From 41a7b93e6b764e9b2966ee61cb9802b6fd7064af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panu Matilainen Date: Thu, 8 May 2008 09:53:36 +0300 Subject: [PATCH] Updated German translation from Fabian Affolter (rhbz#438178) --- po/de.po | 801 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 404 insertions(+), 397 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9ab85de..fbf4458 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-08 09:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-18 10:45+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:526 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:253 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" @@ -332,40 +332,45 @@ msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" +msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n" + +#: rpmqv.c:594 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:626 +#: rpmqv.c:630 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben" -#: rpmqv.c:692 +#: rpmqv.c:696 msgid "no spec files given for build" msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:698 msgid "no tar files given for build" msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:719 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:749 +#: rpmqv.c:753 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:762 +#: rpmqv.c:766 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:781 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: rpmqv.c:792 +#: rpmqv.c:796 msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" @@ -398,52 +403,52 @@ msgstr "" "\n" "Fehler beim Bauen des RPMS:\n" -#: build/expression.c:214 +#: build/expression.c:212 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von ==\n" -#: build/expression.c:244 +#: build/expression.c:242 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von &&\n" -#: build/expression.c:253 +#: build/expression.c:251 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von ||\n" -#: build/expression.c:296 +#: build/expression.c:299 msgid "parse error in expression\n" msgstr "Fehler beim Parsen des Ausdrucks\n" -#: build/expression.c:328 +#: build/expression.c:331 msgid "unmatched (\n" msgstr "Unerwartete (\n" -#: build/expression.c:360 +#: build/expression.c:363 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- nur bei Zahlen\n" -#: build/expression.c:376 +#: build/expression.c:379 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! nur bei Zahlen\n" -#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 -#: build/expression.c:616 +#: build/expression.c:421 build/expression.c:469 build/expression.c:527 +#: build/expression.c:619 msgid "types must match\n" msgstr "Typen müssen übereinsteimmen\n" -#: build/expression.c:431 +#: build/expression.c:434 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / nicht unterstützt für Strings\n" -#: build/expression.c:482 +#: build/expression.c:485 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- nicht unterstützt für Strings\n" -#: build/expression.c:629 +#: build/expression.c:632 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& und || nicht unterstützt für Strings\n" -#: build/expression.c:662 build/expression.c:709 +#: build/expression.c:665 build/expression.c:712 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n" @@ -452,162 +457,157 @@ msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669 +#: build/files.c:299 build/files.c:492 build/files.c:685 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Fehlende '(' bei %s %s\n" -#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680 +#: build/files.c:309 build/files.c:621 build/files.c:695 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Fehlende ')' bei %s(%s\n" -#: build/files.c:346 build/files.c:635 +#: build/files.c:345 build/files.c:644 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ungültiges %s Zeichen: %s\n" -#: build/files.c:449 +#: build/files.c:454 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n" -#: build/files.c:501 +#: build/files.c:507 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Druckbarem Zeichen folgt %s(): %s\n" -#: build/files.c:538 +#: build/files.c:543 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n" -#: build/files.c:548 +#: build/files.c:552 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n" -#: build/files.c:560 +#: build/files.c:563 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n" -#: build/files.c:706 +#: build/files.c:720 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Ungewöhnliche Länge der Lokalisierung \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:717 +#: build/files.c:730 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Doppelte Lokalisierung %.*s in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:835 +#: build/files.c:809 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Nur ein Argument für %%docdir\n" -#: build/files.c:868 +#: build/files.c:838 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Zwei Dateien in einer Zeile: %s\n" -#: build/files.c:886 +#: build/files.c:851 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Datei muss mit \"/\" beginnen: %s\n" -#: build/files.c:898 +#: build/files.c:862 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "%%doc kann nicht mit anderen Formaten gemischt werden: %s\n" -#: build/files.c:917 -#, c-format -msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" -msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" - -#: build/files.c:1057 +#: build/files.c:1001 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n" -#: build/files.c:1192 +#: build/files.c:1136 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1391 +#: build/files.c:1336 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datei stimmt nicht mit dem Präfix überein (%s): %s\n" -#: build/files.c:1415 +#: build/files.c:1360 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n" -#: build/files.c:1614 +#: build/files.c:1559 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n" -#: build/files.c:1621 +#: build/files.c:1566 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n" -#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1571 lib/rpmchecksig.c:441 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n" -#: build/files.c:1635 +#: build/files.c:1580 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtline fehlgeschlagen.