From 453c93192d5d8550f88be6b3bc58b69aeeb2f1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Fri, 24 Oct 2008 21:43:17 +0000 Subject: [PATCH] Update .po files Original commit message from CVS: Update .po files --- po/af.po | 381 +++++++++++++++++++++++++++-- po/az.po | 381 +++++++++++++++++++++++++++-- po/bg.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/ca.po | 674 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/cs.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++- po/da.po | 399 +++++++++++++++++++++++++++++-- po/de.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/en_GB.po | 381 +++++++++++++++++++++++++++-- po/es.po | 371 ++++++++++++++++++++++++++++- po/fi.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/fr.po | 370 +++++++++++++++++++++++++++- po/hu.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/id.po | 365 +++++++++++++++++++++++++++- po/it.po | 377 ++++++++++++++++++++++++++++- po/ky.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++- po/lt.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/nb.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/nl.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/or.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++-- po/pl.po | 369 +++++++++++++++++++++++++++- po/pt_BR.po | 375 ++++++++++++++++++++++++++++- po/ru.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/sk.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/sq.po | 408 ++++++++++++++++++++++++++++--- po/sr.po | 381 +++++++++++++++++++++++++++-- po/sv.po | 374 ++++++++++++++++++++++++++++- po/uk.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++- po/vi.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++- po/zh_CN.po | 379 +++++++++++++++++++++++++++-- 29 files changed, 10474 insertions(+), 532 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 5ac7547e2..70a6df5b6 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -15,6 +15,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -34,26 +53,357 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Neem op" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Video" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Lyn-in" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." @@ -66,9 +416,6 @@ msgstr "Kon nie l #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." @@ -117,30 +464,15 @@ msgstr "Kon nie l #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sintetiseerder" -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Luidspreker" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Lyn-in" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofoon" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Menger" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Neem op" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-versterking" @@ -171,9 +503,6 @@ msgstr "Kon nie l #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Telefoon-uit" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 00d636f71..65f49c723 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -16,6 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -35,26 +54,357 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Qeyd" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Video" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Xətd-giriş" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi." @@ -67,9 +417,6 @@ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi." @@ -118,30 +465,15 @@ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sint" -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Spiker" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Xətd-giriş" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofon" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mikser" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Qeyd" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "Giriş-gain" @@ -172,9 +504,6 @@ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi." #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Telefon-çıxışı" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 78925d05c..59f28796d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:20+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,6 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише." @@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Устройството „%s“ не съществува." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1d42cb3f4..d5b5055e8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,272 +15,544 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control «%s»." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 +#, fuzzy +msgid "No file name specified for writing." +msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer." + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a l'escriptura." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 -#, c-format -msgid "Error closing file \"%s\"." -msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." +msgid "Could not write to file \"%s\"." +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 -msgid "Could not open CD device for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de CD per a la lectura." +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a la lectura." +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s." +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "El dispositiu «%s» no existeix." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 -msgid "No filename given" -msgstr "No s'ha donat cap nom de fitxer" +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control «%s»." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "No s'han pogut obtenir búfers suficients del dispositiu «%s»." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format -msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer vfs «%s»." +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 -msgid "No filename specified." -msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 -#, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "L'entrada d'àudio no existeix o és invàlida, el flux AVI serà corrupte." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'" -msgstr "No s'ha pogut trobar l'element %s. Aquest element és essencial per a la reproducció. Si us plau, instal·leu el connector adequat i verifiqueu que funciona correctament executant «gst-inspect %s»" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" msgstr "" -"No s'ha trobat cap element d'espai de color utilitzable.\n" -"Si us plau, instal·leu un i reinicieu." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 -#, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 -#, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de control «%s» per a l'escriptura." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 -#, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut configurar el dispositiu d'àudio «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 -#, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "No s'ha pogut establir el dispositiu d'àudio «%s» a %d Hz." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu d'àudio «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de vídeo «%s» per a l'escriptura." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de vídeo «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu «%s»." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:725 -#, c-format -msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." -msgstr "El dispositiu OSS «%s» ja està en ús per un altre programa." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Enregistrament" -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 -#, c-format -msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -msgstr "No s'ha pogut accedir al dispositiu «%s», comproveu els seus permisos." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Vídeo" -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "El dispositiu «%s» no existeix." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:750 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a l'escriptura." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Micròfon" -#: sys/oss/gstosselement.c:754 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a la lectura." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Línia-entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 -msgid "Your OSS device could not be probed correctly" -msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 -msgid "Bass" -msgstr "Baixos" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 -msgid "Treble" -msgstr "Aguts" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 -msgid "Synth" -msgstr "Sintetitzador" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:108 -msgid "Speaker" -msgstr "Altaveu" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 -msgid "Line-in" -msgstr "Línia-entrada" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:112 -msgid "Microphone" -msgstr "Micròfon" +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:114 -msgid "CD" -msgstr "CD" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:116 -msgid "Mixer" -msgstr "Mesclador" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura." -#: sys/oss/gstossmixer.c:118 -msgid "PCM-2" -msgstr "PCM-2" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "No s'ha pogut el dispositiu d'àudio «%s» per a l'escriptura." -#: sys/oss/gstossmixer.c:120 -msgid "Record" -msgstr "Enregistrament" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:122 -msgid "In-gain" -msgstr "Ganància-entrada" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:124 -msgid "Out-gain" -msgstr "Ganància-sortida" +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:126 -msgid "Line-1" -msgstr "Línia-1" +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:128 -msgid "Line-2" -msgstr "Línia-2" +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" -#: sys/oss/gstossmixer.c:130 -msgid "Line-3" -msgstr "Línia-3" +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." -#: sys/oss/gstossmixer.c:132 -msgid "Digital-1" -msgstr "Digital-1" +#~ msgid "Could not open CD device for reading." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de CD per a la lectura." -#: sys/oss/gstossmixer.c:134 -msgid "Digital-2" -msgstr "Digital-2" +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a la lectura." -#: sys/oss/gstossmixer.c:136 -msgid "Digital-3" -msgstr "Digital-3" +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s." -#: sys/oss/gstossmixer.c:138 -msgid "Phone-in" -msgstr "Telèfon-entrada" +#~ msgid "No filename given" +#~ msgstr "No s'ha donat cap nom de fitxer" -#: sys/oss/gstossmixer.c:140 -msgid "Phone-out" -msgstr "Telèfon-sortida" +#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." +#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer vfs «%s»." -#: sys/oss/gstossmixer.c:142 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "L'entrada d'àudio no existeix o és invàlida, el flux AVI serà corrupte." -#: sys/oss/gstossmixer.c:144 -msgid "Radio" -msgstr "Ràdio" +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut trobar l'element %s. Aquest element és essencial per a la " +#~ "reproducció. Si us plau, instal·leu el connector adequat i verifiqueu que " +#~ "funciona correctament executant «gst-inspect %s»" -#: sys/oss/gstossmixer.c:146 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha trobat cap element d'espai de color utilitzable.