From 5681c8184ebd937f6d85e1a2422cc4ad8cba0488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Wed, 24 Sep 2008 11:33:11 +0000 Subject: [PATCH] Update:Translations:Updated Turkish translation| Thanks dentist76 git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@1411 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- navit/po/tr.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/navit/po/tr.po b/navit/po/tr.po index 148f948..e341b6c 100644 --- a/navit/po/tr.po +++ b/navit/po/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 10:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-04 02:37+0000\n" -"Last-Translator: seqizz (gurkanGur) \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-24 08:45+0000\n" +"Last-Translator: dentist76 \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 08:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-24 09:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../navit/main.c:149 @@ -28,146 +28,146 @@ msgstr "Kaynak klasörden çalıştırılıyor\n" msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s' , '%s' değerine ayarlanıyor\n" -#: ../navit/navigation.c:190 +#: ../navit/navigation.c:192 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:192 +#: ../navit/navigation.c:194 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "%d m'de" -#: ../navit/navigation.c:196 +#: ../navit/navigation.c:198 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metre" -#: ../navit/navigation.c:198 +#: ../navit/navigation.c:200 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "%d metrede" -#: ../navit/navigation.c:204 +#: ../navit/navigation.c:206 #, c-format msgid "%d.%d kilometer" msgstr "%d.%d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:206 +#: ../navit/navigation.c:208 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometrede" -#: ../navit/navigation.c:210 +#: ../navit/navigation.c:212 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:212 +#: ../navit/navigation.c:214 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "%d kilometrede" -#: ../navit/navigation.c:466 +#: ../navit/navigation.c:491 msgid "exit" msgstr "çıkış" -#: ../navit/navigation.c:468 +#: ../navit/navigation.c:493 msgid "ramp" msgstr "rampa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:498 +#: ../navit/navigation.c:523 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%sCaddesi'ne %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:502 +#: ../navit/navigation.c:527 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" -msgstr "" +msgstr "%scaddesine %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:506 +#: ../navit/navigation.c:531 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" -msgstr "" +msgstr "%scaddesine %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:510 +#: ../navit/navigation.c:535 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" -msgstr "" +msgstr "%scaddesine %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:517 +#: ../navit/navigation.c:542 #, c-format msgid "into the %s" msgstr "%s yoluna" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:539 +#: ../navit/navigation.c:564 msgid "right" msgstr "Sağa" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:547 +#: ../navit/navigation.c:572 msgid "left" msgstr "Sola" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:552 +#: ../navit/navigation.c:577 msgid "easily " msgstr "kolayca " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:557 +#: ../navit/navigation.c:582 msgid "strongly " msgstr "sertçe " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:561 +#: ../navit/navigation.c:586 msgid "unknown " msgstr "bilinmeyen " -#: ../navit/navigation.c:567 +#: ../navit/navigation.c:592 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Müsait olduğunda lütfen yönünü değiştir" -#: ../navit/navigation.c:574 +#: ../navit/navigation.c:599 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Gelecek %s için yolu takip et" -#: ../navit/navigation.c:578 +#: ../navit/navigation.c:603 msgid "soon" msgstr "yakında" -#: ../navit/navigation.c:584 +#: ../navit/navigation.c:609 msgid "now" msgstr "şimdi" -#: ../navit/navigation.c:587 +#: ../navit/navigation.c:612 msgid "error" msgstr "hata" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:616 +#: ../navit/navigation.c:641 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Dönüş %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:619 +#: ../navit/navigation.c:644 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Hedefinize ulaştınız, %s" #: ../navit/navit.c:785 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:170 msgid "Former Destinations" -msgstr "" +msgstr "önceki istikamet" #: ../navit/navit.c:795 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:171 msgid "Bookmarks" @@ -245,12 +245,12 @@ msgstr "Afganistan" #. 028 #: ../navit/country.c:46 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua ve Barbuda" #. 660 #: ../navit/country.c:47 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. 008 #: ../navit/country.c:48 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ermenistan" #. 530 #: ../navit/country.c:50 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Hollanda Antilleri" #. 024 #: ../navit/country.c:51 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Avustralya" #. 533 #: ../navit/country.c:57 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. 248 #: ../navit/country.c:58 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Benin" #. 652 #: ../navit/country.c:69 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 #: ../navit/country.c:70 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Bahamalar" #. 064 #: ../navit/country.c:75 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #. 074 #: ../navit/country.c:76 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Küba" #. 132 #: ../navit/country.c:94 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cape Verde" #. 162 #: ../navit/country.c:95 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Almanya" #. 262 #: ../navit/country.c:99 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Cibuti" #. 208 #: ../navit/country.c:100 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Danimarka" #. 212 #: ../navit/country.c:101 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominik" #. 214 #: ../navit/country.c:102 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fransa" #. 266 #: ../navit/country.c:117 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. 826 #: ../navit/country.c:118 @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Birleşik Krallık" #. 