\n" -#: build/files.c:1679 +#: build/files.c:1624 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1701 +#: build/files.c:1646 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n" -#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268 +#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n" -#: build/files.c:1764 +#: build/files.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n" -#: build/files.c:1772 +#: build/files.c:1717 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "Zeile: %s\n" -#: build/files.c:2145 +#: build/files.c:2090 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n" -#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2114 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n" -#: build/files.c:2210 +#: build/files.c:2155 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Prüfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n" -#: build/files.c:2225 +#: build/files.c:2170 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n" "%s" -#: build/files.c:2250 +#: build/files.c:2195 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Verarbeite Paket: %s-%s-%s\n" @@ -671,9 +671,9 @@ msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy lesen fehlgeschlagen: %s\n" #: build/pack.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: line: %s\n" -msgstr "Zeile: %s\n" +msgstr "%s: Zeile: %s\n" #: build/pack.c:189 build/pack.c:203 #, c-format @@ -726,9 +726,9 @@ msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: Lese Header von %s\n" #: build/pack.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" -msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n" +msgstr "Unbekannte Nutzdaten.Kompression: %s\n" #: build/pack.c:410 msgid "Unable to create immutable header region.\n" @@ -806,32 +806,32 @@ msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" -#: build/parseChangelog.c:122 +#: build/parseChangelog.c:126 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-Einträge müssen mit einem * beginnen\n" -#: build/parseChangelog.c:130 +#: build/parseChangelog.c:134 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n" -#: build/parseChangelog.c:145 +#: build/parseChangelog.c:149 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "Ungültiges Datum im %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:150 +#: build/parseChangelog.c:154 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n" -#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169 +#: build/parseChangelog.c:162 build/parseChangelog.c:173 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Fehlender Name im %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:180 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" @@ -841,17 +841,17 @@ msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220 +#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:49 build/parseScript.c:218 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Option %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232 +#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:60 build/parseScript.c:229 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "Zeile %d: Zu viele Namen: %s\n" -#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241 +#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:68 build/parseScript.c:237 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n" @@ -866,133 +866,138 @@ msgstr "Zeile %d: Zweite Beschreibung\n" msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n" -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:74 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "Zeile %d: Zweite %%files-Liste\n" -#: build/parsePreamble.c:218 +#: build/parsePreamble.c:223 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:228 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:228 +#: build/parsePreamble.c:233 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:233 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:258 +#: build/parsePreamble.c:265 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:285 +#: build/parsePreamble.c:292 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:339 +#: build/parsePreamble.c:343 +#, c-format +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" +msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:371 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:357 +#: build/parsePreamble.c:389 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:370 +#: build/parsePreamble.c:402 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:410 +#: build/parsePreamble.c:442 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:472 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:448 +#: build/parsePreamble.c:480 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478 +#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '-' in %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:531 +#: build/parsePreamble.c:563 