From 4f9a16134f33c59574e4ce63677e4a3e06c85128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kazer_ Date: Tue, 18 May 2010 11:38:08 +0000 Subject: [PATCH] update:translations:removed location informations from translations git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@3268 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220 --- navit/po/af.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/ar.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/bg.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/ca.po.in | 491 ++++-------------------------------------- navit/po/cs.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/da.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/de.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/de_CH.po.in | 472 +++-------------------------------------- navit/po/el.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/en_GB.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/eo.po.in | 491 ++++-------------------------------------- navit/po/es.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/et.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/fi.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/fo.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/fr.po.in | 2 +- navit/po/fr_CH.po.in | 471 +++-------------------------------------- navit/po/gl.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/he.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/hu.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/id.po.in | 491 ++++-------------------------------------- navit/po/it.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/ja.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/lt.po.in | 577 +++++++++----------------------------------------- navit/po/lv.po.in | 554 ++++++++---------------------------------------- navit/po/mk.po.in | 585 ++++++++++----------------------------------------- navit/po/nb.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/nds.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/nl.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/nn.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/pl.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/pt.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/pt_BR.po.in | 498 +++++-------------------------------------- navit/po/ro.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/ru.po.in | 499 +++++-------------------------------------- navit/po/sk.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/sl.po.in | 496 ++++--------------------------------------- navit/po/sv.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/te.po.in | 491 ++++-------------------------------------- navit/po/th.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/tr.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/uk.po.in | 496 ++++--------------------------------------- navit/po/vi.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/zh_CN.po.in | 492 ++++--------------------------------------- navit/po/zh_HK.po.in | 491 ++++-------------------------------------- 45 files changed, 2034 insertions(+), 19867 deletions(-) diff --git a/navit/po/af.po.in b/navit/po/af.po.in index b7bc5a3..fcebce2 100644 --- a/navit/po/af.po.in +++ b/navit/po/af.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Loop vanaf bron gids\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "verander '%s' na '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nulste" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "eerste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "tweede" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "derde" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "vierde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "vyfde" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sesde" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nulste uitgang" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "eerste uitgang" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "tweede uitgang" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "derde uitgang" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "vierde uitgang" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "vyfde uitgang" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sesde uitgang" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "na %d meter" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "na %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "na %d.%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "een kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "na een kilometer" msgstr[1] "na %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "afrit" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na die afrit" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sin die straat %s%s%s in" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sin die %s%s%s|" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sin die %s%s%s|" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sin die %s%s%s|" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sin die %s in" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "regs" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "links" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "maklik " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "skerp " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "regtig sterk " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "onbekend " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Draai asseblief om wanneer moontlik" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Gaan kortliks in die sirkel in" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "In %s, gaan in die sirkel in" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Verlaat die sirkel by die %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "verlaat dan die sirkel by die %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Volg die pad vir die volgende %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "kortliks" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Neem die %1$s pad na %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "na %i paaie" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nou" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "neem dan die %1$s pad na %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "fout" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Draai %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "draai dan %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Jy het jou bestemming bereik %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "dan het jy jou bestemming bereik." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posisie" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Bevel" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "kilometer" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "meter" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tyd" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Bestemming lengte" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Bestemming tyd" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Padkaart" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Stel as posisie" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Stel as bestemming" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Voeg as boekmerk by" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Skerm koordinaat : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabiese Emirate" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigue en Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederland Antille" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaanse Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Oostenryk" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australië" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Eiland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegowina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesj" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "België" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Boerkina Fasso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarye" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Boeroendi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "St. Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Broenei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilië" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoetan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouveteiland" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos- (Keeling) eilande" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratiese Republiek van die" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Switserland" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ivoorkus" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilande" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Sjina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolombië" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaap Verdie" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Kerseiland" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Siprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeggiese Republiek" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djiboeti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Denemarke" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaanse Republiek" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerië" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Esland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Wes-Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopië" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland-eiland (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesia, Federale state van" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroëreilande" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankryk" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gaboen" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigde Koninkryk" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambië" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinië" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekwatoriaal-Guinee" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Griekeland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgië en die Suid Sandwich Eilande" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Gautemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Eiland en McDonald Eiland" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroasië" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hongarye" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man eiland" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indië" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Indiese oseaan gebiede" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Ysland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italië" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts en Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Noord-Korea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Suid-Korea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimanseilande" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberië" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litoue" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxenburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libië" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldawië" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "St. Martin" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-eilande" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Masedonië" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Malie" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordmarianaeilande" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mouritanië" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiek" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieu-Kaledonië" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-eiland" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerië" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noorweë" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Naoeroe" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nieu-Seeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polinesië" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea Nieu-Guinee" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippyne" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Pole" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre en Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn Eilande" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestynse Gebied, Besette" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaai" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serwië" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon-eilande" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelle" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Swede" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapoer" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard en Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakye" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirië" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turkse en Caicos Eilande" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Suidelike gebiede" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oos-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisië" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkye" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Toewaloe" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanië" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Verenigde State Kleiner uitliggende eilande" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Vereenigde State" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oesbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikaan" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent en die Grenadine" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britse Maagde eilande" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikaanse Maagde eilande" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Viëtnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- en Futuna-eilande" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Suid-Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambië" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Onbekend, voeg is_in merkers by daai stede" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Kar" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Pos" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Dorp" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrik" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Straat" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nommer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Kies Bestemming" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Poskode" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Stad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrik/Kontrei" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Boekmerk" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Skerm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Roete" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Voorige bestemmings" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Boekmerke" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Uitleg" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Skatting" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Voertuig" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ZoomUit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ZoomIn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Herbereken" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Inligting" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stop Navigasie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Toets" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Sluit af" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Plekaanduier" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Koppel aan Pad" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Draai kaart noord" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Outozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Volskerm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Roete %4.0fkm %02d:%02d aankomstyd" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Roete 0000km 0+00:00 aankomstyd" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Terug kaart toe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofkieslys" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Belangpunte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Besigtig in blaaier" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Strate" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Huis Nommers" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Besigtig eienskappe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Beloer op kaart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Boekmerk %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Huis Nommer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kaarte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Wys Satelliet Inligting" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Wys NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "Motor" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "Motorfiets" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "voetganger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Huidige Profiel: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Verander profiel na: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Maak aktief" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Wys satelliet inligting" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Wys NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reëls" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Koppel aan pad" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kaart volg voertuig" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Boodskap" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Hoë profiel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hoofkieslys" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Wys\n" "Kaart" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Instellings" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Gereedskap" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Aksies" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Stop\n" "Navigasie" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Venster Modus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kaart punt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Voertuig posisie" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometer" diff --git a/navit/po/ar.po.in b/navit/po/ar.po.in index 308e031..4351fb2 100644 --- a/navit/po/ar.po.in +++ b/navit/po/ar.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:04+0000\n" "Last-Translator: metehyi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,103 +19,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "جاري التنفيذ من المجلد المصدر\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "وضع حالة '%s' إلى '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "(الرقم) صفر" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "الأوّل" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "الثّاني" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "الثّالث" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "الرّابع" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "الخامس" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "السادس" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "المخرج ذو الرقم صفر" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "المخرج الأول" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "المخرج الثاني" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "المخرج الثالث" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "المخرج الرابع" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "المخرج الخامس" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "المخرج السادس" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d م" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "بعد %d متر" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d متر" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "بعد %d متر" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d كلم" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "بعد %d%d كلم" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -126,7 +103,6 @@ msgstr[3] "%d كلم" msgstr[4] "%d كلم" msgstr[5] "%d كلم" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -137,1824 +113,1448 @@ msgstr[3] "بعد %d كلم" msgstr[4] "بعد %d كلم" msgstr[5] "بعد %d كلم" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "خروج" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "إلى داخل الطريق المنحدر" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s إلى داخل الشارع %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الذكر" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الأنثى" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|غير محدد الجنس" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s إلى داخل %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "إلى اليمين" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "إلى اليسار" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "بسهولة " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "بكل شدة " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "بشدة حادة " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "غير معروف " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "حيث ممكن الرجاء اللف" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "قريباً الدخول إلى المستديرة" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "بعد %s ، أدخل المسستديرة" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "أخرج من المستديرة عند الــ %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "ثم أخرج من المستديرة عند الــ%s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "تابع الطريق لل- %s التالية" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "قريبا" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "خذ الطريق %1$s إلى ال%2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "بعد %i طرقات" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "الآن" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "ثم خذ الطريق %1$s إلى ال- %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "خطء" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "ثم حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "لقد وصلت إلى هدفك %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "و بعدها تكون قد وصلت إلى هدفك" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "الموقع" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "الأمر" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "الطول" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "كلم" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "م." -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "الوقت" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "بُعد الهدف" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "الوقت في مكان الوصول" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "سجل خريطة الطريق" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "عين كموقع حالي" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "عيّن كهدف" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "أضف كعلامة مراجعة" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "الموقع 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "إحداثيات الشاشة :%d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "أندورا" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "الإمارات العربيّة المتّحدة" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "أفغانستان" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "أنتيغوا وباربودا" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "أنغويلا" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "ألبانيا" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "أرمينيا" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "الأنتيل الهولندية" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "أنغولا" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "أنتاركتيكا" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "الأرجنتين" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "ساموا الأميركية" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "النمسا" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "أروبا" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "جزر أولان" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "أذربيجان" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "البوسنة والهرسك" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "بربادوس" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "بنغلادش" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "بلجيكا" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "بوركينا فاسو" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "بلغاريا" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "البحرين" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "بوروندي" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "البنين" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "سانت بارتيليمي" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "جزر البرمودا" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "بروناي دار السّلام" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "بوليفيا" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "البرازيل" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "جزر البهاما" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "بوتان" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "جزيرة بوفيت" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "روسيا البيضاء \\ بيلاروس" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "بيليز" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "كندا" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزر الكوكوس (كيلنك)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطيه" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "جمهورية إفريقيا الوسطى" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "الكونغو" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "سويسرا" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "ساحل العاج" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "جزر كوك" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "تشيلي" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "الكامرون" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "الصين" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "كولومبيا" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "كوستاريكا" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "كوبا" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "الرأس الاخضر كاب فيردي" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "جزر الكريسماس" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "قبرص" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "جمهورية التشيك" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "جيبوتي" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "الدنمارك" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "الدّومينيكا" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهورية الدومينيكان" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "الجزائر" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "الإكوادور" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "أستونيا" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "جمهورية مصر العربية" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "الصحراء الغربية" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "أريتريا" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "إسبانيا" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "الحبشة" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "فنلندا" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "فيجي" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "جزر فولكلاند (مالفيناس)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الفدرالية" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "جزر الفارو" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "فرنسا" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "الغابون" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "المملكة المتّحدة" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "غرناطة" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "جورجيا" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "جويانا الفرنسية" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "غويرنسي" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "غانا" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "جبل طارق" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "جرينلاندا" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "غامبيا" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "غينيا" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "جوادلوب" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "غينيا الاستوائيه" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "اليونان" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "جواتيمالا" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "غوام" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "غينيا بيساو" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "غيانا" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "هونغ كونغ" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "الهوندوراس" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "كرواتيا" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "هايتي" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "المجر (هنغاريا)" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "إندونيسيا" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "إيرلندا" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "فلسطين المحتلة" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "جزيرة مان" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "الهند" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "العراق" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "آيسلندا" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "جيرسي" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "جامايكا" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "الأردن" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "اليابان" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "كينيا" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "قرغيزستان" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "كامبوديا" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "كيريباتي" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "جزر القمر" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "سانت كيتس ونيفيس" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "كوريا، جمهوريّة كوريا" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "الكويت" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "جزر الكايمان" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "كازاخستان" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "لبنان" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "سانت لوسيا" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "ليشتنشتاين" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "سريلانكا" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "ليبريا" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "ليسوتو" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "ليثوانيا" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "اللكسمبورغ" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "لاتفيا" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "المغرب" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "موناكو" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "مولدوفا، جمهوريّة مولدوفا" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "المونتنيغرو" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "مدغشقر" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "جزر المارشال" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "مقدونيا" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "مالي" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "مينامار" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "منغوليا" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "ماكاو" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "جزر ماريانا الشّمالية" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "مارتينيك" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "موريتانيا" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "مونتسيرات" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "مالطة" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "موريشيوس" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "جزر المالديف" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "مالاوي" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "المكسيك" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "ماليزيا" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "الموزمبيق" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "ناميبيا" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "قلدونيا الجديدة" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "النّيجر" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "جزيرة نورفولك" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "نيجيريا" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "نيكاراغوا" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "النروج" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "نيبال" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "ناورو" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "نيوي" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "نيوزيلاندا" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "عُمان" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "باناما" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "البيرو" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "بولينيزيا الفرنسية" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "بابوا غينيا الجديدة" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "الفلبّين" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "باكستان" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "بولونيا" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "سانت بيير وميكولون" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "بتكايرن" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "بورتوريكو" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "فلسطين المحتلّة، الأراضي الفلسطينيّة المحتلّة" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "البرتغال" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "بالاو" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "الباراغواي" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "قطر" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "ريونيون" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "رومانيا" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "صربيا" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "الإتّحاد الروسي" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "رواندا" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "المملكة العربيّة السّعوديّة" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "جزر سليمان" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "السّيشل" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "السودان" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "السّويد" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "سنغفورة" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "سانت هيلينا" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "سلوفينيا" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "سفالبارد وجان مايان" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "سلوفاكيا" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "سيراليون" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "سان مارينو" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "السنيغال" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "الصّومال" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "سورينام" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ساو تومي وبرينسيبي" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "السلفادور" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "الجمهوريّة العربيّة السّوريّة" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "السّوازيلاند" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "جزر تركس وكايكوس" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "التشاد" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "المقاطعات الجنوبية الفرنسية" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "توغو" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "تايلندا" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "طاجكستان" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "توكلو" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "تيمور الشرقية" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "تركمانستان" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "تونس" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "تونجا" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "تركيا" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ترينيداد وتوباغو" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "توفالو" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "تايوان، محافظة صينية" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "أوكرانيا" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "اوغندا" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكية" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "الأوروغواي" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "أوزبكستان" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "فنزويلا" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "جزر فيرجن البريطانية" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "جزر فيرجن ، الولايات المتحدة" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "الفييتنام" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "فانواتو" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "واليس و فوتونا" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "ساموا" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "اليمن" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "مايوت" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "جنوب إفريقيا" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "زامبيا" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "زيمبابوي" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* غير معروف، أضف تسميات is_in إلى تلك المدن" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "سيارة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "بريدي" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "البلدة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "حي" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "الشارع" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "الرقم" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "أدخل الهدف" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "الرمز البريدي" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "الحي/البلدة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "الخريطة" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "إشارة مرجعية" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "الهدف" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "المظهار" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "الطريق" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "الأهداف السابقة" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "إشارات مرجعية" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "التصميم" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "الإسقاط" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "وسيلة التنقل" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "صغّر الروئية" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "كبّر الروئية" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "إعادة الحساب" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "قف الملاحة" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_إنهاء" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "المزلاق" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "إقفال على الطريق" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "شمالي دائم" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "تكبير/تصغير تلقائي" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "المعطيات" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "ش." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ش. ش." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "ش." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ج. ش." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "ج." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ج. غ." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "غ." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ش. غ." -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "ثنائي الأبعاد" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "ثلاثي الأبعاد" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fكلم %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "الطريك 0000كلم 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "إرجع إلى الخريطة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "اللائحة الرئيسية" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "المساعدة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "السابق" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "أضف إشارة مرجعية" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "مواقع ذات أهمية" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "أعرض في المتصفح" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "الشوارع" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "أرقام المنازل" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "أعرض الصفات" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "أعرض على الخريطة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "علّم %s كإشارة مرجعية" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "رقم المنزل" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "الخرائط" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " الإرتفاع " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " السمت " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "أعرض المعطيات NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "سيارة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "دراجة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "مشاة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "التعريف الحالي: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "غيّر التعريف إلى: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "عيّن كــفعلي" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "أعرض المعطيات NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "القواعد" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "إقفال على الطريق" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "الخريطة تتبع وسيلة التنقل" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "الرسالة" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "وصف الطريق" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "لمحة عن الإرتفاع" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "أعرض المحليات" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "اللائحة الرئيسية" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1962,48 +1562,40 @@ msgstr "" "أعرض\n" "الخريطة" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "العدة" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "أفعال" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "أخرج" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "قفّ" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "نمط النافذة" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "خيل/فرس" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "النقطة على الخريطة" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "موقع وسيلة التنقل" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d كلم" diff --git a/navit/po/bg.po.in b/navit/po/bg.po.in index 683f7a1..0083f9b 100644 --- a/navit/po/bg.po.in +++ b/navit/po/bg.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n" "Last-Translator: Alex Stanev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "нулев" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "първи" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "втори" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "трети" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "четвърти" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "пети" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "шести" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "няма изход" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "първия изход" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "втория изход" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "третия изход" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "четвъртия изход" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "петия изход" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "шестия изход" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d м" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "след %d м" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d метра" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "след %d метра" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "след %d.%d километра" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "един километър" msgstr[1] "%d километра" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "след един километър" msgstr[1] "след %d километра" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "изход" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "на рампата" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "надясно" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "наляво" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "леко " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "силно " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Когато е възможно обърнете" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Скоро навлизате в кръгово" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "След %s влезте в кръговото" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Излезте от кръговото на %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "след това излезте от кръговото на %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Следвайте пътя през следващите %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "скоро" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "след %i пресечки" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "сега" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "тогава хванете пътя %1$s към %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "грешка" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Завийте %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "тогава завийте %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Достигнахте до целта %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "след това пристигате на местоназначението" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Време" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Разстояние до целта" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Време до целта" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Пътна книга" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Установете като позиция" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Задай като цел" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Добави като Отметка" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Точка 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Координати на екрана: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Обединени Арабски Емирства" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ангуила" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Албания" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Аржентина" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Американска Самоа" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Айландски Острови" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азърбайджан" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Херцеговина" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Белгия" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "България" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Сен Бартелми" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудски острови" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Бахамски острови" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Беларус" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Белийз" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосови Острови" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Демократична Република Конго" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Централна Африканска Република" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот Д'Ивоар" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кук" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Чили" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Китай" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рика" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Кейп Верде" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Коледни острови" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Кипър" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка република" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Германия" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Естония" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Испания" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопия" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Финландия" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Микронезия, Обединени щати" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Острови Фаро" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Франция" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Обединеното Кралство" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Френска Гвиана" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Гърнси" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваториална Гвинея" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Гърция" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Гаяна" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Хонг Конг" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Острови Хърд и МакДоналд" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Хърватска" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Унгария" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Израел" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Остров Ман" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Индия" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска територия в Индийския океан" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Иран, Ислямска република" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Италия" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Джърси (остров)" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Йордания" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Япония" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Комори" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сейнт Китс и Невис" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Корея, Демократична народна република" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Корея, Република" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманови острови" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Лаоска народнодемократична република" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сейнт Лусия" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенщайн" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Либийска Арабска Джамахирия" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Мароко" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Молдова, Република" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Черна гора" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Свети Мартин (френска част)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалови острови" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Македония, Бивша Югославска Република" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Мали" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Мианмарският съюз" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Макао" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северни Мариански острови" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Малта" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Мавриций" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Малдивски острови" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледония" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Кралство Холандия" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Кралство Норвегия" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Ниуе" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландия" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Оман" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Френска Полинезия" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинея" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Филипини" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Полша" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Свети Пиер и Микелон" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Острови Питкерн" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто Рико" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Палестинска територия, Окупирана" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Палау" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Реюнион" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Румъния" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Сърбия" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Руска Федерация" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудитска Арабия" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонови острови" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшелски о-ви" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Света Елена" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Шпицберген и Ян Майен" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сиера Леоне" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Сомалия" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сао Томе и Принсипи" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Ел Салвадор" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирийска Арабска Република" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Острови Тюрк и Кайкос" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Френски Южни Територии" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Того" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Източен Тимор" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Тайван, Китайска провинция" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Танзания, Обединена република" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Украйна" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Малки далечни острови на САЩ" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Съединени Амеркански Щати" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ватикана" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Британски Вирджински острови" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Американски Вирджински острови" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Виетнам" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Уолис и Футуна" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Майот" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Република Южна Африка" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Автомобил" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Пощенски" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Окръг" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Въведете мостоназначение" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Община" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Отметка" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Местоназначение" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Показване" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Маршрут" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Предишни Местоназначения" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Изглед" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Проекция" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Превозно средство" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Отдалечи" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Приближи" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Преизчисляване" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Спри Навигацията" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Придържай към пътя" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Данни" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "С" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "СИ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "И" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ЮИ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Ю" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ЮЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "З" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Обратно към картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Основно меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Виж в Браузър" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Улици" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Виж Атрибутите" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Виж на картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Отметка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Покажи Състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Укажи като активен" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Покажи състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Картата следва Автомобила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Главно меню" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Покажи\n" "Картата" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Излез" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Спри\n" "Навигацията" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Режим Прозорец" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карта" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Позиция на автомобил" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d километра" diff --git a/navit/po/ca.po.in b/navit/po/ca.po.in index 96347f1..f68066a 100644 --- a/navit/po/ca.po.in +++ b/navit/po/ca.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n" "Last-Translator: jmontane \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "S'està executant des del directori arrel\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "s'està establint '%s' a '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primera" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "segona" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tercera" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "quarta" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "cinquena" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sisena" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "primera sortida" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "segona sortida" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tercera sortida" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "quarta sortida" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "cinquena sortida" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sisena sortida" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "d'aquí a %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metres" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "d'aquí a %d metres" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d,%d quilòmetres" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "d'aquí a %d,%d quilòmetres" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "un quilòmetre" msgstr[1] "%d quilòmetres" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "d'aquí a un quilòmetre" msgstr[1] "d'aquí a %d quilòmetres" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "surt" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s al carrer %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "dreta" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "esquerra" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "fàcilment " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "fortament " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "realment fort " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "desconegut " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Quan sigui possible, doneu mitja volta" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Deixeu la rotonda a la %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "aleshores deixeu la rotonda a la %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "ara" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "després, agafeu la %1$s carretera a la %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "error" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Heu arribat a la destinació %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "aleshores heu arribat a destí" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albània" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Holandeses" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antàrtida" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Àustria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Illes Aland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Illes Bermudes" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canadà" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Ivori" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Illes Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Xile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Xina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Verd" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "República Txeca" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algèria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sàhara Occidental" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Espanya" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "França" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gàmbia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grècia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Illa Heard i Illes McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonèsia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Illa de Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Índia" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamàica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japó" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libèria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Mònaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldàvia" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritània" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mèxic" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malàisia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambic" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledònia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelanda" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panamà" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Perú" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polònia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre i Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rússia" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Síria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Txad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Oriental" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzània" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Estats Units d'Amèrica" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ciutat del Vaticà" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Veneçuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zàmbia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Desconegut, afegiu etiquetes is_in a aquestes ciutats" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Estat" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Codi postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Població" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Districte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Adreça" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Número" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Introduïu una destinació" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Codi postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinacions anteriors" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Disposició" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projecció" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicle" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Allunya" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Apropa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalcula" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Atura la navegació" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Zoom automàtic" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dades" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Torna al mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Punts d'interès" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Visualitza al navegador" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Carrers" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Visualitza els atributs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Visualitza al mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Afegeix %s a les adreces d'interès" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Número de casa/portal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Elevació " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimut " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Mostra les dades NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "cotxe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicleta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "vianant" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Perfil actual: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Canvia el perfil a: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Mostra les dades NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regles" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "El mapa segueix el vehicle" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Descripció de la ruta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Mostra\n" "Mapa" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr "" "Atura la\n" "Navegació" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Mode de la finestra" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "cavall" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Punt del mapa" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posició del vehicle" diff --git a/navit/po/cs.po.in b/navit/po/cs.po.in index fbf6d1b..924d037 100644 --- a/navit/po/cs.po.in +++ b/navit/po/cs.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:47+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Cerny \n" "Language-Team: Čeština\n" @@ -18,103 +18,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Běží ze zdrojového adresáře\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "nastavuji '%s' na '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nultý" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "první" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "druhý" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "třetí" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "čtvrtý" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "pátý" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "šestý" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nultý exit" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "první exit" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "druhý exit" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "třetí exit" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "čtvrtý exit" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "pátý exit" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "šestý exit" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "za %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrů" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "za %d metrů" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometrů" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "za %d.%d kilometrů" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometr" msgstr[1] "%d kilometry" msgstr[2] "%d kilometrů" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "za %d kilometr" msgstr[1] "za %d kilometry" msgstr[2] "za %d kilometrů" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "konec" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na přivadeč" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s do ulice %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s o%s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sna %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "vpravo" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "vlevo" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "mírně " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "silně " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "opravdu silně " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "neurčitě " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Až to bude možné, otočte se" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Brzy najeďte na kruhový objezd" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Za %s, najeďte na kruhový objezd" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Opusťte kruhový objezd na výjezdu %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "pak opusťte kruhový objezd na výjezdu %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Pokračujte po další %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "brzy" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Jeďte na %1$s silnici %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "za %i silnice" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nyní" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "pak jeďte %1$s silnici %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "chyba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "pak odbočte %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "%s dorazíte do cíle" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "pak budete v cíli." