From 4face8d48bc82e9775addbece92fea2420e57bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 25 Aug 2012 16:55:18 +0700 Subject: [PATCH] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 66 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index df315d4..fc3fb8d 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: folks master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=folks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-28 22:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:25+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:55+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,171 +31,175 @@ msgstr "" #. Translators: the first parameter is an address book #. * URI and the second is a persona UID. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:584 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:586 #, c-format msgid "Address book ‘%s’ is offline, so contact ‘%s’ cannot be removed." msgstr "Sổ địa chỉ ‘%s’ ngoại tuyến, không thể bỏ liên lạc ‘%s’." #. Translators: the first parameter is an address book #. * URI and the second is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:590 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:592 #, c-format msgid "Permission denied to remove contact ‘%s’: %s" msgstr "Không đủ quyền để bỏ liên lạc ‘%s’: %s" #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:595 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:597 #, c-format msgid "Removing contacts isn't supported by this persona store: %s" msgstr "Không hỗ trợ loại bỏ liên lạc từ kho này: %s" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:624 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:626 #, c-format msgid "Can't remove contact ‘%s’: %s" msgstr "Không thể bỏ liên lạc ‘%s’: %s" #. Translators: the parameter is an address book #. * URI. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:718 -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:922 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:720 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:926 #, c-format msgid "Address book ‘%s’ is offline." msgstr "Sổ địa chỉ ‘%s’ ngoại tuyến." #. Translators: the first parameter is an address #. * book URI and the second is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:723 -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:927 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:725 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:931 #, c-format msgid "Permission denied to open address book ‘%s’: %s" msgstr "Không đủ quyền để mở sổ địa chỉ ‘%s’: %s" #. Translators: the first parameter is an address book URI #. * and the second is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:756 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:758 #, c-format msgid "Couldn't open address book ‘%s’: %s" msgstr "Không thể mở sổ địa chỉ ‘%s’: %s" #. Translators: the parameteter is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:824 -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:858 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:828 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:862 #, c-format msgid "Couldn't get address book capabilities: %s" msgstr "Không thể đọc khả năng sổ địa chỉ: %s" #. Translators: the parameter is an address book URI. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:878 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:882 #, c-format msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’." msgstr "" #. Translators: the first parameter is an address book URI #. * and the second is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:960 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:964 #, c-format msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’: %s" msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1314 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1318 #, c-format msgid "Changing the ‘%s’ property failed due to reaching the timeout." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1352 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1356 #: ../folks/avatar-details.vala:59 msgid "Avatar is not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1373 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1377 #: ../folks/web-service-details.vala:123 msgid "Web service addresses are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1409 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1413 #: ../folks/url-details.vala:152 msgid "URLs are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1487 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1491 #: ../folks/local-id-details.vala:64 msgid "Local IDs are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1514 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1518 msgid "The contact cannot be marked as favourite." msgstr "" #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1598 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1602 #, c-format msgid "Can't update avatar: %s" msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1609 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1613 #: ../folks/email-details.vala:120 msgid "E-mail addresses are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1623 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1627 #: ../folks/phone-details.vala:229 msgid "Phone numbers are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1637 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1641 #: ../folks/postal-address-details.vala:360 msgid "Postal addresses are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1704 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1708 #: ../folks/name-details.vala:281 msgid "Full name is not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1726 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1730 #: ../folks/name-details.vala:319 msgid "Nickname is not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1748 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1752 #: ../folks/note-details.vala:138 msgid "Notes are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1777 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1781 #: ../folks/birthday-details.vala:60 msgid "Birthday is not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1821 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1825 #: ../folks/role-details.vala:277 msgid "Roles are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1922 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1926 #: ../folks/name-details.vala:244 msgid "Structured name is not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1962 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1966 #: ../folks/im-details.vala:136 msgid "IM addresses are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2012 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2016 #: ../folks/group-details.vala:170 