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:544 +#: build/parsePreamble.c:576 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:556 +#: build/parsePreamble.c:588 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:569 -#, fuzzy, c-format +#: build/parsePreamble.c:601 +#, c-format msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n" -msgstr "Zeile %d: Das Epochen-Feld muss eine Zahl sein: %s\n" +msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine Zahl sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621 +#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:647 +#: build/parsePreamble.c:679 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:656 +#: build/parsePreamble.c:688 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n" -#: build/parsePreamble.c:748 +#: build/parsePreamble.c:780 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Alter Syntax wird nicht mehr unterstützt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:809 +#: build/parsePreamble.c:842 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:815 +#: build/parsePreamble.c:848 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:850 +#: build/parsePreamble.c:880 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:879 +#: build/parsePreamble.c:905 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Spec-Datei kann den BuildRoot nicht benutzen\n" @@ -1001,47 +1006,47 @@ msgstr "Spec-Datei kann den BuildRoot nicht benutzen\n" msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Ungültige Source: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:81 +#: build/parsePrep.c:80 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:159 +#: build/parsePrep.c:148 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Keine Source-Nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:180 +#: build/parsePrep.c:169 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Konnte NoSource %s nicht herunterladen: %s\n" -#: build/parsePrep.c:267 +#: build/parsePrep.c:256 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:282 +#: build/parsePrep.c:271 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:301 +#: build/parsePrep.c:290 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:466 +#: build/parsePrep.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:483 +#: build/parsePrep.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: build/parsePrep.c:512 +#: build/parsePrep.c:501 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n" @@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Zeile %d: Version benötigt: %s\n" msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "Zeile %d: Trigger benötigen --: %s\n" -#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257 +#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %s: %s\n" @@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %s: %s\n" msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "Zeile %d: Internes Skript muss mit '>' enden: %s\n" -#: build/parseScript.c:207 +#: build/parseScript.c:206 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "Zeile %d: Skript/Programm muss mit '/' beginnen: %s\n" -#: build/parseScript.c:249 +#: build/parseScript.c:244 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" -#: build/parseScript.c:295 +#: build/parseScript.c:287 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "Zeite %d: Nicht unterstütztes internes Skript: %s\n" @@ -1129,17 +1134,15 @@ msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n" msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Missgebildete %%include-Anweisung\n" -#: build/parseSpec.c:440 -#, fuzzy +#: build/parseSpec.c:439 msgid "BuildRoot couldn't be empty\n" -msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n" +msgstr "BuildRoot kann nicht leer sein\n" -#: build/parseSpec.c:445 -#, fuzzy +#: build/parseSpec.c:443 msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n" -msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n" +msgstr "BuildRoot kann nicht \"/\" sein\n" -#: build/parseSpec.c:558 +#: build/parseSpec.c:559 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Keine für das Bauen kompatible Architektur gefunden\n" @@ -1327,119 +1330,124 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "Generiere Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind" -#: build/rpmfc.c:120 +#: build/rpmfc.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" +msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" + +#: build/rpmfc.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:131 +#: build/rpmfc.c:133 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825 +#: build/rpmfc.c:138 lib/psm.c:826 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:222 +#: build/rpmfc.c:224 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s fehlgeschlagen\n" -#: build/rpmfc.c:226 +#: build/rpmfc.c:228 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n" -#: build/rpmfc.c:1245 +#: build/rpmfc.c:1247 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1252 +#: build/rpmfc.c:1254 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1293 +#: build/rpmfc.c:1295 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "magic_file(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: mode %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1493 +#: build/rpmfc.c:1495 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finde %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508 +#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n" -#: build/spec.c:230 +#: build/spec.c:228 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n" -#: build/spec.c:236 +#: