" msgstr "完成後移除原始碼檔案" -#: rpmbuild.c:210 +#: rpmbuild.c:190 msgid "remove specfile when done" msgstr "完成後移除規格檔案" -#: rpmbuild.c:212 +#: rpmbuild.c:192 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "直接跳到指定的階段 (只有用於 c,i)" -#: rpmbuild.c:214 +#: rpmbuild.c:194 msgid "override target platform" msgstr "無視目標平台" -#: rpmbuild.c:231 +#: rpmbuild.c:211 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "組建選項中使用 [ <規格檔> | <打包檔> | <原始碼套件> ]:" -#: rpmbuild.c:251 +#: rpmbuild.c:231 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "相依性組建失敗:\n" -#: rpmbuild.c:269 +#: rpmbuild.c:249 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "無法開啟規格檔案 %s:%s\n" -#: rpmbuild.c:331 +#: rpmbuild.c:311 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "無法開啟打包管道:%m\n" -#: rpmbuild.c:350 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n" -#: rpmbuild.c:362 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n" -#: rpmbuild.c:437 +#: rpmbuild.c:417 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n" -#: rpmbuild.c:441 +#: rpmbuild.c:421 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s 不是一個正常的檔案。\n" -#: rpmbuild.c:448 +#: rpmbuild.c:428 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s 似乎不是一個規格檔案。\n" -#: rpmbuild.c:514 +#: rpmbuild.c:494 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "組建目標平台:%s\n" -#: rpmbuild.c:522 +#: rpmbuild.c:502 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "組建目標 %s\n" +#: rpmsign.c:26 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "安裝套件" + +#: rpmsign.c:28 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)" + +#: rpmsign.c:30 +msgid "delete package signatures" +msgstr "刪除套件簽名" + +#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "無法執行 %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:124 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_gpg_name\"\n" + +#: rpmsign.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n" + +#: rpmsign.c:141 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "輸入密文: " + +#: rpmsign.c:144 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "密文很好。\n" + +#: rpmsign.c:147 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "密文偵測失敗\n" + #: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "無法開啟暫時檔案。\n" @@ -1640,22 +1635,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob 大小(%d):不當的, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "標記[%d]:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "區域偏移:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "區域結尾:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "區域大小:不當的, ril(%d)> il(%d)\n" @@ -1700,12 +1695,12 @@ msgstr "hdr blob(%d):不當的,讀取回傳 %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr 載入:不當的\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s:未發現簽名\n" @@ -1715,7 +1710,7 @@ msgstr "%s:未發現簽名\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s::headerRead 失敗:%s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread 失敗:%s\n" @@ -1758,6 +1753,18 @@ msgstr "讀取 <檔案:…> 以代替預設檔案" msgid "" msgstr "<檔案:…>" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "不校驗套件摘要" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "取回時不驗證資料庫表頭" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "不校驗套件簽名" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "發送標準輸出到 CMD" @@ -1807,230 +1814,230 @@ msgstr "對 rpmio I/O 除錯" msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: 選項表格 misconfigured(%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "被排除的路徑必須以「/」開頭" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "重新部署引數必須以「/」開頭" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "重新部署引數必須包含一個「=」" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "重新部署引數中必須有一個在「=」後的「/」" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "加入建議的套件到異動作業" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "安裝所有檔案,即使配置檔案可能會被略過" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" "移除所有匹配<套件>的套件 (如果<套件>被指定為多個套件,常會導致錯誤出現)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "不執行套件內建短命令稿" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "對不可重新部署的套件重新部署檔案" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "印出循環的相依關係做為警告" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "清除(反安裝)套件" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "+" msgstr "<套件>+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "不安裝配置檔案" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "不安裝文件" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component " msgstr "略過指定的 <路徑> 後的檔案 " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "" msgstr "<路徑>" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "在套件之間偵測會衝突的檔案" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs 與 --replacefiles 的速寫" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "如果套件已安裝,執行更新" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "+" msgstr "<套件檔案>+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "印出出安裝套件的 Hash 碼 (常和 -v 同時使用)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "不偵測套件的相容架構" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "不偵測套件的相容作業系統" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "安裝前不偵測磁碟剩餘空間" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "安裝文件" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "安裝套件" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "僅更新資料庫,但不對檔案系統進行修改" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "不偵測套件相依性" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "不安裝檔案安全上下文" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "不重新排列套件安裝順序以滿足相依鏈" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "不給出相依性解決方案的建議" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "不執行安裝後短命令稿(如果存在)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "不執行套件內的任何可觸發短命令稿" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "不執行任何預先作業觸發執行的短命令稿" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "不執行任何安裝中觸發執行的短命令稿" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "不執行任何清除中觸發執行的短命令稿" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "不執行任何作業後觸發執行的短命令稿" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "更新到一個舊版本的套件 (在更新作業中 --force 指令會自動進行此步驟)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "安裝套件時印出進度百分比" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "如果可以,把套件重新部署到 <目錄>" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "" msgstr "<目錄>" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path to " msgstr "將檔案從 <舊目錄> 重新部署到 <新目錄>" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "=" msgstr "<舊目錄>=<新目錄>" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "忽略套件之間的檔案衝突" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "如果套件已存在則重新安裝" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "不真正安裝,只回報作業結果是否正確" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "更新套件" @@ -2110,112 +2117,88 @@ msgstr "不以萬用字元解析引數" msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "不以清單方式處理非套件檔案" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:206 msgid "list all configuration files" msgstr "列出所有配置檔案" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:208 msgid "list all documentation files" msgstr "列出所有文件檔案" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:210 msgid "dump basic file information" msgstr "調出基本的檔案資訊" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:214 msgid "list files in package" msgstr "列出套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:219 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "略過 %%ghost 檔案" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "use the following query format" msgstr "使用以下的查詢格式" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "display the states of the listed files" msgstr "顯示列出的每個檔案的狀態" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify size of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "不校驗檔案的連結路徑" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify owner of files" msgstr "不校驗檔案的擁有者" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify group of files" msgstr "不校驗檔案的屬組" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:256 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "不校驗檔案的修改時間" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 msgid "don't verify mode of files" msgstr "不校驗檔案的模式" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:265 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:268 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "不校驗檔案的安全關聯" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:270 msgid "don't verify files in package" msgstr "不校驗套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224 +#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "不校驗套件的相依關係" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "不執行校驗命令稿" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "不校驗 GPG V3 DSA 簽名" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "不校驗 PGP V3 RSA/MD5 簽名" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "對套件簽名 (與 --resign 含義相同)" - -#: lib/poptQV.c:320 +#: lib/poptQV.c:291 msgid "verify package signature(s)" msgstr "校驗套件簽名" -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "刪除套件簽名" - -#: lib/poptQV.c:324 +#: lib/poptQV.c:293 msgid "import an armored public key" msgstr "匯入一個受保護的公鑰" -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "產生簽名" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2355,95 +2338,65 @@ msgstr "套件 %s 尚未安裝\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "不明的標記:「%s」\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile 失敗\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: 已經由鍵值識別號 %s 所簽名, 跳過\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s:匯入失敗。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s:匯入讀取時失敗(%d)。\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s:headerRead 失敗\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "不正確" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "正確" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (丟失的密鑰:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (不信任的密鑰:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2530,8 +2483,38 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。" +#: lib/rpmgensig.c:79 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile 失敗\n" + +#: lib/rpmgensig.c:285 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "%s: 已經由鍵值識別號 %s 所簽名, 跳過\n" + +#: lib/rpmgensig.c:312 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" + +#: lib/rpmgensig.c:318 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" + #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n" @@ -2549,7 +2532,7 @@ msgstr "正在準備…" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "正在準備要安裝的套件…" -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "相依性偵測失敗:\n" @@ -2558,7 +2541,7 @@ msgstr "相依性偵測失敗:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s 無法安裝\n" @@ -2883,115 +2866,100 @@ msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n" msgid "transaction" msgstr "建立異動作業集" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:97 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh 大小(%d):不當,讀取回傳 %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:102 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic:不當\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:108 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh 標記:不當,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:114 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh 資料:不當,號碼的 位元組(%d)發信匣的範圍\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:129 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh 萬用字元解析(%d):不當,讀取回傳 %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:195 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh 標記[%d]:不當,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:205 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh 載入:不當\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh 填充(%d):不當,讀取 %d 位元組\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%d):不當,fstat(2)失敗\n" -#: lib/signature.c:333 +#: lib/signature.c:295 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:339 +#: lib/signature.c:301 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:378 +#: lib/signature.c:340 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "無法執行 %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 +#: lib/signature.c:377 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:383 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n" -#: lib/signature.c:439 +#: lib/signature.c:401 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "無法讀取簽名\n" -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:485 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "在巨集檔案中有無效的 %%_signature spec\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_gpg_name\"\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:621 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "MD 5 摘要:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:660 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "表頭 SHA1 摘要:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:715 msgid "Header " msgstr "表頭 " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:728 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "驗證簽名:不當的參數\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:749 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "簽名:不明 (%d)\n" @@ -3507,15 +3475,39 @@ msgstr "(無錯誤)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n" -#: tools/rpmgraph.c:149 +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n" -#: tools/rpmgraph.c:226 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不驗證表頭+酬載簽名" +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "沒有要簽名的檔案\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "無法存取檔案 %s\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign 選項只能在套件組建時指定" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "不校驗 GPG V3 DSA 簽名" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "不校驗 PGP V3 RSA/MD5 簽名" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "對套件簽名 (與 --resign 含義相同)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "產生簽名" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "在巨集檔案中有無效的 %%_signature spec\n" + #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" #~ msgstr "時間檢查失敗:%s\n" -- 2.7.4