308 #: ../navit/country.c:119 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #. 268 #: ../navit/country.c:120 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Gine" #. 312 #: ../navit/country.c:128 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadalup" #. 226 #: ../navit/country.c:129 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Guam" #. 624 #: ../navit/country.c:134 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Gine-Bissau" #. 328 #: ../navit/country.c:135 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "İsrail" #. 833 #: ../navit/country.c:145 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Man adası" #. 356 #: ../navit/country.c:146 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Hindistan" #. 086 #: ../navit/country.c:147 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi" #. 368 #: ../navit/country.c:148 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "İtalya" #. 832 #: ../navit/country.c:152 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #. 388 #: ../navit/country.c:153 @@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "Kamboçya" #. 296 #: ../navit/country.c:159 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. 174 #: ../navit/country.c:160 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoros" #. 659 #: ../navit/country.c:161 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Kuveyt" #. 136 #: ../navit/country.c:165 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Seyman Adaları" #. 398 #: ../navit/country.c:166 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Liberya" #. 426 #: ../navit/country.c:173 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesoto" #. 440 #: ../navit/country.c:174 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Letonya" #. 434 #: ../navit/country.c:177 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +msgstr "Libya" #. 504 #: ../navit/country.c:178 @@ -965,12 +965,12 @@ msgstr "Macao" #. 580 #: ../navit/country.c:190 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Kuzey Mariana Adaları" #. 474 #: ../navit/country.c:191 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinik" #. 478 #: ../navit/country.c:192 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Moritanya" #. 500 #: ../navit/country.c:193 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Monserat" #. 470 #: ../navit/country.c:194 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Nauru Adası" #. 570 #: ../navit/country.c:211 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. 554 #: ../navit/country.c:212 @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Portekiz" #. 585 #: ../navit/country.c:226 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. 600 #: ../navit/country.c:227 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Solomon Adaları" #. 690 #: ../navit/country.c:236 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seyşel Adaları" #. 736 #: ../navit/country.c:237 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Surinam" #. 678 #: ../navit/country.c:249 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome ve Principe" #. 222 #: ../navit/country.c:250 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Swaziland" #. 796 #: ../navit/country.c:253 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks ve Kaykos Adaları" #. 148 #: ../navit/country.c:254 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Çad" #. 260 #: ../navit/country.c:255 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Güney Fransa Bölgeleri" #. 768 #: ../navit/country.c:256 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Tacikistan" #. 772 #: ../navit/country.c:259 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. 626 #: ../navit/country.c:260 @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Trinidad ve Tobago" #. 798 #: ../navit/country.c:266 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. 158 #: ../navit/country.c:267 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Uganda" #. 581 #: ../navit/country.c:271 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Küçük Birleşik Devletler adaları" #. 840 #: ../navit/country.c:272 @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Vietnam" #. 548 #: ../navit/country.c:281 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. 876 #: ../navit/country.c:282 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Yemen" #. 175 #: ../navit/country.c:285 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #. 710 #: ../navit/country.c:286 @@ -1464,13 +1464,13 @@ msgstr "Araç" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 msgid "Iso2" -msgstr "" +msgstr "Iso2" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 msgid "Iso3" -msgstr "" +msgstr "Isa3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:431 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:432 msgid "Country" msgstr "Ülke" @@ -1490,11 +1490,11 @@ msgid "District" msgstr "Bölge" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:442 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "Street" msgstr "Cadde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:444 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:445 msgid "Number" msgstr "Numara" @@ -1502,27 +1502,27 @@ msgstr "Numara" msgid "Enter Destination" msgstr "Hedefi Giriniz" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:435 msgid "Zip Code" msgstr "Zip Kodu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:436 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:439 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "District/Township" msgstr "Bölge/Mahal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:467 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:468 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172 msgid "Map" msgstr "Harita" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:468 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:469 msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:469 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:470 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185 msgid "Destination" msgstr "Hedef" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "İmleç" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 msgid "Lock on Road" -msgstr "" +msgstr "Kapalı yol" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 msgid "Northing" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "B" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "Kuzey-Batı" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:122 #, c-format -- 2.7.4