build/spec.c:234 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige No%s-Nummer: %d\n" -#: build/spec.c:296 +#: build/spec.c:294 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige %s Nummer: %s\n" -#: build/spec.c:614 +#: build/spec.c:612 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht abgefragt werden: %s\n" -#: build/spec.c:681 +#: build/spec.c:679 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:186 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(Fehler 0x%x)" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:190 msgid "Bad magic" msgstr "Ungültige Magic" -#: lib/cpio.c:193 +#: lib/cpio.c:191 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Ungültiger Header" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:213 msgid "Header size too big" msgstr "Header zu gross" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:214 msgid "Unknown file type" msgstr "Unbekannter Datei-Typ" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:215 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Fehlende harte Verlinkung(en)" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:216 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "MD5-Prüfsumme stimmt nicht" -#: lib/cpio.c:219 +#: lib/cpio.c:217 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: lib/cpio.c:220 +#: lib/cpio.c:218 msgid "Archive file not in header" msgstr "Archiv-Datei nicht im Header" -#: lib/cpio.c:231 +#: lib/cpio.c:229 msgid " failed - " msgstr " fehlgeschlagen - " @@ -1479,17 +1487,17 @@ msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n" msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n" -#: lib/depends.c:1357 +#: lib/depends.c:1358 msgid "LOOP:\n" msgstr "SCHLEIFE:\n" -#: lib/depends.c:1395 +#: lib/depends.c:1396 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n" -#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472 -#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941 +#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444 +#: rpmdb/header.c:2857 rpmdb/header.c:2882 rpmdb/header.c:2901 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Nummer)" @@ -1501,79 +1509,84 @@ msgstr "(nicht Base64)" msgid "(invalid type)" msgstr "(ungültiger Typ)" -#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363 +#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335 msgid "(not a blob)" msgstr "(kein Blob)" -#: lib/formats.c:307 +#: lib/formats.c:251 +#, fuzzy +msgid "(encoding failed)" +msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n" + +#: lib/formats.c:268 msgid "(invalid xml type)" msgstr "(ungültiger XML-Typ)" -#: lib/formats.c:386 +#: lib/formats.c:358 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)" -#: lib/fs.c:68 +#: lib/fs.c:69 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() lieferte keinen Rückgabwert: %s\n" -#: lib/fs.c:83 +#: lib/fs.c:84 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n" -#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318 +#: lib/fs.c:110 lib/fs.c:211 lib/fs.c:324 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n" -#: lib/fs.c:151 +#: lib/fs.c:156 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fs.c:341 +#: lib/fs.c:345 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n" -#: lib/fsm.c:690 +#: lib/fsm.c:688 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n" -#: lib/fsm.c:698 +#: lib/fsm.c:696 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n" -#: lib/fsm.c:1488 +#: lib/fsm.c:1485 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n" -#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738 +#: lib/fsm.c:1607 lib/fsm.c:1735 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s als %s gesichert\n" -#: lib/fsm.c:1765 +#: lib/fsm.c:1762 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n" -#: lib/fsm.c:1771 +#: lib/fsm.c:1768 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:1785 +#: lib/fsm.c:1782 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s trennen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:1807 +#: lib/fsm.c:1804 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s erstellt als %s\n" @@ -1588,107 +1601,107 @@ msgstr "Kann %%%s %s nicht erstellen\n" msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "Kann nicht nach %%%s %s schreiben\n" -#: lib/package.c:337 +#: lib/package.c:335 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "Blob-Gröss(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195 +#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209 +#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233 +#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243 +#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n" -#: lib/package.c:418 +#: lib/package.c:419 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "hdr SHA1: UNGÜLTIG, nicht hexadezimal\n" -#: lib/package.c:430 +#: lib/package.c:431 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "hdr RSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n" -#: lib/package.c:440 +#: lib/package.c:441 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "hdr DSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n" -#: lib/package.c:500 lib/package.c:541 +#: lib/package.c:501 lib/package.c:542 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "überspringe Header mit nicht überprüfbaren V%u Signatur\n" -#: lib/package.c:619 +#: lib/package.c:620 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "hdr Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/package.c:623 +#: lib/package.c:624 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "hdr magic: UNGÜLTIG\n" -#: lib/package.c:628 +#: lib/package.c:629 