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Cílová vzdálenost" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Cílový čas" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Itinerář" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Použít jako pozici" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Nastavit jako cíl" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Použít jako záložku" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Bod 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albánie" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemské Antily" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktida" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Rakousko" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Ålandy" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžán" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Svatý Bartoloměj" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívie" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetův ostrov" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosové ostrovy" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Středoafrická republika" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Pobřeží slonoviny" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovy ostrovy" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Čína" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbie" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdské ostrovy" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Vánoční ostrov" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kypr" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Ňemecko" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánská Republika" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Alžír" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Západní Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronésie, federativní státy" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farské ostrovy" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francie" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Francouzská Guayana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Řecko" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Ostrov Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indie" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irák" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Írán, islámská republika" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Itálie" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svatý Kryštof a Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korejská lidově demokratická republika" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korejská republika" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoská lidově demokratická republika" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Svatá Lucie" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštejnsko" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libérie" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Lucembursko" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Lýbie" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavská republika" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Černá hora" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovy ostrovy" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonie" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severní Mariánské Ostrovy" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánie" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malajsie" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbie" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledonie" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkský ostrov" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norsko" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omán" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Francouzská Polynésie" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polsko" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Svatý Pierre a Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairnovy ostrovy" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestinské území, okupované" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federace" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábie" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamounovy ostrovy" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelské ostrovy" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Súdán" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Svatá Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard a Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrská arabská republika" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Čad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francouzská jižní teritoria" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzánie, sjednocená republika" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Spojené státy" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britské panenské ostrovy" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Americké Panenské ostrovy" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis a Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Jihoafrická republika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Není známo, přidejte is_in atributy do těchto měst" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Automobil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Poštovní" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Město" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Kraj/Okres" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Zadejte cíl" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "PSČ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Město" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Kraj/Okres" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Trasa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Minulé cíle" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projekce" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vozidlo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zmenšit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zvětšit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Přepočítat" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informace" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Přestat navigovat" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Vyzkoušet" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Konec" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Jet jen po silnici" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Severně" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "JV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "J" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "JZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Z" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "SZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Trasa %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Trasa 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Zpět na mapu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní menu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Přidat značku" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Body zájmu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Zobrazit v prohlížeči" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Čísla domů" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Zobrazit atributy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Zobrazit na mapě" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Záložka %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Číslo domu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Ukázat stav satelitu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Převýšení " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimut " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Ukázat NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "kolo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "chodec" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuální profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Změnit profil na: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Nastavit jako aktivní" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Ukázat stav satelitu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Ukázat NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Uchytit na cestu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Mapa sleduje vozidlo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Popis trasy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Výška profilu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Zobrazit jazyk" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hlavní menu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr "" "Ukázat\n" "mapu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr "" "Ukonči\n" "Navigaci" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "V okně" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "kůň" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Bod na mapě" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Poloha vozidla" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometrů" diff --git a/navit/po/da.po.in b/navit/po/da.po.in index d27516c..b3672df 100644 --- a/navit/po/da.po.in +++ b/navit/po/da.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:12+0000\n" "Last-Translator: nielsek \n" "Language-Team: Glenn Sommer \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Kører fra kildekode mappen\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "sætter '%s' til '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nulte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "første" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "anden" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tredje" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fjerde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "femte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sjette" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nulte afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "første afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "anden afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tredje afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fjerde afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "femte afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sjette afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "om %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "om %d.%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "én kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "om én kilometer" msgstr[1] "om %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "afkørsel" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "op på rampen" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s ind i gaden %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s ind i %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s ind i %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s ind i %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sind i %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "højre" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "venstre" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "blødt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "skarpt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "meget kraftigt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ukendt " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Når muligt, vend venligst om" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Kør snart ind i rundkørslen" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Om %s, kør ind i rundkørslen" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Forlad rundkørslen ved den %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "forlad så rundkørslen ved den %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Følg vejen de næste %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "snart" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Tag den %1$s vej til %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "efter %i veje" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "tag så den %1$s vej til %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "fejl" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Drej %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "drej så %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Du er fremme ved destinationen %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "og så ankommer du til din destination" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Længde til destinationen" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tid til destinationen" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Vejbog" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Sæt som position" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Sæt som destination" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Tilføj som bogmærke" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Skærm koordinater %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Forenede Arabiske Emirater" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandske Antiller" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Østrig" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australien" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Ålands Øerne" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "St Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøen" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanske Republik" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Svejts" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-øerne" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Columbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island (Indiske Ocean)" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkiet" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske Republik" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøerne" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesien, de forenede stater af" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankrig" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ækvatorialguinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sydgeorgien og Sydsandwichøerne" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard-øen og McDonald-øerne" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indien" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Det britiske territorium i Indiske Ocean" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Den Islamiske Republik" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italien" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comorerne" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sankt Kitts og Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Den Demokratiske Folkerepublik" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republikken" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman-øerne" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libysk-arabisk Jamahiriya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, Republikken" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Sankt Marin (Fransk del)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-øerne" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (Burma)" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordmarianerne" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny Kaledonien" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-øen" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norge" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerne" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sankt Pierre og Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palæstinensiske Territorie, Det Besatte" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romænien" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomon-øerne" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerne" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sankt Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé og Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Den arabiske republik Syrien" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- og Caicosøerne" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Fransk sydlige territorier" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, Den Kinesiske Provins" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA, mindre omliggende øer" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "USA" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstaten" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britiske jomfruøer" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikanske Jomfruøer" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis og Futunaøerne" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Ukendt, tilføj is_in mærke til disse byer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Post" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "By" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Område" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Indtast destination" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "By" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrikt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kort" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rute" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Tidligere destinationer" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Visning" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Køretøj" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom ud" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom ind" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Genberegn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stop Navigation" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Markør" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Stop Navigation" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "mod nord" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Tilbage til kort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Tilføj Bogmærke" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POI" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Vis i Browser" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Gader" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Hus numre" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Vis attributter" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Vis på kort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bogmærke %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Vis satellit status" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Vis NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "Bil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "cykel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "fodgænger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuel profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Skift profil til: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Sæt til aktiv" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Vis satellit status" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Vis NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lås til vej" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kort følger køretøj" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Route Beskrivelse" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Lodret profil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Vis Lokale" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hovedmenu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Vis\n" "Kort" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Værktøj" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Funktioner" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Luk" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Stop\n" "Navigation" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Vinduestilstand" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "hest" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kort punkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Køretøjsposition" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometer" diff --git a/navit/po/de.po.in b/navit/po/de.po.in index 7889ea6..aca7477 100644 --- a/navit/po/de.po.in +++ b/navit/po/de.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:41+0000\n" "Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" "Language-Team: Martin Schaller \n" @@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setze '%s' auf '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nullte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "erste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "zweite" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "dritte" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "vierte" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "fünfte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sechste" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nullte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "erste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "zweite Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "dritte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "vierte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "fünfte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sechste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "in %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d Meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "In %d Metern" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d,%d Kilometer" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "In %d,%d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein Kilometer" msgstr[1] "%d Kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "In einem Kilometer" msgstr[1] "In %d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "auf die Autobahnauffahrt" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sauf die Straße %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sauf den %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sauf die %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sauf das %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sauf die %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "links" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "leicht " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "scharf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "scharf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "unbekannt " # -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Wenn möglich bitte wenden" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "Demnächst" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "nach %i Straßen" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "Jetzt" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "Fehler" # c-format #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Fahrzeit zum Ziel" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Straßenkarte" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Als Position setzen" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Als Ziel setzen" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Bildschirm %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" # #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanisch-Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Österreich" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australien" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien und Herzegowina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetinsel" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosinseln" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratische Republik" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republik" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Republik Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinseln" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China, Volksrepublik" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Weihnachtsinsel" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Dschibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerien" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandinseln" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesien" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankreich" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Grossbritannien" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Französisch-Guayana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorialguinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- und McDonald-Inseln" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Insel Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indien" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamische Republik" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italien" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoren" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts und Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Südkorea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimaninseln" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldawien" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinseln" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nördliche Marianen" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch-Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre und Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairninseln" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rußland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" # #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonen" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard und Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé und Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien, Arabische Republik" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- und Caicosinseln" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tschad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Osttimor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Republik China" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansania, Vereinigte Republik" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstadt" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britische Jungferninseln" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikanische Jungferninseln" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis und Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "PLZ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Ort" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Gegend" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Reiseziel eingeben" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Ortsteil/Gemeinde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Reiseziel" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Vorherige Ziele" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projektion" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Verkleinern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Vergrößern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Neu berechnen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Navigation beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Positionsmarke" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Einnorden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "automatischer Zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Zurück zur Karte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Interessante Kartenpunkte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Im Browser anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Straßen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Hausnummern" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Attribute anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Lesezeichen %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Hausnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Karten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "zeige NMEA Daten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "Fahrrad" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "Fußgänger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuelles Profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Profil ändern nach: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Als Aktiv setzen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA Daten anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Karte folgt Fahrzeug" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Benachrichtigung" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Höhenprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr "" "Karte\n" "anzeigen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Ende" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr "" "Navigation\n" "beenden" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Fenstermodus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "Pferd" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kartenpunkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d Kilometer" diff --git a/navit/po/de_CH.po.in b/navit/po/de_CH.po.in index aabbbc6..4973b35 100644 --- a/navit/po/de_CH.po.in +++ b/navit/po/de_CH.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:07+0000\n" "Last-Translator: Stefan Sordon \n" "Language-Team: Martin Schaller \n" @@ -18,1949 +18,1539 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:182 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n" -#: ../navit/main.c:196 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setze '%s' auf '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nullte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "erste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "zweite" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "dritte" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "vierte" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "fünfte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sechste" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nullte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "erste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "zweite Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "dritte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "vierte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "fünfte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sechste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "in %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d Meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "In %d Metern" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d Kilometer" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "In %d,%d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein Kilometer" msgstr[1] "%d Kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "In einem Kilometer" msgstr[1] "In %d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "auf die Autobahnauffahrt" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sauf die Straße %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sauf den %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sauf die %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sauf das %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sauf die %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "links" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "leicht " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "scharf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "scharf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "unbekannt " # -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Wenn möglich bitte wenden" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "Demnächst" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "nach %i Straßen" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "Jetzt" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "Fehler" # c-format #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht." -#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1036 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../navit/navit.c:1040 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1054 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../navit/navit.c:1066 msgid "Destination Length" msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel" -#: ../navit/navit.c:1079 msgid "Destination Time" msgstr "Fahrzeit zum Ziel" -#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Straßenkarte" -#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379 msgid "Set as position" msgstr "Als Position setzen" -#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371 msgid "Set as destination" msgstr "Als Ziel setzen" -#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386 msgid "Add as bookmark" msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen" -#: ../navit/popup.c:343 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:344 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Bildschirm %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" # #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanisch-Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Österreich" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australien" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien und Herzegowina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetinsel" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosinseln" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratische Republik" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republik" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Republik Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinseln" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China, Volksrepublik" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Weihnachtsinsel" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Dschibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerien" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandinseln" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesien" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankreich" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Grossbritannien" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Französisch-Guayana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorialguinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- und McDonald-Inseln" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Insel Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indien" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamische Republik" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italien" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoren" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts und Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Südkorea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimaninseln" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldawien" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinseln" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nördliche Marianen" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch-Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre und Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairninseln" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rußland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" # #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonen" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard und Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé und Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien, Arabische Republik" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- und Caicosinseln" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tschad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Osttimor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Republik China" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansania, Vereinigte Republik" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstadt" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britische Jungferninseln" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikanische Jungferninseln" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis und Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362 msgid "Country" msgstr "Land" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "Postal" msgstr "PLZ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Town" msgstr "Ort" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "District" msgstr "Gegend" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432 msgid "Enter Destination" msgstr "Reiseziel eingeben" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441 msgid "Zip Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 msgid "District/Township" msgstr "Ortsteil/Gemeinde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Reiseziel" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64 -#: ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Route" msgstr "Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Vorherige Ziele" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Layout" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projektion" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Verkleinern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Vergrößern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Neu berechnen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Navigation beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Positionsmarke" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759 msgid "Northing" msgstr "Einnorden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "automatischer Zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507 msgid "Back to map" msgstr "Zurück zur Karte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Interessante Kartenpunkte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356 msgid "View in Browser" msgstr "Im Browser anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331 msgid "Streets" msgstr "Straßen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339 msgid "House numbers" msgstr "Hausnummern" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362 msgid "View Attributes" msgstr "Attribute anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406 msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Lesezeichen %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "House number" msgstr "Hausnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Maps" msgstr "Karten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480 msgid " Elevation " msgstr " Höhe " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481 msgid " Azimuth " msgstr " Längengrad " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506 msgid "Show NMEA Data" msgstr "zeige NMEA Daten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116 msgid "car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181 msgid "bike" msgstr "Fahrrad" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242 msgid "pedestrian" msgstr "Fußgänger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuelles Profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Profil ändern nach: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681 msgid "Set as active" msgstr "Als Aktiv setzen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688 msgid "Show Satellite status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA Daten anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753 msgid "Lock on road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Karte folgt Fahrzeug" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297 msgid "Message" msgstr "Benachrichtigung" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323 msgid "Route Description" msgstr "Routenbeschreibung" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81 msgid "Height Profile" msgstr "Höhenprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77 msgid "Show Locale" msgstr "Zeige den Ort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624 msgid "About Navit" msgstr "Über Navit" #. Authors -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652 msgid "By" msgstr "Von" #. Contributors -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674 msgid "And all the Navit Team" msgstr "Und das ganze Navit Team" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678 msgid "members and contributors." msgstr "mitglieder und mitarbeiter" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1968,27 +1558,21 @@ msgstr "" "Karte\n" "anzeigen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: ../navit/navit_shipped.glade:52 msgid "About" msgstr "Über..." -#: ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "Quit" msgstr "Ende" -#: ../navit/navit_shipped.glade:60 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1996,26 +1580,20 @@ msgstr "" "Navigation\n" "beenden" -#: ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "Window Mode" msgstr "Fenstermodus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../navit/navit_shipped.glade:291 msgid "horse" msgstr "Pferd" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Map Point" msgstr "Kartenpunkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:57 msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d Kilometer" diff --git a/navit/po/el.po.in b/navit/po/el.po.in index 2697659..e33d1a1 100644 --- a/navit/po/el.po.in +++ b/navit/po/el.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 17:33+0000\n" "Last-Translator: aitolos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Λειτουργίας από την πηγή\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "ρύθμιση '% s' στο'% s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "τρέχουσα" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "πρώτος" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "δεύτερος" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "τρίτη" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "τέταρτος" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "πέμπτος" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "έκτος" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "τρέχουσα έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "πρώτη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "δεύτερη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "τρίτη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "τέταρτη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "πέμπτη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "έκτη έξοδο" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d μ" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "σε %d μ" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d μέτρα" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "σε %d μέτρα" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d χιλιόμετρα" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "σε %d %d χιλιόμετρα" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "Ένα χιλιόμετρο" msgstr[1] "%d χιλιόμετρα" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "σε ένα χιλιόμετρο" msgstr[1] "σε %d χιλιόμετρα" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "έξοδος" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "στη ράμπα" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s στην οδό %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sστον %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sστην %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sστο %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s στην %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "δεξιά" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "αριστερά" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "ελαφρά " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "έντονα " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "πραγματικά έντονα " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "άγνωστο " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Όταν είναι δυνατόν, κάνε αναστροφή" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Πληκτρολογήστε το συντομότερο κυκλική" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Σε %s, μπες σε κυκλική πορεία" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Εξοδος απο την κυκλική πορεία στην %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "και βγείτε απο την κυκλική πορεία στην %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Ακολουθήστε το δρόμο για τα επόμενα %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "σύντομα" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Πάρτε τον %1$s δρόμο για το %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "μετά από %i δρόμους" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "τώρα" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "στη συνέχεια πάρτε το %1$s δρόμο για το %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "σφάλμα" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "και στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Φτάσατε στον προορισμό σας %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "τότε έχετε φτάσει στον προορισμό σας." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Μήκος" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "χλμ" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "μ" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Απόσταση Προορισμού" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Χρόνος που απομένει" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Οδηγίες Διαδρομής" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Ορισμός ως θέση" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Ορισμός ως προορισμός" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Προσθήκη ως σελιδοδείκτης" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Σημείο 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Συντεταγμένες οθόνης : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρα" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ανγκίλα" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ανγκόλα" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικανική Σαμόα" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Νήσοι Όλαντ" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζάν" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπέιντος" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Μπαγκλαντές" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Μπουρουντί" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Αγιος Βαρθολομαίος" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Κονγκό" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Χιλή" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Κίνα" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Δανία" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Ντομίνικα" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Εκουαδόρ" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Νησιά Φίτζι" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Νήσοι Φερόε" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Γαλλία" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Γρενάδα" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουινέα" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Νήσος Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Γκάνα" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβραλτάρ" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Γροιλανδία" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Γκάμπια" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Γουινέα" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουινέα" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Γουινέα-Μπισσάου" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Γουιάνα" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρα" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Κροατία" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Αϊλ οφ Μαν" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Ινδία" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Ιράκ" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Τζέρσεϋ" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργκιστάν" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Καμπότζη" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Κορέα, Λαϊκη Δημοκρατία της" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Νήσοι Κέυμαν" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Αγία Λουκία" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Λίχτενσταϊν" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Λεσότο" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Λεττονία" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Λυβική Αραβική Τζαμαχιρία" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Δημοκρατία της Μολδαβίας" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Μαυροβούνιο" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Π.Γ.Δ.Μ." #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Μάλι" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Μογγολία" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Μακάο" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Μοντσεράτ" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίκιος" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Μαλδίβες" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Μαλάουι" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Μαλαισία" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Καληδονία" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Νίγηρας" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Νιγηρία" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Ναουρού" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Νιούε" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Ομάν" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Περού" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα-Νέα Γουινέα" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Σεν Πιερ και Μικελόν" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Πίτκερν" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Πόρτο Ρίκο" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Παλάου" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Ρεουνιόν" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Σερβία" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Νήσοι Σολομώντος" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Σουδάν" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Σινγκαπούρη" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρα Λεόνε" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Άγιος Μαρίνος" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome και Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Σουαζιλάνδη" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Τιμόρ-Λέστε" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Τόνγκα" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβάλου" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Ταϊβάν, Επαρχία της Κίνας" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A." #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Βιετνάμ" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιότ" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Νότιος Αφρική" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Άγνωστη, προσθέστε ετικέτες is_in σε αυτές τις πόλεις" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Αυτοκίνητο" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Ταχυδρομική" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Πόλη" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Επαρχία" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Εισάγετε προορισμό" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Ταχ. Κώδικας" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Επαρχία/Οικισμός" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Χάρτης" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Διαδρομή" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Προγενέστερες διαδρομές" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Προβολή :" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Όχημα" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Σμίκρυνση" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Μεγέθυνση" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Επαναϋπολογισμός" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Διακοπή πλοήγησης" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Δρομέας" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Χάρτης στο βορρά" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Αυτόματο Ζουμ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Δεδομένα" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "Β" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ΒΑ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Α" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ΝΑ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Ν" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ΝΔ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Δ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ΒΔ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2Δ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3Δ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "ΟΤ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Διαδρομή %4.0fχλμ Χρόνος που απομένει %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Διαδρομή 0000χλμ Χρόνος που απομένει 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Πίσω στο χάρτη" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Κύριο Μενού" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Προηγ." -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Σημεία Ενδιαφέροντος" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Επισκόπηση σε Φυλλομετρητή" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Οδοί" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Αριθμοί σπιτιών" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Προβολή Ιδιοτήτων" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Προβολή στο χάρτη" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Σελιδοδείκτης %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Αριθμός σπιτιού" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Χάρτες" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Υψόμετρο " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Αζιμούθιο " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Εμφάνιση Δεδομένων ΝΜΕΑ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "αυτοκίνητο" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "ποδήλατο" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "Πεζός" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Τρέχον προφίλ: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Αλλαγή προφίλ σε: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Καθορισμός ως ενεργό" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Εμφάνιση δεδομένων ΝΜΕΑ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Ο χάρτης ακολουθεί το Όχημα" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Περιγραφή Διαδρομής" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Ύψος προφίλ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Eμφάνιση Εντοπιότητας" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Κύριο Μενού" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,48 +1553,46 @@ msgstr "" "Εμφάνιση\n" "Χάρτη" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "Διακοπή" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Λειτουργία παραθύρων" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "άλογο" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Σημείο Χάρτη" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Θέση Οχήματος" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d %d χιλιόμετρα" diff --git a/navit/po/en_GB.po.in b/navit/po/en_GB.po.in index f80092f..953b74e 100644 --- a/navit/po/en_GB.po.in +++ b/navit/po/en_GB.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:40+0000\n" "Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Running from source directory\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setting '%s' to '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zeroth" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "first" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "second" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "third" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fourth" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "fifth" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sixth" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "zeroth exit" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "first exit" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "second exit" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "third exit" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fourth exit" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "fifth exit" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sixth exit" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "in %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metres" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "in %d metres" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometers" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "in %d.%d kilometres" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "one kilometre" msgstr[1] "%d kilometres" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "in one kilometre" msgstr[1] "in %d kilometres" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "exit" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "into the ramp" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sinto the street %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sinto the %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sinto the %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sinto the %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sinto the %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "right" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "left" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "easily " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "strongly " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "really strongly " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "unknown " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "When possible, please turn around" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Enter the roundabout soon" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "In %s, enter the roundabout" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Leave the roundabout at the %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "then leave the roundabout at the %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Follow the road for the next %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "soon" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Take the %1$s road to the %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "after %i roads" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "now" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "then take the %1$s road to the %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "error" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "You have reached your destination %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "then you have reached your destination" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Length" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Time" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Destination Length" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Destination Time" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Roadbook" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Set as position" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Set as destination" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Add as bookmark" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Point 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Screen coord : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Democratic Republic of the" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Germany" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spain" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, Federated States of" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "France" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Greece" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Island and McDonald Islands" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamic Republic of" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italy" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Democratic People's Republic of" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republic of" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao People's Democratic Republic" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyan Arab Jamahiriya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, Republic of" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (French part)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norway" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Poland" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestinian Territory, Occupied" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrian Arab Republic" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, Province of China" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, United Republic of" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "United States" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatican City State)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin Islands, British" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin Islands, U.S." #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Unknown, add is_in tags to those cities" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Car" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Country" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Town" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "District" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Street" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Number" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Enter Destination" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Post Code" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "City" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "District/Township" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Map" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Former Destinations" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projection" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicle" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ZoomOut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ZoomIn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculate" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stop Navigation" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lock on Road" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Northing" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "QT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Back to map" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Main Menu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Add Bookmark" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POIs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "View in Browser" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Streets" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "House numbers" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "View Attributes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "View on map" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bookmark %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "House number" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Maps" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Show Satellite Status" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Elevation " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimuth " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Show NMEA Data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "car" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bike" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pedestrian" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Current profile: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Change profile to: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Set as active" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Show Satellite status" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Show NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Rules" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lock on road" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Map follows vehicle" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Route Description" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Height Profile" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Show Locale" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Main menu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "Show Map" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "Stop" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Window Mode" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "horse" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Map Point" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Vehicle Position" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometre" diff --git a/navit/po/eo.po.in b/navit/po/eo.po.in index 67e5819..66930cf 100644 --- a/navit/po/eo.po.in +++ b/navit/po/eo.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nula" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "unua" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "dua" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tria" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "kvara" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "kvina" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sesa" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metroj" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "unu kilometro" msgstr[1] "%d kilometroj" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "dekstren" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "maldekstren" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "facile " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "baldaŭ" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nun" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "eraro" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Longo" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Horo" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andoro" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganio" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigvo-Barbudo" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Angvilo" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanio" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" diff --git a/navit/po/es.po.in b/navit/po/es.po.in index 3ae466d..0e2ef1f 100644 --- a/navit/po/es.po.in +++ b/navit/po/es.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 17:49+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Chris Eubank \n" @@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "configurando '%s' a '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zeroth" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primera" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "segunda" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tercera" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "cuarta" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "quinta" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sexta" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "salida cero" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "primera salida" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "segunda salida" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tercera salida" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "cuarta salida" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "quinta salida" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sexta salida" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d metros" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "en %d metros" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metros" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "en %d metros" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilómetros" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "en %d.%d kilómetros" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "un kilómetro" msgstr[1] "%d kilómetro" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "en un kilómetro" msgstr[1] "en %d kilómetros" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "salir" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "en la rampa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s en la calle %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s en el %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s en la %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s en %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s en la %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "derecha" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "izquierda" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "fácilmente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "brúscamente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "realmente fuerte " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "desconocido " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Dé la vuelta cuando sea posible, por favor" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Métase pronto en la rotonda" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "En %s entre en la rotonda" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Salga de la rotonda en la %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "después, salga de la rotonda en la %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Siga el camino hasta la siguiente %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "pronto" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Tome la %1$s carretera en la %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "después de %i carreteras" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "entonces tome la %1$s salida a la %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "error" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Gire %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "gire %1$s a la %2$s pasando %3$s salidas hasta %4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Ha llegado a su destino %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "ya ha llegado al destino" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Distancia a destino" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tiempo a destino" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Guía" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Fijar una posición" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Definir como destino" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Agregar como favorito" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punto 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coordenadas de pantalla : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas Holandesas" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antártica" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Islas de Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benín" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "San Bartolomé" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belice" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Islas de Cocos (Keeling)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Isla Natividad" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Alemania" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "República de Yibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "España" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiyi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Islas Malvinas" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Estados Federados de Micronesia" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francia" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guinea Francesa" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernesey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guayana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Islas Heard y McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isla de Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico en el Océano Indico" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Irán" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japón" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoras" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "San Cristóbal y Nieves" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Corea, República Democrática Popular de" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "República Democrática Popular Lao" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libia" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavia, República de" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "San Martín (zona francesa)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Antigua República Yugoslava de Macedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "México" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Níger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Países Bajos" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omán" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Perú" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pedro y Miquelón" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Territorio Palestino Ocupado" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunión" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federación de Rusia" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard y Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "República Árabe de Siria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Islas Turcas y Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Australes Franceses" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Oriental" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwán, Provincia de China" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, República Unida de" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Islas Vírgenes, Británicas" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU." #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis y Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Desconocido, añadir etiquetas está_en a estas ciudades" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "ISO2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Ciudad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrito" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Número" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Introducir destino" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrito" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Visualizar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinos anteriores" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Proyección" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vehículo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Alejar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Aumentar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalcular" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Detener navegación" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Bloquear ruta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Norteando" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autoampliar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d TEL" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 TEL" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Volver al mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Añadir marcador" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "PDIs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Ver en el navegador" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Calles" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Números de portal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Ver atributos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Ver en el mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Marcador %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Número de portal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Mostrar estado de satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Elevación " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimuth " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Mostar datos NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "automóvil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicleta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "peatón" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Perfil actual: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Cambiar perfil a: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Establecer como activo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Mostrar estado de satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Mostar datos NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reglas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Bloqueado en la calle" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "El mapa sigue al vehículo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Descripción de ruta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Perfil de altura" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Mostrar local" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr "" "Mostrar\n" "Mapa" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Cerrar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1978,26 +1576,26 @@ msgstr "" "Parar\n" "Navegación" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Modo de ventana" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "caballo" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Punto en el mapa" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posición del vehículo" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilómetro" diff --git a/navit/po/et.po.in b/navit/po/et.po.in index ec44f62..017d0ca 100644 --- a/navit/po/et.po.in +++ b/navit/po/et.