\n" +#~ "Si us plau, instal·leu un i reinicieu." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 -msgid "No device specified." -msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut obrir el dispositiu de control «%s» per a l'escriptura." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 -#, c-format -msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a l'escriptura i lectura." +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "No s'ha pogut configurar el dispositiu d'àudio «%s»." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 -msgid "Device is not open." -msgstr "El dispositiu no està obert." +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "No s'ha pogut establir el dispositiu d'àudio «%s» a %d Hz." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 -msgid "Device is open." -msgstr "El dispositiu està obert." +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu d'àudio «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura." +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu de vídeo «%s» per a l'escriptura." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -msgstr "No s'han pogut obtenir els búfers del dispositiu «%s»." +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de vídeo «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -msgstr "No s'han pogut obtenir búfers suficients del dispositiu «%s»." +#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." +#~ msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu «%s»." + +#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." +#~ msgstr "El dispositiu OSS «%s» ja està en ús per un altre programa." + +#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut accedir al dispositiu «%s», comproveu els seus permisos." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a l'escriptura." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a la lectura." + +#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" +#~ msgstr "No s'ha pogut detectar el vostre dispositiu d'OSS correctament" + +#~ msgid "Volume" +#~ msgstr "Volum" + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Baixos" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Aguts" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Sintetitzador" + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "Altaveu" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Mixer" +#~ msgstr "Mesclador" + +#~ msgid "In-gain" +#~ msgstr "Ganància-entrada" + +#~ msgid "Out-gain" +#~ msgstr "Ganància-sortida" + +#~ msgid "Line-1" +#~ msgstr "Línia-1" + +#~ msgid "Line-2" +#~ msgstr "Línia-2" + +#~ msgid "Line-3" +#~ msgstr "Línia-3" + +#~ msgid "Digital-1" +#~ msgstr "Digital-1" + +#~ msgid "Digital-2" +#~ msgstr "Digital-2" + +#~ msgid "Digital-3" +#~ msgstr "Digital-3" + +#~ msgid "Phone-in" +#~ msgstr "Telèfon-entrada" + +#~ msgid "Phone-out" +#~ msgstr "Telèfon-sortida" + +#~ msgid "Radio" +#~ msgstr "Ràdio" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Monitor" + +#~ msgid "No device specified." +#~ msgstr "No s'ha especificat cap dispositiu." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s» per a l'escriptura i lectura." + +#~ msgid "Device is not open." +#~ msgstr "El dispositiu no està obert." + +#~ msgid "Device is open." +#~ msgstr "El dispositiu està obert." + +#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +#~ msgstr "El dispositiu «%s» no és un dispositiu de captura." + +#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +#~ msgstr "No s'han pogut obtenir els búfers del dispositiu «%s»." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c367645e3..02efe10a8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Czech translations of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Fondation, Inc. +# Czech translation of gst-plugins-bad. +# Copyright (C) 2007, 2008 the author(s) of gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac . # This file is put in the public domain. # Miloslav Trmac , 2004. @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-19 19:31+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nezdařilo se přečtení informací o titulu DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Vnitřní chyba časovače." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Vnitřní chyba datového toku." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru." @@ -36,22 +54,358 @@ msgstr "Chyba proudu vnitřních dat." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nezdařil se zápis do souboru \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte prosím parametry " +"kódování." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Požadovaná přenosová rychlost %d kbit/s vlastnosti \"%s\" není dovolena. " +"Přenosová rychlost byla změněna na %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení rozhraní \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Ze zařízení rozhraní \"%s\" se nezdařilo získat nastavení." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nezdařilo se otevření souboru \"%s\" ke čtení." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "" +"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení pro obsluhu ovládání směšovače." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k obsluze ovládání směšovače. Tato " +"verze Open Sound System není přísluÅ¡ným prvkem podporována." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Rychlé" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Nízké" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Vysoké" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Velmi vysoké" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Výroba" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Zapnuto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Prostorový zvuk" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Směšovač vstupu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Přední" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Zadní" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Boční" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Středový / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Mikrofon na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Linkový vstup" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Zelený konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Zelený konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Růžový konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Růžový konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Modrý konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Modrý konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Oranžový konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Oranžový konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Černý konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Černý konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Å edý konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Å edý konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Bílý konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Bílý konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Červený konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Červený konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Žlutý konektor" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Žlutý konektor na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Funkce zeleného konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Funkce zeleného konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Funkce růžového konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Funkce růžového konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Funkce modrého konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Funkce modrého konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Funkce oranžového konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Funkce oranžového konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Funkce černého konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Funkce černého konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Funkce Å¡edého konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Funkce Å¡edého konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Funkce bílého konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Funkce bílého konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Funkce červeného konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Funkce červeného konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Funkce žlutého konektoru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Funkce žlutého konektoru na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Linkový vstup na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Sluchátka" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Sluchátka na předním panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Vstup virtuálního směšovače" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Výstup virtuálního směšovače" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Konfigurace kanálu virtuálního směšovače" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Zařízení je právě " +"používáno jinou aplikací." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Nemáte oprávnění k " +"otevření zařízení." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nezdařilo se otevření zvukového zařízení k přehrávání. Tato verze Open Sound " +"System není přísluÅ¡ným prvkem podporována." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Přehrávání není tímto zvukovým zařízením podporováno." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Chyba přehrávání zvuku." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Toto zvukové zařízení nepodporuje nahrávání." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1e393e9d8..a8a00a18b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,57 +1,412 @@ -# Translation of gst-plugins-bad to Danish. -# This file is put in the public domain. -# +# Danish translation of gst-plugins-bad. +# Copyright (C) 2008 gst. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Mogens Jaeger , 2007. +# Joe Hansen , 2008. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:49+0100\n" -"Last-Translator: Mogens Jaeger \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Kunne ikke læse titelinformation for dvd." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne dvd-enhed »%s«." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Intern urfejl." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Intern datastrømfejl." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." -msgstr "" +msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\" for læsning." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen »%s« for skrivning." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." -msgstr "" +msgstr "Intern datastrømfejl." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne forende-enheden \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine kodningsparametre." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Den anmodne bitrate %d kbit/s for egenskab »%s« er ikke tilladt. Bitraten " +"blev ændret til %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Enheden \"%s\" eksisterer ikke." +msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne forende-enheden \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne forende-enheden »%s«." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden \"%s\"." +msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden »%s«." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen \"%s\" for læsning." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne filen »%s« for læsning." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne lydenhed til mikserpulthÃ¥ndtering." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥bne lydenhed til mikserpulthÃ¥ndtering. Denne version af Open " +"Sound System er ikke understøttet af dette element." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Højt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Meget højt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Slukket" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Tændt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Surround-lyd" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Inddata mix" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Front" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Bagende" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Side" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Center / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Frontpanelmikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Linje-ind" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Grøn forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Grøn frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Lyserød forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "BlÃ¥ forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "BlÃ¥ frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Orange forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Orange frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Sort forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Sort frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "GrÃ¥ forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "GrÃ¥ frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Hvid forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Hvid frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Rød forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Rød frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Gul forbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Gul frontpanelforbindelse" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Grøn forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "BlÃ¥ forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "BlÃ¥ frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Orange forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Sort forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "GrÃ¥ forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "GrÃ¥ frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Hvid forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Rød forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Gul forbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Frontpanel linje-ind" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Høretelefoner" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Frontpanel høretelefoner" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Virtuel mikserpultinddata" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Virtuel mikserpultuddata" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥bne lydenhed til afspilning. Enheden bruges af et andet program." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥bne lydenhed til afspilning. Du har ikke rettigheder til at Ã¥bne " +"enheden." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne lydenhed til afspilning." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunne ikke Ã¥bne lydenhed for afspilning. Denne version af Open Sound System " +"er ikke understøttet af dette element." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Afspilning er ikke understøttet af denne lydenhed." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Fejl ved lydafspilning." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Optagelse er ikke understøttet af denne lydenhed." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed." #~ msgid "This file is corrupt and cannot be played." #~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index caa1efdd0..7f19c1a04 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,6 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Interner Datenstromfehler." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Interner Datenstromfehler." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." @@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Gerät »%s« existiert nicht." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 616c8e9b5..274c52936 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -14,6 +14,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Could not write to file \"%s\"." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Could not close control device \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -33,26 +52,357 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Could not write to file \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Device \"%s\" does not exist." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Could not close control device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Record" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Video" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Line-in" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." @@ -65,9 +415,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." @@ -120,30 +467,15 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Synth" -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Speaker" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Line-in" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Microphone" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Mixer" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Record" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" @@ -174,9 +506,6 @@ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-out" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c3a7c03e6..be27b4800 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of gst-plugins-bad-0.10.5.2.po to Español +# translation of gst-plugins-bad-0.10.8.3.po to Español # spanish translation for gst-plugins-bad # This file is put in the public domain. # # Jorge González González , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:06+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "No se pudo leer la información del título para el DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Error en el reloj interno." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Error en el flujo de datos interno." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura." @@ -35,22 +53,359 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Falló al configurar el codificador TwoLAME. Compruebe sus parámetros de " +"codificación." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"La tasa de bits %d kbps solicitada para la propiedad «%s» no está permitida. " +"La tasa de bits se cambió a %d kbps." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "El dispositivo «%s» no existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "" +"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para manejar el control del " +"mezclador." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"No se pudo abrir el dispositivo para manejar el control del mezclador. Este " +"elemento no soporta esta versión del Open Sound System." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Muy alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Producción" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Encendido" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Sonido envolvente" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Mezclador de entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Trasero" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Lateral" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Centrado / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrófono" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Micrófono del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Línea de entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Conector verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Conector verde del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Conector rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Conector rosa del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Conector azul" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Conector azul del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Conector naranja" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Conector naranja del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Conector negro" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Conector negro del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Conector gris" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Conector gris del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Conector blanco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Conector blanco del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Conector rojo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Conector rojo del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Conector amarillo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Conector amarillo del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Función del conector verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Función del conector verde del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Función del conector rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Función del conector rosa del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Función del conector azul" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Función del conector azul del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Función del conector naranja" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Función del conector naranja del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Función del conector negro" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Función del conector negro del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Función del conector gris" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Función del conector gris del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Función del conector blanco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Función del conector blanco del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Función del conector rojo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Función del conector rojo del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Función del conector amarillo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Función del conector amarillo del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Línea de entrada del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Auriculares del panel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Entrada del mezclador virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Salida del mezclador virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. Otra aplicación " +"está usando el dispositivo." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducir. No tiene permiso " +"para abrir el dispositivo." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de sonido para reproducción." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"No se pudo abrir el dispositivo para reproducir. Este elemento no soporta " +"esta versión del Open Sound System." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta reproducción." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Error en la reproducción del sonido." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabación." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 399f3507f..efa36b337 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 00:23+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,6 +18,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu." @@ -36,22 +57,347 @@ msgstr "Sisäisen tietovirran virhe." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Edustalaitteen \"%s\" asetuksia ei saatu." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata luettavaksi." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Edustalaitetta \"%s\" ei voitu avata." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6496b8a5e..4aaedfbf7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,16 +6,34 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:59+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Impossible de lire les informations de titre du DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique du DVD « %s »." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Erreur d'horloge interne." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Erreur interne de flux de données." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture." @@ -34,22 +52,360 @@ msgstr "Erreur interne de flux de données." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " +"codage." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " +"autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique frontal « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique frontal « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la gestion des contrôles de " +"mixage." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la gestion des contrôles de " +"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge " +"par cet élément." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Bas" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Élevé" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Très élevé" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Production" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Désactivé" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Activé" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Son ambiophonique" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Mélangeur d'entrée" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Arrière" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Côté" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Centre / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Micro du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Entrée ligne" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Connecteur vert" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Connecteur vert du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Connecteur rose" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Connecteur rose du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Connecteur bleu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Connecteur bleu du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Connecteur orange" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Connecteur orange du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Connecteur noir" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Connecteur noir du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Connecteur gris" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Connecteur gris du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Connecteur blanc" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Connecteur blanc du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Connecteur rouge" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Connecteur rouge du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Connecteur jaune" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Connecteur jaune du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Fonction du connecteur vert" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur vert du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Fonction du connecteur rose" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur rose du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Fonction du connecteur bleu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur bleu du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Fonction du connecteur orange" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur orange du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Fonction du connecteur noir" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur noir du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Fonction du connecteur gris" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur gris du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Fonction du connecteur blanc" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur blanc du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Fonction du connecteur rouge" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur rouge du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Fonction du connecteur jaune" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Fonction du connecteur jaune du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Entrée ligne du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Écouteurs" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Écouteurs du panneau avant" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Entrée de mélangeur virtuel" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Sortie de mélangeur virtuel" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Configuration du canal du mélangeur virtuel" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Le périphérique " +"est utilisé par une autre application." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Vous n'avez pas " +"les droits nécessaires pour ouvrir le périphérique." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Cette version de " +"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet élément." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "La lecture n'est pas prise en charge par ce périphérique audio." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Erreur de lecture audio." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce périphérique audio." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fed2e6ec3..ba0c9bcf9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:32+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,6 +16,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Belső adatfolyamhiba." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Belső adatfolyamhiba." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz." @@ -34,22 +55,347 @@ msgstr "Belső adatfolyamhiba." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cbb5c457f..c2be3d620 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,16 +4,34 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-21 13:07+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:22+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Galat jam internal." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Galat arus data internal." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis." @@ -32,22 +50,355 @@ msgstr "Galat arus data internal." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tak diizinkan. Bitrasi " +"telah diubah ke %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Divais \"%s\" tak ada." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Tak dapat membuka divais ujung-depan \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Tak dapat mendapatkan pengaturan dari divais ujung-depan \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Tak dapat membuka berkas \"%s\" untuk dibaca." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk pengendalian kontrol mixer. Versi Open " +"Sound System ini tak didukung oleh elemen ini." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Cepat" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Rendah" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Tinggi" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Sangat tinggi" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produksi" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Mati" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Hidup" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Surround sound" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Mix masukan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Depan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Belakang" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Samping" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Tengah / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Mikrofon panel depan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Masukan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Jalur-masuk" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Penyambung hijau" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan hijau" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Penyambung merah jambu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan merah jambu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Penyambung biru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan biru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Penyambung jingga" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan jingga" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Penyambung hitam" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan hitam" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Penyambung abu-abu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan abu-abu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Penyambung putih" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan putih" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Penyambung merah" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan merah" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Penyambung kuning" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Penyambung panel depan kuning" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Fungsi penyambung hijau" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan hijau" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Fungsi penyambung merah jambu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah jambu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Fungsi penyambung biru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan biru" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Fungsi penyambung jingga" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan jingga" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Fungsi penyambung hitam" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan hitam" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Fungsi penyambung abu-abu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan abu-abu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Fungsi penyambung putih" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan putih" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Fungsi penyambung merah" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan merah" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Fungsi penyambung kuning" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Fungsi penyambung panel depan kuning" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Jalur-masuk panel depan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Headphone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Headphone panel depan" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Masukan mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Keluaran mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Konfigurasi kanal mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Divais sedang digunakan " +"oleh aplikasi lain." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Anda tak memiliki hak " +"akses untuk membuka divais." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Tak dapat membuka divais audio untuk putar kembali. Versi Open Sound System " +"ini tak didukung oleh elemen ini." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Putar kembali tak didukung oleh divais audio ini." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Putar kembali audio galat." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d9de58089..9a947b0d6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,20 +1,38 @@ # Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project. # Copyright (C) 2004-2008 GStreamer core team -# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Luca Ferretti , 2007-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 21:14+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul titolo per il DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Errore interno del clock." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Errore interno nello flusso di dati." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura." @@ -33,22 +51,365 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Configurazione dell'encoder TwoLAME non riuscita. Controllare i parametri " +"dell'encoder." + +# NdT 1: sperando che il primo %d sia plurale.... +# NdT 2: rimosso il richiesto, lo so +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Non sono consentiti %d kbit/s come bitrate per la proprietà «%s». Il bitrate " +"è stato cambiato a %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Il device «%s» non esiste." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il device frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "" +"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione " +"del mixer." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Impossibile aprire il dispositivo audio per la gestione della regolazione " +"del mixer. Questa versione di Open Sound System non è supportata da questo " +"elemento." + +# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono.... +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Lento" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Molto alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produzione" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Spento" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Acceso" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Suono surround" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Mix ingresso" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Fronte" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Dietro" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Lato" + +# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Centro / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfono" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Microfono pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Canale in" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Connettore verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Connettore verde pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Connettore rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Connettore rosa pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Connettore blu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Connettore blu pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Connettore arancione" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Connettore arancione pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Connettore nero" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Connettore nero pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Connettore grigio" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Connettore grigio pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Connettore bianco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Connettore bianco pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Connettore rosso" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Connettore rosso pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Connettore giallo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Connettore giallo pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Funzione connettore verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Funzione connettore rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Funzione connettore blu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Funzione connettore arancione" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Funzione connettore nero" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Funzione connettore grigio" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Funzione connettore bianco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Funzione connettore rosso" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Funzione connettore giallo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Canale ingresso pannello frontale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Cuffie" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Cuffie pannello frontale" + +# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Ingresso mixer virtuale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Uscita mixer virtuale" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Configurazione canale mixer virtuale" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Il dispositivo è " +"attualmente usato da un'altra applicazione." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Permessi non " +"sufficienti per aprire il dispositivo." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Impossibile aprire il dispositivo audio in riproduzione. Questa versione di " +"Open Sound System non è supportata da questo elemento." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la riproduzione." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Errore nel riprodurre l'audio." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio." diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index e29f84ff4..58818ceec 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kirghiz \n" @@ -16,6 +16,24 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "" @@ -34,22 +52,347 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Алдын \"%s\" жабдыктан ырастоолор алынган жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f925ab74e..4cf57b0db 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,6 +17,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nepavyko raÅ¡yti į failą „%s“." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nepavyko atverti iÅ¡orinės pusės įrenginio „%s“." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenurodytas failo raÅ¡ymui pavadinimas." @@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepavyko raÅ¡yti į failą „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Ä®renginys „%s“ neegzistuoja." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko atverti iÅ¡orinės pusės įrenginio „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iÅ¡ iÅ¡orinės pusės įrenginio „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Nepavyko atverti iÅ¡orinės pusės įrenginio „%s“." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index bd53a8a42..581c82cb0 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -14,6 +14,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne frontenhet «%s»." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Intern feil i datastrøm." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Intern feil i datastrøm." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." @@ -32,22 +53,347 @@ msgstr "Intern feil i datastrøm." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne frontenhet «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunne ikke hente innstillinger fra frontenhet «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne filen «%s» for lesing." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne filen «%s» for lesing." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne frontenhet «%s»." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 83a4dee11..42b098cb2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:19+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,6 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Interne fout in gegevensstroom." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Interne fout in gegevensstroom." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer." @@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index e5880faf8..73f4fd7ed 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -16,6 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -35,26 +54,359 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "ଭିଡିଓ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-à­¨" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -67,9 +419,6 @@ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେ #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." @@ -121,30 +470,15 @@ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେ #~ msgid "Synth" #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ." - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "ସି.