From 5a4e834a0bdf7457fb9a5f98a05df096e6984d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Fri, 6 Jun 2008 16:51:17 +0000 Subject: [PATCH] Update:i18n:Updated CS translation git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@1103 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- navit/po/cs.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/navit/po/cs.po b/navit/po/cs.po index 1207ab4..159a17e 100644 --- a/navit/po/cs.po +++ b/navit/po/cs.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-26 17:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-02 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-06 06:20+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Cerny \n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-03 11:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-06 15:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #, fuzzy @@ -99,6 +99,12 @@ msgid "" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: Print the version and exit.\n" msgstr "" +"navit parametry:\n" +"navit [nastavení] [konfigurační soubor]\n" +"\t-c : použije pro vlastní konfiguraci\n" +"\t-d : množství hlášení vypisovaných programem . (TODO)\n" +"\t-h: zobrazí toto informační hlášení a skončí..\n" +"\t-v: Vypíše verzi a skončí.\n" #: ../navit/main.c:131 #, c-format @@ -178,41 +184,43 @@ msgstr[1] "za %d kilometry" msgstr[2] "za %d kilometrů" #: ../navit/navigation.c:447 +#, fuzzy msgid "exit" -msgstr "" +msgstr "konec" #: ../navit/navigation.c:449 +#, fuzzy msgid "ramp" -msgstr "" +msgstr "nájezd" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #: ../navit/navigation.c:479 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s do ulice %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:483 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" +msgstr "%s o%s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:487 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" +msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:491 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" +msgstr "%s do %s%s%s" #: ../navit/navigation.c:497 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "into the %s" -msgstr "" +msgstr "do %s" #: ../navit/navigation.c:518 msgid "right" @@ -257,9 +265,9 @@ msgstr "chyba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #: ../navit/navigation.c:591 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s" #: ../navit/navigation.c:594 #, c-format @@ -319,14 +327,14 @@ msgid "Add as bookmark" msgstr "Použít jako záložku" #: ../navit/popup.c:244 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" +msgstr "Bod 0x%x 0x%x" #: ../navit/popup.c:245 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" -msgstr "" +msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d" #. 020 #: ../navit/country.c:24 @@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Aruba" #. 248 #: ../navit/country.c:39 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Ålandy" #. 031 #: ../navit/country.c:40 @@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "Benin" #. 652 #: ../navit/country.c:50 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Svatý Bartoloměj" #. 060 #: ../navit/country.c:51 @@ -525,8 +533,9 @@ msgstr "Kokosové ostrovy" #. 180 #: ../navit/country.c:63 +#, fuzzy msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. 140 #: ../navit/country.c:64 @@ -786,27 +795,27 @@ msgstr "Guam" #. 624 #: ../navit/country.c:115 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 #: ../navit/country.c:116 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. 344 #: ../navit/country.c:117 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hongkong" #. 334 #: ../navit/country.c:118 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy" #. 340 #: ../navit/country.c:119 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. 191 #: ../navit/country.c:120 @@ -816,7 +825,7 @@ msgstr "Chorvatsko" #. 332 #: ../navit/country.c:121 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #. 348 #: ../navit/country.c:122 @@ -1026,7 +1035,7 @@ msgstr "Černá hora" #. 663 #: ../navit/country.c:163 msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" +msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)" #. 450 #: ../navit/country.c:164 @@ -1076,12 +1085,12 @@ msgstr "Martinik" #. 478 #: ../navit/country.c:173 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritánie" #. 500 #: ../navit/country.c:174 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. 470 #: ../navit/country.c:175 @@ -1091,62 +1100,62 @@ msgstr "Malta" #. 480 #: ../navit/country.c:176 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauricius" #. 462 #: ../navit/country.c:177 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maledivy" #. 454 #: ../navit/country.c:178 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. 484 #: ../navit/country.c:179 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" #. 458 #: ../navit/country.c:180 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malajsie" #. 508 #: ../navit/country.c:181 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mosambik" #. 516 #: ../navit/country.c:182 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namíbie" #. 540 #: ../navit/country.c:183 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nová Kaledonie" #. 562 #: ../navit/country.c:184 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #. 574 #: ../navit/country.c:185 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolkský ostrov" #. 566 #: ../navit/country.c:186 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigérie" #. 558 #: ../navit/country.c:187 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragua" #. 528 #: ../navit/country.c:188 @@ -1161,57 +1170,57 @@ msgstr "Norsko" #. 524 #: ../navit/country.c:190 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepál" #. 520 #: ../navit/country.c:191 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #. 570 #: ../navit/country.c:192 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. 554 #: ../navit/country.c:193 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Nový Zéland" #. 512 #: ../navit/country.c:194 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omán" #. 591 #: ../navit/country.c:195 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #. 604 #: ../navit/country.c:196 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. 258 #: ../navit/country.c:197 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Francouzská Polynésie" #. 