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/package.c:634 +#: lib/package.c:635 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/package.c:644 +#: lib/package.c:645 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/package.c:656 +#: lib/package.c:657 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596 +#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604 +#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" -#: lib/package.c:788 +#: lib/package.c:789 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693 +#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n" -#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/package.c:983 +#: lib/package.c:984 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s ist ein Delta RPM und kann nicht direkt installiert werden\n" -#: lib/package.c:987 +#: lib/package.c:988 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nicht unterstütze Nutzlast (%s) in Paket %s\n" @@ -2204,7 +2217,7 @@ msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251 +#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:249 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" @@ -2244,62 +2257,61 @@ msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "Erzeuge Signatur" -#: lib/psm.c:272 +#: lib/psm.c:273 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n" -#: lib/psm.c:383 +#: lib/psm.c:384 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n" -#: lib/psm.c:835 -#, fuzzy, c-format +#: lib/psm.c:836 +#, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n" +msgstr "%s Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: lib/psm.c:843 +#, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" -msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" +msgstr "%s Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" -#: lib/psm.c:847 -#, fuzzy, c-format +#: lib/psm.c:848 +#, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" -msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" +msgstr "%s Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" -#: lib/psm.c:1403 +#: lib/psm.c:1399 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n" -#: lib/psm.c:1485 +#: lib/psm.c:1481 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1486 +#: lib/psm.c:1482 msgid " on file " msgstr " bei Datei " -#: lib/psm.c:1617 +#: lib/psm.c:1613 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1620 +#: lib/psm.c:1616 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621 +#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:626 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "Ungültiges Format: %s\n" #: lib/query.c:126 -#, fuzzy msgid "(contains no files)\n" -msgstr "(enthält keine Dateien)" +msgstr "(enthält keine Dateien)\n" #: lib/query.c:173 msgid "normal " @@ -2388,20 +2400,20 @@ msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/rpmal.c:655 +#: lib/rpmal.c:658 msgid "(added files)" msgstr "(hinzugefügte Dateien)" -#: lib/rpmal.c:731 +#: lib/rpmal.c:734 msgid "(added provide)" msgstr "(angebotene Fähigkeit hinzugefügt)" -#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826 +#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:832 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2416,67 +2428,66 @@ msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:204 -#, fuzzy +#: lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:339 msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTempFile fehlgeschlagen\n" +msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:314 +#: lib/rpmchecksig.c:319 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n" -#: lib/rpmchecksig.c:343 +#: lib/rpmchecksig.c:347 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:349 +#: lib/rpmchecksig.c:353 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: lib/rpmchecksig.c:436 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:444 +#: lib/rpmchecksig.c:448 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:475 +#: lib/rpmchecksig.c:479 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:490 +#: lib/rpmchecksig.c:495 #, c-format -msgid "%s: headerGetEntry failed\n" -msgstr "%s: headerGetEntry fehlgeschlagen\n" +msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" +msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:776 +#: lib/rpmchecksig.c:782 msgid "NOT OK" msgstr "NICHT OK" -#: lib/rpmchecksig.c:776 +#: lib/rpmchecksig.c:782 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:778 +#: lib/rpmchecksig.c:784 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:780 +#: lib/rpmchecksig.c:786 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:781 +#: lib/rpmchecksig.c:787 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:" -#: lib/rpmchecksig.c:783 +#: lib/rpmchecksig.c:789 msgid ")" msgstr ")" @@ -2550,7 +2561,7 @@ msgid "internal support for lua scripts." msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355 -#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2561,7 +2572,7 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688 +#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690 #: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n" @@ -2584,7 +2595,7 @@ msgstr "Empfange %s\n" msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kann nicht installiert werden\n" @@ -2614,35 +2625,32 @@ msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n" msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:663 +#: lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:733 +#: lib/rpminstall.c:735 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:739 +#: lib/rpminstall.c:741 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" #: lib/rpmlead.c:101 -#, fuzzy msgid "not an rpm package" -msgstr "%s: ist kein RPM-Paket\n" +msgstr "ist kein RPM-Paket" #: lib/rpmlead.c:105 -#, fuzzy msgid "illegal signature type" -msgstr "%s: Illegaler Signatur-Typ\n" +msgstr "Illegaler Signatur-Typ" #: lib/rpmlead.c:109 -#, fuzzy msgid "unsupported RPM package version" -msgstr "%s: nicht unterstützes RPM-Paket (Version %d)\n" +msgstr "nicht unterstützes RPM-Paket-Version" #: lib/rpmlead.c:122 #, c-format @@ -2650,9 +2658,9 @@ msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n" #: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n" -msgstr "Kann Transaktionslock nicht erstellen an %s\n" +msgstr "Kann Transaktionslock nicht erstellen auf %s (%s)\n" #: lib/rpmlock.c:125 #, c-format @@ -2730,99 +2738,79 @@ msgstr "%s kollidiert mit %s%s" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf" -#: lib/rpmrc.c:195 +#: lib/rpmrc.c:196 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "Fehlender zweiter ':' bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:198 +#: lib/rpmrc.c:199 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "Fehlender Architektur-Name bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:343 +#: lib/rpmrc.c:344 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Unvollständige Datenzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:348 +#: lib/rpmrc.c:349 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:356 +#: lib/rpmrc.c:357 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Ungültige Architektur/Betriebssystem-Nummer: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:387 +#: lib/rpmrc.c:388 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Unvollständige Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:392 +#: lib/rpmrc.c:393 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Zu viele Argumente in der Standardzeile bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:522 -#, c-format -msgid "Failed to read %s: %s.\n" -msgstr "Fehlgeschlagenes Lesen von %s: %s.\n" - -#: lib/rpmrc.c:559 +#: lib/rpmrc.c:541 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "Fehlender ':' (0x%02x gefunden) bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631 +#: lib/rpmrc.c:558 lib/rpmrc.c:598 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:596 -#, c-format -msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" -msgstr "Erweiterung von %s bei %s:%d \"%s\" fehlgeschlagen\n" - -#: lib/rpmrc.c:604 -#, c-format -msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" +#: lib/rpmrc.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" msgstr "Kann %s bei %s:%d nicht öffnen: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:623 +#: lib/rpmrc.c:590 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:690 +#: lib/rpmrc.c:657 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1444 +#: lib/rpmrc.c:1417 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Unbekanntes System: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1445 +#: lib/rpmrc.c:1418 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n" -#: lib/rpmrc.c:1669 -#, c-format -msgid "Cannot expand %s\n" -msgstr "Kann %s nicht erweitern\n" - -#: lib/rpmrc.c:1674 -#, c-format -msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" -msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu gross.\n" - -#: lib/rpmrc.c:1691 -#, c-format -msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" +#: lib/rpmrc.c:1635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n" #: lib/rpmts.c:99 @@ -2830,27 +2818,27 @@ msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n" msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "Kann Paket-Datenbank in %s nicht öffnen\n" -#: lib/rpmts.c:208 +#: lib/rpmts.c:209 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "Zusätzliche '(' im Paket-Label: %s\n" -#: lib/rpmts.c:226 +#: lib/rpmts.c:227 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Fehlende '(' im Paket-Label: %s\n" -#: lib/rpmts.c:234 +#: lib/rpmts.c:235 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "Fehlende ')' im Paket-Label: %s\n" -#: lib/rpmts.c:519 +#: lib/rpmts.c:524 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "Kann Datenbank zum Auflösen in %s nicht öffnen\n" -#: lib/rpmts.c:730 +#: lib/rpmts.c:735 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Vorgeschlagene Auflösungen:\n" @@ -2873,130 +2861,135 @@ msgstr "sigh-Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n" msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh-Daten: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/signature.c:188 +#: lib/signature.c:191 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh-Blob(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/signature.c:254 +#: lib/signature.c:257 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/signature.c:264 +#: lib/signature.c:267 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:277 +#: lib/signature.c:280 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n" -#: lib/signature.c:286 +#: lib/signature.c:289 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n" -#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832 -#: lib/signature.c:865 +#: lib/signature.c:373 lib/signature.c:510 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:412 lib/signature.c:530 lib/signature.c:855 +#: lib/signature.c:888 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: lib/signature.c:421 +#: lib/signature.c:429 msgid "pgp failed\n" msgstr "PGP fehlgeschlagen\n" -#: lib/signature.c:428 +#: lib/signature.c:436 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "PGP konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558 +#: lib/signature.c:455 lib/signature.c:571 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" -#: lib/signature.c:532 +#: lib/signature.c:547 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n" -#: lib/signature.c:539 +#: lib/signature.c:553 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: lib/signature.c:870 lib/signature.c:919 +#: lib/signature.c:673 +msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:893 lib/signature.c:942 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n" -#: lib/signature.c:901 +#: lib/signature.c:924 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" -#: lib/signature.c:913 +#: lib/signature.c:936 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "\"%%_pgp_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" -#: lib/signature.c:954 -#, fuzzy +#: lib/signature.c:977 msgid "Header+Payload size:" -msgstr "Header- und Nutzdaten-Grösse: " +msgstr "Header+Nutzdaten-Grösse: " -#: lib/signature.c:991 -#, fuzzy +#: lib/signature.c:1014 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-Kurzfassung: " -#: lib/signature.c:1044 -#, fuzzy +#: lib/signature.c:1067 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: " -#: lib/signature.c:1096 -#, fuzzy +#: lib/signature.c:1119 msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannter Tag" +msgstr "Unbekannt" -#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246 +#: lib/signature.c:1125 lib/signature.c:1269 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:1209 +#: lib/signature.c:1232 #, c-format msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n" -msgstr "" +msgstr "%sV%d %s Signatur: %s, Schlüssel-ID %s\n" -#: lib/signature.c:1213 -#, fuzzy, c-format +#: lib/signature.c:1236 +#, c-format msgid "%sV%d %s signature: %s\n" -msgstr " Signatur: " +msgstr "%sV%d %s Signatur: %s\n" -#: lib/signature.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#: lib/signature.c:1332 +#, c-format msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n" -msgstr " DSA-Signatur: " +msgstr "%sV%d DSA-Signatur: %s, Schlüssel-ID %s\n" -#: lib/signature.c:1313 -#, fuzzy, c-format +#: lib/signature.c:1336 +#, c-format msgid "%sV%d DSA signature: %s\n" -msgstr " DSA-Signatur: " +msgstr "%sV%d DSA-Signatur: %s\n" -#: lib/signature.c:1331 +#: lib/signature.c:1354 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n" -#: lib/signature.c:1362 +#: lib/signature.c:1385 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n" -#: lib/signature.c:1366 +#: lib/signature.c:1389 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413 +#: lib/transaction.c:1191 lib/verify.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to change root directory: %m\n" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3025,16 +3018,16 @@ msgstr "db%d-Fehler (%d) von %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1149 +#: rpmdb/db3.c:1142 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1151 +#: rpmdb/db3.c:1144 msgid "exclusive" msgstr "exklusiv" -#: rpmdb/db3.c:1151 +#: rpmdb/db3.c:1144 msgid "shared" msgstr "verteilt" @@ -3058,76 +3051,76 @@ msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n" -#: rpmdb/header.c:2174 +#: rpmdb/header.c:2133 msgid "missing { after %" msgstr "Fehlende { nach %" -#: rpmdb/header.c:2204 +#: rpmdb/header.c:2163 msgid "missing } after %{" msgstr "Fehlende } nach %{" -#: rpmdb/header.c:2216 +#: rpmdb/header.c:2175 msgid "empty tag format" msgstr "Leeres Tag-Format" -#: rpmdb/header.c:2226 +#: rpmdb/header.c:2185 msgid "empty tag name" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2235 +#: rpmdb/header.c:2194 msgid "unknown tag" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2258 +#: rpmdb/header.c:2217 msgid "] expected at end of array" msgstr "] erwartet am Ende des Arrays" -#: rpmdb/header.c:2271 +#: rpmdb/header.c:2230 msgid "unexpected ]" msgstr "Unerwartete ]" -#: rpmdb/header.c:2282 +#: rpmdb/header.c:2241 msgid "unexpected }" msgstr "Unerwartete }" -#: rpmdb/header.c:2336 +#: rpmdb/header.c:2295 msgid "? expected in expression" msgstr "? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2343 +#: rpmdb/header.c:2302 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395 +#: rpmdb/header.c:2314 rpmdb/header.c:2354 msgid "} expected in expression" msgstr "} im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2363 +#: rpmdb/header.c:2322 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck" -#: rpmdb/header.c:2381 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2403 +#: rpmdb/header.c:2362 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" -#: rpmdb/header.c:2494 +#: rpmdb/header.c:2453 msgid "(index out of range)" msgstr "(Index ausserhalb des Bereichs)" -#: rpmdb/header.c:2703 +#: rpmdb/header.c:2662 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt" -#: rpmdb/header.c:2975 +#: rpmdb/header.c:2935 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:2991 +#: rpmdb/header.c:2951 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -3173,118 +3166,118 @@ msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n" msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197 -#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013 +#: rpmdb/rpmdb.c:1111 rpmdb/rpmdb.c:1236 rpmdb/rpmdb.c:1286 rpmdb/rpmdb.c:2199 +#: rpmdb/rpmdb.c:2320 rpmdb/rpmdb.c:3009 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1468 +#: rpmdb/rpmdb.c:1470 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:1478 +#: rpmdb/rpmdb.c:1480 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1578 +#: rpmdb/rpmdb.c:1580 