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:44+0000\n" "Last-Translator: Andres Kaaber \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Käivitan lähtekataloogist\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "määran '%s' -i '%s' -ks\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "%d m pärast" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meetrit" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "%d meetri pärast" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilomeetri pärast" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "üks kilomeeter" msgstr[1] "%d kilomeetrit" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "ühe kilomeetri pärast" msgstr[1] "%d kilomeetri pärast" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "välju" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s tänavale" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s %s%s%s tänavale| mees vorm" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s %s%s%s tänavale| nais vorm" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s %s%s%s tänavale| neutraalne vorm" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "paremale" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "vasakule" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "kergesti " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "tugevalt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "teadmata " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Kui võimalik, palun pööra ümber" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Mööda teed järgmise %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "varsti" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nüüd" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "viga" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Pööra %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Sa oled jõudnud sihtpunkti %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Pikkus" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Aeg" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Sihtkoha kaugus" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Kohalejõudmise aeg" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Teekonna raamat" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Määra asukohaks" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Määra sihtpunktiks" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Lisa järjehoidjasse" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Ekraani koordinaadid: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Araabia Ühendemiraadid" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistaan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albaania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armeenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollandi antillid" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angoola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentiina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Ameerika Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austraalia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Alandi saared" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžaan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benini" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Boliivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasiilia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet' saar" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Valgevene" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookosesaared" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Šveits" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elevandiluu rannik" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cooki saared" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Tšiili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Hiina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Roheneeme saared" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Jõulusaar" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Küpros" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tšehhi Vabariik" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Saksamaa" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Taani" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaani Vabariik" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Alžeeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Eesti" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egiptus" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Lääne-Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Hispaania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etioopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Soome" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandi (Malviini) saared" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikroneesia Liiduriigid" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Fääri saared" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Suurbritannia" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Prantsuse Guajaana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Gröönimaa" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatoriaal-Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Kreeka" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guajaana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardi ja McDonaldi saarte ala" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduuras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Horvaatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungari" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indoneesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Iirimaa" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Iisrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man'i saar" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Briti India ookeani territoorium" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iraani Islamivabariik" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Itaalia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordaania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Jaapan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Keenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kõrgõstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoorid" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts ja Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea Rahvademokraatlik Vabariik" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea Vabariik" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveit" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimani saared" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasashtan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Liibanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libeeria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Leedu" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Läti" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Liibüa Araabia Džamahirija" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova Vabariik" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "St. Martin (Prantsuse osa)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalli saared" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia vabariik" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Põhja-Mariaani saared" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Marutaania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldiivid" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mehhiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namiibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Uus Kaledoonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolki saar" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaraagua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norra" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepaal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Uus-Meremaa" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omaan" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peruu" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Prantsuse Polüneesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Paapua Uus-Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipiinid" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Poola" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre and Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestiina okupeeritud ala" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumeenia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Venemaa" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Araabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Saalomoni saared" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seišellid" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudaan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Rootsi" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Sloveenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakkia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somaalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ja Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Süüria Araabia Vabariik" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svaasimaa" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks ja Caicose saared" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tšaad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Prantsuse Lõunaalad" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tai" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Ida-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tuneesia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Türgi" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ja Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansaania Ühendvabariik" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ühendriikide hajasaared" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "USA" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Püha Tool (Vatikan)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent ja Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venetsueela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Neitsisaared, Briti" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Neitsisaared, USA" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ja Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jeemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Lõuna-Aafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Riik" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postiindeks" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Linn" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Linnaosa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Tänav" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Number" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Sisesta sihtpunkt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postiindeks" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Linn" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Linnaosa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Järjehoidja" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Sihtkoht" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Kuva" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Teekond" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Eelmine sihtkoht" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Järjehoidjad" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projektsioon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Liiklusvahend" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Vähenda" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Suurenda" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Arvuta uuesti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Teave" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Peata navigatsioon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Välju" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lukusta tee peale" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Põhjasuund" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Täisekraan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Andmed" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Teekond %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Teekond 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilomeeter" diff --git a/navit/po/fi.po.in b/navit/po/fi.po.in index 3747b66..8bf26f1 100644 --- a/navit/po/fi.po.in +++ b/navit/po/fi.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 06:12+0000\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Ossi Berg \n" @@ -18,1938 +18,1538 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Ajetaan lähdehakemistosta\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "asetetaan '%s' arvoon '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nollas" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "ensimmäinen" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "toinen" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "kolmas" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "neljäs" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "viides" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "kuudes" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nollannesta liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "ensimmäisestä liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "toisesta liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "kolmannesta liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "neljännestä liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "viidennestä liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "kuudennesta liittymästä" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "%d m päästä" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metriä" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "%d metrin päästä" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometriä" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d,%d kilometrin päästä" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "yksi kilometri" msgstr[1] "%d kilometriä" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "Yhden kilometrin päästä" msgstr[1] "%d kilometrin päästä" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "poistumistie" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "rampille" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%skadulle %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%skadulle %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%skadulle %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%skadulle %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%stielle %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "oikealle" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "vasemmalle" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "loivasti " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "jyrkästi " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "todella voimakkaasti " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "tuntematon " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Kun mahdollista, tee u-käännös" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Liity liikenneympyrään pian" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "%s, liity liikenneympyrään" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Poistu liikenneympyrästä %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "poistu sitten liikenneympyrästä %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Seuraa tätä tietä %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "pian" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Valitse %1$s tie suuntaan %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "%i tien jälkeen" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nyt" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "valitse sitten %1$s tie suuntaan %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "virhe" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Käänny %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "käänny sitten %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Olet saavuttanut kohteesi %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "sitten olet perillä." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Sijainti" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Kohde" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Kohde" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Ohjeistaja" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Aseta sijainniksi" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Aseta kohteeksi" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkiksi" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Piste 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Ruutu %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Yhdistyneet Arabiemiirikunnat" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ja Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Alankomaiden Antillit" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Etelänapamanner" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentiina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Itävalta" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Ahvenanmaa" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaizan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia ja Hertsegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamasaaret" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet'n saari" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookossaaret (Keeling-saaret)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongon tasavalta" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Keski-Afrikan tasavalta" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Norsunluurannikko" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-saaret" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kiina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Joulusaari" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsekin tasavalta" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Saksa" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaaninen tasavalta" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Viro" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypti" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Länsi-Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Espanja" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Suomi" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidzi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland-saaret (Malvinas-saaret)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesian liittovaltio" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Ranska" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Ranskan Guinea" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönlanti" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Päiväntasaajan Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardin saari ja McDonaldin saaret" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Mansaari" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Intia" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iranin islamilainen tasavalta" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japani" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodza" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorit" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts ja Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Pohjois-Korea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Etelä-Korea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laosin demokraattinen tasavalta" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (Ranskan osa)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinsaaret" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Pohjois-Mariaanit" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Uusi-Kaledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsaaret" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norja" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Uusi-Seelanti" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Ranskan Polynesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Uusi-Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippiinit" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Puola" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ja Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestiinalaisalueet, miehitetyt" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Venäjä" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" # #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonsaaret" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellit" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard ja Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ja Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syyrian arabitasavalta" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swazimaa" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- ja Caicossaaret" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tšad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Ranskan eteläiset alueet" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Itä-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ja Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, Kiinan maakunta" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansania, yhdistynyt tasavalta" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Yhdysvaltojen Tyynenmeren erillissaaret" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikaanivaltio (Pyhä Istuin)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Neitsytsaaret, brittiläiset" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Neitsytsaaret, Yhdysvaltojen" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- ja Futunasaaret" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Tuntematon, lisätä is_in koodit näistä kaupungeista" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Maa" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postinumero" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Paikkakunta" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Alue" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Katu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Numero" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Anna kohde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postinumero" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Maakunta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kartta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Kirjanmerkki" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Reitti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Aiemmat kohteet" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Pohja" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projektio" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Kulkuneuvo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Loitonna" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Lähennä" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Laske uudelleen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Lopeta navigointi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "Sulje" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Osoitin" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lukitse tiehen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Pohjoinen ylhäällä" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autom. suurennus" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko ruutu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Tieto" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Reitti %4.0fkm, arvioitu aika %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Reitti 0000km, arvioitu aika 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Takaisin karttaan" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Päävalikko" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POIt" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Näytä selaimessa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Kadut" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Talojen numerot" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Näytä ominaisuudet" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Näytä kartalla" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Tee kirjanmerkki %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Talon numero" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kartat" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Näytä satelliittien tila" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Korkeus " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Atsimuutti " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Näytä NMEA-tiedot" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "Pyörän" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "jalankulkijoiden" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Nykyinen profiili: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Muuta profiilin: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Aseta aktiiviseksi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Näytä satelliittien tila" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Näytä NMEA-tiedot" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lukitse tiehen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kartta seuraa ajoneuvoa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Reitin kuvaus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Korkeusprofiili" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Näytä maa-asetusto" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Päävalikko" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1957,23 +1557,21 @@ msgstr "" "Näytä\n" "kartta" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Toiminnat" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1981,26 +1579,26 @@ msgstr "" "Lopeta\n" "Suunnistus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Ikkunatila" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "hevonen" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Karttapiste" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Ajoneuvon sijainti" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometri" diff --git a/navit/po/fo.po.in b/navit/po/fo.po.in index 63756be..3cae496 100644 --- a/navit/po/fo.po.in +++ b/navit/po/fo.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 22:42+0000\n" "Last-Translator: Cyberish \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Koyrur frá keldumappuni\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setur '%s' til '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nullta" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "fyrsti" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "annar" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "triði" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fjórði" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "fimti" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sætti" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "sjeyndi" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "fyrsta avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "onnur avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "triða avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fjórða avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "fimta avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sætta avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "um %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrar" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "um %d metrar" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometrar" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "um %d.%d kilometrar" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein kilometur" msgstr[1] "%d kilometrar" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "um ein kilometur" msgstr[1] "um %d kilometrar" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "avkoyring" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "uppá rampuna" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sinná gøtuna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sinto the %s%s%sur" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sinto the %s%s%sa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sinná %s%s%si" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sinná %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "Høgra" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "Vinstra" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "lætt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "knapt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "sera knapt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ókent " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "vend um skótast tilber" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Um lítið bil verður koyrt inní rundkoyringina" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "um %s verður koyrt inní rundkoyringina" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "far út úr rundkoyring við %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "far so út úr rundkoyring við %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "fylg vegnum tær næstu %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "skjótt" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "tak tann %1$s vegin til %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "eftir %i vegir" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nú" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "so tak tann %1$s vegin til %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "feilur" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "dreya %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "dreya síðan %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Tú hevur nátt tínum ferðamáli %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "tá hevur tú nátt tínum ferðamáli" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Stað" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Boð" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Longd" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tíð" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Longd til ferðamál" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tíð til málið" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Vegbók" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Set sum stað" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Set sum ferðamál" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "legg til sum bókamerkið" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "SKíggja krosspunkt : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Sameindu Arabisku Emuraturnar" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanskt Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Eysturríki" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Avstralia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Áland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesj" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Barain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamasoyggjar" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet oyggjin" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Hvítarussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belis" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosøyggjarnar" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, tann demokratiska lýðveldið" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Miðafrikalýðveldið" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Sveis" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Fílabeinsstrondin" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookoyggjarnar" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Kili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Grønhøvdaoyggjarnar" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Jólaoyggjin" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kýpros" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Kekkia" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Týskland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danmørk" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Domingo lýðveldið" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egyptaland" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestur Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsoyggjarnar" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesia, tær sameindu statirnir av" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Føroyar" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frakland" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Stórabretland" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guinea" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvator Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grikkaland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Suður Georgia og Suður Sandwich oyggjarnar" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- og McDonald-oyggjarnar" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Írland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Ísrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Bretskt-indiska sjóøki" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamiska lýveldi av" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Ísland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jameika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenja" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorooyggjarnar" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts og Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Tað Demokratiska Folkalýveldi" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Lýveldi" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman oyggjarnar" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lusia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liktenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litava" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemborg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyan" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldovia, Lýveldi" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Franski parturin)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalloyggjarnar" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedonia, tað fyrrverandi Jugoslaviska Lýveldi" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (Burma)" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Norður Mariana oyggjarnar" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Móritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Móritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivuoyggjarnar" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Ný Kaledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk oyggjin" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Niðurlond" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noreg" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Ný Sæland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Perú" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nýguinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipsoyggjar" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Pólland" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre og Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn oyggjar" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestina" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguei" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion oyggin" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumenia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arábia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Sálomonoyggjarnar" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seyskelloyggjarnar" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Svøríki" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapor" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome og Prinsipi" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sýria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svasiland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks og Caicos oyggjarnar" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Kjad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Fraklands suður øki" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkaland" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taivan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansania, Sameinda lýveldi av" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukreina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA umkringliggjandi oyggjar" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Sambandsríki Amerika" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguei" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanríkið" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vinsent og Grenadinoyggjar" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "jomfrúðoyggjarnar, Bretsku" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "jomfrúðoyggjarnar, U.S" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- og Futunaoyggjarnar" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Sámoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotta" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Suðurafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabvi" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Ókent, knýt is_in tag til hasar býirnar" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Bilur" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Adressa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Bygd" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrikt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Gøta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummar" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Slá inn ferðamál" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postnr." -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Býur" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrikt/Kommuna" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kort" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Ferðamál" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Skíggji" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Ruta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Gomul Ferðamál" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Snið" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Sýning" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Akfar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ZoomOut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ZoomIn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Umrokna" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stegga Navigering" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Roynd" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Gevst" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Markør" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Læs til veg" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Mót norðan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Sjálvvirkið zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullur skermur" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Ruta %4.0fkm %02d:%02d Tíðarmeting" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Ruta 0000km 0+00:00 Tíðarmeting" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Aftur til kort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Høvuðsvalmynd" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Aftur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Legg bókamerki afturat" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Áhugaverd støð" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Vís í kagara" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Gøtur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Húsanummur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Vís eginleikar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Vís á mappu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bókamerk %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Húsanummur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kort" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Vís Satilit Støðu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Vís NMEA Dáta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "bilur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "Súkla" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "fótgangari" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Núverandi profilur %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Broyt profil til: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Set sum virkið" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Vís Satelit støðu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Vís NMEA dáta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reglur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Læs til veg" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kort fylgur akfari" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Boð" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Rutulýsing" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Hæddar profilur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Staðarlýsing" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Høvuðsvalmynd" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "Vís Kort" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Setingar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Tól" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Gerðir" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Enda" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "Enda navigering" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Vindeyga støða" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Frágreiðing" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "hestur" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kort Punkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Akfars stað" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometur" diff --git a/navit/po/fr.po.in b/navit/po/fr.po.in index b3199fc..7d600aa 100644 --- a/navit/po/fr.po.in +++ b/navit/po/fr.po.in @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:57+0000\n" "Last-Translator: jerome-lsl \n" "Language-Team: KaZeR \n" diff --git a/navit/po/fr_CH.po.in b/navit/po/fr_CH.po.in index 4a70923..fa4d072 100644 --- a/navit/po/fr_CH.po.in +++ b/navit/po/fr_CH.po.in @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-06 10:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: KaZeR \n" @@ -19,1949 +19,1539 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:182 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Execution depuis le dossier d'origine\n" -#: ../navit/main.c:196 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s' mis à '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zéroième" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "première" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "deuxième" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "troisième" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "quatrième" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "cinquième" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sixième" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "la zéroième sortie" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "la première sortie" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "la deuxième sortie" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "la troisième sortie" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "la quatrième sortie" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "la cinquième sortie" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "la sixième sortie" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "dans %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d mètres" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "dans %d mètres" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilomètres" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "dans %d.%d kilomètres" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "un kilomètre" msgstr[1] "%d kilomètres" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "dans un kilomètre" msgstr[1] "dans %d kilomètres" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "sortie" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "vers la sortie" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%ssur %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%ssur le %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%ssur la %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%ssur l'%s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%svers la %s" # tournez à droite #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "à droite" # tournez à gauche #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "à gauche" # utilisé pour les changements de voie pour les sorties? #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "légèrement " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "fortement " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "très fortement " # attention à l'espace à la fin #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "inconnu " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Dès que possible, faites demi-tour" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Préparez vous à vous engager dans le rond-point" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Dans %s, engagez vous dans le rond-point" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Sortez du rond-point à la %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "puis sortez du rond-point à la %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Suivez la route sur %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "bientôt" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Prenez la %1$s route vers la %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "après %i rues" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "puis prenez la %1$s route à %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "erreur" # espace important après le 2 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%3$s, tournez %1$s%2$s %4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "puis tournez %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Vous êtes arrivé à destination : %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "ensuite vous serez à destination" -#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1036 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../navit/navit.c:1040 msgid "Length" msgstr "Distance" -#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1054 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: ../navit/navit.c:1066 msgid "Destination Length" msgstr "Distance à parcourir" -#: ../navit/navit.c:1079 msgid "Destination Time" msgstr "Temps de parcours" -#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Carnet de route" -#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379 msgid "Set as position" msgstr "Définir comme position" -#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371 msgid "Set as destination" msgstr "Définir comme destination" -#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386 msgid "Add as bookmark" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ../navit/popup.c:343 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Point 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:344 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coord. à l'écran : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguille" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanie" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néérlandaises" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctique" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa américaines" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australie" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland, îles" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie Herzégovine" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbades" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bengladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Îles Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Iles Cocos" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Répulique démocratique du Congo" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "République Centrafricaine" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Îles Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Chine" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Île Christmas" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Equateur" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Égypte" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidental" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Erythrée" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopie" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Les Malouines (les Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronésie, États fédérés de" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Feroe" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "France" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guyanne française" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée équatoriale" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grèce" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinée-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyane" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong-kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard, Île et McDonald, Îles" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlande" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israël" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Ile de Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Inde" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Océan Indien, Territoire britannique de l'" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, République islamique d'" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italie" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaique" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japon" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comores, Les" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts et Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Corée, République populaire démocratique de" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corée, République de" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Cayman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuanie" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libye" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, République de" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macédoine" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malte" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Iles Maurice" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle Calédonie" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Île Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norvège" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Népal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie Française" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Îles Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestine" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russie" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Solomon" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte Hélène" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovènie" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard et île Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Saint-Marin" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé-et-Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrie" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Souaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turques et Caïques" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres australes françaises" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailande" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinité et Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, province de la Chine" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanie, République unie de" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Îles périphériques mineures des Etats-Unis" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "États-Unis" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Îles Vierges britanniques" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Îles Vierges des États-Unis" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Viêt Nam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "Inconnu, ajoutez des étiquettes d'is_in à ces villes" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "Car" msgstr "Voiture" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Iso2" msgstr "iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Iso3" msgstr "iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "Postal" msgstr "Code postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 msgid "District" msgstr "Quartier" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432 msgid "Enter Destination" msgstr "Entrez une destination" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441 msgid "Zip Code" msgstr "Code postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 msgid "District/Township" msgstr "Canton" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475 msgid "Bookmark" msgstr "Favoris" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64 -#: ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Route" msgstr "Itinéraire" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinations précédentes" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Layout" msgstr "Thème" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projection" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Vehicle" msgstr "Véhicule" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom arrière" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom avant" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculer" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Annuler le trajet" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Coller à la route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759 msgid "Northing" msgstr "Orientation toujours au Nord" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Zoom automatique" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Données" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "Autre" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Trajet restant %4.0f km heure d'arrivée estimée %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Trajet 0000 km temps estimé 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507 msgid "Back to map" msgstr "Retourner à la carte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ajouter au favoris" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Points d'intérêt" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356 msgid "View in Browser" msgstr "Voir dans le navigateur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331 msgid "Streets" msgstr "Rues" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339 msgid "House numbers" msgstr "Numéros de maison" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362 msgid "View Attributes" msgstr "Voir les attributs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406 msgid "View on map" msgstr "Voir sur la carte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Ajouter %s aux favoris" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "House number" msgstr "Numéro de maison" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Maps" msgstr "Cartes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Afficher les infos satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480 msgid " Elevation " msgstr " Elévation " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481 msgid " Azimuth " msgstr " Azimuth " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Afficher les données NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116 msgid "car" msgstr "voiture" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181 msgid "bike" msgstr "vélo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242 msgid "pedestrian" msgstr "piéton" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Profil actuel : %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Définir le profil à : %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681 msgid "Set as active" msgstr "Activer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688 msgid "Show Satellite status" msgstr "Afficher les infos satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 msgid "Show NMEA data" msgstr "Afficher les données NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67 msgid "Rules" msgstr "Règles" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753 msgid "Lock on road" msgstr "Coller à la route" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "La carte suit le véhicule" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323 msgid "Route Description" msgstr "Description de la route" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81 msgid "Height Profile" msgstr "Profil de hauteur" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77 msgid "Show Locale" msgstr "Afficher la locale" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624 msgid "About Navit" msgstr "A propos de Navit" #. Authors -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652 msgid "By" msgstr "Développé par" #. Contributors -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674 msgid "And all the Navit Team" msgstr "Et tous les membres du projet Navit" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678 msgid "members and contributors." msgstr "membres et contributeurs" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1969,27 +1559,21 @@ msgstr "" "Afficher\n" "la carte" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63 msgid "Settings" msgstr "Configuration" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: ../navit/navit_shipped.glade:52 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../navit/navit_shipped.glade:60 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1997,23 +1581,18 @@ msgstr "" "Arrêter\n" "La navigation" -#: ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "Window Mode" msgstr "Mode fenêtré" -#: ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../navit/navit_shipped.glade:291 msgid "horse" msgstr "cheval" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Map Point" msgstr "Point sur la carte" -#: ../navit/navit_shipped.c:57 msgid "Vehicle Position" msgstr "Position du véhicule" diff --git a/navit/po/gl.po.in b/navit/po/gl.po.in index 9b147c0..f1e188f 100644 --- a/navit/po/gl.po.in +++ b/navit/po/gl.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:36+0000\n" "Last-Translator: Iván Pérez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Executando desde o directorio fonte.\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "Establecendo '%s' a '%s'.\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "cero-ésimo" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "terceiro" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "cuarto" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "quinto" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sexto" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "cero-ésimo" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "primeria saída" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "segunda saída" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "terceria saída" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "cuarta saída" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "quinta saída" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sexta saída" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m." -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "en %d m." -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metros" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "en %d metros" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "en %d.%d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "un quilómetro" msgstr[1] "%d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "nun quilómetro" msgstr[1] "en %d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "saída" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na rampa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s na rúa %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s no %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s na %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s no %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s na %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "á dereita" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "á esquerda" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "suavemente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "bruscamente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "moi bruscamente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "descoñecido " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Cando sexa posible, dea a volta" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Métase pronto na rotonda" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "En %s, entre na rotonda" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Saia da rotonda pola %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "logo saia da rotonda pola %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Siga a estrada durante os próximos %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "cedo" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Tome a estrada %1$s cara o %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "despois de %i estradas" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "agora" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "logo tome a estrada %1$s cara %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "erro" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Xire %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "quilómetro %d.%d" diff --git a/navit/po/he.po.in b/navit/po/he.po.in index d221e98..2d5c732 100644 --- a/navit/po/he.po.in +++ b/navit/po/he.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "מופעל מתיקיית המקור\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "הגדרת '%s' ל־'%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "במקום ה־0" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "ראשון" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "שני" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "שלישי" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "רביעי" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "חמישי" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "שישי" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "היציאה ה-0" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "היציאה הראשונה" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "היציאה השנייה" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "היציאה השלישית" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "היציאה הרביעית" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "היציאה החמישית" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "היציאה השישית" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d מ'" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "בעוד %d מ'" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d מטרים" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "בעוד %d מטרים" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "בעוד %d.%d קילומטרים" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "קילומטר אחד" msgstr[1] "%d קילומטרים" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "בעוד קילומטר אחד" msgstr[1] "בעוד %d קילומטרים" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "יציאה" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "אל הרמפה" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s אל רחוב %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s אל רחוב %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s אל רחוב %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s אל רחוב %s %s %s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sאל תוך ה%s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "ימינה" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "שמאלה" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "מעט " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "בצורה חדה " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "באופן חזק מאד " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "לא ידוע " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "כשיתאפשר לך, פנה חזרה" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "הכנס לכיכר הקרובה" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "ב%s, הכנס לכיכר" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "צא מהכיכר ב%s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "אחר כך צא מהכיכר ב%s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "המשך בדרך זו למשך %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "בקרוב" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "קח את הכביש ה%1$s אל %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "לאחר %i כבישים" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "כעת" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "ואז קח את הכביש ה%1$s אל ה%2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "שגיאה" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "פנה %1$s %2$s %4$s %3$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "ואז פנה %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "הגעת ליעדך %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "ואז הגעת ליעד." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "מיקום" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "ק\"מ" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "מ'" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "מרחק ליעד" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "זמן ליעד" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "הוראות נסיעה" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "קבע כמיקום נוכחי" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "קבע כיעד" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "צור סימניה למקום זה" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "נקודה 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "קואורדינטת מסך: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "אנדורה" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "איחוד האמירויות הערביות" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "אפגניסטן" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "אנטיגואה וברבודה" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "אנגווילה" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "אלבניה" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "ארמניה" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "האנטילים ההולנדיים" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "אנגולה" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "אנטארקטיקה" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "ארגנטינה" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "סמואה האמריקאית" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "אוסטריה" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "אוסטרליה" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "ארובה" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "איי אלאנדה" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "אזרבייג'אן" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "בוסניה והרצגובינה" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "ברבדוס" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "בנגלדש" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "בלגיה" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "בורקינה פאסו" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "בולגריה" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "בחריין" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "בורונדי" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "בנין" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "סנט ברתלמי" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "ברמודה" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "סולטנות ברוניי" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "בוליביה" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "ברזיל" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "איי בהאמה" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "בהוטאן" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "אי בובט" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "בוטסואנה" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "בלרוס" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "בליז" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "קנדה" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "איי קוקוס (קילינג)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "קונגו" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "שוויץ" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "חוף השנהב" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "איי קוק" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "צ'ילה" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "קמרון" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "סין" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "קולומביה" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "קוסטה ריקה" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "קובה" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "קייפ ורדה" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "אי כריסמס" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "קפריסין" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "צ'כיה" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "גרמניה" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "ג'יבוטי" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "דנמרק" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "דומיניקה" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "אלג'יריה" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "אסטוניה" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "מצרים" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "סהרה המערבית" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "אריתריאה" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "ספרד" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "אתיופיה" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "פינלנד" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "פיג'י" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "איי פוקלנד" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "מיקרונזיה" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "איי פארו" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "צרפת" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "גבון" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "אנגליה" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "גרנדה" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "גאורגיה" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "גיאנה הצרפתית" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "גרנזי" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "גאנה" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "גיברלטר" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "גרינלנד" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "גמביה" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "גינאה" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "גוואדלופ" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "גינאה המשוונית" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "יוון" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "גואטמלה" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "גואם" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "גיניאה ביסאו" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "גיאנה" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "הונג קונג" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "האי הרד ואיי מקדונלד" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "הונדורס" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "קרואטיה" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "האיטי" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "אינדונזיה" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "אירלנד" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "ישראל" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "האי מאן" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "הודו" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "עיראק" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "אירן" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "איטליה" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "ג'רסי" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "ג'מייקה" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "ירדן" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "יפן" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "קניה" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "קירגיסטן" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "קמבודיה" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "קיריבאטי" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "איי קומורו" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "סנט קיטס ונוויס" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "קוריאה הצפונית" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "קוריאה הדרומית" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "כווית" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "איי קיימן" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "קזחסטן" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "לאוס" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "לבנון" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "סנט לוסיה" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "ליכטנשטיין" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "סרי לנקה" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "ליבריה" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "לסוטו" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "ליטא" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "לוקסמבורג" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "לטביה" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "לוב" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "מרוקו" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "מונקו" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "מולדובה" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "מונטנגרו" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "סנט מרטיו (החלק הצרפתי)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "מדגסקר" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "איי מרשל" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "מקדוניה" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "מאלי" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "מיאנמר" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "מונגוליה" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "מקאו" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "איי מריאנה הצפוניים" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "מרטיניק" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "מאוריטניה" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "מונטסראט" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "מלטה" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "מאוריציוס" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "האיים המלדיביים" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "מלאווי" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "מקסיקו" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "מלזיה" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "מוזמביק" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "נמיביה" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "קלדוניה החדשה" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "ניז'ר" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "האי נורפוק" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "ניגריה" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "ניקרגואה" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "הולנד" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "נורבגיה" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "נפאל" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "נאורו" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "ניואה" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "ניו-זילנד" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "עומן" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "פנמה" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "פרו" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "פולינזיה הצרפתית" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "פפואה גינאה החדשה" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "הפיליפינים" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "פקיסטן" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "פולין" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "סנט פייר ומיקלון" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "פיטקרן" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "פורטו ריקו" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "פלסטין" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "פלאו" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "פראגוואי" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "קטאר" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "ריוניון" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "רומניה" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "סרביה" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "רוסיה" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "רואנדה" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ערב הסעודית" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "איי שלמה" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "איי סיישל" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "סודן" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "שבדיה" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "סינגפור" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "סנט הלנה" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "סלובניה" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "סוולבראד ויאן מאיין" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "סלובקיה" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "סיירה ליאונה" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "סן מרינו" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "סנגל" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "סומליה" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "סורינאם" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "סאו תומה ופרינסיפה" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "אל סלוודור" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "סוריה" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "סווזילנד" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "איי טורקס וקאיקוס" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "צ'אד" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "הטריטוריות הדרום צרפתיות" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "טוגו" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "תאילנד" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "טג'יקיסטן" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "טוקלאו" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "טימור מזרח" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "טורקמניסטן" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "טוניסיה" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "טונגה" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "טורקיה" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "טרינידד וטובגו" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "טובלו" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "טאיוואן" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "טנזניה" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "אוגנדה" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "איים מזעריים ומרוחקים השייכים לארה\"ב" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "ארצות הברית" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "אורוגוואי" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "אוזבקיסטן" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "וותיקן" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "ונצואלה" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "איי הבתולה (בריטיים)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "וייטנאם" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "ונואטו" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ואליס ופוטונה" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "סמואה" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "תימן" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "מיוט" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "זמביה" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבואה" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "*לא ידוע,הוסף תגי is_in לערים אלו" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "מכונית" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "ארץ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "דואר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "עיירה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "מחוז" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "מס'" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "הכנס יעד" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "מיקוד" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "מחוז/איזור העיר" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "מפה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "סימניה" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "יעד" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "מסלול" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "יעדים קודמים" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "מערך" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "תכנון" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "רכב (ׂGPS)" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "התרחק" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "התקרב" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "חשב מחדש" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "עצור ניווט" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "בדיקה" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_יציאה" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "סמן" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "הנעל על הדרך" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "הצפנה" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "זום אוטומטי" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "מידע" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "צ'" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "צפון מזרח" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "מז'" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "דרום מזרח" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "ד'" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "דרום מערב" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "מע'" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "צפון מערב" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "דו-מימד" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "תלת מימד" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "נשארו עוד %4.0f ק\"מ, זמן הגעה משוער %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "מסלול 0000ק\"מ 0+00:00 זמן הגעה משוער" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "חזור למפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "תפריט ראשי" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "חזרה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "נ\"צ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "צפה בדפדפן אינטרנט" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "רחובות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "מספרי בתים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "צפה בתכונות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "צפה במפה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "סימנייה %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "מספר בית" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "מפות" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "הצגת מצב הלוויינים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "הצגת נתוני NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "מכונית" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "אופניים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "הולך רגל" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "פרופיל נוכחי: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "שנה את הפרופיל ל: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "הגדרה כפעיל" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "הצגת מצב הלוויינים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "הצגת נתוני NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "כללים" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "נעול על הדרך" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "מפה עוקבת אחר הרכב" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "פרופיל גובה" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "תפריט ראשי" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "הצגת\n" "מפה" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "עצור\n" "ניווט" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "מצב חלון" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "נקודה במפה" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "מיקום רכב" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d קילומטר" diff --git a/navit/po/hu.po.in b/navit/po/hu.po.in index fc5510c..495bb10 100644 --- a/navit/po/hu.po.in +++ b/navit/po/hu.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 00:00+0000\n" "Last-Translator: City-busz \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Futtatás a forráskönyvtárból\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s' beállítása erre: '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nulladik" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "első" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "második" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "harmadik" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "negyedik" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "ötödik" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "hatodik" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nulladik kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "első kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "második kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "harmadik kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "negyedik kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "ötödik kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "hatodik kijáraton" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "%d m után" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d méter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "%d méter után" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d,%d kilométer" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d,%d kilométer után" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "egy kilométer" msgstr[1] "%d kilométer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "egy kilométer után" msgstr[1] "%d kilométer után" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "kijárat" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "a felhajtóra" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sa(z) %s%s%s utcába" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sa(z) %s%s%s útra" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sa(z) %s%s%s útra" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sa(z) %s%s%s útra" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%shajtson rá a(z) %s útra" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "jobbra" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "balra" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "enyhén " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "élesen " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "nagyon élesen " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ismeretlen " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Amint lehet, fordujon meg" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Hajtson be a körforgalomba hamarosan." #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "%s után hajtson be a körforgalomba." -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Hagyja el a körforgalmat a(z) %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "majd hagyja el a körforgalmat a(z) %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Haladjon az úton a következő %sig" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "hamarosan" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "A(z) %1$s útnál forduljon %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "%i út után" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "most" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "aztán a(z) %1$s útnál forduljon %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "hiba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "aztán forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Elérte az úticélját: %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "majd eléri az úticélját." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Távolság a céltól" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Menetidő" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Útikalauz" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Beállítás pozícióként" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Beállítás úticélként" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Pont 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Képernyő koordinátái: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua és Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Angola" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albánia" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holland Antillák" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktisz" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikai Szamoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Ausztria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland-sziget" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudák" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Szultanátus" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamák" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-sziget" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belizé" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongó" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elefántcsontpart" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-szigetek" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kína" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Zöldfoki-szigetek" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Karácsony-szigetek" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Csehország" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Németország" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Dzsibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikai Köztársaság" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algéria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egyiptom" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Nyugat-Szahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidzsi-szigetek" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland-szigetek" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronéz Államszövetség" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer-szigetek" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Franciaország" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Francia Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Egyenlítői Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Görögország" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Írország" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man sziget" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Irán" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Izland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordánia" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japán" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comore-szigetek" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts és Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai Köztársaság" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmán-szigetek" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoszi Demokratikus Népköztársaság" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldáv Köztársaság" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegró" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (francia oldal)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaszkár" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marsall-szigetek" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedónia, korábban Jugoszláv Köztársaság" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makaó" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Északi Mariana-szigetek" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Málta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexikó" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Új-Kaledónia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-sziget" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Új-Zéland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omán" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Francia Polinézia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Pápua Új-Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Fülöp-szigetek" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre és Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn-szigetek" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palesztin Megszállt Területek" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Románia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Szerbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Orosz Föderáció" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Szaúd-Arábia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salamon-szigetek" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles-szigetek" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Szudán" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Szent Ilona" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Szenegál" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Szomália" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé és Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Szíriai Arab Köztársaság" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Szváziföld" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks és Caicos-szigetek" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Csád" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francia déli területek" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togó" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzsikisztán" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau-szigetek" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Kelet-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunézia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad és Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikai Csendes-óceáni-szigetek" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Egyesült Államok" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikán" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent és a Grenadines-szigetek" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin-szigetek (brit)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin-szigetek (USA)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnám" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis és Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Szamoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "*Ismeretlen, is_in címkék hozzáadása ezekhez a városokhoz" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Autó" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Ir. szám" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Város" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Kerület" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Házszám" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Úticél megadása" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Irányítószám" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Város" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Kerület/Környék" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Térkép" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Úticél" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Útvonal" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Korábbi úticélok" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Vetület" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Jármű" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Távolítás" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Közelítés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Újratervezés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Információk" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Navigálás vége" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Mutató" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Rögzítés az úthoz" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Észak felé" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Ráközelítés" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "É" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ÉK" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "K" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "DK" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "DNy" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Ny" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ÉNy" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nincs" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Útvonal hossza: %4.0fkm, becsült menetidő: %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Útvonal hossza 0000km, becsült menetidő: 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Vissza a térképhez" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POI-k" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Megtekintés böngészőben" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Utcák" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Házszámok" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Attribútumok megjelenítése" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Megtekintés térképen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "%s hozzáadása a könyvjelzőkhöz" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Házszám" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Térképek" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Műhold státusz" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Magasság " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Irány " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "NMEA adatok" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "autós" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "kerékpáros" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "gyalogos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Jelenlegi profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Profil módosítása erre: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Aktívra állítás" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Műhold státusz" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA adatok" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Szabályok" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Rögzítés az úthoz" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "A térkép követi a járművet" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Útvonalleírás" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Magassági profil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Hely megjelenítése" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Főmenü" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Térkép\n" "megjelenítése" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr "" "Navigáció\n" "leállítása" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Ablak mód" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "ló" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Térképpont" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Jármű helyzete" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilométer" diff --git a/navit/po/id.po.in b/navit/po/id.po.in index 94e3ed6..f769675 100644 --- a/navit/po/id.po.in +++ b/navit/po/id.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "kelima" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "in %d.%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "keluar" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s menuju jalan %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "kanan" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "Kiri" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "dengan mudah " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "tidak diketahui " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "bila memungkinkan, balik arah" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "ikuti jalan untuk ke tujuan berikutnya %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "segera" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "saat ini" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "kesalahan" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "anda telah sampai pada tujuan %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "kemudian anda telah sampai pada tujuan" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua dan Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Kepulauan Aland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Pulau Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Republik Afrika Tengah" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Swiss" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Kepulauan Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Christmas" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Siprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Jerman" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Mesir" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Barat" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Kepulauan Fakland (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Kepulauan Faroe" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Perancis" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Perancis" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Yunani" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hongaria" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Jepang" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea Utara" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea Selatan" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kepulauan Cayman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Republik Moldova" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Kepulauan Mashall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Kaledonia Baru" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Pulau Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Selandia Baru" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philipina" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polandia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federasi Rusia" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arab Saudi" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Kepulauan Salomon" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Republik Arab Siria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turki" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad dan Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Amerika Serikat" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yaman" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Afika Selatan" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Mibil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Pos" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Kota" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nomer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Masukan Tujuan" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "kode Pos" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "kota" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Peta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rute" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Proyeksi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Kendaraan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Menghitung ulang" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informasi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Navigasi berhenti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Tes" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "Utara" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "Timur Laut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "Tenggara" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Selatan" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "Barat Daya" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Barat" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "Barat Laut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Kembali ke Peta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Utama" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "jalan" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Peta - peta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Status Satelit" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Data NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Status Satelit" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Data NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Aturan - aturan" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menu Utama" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Tampilan\n" "Map" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr "" "Navigasi\n" "Berhenti" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posisi kendaraan" diff --git a/navit/po/it.po.in b/navit/po/it.po.in index 54f8c6b..48ffa18 100644 --- a/navit/po/it.po.in +++ b/navit/po/it.po.in @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Italiano\n" @@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zeresimo" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primo" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "terzo" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "quarto" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "quinto" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sesto" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "Uscita zeroth" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "prima uscita" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "seconda uscita" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "terza uscita" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "quarta uscita" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "quinta uscita" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sesta uscita" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "fra %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metri" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "fra %d metri" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "fra %d,%d chilometri" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "un chilometro" msgstr[1] "%d chilometri" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "fra un chilometro" msgstr[1] "fra %d chilometri" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "esci" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "nella rampa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sin %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sin %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sin %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sin %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sin %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "destra" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "sinistra" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "leggermente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "decisamente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "decisamente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "facendo quasi inversione " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Entrare in rotatoria" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Tra %s entrare nella rotonda" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Alla rotonda prendere l'uscita %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "e alla rotonda prendere l'uscita %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Seguire la strada per i prossimi %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "tra poco" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Prendere la %1$s strada a %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "tra %i roads" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "adesso" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "poi prendere la %1$s strada a %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "errore" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Svoltare %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "poi girare %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Destinazione raggiunta %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "poi sarete arrivati a destinazione" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Indicazione" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Distanza" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Distanza all'arrivo" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tempo all'arrivo" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Quaderno di viaggio" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Imposta come posizione" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Imposta come destinazione" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Aggiungi come segnalibro" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punto 0x%x, 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coordinate schermo: %d, %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americane" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Isole Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia - Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centrafricana" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Cile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Cina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Isola di Natale" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Germania" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Figi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Stati Federati di Micronesia" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Fær Øer" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francia" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Francese" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e Isole delle Sandwich meridionali" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israele" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comore" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Corea, Repubblica Democratica Popolare di" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, Repubblica di" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Repubblica popolare democratica del" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libia" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Principato di Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavia" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint-Martin (parte francese)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Repubblica di Macedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne Settentrionali" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Messico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Perù" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francese" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Isole Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestina" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Isola della Riunione" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Siria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks e Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Ciad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Est" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Città del Vaticano" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Isole Vergini britanniche" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Isole Vergini americane" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sudafrica" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Sconosciuto, aggiungi tag is_in a quelle città" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Automobile" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Stato" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postale" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Centro abitato" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Regione" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Via" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Inserire la destinazione" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "C.A.P." -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Città" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Regione/provincia" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Visualizza" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Percorso" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinazioni precedenti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Proiezione" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Veicolo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom -" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom +" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Ricalcola" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Interrompi la navigazione" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Posizione attuale" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Prosegui su questa strada" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Visione verso nord" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Zoom automatico" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dati" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Torna alla mappa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menù principale" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Punti d'interesse" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Visualizza nel browser" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Strade" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Numeri civici" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Visualizza attributi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Visualizza sulla mappa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Segnalibro %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Numero civico" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mappe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Mostra stato satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Mostra dati NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "automobile" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicletta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pedone" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Profilo corrente: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Cambia profilo con: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Imposta come attivo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Mostra stato satellite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Mostra dati NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Blocca sulla strada" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "La mappa segue il veicolo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Altimetria" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menù principale" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1954,48 +1554,40 @@ msgstr "" "Mostra\n" "Mappa" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "Stop" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Modalità finestre" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Punto sulla mappa" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posizione del veicolo" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d chilometri" diff --git a/navit/po/ja.po.in b/navit/po/ja.po.in index e20e232..c2f8836 100644 --- a/navit/po/ja.po.in +++ b/navit/po/ja.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 22:46+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d メートル" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "右" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "左" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "まもなく" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "今" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "目的地の%sにつきました" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "現在地として設定" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "目的地として設定" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "アンドラ" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "アラブ首長国連邦" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "アフガニスタン" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "アンティグア・バーブーダ" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "アンギラ" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "アルバニア" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "アルメニア" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "オランダ領アンティル" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "アンゴラ" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "南極" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "アルゼンチン" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "アメリカ領サモア" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "オーストリア" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "アルバ" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "オーランド諸島" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "アゼルバイジャン" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "バルバドス" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "バングラデシュ" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "ベルギー" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "ブルキナファソ" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "ブルガリア" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "バーレーン" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "ブルンジ" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "ベナン" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "バミューダ諸島" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ブルネイ・ダルサラーム" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "ボリビア" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "ブラジル" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "バハマ" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "ブータン" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "ブーベ島" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "ボツワナ" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "ベラルーシ" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "ベリーズ" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "カナダ" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "ココス (キーリング) 諸島" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "コンゴ民主共和国" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "中央アフリカ共和国" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "コンゴ" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "スイス" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "コートジボアール" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "クック諸島" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "チリ" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "カメルーン" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "中国" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "コロンビア" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "コスタリカ" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "キューバ" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "カーボベルデ" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "クリスマス島" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "キプロス" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "チェコ共和国" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "ジブチ" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "デンマーク" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "ドミニカ" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "ドミニカ共和国" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "アルジェリア" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "エクアドル" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "エストニア" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "エジプト" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "西サハラ" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "エリトリア" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "スペイン" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "エチオピア" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "フィンランド" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "フィジー" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "フォークランド諸島 (マルビナス)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ミクロネシア連邦邦国" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "フェロー諸島" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "フランス" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "ガボン" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "イギリス" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "グレナダ" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "グルジア" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "フランス領ギアナ" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "ガーンジー島" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "ガーナ" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "ジブラルタル" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "グリーンランド" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "ガンビア" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "ギニア" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "グアドループ島" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道ギニア" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "ギリシャ" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "グアテマラ" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "グアム" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "ギニアビサウ" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "ガイアナ" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "香港" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "ハード島とマクドナルド諸島" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "ホンジュラス" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "クロアチア" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "ハイチ" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "ハンガリー" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "インドネシア" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "アイルランド" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "イスラエル" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "マン島" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "インド" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "イギリス領インド洋地域" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "イラク" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "イラン・イスラム共和国" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "イタリア" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "ジャージー島" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "ジャマイカ" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "ヨルダン" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "日本" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "ケニア" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "キルギス" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "カンボジア" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "キリバス共和国" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "コモロ" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "朝鮮民主主義人民共和国" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "大韓民国 (韓国)" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "クウェート" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "ケイマン諸島" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "カザフスタン" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "ラオス人民民主共和国" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "レバノン" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "セントルシア" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "リヒテンシュタイン" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "スリランカ" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "リベリア" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "レソト" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "リトアニア" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルク" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "ラトビア" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "モロッコ" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "モナコ" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "モルドバ共和国" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "モンテネグロ" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "マダガスカル" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "マーシャル諸島" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "マリ" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "ミャンマー" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "モンゴル" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "マカオ" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北マリアナ諸島連邦" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "マルティニク" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "モーリタニア" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "モントセラト" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "マルタ" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "モーリシャス" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "モルディブ" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "マラウイ" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "メキシコ" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "マレーシア" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "モザンビーク" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "ナミビア" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "ニューカレドニア" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "ニジェール" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "ノーフォーク島" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "ナイジェリア" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "ニカラグア" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "ノルウェー" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "ネパール" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "ナウル語" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "ニウエ" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "ニュージーランド" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "オマーン" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "パナマ" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "ペルー" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "フランス領ポリネシア" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "パプアニューギニア" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "フィリピン" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "パキスタン" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "ポーランド" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "サンピエールエミクロン" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "ピトケルン" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "プエルトリコ" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "パレスチナ占領地区" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "パラオ" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "パラグアイ" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "カタール" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "レユニオン" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "ルーマニア" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "セルビア" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "ロシア連邦" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "ルワンダ" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "サウジアラビア" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "ソロモン諸島" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "セーシェル" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "スーダン" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "スウェーデン" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "セントヘレナ" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "スロベニア" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "スロバキア" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "シエラレオネ" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "サンマリノ" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "セネガル" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "ソマリア" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "スリナム" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "サントメ・プリンシペ" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "エルサルバドル" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "シリアアラブ共和国" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "スワジランド" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "タークス諸島・カイコス諸島" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "チャド" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "仏領極南諸島" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "トーゴ" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "タイ" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "タジキスタン" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "トケラウ" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "東ティモール" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "トルクメニスタン" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "チュニジア" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "トンガ" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "トルコ" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "トリニダード・トバゴ" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "ツバル" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "タニザニア連合共和国" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "ウクライナ" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "ウガンダ" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "合衆国領有小離島" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "アメリカ合衆国" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "ウルグアイ" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "ベネズエラ" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "イギリス領ヴァージン諸島" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "アメリカ領ヴァージン諸島" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "ベトナム" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "バヌアツ" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "サモア" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "イエメン" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "南アフリカ" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "ザンビア" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "ジンバブエ" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "目的地を入力" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "郵便番号" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "地図" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "ルート" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "前の目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ズームアウト" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ズームイン" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "再計算" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "案内中止" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "全画面表示" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "北" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "北東" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "東" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "南東" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "南" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "南西" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "西" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "北西" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d キロメートル" diff --git a/navit/po/lt.po.in b/navit/po/lt.po.in index 1be8f37..ea922b0 100644 --- a/navit/po/lt.po.in +++ b/navit/po/lt.po.in @@ -7,1951 +7,1545 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:16+0000\n" "Last-Translator: laimonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:238 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n" -#: ../navit/main.c:252 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:238 msgid "zeroth" msgstr "nulinis" -#: ../navit/navigation.c:240 msgid "first" msgstr "pirmas" -#: ../navit/navigation.c:242 msgid "second" msgstr "antras" -#: ../navit/navigation.c:244 msgid "third" msgstr "trečias" -#: ../navit/navigation.c:246 msgid "fourth" msgstr "ketvirtas" -#: ../navit/navigation.c:248 msgid "fifth" msgstr "penktas" -#: ../navit/navigation.c:250 msgid "sixth" msgstr "šeštas" -#: ../navit/navigation.c:261 msgid "zeroth exit" msgstr "nulinis išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:263 msgid "first exit" msgstr "pirmas išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:265 msgid "second exit" msgstr "antras išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:267 msgid "third exit" msgstr "trečias išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:269 msgid "fourth exit" msgstr "ketvirtas išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:271 msgid "fifth exit" msgstr "penktas išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:273 msgid "sixth exit" msgstr "šeštas išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:314 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:316 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "už %d m" -#: ../navit/navigation.c:320 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrai" -#: ../navit/navigation.c:322 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "už %d metrų" -#: ../navit/navigation.c:328 #, c-format -msgid "%d.%d kilometer" -msgstr "%d.%d kilometras" +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:330 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "už %d.