From 5014bc1a8e8544ec087b631b55fc4d6907051c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Huang Peng Date: Fri, 6 Feb 2009 10:11:28 +0800 Subject: [PATCH] Add French translation provided by Julroy67. --- AUTHORS | 2 + po/LINGUAS | 1 + po/fr.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 208 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 70518e9..55993ed 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -3,6 +3,8 @@ Huang Peng Translators: ----------- +fr.po: +Julroy67 ja.po: UTUMI Hirosi pa.po: diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f298fe0..7f01916 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ +fr ja pa zh_CN diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..41963f7 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Japanese translation of ibus. +# Copyright (C) 2008 Huang Peng +# This file is distributed under the same license as the ibus package. +# UTUMI Hirosi , 2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ibus VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-06 09:43+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-06 01:55+0100\n" +"Last-Translator: Julroy67 \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" + +#: ibus/lang.py:40 ui/gtk/panel.py:311 ui/gtk/panel.py:312 ui/gtk/panel.py:313 +#: ui/gtk/panel.py:314 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: ui/gtk/panel.py:99 +msgid "iBus - Running" +msgstr "iBus - Démarré" + +#: ui/gtk/panel.py:281 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: ui/gtk/panel.py:374 +msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix." +msgstr "IBus est un IME intelligent pour Linux/Unix" + +#: ui/gtk/panel.py:378 +msgid "translator-credits" +msgstr "HUMBERT Julien " + +#: ui/gtk/languagebar.py:81 +msgid "Switch engine" +msgstr "Changer de moteur" + +#: setup/main.py:99 +msgid "trigger" +msgstr "déclencheur" + +#: setup/main.py:109 +msgid "next engine" +msgstr "moteur suivant" + +#: setup/main.py:119 +msgid "prev engine" +msgstr "moteur précédent" + +#: setup/main.py:197 +msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?" +msgstr "Le démon IBus n'est pas démarré. Voulez-vous le démarrer maintenant ?" + +#: setup/main.py:212 +msgid "" +"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in " +"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n" +" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" +" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" +" export QT_IM_MODULE=ibus" +msgstr "" +"IBus est démarré ! Si vous ne pouvez pas utiliser IBus, veuillez ajouter les " +"lignes suivantes dans le fichier $HOME/.bashrc, et veuillez vous " +"reconnecter.\n" +" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" +" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" +" export QT_IM_MODULE=ibus" + +#: setup/main.py:227 +#, python-format +msgid "Select keyboard shortcut for %s" +msgstr "Choisissez le raccourci clavier pour %s" + +#: setup/keyboardshortcut.py:53 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis claviers" + +#: setup/keyboardshortcut.py:61 +msgid "Key code:" +msgstr "Code touche :" + +#: setup/keyboardshortcut.py:76 +#, fuzzy +msgid "Modifiers:" +msgstr "Modificateurs :" + +#: setup/keyboardshortcut.py:205 +msgid "" +"Please press a key (or a key combination).\n" +"The dialog will be closed when the key is released." +msgstr "" +"Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches).\n" +"La boîte de dialogue se fermera lorsque la touche sera relâchée." + +#: setup/keyboardshortcut.py:207 +msgid "Please press a key (or a key combination)" +msgstr "Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches)" + +#: setup/setup.glade:7 +msgid "IBus - Setup" +msgstr "IBus - Configuration" + +#: setup/setup.glade:32 +msgid "Auto start IBus on session login" +msgstr "Démarrer automatiquement IBus lors de la connexion" + +#: setup/setup.glade:60 +msgid "Trigger:" +msgstr "Déclencheur :" + +#: setup/setup.glade:74 +msgid "Next engine:" +msgstr "Moteur suivant :" + +#: setup/setup.glade:90 +msgid "Previous engine:" +msgstr "Moteur précédent :" + +#: setup/setup.glade:153 setup/setup.glade:170 setup/setup.glade:190 +msgid "..." +msgstr "…" + +#: setup/setup.glade:211 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis claviers" + +#: setup/setup.glade:243 +msgid "Lookup table orientation:" +msgstr "Orientation de la table :" + +#: setup/setup.glade:254 +msgid "" +"Horizontal\n" +"Vertical" +msgstr "" +"Horizontal\n" +"Vertical" + +#: setup/setup.glade:267 +msgid "Auto hide language bar" +msgstr "Cacher automatiquement la barre de langue" + +#: setup/setup.glade:279 +msgid "Use custom font" +msgstr "Utiliser une police personnalisée" + +#: setup/setup.glade:305 +msgid "UI" +msgstr "Interface Utilisateur" + +#: setup/setup.glade:328 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: setup/setup.glade:399 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-add" + +#: setup/setup.glade:409 +msgid "gtk-remove" +msgstr "gtk-remove" + +#: setup/setup.glade:422 +msgid "gtk-go-up" +msgstr "gtk-go-up" + +#: setup/setup.glade:435 +msgid "gtk-go-down" +msgstr "gtk-go-down" + +#: setup/setup.glade:460 +msgid "Engine" +msgstr "Moteur" + +#: setup/setup.glade:477 +msgid "" +"iBus\n" +"The intelligent input bus\n" +"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"iBus\n" +"The intelligent input bus\n" +"Page d'accueil : http://code.google.com/p/ibus\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: setup/setup.glade:502 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: setup/setup.glade:524 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" -- 2.7.4