From 40e3dfc8274c6592062f9ce2d88c9d9862e102b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Telka Date: Tue, 22 Nov 2005 19:11:39 +0000 Subject: [PATCH] Updated Slovak translation. 2005-11-22 Marcel Telka * sk.po: Updated Slovak translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/sk.po | 264 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 152 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 83f72a8..8ff067d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-11-22 Marcel Telka + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2005-11-22 Priit Laes * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 722c050..99ce2af 100755 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -12,412 +12,444 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-05 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 23:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-22 20:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:10+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Vybraný odkaz" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Určuje, či je vybraný objekt AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Počet cieľov" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Počet cieľov spojených s objektom AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Index konca" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Index konca objektu AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Index začiatku" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Index začiatku objektu AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "neplatné" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "označenie akcelerátora" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "poplach" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "animácia" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "šipka" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "kalendár" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "plátno" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "zaškrtávacie pole" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "zaškrtávacia položka menu" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "výber farby" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "hlavička stĺpca" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "rozbaľovací zoznam" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "editor dátumov" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "ikona plochy" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "rám plochy" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "vytáčanie" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "dialóg" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "oblasť priečinku" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "oblasť kreslenia" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "výber súboru" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "výplň" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "výber písma" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "rám" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "sklenená oblasť" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "schránka na HTML" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "obrázok" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "interný rám" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "popis" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "vrstvená oblasť" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "zoznam" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "položka zoznamu" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "položka menu" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "oblasť volieb" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "karta" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "zoznam kariet" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "panel" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "text hesla" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "kontextové menu" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "pruh priebehu" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "tlačidlo" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "prepínač" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "prepínač v menu" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "koreňová plocha" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "hlavička riadku" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "posuvník" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "plocha s posuvníkmi" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "oddeľovač" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "posuvník" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "rozdelenie plochy" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "spin button" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "stavový riadok" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "tabuľka" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "bunka tabuľky" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "hlavička stĺpca tabuľky" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "hlavička riadku tabuľky" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "položka menu pre odtrhnutie" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "terminál" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "text" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "prepínacie tlačidlo" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "panel nástrojov" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "rada" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "strom" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "stromová tabuľka" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "pohľad" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "okno" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "hlavička" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "pätička" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "odstavec" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "aplikácia" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "automatické dopĺňanie" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "editovacie pole" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "vložený komponent" -#: atk/atkobject.c:296 +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "vstup" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "diagram" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "titulok" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "rám dokumentu" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "záhlavie" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "strana" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "oddiel" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "prebytočný objekt" + +#: ../atk/atkobject.c:345 msgid "Accessible Name" msgstr "Prístupné meno" -#: atk/atkobject.c:297 +#: ../atk/atkobject.c:346 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Meno inštancie objektu naformátované pre prístupnosť" -#: atk/atkobject.c:303 +#: ../atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Description" msgstr "Prístupný popis" -#: atk/atkobject.c:304 +#: ../atk/atkobject.c:353 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Popis objektu, formátovaný pre prístupnosť" -#: atk/atkobject.c:310 +#: ../atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Parent" msgstr "Prístupný rodič" -#: atk/atkobject.c:311 +#: ../atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že je rodič zmenený" -#: atk/atkobject.c:317 +#: ../atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Value" msgstr "Prístupná hodnota" -#: atk/atkobject.c:318 +#: ../atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hodnota zmenila" -#: atk/atkobject.c:326 +#: ../atk/atkobject.c:375 msgid "Accessible Role" msgstr "Úloha prístupnosti" -#: atk/atkobject.c:327 +#: ../atk/atkobject.c:376 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Úloha tohto objektu v prístupnosti" -#: atk/atkobject.c:335 +#: ../atk/atkobject.c:384 msgid "Accessible Layer" msgstr "Vrstva prístupnosti" -#: atk/atkobject.c:336 +#: ../atk/atkobject.c:385 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Vrstva prístupnosti tohto objektu" -#: atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:393 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Prístupná MDI hodnota" -#: atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:394 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Prístupná hodnota MDI pre tento objekt" -#: atk/atkobject.c:353 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Prístupná hlavička tabuľky" -#: atk/atkobject.c:354 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -425,58 +457,58 @@ msgstr "" "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila. Táto vlastnosť " "by sa nemala používať. Použite accessible-table-caption-object." -#: atk/atkobject.c:360 +#: ../atk/atkobject.c:409 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Prístupná hlavička stĺpca tabuľky" -#: atk/atkobject.c:361 +#: ../atk/atkobject.c:410 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička stĺpca tabuľky zmenila" -#: atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:416 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Prístupný popis stĺpca tabuľky" -#: atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:417 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis stĺpca tabuľky zmenil" -#: atk/atkobject.c:374 +#: ../atk/atkobject.c:423 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Prístupná hlavička riadku tabuľky" -#: atk/atkobject.c:375 +#: ../atk/atkobject.c:424 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička riadku tabuľky zmenila" -#: atk/atkobject.c:381 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Prístupný popis riadku tabuľky" -#: atk/atkobject.c:382 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis riadku tabuľky zmenil" -#: atk/atkobject.c:388 +#: ../atk/atkobject.c:437 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Prístupný súhrn tabuľky" -#: atk/atkobject.c:389 +#: ../atk/atkobject.c:438 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa súhrn tabuľky zmenil" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:444 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Prístupný objekt hlavičky tabuľky" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:445 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila" -#: atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:451 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Počet Prístupných odkazov" -#: atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:452 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Počet odkazov, ktoré AtkHypertext obsahuje" -- 2.7.4