%d kilometrų" -#: ../navit/navigation.c:334 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" -#: ../navit/navigation.c:336 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" -#: ../navit/navigation.c:1266 msgid "exit" msgstr "išvažiavimas" -#: ../navit/navigation.c:1268 msgid "into the ramp" msgstr "į rampą" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1298 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s į gatvę %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1302 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s į %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s į %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s į %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1317 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s į %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1338 msgid "right" msgstr "dešinėn" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1377 msgid "left" msgstr "kairėn" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1384 msgid "easily " msgstr "lengvai " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1389 msgid "strongly " msgstr "stipriai " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "really strongly " msgstr "labai stipriai " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1396 msgid "unknown " msgstr "nežinomas " -#: ../navit/navigation.c:1403 msgid "When possible, please turn around" msgstr "kai įmanoma, apsisukite" -#: ../navit/navigation.c:1413 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Netrukus įsukite į žiedą" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1417 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Už %s, įsukite į žiedą" -#: ../navit/navigation.c:1432 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime" -#: ../navit/navigation.c:1435 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime" -#: ../navit/navigation.c:1445 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s" -#: ../navit/navigation.c:1449 msgid "soon" msgstr "netrukus" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1459 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "už %i kelių" -#: ../navit/navigation.c:1465 msgid "now" msgstr "dabar" -#: ../navit/navigation.c:1473 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1484 msgid "error" msgstr "klaida" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1514 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1517 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1522 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s" -#: ../navit/navigation.c:1524 msgid "then you have reached your destination." msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą." -#: ../navit/navit.c:1189 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: ../navit/navit.c:1190 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../navit/navit.c:1194 msgid "Length" msgstr "Ilgis" -#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Time" msgstr "Laikas" -#: ../navit/navit.c:1220 msgid "Destination Length" msgstr "Atvykimo ilgis" -#: ../navit/navit.c:1233 msgid "Destination Time" msgstr "Atvykimo laikas" -#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Kelionės knyga" -#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130 msgid "Set as position" msgstr "Nustatykite poziciją" -#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126 msgid "Set as destination" msgstr "Nustatykite tikslą" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "Add as bookmark" msgstr "Pridėkite žymę" -#: ../navit/popup.c:337 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Taškas 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:338 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Ekrano koordinatės : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistanas" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva ir Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Angilija" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanija" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armėnija" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Olandijos Antilai" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktida" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikos Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austrija" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australija" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Alandų salos" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžanas" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbadosas" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasas" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreinas" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundis" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Beninas" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Švento Baltramiejaus sala" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunėjaus Darusalamas" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamos" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Buvė sala" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Gudija" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belizas" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosų (Keelingo) salos" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokratinė Respublika" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongas" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Kuko salos" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Čilė" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūnas" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kinija" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Žaliasis Kyšulys" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Kalėdų sala" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kipras" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Čekija" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutis" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danija" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikos Respublika" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Alžyras" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadoras" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estija" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egiptas" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Vakarų Sachara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrėja" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Suomija" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidžis" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklando (Malvinų) salos" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerų salos" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Prancūzija" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabonas" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė Karalystė" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Prancūzijos Gviana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsis" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltaras" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelupa" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Pusiaujo Gvinėja" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Graikija" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandwicho salos" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guamas" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Bisau-Gvinėja" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Gajana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Honk Kongas" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardo ir McDonaldo salos" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Hondūras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haitis" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Airija" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Meno sala" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indija" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Indijos vandenyno britų sritis" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iranas" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italija" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Džersis" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanas" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonija" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribatis" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorai" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sent Kitsas ir Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korėjos Demokratinė Respublika" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korėjos Respublika" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveitas" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanų salos" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachija" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laosas" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanas" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Šventoji Liucija" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenšteinas" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotas" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Liuksemburgas" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libija" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokas" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monakas" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Juodkalnija" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskaras" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalo salos" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonija" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Malis" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Šiaurės Marianų salos" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinika" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserratas" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malavis" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaizija" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambikas" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Naujoji Kaledonija" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Nigeris" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolko sala" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nyderlandai" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norvegija" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niujė" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Naujoji Zelandija" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omanas" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Prancūzijos Polinezija" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkernas" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Okupuota Palestinos teritorija" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Kataras" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunionas" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbija" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusijos Federacija" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Saliamono salos" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seišeliai" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudanas" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapūras" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Šventoji Elena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leonė" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marinas" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegalas" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalis" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "San Tomė ir Prinsipė" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvadoras" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirijos Arabų Respublika" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilendas" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turkso ir Caicoso salos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Čadas" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Prancūzijos Pietų sritys" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togas" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikija" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Rytų Timoras" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnija" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisas" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidadas ir Tobagas" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taivanas, Kinijos provincija" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanija" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "JAV" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekija" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venesuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Mergelių salos, JAV" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnamas" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallisas ir Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Majotas" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabvė" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Automobilis" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860 msgid "Country" msgstr "Šalis:" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Pašto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Town" msgstr "Miestas" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Rajonas" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "Street" msgstr "Gatvė:" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Numeris" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Įveskite kelionės tikslą" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Pašto kodas" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Miestas" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Rajonas/miestas" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Žemėlapis" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Pažymėti" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Kelionės tikslas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349 msgid "Display" msgstr "Rodyti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781 msgid "Route" msgstr "Parinkti kelią" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Ankstesnės vietos" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979 msgid "Bookmarks" msgstr "Adresynas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926 msgid "Layout" msgstr "Išdėstymas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projekcija" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357 msgid "Vehicle" msgstr "Transporto priemonė" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Sumažinti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Padidinti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Perskaičiuoti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informacija" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stabdyti navigaciją" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Bandymas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kursorius" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Sekti kelią" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Northing" msgstr "Į šiaurę" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Automatinis didinimas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Fullscreen" msgstr "Visas ekranas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Duomenys" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "Š" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ŠR" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "R" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "PR" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "P" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "PV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ŠV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340 msgid "Back to map" msgstr "Grižti į žemėlapį" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616 msgid "Back" msgstr "Grįžti" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Lankytinos vietos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087 +msgid "View in Browser" +msgstr "Peržiūrėti naršyklėje" + msgid "Streets" msgstr "Gatvės" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095 msgid "House numbers" msgstr "Namų numeriai" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112 -msgid "View in Browser" -msgstr "Peržiūrėti naršyklėje" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118 msgid "View Attributes" msgstr "Rodyti savybes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153 msgid "View on map" msgstr "Rodyti žemėlapyje" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266 -#, c-format -msgid "Bookmark %s" -msgstr "Pasižymėti %s" +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813 -msgid "House number" -msgstr "Namo numeris" +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 -msgid "Window Mode" -msgstr "Langų režimas" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988 -msgid "Map Point" -msgstr "Vieta žemėlapyje" +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 -msgid "Vehicle Position" -msgstr "Transporto priemonės vieta" +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007 -msgid "Quit" -msgstr "Išeiti" +#, c-format +msgid "Bookmark %s" +msgstr "Pasižymėti %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013 -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" -msgstr "" -"Stabdyti\n" -"navigaciją" +msgid "House number" +msgstr "Namo numeris" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353 msgid "Maps" msgstr "Žemėlapiai" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Parodyti palydovų būseną" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +msgid " Elevation " +msgstr "" + +msgid " Azimuth " +msgstr "" + msgid "Show NMEA Data" msgstr "Rodyti NMEA duomenis" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253 msgid "Set as active" msgstr "Aktyvuoti" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260 msgid "Show Satellite status" msgstr "Parodyti palydovų būseną" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266 msgid "Show NMEA data" msgstr "Parodyti NMEA duomenis" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361 msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325 msgid "Lock on road" msgstr "Sekti kelią" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Sekti transporto priemonę" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405 -msgid "Settings" -msgstr "Parinktys" +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +msgid "Route Description" +msgstr "" + +msgid "Height Profile" +msgstr "Aukščio profilis" + +msgid "Show Locale" +msgstr "" + +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395 msgid "Main menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1959,19 +1553,42 @@ msgstr "" "Rodyti\n" "žemėlapį" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408 +msgid "Settings" +msgstr "Parinktys" + msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519 -msgid "Message" -msgstr "Žinutė" +msgid "About" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786 -msgid "Height Profile" -msgstr "Aukščio profilis" +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "" +"Stabdyti\n" +"navigaciją" + +msgid "Window Mode" +msgstr "Langų režimas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783 msgid "Description" msgstr "Aprašas" + +msgid "horse" +msgstr "" + +msgid "Map Point" +msgstr "Vieta žemėlapyje" + +msgid "Vehicle Position" +msgstr "Transporto priemonės vieta" + +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilometras" diff --git a/navit/po/lv.po.in b/navit/po/lv.po.in index e587fc5..4137acd 100644 --- a/navit/po/lv.po.in +++ b/navit/po/lv.po.in @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit\n" +"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 15:46+0000\n" "Last-Translator: Janis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,103 +19,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:238 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:252 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:238 msgid "zeroth" msgstr "nultais" -#: ../navit/navigation.c:240 msgid "first" msgstr "pirmais" -#: ../navit/navigation.c:242 msgid "second" msgstr "otrais" -#: ../navit/navigation.c:244 msgid "third" msgstr "trešais" -#: ../navit/navigation.c:246 msgid "fourth" msgstr "ceturtais" -#: ../navit/navigation.c:248 msgid "fifth" msgstr "piektais" -#: ../navit/navigation.c:250 msgid "sixth" msgstr "sestais" -#: ../navit/navigation.c:261 msgid "zeroth exit" msgstr "nultā izeja" -#: ../navit/navigation.c:263 msgid "first exit" msgstr "pirmā izeja" -#: ../navit/navigation.c:265 msgid "second exit" msgstr "otrā izeja" -#: ../navit/navigation.c:267 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:269 msgid "fourth exit" msgstr "ceturtā izeja" -#: ../navit/navigation.c:271 msgid "fifth exit" msgstr "piektā izeja" -#: ../navit/navigation.c:273 msgid "sixth exit" msgstr "sestā izeja" -#: ../navit/navigation.c:314 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:316 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "pēc %d m" -#: ../navit/navigation.c:320 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metri" -#: ../navit/navigation.c:322 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "pēc %d metriem" -#: ../navit/navigation.c:328 #, c-format -msgid "%d.%d kilometer" -msgstr "%d.%d kilometrs" +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:330 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem" -#: ../navit/navigation.c:334 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -123,1847 +100,1494 @@ msgstr[0] "%d kilometrs" msgstr[1] "%d kilometrs" msgstr[2] "%d kilometrs" +#, c-format +msgid "in one kilometer" +msgid_plural "in %d kilometers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../navit/navigation.c:1266 msgid "exit" msgstr "nobraukt nost" -#: ../navit/navigation.c:1268 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1298 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1302 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1317 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1338 msgid "right" msgstr "" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1377 msgid "left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1384 msgid "easily " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1389 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1396 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1403 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1413 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1417 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1432 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1435 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1445 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1449 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1459 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1465 msgid "now" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1484 msgid "error" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1514 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1517 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1522 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1524 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1189 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1190 msgid "Command" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1194 msgid "Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223 msgid "km" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227 msgid "m" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1220 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1233 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:337 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:338 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860 msgid "Country" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Town" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "Street" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781 msgid "Route" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139 -msgid "POIs" +msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087 -msgid "Streets" +msgid "Add Bookmark folder" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095 -msgid "House numbers" +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118 +msgid "Streets" +msgstr "" + +msgid "House numbers" +msgstr "" + msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266 -#, c-format -msgid "Bookmark %s" +msgid "Cut Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813 -msgid "House number" +msgid "Copy Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 -msgid "Window Mode" +msgid "Rename Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397 -msgid "Actions" +msgid "Paste Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988 -msgid "Map Point" +msgid "Delete Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 -msgid "Vehicle Position" +msgid "Paste bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007 -msgid "Quit" +#, c-format +msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013 -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" +msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +msgid " Elevation " +msgstr "" + +msgid " Azimuth " +msgstr "" + msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405 -msgid "Settings" +msgid "Message" +msgstr "" + +msgid "Route Description" +msgstr "" + +msgid "Height Profile" +msgstr "" + +msgid "Show Locale" +msgstr "" + +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395 msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408 +msgid "Settings" +msgstr "" + msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519 -msgid "Message" +msgid "About" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786 -msgid "Height Profile" +msgid "Actions" +msgstr "" + +msgid "Quit" +msgstr "" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "" + +msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783 msgid "Description" msgstr "" + +msgid "horse" +msgstr "" + +msgid "Map Point" +msgstr "" + +msgid "Vehicle Position" +msgstr "" + +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d kilometrs" diff --git a/navit/po/mk.po.in b/navit/po/mk.po.in index a59d98f..f092aa3 100644 --- a/navit/po/mk.po.in +++ b/navit/po/mk.po.in @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: navit\n" +"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:07+0000\n" "Last-Translator: goran.cvetkovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -19,1926 +19,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:238 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Работи од основниот директориум\n" -#: ../navit/main.c:252 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "смени '%s' во '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:238 msgid "zeroth" msgstr "нулти" -#: ../navit/navigation.c:240 msgid "first" msgstr "прв" -#: ../navit/navigation.c:242 msgid "second" msgstr "втор" -#: ../navit/navigation.c:244 msgid "third" msgstr "трет" -#: ../navit/navigation.c:246 msgid "fourth" msgstr "четврт" -#: ../navit/navigation.c:248 msgid "fifth" msgstr "петти" -#: ../navit/navigation.c:250 msgid "sixth" msgstr "шести" -#: ../navit/navigation.c:261 msgid "zeroth exit" msgstr "нема излез" -#: ../navit/navigation.c:263 msgid "first exit" msgstr "прв излез" -#: ../navit/navigation.c:265 msgid "second exit" msgstr "втор излез" -#: ../navit/navigation.c:267 msgid "third exit" msgstr "трет излез" -#: ../navit/navigation.c:269 msgid "fourth exit" msgstr "четврт излез" -#: ../navit/navigation.c:271 msgid "fifth exit" msgstr "петти излез" -#: ../navit/navigation.c:273 msgid "sixth exit" msgstr "шести излез" -#: ../navit/navigation.c:314 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d м" -#: ../navit/navigation.c:316 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "после %d м" -#: ../navit/navigation.c:320 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d метри" -#: ../navit/navigation.c:322 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "после %d метра" -#: ../navit/navigation.c:328 #, c-format -msgid "%d.%d kilometer" -msgstr "%d.%d километри" +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:330 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "после %d.%d километри" -#: ../navit/navigation.c:1266 +#, c-format +msgid "one kilometer" +msgid_plural "%d kilometers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "in one kilometer" +msgid_plural "in %d kilometers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "exit" msgstr "излез" -#: ../navit/navigation.c:1268 msgid "into the ramp" msgstr "на рампа" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1298 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sна улица %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1302 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sна %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sна %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sна %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1317 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sна %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1338 msgid "right" msgstr "на десно" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1377 msgid "left" msgstr "на лево" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1384 msgid "easily " msgstr "лесно " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1389 msgid "strongly " msgstr "силно " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "really strongly " msgstr "многу силно " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1396 msgid "unknown " msgstr "непознато " -#: ../navit/navigation.c:1403 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Кога можете, свртете" -#: ../navit/navigation.c:1413 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Наскоро влегувате во кружен тек" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1417 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "После %s влегувате во кружен ток" -#: ../navit/navigation.c:1432 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Излегувате од кружен тек на %s" -#: ../navit/navigation.c:1435 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "Потоа излегувате од кружен тек на %s" -#: ../navit/navigation.c:1445 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Следете го патот следните %s" -#: ../navit/navigation.c:1449 msgid "soon" msgstr "наскоро" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1459 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Продолжи по %1$s патот до %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "после %i патишта" -#: ../navit/navigation.c:1465 msgid "now" msgstr "сега" -#: ../navit/navigation.c:1473 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "тогаш појдете по патот %1$s кон %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1484 msgid "error" msgstr "грешка" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1514 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Свртете %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1517 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "тогаш свртете %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1522 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Стигнавте на целта %s" -#: ../navit/navigation.c:1524 msgid "then you have reached your destination." msgstr "потоа пристигате на одредиштето." -#: ../navit/navit.c:1189 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: ../navit/navit.c:1190 msgid "Command" msgstr "Програма" -#: ../navit/navit.c:1194 msgid "Length" msgstr "Length" -#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Time" msgstr "Време" -#: ../navit/navit.c:1220 msgid "Destination Length" msgstr "Растојание до целта" -#: ../navit/navit.c:1233 msgid "Destination Time" msgstr "Време до целта" -#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Патна книга" -#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130 msgid "Set as position" msgstr "Зададете како позиција" -#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126 msgid "Set as destination" msgstr "Зададете како цел" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "Add as bookmark" msgstr "Додадете како место" -#: ../navit/popup.c:337 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Точка 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:338 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Координати на екранот: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Обединети Арапски Емирати" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Авганистан" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигва и Барбуда" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ангила" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Албанија" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Ерменија" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Американска Самоа" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Австрија" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Австралија" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Аландски острови" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербејџан" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Херцеговина" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Белгија" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Бугарија" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Бахреин" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Свети Бартоломеј" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Бермуда" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Брунеи Дар ес Салам" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Боливија" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Бразил" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Бахами" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Боцвана" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Белорусија" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Белизе" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосови (Килинг) острови" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократска Република" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Централна Африканска Република" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Швајцарија" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Брегот на Слоновата коска" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Кук острови" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Чиле" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Кина" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Колумбија" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Костарика" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Кејп Верде" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Велигденски Острови" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Кипар" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка Република" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Германија" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Џибути" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Данска" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Естонија" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Еритреја" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Шпанија" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопија" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Финска" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Фиџи" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фокландски Острови (Малвини)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Микронезија, Федеративни Држави на" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарски Острови" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Франција" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Обединето Кралство" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Грузија" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Француска Гвинеја" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Гернзи" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Гренланд" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Гамбија" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Гвинеја" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупе" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторијална Гвинеја" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Грција" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Јужна Џорџија и Јужните Сендвич острови" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинеја Бисао" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Гвајана" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Хонг Конг" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Херд острови и Мекдоналд острови" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Хрватска" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Унгарија" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезија" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ирска" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Израел" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Островот Ман" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Индија" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британска територија на Индиски океан" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Иран, Исламска Република" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Италија" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Џерси" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Јордан" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Јапонија" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Кенија" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргистан" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоџа" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Коморски острови" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Свети Китс и Невис" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Кореја, Демократска Народна Република" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Кореја, Република" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Кувајт" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кајмански Острови" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Народна Демократска Република Лао" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Либан" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Света Лусија" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштајн" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Либерија" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Литванија" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Луксембург" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Латвија" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Либиска Арапска Џамахирија" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Мароко" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Молдавија, Република" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Црна Гора" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Свети Мартин (Француски дел)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалови Острови" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Македонија" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Мали" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Мијанмар" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Монголија" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Макао" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северни Маријански острови" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Мавританија" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Монтсерат" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Малта" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Маврициус" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Малдиви" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Малезија" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Намибија" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонија" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк, Остров" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерија" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагва" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Норвешка" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Ниуе" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Нов Зеланд" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Оман" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Француска Полинезија" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинеја" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Филипини" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Полска" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Свети Пјер и Микелон" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Питкерн" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Порто Рико" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Палестинска територија, Окупирана" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Португалија" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Палау" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвај" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Реунион" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Романија" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Србија" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Руска федерација" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудиска Арабија" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонски Острови" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Сејшели" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Шведска" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Света Елена" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Словенија" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Свалбард и Жан Мајен" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Словачка" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сиера Леоне" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Сомалија" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сао Томе и Принципе" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Ел Салвадор" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сиријска Арапска Република" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Острови Турк и Каикос" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Француски Јужни Територии" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Того" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Таџикистан" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Тимор-Источен" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Турција" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Тајван, Кинеска провинција" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Танзанија, Обединета Република" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Соединетите Држави, Мали додатни острови на" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Соединетите Американски Држави" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвај" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Светата Столица (Ватикан, Град - Држава)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Свети Винсент и Гренадините" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Девствени Острови, Британски" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Девствени Острови, САД" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Виетнам" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валис и Футуна" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Јемен" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Мајоти" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Замбија" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Непознато, додадете is_in тагови за овие градови" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Автомобил" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860 msgid "Country" msgstr "Држава" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Поштенска" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Town" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Област" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Број" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Внесете одредиште" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Поштенски број" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Општина" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Омилено место" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Одредиште" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349 msgid "Display" msgstr "Екран" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781 msgid "Route" msgstr "Рута" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Претходни одредишта" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979 msgid "Bookmarks" msgstr "Омилени места" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926 msgid "Layout" msgstr "Изглед" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Проекција" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357 msgid "Vehicle" msgstr "Возило" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Намали" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Зголеми" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Повторно пресметај" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Запирање на навигација" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Заврши" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Покажувач" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Придржувај се до патот" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Northing" msgstr "Северен правец" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Авто-зголемување" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Fullscreen" msgstr "На цел екран" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Податоци" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "С" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "СИ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "И" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ЈИ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Ј" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ЈЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "З" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943 msgid "2D" msgstr "2Д" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949 msgid "3D" msgstr "3Д" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Рута %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Рута 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340 msgid "Back to map" msgstr "Врати се на картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349 msgid "Main Menu" msgstr "Главно мени" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466 msgid "Help" msgstr "Помош" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Интересни точки" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087 +msgid "View in Browser" +msgstr "Види во пребарувач" + msgid "Streets" msgstr "Улици" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095 msgid "House numbers" msgstr "Куќни броеви" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112 -msgid "View in Browser" -msgstr "Види во пребарувач" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118 msgid "View Attributes" msgstr "Види атрибути" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153 msgid "View on map" msgstr "Види на карта" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266 -#, c-format -msgid "Bookmark %s" -msgstr "Интересно место %s" +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813 -msgid "House number" -msgstr "Куќен број" +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 -msgid "Window Mode" -msgstr "Работи во прозорец" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397 -msgid "Actions" -msgstr "Акции" +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988 -msgid "Map Point" -msgstr "Точка на карта" +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 -msgid "Vehicle Position" -msgstr "Позиција на возило" +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007 -msgid "Quit" -msgstr "Напушти" +#, c-format +msgid "Bookmark %s" +msgstr "Интересно место %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013 -msgid "" -"Stop\n" -"Navigation" -msgstr "" -"Сопри ја\n" -"Навигацијата" +msgid "House number" +msgstr "Куќен број" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353 msgid "Maps" msgstr "Изгледи" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Покажи статус на сателитите" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +msgid " Elevation " +msgstr "" + +msgid " Azimuth " +msgstr "" + msgid "Show NMEA Data" msgstr "Покажи NMEA податоци" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "car" msgstr "автомобил" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "bike" msgstr "велосипед" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 msgid "pedestrian" msgstr "пешак" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Тековен профил: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Смени профил во: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253 msgid "Set as active" msgstr "Постави како активен" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260 msgid "Show Satellite status" msgstr "Покажи статус на сателитите" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266 msgid "Show NMEA data" msgstr "Покажи NMEA податоци" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325 msgid "Lock on road" msgstr "Придржувај се на патот" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Картата го следи возилото" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405 -msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +msgid "Message" +msgstr "Порака" + +msgid "Route Description" +msgstr "" + +msgid "Height Profile" +msgstr "Висински профил" + +msgid "Show Locale" +msgstr "" + +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395 msgid "Main menu" msgstr "Главно мени" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1946,19 +1554,42 @@ msgstr "" "Покажи ја\n" "Картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408 +msgid "Settings" +msgstr "Поставувања" + msgid "Tools" msgstr "Алатки" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519 -msgid "Message" -msgstr "Порака" +msgid "About" +msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786 -msgid "Height Profile" -msgstr "Висински профил" +msgid "Actions" +msgstr "Акции" + +msgid "Quit" +msgstr "Напушти" + +msgid "" +"Stop\n" +"Navigation" +msgstr "" +"Сопри ја\n" +"Навигацијата" + +msgid "Window Mode" +msgstr "Работи во прозорец" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783 msgid "Description" msgstr "Опис" + +msgid "horse" +msgstr "" + +msgid "Map Point" +msgstr "Точка на карта" + +msgid "Vehicle Position" +msgstr "Позиција на возило" + +#~ msgid "%d.%d kilometer" +#~ msgstr "%d.%d километри" diff --git a/navit/po/nb.po.in b/navit/po/nb.po.in index 47be288..fccd15d 100644 --- a/navit/po/nb.po.in +++ b/navit/po/nb.po.in @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Bendik Brenne \n" @@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Kjører fra kildemappen\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setter '%s' til '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nullte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "første" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "andre" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tredje" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fjerde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "femte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sjette" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nullte avkjørsel" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "første avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "andre avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tredje avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fjerde avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "femte avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sjette avkjøring" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "om %d,%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "en kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "om en kilometer" msgstr[1] "om %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "avkjørsel" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "ut på akselerasjonsfeltet" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sinn på gaten %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sinn på %s%s%sen" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sinn på %s%s%sa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sin på %s%s%set" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sinn på %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "høyre" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "venstre" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "slakt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "skarpt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "veldig skarpt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ukjent " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Snu når det er mulig" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Kjør inn i rundkjøringen snart" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Om %s, kjør inn i rundkjøringen" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Forlat rundkjøringen ut %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "forlat så rundkjøringen ut %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Følg veien de neste %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "snart" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Ta den %1$s veien mot %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "etter %i avkjøringer" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nå" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "ta deretter %1$s til %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "feil" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Sving %1$s til %2$s om %3$s %4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "sving så %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "så har du nådd ditt reisemål." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Instruks" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Avstand" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Avstand til målet" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tid til målet" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Kjørebok" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Sett som posisjon" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Sett som reisemål" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Legg til som bokmerke" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Skjermkoordinat: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "De forente arabiske emirater" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "De nederlandske Antillene" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Østerrike" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Hviterussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosøyene" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Den sentralafrikanske republikk" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookøyene" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmasøya" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjekkia" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Den dominikanske republikk" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerie" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesia" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyene" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankrike" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Hellas" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- og McDonald-øyene" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodsja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorene" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts og Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Nord-Korea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Sør-Korea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøyene" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Fransk del)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløyene" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nord-Marianene" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivene" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny-Caledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkøya" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norge" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny-Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippinene" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre og Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairnøyene" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestina" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonøyene" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellene" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé og Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- og Caicosøyene" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tsjad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "De franske sørterritorier" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Øst-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USAs ytre småøyer" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "USA" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstaten" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent og Grenadinene" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Jomfruøyene (Storbritannia)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Jomfruøyene (USA)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- og Futunaøyene" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sør-Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "Ukjent, legg is_in-tagger til de byene." -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Post" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Sted" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrikt/Kommune" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Oppgi reisemålet" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Sted" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrikt/Kommune" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Reisemål" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rute" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Tidligere reisemål" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Utseende" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Kjøretøy" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom ut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom inn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Omberegn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stopp navigasjon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Markør" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lås til vei" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Hold nord oppover" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Auto-zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d estimert tid" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rute 0000km 0+00:00 estimert tid" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Tilbake til kart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmeny" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Landemerker" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Vis i browser" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Gater" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Vis attributter" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Vis på kart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bokmerk %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Vis satelittstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Vis NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "bil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "sykkel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "fotgjenger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktiv profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Bytt profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Sett som aktiv" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Vis satelittstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Vis NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lås til vei" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kart følger kjøretøy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Høydeprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hovedmeny" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr "" "Vis\n" "kart" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1978,26 +1576,20 @@ msgstr "" "Stopp\n" "navigasjon" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Vindusmodus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kartpunkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Kjøretøysposisjon" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/navit/po/nds.po.in b/navit/po/nds.po.in index 4f5387c..42d6b65 100644 --- a/navit/po/nds.po.in +++ b/navit/po/nds.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: German, Low \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Aus dem Quellverzeichins starten\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "%s zu %s setzen\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "diese" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "erste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "zweite" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "dritte" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "vierte" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "fünfte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sechste" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "diese Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "erste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "zweite Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "dritte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "vierte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "fünfte Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sechste Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "in %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d Meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "in %d Metern" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "in %d %d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein Kilometer" msgstr[1] "%d Kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "in einem Kilometer" msgstr[1] "in %d Kilometern" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "Ausfahrt" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "auf die Auffahrt" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s in die Straße %s %s %s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s in den %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s in die %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s in das %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s in die %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "Rechts" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "links" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "einfach " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "straf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "wirklich scharf " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "unbekannt " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Wenn möglich, bitte wenden" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "In Kürze in den Kreisverkehr einfahren" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "In %s, in den Kreisverkehr einfahren" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Den Kreisverkehr an der %s verlassen" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "dann den Kreisverkehr an der %s verlassen" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Der Straße %s folgen" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "in Kürze" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Die %1$s Straße zur %2$s nehmen" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "nach %i Straßen" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "jetzt" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Dann die %1$s Straße zur %2$s nehmen" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "In %3$s %1$s%2$s %4$s abbiegen" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "dann %1$s%2$s %3$s%4$s abbiegen" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "Dann haben Sie Ihr Ziel erreicht" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Fahrstrecke" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Fahrzeit" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Straßenatlas" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Als Position setzen" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Als Ziel setzen" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Als Lesezeichen hinzufügen" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Koordinaten der Anzeige: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbados" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanisch Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Österreich" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australien" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien und Herzegowina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Sankt Bartholomäus" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Insel Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos Inseln" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republik" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinküste" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Insel Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Weihnachtsinsel" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Dschibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerien" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Inseln" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesien" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer Inseln" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankreich" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Französisch Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorial Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Insel und die McDonaldinseln" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indien" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italien" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisien" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoren" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts und Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Nordkorea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Südkorea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaiman-Inseln" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyen" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Republik Moldau" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "St. Martin" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallinseln" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Mazedonien" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nord Mariannen Inseln" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Neu Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Phillippinen" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St.-Pierre und Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairninseln" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palästina" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabien" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonen" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard und Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- und Caicosinseln" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tschad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Osttimor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tansania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikanisch-Ozeanien" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "USA" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstadt" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britische Jungferninseln" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikanische Jungferninseln" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis und Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postanschrift" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Stadt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Bezirk" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Reiseziel eingeben" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Ortsteil/Gemeinde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Karte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Reiseziel" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Vorherige Ziele" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Darstellung" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Verkleinern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Vergrößern" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Neu berechnen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Information" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Navigation beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Zeiger" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Einnorden" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "automatischer Zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Zurück zur Karte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POI" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Im Browser anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Straßen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Hausnummern" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Attribute anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Lesezeichen %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Huisnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Karten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "zeige NMEA Daten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "Riejwiel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "Voetganger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuelles Profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Profil wechseln nach: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Als Aktiv setzen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA Daten anzeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Auf Straße zeigen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Karte folgt Fahrzeug" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Höhenprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Karte\n" "anzeigen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Navigation\n" "beenden" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Fenstermodus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kartenpunkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d %d Kilometer" diff --git a/navit/po/nl.po.in b/navit/po/nl.po.in index b3624ab..85cf6aa 100644 --- a/navit/po/nl.po.in +++ b/navit/po/nl.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 19:01+0000\n" "Last-Translator: Frenzel \n" "Language-Team: afaber\n" @@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Gestart vanuit de brondirectory\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "setting '%s' naar '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nulde" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "eerste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "tweede" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "derde" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "vierde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "vijfde" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "zesde" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nulde afrit" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "eerste afslag" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "tweede afslag" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "derde afslag" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "vierde afslag" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "vijfde afslag" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "zesde afslag" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "na %d meter" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "na %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "na %d,%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "één kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "na één kilometer" msgstr[1] "na %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "afslag" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "naar de afslag" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sde straat %s%s%s in" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sde %s%s%s in" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sde %s%s%s in" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sde %s%s%s in" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%snaar de %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "rechts" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "links" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "flauw " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "scherp " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "zeer scherp " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "onbekende " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Indien mogelijk omkeren" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "U rijdt zodadelijk de rotonde op" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Neem de rotonde over %s" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Verlaat de rotonde bij de %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Volg de weg voor de volgende %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "binnenkort" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Neem de %1$s straat naar %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "na %i wegen" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "neem daarna de %1$s weg naar %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "fout" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Ga %3$s %1$s naar %2$s %4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "daarna, ga na %3$s wegen %1$s %2$s naar %4$s" # over 200 meter links aanhouden -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "%s bestemming bereikt" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "dan heeft u uw bestemming bereikt." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Afstand" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Aankomsttijd" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "route beschrijving" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Zet als positie" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Gebruik als bestemming" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Opnemen als favoriet" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Schermcoörd: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australië" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Färöer eilanden" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "België" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama's" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet eiland" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocoseilanden" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo-Kinshasa" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo-Brazzaville" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ivoorkust" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookeilanden" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaap Verdië" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Kersteiland" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechië" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Eilanden" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesië" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guiana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equitoriaal Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Zuid Georgia en de zuidelijke Sandwich eilanden" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard en McDonald eilanden" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israël" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Eiland van Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italië" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "ZuidKorea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Noord-Korea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymaneilanden" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libië" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavië" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Sint-Maarten (Franse Antillen)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall eilanden" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedonië" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Marianen" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanië" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "NIcaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polynesië" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nieuw Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippijnen" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre en Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairneilanden" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestijns Gebied, Bezet" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" # #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabië" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonseilanden" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint-Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard und Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Siërra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrië" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swasiland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- en Caicoseilanden" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tjaad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau-eilanden" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vaticaanstad" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britse Maagdeneilanden" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Maagdeneilanden, USA" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Onbekend, voeg een is_in-label toe aan deze steden" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postcode" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Plaats" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "District" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Straat" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" # -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postcode" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Stad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Gebied" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kaart" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Favoriet" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Tonen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Route" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Vorige bestemmingen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Favorieten" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Opmaak" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projectie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Voertuig" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Verkleinen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Vergroten" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Herberekenen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stop navigatie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "Beëindigen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Huidige locatie altijd op de weg" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Noord boven" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Beeldvullend" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ZO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Z" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ZW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d Aankomsttijd" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 Aankomsttijd" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Terug naar de kaart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "bezienswaardigheden" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Bekijk in browser" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Straten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "huisnummers" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Bekijk eigenschappen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Bekijk op de kaart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Favoriet %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Huisnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kaarten" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Toon satellietstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Toon NMEA gegevens" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "fiets" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "voetganger" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Huidig profiel: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "profiel veranderen naar: % s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Activeren" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Satellietstatus weergeven" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Toon NMEA-gegevens" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Voorschrift" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Op weg plaatsen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kaart volgt voertuig" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Boodschap" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Hoogteprofiel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr "" "Kaart\n" "Weergeven" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr "" "Stop\n" "navigatie" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Venstermodus" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "paard" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Punt op de kaart" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Voertuigpositie" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/navit/po/nn.po.in b/navit/po/nn.po.in index 84148f2..08d1f30 100644 --- a/navit/po/nn.po.in +++ b/navit/po/nn.