From 59a7f63738cb97ffb796c9bb10922d7d7029f438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fatih Demir Date: Sat, 24 Aug 2002 13:57:18 +0000 Subject: [PATCH] Humble... --- po/ChangeLog | 4 + po/ta.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 128 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 42747cc..a012d04 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-24 Fatih Demir + + * ta.po: Committed. + 2002-08-23 Roozbeh Pournader * fa.po: Updated Persian translation. diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 2c5f6fb..dc5bd35 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -4,187 +4,186 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-28 18:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n" +"Project-Id-Version: glib 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-18 05:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-18 18:43-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:398 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:400 +#, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -msgstr "`%s', `%s' ¢ý ÅâÔÕ Ũ¸ìÌ Á¡üÚžüÌ ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð" +msgstr "ÅâÔÕ Ũ¸ `%s' þÄ¢ÕóÐ `%s' ìÌ Á¡üÚžüÌ ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: glib/gconvert.c:402 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:404 +#, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "`%s' '¨º `%s' 'ìÌ Á¡üÚõ ¿¢¨Ä Á¡üÈ¢¨Â ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" +msgstr "`%s' þÄ¢ÕóÐ `%s' ìÌ Á¡üÚõ ¿¢¨Ä Á¡üÈ¢¨Âò ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/gconvert.c:600 glib/gconvert.c:890 glib/giochannel.c:1282 -#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875 +#: glib/gconvert.c:602 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1291 +#: glib/giochannel.c:1333 glib/giochannel.c:2171 glib/gutf8.c:875 #: glib/gutf8.c:1320 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" -msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ" +msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£ÎìÌ ¾ÅÈ¡É ¨Àð Å⨺ӨÈ" -#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:821 glib/giochannel.c:1289 -#: glib/giochannel.c:2175 +#: glib/gconvert.c:607 glib/gconvert.c:823 glib/giochannel.c:1298 +#: glib/giochannel.c:2183 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Á¡üÚõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" -#: glib/gconvert.c:623 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 +#: glib/gconvert.c:625 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212 #: glib/gutf8.c:1316 msgid "Partial character sequence at end of input" -msgstr "¯ûÇ£Êý ÓÊÅ¢ø ̨ÈÅ¡É ÅâÔÕ Å⨺ӨÈ" +msgstr "¯ûÇ£Êý ÓÊÅ¢ø â÷ò¾¢Â¡¸¡¾ ÅâÔÕ Å⨺ӨÈ" -#: glib/gconvert.c:796 +#: glib/gconvert.c:798 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "À¢ýɨ¼ôÒ '%s', '%s' ÌÈ¢ì ¸½Á¢üÌ Á¡üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gconvert.c:1630 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:1632 +#, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme" -msgstr "The URI `%s' is not an absolute URI using the file scheme" +msgstr "ŨÄ Ó¸Åâ `%s' §¸¡ôÒò ¾¢ð¼Ó¨ÈôÀÊ µ÷ ¾É¢ ŨÄ Ó¸Åâ «øÄ" -#: glib/gconvert.c:1640 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:1642 +#, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "`%s' ¯ûǨÁ URI §¸¡ôÀ¢ø `#' ­øÄ¡Áø ­Õì¸Ä¡õ" +msgstr "¯ûǨÁì §¸¡ôÒ ŨÄ Ó¸Åâ `%s' þø µ÷ `#' ­øÄ¡Áø ­Õì¸Ä¡õ" -#: glib/gconvert.c:1657 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:1659 +#, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "URI `%s' ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾Ð" +msgstr "`%s' ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ ŨÄ Ó¸Åâ" -#: glib/gconvert.