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1759 +#: rpmdb/rpmdb.c:1761 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2094 +#: rpmdb/rpmdb.c:2096 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:2123 +#: rpmdb/rpmdb.c:2125 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2420 +#: rpmdb/rpmdb.c:2422 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2472 +#: rpmdb/rpmdb.c:2473 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2607 +#: rpmdb/rpmdb.c:2608 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2626 +#: rpmdb/rpmdb.c:2627 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2636 +#: rpmdb/rpmdb.c:2637 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2782 +#: rpmdb/rpmdb.c:2778 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2835 +#: rpmdb/rpmdb.c:2831 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: Überspringe" -#: rpmdb/rpmdb.c:3029 +#: rpmdb/rpmdb.c:3025 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3352 +#: rpmdb/rpmdb.c:3347 msgid "no dbpath has been set" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt" -#: rpmdb/rpmdb.c:3377 +#: rpmdb/rpmdb.c:3372 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3385 +#: rpmdb/rpmdb.c:3380 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3432 +#: rpmdb/rpmdb.c:3427 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3470 +#: rpmdb/rpmdb.c:3465 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3484 +#: rpmdb/rpmdb.c:3479 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3492 +#: rpmdb/rpmdb.c:3487 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3494 +#: rpmdb/rpmdb.c:3489 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung" -#: rpmdb/rpmdb.c:3506 +#: rpmdb/rpmdb.c:3501 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3305,9 +3298,8 @@ msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "Öffnen von Datenbank fehlgeschlagen: %s\n" #: rpmdb/sqlite.c:1214 -#, fuzzy msgid "Unable to determine DB endianess.\n" -msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n" +msgstr "DB Byte-Reihenfolge kann nicht bestimmt werden.\n" #: rpmio/macro.c:183 #, c-format @@ -3364,51 +3356,51 @@ msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n" msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1037 +#: rpmio/macro.c:1038 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grösser als Maximum (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123 +#: rpmio/macro.c:1107 rpmio/macro.c:1124 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1164 +#: rpmio/macro.c:1165 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n" -#: rpmio/macro.c:1320 +#: rpmio/macro.c:1321 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n" -#: rpmio/macro.c:1391 +#: rpmio/macro.c:1392 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" -#: rpmio/rpmlua.c:440 +#: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Scriptlet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:456 +#: rpmio/rpmlua.c:466 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua script: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480 +#: rpmio/rpmlua.c:471 rpmio/rpmlua.c:490 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-Script fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:475 +#: rpmio/rpmlua.c:485 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in lua-Datei: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:610 +#: rpmio/rpmlua.c:620 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hook fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3490,24 +3482,24 @@ msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n" msgid "url port must be a number\n" msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:516 tools/rpmgraph.c:251 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" -#: tools/rpmcache.c:518 +#: tools/rpmcache.c:519 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "Cache-Datenbank nicht aktualisieren, nur Paket-Pfade ausgeben" -#: tools/rpmcache.c:521 +#: tools/rpmcache.c:522 msgid "File tree walk options:" msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes:" -#: tools/rpmcache.c:557 +#: tools/rpmcache.c:558 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "%s: Makro %%{_cache_dbpath} ist falsch konfiguriert.\n" -#: tools/rpmcache.c:597 +#: tools/rpmcache.c:598 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: Cache-Operation(en) fehlgeschlagen: Fehler-Code %d.\n" @@ -3517,9 +3509,6 @@ msgstr "%s: Cache-Operation(en) fehlgeschlagen: Fehler-Code %d.\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" -#~ msgid "getcwd failed: %m\n" -#~ msgstr "getcwd fehlgeschlagen: %m\n" - #~ msgid "Hit limit for %%docdir\n" #~ msgstr "Grenze für %%docdir erreicht\n" @@ -3544,6 +3533,24 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" #~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" #~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%patch: %s\n" +#~ msgid "%s: headerGetEntry failed\n" +#~ msgstr "%s: headerGetEntry fehlgeschlagen\n" + +#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n" +#~ msgstr "Fehlgeschlagenes Lesen von %s: %s.\n" + +#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" +#~ msgstr "Erweiterung von %s bei %s:%d \"%s\" fehlgeschlagen\n" + +#~ msgid "Cannot expand %s\n" +#~ msgstr "Kann %s nicht erweitern\n" + +#~ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" +#~ msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu gross.\n" + +#~ msgid "getcwd failed: %m\n" +#~ msgstr "getcwd fehlgeschlagen: %m\n" + #~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" #~ msgstr "URL-Helfer fehlgeschlagen: %s (%d)\n" -- 2.7.4