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nullte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "fyrste" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "andre" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tredje" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fjerde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "femte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sjette" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nullte avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "første avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "andre avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tredje avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fjerde avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "femte avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sjette avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "om %d,%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ein kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "om ein kilometer" msgstr[1] "om %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "avkjøyring" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sinn på %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "høgre" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "venstre" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "slakt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "krapt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "veldig krapt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ukjend " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "snart" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Ta den %1$s vegen mot %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "no" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "feil" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Avstand" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Dei sameinte arabiske emirata" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Dei nederlandske Antillane" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austerrike" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbadjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Kviterussland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosøyane" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Den sentralafrikanske republikken" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo-Brazzaville" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinskysten" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookøyane" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Juløya" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjekkiske republikk" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Den dominikanske republikken" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algerie" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyane" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesiaføderasjonen" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyane" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankrike" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grønnland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadelope" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Hellas" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyane" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- og McDonaldøyane" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatsia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britiske territorier i det indiske hav" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Den islamske republikk" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodsja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorane" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts og Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Den demokratiske folkerepublikk" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Sør-Korea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kayman-øyane" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Fransk del)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløyane" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nord-Marianane" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivane" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny-Kaledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkøya" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noreg" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Ny-Zealand" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny-Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Fillipinane" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre og Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairnøyane" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestina" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonøyane" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellane" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome og Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- og Caicosøyane" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tsjad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Dei franske sørterritoria" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Aust-Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Mindre utenforliggende øyar til USA" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Dei forenede statar" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstaten" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent og Grenadinane" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Jomfruøyane (USA)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- og Futunaøyane" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sør-Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "Ukjend, legg is_in-tagger til dei byane." -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Post" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Sted" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrikt/Kommune" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Tal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Sted" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrikt/Kommune" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rute" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projeksjon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zoom ut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zoom inn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Berekne på nytt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Opplysningar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Stopp navigasjon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Peikar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lås til veg" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Auto-zoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Heile skjermen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SØ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hovudmenyen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Vegar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bokmerk %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kart" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Vis satelittstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Vis NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "bil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "sykkel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "fotgjengar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Vis satelittstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Vis NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reglar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lås til veg" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Høgdeprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hovudmeny" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Vis\n" "kart" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Verkty" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Handlingar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Stopp\n" "navigasjon" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beskriving" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/navit/po/pl.po.in b/navit/po/pl.po.in index 0eda17e..0f9ea54 100644 --- a/navit/po/pl.po.in +++ b/navit/po/pl.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:00+0000\n" "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik \n" "Language-Team: Translators\n" @@ -21,103 +21,80 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Uruchamiam z katalogu źródłowego\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "ustawiam '%s' na '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zerowy" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "pierwszy" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "drugi" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "trzeci" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "czwarty" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "piąty" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "szósty" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "zerowym wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "pierwszym wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "drugim wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "trzecim wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "czwartym wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "piątym wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "szóstym wyjeździe" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "za %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrów" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "za %d m" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometrów" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "za %d.%d kilometrów" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -125,7 +102,6 @@ msgstr[0] "jeden kilometr" msgstr[1] "%d kilometr" msgstr[2] "%d kilometr" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -133,1824 +109,1448 @@ msgstr[0] "za kilometr" msgstr[1] "%d kilometr" msgstr[2] "%d kilometr" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "zjazd" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na wjazd" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s w ulicę %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sw %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sw %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sw %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s na / w %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "w prawo" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "w lewo" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "lekko " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "silnie " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "bardzo silnie " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "nieznane " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Zawróc, gdy będzie to możliwe" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Wjazd na rondo wkrótce" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Wjedź na rondo za %s" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Zjedź z ronda na %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "następnie zjedź z ronda na %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Jedź tą drogą %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "wkrótce" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Jedź %1$s drogą w %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "%i skrzyżowanie" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "teraz" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "następnie jedź %1$s drogą w %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "błąd" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Skręć %1$s%2$s %4$s %3$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "następnie skręć %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Dotarłeś do celu %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "następnie dojechałeś do celu." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Położenie" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Odległość" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Odległość do celu" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Czas do celu" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Szczegóły trasy" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Ustaw jako pozycję" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Ustaw jako cel" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Dodaj jako zakładkę" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Współrzędne ekranu: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykańskie" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Wyspy Alandzkie" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Republika Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Państwo Brunei Siedziba Pokoju" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratyczna Republika Konga" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowej Afryki" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cook'a" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Chiny" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Republika Zielonego Przylądka" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Czeska" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dania" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Dominikańska" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Zachodnia Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malwiny)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezja" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Faroe" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francja" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grecja" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Wyspa Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indie" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Włochy" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts i Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea Północna" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea Południowa" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Mołdawia" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogóra" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (część francuska)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Republika Macedonii" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Związek Myanmar (Birma)" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makau" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Mariany Północne" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Gwinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polska" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre i Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoryko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federacja Rosyjska" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Święta Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syryjska Republika Arabska" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Wyspy Turks i Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Czad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Wschodni" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tajwan, Republika Chińska" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Watykan" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Republika Południowej Afryki" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Nieznane, dodaj tag \"is_in\" dla tych miast" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Samochód" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Kod Pocztowy" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Miasto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Dzielnica/Okręg miejski" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Podaj cel" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Kod Pocztowy" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Dzielnica/Okręg miejski" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Cel" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Pokaż" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Trasa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Poprzednie cele" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Układ kolorów" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Odwzorowanie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Pojazd" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Oddal" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zbliż" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Oblicz ponownie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Zatrzymaj nawigację" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Trzymaj się drogi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Północ zawsze na górze" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Automatyczne przybliżenie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dane" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Trasa %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Trasa 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Wróć do mapy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menu główne" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Wróć" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Użyteczne miejsca" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Zobacz w przeglądarce" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Numery domów" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Zobacz właściwości" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Zobacz na mapie" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Zakładka %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Numer domu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Pokaż status satelitów" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Pokaż dane NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "motor" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pieszy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktualny profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Zmień profil na: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Ustaw jako aktywny" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Pokaż status satelitów" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Pokaż dane NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reguły" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Trzymaj się drogi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Wyśrodkuj mapę" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Opis trasy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Profil wysokości" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menu główne" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr "" "Pokaż\n" "mapę" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr "" "Przerwij\n" "nawigację" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Tryb Widoku" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "koń" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Punkt na mapie" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Pozycja pojazdu" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometra" diff --git a/navit/po/pt.po.in b/navit/po/pt.po.in index d293c4d..b4124f6 100644 --- a/navit/po/pt.po.in +++ b/navit/po/pt.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: CaioNavas \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Executando do diretório de origem\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zero" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "terceiro" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "quarto" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "quinta" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sexto" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "saída zero" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "primeira saida" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "segunda saida" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "terceira saida" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "quarta saida" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "quinta saida" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sexta saida" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "em %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metros" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "em %d metros" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "em %d.%d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "um quilḿetro" msgstr[1] "%d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "em um quilómetro" msgstr[1] "em %d quilómetros" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "sair" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na subida" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%spara a rua %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sna %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "direita" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "esquerda" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "facilmente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "veementemente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "com força " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "desconhecido " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Quando for possível" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "em breve entre na rotatória" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Em %s, entre na rotatória" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Deixe a rotunda na %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "depois deixe a rotunda na %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Siga a estrada para a próxima %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "logo" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Apanhe a %1$s estrada para %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "depois de %i estradas" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "agora" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "depois apanhe a %1$s estrada para %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "erro" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "depois vire á %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Você chegou ao seu destino %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "depois chegou ao seu destino" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Executar comandos" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Duração Destino" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tempo Destino" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Roadbook" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Definir como posição" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Definir como destino" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Adicionar como marcador" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Ponto 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coordenada da tela: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados Árabes Unidos" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afeganistão" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ilhas Anguillas" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albânia" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Arménia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas Holandesas" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antárctida" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Áustria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austrália" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijão" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bósnia-Herzegóvina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Barein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benim" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butão" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "República Democrática do Congo" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centro-Africanaa" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Suíça" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa do Marfim" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Camarões" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Ilha Natal" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algéria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estónia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Ocidental" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreia" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Espanha" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlândia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, estados federados de" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ilhas Faroé" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "França" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabão" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Geórgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francesa" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernesei" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Gronelândia" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gâmbia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guiné" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grécia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guiné-Bissáu" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guiana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croácia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hungria" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Ilha de Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Índia" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território Britânico do Oceano Índico" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraque" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Irão, República Islâmica do" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Itália" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jérsia" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordânia" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japão" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Quénia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirgistão" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Coreia, República Popular Democrática de" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Coreia, República da" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Caimão" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaquistão" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Républica Democrática Popular do Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lúcia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letónia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Jamahirya Árabe Líbia" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, República da" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "São Martin (Território Francês)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagáscar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macau" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ilhas Marianas do Norte" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Maurício" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "México" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledónia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Níger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilha Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Países Baixos" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauruano" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Perú" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinésia Francesa" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Paquistão" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polónia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Quatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Ilha Reunião" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Roménia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Sérvia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federação Russa" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Salomão" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudão" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suécia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovénia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Eslováquia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somália" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Républica Árabe Síria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilândia" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chade" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territórios Franceses do Sul" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjaquistão" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Toquelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcomenistão" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidade e Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, Província da China" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzânia, República Unida da" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrânia" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos da América" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "São Vicente e Grenadinas" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietname" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Africa do Sul" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\" para essas cidades" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Cidade" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrito" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Número" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Introduza destino" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Código Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrito/Concelho" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rota" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Anteriores Destinos" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Esquema" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projecção" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Veículo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ZoomOut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ZoomIn" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalcular" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Parar Navegação" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Bloqueio na estrada" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Norte" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Zoom Automático" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "W" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Voltar ao mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POIs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Ver no Navegador" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ruas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Números da Casa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Ver Atributos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Ver no mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Marcador %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Número da Casa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Mostrar Estado do Satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Mostrar Dados NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "carro" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicleta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pedestre" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Perfil atual: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Alterar perfil para: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Definir como activo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Mostrar estado do Satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Mostrar dados NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Prender na estrada" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Mapa segue veículo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Perfil de Altitude" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menu Principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Mostrar\n" "Mapa" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Parar\n" "Navegação" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Modo de Janela" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Ponto do mapa" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posição do Veículo" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d quilómetros" diff --git a/navit/po/pt_BR.po.in b/navit/po/pt_BR.po.in index b06dbde..ae4cfe0 100644 --- a/navit/po/pt_BR.po.in +++ b/navit/po/pt_BR.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:07+0000\n" "Last-Translator: zhevz \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Executando do diretório de origem\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "ajustando '%s' para '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zero" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "primeira" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "segunda" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "terceira" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "quarta" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "quinta" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sexta" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "saída zero" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "primeira saída" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "segunda saída" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "terceira saída" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "quarta saída" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "quinta saída" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sexta saída" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "em %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metros" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "em %d metros" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometros" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "em %d.%d kilometros" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "um kilometro" msgstr[1] "%d kilometros" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "em um kilometro" msgstr[1] "em %d kilometros" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "saída" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "na rampa" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sna rua %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sno %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sem %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sna %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "direita" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "esquerda" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "levemente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "fortemente " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "com força " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "desconhecido " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "retorne assim que possivel" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "em breve entre na rotatória" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Em %s, entre na rotatória" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Deixe a rotatória na %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "então deixe a rotatória na %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Siga a estrada pelo próximo %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "em breve" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Pegue a %1$s estrada para o %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "após %i estradas" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "agora" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "então pegue a %1$s estrada para o %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "erro" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "então vire %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Você chegou ao destino %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "então você chegou ao seu destino." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Distância" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Distância ao Destino" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Tempo ao Destino" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Guia de estrada" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Marcar como posição" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Marcar como destino" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Adicionar como marcador" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Ponto 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coord na tela: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados Árabes Unidos" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afeganistão" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albânia" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armênia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilhas Holandesas" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Áustria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austrália" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Ilhas Aland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijão" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bósnia e Herzegóvina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "São Bartolomeu" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butão" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "República Democrática do Congo" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "República Africana Central" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Suíça" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Côte d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Camarão" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colômbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Ilha do Natal" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "República Tcheca" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algéria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estônia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egito" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Saara Ocidental" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritréia" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Espanha" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlândia" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Federação dos Estados da Micronésia" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ilhas Faroé" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "França" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabão" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Geórgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francesa" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groelândia" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gâmbia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guiné" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guiné Equatorial" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grécia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Ilhas Geórgia e Sanduíche do Sul" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guiné-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guiana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croácia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hungária" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Ilha do Homem" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Índia" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Território Britânico do Oceano Índico" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraque" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "República Islâmica do Irã" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islândia" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Itália" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordão" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japão" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Quênia" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirguistão" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Camboja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "São Cristóvão e Névis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "República do Povo Democrático da Coréia" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "República da Coréia" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Ilhas Cayman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Casaquistão" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "República Democrática do Povo de Lao" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lúcia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Siri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituânia" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letônia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Líbia" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Mônaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "República da Moldávia" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "São Martin (parte francesa)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedônia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macau" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ilhas Marianas do Norte" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritânia" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Maurício" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "México" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malásia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledônia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Níger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ilha Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicarágua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauruano" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelândia" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinésia francesa" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Paquistão" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polônia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "São Pierre e Miquelão" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Território Palestino Ocupado" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Catar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunião" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romênia" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Sérvia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federação Russa" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arábia Saudita" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Ilhas Solomon" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seicheles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudão" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suécia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovênia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Eslováquia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somália" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tome e Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "República Árabe Síria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Suazilândia" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turcas e Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chade" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territórios Franceses do Sul" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajiquistão" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Toquelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turcomenistão" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "República Unida da Tanzânia" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrânia" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistão" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sé (Vaticano)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "São Vicente e Granadinas" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Ilhas Virgens (Estados Unidos)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietinã" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Iêmen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zâmbia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbábue" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\" para essas cidades" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Cidade" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrito" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Número" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Entre Destino" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Código Postal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrito/Povoado" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rota" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinos anteriores" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projeção" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Veículo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Afastar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Aproximar" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalcular" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Parar Navegação" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Prender na Estrada" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Ao Norte" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Zoom Automático" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela Inteira" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "L" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "O" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rota %4.0fkm TEC %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rota 0000km TEC 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Volta ao mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar aos Favoritos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POIs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Ver no Navegador" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ruas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Números das casas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Ver Atributos" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Ver no mapa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Anotar %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Número da casa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapas" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Mostrar Status Satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr " PRN " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Elevação " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimute " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " SNR " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Mostrar Dados NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "carro" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicleta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pedestre" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Perfil atual: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Alterar perfil para: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Marcar como ativo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Mostrar Status do Satélite" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Mostrar dados NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Prender na estrada" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Mapa segue veículo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Descrição da Rota" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Perfil de Altitude" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Mostrar seu Local" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Menu Principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Mostrar\n" "Mapa" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr "" "Parar\n" "Navegação" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Modo de Janela" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "cavalo" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Ponto no mapa" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Posição do Veículo" -#, c-format +#~ msgid " PRN " +#~ msgstr " PRN " + +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " SNR " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometros" diff --git a/navit/po/ro.po.in b/navit/po/ro.po.in index 8d0f607..065d61a 100644 --- a/navit/po/ro.po.in +++ b/navit/po/ro.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,103 +19,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Rulează din directorul sursă\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "se setează „%s” ca „%s”\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "zero" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "prima" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "a doua" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "a treia" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "a patra" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "a cincea" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "a șasea" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "ieșirea zero" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "prima ieșire" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "a doua ieșire" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "a treia ieșire" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "a patra ieșire" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "a cincea ieșire" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "a șasea ieșire" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "în %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metri" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "în %d metri" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "în %d.%d kilometri" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "un kilometru" msgstr[1] "%d kilometri" msgstr[2] "%d de kilometri" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "într-un kilometru" msgstr[1] "în %d kilometri" msgstr[2] "în %d de kilometri" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "ieșire" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "pe rampă" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s pe strada %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s pe %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s pe %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s pe %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s spre %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "la dreapta" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "la stânga" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "uşor " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "strâns " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "foarte puternic " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "necunoscut " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Când este posibil, întoarceţi" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Intrați în curând în giratoriu" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "În %s, intrați în sensul giratoriu" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Ieșiți din giratoriu la %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "apoi ieșiți din giratoriu la %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Urmați drumul pentru încă %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "curând" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Virați %2s pe %1s stradă" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "după %i străzi" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "acum" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "apoi faceți %2s pe %1s stradă" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "eroare" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Virați %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "apoi virați %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Ați ajuns la destinație %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "apoi ajungeți la destinație." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Timp" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Lungimea până la destinaţie" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Timpul până la destinaţie" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Drum blocat" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Configurează ca poziție" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Configurează ca destinație" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Adaugă la semnele de carte" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punctul 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Coordonate ecran : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratele Arabe Unite" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua şi Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilele Olandeze" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americană" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia și Herțegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeș" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Sfântul Bartolomeu" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazilia" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Insula Bouvet" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Republica Democrată" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Republica Centrafricană" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Congo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Elveția" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Coasta de Azur" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Insulele Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "China" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Columbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Capul Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Insula Crăciunului" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cipru" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Republica Cehă" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Germania" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danemarca" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republica Dominicană" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara de Vest" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spania" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlanda" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Insulele Falkland (Malvine)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, Statele Federale ale" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Insulele Feroe" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Franţa" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Franceză" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Groenlanda" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guineea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guineea Ecuatorială" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia de Sud şi Insulele Sudice Sandwich" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guineea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guiana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Insulele Heard şi McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croaţia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungaria" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Insula Omului" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritoriul Britanic al Oceanului Indian" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Republica Islamică" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italia" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Iordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts şi Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Republica Democrată Poapulară Coreea" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republica Coreea" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuweit" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Insulele Caiman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Republica Populară Democrată Lao" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sfânta Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Jamahiriya Arabă Libiană" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Republica Moldovă" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Muntenegru" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Sfântul Martin (partea franceză)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Insulele Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Fosta Republică Iugoslavă Macedonia" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Insulele Mariane de Nord" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritania" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexic" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaezia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambic" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Noua Caledonie" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Insula Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Noua Zeelandă" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezia Franceză" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Noua Guinee" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipine" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sfântul Pierre şi Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Teritoriile Palestiniene, Ocupate" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "România" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Federaţia Rusă" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudită" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Insulele Solomon" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome și Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Republica Araba Siria" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Insulele Turks şi Caicos" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Ciad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritoriile Franceze de Sud" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tailanda" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timorul de Est" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turcia" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad şi Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Provincia Chineză Taiwan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Republica Unită Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Statele Unite" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatican (Oraşul Stat Vatican)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent şi Grenadin" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Insulele Virgine (Britanice)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Insulele Virgine (SUA)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis şi Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Africa de Sud" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Necunoscut, adaugă eticheta is_in tags acestor orașe" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Maşină" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Ţară" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Poştal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Oraş" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Cartier" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Stradă" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Număr" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Introduceți destinaţia" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Cod poștal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Oraș" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "District/Reședință" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Hartă" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Semn de carte" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destinaţie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Ecran" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Traseu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Destinații anterioare" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Semne de carte" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Dispunere" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Proiecție" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vehicul" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Depărtează" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Apropie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Recalculează" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informații" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Oprește navigarea" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Testează" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Fixează strada" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Nimic" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Pe tot ecranul" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Date" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "E" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "Glob" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rută %4.0f km sosire estimată %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rută 0000 km sosire estimată 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Înapoi la hartă" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Meniu principal" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Puncte de interes" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Arată în navigator" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Străzi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Numere case" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Arată atributele" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Arată pe hartă" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "%s ca semn de carte" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Număr casă" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Hărți" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Arată starea sateliților" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Arată datele NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "mașină" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicicletă" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "pieton" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Schimbă profilul la: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Activează" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Arată starea sateliților" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Arată datele NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Reguli" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Fixează strada" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Harta urmează vehiculul" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Profil înălțime" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Meniu principal" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr "" "Afișează\n" "hartă" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Configurații" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Ieși" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr "" "Oprește\n" "navigația" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Mod „fereastră”" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Locație pe hartă" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Poziția vehiculului" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "kilometrul %d.%d" diff --git a/navit/po/ru.po.in b/navit/po/ru.po.in index 78d3681..6641ab3 100644 --- a/navit/po/ru.po.in +++ b/navit/po/ru.po.in @@ -7,115 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:04+0000\n" "Last-Translator: Denis Chapligin \n" "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Запуск в исходном каталоге\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "установка '%s' в '%s'\\n\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "нулевой" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "первый" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "второй" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "третий" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "четвертый" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "пятый" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "шестой" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "нулевой выезд" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "первый выезд" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "второй выезд" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "третий выезд" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "четвертый выезд" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "пятый выезд" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "шестой выезд" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d м" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "через %d м" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d метров" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "через %d метров" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d километров" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "через %d.%d километр(а,ов" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d километр" msgstr[1] "%d километра" msgstr[2] "%d километров" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "через %d километр" msgstr[1] "%d километра" msgstr[2] "%d километров" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "съезд" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "съезд на" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s на улицу %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s на %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s на %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "направо" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "налево" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "немного " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "круто " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "очень круто " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "неизвестно " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Развернитесь, пожалуйста, если это возможно" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Скоро круговое движение" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Круговое движение через %s" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Съезжайте с кругового движения на %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "потом съезжайте с кругового движения на %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Двигайтесь по дороге следующие %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "скоро" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Выезжайте на %1$s дорогу в направлении %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "после %i дорог" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "сейчас" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "после чего выезайте на %1$s дорогу в направлении %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "ошибка" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Сверните %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "после чего поверните на %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Вы прибыли в пункт назначения %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "после чего вы прибудете в пункт назначения" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Время" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Дистанция до пункта назначения" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Время до пункта назначения" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Дорожный справочник" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Установить как пункт отправления" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Установить как пункт назначения" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Точка 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Экран %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединенные Арабские Эмираты" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ангилья" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Албания" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Антильские (Нидерланские) острова" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Америк. Самоа" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Фарерские Острова" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Сен-Бартелемей" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудские острова" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней Даруссалам" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Багамы" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосовые (Килинг) острова" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократическая Республика" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Центральноафриканская Республика" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот-д'Ивуар" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Кука Острова" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Чили" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Китай" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешская Республика" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Германия" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская Республика" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Западная Сахара" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Испания" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Микронэзия, Федеративные Штаты" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские Острова" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Франция" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Гернси" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Греция" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Острова Херд и Макдональд" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Израиль" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Остров Мэн" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Индия" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория в Индийском океане" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Ирак, Исламская Демократическая Республика" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Италия" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Джерси" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Иордания" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Япония" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Кыргызстан" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Коморские Острова" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Корея, Демократическая Республика" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Корея, Республика" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Каймановы острова" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Лао, Демократическая Республика" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Ливия" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Молдовия, Республика" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Сен-Мартин (Французкая часть)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы Острова" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Македония, бывшая республика Югославии" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Мали" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Мокао" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные Марианские Острова" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Монтсеррат" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк Остров" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Ниуэ" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Оман" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа - Новая Гвинея" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Польша" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Питкэрн" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто Рико" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Палестина" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Палау" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Реюньон" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Румыния" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Российская Федерация" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудовская Аравия" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельские Острова" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Сент-Хелен" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Свальбард и Ян Майен" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирийская Арабская Республика" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Тёркс и Кайкос" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские Южные территории" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Того" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Восточный Тимор" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Тайвань, Провинция Китая" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Танзия, Объедененная Республика" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Внешние Малые Острова Соединённых Штатов" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "США" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ватикан" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Виргинские Острова, Британия" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Виргинские Острова, США" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Уоллис и Футуна" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Неизвестный, для выбора городов добавьте теги is_in" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Авто" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Индекс" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Город" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Район" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Введите пункт назначения" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Индекс" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Город" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Район" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Пункт назначения" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Маршрут" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Прошлые пункты назначения" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Схема" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Проекция" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Т/с" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Уменьшить" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Увеличить" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Пересчитать" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Остановить навигацию" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Заблокировать дорогу" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "на север" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Автомасштабирование" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Во весь экран" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Данные" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "С" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "СВ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "В" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ЮВ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Ю" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ЮЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "З" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "Другой" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Маршрут %4.0fкм %02d:%02d РВП" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Маршрут 0000км 0+00:00 РВП" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Назад к карте" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POIs" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Просмотреть в браузере" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Улицы" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Номера домов" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Просмотреть Атрибуты" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Показать на карте" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Закладка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Номер дома" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Карты" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Показать Состояние Спутников" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Высота " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Азимут " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr " Сигнал/Шум " - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Показать Данные NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "машина" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "велосипед" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "пешеход" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Текущий профиль: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Сменить профиль на: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Сделать активным" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Показать состояние Спутников" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Показать данные NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Придерживаться дороги" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Карта следует за машиной" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Описание маршрута" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Профиль высот" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Проверить локализацию" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Главное меню" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr "" "Показать\n" "Карту" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Команды" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1980,26 +1578,23 @@ msgstr "" "Прекращение\n" "навигации" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Режим окна" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "лошадь" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карте" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Местоположение автомобиля" -#, c-format +#~ msgid " SNR " +#~ msgstr " Сигнал/Шум " + #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d километр" diff --git a/navit/po/sk.po.in b/navit/po/sk.po.in index a87924b..85e0c82 100644 --- a/navit/po/sk.po.in +++ b/navit/po/sk.