From 5608ff49ef8e9518b05a5dfcf7d475a504fd1df7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Tue, 7 Sep 2010 17:38:24 +0000 Subject: [PATCH] l10n: New Indonesian translation New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/id.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 97 insertions(+) create mode 100644 po/id.po diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..b981cd0 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Indonesian translation of corewatcher +# Copyright (C) 2010 THE corewatcher'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the corewatcher package. +# Andika Triwidada , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: corewatcher master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 10:59-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:16+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesia \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: corewatcher-applet.c:314 +msgid "Always" +msgstr "Selalu" + +#: corewatcher-applet.c:275 +msgid "Application bug diagnostic information sent" +msgstr "Informasi diagnostik kutu aplikasi terkirim" + +#: corewatcher-applet.c:187 +msgid "Application failure details" +msgstr "Rincian kegagalan aplikasi" + +#: corewatcher-applet.c:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: corewatcher-applet.c:454 +#, c-format +msgid "Connecting to system bus failed: %s\n" +msgstr "Gagal menyambung ke bus sistem: %s\n" + +#: corewatcher-applet.c:260 +msgid "Details" +msgstr "Rincian" + +#: corewatcher-applet.c:278 +msgid "" +"Diagnostic information from your application has been sent to crashdb.meego.com for the MeeGo developers to work " +"on. \n" +" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo " +"distribution.\n" +msgstr "" +"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke crashdb.meego.com untuk digarap oleh para pengembang " +"MeeGo. \n" +" Terima kasih atas sumbangan untuk perbaikan kualitas distribusi MeeGo.\n" + +#: corewatcher-applet.c:285 +msgid "" +"Diagnostic information from your application has been sent to crashdb.meego.com for the MeeGo developers to work " +"on. \n" +" Thank you for contributing to improve the quality of the MeeGo " +"distribution.\n" +" You can view your submitted oops here\n" +msgstr "" +"Informasi diagnostik dari aplikasi Anda telah dikirim ke crashdb.meego.com untuk digarap oleh para pengembang " +"MeeGo. \n" +" Terima kasih atas sumbangan untuk perbaikan kualitas distribusi MeeGo.\n" +" Anda dapat melihat oops yang Anda kirim disini\n" + +#: corewatcher-applet.c:316 +msgid "Never again" +msgstr "Jangan lagi" + +#: corewatcher-applet.c:205 corewatcher-applet.c:256 +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#: corewatcher-applet.c:234 +msgid "" +"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to " +"submit this information to the crashdb.meego.com website for use by the " +"MeeGo developers?\n" +msgstr "" +"Ada informasi diagnostik yang tersedia bagi kegagalan ini. Apakah Anda ingin " +"mengirim informasi ini ke situs web crashdb.meeg.com untuk diperiksa oleh " +"para pengembang MeeGo?\n" + +#: corewatcher-applet.c:232 +msgid "Your system had an application failure" +msgstr "Sistem Anda memiliki kegagalan aplikasi" + +#: corewatcher-applet.c:465 +msgid "corewatcher client" +msgstr "klien corewatcher" -- 2.7.4