msgid "Groups are not writeable on this contact." msgstr "" -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2051 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2055 #: ../folks/gender-details.vala:77 msgid "Gender is not writeable on this contact." msgstr "" +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2091 +msgid "Anti-links are not writeable on this contact." +msgstr "" + #. Translators: the first parameter is a non-human-readable #. * property name and the second parameter is an error #. * message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2203 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2250 #, c-format msgid "Property ‘%s’ is not writeable: %s" msgstr "" @@ -202,42 +207,42 @@ msgstr "" #. Translators: the first parameter is a non-human-readable #. * property name and the second parameter is an error #. * message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2212 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2259 #, c-format msgid "Invalid value for property ‘%s’: %s" msgstr "" #. Translators: the first parameter is a non-human-readable #. * property name and the second parameter is an error message. -#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2238 +#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2285 #, c-format msgid "Unknown error setting property ‘%s’: %s" msgstr "" #. Translators: the first parameter is a filename, #. * and the second is an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:232 +#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:235 #, c-format msgid "The relationship key file '%s' could not be loaded: %s" msgstr "" #. Translators: the first parameter is a path, and #. * the second is an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:254 +#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:257 #, c-format msgid "The relationship key file directory '%s' could not be created: %s" msgstr "" #. Translators: the first parameter is a filename, #. * and the second is an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:278 +#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:281 #, c-format msgid "The relationship key file '%s' could not be created: %s" msgstr "" #. Translators: the first parameter is a filename, the second is #. * an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:469 +#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:472 #, c-format msgid "Could not write updated key file '%s': %s" msgstr "" @@ -247,13 +252,13 @@ msgstr "" #. * an IM address (e.g. “foo@jabber.org”), the second is #. * the name of a protocol (e.g. “jabber”) and the third is #. * an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:171 +#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:173 #, c-format msgid "Invalid IM address ‘%s’ for protocol ‘%s’: %s" msgstr "" #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:364 +#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:433 #, c-format msgid "Couldn't load data from key file: %s" msgstr "" @@ -366,50 +371,21 @@ msgstr "" msgid "Alias is not writeable on this contact." msgstr "" -#. Translators: the first parameter is a backend name, and the -#. * second is an error message. -#: ../folks/backend-store.vala:400 -#, c-format -msgid "Error preparing Backend '%s': %s" -msgstr "" - #. Translators: the first parameter is a folder path and the second #. * is an error message. -#: ../folks/backend-store.vala:593 +#: ../folks/backend-store.vala:590 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "" #. Translators: the parameter is a filename. -#: ../folks/backend-store.vala:635 -#, c-format -msgid "" -"The content type of '%s' could not be determined. Have you installed shared-" -"mime-info?" -msgstr "" - -#. Translators: the first parameter is a filename and the second is an -#. * error message. -#: ../folks/backend-store.vala:663 -#, c-format -msgid "Failed to load module from path '%s': %s" -msgstr "" - -#. Translators: the first parameter is a function name, the second is -#. * a filename and the third is an error message. -#: ../folks/backend-store.vala:679 -#, c-format -msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" -msgstr "" - -#. Translators: the parameter is a filename. -#: ../folks/backend-store.vala:720 +#: ../folks/backend-store.vala:719 #, c-format msgid "File or directory '%s' does not exist." msgstr "" #. Translators: the parameter is a filename. -#: ../folks/backend-store.vala:726 +#: ../folks/backend-store.vala:725 #, c-format msgid "Failed to get content type for '%s'." msgstr "" @@ -431,50 +407,54 @@ msgstr "" #. Translators: the first parameter is a persona store identifier #. * and the second is an error message. -#: ../folks/individual-aggregator.vala:815 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:822 #, c-format msgid "Error preparing persona store '%s': %s" msgstr "" #. Translators: the parameter is a property name. -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1013 -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1196 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1028 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1254 #, c-format msgid "Unknown property '%s' in linkable property list." msgstr "" #. Translators: the first parameter is a store identifier #. * and the second parameter is an error message. -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1652 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1716 #, c-format msgid "Failed to add contact for persona store ID '%s': %s" msgstr "" -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1745 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1809 msgid "Can’t link personas with no primary store." msgstr "" -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1746 -#: ../folks/individual-aggregator.vala:2023 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1810 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:2144 #, c-format msgid "" "Persona store ‘%s:%s’ is configured as primary, but could not be found or " "failed to load." msgstr "" -#: ../folks/individual-aggregator.vala:1747 -#: ../folks/individual-aggregator.vala:2024 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1811 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:2145 #, c-format msgid "" "Check the relevant service is running, or change the default store in that " "service or using the “%s” GSettings key." msgstr "" -#: ../folks/individual-aggregator.vala:2022 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:1843 +msgid "Anti-links can't be removed between personas being linked." +msgstr "" + +#: ../folks/individual-aggregator.vala:2143 msgid "Can’t add personas with no primary store." msgstr "" -#: ../folks/individual-aggregator.vala:2033 +#: ../folks/individual-aggregator.vala:2154 #, c-format msgid "Can't write to requested property (“%s”) of the writeable store." msgstr "" -- 2.7.4