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: kayle.sk \n" "Language-Team: Slovenčina\n" @@ -18,103 +18,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Beží zo zdrojového adresára\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "nastavuje sa „%s“ na „%s“\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nultý" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "prvý" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "druhý" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tretí" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "štvrtý" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "piaty" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "šiesty" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "nultý výjazd" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "prvý výjazd" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "druhý výjazd" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tretí výjazd" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "štvrtý výjazd" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "piaty výjazd" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "šiesty výjazd" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "o %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrov" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "o %d metrov" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "o %d.%d kilometrov" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometrov" msgstr[1] "jeden kilometer" msgstr[2] "%d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "o %d kilometrov" msgstr[1] "o jeden kilometer" msgstr[2] "o %d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "výjazd" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s do ulice %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s do %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s na %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "vpravo" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "vľavo" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "mierne " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "prudko " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "neznámy " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Ak to bude možné, prosím, otočte sa" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Vstúpte do kruhového objazdu onedlho" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "O %s vstúpte do kruhového objazdu" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Opustite kruhový objazd na %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "potom opustite kruhový objazd na %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Pokračujte naďalej po ceste %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "onedlho" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Choďte %1$s cestou na %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "po %i cestách" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "teraz" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "potom nasledujte cestu %1$s do %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "chyba" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Odbočte %1s%2s%3s%4s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "potom %1$s odbočte %2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Dorazili ste do svojho cieľa %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "potom dosiahnete svoj cieľ cesty" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Cieľová vzdialenosť" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Čas k cieľu" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Plán trasy" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Nastaviť ako pozíciu" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Nastaviť ako cieľ" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Pridať ako záložku" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Bod 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Súradnice obrazovky: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albánsko" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandské Antily" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktída" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Austrália" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Alandy" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéž" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Svátý Bartolomej" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunejský Darussalam" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov ostrov" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Konžská demokratická republika" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Stredoafrická republika" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Pobrežie slonoviny" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookove ostrovy" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Čile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Čína" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Vianočné ostrovy" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Nemecko" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Španielsko" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Fínsko" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkandské ostrovy (Malvíny)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronézske federatívne štáty" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francúzsko" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guiana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grécko" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwitchové ostrovy" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardov a McDonaldove ostrovy" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Chorvátsko" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Írsko" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Ostrov Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "India" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské teritórium Indického oceánu" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iránska islamská republika" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Taliansko" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistán" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Kórejská republika" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoská ľudovodemokratická republika" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Svätá Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Líbijská Arabská Džahamíra" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavská republika" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Čierna hora" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Svátý martin (Francúzska časť)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalové ostrovy" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedónsko" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariány" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretánia" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Monserat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Nigér" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Ostrov Norfolk" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Nórsko" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Omán" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Francúzska Polynézia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Poľsko" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Svätý Piere a Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestínske územie, okupované" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federácia" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamúnove Ostrovy" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelské ostrovy" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapúr" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Svätá Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Špicbergy a Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovenská republika" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Maríno" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svatý Tomáš" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sýrska arabská republika" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turkské a kaikoské ostrovy" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Čad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francúzske južné a antarktické územia" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, provincia Číny" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzánijská zjednotená republika" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Spojené štáty drobných odľahlých ostrovov" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Spojené štáty americké" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Panenské ostrovy, Britské" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Panenské ostrovy, Americké" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis a Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Juhoafrická republika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Neznáme, pridajte is_in tag v týchto mestách." -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Vozidlo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "PSČ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Kraj" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Uveďte cieľ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "PSČ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Kraj/Okres" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Trasa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Predošlé cieľe" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Značenie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projekcia" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vozidlo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Oddialiť" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Priblížiť" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Prepočítať" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Zastaviť navigáciu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Uzamknúť na cesty" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Sever vždy hore" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Automatické zväčšenie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "JV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "J" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "JZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Z" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "SZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Cesta %4.0fkm čas %02d:%02d" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Cesta 0000km čas 0+00:00" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Späť na mapu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné menu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "POI" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Zobraziť v prehliadači" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ulice" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Čísla domov" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Zobraziť atribúty" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Zobraziť na mape" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Záložka %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Číslo domu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Zobraziť stav satelitov" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Zobraziť NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "auto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bicykel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "chodec" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuálny profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Zmeniť profil na: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Nastaviť ako aktívny" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Zobraziť stav satelitov" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Zobraziť NMEA data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Prichytiť k ceste" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Mapa sleduje vozidlo" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Hlavné menu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr "" "Zobraziť\n" "mapu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr "" "Zastaviť\n" "navigáciu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "V okne" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Bod na mape" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Pozícia vozidla" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometra" diff --git a/navit/po/sl.po.in b/navit/po/sl.po.in index 92e5d4b..e8ef607 100644 --- a/navit/po/sl.po.in +++ b/navit/po/sl.po.in @@ -7,115 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:39+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Zagon iz mape z izvorno kodo\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "nastavljam '%s' na '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "ničt" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "prv" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "drug" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tretj" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "četrt" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "pet" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "šest" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "Čez %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metrov" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "Čez %d metrov" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "Čez %d.%d kilometov" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -124,7 +101,6 @@ msgstr[1] "%d kilometer" msgstr[2] "%d kilometra" msgstr[3] "%d kilometri" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -133,1871 +109,1487 @@ msgstr[1] "Čez %d kilometer" msgstr[2] "Čez %d kilometra" msgstr[3] "Čez %d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "odcep" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sna %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sna %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "desno" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "levo" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "rahlo " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "ostro " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "neznano " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Obrnite čim bo to mogoče" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Kmalu zapeljite v krožišče" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Čez %s zapeljite v krožišče" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Ostanite na tej cesti naslednjih %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "kmalu" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Zavijte na %2$s v %1$so cesto" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "čez %i cest" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "sedaj" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "nato zavijte na %2$s v %1$so cesto" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "napaka" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%3$s zavijte %1$s%2$s %4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "nato zavijte %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "%s ste na cilju" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "in ste na cilju." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Navodilo" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Razdalja" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Razdalja do cilja" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Čas do cilja" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Načrt poti" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Nastavi kot položaj" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Nastavi kot cilj" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Dodaj zaznamek" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Točka 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Koordinate zaslona: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Združeni arabski emirati" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva in Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Angvila" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanija" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Ameriška Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Avstrija" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Avstralija" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna in Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bolgarija" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudi" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov otok" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Belorusija" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosovi otoki" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratična Republika" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Srednjeafriška Republika" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Švica" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Slonokoščena obala" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovi otoki" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Čile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kitajska" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortski otoki" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Božični otok" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Nemčija" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danska" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Alžirija" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Zahodna Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Španija" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finska" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandski otoki" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezija" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferski otoki" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Francija" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Francoska Gvajana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelup" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialna Gvineja" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grčija" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Otoki Heard in McDonald" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Hrvaška" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Madžarska" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Otok Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indija" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italija" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonska" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komori" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts in Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Severna Koreja" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Južna Koreja" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoki" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoška ljudska demokratična republika" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libijska arabska džamahirija" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavija" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Črna Gora" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Francoski del)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovi otoki" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonija" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severni Marianski otoki" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mavretanija" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mavricij" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivi" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mehika" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolški otok" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norveška" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelandija" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Francoska Polinezija" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre in Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestinsko ozemlje, okupirano" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romunija" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Srbija" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska federacija" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudska Arabija" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonovi otoki" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Sejšeli" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard in Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaška" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome in Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirska arabska republika" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Svazi" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks in Caicoški otoki" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Čad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francoska južna ozemlja" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tajska" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Vzhodni Timor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunizija" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turčija" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad in Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tajvan, provinca Kitajske" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanija" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Združene države Amerike" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Sveti sedež (Vatikanska mestna država)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent in Grenadini" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britanski Deviški otoki" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Ameriški Deviški otoki" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis in Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Južnoafriška Republika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Avto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Pošta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Regija" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Številka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Vpišite cilj" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Regija" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Zemljevid" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Zaznamek" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Načrt poti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Prejšnji cilji" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Razporeditev" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projekcija" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Vozilo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Pomanjšava" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Povečava" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Preračunaj" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Podrobnosti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Ustavi navigacijo" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Preizkus" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Izhod" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Ostani na cesti" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Sever zgoraj" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonski način" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "JV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "J" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "JZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Z" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "SZ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Načrt poti %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Načrt poti 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Nazaj na zemljevid" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Prikaz v brskalniku" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Ceste" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Prikaz lastnosti" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Prikaz na zemljevidu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Zaznamuj %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Zemljevidi" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Prikleni na cesto" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Zemljevid sledi vozilu" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Okenski način" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Položaj vozila" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometrov" diff --git a/navit/po/sv.po.in b/navit/po/sv.po.in index 55752a2..3403a83 100644 --- a/navit/po/sv.po.in +++ b/navit/po/sv.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Körs från källkodsbiblioteket\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "sätter '%s' till '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "nollte" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "första" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "andra" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "tredje" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "fjärde" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "femte" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "sjätte" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "ingen avfart" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "första avfarten" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "andra avfarten" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "tredje avfarten" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "fjärde avfarten" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "femte avfarten" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "sjätte avfarten" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "om %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d meter" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "om %d meter" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "om %d,%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "en kilometer" msgstr[1] "%d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "om en kilometer" msgstr[1] "om %d kilometer" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "avfart" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "ut på påfarten" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sin på gatan %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%sin på %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%sin på %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%sin på %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sut på %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "höger" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "vänster" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "lätt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "tvärt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "mycket tvärt " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "okänd " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Vänd när det går" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Kör snart in i rondellen" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Om %s, kör in i rondellen" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Kör ut ur rondellen mot %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "kör sedan ut ur rondellen mot %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Följ vägen i %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "snart" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Ta %1$s vägen mot %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "efter %i vägar" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "ta sedan %1$s vägen mot %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "fel" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Sväng %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "sväng sedan %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Du har nått din destination %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "sedan har du nått din destination." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Sträcka" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Sträcka kvar" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Restid" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Vägbok" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Ange som position" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Ange som destination" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Lägg till som bokmärke" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Punkt 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Skärm koordinat : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Förenade Arabemiraten" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua och Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albanien" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederländska Antillerna" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanska Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Österrike" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australien" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Hercegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetön" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosöarna" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanska republiken" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskusten" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cooköarna" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Kina" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Julön" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeckien" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republiken" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Västsahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsöarna" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronesien, federala staterna" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Frankrike" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Franska Guyana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialguinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Grekland" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard- och McDonaldsöarna" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Indien" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiska territoriet i Indiska Oceanen" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, islamiska republiken" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Island" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Italien" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japan" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komorerna" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts och Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiken" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanöarna" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyen" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavien, republiken" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Franksa delen)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallöarna" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonien, republiken" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Burma (Myanmar)" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordmarianerna" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nya Kaledonien" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkön" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norge" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Nya Zeeland" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Franska Polynesien" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nya Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polen" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre och Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestinska självstyret" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Ryssland" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonöarna" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Sankta Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard och Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé och Príncipe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- och Caicosöarna" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franska sydterritorierna" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Östtimor" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisien" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad och Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, provins i Kina" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "USA" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanstaten" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Jungfruöarna, brittiska" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Jungfruöarna, amerikanska" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis och Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Okänt, lägg till is_in-taggar till dessa städer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Post" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Stad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Distrikt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Gata" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Ange destination" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Postnummer" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Stad" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Distrikt" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Karta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmärke" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rutt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Tidigare destinationer" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Projektion" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Fordon" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Zooma ut" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Zooma in" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Gör ny beräkning" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Avsluta navigering" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Testa" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Markör" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Lås till vägen" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Håll norr uppåt" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Autozoom" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Data" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "N" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "NÖ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Ö" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "SÖ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "S" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "V" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rutt %4.0fkm %02d:%02d Ankomsttid" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rutt 0000km 0+00:00 Ankomsttid" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Tillbaka till kartan" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Intressepunkter" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Visa i webbläsare" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Gator" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Visa attribut" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Visa på karta" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Bokmärk %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Husnummer" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Kartor" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Visa satellitstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Visa NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "bil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "cykel" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "fotgängare" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Aktuell profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Byt profil till: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Sätt som aktiv" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Visa satellitstatus" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Visa NMEA-data" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Lås till väg" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kartan följer fordonet" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Höjdprofil" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr "" "Visa\n" "Karta" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr "" "Stoppa\n" "Navigering" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Fönsterläge" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Kartpunkt" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Fordonsposition" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d,%d kilometer" diff --git a/navit/po/te.po.in b/navit/po/te.po.in index c2d2eee..8ebe311 100644 --- a/navit/po/te.po.in +++ b/navit/po/te.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:53+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d మీటర్లు" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "ఒక కిలోమీటరు" msgstr[1] "%d కిలోమీటర్లు" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "కుడి" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "ఎడమ" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "తేలికగా " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "త్వరలో" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "ఇప్పుడు" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "పొరపాటు" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "మీరు మీ గమ్యస్థానం %s చేరారు" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "ఆదేశం" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "పొడవు" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "కిమీ" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "సమయం" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "అండోరా" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "ఆఫ్ఘనిస్తాన్" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "అల్బేనియా" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "అర్మేనియా" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "అంగోలా" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "అంటార్కిటికా" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "అర్జెంటీనా" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "బంగ్లాదేశ్" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "బెల్జియం" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "బల్గేరియా" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "బెర్ముడా" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "బొలీవియా" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "బ్రెజిల్" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "బహమాస్" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "భూటాన్" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "బెలారస్" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "కెనడా" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "మధ్య ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "కాంగో" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "స్విట్జర్లాండ్" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "చిలీ" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "కామెరూన్" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "చైనా" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "కొలంబియా" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "కోస్టారికా" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "క్యూబా" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "సైప్రస్" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "జర్మనీ" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "డెన్మార్క్" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "డొమినికా" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "డొమినికన్ రిపబ్లిక్" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "అల్జీరియా" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "ఈక్విడార్" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "ఎస్టోనియా" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "ఈజిప్ట్" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "పశ్చిమ సహారా" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "స్పెయిన్" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "ఇథియోపియా" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "ఫిన్లాండ్" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "ఫిజీ" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "ఫ్రాన్స్" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "జార్జియా" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "ఫ్రెంచ్ గయానా" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "ఘనా" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "గ్రీన్‌లాండ్" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "జాంబియా" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "గ్రీస్" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "గయానా" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "హాంకాంగ్" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "క్రోయేషియా" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "హంగరీ" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "ఇండోనేషియా" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "ఐర్లాండ్" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "భారతదేశం" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "ఇరాక్" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "ఇటలీ" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "జమైకా" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "జోర్డాన్" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "జపాన్" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "కెన్యా" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "కాంబోడియా" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "కువైట్" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "కేమన్ దీవులు" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "కజకిస్తాన్" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "లెబనాన్" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "శ్రీలంక" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "లాత్వియా" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "మొరాకో" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "మొనాకో" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "మడగాస్కర్" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "మియన్మార్" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "మంగోలియా" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "మాల్టా" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "మారిషస్" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "మాల్దీవులు" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "మెక్సికో" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "మలేషియా" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "నమీబియా" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "నైజీరియా" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "నార్వే" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "నేపాల్" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "న్యూజిలాండ్" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "పనామా" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "పెరూ" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "ఫిలిప్ఫీన్స్" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "పాకిస్తాన్" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "పోలాండ్" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "పోర్చుగల్" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "పరాగ్వే" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "ఖతార్" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "రొమేనియా" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "సెర్బియా" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "రువాండా" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "సౌది అరేబియా" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "సూడాన్" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "స్వీడన్" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "సింగపూర్" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "స్లొవేకియా" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "సోమాలియా" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "స్వాజిలాండ్" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "టోగో" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "థాయిలాండ్" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "తజకిస్తాన్" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "ఉక్రేయిన్" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "ఉగాండా" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "ఉరూగ్వే" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "ఉజ్బెకిస్తాన్" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "వెనిజులా" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "వియత్నాం" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "దక్షిణ ఆఫ్రికా" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "జాంబియా" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "జింబాబ్వే" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "దేశం" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "తపాలా" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "పట్టణం" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "జిల్లా" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "వీధి" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "నగరం" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "పటం" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "గమ్యం" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "పేజీకలు" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "కూర్పు" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "వాహనం" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "సమాచారం" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "పరీక్ష" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "నిండు తెర" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "దత్తాంశం" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" diff --git a/navit/po/th.po.in b/navit/po/th.po.in index df88b4a..9253d00 100644 --- a/navit/po/th.po.in +++ b/navit/po/th.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:52+0000\n" "Last-Translator: mansv68 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "กำหนด '%s' ถึง '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d เมตร" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "อีก %d เมตร" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d เมตร" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "อีก %d เมตร" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "อีก %d.%d กิโลเมตร" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d กิโลเมตร" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "อีก %d กิโลเมตร" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "ทางออก" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%s เข้าสู่ถนน %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%s เข้าสู %s%s%s| จาก" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "ขวา" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "ซ้าย" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "อย่างเคร่งคัด " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "ไม่ทราบ " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "ถ้าเป็นไปได้ ให้กลับรถ" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "ตรงไปตามถนน แล้ว %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "ในไม่ช้า" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "เดี๋ยวนี้" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "เลี้ยว %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "คุณได้ถึงที่หมายแล้ว %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "ความยาว" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "กม." -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "เมตร" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "เวลา" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "ระยะทาง ถึงที่หมาย" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "เวลา ถึงที่หมาย" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "กำหนดตำแหน่ง" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "กำหนดเป็นที่หมาย" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "เพิ่มใน บุกมาร์ก" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "จุด 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "พิกัดหน้าจอ : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "แอนโดรา" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "อาฟกานิสถาน" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "แองกีลา" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "อัลเบเนีย" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "อาร์เมเนีย" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "แองโกลา" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "แอนตาร์กติกา" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "อาร์เจนตินา" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "อเมริกัน ซามัว" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "ออสเตรีย" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "ออสเตรเลีย" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "อรูบา" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "เกาะ เอแลนด์" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "บาร์บาดอส" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "บังคลาเทศ" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "เบลเยียม" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "เบอร์กินาฟาโซ" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "บัลแกเรีย" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "บาห์เรียน" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "บูรันดิ" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "เบนิน" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "เบอร์มิวดา" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "โบลิเวีย" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "บราซิล" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "บาฮามา" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "ภูฏาน" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "เกาะบูเวต์" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "บอทสวานา" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "เบลารุส" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "เบลไลซ์" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "แคนาดา" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "คองโก" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "สวิสเซอร์แลนด์" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "โกตดิวัวร์" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "หมู่เกาะคุ้ก" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "ชิลี" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "คาเมรูน" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "จีน" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "โคลัมเบีย" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "คอสตาริกา" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "คิวบา" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "แหลมเวอร์ดี" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "เกาะคริสต์มาส" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "ไซปรัส" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "สาธารณรัฐเชค" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "เยอรมันนี" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "จิบูติ" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "เดนมาร์ก" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "โดมินากัน" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "อัลจีเรีย" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "เอกวาดอร์" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "เอสโทเนีย" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "อียิปต์" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "เอริเทรีย" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "สเปน" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "เอธิโอเปีย" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "ฟินแลนด์" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "ฟิจิ" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "ไมโครนีเซีย" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "หมู่เกาะแฟโร" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "ฝรั่งเศส" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "กาบอน" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "อังกฤษ" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "เกรนาดา" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "จอร์เจีย" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "เฟรนช์เกียนา" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "เกิร์นซีย์" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "กานา" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "ยิบรอลตา" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "กรีนแลนด์" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "แกมเบีย" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "กินี" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "กวาเดอลูป" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "กรีซ" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "กัวเตมาลา" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "กวม" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "กินี - บิสซอ" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "กูยาน่า" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "ฮ่องกง" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "ฮอนดูรัส" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "โครเอเธีย" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "ไฮติ" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "ฮังการี" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "อินโดนีเซีย" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "ไอร์แลนด์" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "อิสราเอล" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "เกาะแมน" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "อินเดีย" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "อิรัก" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "ไอซ์แลนด์" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "อิตาลี" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "เจอร์ซีย์" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "จาไมก้า" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "จอร์แดน" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "ญี่ปุ่น" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "เคนยา" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "คีร์กีซสถาน" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "กัมพูชา" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "คิริบาติ" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "โคโมรอส" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "เซนต์คิตส์และเนวิส" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "เกาหลีเหนือ" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "เกาหลีใต้" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "คูเวต" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "คาซัคสถาน" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "เลบานอน" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "เซนต์ลูเซีย" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "ลิชเทนสไตน์" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "ศรีลังกา" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "ไลบีเรีย" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "เลโซโต" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "ลิธัวเนีย" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "ลักเซมเบอร์ก" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "ลัธเวีย" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "ลิเบีย" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "โมร็อคโค" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "โมนาโค" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "มอลโดวา, สาธารณรัฐ" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "มอนเตเนโกร" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "มาดากัสกา" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "หมู่เกาะมาแชล" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "มาลี" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "พม่า" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "มองโกเลีย" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "มาเก๊า" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "หมู่เกาะมาเรียน่เหนือ" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "มาทินิค" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "มอริทาเนีย" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "มอนต์เซอร์รัท" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "มอลตา" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "มอริเชียส" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "มัลดิฟ" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "มาลาวี" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "เม็กซิโก" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "มาเลเซีย" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "โมแซมบิก" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "นามิเบีย" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "นิวคาเลโดเนีย" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "ไนเจอร์" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "ไนจีเรีย" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "นิคารากัว" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "เนเธอร์แลนด์" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "นอร์เวย์" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "เนปาล" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "นาวรู" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "นิอุเอ" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "นิวซีแลนด์" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "โอมาน" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "ปานามา" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "เปรู" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "ปาปัวนิวกินี" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "ฟิลิปปินส์" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "ปากีสถาน" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "โปแลนด์" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "พิตแคร์น" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "เปอร์โตริโก" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "ปาเลสไตน์, ดินแดนยึดครอง" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "โปรตุเกส" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "เกาะพาเลา" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "ปารากวัย" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "กาตาร์" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "รียูเนียน" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "โรมาเนีย" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "เซอร์เบีย" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "สมาพันธรัฐรัสเซีย" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "รวันด้า" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ซาอุดิอาระเบีย" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "ซีเชลล์" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "ซูดาน" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "สวีเดน" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "สิงคโปร์" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "เซนต์เฮเลนา" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "สโลเวเนีย" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "สโลวาเกีย" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "ซานมาริโน" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "เซนีกัล" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "โซมาเลีย" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "ซูรีนามิ" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "เอลซัลวาดอร์" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "สวาซิแลนด์" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "ชาด" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "โตโก" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "ราชอาณาจักรไทย" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "ธาจีกิสถาน" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "โตเกเลา" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "ติมอร์ตะวันออก" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "เตอร์กเมนิสถาน" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "ตูนีเซีย" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "ตองก้า" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "ตุรกี" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "ตูวาลู" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "ไต้หวัน, จังหวัดของจีน" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "ยูเครน" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "ยูกันดา" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "สหรัฐ" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "อุรุกวัย" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "อุซเบกิสถาน" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "นครรัฐวาติกัน" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "เวเนซุเอลา" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "เวียตนาม" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "แวนัวตู" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟูตูนา" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "ซามัว" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "เยเมน" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "เมโยเต้" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "แอฟริกาใต้" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "แซมเบีย" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "ซิมบับเว" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "รถยนต์" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "ISO2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "ISO3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "ไปรษณีย์" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "เมือง" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "เขต" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "หมายเลข" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "กำหนด ที่หมาย" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "แผนที่" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "จุดหมาย" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "แสดง" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "เส้นทาง" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "ก่อนถึง ที่หมาย" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "บุ๊กมาร์ก" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "การจัดเรียง" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "การฉายแผนที่" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "ยานพาหนะ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "ขยายออก" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "ขยายเข้า" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "คำนวนใหม่" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "หยุดการนำทาง" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "ทดสอบ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_ออกจากโปรแกรม" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "เคอร์เซอร์" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "ทางทิศเหนือ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "แสดงผลเต็มจอภาพ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "เหนือ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "ตะวันออก" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ตะวันออกเฉียงใต้" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "ใต้" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ตะวันตกเฉียงใต้" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "ตะวันตก" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "เส้นทาง %4.0f กม. %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "เส้นทาง 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d กิโลเมตร" diff --git a/navit/po/tr.po.in b/navit/po/tr.po.in index f4765fe..bce3caa 100644 --- a/navit/po/tr.po.in +++ b/navit/po/tr.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 10:03+0000\n" "Last-Translator: tinyos \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,1954 +18,1552 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Kaynak klasörden çalıştırılıyor\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s' , '%s' değerine ayarlanıyor\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "sıfırıncı" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "birinci" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "ikinci" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "üçüncü" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "dördüncü" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "beşinci" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "altıncı" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "sıfırıncı çıkış" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "ilk çıkış" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "ikinci çıkış" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "üçüncü çıkış" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "dördüncü çıkış" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "beşinci çıkış" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "altıncı çıkış" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "%d m'de" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d metre" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "%d metrede" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d.