ଡି." #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-à­¨" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି" @@ -175,9 +509,6 @@ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେ #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "ଭିଡିଓ" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "ରେଡିଓ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 35fcbf11b..7e0d8626f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,16 +4,34 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 17:14+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nie udało się odczytać informacji o tytułach dla DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia DVD '%s'." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Błąd wewnętrzny zegara." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu." @@ -32,22 +50,357 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry " +"kodowania." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Żądane bitrate %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolone - zmieniono " +"na %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "Urządzenei \"%s\" nie istnieje." +msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia frontendu \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do sterowania mikserem." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do sterowania mikserem. Ta " +"wersja Open Sound System nie jest obsługiwana przez ten moduł." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Szybka" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Niska" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Średnia" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Wysoka" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Bardzo wysoka" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produkcyjna" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Włączone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Dźwięk surround" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Miksowanie wejścia" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Przód" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Tył" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Bok" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Środek / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Mikrofon na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Wejście linii" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Zielone gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Różowe gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Niebieskie gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Pomarańczowe gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Pomarańczowe gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Czarne gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Szare gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Szare gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Białe gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Czerwone gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Czerwone gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Żółte gniazdo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Żółte gniazdo na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Funkcja zielonego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Funkcja zielonego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Funkcja różowego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Funkcja różowego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Funkcja niebieskiego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Funkcja pomarańczowego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Funkcja czarnego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Funkcja czarnego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Funkcja szarego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Funkcja szarego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Funkcja białego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Funkcja białego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Funkcja czerwonego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Funkcja czerwonego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Funkcja żółtego gniazda" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Funkcja żółtego gniazda na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Wejście linii na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Słuchawki" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Słuchawki na przednim panelu" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Wejście wirtualnego miksera" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Wyjście wirtualnego miksera" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Konfiguracja kanałów wirtualnego miksera" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania. Urządzenie " +"jest używane przez inną aplikację." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania. Brak uprawnień " +"do otwarcia urządzenia." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania. Ta wersja Open " +"Sound System nie jest obsługiwana przez ten moduł." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "To urządzenie dźwiękowe nie obsługuje odtwarzania." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "To urządzenie dźwiękowe nie obsługuje nagrywania." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Błąd nagrywania z urządzenia dźwiękowego." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c3e96e79d..7f5c0e736 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Raphael Higino , 2007. # Fabrício Godoy , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-13 00:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 01:46-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Erro interno do temporizador." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Erro interno de fluxo de dados." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação." @@ -35,23 +53,360 @@ msgstr "Erro interno de fluxo de dados." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Falha ao configurar o codificador TwoLAME. Verifique seus parâmetros de " +"codificação." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"A taxa de bits solicitada de %d kbit/s para a propriedade \"%s\" não é " +"permitida. A taxa de bits foi alterada para %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo \"%s\" de interface." +msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de interface \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "" -"Não foi possível obter as configurações do dispositivo \"%s\" de interface." +"Não foi possível obter as configurações do dispositivo de interface \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para manuseio do controle de " +"mixer." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para manuseio do controle de " +"mixer. Esta versão do Open Sound System não tem suporte para este elemento." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Muito alto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produção" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Som surround" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "Mistura de entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Traseira" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Lateral" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Centro/LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfone" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Microfone do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Entrada de linha" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Conector verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Conector verde do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Conector rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Conector rosa do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "Conector azul" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "Conector azul do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Conector laranja" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Conector laranja do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Conector preto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Conector preto do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "Conector cinza" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "Conector cinza do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Conector branco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Conector branco do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Conector vermelho" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Conector vermelho do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Conector amarelo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Conector amarelo do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Função do conector verde" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Função do conector verde do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Função do conector rosa" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Função do conector rosa do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Função do conector azul" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Função do conector azul do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Função do conector laranja" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Função do conector laranja do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Função do conector preto" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Função do conector preto do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Função do conector cinza" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Função do conector cinza do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Função do conector branco" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Função do conector branco do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Função do conector vermelho" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Função do conector amarelo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Entrada de linha do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Fones de ouvido do painel frontal" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Entrada do mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Saída do mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Configuração de canal do mixer virtual" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para reprodução. O dispositivo " +"está sendo usado por outro aplicativo." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para reprodução. Você não tem " +"permissão para abrir o dispositivo." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para reprodução." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o dispositivo de áudio para reprodução. Esta versão " +"do Open Sound System não tem suporte para este elemento." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Este dispositivo de áudio não tem suporte a reprodução." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Erro de reprodução de áudio." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Este dispositivo de áudio não tem suporte a gravação." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 58572942d..9a1bb902c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:10+0700\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -14,6 +14,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Не удалось открыть DVB-декодер «%s»." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Не указано имя файла для записи." @@ -32,22 +53,347 @@ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Устройство «%s» не существует." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть DVB-декодер «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не удалось получить параметры DVB-декодера «%s»." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не удалось открыть для чтения файл «%s»." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Не удалось открыть для чтения файл «%s»." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Не удалось открыть DVB-декодер «%s»." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8503c48fc..0264e85ff 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:02+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -20,6 +20,27 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nepodarilo sa zapísaÅ¥ do súboru \"%s\"." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ ovládacie zariadenie \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nebolo zadané žiadne meno súboru pre zápis." @@ -38,22 +59,347 @@ msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa zapísaÅ¥ do súboru \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ ovládacie zariadenie \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa získaÅ¥ nastavenia od zariadenia \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ súbor \"%s\" na čítanie." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ súbor \"%s\" na čítanie." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ ovládacie zariadenie \"%s\"." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index bd8a6c3ff..945465b78 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1,23 +1,43 @@ # Përkthimi i mesazheve të gst-plugins në shqip. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Laurent Dhima , 2004. -# +# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# Laurent Dhima , 2004, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" -"Language-Team: Albanian \n" +"Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 #, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." + +#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file." +msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format @@ -26,33 +46,364 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." -msgstr "" +msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave." #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 -#, fuzzy, c-format +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 +#, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"." +msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 -#, fuzzy, c-format +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +#, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"." +msgstr "E pamundur marrja e rregullimeve nga dispozitivi frontend \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Regjistrimi" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Video" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Linja-hyrje" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim." @@ -65,9 +416,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim." @@ -121,30 +469,15 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Sintetizuesi" -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Zë folës" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Linja-hyrje" - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofoni" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Kontrolli i volumit" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Regjistrimi" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "In-gain" @@ -175,9 +508,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Phone-dalja" -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Radio" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 08a413881..bcb84e918 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,6 +16,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 #, fuzzy msgid "No file name specified for writing." @@ -35,26 +54,357 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Не постоји уређај „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +#, fuzzy +msgid "Rear" +msgstr "Снимање" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Видео" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Ул.лин." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +#, fuzzy +msgid "PCM 1" +msgstr "ПЦМ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +#, fuzzy +msgid "PCM 2" +msgstr "ПЦМ-2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +#, fuzzy +msgid "PCM 3" +msgstr "ПЦМ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +#, fuzzy +msgid "PCM 4" +msgstr "ПЦМ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "ПЦМ" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." #~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа." @@ -67,9 +417,6 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." #~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“." -#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." - #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." @@ -118,30 +465,15 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Synth" #~ msgstr "Синт." -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "ПЦМ" - #~ msgid "Speaker" #~ msgstr "Звучник" -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Ул.лин." - -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Микрофон" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "ЦД" #~ msgid "Mixer" #~ msgstr "Миксер" -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "ПЦМ-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Снимање" - #~ msgid "In-gain" #~ msgstr "Ул. пој." @@ -172,9 +504,6 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради ч #~ msgid "Phone-out" #~ msgstr "Тел. из." -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Видео" - #~ msgid "Radio" #~ msgstr "Радио" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 83d39a57c..686253b65 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,16 +4,38 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 08:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# Gränssnitt eller framände? +# Frontend är ett svÃ¥rt ord. +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." + +# Gränssnitt eller framände? +# Frontend är ett svÃ¥rt ord. +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "Internt klockfel." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Internt fel i dataflöde." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning." @@ -34,28 +56,366 @@ msgstr "Internt fel i dataström." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina " +"kodningsparametrar." + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillÃ¥ts inte. " +"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." # Gränssnitt eller framände? # Frontend är ett svÃ¥rt ord. -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte fÃ¥ inställningar frÃ¥n framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för mixningshantering. Denna version av Open " +"Sound System stöds inte av detta element." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "Snabb" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "LÃ¥g" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "Medel" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "Hög" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "Mycket hög" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "PÃ¥" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "Surroundljud" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "IngÃ¥ngsmix" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "Fram" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "Bak" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "Sida" + +# LFE=lÃ¥gfrekvenseffekter +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "Center / LFE" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "Frontpanelsmikrofon" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "IngÃ¥ng" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "Linje-in" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "Grön kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "Grön frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "Rosa kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "Rosa frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "BlÃ¥ kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "BlÃ¥ frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "Orange kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "Orange frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "Svart kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "Svart frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "GrÃ¥ kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "GrÃ¥ frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "Vit kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "Vit frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "Röd kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "Röd frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "Gul kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Gul frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "Funktion för grön kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "Funktion för grön frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "Funktion för rosa kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "Funktion för rosa frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "Funktion för blÃ¥ kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "Funktion för blÃ¥ frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "Funktion för orange kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "Funktion för orange frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "Funktion för svart kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "Funktion för svart frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "Funktion för grÃ¥ kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "Funktion för grÃ¥ frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "Funktion för vit kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "Funktion för vit frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "Funktion för röd kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "Funktion för röd frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "Funktion för gul kontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "Funktion för gul frontpanelskontakt" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "Linje-in pÃ¥ frontpanel" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "Hörlurar" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "Hörlurar pÃ¥ frontpanel" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "Virtuell mixeringÃ¥ng" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "Virtuell mixerutgÃ¥ng" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "Kanalkonfiguration för virtuell mixer" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Enheten används av ett annat " +"program." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Du har inte behörighet att " +"öppna enheten." + +# Gränssnitt eller framände? +# Frontend är ett svÃ¥rt ord. +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Kunde inte öppna ljudenheten för uppspelning. Denna version av Open Sound " +"System stöds inte av detta element." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "Uppspelning stöds inte av denna ljudenhet." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "Fel vid ljuduppspelning." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet." + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "Fel vid inspelning frÃ¥n ljudenhet." + #~ msgid "This file is corrupt and cannot be played." #~ msgstr "Den här filen är skadad och kan inte spelas upp." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8e28126d2..6ced174ac 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,6 +17,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "" @@ -35,22 +53,347 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Не вдається отримати параметри пристрою відтворення \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1a6b9ca19..701b691a9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:54+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,6 +17,27 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#, fuzzy +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Không thể ghi vào tập tin « %s »." + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện « %s »." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +#, fuzzy +msgid "Internal clock error." +msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "ChÆ°a ghi rõ tên tập tin để ghi vào." @@ -35,22 +56,347 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Không thể ghi vào tập tin « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Thiết bị « %s » không tồn tại." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Không thể lấy thiết lập từ thiết bị giao diện « %s »." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để đọc." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "Không thể mở tập tin « %s » để đọc." + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +msgid "Yellow connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +msgid "Yellow connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện « %s »." + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index eb3fb13d5..e1f4e1356 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,30 +1,49 @@ # Chinese (simplified) translation for gst-plugins-bad. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # Wenzheng Hu , 2007. # LI Daobing , 2008. +# Ji ZhengYu , 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:11+0800\n" -"Last-Translator: LI Daobing \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:56中国标准时间\n" +"Last-Translator: Ji ZhengYu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "无法读取 DVD 的标头信息。" + +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "无法打开 DVD 设备“%s”。" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 +msgid "Internal clock error." +msgstr "内部时钟错误。" + +#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "内部数据流错误。" + #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." -msgstr "未指定写入的文件名。" +msgstr "未指定写入文件名。" #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "无法以写方式打开文件 \"%s\"。" +msgstr "无法以写方式打开文件“%s”。" #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." @@ -33,24 +52,352 @@ msgstr "内部数据流错误。" #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "无法写入文件 \"%s\"。" +msgstr "无法写入文件“%s”。" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775 +#: ext/twolame/gsttwolame.c:427 +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "无法配置 TwoLAME 编码器。请检查您的编码参数。" + +#: ext/twolame/gsttwolame.c:502 +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "不允许使用“%2$s”所请求的码率 %1$d kbit/s。码率改为 %3$d kbit/s。" + +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." -msgstr "不存在设备 \"%s\"." +msgstr "不存在设备“%s”。" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." -msgstr "无法打开前端设备 \"%s\"." +msgstr "无法打开前端设备“%s”。" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." -msgstr "无法从前端设备 \"%s\" 获取设置." +msgstr "无法从前端设备“%s”获取设置。" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." -msgstr "无法打开并读取文件 \"%s\"" +msgstr "无法以读方式打开文件“%s”。" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 +msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 +msgid "Low" +msgstr "慢" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 +msgid "Medium" +msgstr "中等" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 +msgid "Very high" +msgstr "很高" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 +msgid "Production" +msgstr "生产商" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 +msgid "On" +msgstr "开" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 +msgid "Surround sound" +msgstr "立体声环绕" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 +msgid "Input mix" +msgstr "混音输入" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 +msgid "Front" +msgstr "前置声道" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 +msgid "Rear" +msgstr "后置声道" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 +msgid "Side" +msgstr "左右声道" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 +msgid "Center / LFE" +msgstr "中置/低音炮" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 +msgid "Microphone" +msgstr "话筒" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 +msgid "Front panel microphone" +msgstr "话筒面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 +msgid "Input" +msgstr "输入" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 +msgid "Line-in" +msgstr "线路输入" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 +msgid "PCM 1" +msgstr "PCM 1" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 +msgid "PCM 2" +msgstr "PCM 2" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 +msgid "PCM 3" +msgstr "PCM 3" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 +msgid "PCM 4" +msgstr "PCM 4" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 +msgid "Green connector" +msgstr "线路输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 +msgid "Green front panel connector" +msgstr "线路输出面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 +msgid "Pink connector" +msgstr "话筒输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 +msgid "Pink front panel connector" +msgstr "话筒输出面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 +msgid "Blue connector" +msgstr "立体声输入" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 +msgid "Blue front panel connector" +msgstr "立体声输入面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 +msgid "Orange connector" +msgstr "低音炮输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 +msgid "Orange front panel connector" +msgstr "低音炮输出面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 +msgid "Black connector" +msgstr "后置声道输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 +msgid "Black front panel connector" +msgstr "后置声道输出面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 +msgid "Gray connector" +msgstr "中置声道输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 +msgid "Gray front panel connector" +msgstr "中置声道输出面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 +msgid "White connector" +msgstr "å·¦/单声道" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 +msgid "White front panel connector" +msgstr "å·¦/单声道面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 +msgid "Red connector" +msgstr "右声道" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 +msgid "Red front panel connector" +msgstr "右声道面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 +#, fuzzy +msgid "Yellow connector" +msgstr "Midi 输出/游戏摇杆" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 +#, fuzzy +msgid "Yellow front panel connector" +msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 +msgid "Green connector function" +msgstr "线路输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 +msgid "Green front panel connector function" +msgstr "线路输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 +msgid "Pink connector function" +msgstr "话筒输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 +msgid "Pink front panel connector function" +msgstr "话筒输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 +msgid "Blue connector function" +msgstr "立体声输入音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 +msgid "Blue front panel connector function" +msgstr "立体声输入音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 +msgid "Orange connector function" +msgstr "低音炮输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 +msgid "Orange front panel connector function" +msgstr "低音炮输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 +msgid "Black connector function" +msgstr "后置声道输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 +msgid "Black front panel connector function" +msgstr "后置声道输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 +msgid "Gray connector function" +msgstr "中置声道输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 +msgid "Gray front panel connector function" +msgstr "中置声道输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 +msgid "White connector function" +msgstr "å·¦/单声道输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 +msgid "White front panel connector function" +msgstr "å·¦/单声道输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 +msgid "Red connector function" +msgstr "右声道输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 +msgid "Red front panel connector function" +msgstr "右声道输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 +#, fuzzy +msgid "Yellow connector function" +msgstr "MIDI 输出音效" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 +#, fuzzy +msgid "Yellow front panel connector function" +msgstr "MIDI 输出音效面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 +msgid "Front panel line-in" +msgstr "线路输入面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 +msgid "Headphones" +msgstr "头戴式耳机" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 +msgid "Front panel headphones" +msgstr "头戴式耳机面板" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 +msgid "Virtual mixer input" +msgstr "模拟混音输入" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848 +msgid "Virtual mixer output" +msgstr "模拟混音输出" + +#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 +msgid "Virtual mixer channel configuration" +msgstr "模拟混音器设置" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。设备正由另一程序使用。" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。您无权打开此设备" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。此组件不支持开放声音系统(OSS)版本。" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "此音频设备不支持音频播放。" + +#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 +msgid "Audio playback error." +msgstr "音频播放错误。" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:520 +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "此音频设备不支持录音。" + +#: sys/oss4/oss4-source.c:527 +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "从音频设备录音时发生错误。" -- 2.34.1