From 495395c93cdb6023c5b02ec1b6d59e1f8d57b984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Andrej=20=C5=BDnidar=C5=A1i=C4=8D?= Date: Fri, 10 Jun 2011 20:10:41 +0200 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 767e3fb..f6ed9f8 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-20 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-08 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" @@ -91,26 +91,35 @@ msgstr "Predmet %s ni ustrezen" msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "Pripenjanje vodila seje k DBus je spodletelo: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:60 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "Na voljo ni ustreznega razširjevalnika. Podatki ne bodo zbrani." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:103 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "'%s' zbrano" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:171 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194 +#, c-format +msgid "Failed to access media cache: %s" +msgstr "Napaka med dostopom do predpomnilnika predstavnosti: %s." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:80 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Ne bo nadziral sprememb datoteke" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke za %s je spodletelo" @@ -212,8 +221,8 @@ msgstr "Izvajalci" msgid "Titles" msgstr "Naslovi" -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:186 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:225 @@ -222,6 +231,10 @@ msgstr "Naslovi" msgid "No such object" msgstr "Ni takšnega predmeta" +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 +msgid "Invalid range" +msgstr "Neveljaven obseg" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Neveljavni argumenti" @@ -267,8 +280,8 @@ msgstr "Na voljo ni nobene vrednosti" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Neveljaven sklic povezave" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:211 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:224 msgid "No such file transfer" msgstr "Ni takšnega prenosa datotek" @@ -340,7 +353,7 @@ msgid "Not Found" msgstr "Ni najden" #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61 -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno" @@ -391,12 +404,12 @@ msgstr "Začetek '%ld' izven obsega" msgid "Out Of Range Stop '%ld'" msgstr "Konec '%ld' izven obsega" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:183 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvažanje vsebine" @@ -779,9 +792,6 @@ msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s" #~ msgid "Failed to query database: %s" #~ msgstr "Poizvedba podatkovne zbirke je spodletela: %s" -#~ msgid "Failed to update database: %s" -#~ msgstr "Posodabljanje podatkovne zbirke je spodletelo: %s" - #~ msgid "failed to enumerate folder: %s" #~ msgstr "Številčenje mape je spodletelo: %s" -- 2.7.4