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:1671 +#, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "URI `%s' ­ý Å¢Õ󧾡õÒô-¦ÀÂâø ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ 'escaped' ÅâÔÕ¸û" +msgstr "`%s' ŨÄ Ó¸Åâ¢ý Å¢Õ󧾡õÒô-¦ÀÂ÷ ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾Ð" -#: glib/gconvert.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gconvert.c:1687 +#, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "URI `%s' ­ø ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ 'escaped' ÅâÔÕ¸û" +msgstr "ŨÄ Ó¸Åâ `%s' ­ø ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ 'Å¢ÎÀÎ' ÅâÔÕ¸û" -#: glib/gconvert.c:1756 +#: glib/gconvert.c:1758 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" -msgstr "'%s' À¡¨¾ô-¦ÀÂ÷ µ÷ ÓüÚÚô À¡¨¾ «øÄ" +msgstr "'%s' À¡¨¾ô-¦ÀÂ÷ µ÷ ¾É¢ô À¡¨¾ «øÄ" -#: glib/gconvert.c:1766 -#, fuzzy +#: glib/gconvert.c:1768 msgid "Invalid hostname" -msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ" +msgstr "À¢¨Æ¡É Å¢Õ󧾡õÒô-¦ÀÂ÷" -#: glib/gdir.c:79 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gdir.c:80 +#, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" -msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" +msgstr "'%s' «¨¼× ¾¢ÈìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ: %s" #: glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%lu ¨Àðθ¨Ç \"%s\" §¸¡ôÒ Å¡º¢ôÀ¾üÌ ´Ð츢¨Åì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #: glib/gfileutils.c:348 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s" -#: glib/gfileutils.c:426 +#: glib/gfileutils.c:424 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" -msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ø ­ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" +msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢Ä¢ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/gfileutils.c:473 glib/gfileutils.c:541 +#: glib/gfileutils.c:471 glib/gfileutils.c:539 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" +msgstr "'%s' §¸¡ôÒ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/gfileutils.c:487 +#: glib/gfileutils.c:485 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ý ÀñÒ¸¨Ç ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fstat() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s" +msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ý ÀñÒ¸¨Ç ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fstat() ¦¿¡ÊôÀ¨¼ó¾Ð: %s" -#: glib/gfileutils.c:513 +#: glib/gfileutils.c:511 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fdopen() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s" +msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fdopen() ¦¿¡ÊôÀ¨¼ó¾Ð: %s" -#: glib/gfileutils.c:720 -#, fuzzy, c-format +#: glib/gfileutils.c:718 +#, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" -msgstr "'%s' ÀÊÁ «îÍ À¢¨Æ¡ÉÐ; «¾É¢ø '%s' ­Õì¸ì ܼ¡Ð" +msgstr "'%s' ÀÊÁ «îÍ ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾Ð; «¾É¢ø '%s' ­Õì¸ì ܼ¡Ð" -#: glib/gfileutils.c:732 +#: glib/gfileutils.c:730 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" -msgstr "'%s' ÀÊÁ «îº¢ý ÓÊ× XXXXXX «øÄ" +msgstr "'%s' ÀÊÁ «îÍ XXXXXX ¦¸¡ñÎ ÓÊž¢ø¨Ä" -#: glib/gfileutils.c:753 +#: glib/gfileutils.c:751 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "'%s' §¸¡ô¨À À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/giochannel.c:1110 +#: glib/giochannel.c:1119 #, c-format msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "`%s', `%s' ¢ý