598 #: ../navit/country.c:198 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Nová Guinea" #. 608 #: ../navit/country.c:199 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipíny" #. 586 #: ../navit/country.c:200 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pákistán" #. 616 #: ../navit/country.c:201 @@ -1221,22 +1230,22 @@ msgstr "Polsko" #. 666 #: ../navit/country.c:202 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Svatý Pierre a Miquelon" #. 612 #: ../navit/country.c:203 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnovy ostrovy" #. 630 #: ../navit/country.c:204 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Portoriko" #. 275 #: ../navit/country.c:205 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Palestinské území, okupované" #. 620 #: ../navit/country.c:206 @@ -1246,22 +1255,22 @@ msgstr "Portugalsko" #. 585 #: ../navit/country.c:207 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. 600 #: ../navit/country.c:208 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #. 634 #: ../navit/country.c:209 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #. 638 #: ../navit/country.c:210 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reunion" #. 642 #: ../navit/country.c:211 @@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Ruská federace" #. 646 #: ../navit/country.c:214 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #. 682 #: ../navit/country.c:215 @@ -1291,17 +1300,17 @@ msgstr "Saudská Arábie" #. 090 #: ../navit/country.c:216 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Šalamounovy ostrovy" #. 690 #: ../navit/country.c:217 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelské ostrovy" #. 736 #: ../navit/country.c:218 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Súdán" #. 752 #: ../navit/country.c:219 @@ -1311,12 +1320,12 @@ msgstr "Švédsko" #. 702 #: ../navit/country.c:220 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. 654 #: ../navit/country.c:221 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Svatá Helena" #. 705 #: ../navit/country.c:222 @@ -1336,7 +1345,7 @@ msgstr "Slovensko" #. 694 #: ../navit/country.c:225 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. 674 #: ../navit/country.c:226 @@ -1346,82 +1355,82 @@ msgstr "San Marino" #. 686 #: ../navit/country.c:227 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. 706 #: ../navit/country.c:228 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somálsko" #. 740 #: ../navit/country.c:229 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. 678 #: ../navit/country.c:230 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" #. 222 #: ../navit/country.c:231 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvádor" #. 760 #: ../navit/country.c:232 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Syrská arabská republika" #. 748 #: ../navit/country.c:233 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Svazijsko" #. 796 #: ../navit/country.c:234 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" #. 148 #: ../navit/country.c:235 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Čad" #. 260 #: ../navit/country.c:236 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Francouzská jižní teritoria" #. 768 #: ../navit/country.c:237 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. 764 #: ../navit/country.c:238 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thajsko" #. 762 #: ../navit/country.c:239 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tádžikistán" #. 772 #: ../navit/country.c:240 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. 626 #: ../navit/country.c:241 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste" #. 795 #: ../navit/country.c:242 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistán" #. 788 #: ../navit/country.c:243 @@ -1431,7 +1440,7 @@ msgstr "Tunis" #. 776 #: ../navit/country.c:244 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. 792 #: ../navit/country.c:245 @@ -1441,22 +1450,22 @@ msgstr "Turecko" #. 780 #: ../navit/country.c:246 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad a Tobago" #. 798 #: ../navit/country.c:247 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. 158 #: ../navit/country.c:248 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny" #. 834 #: ../navit/country.c:249 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tanzánie, sjednocená republika" #. 804 #: ../navit/country.c:250 @@ -1466,67 +1475,67 @@ msgstr "Ukrajina" #. 800 #: ../navit/country.c:251 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. 581 #: ../navit/country.c:252 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států" #. 840 #: ../navit/country.c:253 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Spojené státy" #. 858 #: ../navit/country.c:254 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #. 860 #: ../navit/country.c:255 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistán" #. 336 #: ../navit/country.c:256 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)" #. 670 #: ../navit/country.c:257 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny" #. 862 #: ../navit/country.c:258 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. 092 #: ../navit/country.c:259 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Britské panenské ostrovy" #. 850 #: ../navit/country.c:260 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Americké Panenské ostrovy" #. 704 #: ../navit/country.c:261 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. 548 #: ../navit/country.c:262 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)" #. 876 #: ../navit/country.c:263 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis a Futuna" #. 882 #: ../navit/country.c:264 @@ -1541,7 +1550,7 @@ msgstr "Jemen" #. 175 #: ../navit/country.c:266 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. 710 #: ../navit/country.c:267 @@ -1564,12 +1573,14 @@ msgid "Car" msgstr "Automobil" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 +#, fuzzy msgid "Iso2" -msgstr "" +msgstr "Iso2" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 +#, fuzzy msgid "Iso3" -msgstr "" +msgstr "Iso3" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 ../navit/gui/gtk/destination.c:403 msgid "Country" @@ -1736,10 +1747,10 @@ msgid "NW" msgstr "SZ" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -msgstr "" +msgstr "Trasa %4.0fkm %02d:%02d ETA" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:148 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" -msgstr "" +msgstr "Trasa 0000km 0+00:00 ETA" -- 2.7.4