%d kilometrede" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d kilometre" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "%d kilometrede" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "çıkış" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "rampada" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sCaddesi'ne %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%scaddesine %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%scaddesine %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%scaddesine %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%s%s yoluna" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "Sağa" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "Sola" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "kolayca " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "sertçe " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "gerçekten sertçe " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "bilinmeyen " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Müsait olduğunda lütfen yönünü değiştir" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Yakındaki kavşağa girin" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "%s içerisinde kavşağa girin" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "%s'de kavşaktan çıkın" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "ardından %s'de kavşaktan çıkın" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Gelecek %s için yolu takip et" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "yakında" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "%1$s yolunda %2$s yönüne dönün" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "%i yol sonra" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "şimdi" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "ardından %1$s yolunda %2$s yönüne dönün" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "hata" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Dönüş %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "sonra %1$s%2$s %3$s%4$s dönün" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Hedefinize ulaştınız, %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "ardından hedefinize ulaşacaksınız" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Konum" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Uzaklık" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Hedef Uzaklığı" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Varış Zamanı" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Yol Haritası" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Pozisyon olarak ayarla" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Hedef olarak ayarla" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Yer imi olarak ayarla" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Nokta 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Ekran koordinatları :%d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ve Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Angola" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Arnavutluk" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Ermenistan" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollanda Antilleri" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Arjantin" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Avusturya" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Adaları" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeycan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna Hersek" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Belçika" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaristan" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreyn" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Brundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bruney" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivya" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamalar" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Adası" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Beyaz Rusya" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "İsviçre" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Adaları" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Şili" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Çin" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Kolombiya" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Küba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Kıbrıs" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Çek Cumhuriyeti" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Almanya" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Cibuti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominik" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominik Cumhuriyeti" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Cezayir" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvator" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonya" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Mısır" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Batı Sahra" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritre" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "İspanya" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Etyopya" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezya, Federe Devletleri" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Fransa" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Birleşik Krallık" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Gürcistan" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Fransız Guyanası" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Cebelitarık" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambiya" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Gine" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalup" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvator Ginesi" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Güney Gürcistan ve Güney Sandoviç Adaları" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gine-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Hırvatistan" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Macaristan" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Endonezya" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "İrlanda" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "İsrail" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Man adası" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Hindistan" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "İran, İslâm Cumhuriyeti" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "İzlanda" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "İtalya" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Ürdün" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kırgızistan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboçya" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Komoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sen Kitts ve Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Kore Cumhuriyeti" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveyt" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Seyman Adaları" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao, Demokratik Halk Cumhuriyeti" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Lübnan" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sen Lusia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenştayn" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberya" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanya" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Lüksemburg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Letonya" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Fas" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova Cumhuriyeti" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Karadağ" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Sen Martin (Fransız kısmı)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Adaları" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Makedonya" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Moğolistan" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Makao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kuzey Mariana Adaları" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Moritanya" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Monserat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldivler" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malezya" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibiya" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Yeni Kaledonya" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Nijer" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Adası" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nijerya" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Norveç" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Yeni Zelanda" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Umman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransız Polinezyası" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Yeni Gine" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipinler" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Polonya" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ve Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Riko" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Filistin Özerk Bölgesi" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romanya" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Sırbistan" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusya Federasyonu" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Suudi Arabistan" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Adaları" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seyşel Adaları" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "İsveç" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenya" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakya" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somali" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ve Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Suriye" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks ve Kaykos Adaları" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Çad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Güney Fransa Bölgeleri" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Tayland" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tacikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunus" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Türkiye" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ve Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tayvan, Çin Eyaleti" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrayna" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Küçük Birleşik Devletler adaları" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Birleşik Devletler" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Özbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikan" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin Adaları, İngiliz" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin Adaları, A.B.D." #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ve Futuna Adaları" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "ABD/Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Güney Afrika" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambiya" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* tanınmıyor, bu yerleşime bir etiket ekleyin" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Araç" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Isa3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Posta" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Şehir" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Bölge" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Cadde" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Hedefi Giriniz" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Zip Kodu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Bölge/Mahal" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Harita" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Görüntüle" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Rota" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "önceki istikamet" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer İmleri" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Yerleşim" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "İzdüşüm" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Araç" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Uzaklaştır" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Yakınlaştır" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Yeniden hesapla" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Dolaşmayı Durdur" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "Çı_kış" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "İmleç" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Kapalı yol" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Kuzey mesafesi" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Oto-yaklaş" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "K" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "KD" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "GD" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "G" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "GB" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "B" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "Kuzey-Batı" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2B" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3B" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Haritaya dön" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "Yer İmi Ekle" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "İlgi Noktaları" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Tarayıcıda Bak" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Sokaklar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Ev numaraları" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Özniteliklere Bak" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Haritada bak" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Yerimi ata %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Ev no:" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Haritalar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Uydu durumunu göster" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr " Yükseklik " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr " Azimut " -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "NMEA verisi göster" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "araba" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "bisiklet" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "yaya" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Geçerli profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Yeni profil: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Etkin olarak ata" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Uydu durumunuı göster" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA verisi göster" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Yola Kilitlen" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Harita aracı takip etsin" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "Rota Açıklaması" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Yükseklik Profili" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "Yerel Ayarlar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Ana menü" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "Haritayı Göster" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1973,26 +1571,20 @@ msgstr "" "Navigasyonu\n" "Durdur" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Pencere Modu" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "at" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Harita Noktası" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Araç Konumu" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d kilometre" diff --git a/navit/po/uk.po.in b/navit/po/uk.po.in index 4684b26..1d7802e 100644 --- a/navit/po/uk.po.in +++ b/navit/po/uk.po.in @@ -7,115 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: serg_stetsuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Праця з джерельної директорії\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "настройка '%s' до '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "нульовий" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "перший" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "другий" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "третій" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "четвертий" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "п’ятий" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "шостий" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "нульовий виїзд" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "перший виїзд" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "другий виїзд" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "третій виїзд" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "четвертий виїзд" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "п’ятий виїзд" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "шостий виїзд" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d м" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "за %d м" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d метрів" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "за %d метрів" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "за %d.%d кілометрів" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" @@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d кілометр" msgstr[1] "%d кілометри" msgstr[2] "%d кілометрів" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" @@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "за %d кілометр" msgstr[1] "за %d кілометри" msgstr[2] "за %d кілометрів" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "виїзд" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "на автомагістраль" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%sна вулицю %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%sв %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "вправо" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "вліво" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "легко " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "сильно " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "невідомо " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Якщо це можливо, то розверніться" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Скоро виїзд на дорогу з кільцевим рухом" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Через %s виїзд на дорогу з кільцевим рухом" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Виїдьте з кільця через %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "тоді виїдьте з кільця через %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Їдьте дорогою наступні %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "скоро" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "З’їдьте на дорогу %1$s до %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "після %i дороги" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "зараз" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "тоді виїдьте на доргу %1$s до %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "помилка" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "тоді поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Ви досягли місця призначення %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "і тоді Ви прибудете в місце призначення." -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Час" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Відстань до місця призначення" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Час до місця призначення" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Атлас доріг" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Встановити як початкове положення" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Встановити як місце призначення" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Додати як закладку" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Точка 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Координати екрану: %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Об’єднані Арабські Емірати" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа і Барбуда" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ангілья" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Албанія" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Антильські острови (Нідерланди)" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Американське Самоа" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Австрія" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Австралія" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Боснія і Герцеговина" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркіна Фасо" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Бурунді" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Бенін" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Сен Бартельмі" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудські острови" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней-Даруссалам" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Болівія" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Бразілія" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Багамські острови" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Острів Буве" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Білорусь" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Беліз" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосові острови" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократична Республіка" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Центрально-Африканська Республіка" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарія" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот д’Івуар" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кука" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Чілі" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Китай" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Колумбія" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Ріка" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Чеська Республіка" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Німеччина" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Джибуті" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Данія" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Домініка" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Домініканська республіка" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Естонія" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Західна Сахара" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Іспанія" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопія" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Фіджі" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендські острови (Британія)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Мікронезія, федеративні штати" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерські острови" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Франція" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Об’єднане Королівство (Великобританія)" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Грузія" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "Французька Гвіана" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Гернсі" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Гібралтар" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Гренландія" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Гамбія" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Гвінея" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторіальна Гвінея" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Греція" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвінея-Біссау" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Хорватія" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Гаїті" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Угорщина" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Індонезія" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Острів Мен" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Індія" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британські території у Індійському океані" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Ірак" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Іран, Ісламська Республіка" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Італія" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Джерсі" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Йорданія" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Японія" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Кенія" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Кірибаті" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Коморські острови" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Кіттс і Невіс" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Корея, Демократична Республіка" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Корея, Республіка" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманові острови" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Ліван" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Санта Лючія" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Ліхтенштейн" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шрі Ланка" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Ліберія" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Латвія" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Республіка Молдова" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Чорногорія" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Сен-Мартен (французька частина)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршаллові Острови" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Македонія, колишня республіка Югославії" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Малі" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "М'янма" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Монголія" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Макао" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Північні Маріанські Острови" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Мартиніка" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Мавританія" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Монтсеррат" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикій" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Мальдиви" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Малаві" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзія" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбік" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Намібія" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонія" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Нігер" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолкські острови" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Нігерія" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Нідерланди" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Норвегія" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Ніуе" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "Нова Зеландія" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Оман" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "Французька Полінезія" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвінея" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Філіппіни" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Польща" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Піткерн" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуерто Ріко" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Окуповані Палестинські Території" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Палау" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Реюньйон" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Румунія" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Сербія" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Російська Федерація" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудівська Аравія" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонові острови" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельські острови" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Швеція" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Острів Святої Єлени" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьєрра-Леоне" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "Сан Маріно" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Сомалі" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Сурінам" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Сан-Томе і Принсипі" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирійська Арабська Республіка" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Острови Теркс і Кайкос" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "Французькі Південні Території" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Того" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикістан" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Східний Тімор" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменістан" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Тунізія" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринідад і Тобаго" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Иайвань, провінція Китаю" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Танзанія, Об’єднана Республіка" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Україна" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Сполучені Штати Америки" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекістан" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Святий Престіл (Ватикан, Місто-Держава)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуела" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Віргінські острови (Британія)" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Віргінські острови (США)" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "В’єтнам" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Уолліс і Футуна" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "Південна Африка" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Замбія" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Машина" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Поштова адреса" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Місто" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Округ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Вулиця" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Введіть пункт призначення" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Поштовий індекс" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Місто" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Округ/Селище" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Закладка" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Пункт призначення" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Показати" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Дорога" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Минулий пункт призначення" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Розкладка" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Проекція" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Транспортний засіб" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Зменшити" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Збільшити" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Перерахувати" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Зупинити навігацію" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Триматися дороги" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Північніше" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Авторозмір" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь екран" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Дата" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "Пн" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "ПнСх" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Сх" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "ПдСх" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Пд" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "ПдЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "З" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "ПнЗ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "№" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Повернутися до карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Інформація про об’єкти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Показати в переглядачі" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Вулиці" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Номери будинків" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Показати атрибути" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Показати на карті" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Закладка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Номер будинку" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Показати статус супутника" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Показати дані NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "автомобіль" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "велосипед" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "пішохід" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Поточний профіль: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Змінити профіль на: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Встановити активним" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Показати статус супутника" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Показати дані NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Триматися дороги" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Карта слідує за транспортним засобом" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Головне меню" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr "" "Показати\n" "Карту" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Дія" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr "" "Зупинити\n" "Навігацію" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Режим вікна" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карті" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Положення транспорту" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d кілометрів" diff --git a/navit/po/vi.po.in b/navit/po/vi.po.in index 40b5d94..c315185 100644 --- a/navit/po/vi.po.in +++ b/navit/po/vi.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "Đang chạy từ thư mục nguồn\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "thiết lập '%s' đến '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "Thứ 0" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "thứ nhắt" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "giây" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "thứ ba" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "thứ tư" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "thứ năm" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "thứ sáu" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "Thoát thứ 0" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "Thoát thứ 1" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "Thoát thứ 2" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "Thoát thứ 3" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "Thoát thứ 4" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "Thoát thứ 5" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "Thoát thứ 6" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d m" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "trong %d m" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d mét" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "trong %d mét" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "trong %d.%d km" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d km" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "trong %d km" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "thoát" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "vào dốc" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "%svào phố %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "%svào %s%s%s|male form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "%svào %s%s%s|female form" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "%svào %s%s%s|neutral form" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "%svào %s" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "phải" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "trái" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "dễ dàng " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "mạnh " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "thực sự mạnh " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "không rõ " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Khi có thể, hãy quay vòng" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Sắp tới chỗ vòng" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "Còn %s, đi vào đường vòng" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "Ra khỏi đường vòng tại %s" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "sau đó ra khỏi đường vòng tại %s" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Đường tiếp theo %s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "ngay" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Có %1$s đường đến %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "sau %i đường" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "bây giờ" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "sau đó bắt %1$s đường đến %2$s" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "lỗi" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "sau đó rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Bạn vừa tới điểm đích: %s" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "sau đó bạn tới điểm đích" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "Chiều dài" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "km" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "m" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "Thời gian" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "Chiều dài tới" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "Thời gian tới" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Roadbook" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "Thiết lập thành vị trí" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "Thiết lập thành điểm tới" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "Thêm thành Bookmark" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Điểm 0x%x 0x%x" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "Tọa độ : %d %d" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Islands" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Bru nây" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Đảo Bu-vê" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Cộng Hoà Trung Phi" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Công-gô" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Thụy Sĩ" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Bờ biển ngà" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Quần đảo Cook" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Chile" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Trung Quốc" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Đảo Christmas" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Đảo Síp" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Cộng hoà Séc" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Đức" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Đan Mạch" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Ai Cập" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Tây Sahara" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "Tây Ban Nha" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, Federated States of" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "Pháp" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương quốc Anh" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "Hy Lạp" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "Hồng Kông" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Island and McDonald Islands" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "Israel" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "Ấn Độ" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamic Republic of" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "Ý" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "Nhật bản" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "Campuchia" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Bắc Triều Tiên" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Hàn quốc" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "Quần đảo Cayman" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Cộng hoà Nhân dân Dân chủ Lào" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyan Arab Jamahiriya" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, Republic of" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (French part)" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "Quần đảo Marshall" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "Mông Cổ" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "Macao" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "Hà Lan" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "Oman" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "Panama" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "Poland" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestinian Territory, Occupied" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "Romania" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "Liên bang Nga" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "Quần đảo Solomon" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "Thụy Điển" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrian Arab Republic" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "Chad" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "Thổ nhĩ kỳ" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Đài loan" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, United Republic of" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "Mỹ" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatican City State)" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin Islands, British" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin Islands, U.S." #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Việt Nam" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "* Không xác định, gán thẻ \"is_in\" cho những thành phố đó" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Ô tô" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "Iso2" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "Iso3" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "Quốc gia" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Bưu điện" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "Thị trấn" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Huyện" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "Phố" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Số" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Nhập nơi đến" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Mã bưu điện" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Huyện/Thị trấn nhỏ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Bản đồ" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Đánh dấu" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "Hiển thị" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "Tuyến" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "Điểm đến trước" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "Đánh dấu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "Phép chiếu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "Phương tiện" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "Thu nhỏ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "Phóng to" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "Tính lại" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "Dừng dẫn đường" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "Kiểm tra" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "Con trỏ" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "Bám vào đường" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "Hướng Bắc" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "Tự động thu phóng" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn màn hình" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "Bắc" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "Đông Bắc" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "Đông" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "Đông Nam" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "Nam" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "Tây Nam" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "Tây" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "Tây Bắc" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "2D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "3D" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "OT" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "Tuyến %4.0fkm %02d:%02d ETA" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Tuyến 0000km 0+00:00 ETA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "Quay lại bản đồ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "Trình đơn chính" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "Quay lại" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "Điểm hữu ích (POI)" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "Xem trong trình duyệt" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "Phố" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "Số nhà" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "Xem thuộc tính" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "Xem trên bản đồ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Đánh dấu %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "Số nhà" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "Bản đồ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Xem thông tin vệ tinh" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "ôtô" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "gắn máy" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "khách bộ hành" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "Hồ sơ hiện hành: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "Đổi thành hồ sơ: %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "Kích hoạt" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "Xem thông tin vệ tinh" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "Quy tắc" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "Bám vào đường" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Dịch bản đồ theo phương tiện khi di chuyển" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "Thông điệp" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "Thông tin chiều cao" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "Trình đơn chính" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "Xem bản đồ" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "Công cụ" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "Thao tác" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "Dừng dẫn đường" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "Chế độ cửa sổ" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "Map Point" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "Vị trí phương tiện" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d km" diff --git a/navit/po/zh_CN.po.in b/navit/po/zh_CN.po.in index 8b67dd4..ad71d81 100644 --- a/navit/po/zh_CN.po.in +++ b/navit/po/zh_CN.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n" "Last-Translator: Kyle WANG \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "从根目录执行\n" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s' 设置为 '%s'\n" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "第零个" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "第一个" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "第二个" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "第三个" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "第四个" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "第五个" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "第六个" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "%d米" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "距离%d米" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d米" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "距离%d米" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "距离%d.%d千米" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d千米" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "距离%d千米" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "退出" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "右" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "左" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "轻轻 " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "大幅度 " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "未知 " -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -#, c-format #~ msgid "%d.%d kilometer" #~ msgstr "%d.%d千米" diff --git a/navit/po/zh_HK.po.in b/navit/po/zh_HK.po.in index 3e98152..27aa428 100644 --- a/navit/po/zh_HK.po.in +++ b/navit/po/zh_HK.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:47+0000\n" "Last-Translator: KaZeR \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:181 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:195 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:245 msgid "zeroth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:247 msgid "first" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:249 msgid "second" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:251 msgid "third" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:253 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:255 msgid "fifth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:257 msgid "sixth" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:268 msgid "zeroth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:270 msgid "first exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:272 msgid "second exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:274 msgid "third exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:276 msgid "fourth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:278 msgid "fifth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:280 msgid "sixth exit" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:321 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:323 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:327 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:329 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:335 #, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:337 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:341 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:343 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../navit/navigation.c:1274 msgid "exit" msgstr "退出" -#: ../navit/navigation.c:1276 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name -#: ../navit/navigation.c:1306 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1314 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included -#: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) -#: ../navit/navigation.c:1325 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -#: ../navit/navigation.c:1346 msgid "right" msgstr "右" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -#: ../navit/navigation.c:1385 msgid "left" msgstr "左" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1392 msgid "easily " msgstr "简单 " #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1397 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1400 msgid "really strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -#: ../navit/navigation.c:1404 msgid "unknown " msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1411 msgid "When possible, please turn around" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1421 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout -#: ../navit/navigation.c:1425 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1440 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1443 #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1453 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "直走到下一个%s" -#: ../navit/navigation.c:1457 msgid "soon" msgstr "" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction -#: ../navit/navigation.c:1467 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1473 msgid "now" msgstr "現在" -#: ../navit/navigation.c:1481 #, c-format msgid "then take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1492 msgid "error" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' -#: ../navit/navigation.c:1523 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s转向%2$s %3$s至%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#: ../navit/navigation.c:1526 #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1531 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "" -#: ../navit/navigation.c:1533 msgid "then you have reached your destination." msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482 msgid "Position" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1218 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../navit/navit.c:1222 msgid "Length" msgstr "長度" -#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251 msgid "km" msgstr "公里" -#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255 msgid "m" msgstr "米" -#: ../navit/navit.c:1236 msgid "Time" msgstr "" -#: ../navit/navit.c:1248 msgid "Destination Length" msgstr "抵达终点距离" -#: ../navit/navit.c:1261 msgid "Destination Time" msgstr "抵达终点时间" -#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336 msgid "Set as position" msgstr "设置您所在位置" -#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328 msgid "Set as destination" msgstr "设置目的地地址" -#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343 msgid "Add as bookmark" msgstr "添加书签" -#: ../navit/popup.c:339 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "" -#: ../navit/popup.c:340 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 -#: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "安道爾" #. 784 -#: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿聯酋" #. 004 -#: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" #. 028 -#: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布達" #. 660 -#: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉" #. 008 -#: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "阿爾巴尼亞" #. 051 -#: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "亞美尼亞" #. 530 -#: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. 024 -#: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "安哥拉" #. 010 -#: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "" #. 032 -#: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" #. 016 -#: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "" #. 040 -#: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "奧地利" #. 036 -#: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "澳大利亞" #. 533 -#: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "" #. 248 -#: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "" #. 031 -#: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. 070 -#: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. 052 -#: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "" #. 050 -#: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉" #. 056 -#: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "比利時" #. 854 -#: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. 100 -#: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亞" #. 048 -#: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "巴林" #. 108 -#: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "" #. 204 -#: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "" #. 652 -#: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 -#: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "百慕達" #. 096 -#: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "汶萊" #. 068 -#: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "玻利維亞" #. 076 -#: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "巴西" #. 044 -#: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "巴哈馬" #. 064 -#: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "不丹" #. 074 -#: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. 072 -#: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "" #. 112 -#: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "" #. 084 -#: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "" #. 124 -#: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "加拿大" #. 166 -#: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. 180 -#: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #. 140 -#: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和國" #. 178 -#: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "剛果" #. 756 -#: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" #. 384 -#: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "象牙海岸" #. 184 -#: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "" #. 152 -#: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "智利" #. 120 -#: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "喀麥隆" #. 156 -#: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "中國" #. 170 -#: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "哥倫比亞" #. 188 -#: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "" #. 192 -#: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #. 132 -#: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. 162 -#: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "聖誕島" #. 196 -#: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" #. 203 -#: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和國" #. 276 -#: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "德國" #. 262 -#: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "" #. 208 -#: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "丹麥" #. 212 -#: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "" #. 214 -#: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. 012 -#: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "阿爾及利亞" #. 218 -#: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多爾" #. 233 -#: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "爱尔沙尼亚" #. 818 -#: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #. 732 -#: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "" #. 232 -#: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "" #. 724 -#: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "西班牙" #. 231 -#: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亞" #. 246 -#: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "芬蘭" #. 242 -#: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "斐濟群島" #. 238 -#: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 -#: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 -#: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 -#: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "法國" #. 266 -#: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "加彭" #. 826 -#: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "英國" #. 308 -#: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "格林纳达" #. 268 -#: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "喬治亞州" #. 254 -#: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 -#: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 -#: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 -#: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "直布羅陀" #. 304 -#: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "格陵蘭" #. 270 -#: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "岡比亞" #. 324 -#: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "几内亚" #. 312 -#: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 -#: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 -#: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "希腊" #. 239 -#: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 -#: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 -#: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 -#: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 -#: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 -#: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "香港" #. 334 -#: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 -#: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 -#: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "克羅地亞" #. 332 -#: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "海地" #. 348 -#: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 -#: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 -#: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "愛爾蘭" #. 376 -#: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "以色列" #. 833 -#: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 -#: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "印度" #. 086 -#: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 -#: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" #. 364 -#: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "伊朗" #. 352 -#: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "冰島" #. 380 -#: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "意大利" #. 832 -#: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 -#: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "牙買加" #. 400 -#: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "約旦" #. 392 -#: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "日本" #. 404 -#: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "肯尼亞" #. 417 -#: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 -#: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" #. 296 -#: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 -#: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 -#: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 -#: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "北朝鲜" #. 410 -#: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 -#: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "科威特" #. 136 -#: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 -#: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "哈薩克" #. 418 -#: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "老撾" #. 422 -#: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" #. 662 -#: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 -#: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" #. 144 -#: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里蘭卡" #. 430 -#: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 -#: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 -#: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" #. 442 -#: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" #. 428 -#: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 -#: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 -#: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" #. 492 -#: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "摩納哥" #. 498 -#: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 -#: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 -#: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 -#: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "馬達加斯加" #. 584 -#: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 -#: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 -#: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "馬里" #. 104 -#: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "緬甸" #. 496 -#: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" #. 446 -#: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "澳門" #. 580 -#: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 -#: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 -#: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 -#: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 -#: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "馬耳他" #. 480 -#: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "毛里求斯" #. 462 -#: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "马尔代夫" #. 454 -#: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 -#: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" #. 458 -#: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "马來西亚" #. 508 -#: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 -#: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "纳米比亚" #. 540 -#: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 -#: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "尼日尔" #. 574 -#: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 -#: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "尼日利亚" #. 558 -#: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" #. 528 -#: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" #. 578 -#: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "挪威" #. 524 -#: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "尼泊尔" #. 520 -#: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 -#: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 -#: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" #. 512 -#: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "阿曼" #. 591 -#: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "巴拿馬" #. 604 -#: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "秘魯" #. 258 -#: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 -#: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 -#: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "菲律賓" #. 586 -#: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" #. 616 -#: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "波兰" #. 666 -#: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 -#: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 -#: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #. 275 -#: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 -#: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #. 585 -#: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 -#: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" #. 634 -#: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "卡塔尔" #. 638 -#: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 -#: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" #. 688 -#: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "塞尔维亚" #. 643 -#: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "俄罗斯" #. 646 -#: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" #. 682 -#: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" #. 090 -#: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群島" #. 690 -#: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 -#: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "苏丹" #. 752 -#: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "瑞典" #. 702 -#: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #. 654 -#: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 -#: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亞" #. 744 -#: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 -#: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" #. 694 -#: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "塞拉利昂" #. 674 -#: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 -#: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 -#: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "索馬里" #. 740 -#: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 -#: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 -#: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 -#: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 -#: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "斯威士兰" #. 796 -#: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 -#: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "乍得" #. 260 -#: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 -#: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "多哥" #. 764 -#: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "泰國" #. 762 -#: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" #. 772 -#: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 -#: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "東帝汶" #. 795 -#: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "土庫曼" #. 788 -#: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "突尼斯" #. 776 -#: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "汤加" #. 792 -#: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #. 780 -#: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 -#: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 -#: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "台湾" #. 834 -#: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "坦桑尼亞" #. 804 -#: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" #. 800 -#: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "乌干达" #. 581 -#: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 -#: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "美國" #. 858 -#: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "乌拉圭" #. 860 -#: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" #. 336 -#: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "梵蒂岡" #. 670 -#: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 -#: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "委內瑞拉" #. 092 -#: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 -#: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 -#: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "越南" #. 548 -#: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 -#: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 -#: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa (薩摩亞)" #. 887 -#: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "也门" #. 175 -#: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 -#: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "南非" #. 894 -#: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "赞比亚" #. 716 -#: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" -#: ../navit/country.c:285 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57 msgid "Town" msgstr "城镇" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "行政区" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284 msgid "Street" msgstr "街" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "号" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "输入目的地" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "邮政编码" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "书签" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63 -#: ../navit/navit_shipped.glade:68 msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51 -#: ../navit/navit_shipped.glade:78 msgid "Route" msgstr "路" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Former Destinations" msgstr "前一个目的地" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202 msgid "Projection" msgstr "投影" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65 msgid "Vehicle" msgstr "机动车" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204 msgid "ZoomOut" msgstr "放大" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205 msgid "ZoomIn" msgstr "缩小" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206 msgid "Recalculate" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Info" msgstr "信息" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213 msgid "Stop Navigation" msgstr "停止浏览" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 msgid "Test" msgstr "测试" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215 msgid "_Quit" msgstr "退出" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Cursor" msgstr "游标" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223 msgid "Lock on Road" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708 msgid "Northing" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226 msgid "Autozoom" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/navit_shipped.glade:70 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238 msgid "Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "北" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "北偏东(东北)" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "東" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "南偏东(东南)" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "南" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "南偏西(西南)" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "西" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "北偏西" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73 msgid "2D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72 msgid "3D" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464 msgid "Back to map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590 msgid "Help" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744 msgid "Back" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351 +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "" + +msgid "Rename" +msgstr "" + msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313 msgid "View in Browser" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288 msgid "Streets" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319 msgid "View Attributes" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363 msgid "View on map" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553 +msgid "Cut Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Copy Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "" + +msgid "Paste bookmark" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64 msgid "Maps" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425 msgid "Show Satellite Status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432 -msgid " PRN " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433 msgid " Elevation " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434 msgid " Azimuth " msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435 -msgid " SNR " -msgstr "" - -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459 msgid "Show NMEA Data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115 msgid "car" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180 msgid "bike" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241 msgid "pedestrian" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593 #, c-format msgid "Current profile: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595 #, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630 msgid "Set as active" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637 msgid "Show Satellite status" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643 msgid "Show NMEA data" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66 msgid "Rules" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087 msgid "Route Description" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76 msgid "Show Locale" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:45 +msgid "About Navit" +msgstr "" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "" + +msgid "members and contributors." +msgstr "" + msgid "Main menu" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:47 msgid "" "Show\n" "Map" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75 msgid "Tools" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:53 +msgid "About" +msgstr "" + msgid "Actions" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:58 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:59 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:71 msgid "Window Mode" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:79 msgid "Description" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.glade:290 msgid "horse" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:55 msgid "Map Point" msgstr "" -#: ../navit/navit_shipped.c:56 msgid "Vehicle Position" msgstr "" -- 2.7.4