ÅâÔÕ Ũ¸ìÌ Á¡üÚžüÌ ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð" +msgstr "ÅâÔÕ Ũ¸ `%s' þÄ¢ÕóÐ `%s' ìÌ Á¡üÚžüÌ ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: glib/giochannel.c:1114 +#: glib/giochannel.c:1123 #, c-format msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" -msgstr "`%s' '¨º `%s' 'ìÌ Á¡üÚõ ¿¢¨Ä Á¡üÈ¢¨Â ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" +msgstr "`%s' '¨º `%s' 'ìÌ Á¡üÚõ Á¡üÈ¢¨Âò ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: glib/giochannel.c:1460 +#: glib/giochannel.c:1468 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -msgstr "" +msgstr "g_io_channel_read_line_string þø ãÄÁ¡¸ Å¡º¢ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847 +#: glib/giochannel.c:1515 glib/giochannel.c:1769 glib/giochannel.c:1855 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" -msgstr "" +msgstr "Å¡º¢ôÒò ¾¡í¸¸ò¾¢ø Á¡üÈôÀ¼¡¾ Á£¾¢ò ¾Ã׸û" -#: glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661 +#: glib/giochannel.c:1595 glib/giochannel.c:1669 msgid "Channel terminates in a partial character" -msgstr "" +msgstr "Å¡ö측ø À¡¾¢ ÅâÔÕÅ¢ø ÓÊŨ¼¸¢ÈÐ" -#: glib/giochannel.c:1647 +#: glib/giochannel.c:1655 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" -msgstr "" +msgstr "g_io_channel_read_to_end þø ãÄÁ¡¸ Å¡º¢ì¸ ÓÊ¡Ð" #: glib/giowin32.c:712 glib/giowin32.c:741 msgid "Incorrect message size" -msgstr "" +msgstr "¾¸ÅÄ¢ý «Ç× À¢¨Æ¡ÉÐ" #: glib/giowin32.c:1045 glib/giowin32.c:1098 msgid "Socket error" -msgstr "" +msgstr "ШÇ À¢¨Æ" #: glib/giowin32.c:1298 msgid "Channel set flags unsupported" msgstr "" -#: glib/gmarkup.c:219 +#: glib/gmarkup.c:222 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" msgstr "%d Åâ¢ø %d ÅâÔÕÅ¢ø À¢¨Æ: %s" -#: glib/gmarkup.c:303 +#: glib/gmarkup.c:344 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "%d Åâ¢ø À¢¨Æ: %s" -#: glib/gmarkup.c:382 +#: glib/gmarkup.c:422 msgid "" "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgstr "" "¦ÅüÈ¡ À¢Ã¾¢¿¢¾¢ '&;' ¸ñ¼Ð; ºÃ¢Â¡É À¢Ã¾¢¿¢¾¢¸û: & " < &qt; '" -#: glib/gmarkup.c:392 +#: glib/gmarkup.c:432 #, c-format msgid "" "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " @@ -194,17 +193,17 @@ msgstr "" "'%s' ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¢ý ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø ÅÃìܼ¡Ð; & ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢¨Âò ¦¾¡¼íÌõ; ­" "ó¾ & µ÷ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¡¸ ­Õì¸ìܼ¡Ð ±ýÈ¡ø; «¨¾ & ¬¸ Å¢ÎÅ¢;" -#: glib/gmarkup.c:428 +#: glib/gmarkup.c:463 #, c-format msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name" msgstr "'%s' ÅâÔÕ À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¢ý ¦ÀÂâø À¢¨Æ¡ÉÐ" -#: glib/gmarkup.c:472 +#: glib/gmarkup.c:498 #, c-format msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "À¢Ã¾¢¿¢¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷ '%s' ¦¾Ã¢Â¡¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:482 +#: glib/gmarkup.c:509 msgid "" "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "" "À¢Ã¾¢¿¢¾¢ ';' ¯¼ý ÓÊŨ¼ÂÅ¢ø¨Ä; ¿£í¸û À¢Ã¾¢¿¢¾¢ ´ý¨È ¦¾¡¼í¸ §Â¡º¢ì¸¡Áø '&' " "ÀÂýÀÎò¾¢ ­Õì¸Ä¡õ - '&'¨º & ¬¸ Å¢ÎÅ¢;" -#: glib/gmarkup.c:528 +#: glib/gmarkup.c:555 #, c-format msgid "" "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " @@ -221,16 +220,16 @@ msgstr "" "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -#: glib/gmarkup.c:553 +#: glib/gmarkup.c:580 #, c-format msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character" msgstr "µ÷ «ÛÁ¾¢ì¸ôÀð¼ ÅâÔÕ¨Å, ÅâÔÕ ÌÈ¢ôÒ '%s' ÌȢ£Î ¦ºö¡Ð" -#: glib/gmarkup.c:570 +#: glib/gmarkup.c:597 