From 407b0300d2be232fc6e839d20f17e9723eb13e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 25 Feb 2013 15:41:40 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0f17f5e..89153d1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 20:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "Povezovanje z vodilom seje je spodletelo: %s" +msgstr "Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo." #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 #, c-format @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s" msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Poizvedba o vrsti vsebine za '%s' je spodletela" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:119 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s" @@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207 #, c-format -msgid "Failed to access media cache: %s" -msgstr "Napaka med dostopom do predpomnilnika predstavnosti: %s." +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:247 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s" @@ -169,33 +169,34 @@ msgstr "Album" msgid "Genre" msgstr "Zvrst" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 msgid "Files & Folders" msgstr "Datoteke in mape" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Uporabnika @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:474 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571 msgid "Music" msgstr "Glasba" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:477 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:479 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "GStreamer Player" msgstr "Predvajalnik GStreamer" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Ni podprto" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 @@ -329,9 +330,9 @@ msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Ni nastavljene vrednosti za '%s/enabled'" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No value set for '%s/title'" -msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'" +msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s/naziv'" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385 @@ -375,41 +376,40 @@ msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s" msgid "XML node '%s' not found." msgstr "XML vozlišča '%s' ni mogoče najti." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Neveljaven InstanceID" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680 msgid "Resource not found" msgstr "Vira ni mogoče najti" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Neveljavna vrsta MIME" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 msgid "Play speed not supported" msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545 msgid "Transition not available" msgstr "Prehod ni na voljo" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Način iskanja ni podprt" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605 -#, fuzzy +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616 msgid "Illegal seek target" -msgstr "Ohrani ciljno pot:" +msgstr "Neveljaven cilj iskanja" #: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27 msgid "LibRygelRenderer" @@ -574,19 +574,18 @@ msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" -msgstr "Uspešno uničen predmet '%s'" +msgstr "Predmet '%s' je uspešno posodobljen" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update object '%s': %s" -msgstr "Ni mogoče zagnati predmeta" +msgstr "Posodabljanje predmeta '%s' je spodletelo: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#, fuzzy msgid "Bad current tag value." -msgstr "Trenutna vrednost samodejnega izraza." +msgstr "Neveljavna trenutna vrednost oznake" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 msgid "Bad new tag value." @@ -594,11 +593,11 @@ msgstr "Napačna vrednost nove oznake." #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 msgid "Tried to delete required tag." -msgstr "" +msgstr "Izveden je nedovoljen poskus izbrisa zahtevane oznake." #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 msgid "Tried to change read-only property." -msgstr "" +msgstr "Izveden je nedovoljen poskus spreminjanja lastnosti le za branje." #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 #, fuzzy @@ -621,13 +620,13 @@ msgid "" "allowed" msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:55 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "Ni najdenega programnika predstavnosti." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:66 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Predmet MediaEngine.init ni klican, zato ni mogoče nadaljevati." #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312 #, c-format @@ -683,14 +682,13 @@ msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Za ciljno obliko '%s' ni na voljo ustreznega prekodirnika" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "ni mogoče pridobiti naslova Subversion za %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta GstElement za naslov URI %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 -#, fuzzy msgid "Failed to create pipeline" -msgstr "Cevovoda ni mogoče ustvariti" +msgstr "Ustvarjanje cevovoda je spodletelo" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 @@ -719,9 +717,8 @@ msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Iskanje na odmik %lld je spodletelo" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 -#, fuzzy msgid "Failed to seek" -msgstr "Iskanje mesta" +msgstr "Iskanje je spodletelo" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format @@ -793,6 +790,9 @@ msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s" +#~ msgid "Failed to access media cache: %s" +#~ msgstr "Napaka med dostopom do predpomnilnika predstavnosti: %s." + #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" #~ msgstr "Pripenjanje vodila seje k DBus je spodletelo: %s" -- 2.7.4