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "§ÅüÈ¡É ÅâÔÕ ÌÈ¢ôÒ; dž ¬¸¢Â ­Äì¸í¸û §º÷ó¾¢Õì §ÅñÎõ;" -#: glib/gmarkup.c:580 +#: glib/gmarkup.c:607 msgid "" "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " @@ -240,15 +239,23 @@ msgstr "" "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " "as &" -#: glib/gmarkup.c:837 glib/gmarkup.c:865 glib/gmarkup.c:896 +#: glib/gmarkup.c:633 +msgid "Unfinished entity reference" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:639 +msgid "Unfinished character reference" +msgstr "" + +#: glib/gmarkup.c:880 glib/gmarkup.c:908 glib/gmarkup.c:939 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "À¢¨Æ¡É UTF-8 ÌȢ£Î ¦ºöÂôÀð¼ ¯¨Ã" -#: glib/gmarkup.c:932 +#: glib/gmarkup.c:975 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "¬Å½õ µ÷ ¯ÚôÒ¼ý (¯¾¡Ã½õ: ) ¦¾¡¼í¸ §ÅñÎõ" -#: glib/gmarkup.c:970 +#: glib/gmarkup.c:1014 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " @@ -257,7 +264,7 @@ msgstr "" "'<' ÅâÔըŠ¦¾¡¼÷óÐ '%s' Åà ÓÊ¡Ð; «¨¾ô ÀÂýÀÎò¾¢ µ÷ ¯ÚôÀÊ¢ý ¦À¨Ãò ¦¾¡¼í¸ " "ÓÊ¡Ð" -#: glib/gmarkup.c:1033 +#: glib/gmarkup.c:1077 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " @@ -266,14 +273,14 @@ msgstr "" "´ü¨È ÅâÔÕ '%s', '%s' ¯ÚôÀÊ ¦¾¡¼í¸ø ´ð¨¼ µ÷ '>' ÅâÔÕ ÓÊ× ¦ºöÔõ ±ýÚ ±¾¢" "÷À¡÷ò¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1120 +#: glib/gmarkup.c:1164 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "'%s' µ÷ ´ü¨È ÅâÔÕ, ÀñÀ¢ý ¦ÀÂ÷ '%s' À¢ý ('%s' ¯ÚôÀ¢ý) ±¾¢÷À¡÷ò¾Ð µ÷ '=' ÅâÔÕ" -#: glib/gmarkup.c:1161 +#: glib/gmarkup.c:1205 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " @@ -284,7 +291,7 @@ msgstr "" "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " "character in an attribute name" -#: glib/gmarkup.c:1244 +#: glib/gmarkup.c:1288 #, c-format msgid "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " @@ -293,7 +300,7 @@ msgstr "" "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " "giving value for attribute '%s' of element '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1384 +#: glib/gmarkup.c:1428 #, c-format msgid "" "'%s' is not a valid character following the characters ''" -#: glib/gmarkup.c:1433 +#: glib/gmarkup.c:1477 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgstr "'%s' ¯ÚôÒ ã¼ôÀðÎøÄÐ, ¾ü¦À¡Ð ´Õ ¯ÚôÒõ ¾¢ÈóÐ ­ø¨Ä" -#: glib/gmarkup.c:1442 +#: glib/gmarkup.c:1486 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgstr "'%s' ¯ÚôÒ ã¼ôÀðÎøÄÐ, «É¡ø ¾ü¦À¡Ð ¾¢Èó¾¢ÚìÌõ ¯ÚôÒ '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1574 +#: glib/gmarkup.c:1645 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "¦ÅüÈ¡É ¬Å½õ «øÄÐ ¬Å½ò¾¢ø ­ÚôÀÐ «¨ÉòÐõ ¦Åñ¦ÅÇ¢" -#: glib/gmarkup.c:1588 +#: glib/gmarkup.c:1659 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "'<' À¢ÈÌ ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1596 glib/gmarkup.c:1640 +#: glib/gmarkup.c:1667 glib/gmarkup.c:1711 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -337,7 +344,7 @@ msgid "" msgstr "" "¯ÚôÒ¸û ¾¢Èó¾¢ÚìÌõ§À¡Ð ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð - ¸¨¼º¢Â¡¸ò ¾¢Èì¸ôÀð¼ ¯ÚôÒ '%s'" -#: glib/gmarkup.c:1604 +#: glib/gmarkup.c:1675 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -345,19 +352,19 @@ msgid "" msgstr "" "¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð, «¨¼Â¡Ç ´ðÎ <%s/> ÓÊÅ¢ø µ÷ '}' ­ÕìÌõ ±É ±¾¢÷À¡÷ò¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1610 +#: glib/gmarkup.c:1681 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "¯ÚôÒ ¦ÀÂ÷ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1615 +#: glib/gmarkup.c:1686 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "ÀñÒ ¦ÀÂ÷ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1620 +#: glib/gmarkup.c:1691 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "¯ÚôÒ-¦¾¡¼í¸Ç¢ý «¨¼Â¡Ç ´ðÎ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1626 +#: glib/gmarkup.c:1697 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -365,16 +372,16 @@ msgstr "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" -#: glib/gmarkup.c:1633 +#: glib/gmarkup.c:1704 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "ÀñÒ ¦ÀÂ÷ ¯ûÇ¢ÚìÌõ §À¡Ð ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1719 #, c-format msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgstr "'%s' ±ýÛõ ãÎ-«¨¼Â¡Ç ´ðÎ ¯û§Ç ¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÓÊŨ¼ó¾Ð" -#: glib/gmarkup.c:1654 +#: glib/gmarkup.c:1725 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "¬Å½õ ¾¢Ë¦ÃÉ ÌÈ¢ôÒ¨ÃÔø «øÄÐ ¦ºÂÄ¡ì¸õ ¬¨½Ôø ÓÊŨ¼ó¾Ð" @@ -400,11 +407,11 @@ msgstr "%c ìÌ ¦À¡Õò¾Á¡É §Áü§¸¡û ¸ñÎÀ¢ÊôÀ¾ðÌ Óý ¯ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "¯¨Ã ¦ÅüÈ¡ ­Õó¾Ð («øÄÐ ¦Åñ¦ÅÇ¢ ÁðΧÁ)" -#: glib/gspawn-win32.c:214 +#: glib/gspawn-win32.c:198 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "§ºö ¦ºÂÄ¢ø ­ÕóÐ ¾Ã× Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:365 +#: glib/gspawn-win32.c:323 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -412,67 +419,67 @@ msgstr "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -#: glib/gspawn-win32.c:843 glib/gspawn.c:914 +#: glib/gspawn-win32.c:690 glib/gspawn.c:929 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "(%s) §ºö ¸Æ¡öò ¦¾¡¼Ã¢ø ­ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:931 glib/gspawn.c:1119 +#: glib/gspawn-win32.c:778 glib/gspawn.c:1134 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s) «¨¼×ìÌ §À¡¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:940 +#: glib/gspawn-win32.c:787 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂ¨Ä ­Âì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn-win32.c:981 glib/gspawn.c:1228 +#: glib/gspawn-win32.c:828 glib/gspawn.c:1245 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢¼ý ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡øÄ ¸Æ¡öò-¦¾¡¼¨Ãô À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:161 +#: glib/gspawn.c:166 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢ø ­ÕóÐ ¾Ã× Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:293 +#: glib/gspawn.c:298 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂÄ¢ø ­ÕóÐ ¾Ã× Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð, select()'Êø ±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:376 +#: glib/gspawn.c:381 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "(%s) waitpid()'Êø ±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:979 +#: glib/gspawn.c:994 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "(%s) ¦¾¡¼í¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:1129 +#: glib/gspawn.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "(%s) §ºö-¦ºÂ¨Ä ­Âì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:1139 +#: glib/gspawn.c:1154 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "§ºö (%s) ¦ºÂĸò¾¢ý ¦ÅǢ£¼¨Ä «øÄÐ ¯ûǼ¨Ä ¾¢¨º-Á¡üÚõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:1148 +#: glib/gspawn.c:1163 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "§ºö (%s) ¦ºÂĸò¨¾ ¦¾¡¼í¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: glib/gspawn.c:1156 +#: glib/gspawn.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "§ºö ¦ºÂĸò¨¾ ­ÂìÌõ§À¡Ð ¦¾Ã¢Â¡¾ À¢¨Æ" -#: glib/gspawn.c:1178 +#: glib/gspawn.c:1193 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" -- 2.7.4