From 31cf766e647b46cd28cc6d2405c729d06063680d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Friedel Wolff Date: Sat, 13 Mar 2010 20:48:05 +0100 Subject: [PATCH] Add Afrikaans translation --- po/LINGUAS | 1 + po/af.po | 2015 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 2016 insertions(+) create mode 100644 po/af.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 2075059..9f0440d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ # please keep this list sorted alphabetically # +af am ar as diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..4df180d --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,2015 @@ +# Afrikaans translation for glib. +# Copyright (C) 2010 glib's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the glib package. +# F Wolff , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glib master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=glib&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:737 +#, c-format +msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936 +#, c-format +msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265 +#, c-format +msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793 +msgid "No valid bookmark file found in data dirs" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994 +#, c-format +msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563 +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691 +#, c-format +msgid "No bookmark found for URI '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372 +#, c-format +msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457 +#, c-format +msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836 +#, c-format +msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394 +#, c-format +msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417 +#, c-format +msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:459 +#, c-format +msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:463 +#, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576 +#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981 +#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346 +msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583 +#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351 +#, c-format +msgid "Error during conversion: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187 +#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432 +msgid "Partial character sequence at end of input" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:928 +#, c-format +msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1751 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1761 +#, c-format +msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1778 +#, c-format +msgid "The URI '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1790 +#, c-format +msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1806 +#, c-format +msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1901 +#, c-format +msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" +msgstr "" + +#: ../glib/gconvert.c:1911 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "" + +#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135 +#, c-format +msgid "Error opening directory '%s': %s" +msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 +#, c-format +msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:551 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:565 +#, c-format +msgid "File \"%s\" is too large" +msgstr "Die lêer \"%s\" is te groot" + +#: ../glib/gfileutils.c:648 +#, c-format +msgid "Failed to read from file '%s': %s" +msgstr "Kon nie lees vanaf lêer '%s' nie: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Kon nie lêer '%s' oopmaak nie: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169 +#, c-format +msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:750 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:858 +#, c-format +msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgstr "Kon nie lêer '%s' skep nie: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:939 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:958 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:987 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#, c-format +msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:1124 +#, c-format +msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:1328 +#, c-format +msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:1341 +#, c-format +msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" +msgstr "" + +#: ../glib/gfileutils.c:1782 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1787 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1792 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f GG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1797 +#, c-format +msgid "%.1f TB" +msgstr "%.1f TG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1802 +#, c-format +msgid "%.1f PB" +msgstr "%.1f PG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1807 +#, c-format +msgid "%.1f EB" +msgstr "%.1f EG" + +#: ../glib/gfileutils.c:1850 +#, c-format +msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" +msgstr "Kon nie simboliese skakel '%s' lees nie: %s" + +#: ../glib/gfileutils.c:1871 +msgid "Symbolic links not supported" +msgstr "Simboliese skakels word nie ondersteun nie" + +#: ../glib/giochannel.c:1408 +#, c-format +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../glib/giochannel.c:1753 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" +msgstr "" + +#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058 +#: ../glib/giochannel.c:2145 +msgid "Leftover unconverted data in read buffer" +msgstr "" + +#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958 +msgid "Channel terminates in a partial character" +msgstr "" + +#: ../glib/giochannel.c:1944 +msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" +msgstr "" + +#: ../glib/gmappedfile.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gmappedfile.c:229 +#, c-format +msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343 +#, c-format +msgid "Error on line %d char %d: " +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:374 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid name " +msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie " + +#: ../glib/gmarkup.c:390 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid name: '%c' " +msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie: '%c' " + +#: ../glib/gmarkup.c:494 +#, c-format +msgid "Error on line %d: %s" +msgstr "Fout op lyn %d: %s" + +#: ../glib/gmarkup.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " +"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgstr "Kon nie '%-.*s' ontleed nie. Dit moes 'n getal in 'n karakter" + +#: ../glib/gmarkup.c:590 +msgid "" +"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " +"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " +"as &" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:616 +#, c-format +msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:654 +msgid "" +"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:662 +#, c-format +msgid "Entity name '%-.*s' is not known" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:667 +msgid "" +"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " +"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1014 +msgid "Document must begin with an element (e.g. )" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1054 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " +"element name" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1122 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%" +"s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1206 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1247 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " +"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " +"character in an attribute name" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1291 +#, c-format +msgid "" +"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " +"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1425 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a valid character following the characters ''" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1472 +#, c-format +msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1481 +#, c-format +msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1648 +msgid "Document was empty or contained only whitespace" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1662 +msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " +"element opened" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1678 +#, c-format +msgid "" +"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " +"the tag <%s/>" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1684 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1690 +msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1695 +msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1701 +msgid "" +"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " +"name; no attribute value" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1708 +msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1724 +#, c-format +msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gmarkup.c:1730 +msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:131 +msgid "corrupted object" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:133 +msgid "internal error or corrupted object" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:135 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:140 +msgid "backtracking limit reached" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160 +msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2115 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:162 +msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:171 +msgid "recursion limit reached" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:173 +msgid "workspace limit for empty substrings reached" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:175 +msgid "invalid combination of newline flags" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:179 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:199 +msgid "\\ at end of pattern" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:202 +msgid "\\c at end of pattern" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:205 +msgid "unrecognized character follows \\" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:212 +msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:215 +msgid "numbers out of order in {} quantifier" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:218 +msgid "number too big in {} quantifier" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:221 +msgid "missing terminating ] for character class" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:224 +msgid "invalid escape sequence in character class" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:227 +msgid "range out of order in character class" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:230 +msgid "nothing to repeat" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:233 +msgid "unrecognized character after (?" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:237 +msgid "unrecognized character after (?<" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:241 +msgid "unrecognized character after (?P" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:244 +msgid "POSIX named classes are supported only within a class" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:247 +msgid "missing terminating )" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:251 +msgid ") without opening (" +msgstr "" + +#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) +#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. +#. +#: ../glib/gregex.c:258 +msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:261 +msgid "reference to non-existent subpattern" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:264 +msgid "missing ) after comment" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:267 +msgid "regular expression too large" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:270 +msgid "failed to get memory" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:273 +msgid "lookbehind assertion is not fixed length" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:276 +msgid "malformed number or name after (?(" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:279 +msgid "conditional group contains more than two branches" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:282 +msgid "assertion expected after (?(" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:285 +msgid "unknown POSIX class name" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:288 +msgid "POSIX collating elements are not supported" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:291 +msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:294 +msgid "invalid condition (?(0)" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:297 +msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:300 +msgid "recursive call could loop indefinitely" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:303 +msgid "missing terminator in subpattern name" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:306 +msgid "two named subpatterns have the same name" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:309 +msgid "malformed \\P or \\p sequence" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:312 +msgid "unknown property name after \\P or \\p" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:315 +msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:318 +msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:321 +msgid "octal value is greater than \\377" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:324 +msgid "DEFINE group contains more than one branch" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:327 +msgid "repeating a DEFINE group is not allowed" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:330 +msgid "inconsistent NEWLINE options" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:333 +msgid "" +"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:338 +msgid "unexpected repeat" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:342 +msgid "code overflow" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:346 +msgid "overran compiling workspace" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:350 +msgid "previously-checked referenced subpattern not found" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603 +#, c-format +msgid "Error while matching regular expression %s: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:1094 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:1103 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:1157 +#, c-format +msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:1193 +#, c-format +msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2031 +msgid "hexadecimal digit or '}' expected" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2047 +msgid "hexadecimal digit expected" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2087 +msgid "missing '<' in symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2096 +msgid "unfinished symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2103 +msgid "zero-length symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2114 +msgid "digit expected" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2132 +msgid "illegal symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2194 +msgid "stray final '\\'" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2198 +msgid "unknown escape sequence" +msgstr "" + +#: ../glib/gregex.c:2208 +#, c-format +msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gshell.c:92 +msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" +msgstr "" + +#: ../glib/gshell.c:182 +msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" +msgstr "" + +#: ../glib/gshell.c:560 +#, c-format +msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" +msgstr "" + +#: ../glib/gshell.c:567 +#, c-format +msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" +msgstr "" + +#: ../glib/gshell.c:579 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:283 +msgid "Failed to read data from child process" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139 +#, c-format +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:445 +#, c-format +msgid "Invalid program name: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723 +#: ../glib/gspawn-win32.c:1279 +#, c-format +msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738 +#: ../glib/gspawn-win32.c:1312 +#, c-format +msgid "Invalid string in environment: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260 +#, c-format +msgid "Invalid working directory: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:784 +#, c-format +msgid "Failed to execute helper program (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn-win32.c:998 +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:190 +#, c-format +msgid "Failed to read data from child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:329 +#, c-format +msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:414 +#, c-format +msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1206 +#, c-format +msgid "Failed to fork (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1356 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1366 +#, c-format +msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1375 +#, c-format +msgid "Failed to fork child process (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1383 +#, c-format +msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../glib/gspawn.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" +msgstr "" + +#: ../glib/gutf8.c:1055 +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "" + +#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296 +#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542 +msgid "Invalid sequence in conversion input" +msgstr "" + +#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553 +msgid "Character out of range for UTF-16" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:755 +msgid "Usage:" +msgstr "Gebruik:" + +#: ../glib/goption.c:755 +msgid "[OPTION...]" +msgstr "[KEUSE...]" + +#: ../glib/goption.c:861 +msgid "Help Options:" +msgstr "Hulpkeuses:" + +#: ../glib/goption.c:862 +msgid "Show help options" +msgstr "Wys hulpkeuses" + +#: ../glib/goption.c:868 +msgid "Show all help options" +msgstr "Wys alle hulpkeuses" + +#: ../glib/goption.c:930 +msgid "Application Options:" +msgstr "Toepassingkeuses:" + +#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062 +#, c-format +msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070 +#, c-format +msgid "Integer value '%s' for %s out of range" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1027 +#, c-format +msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1035 +#, c-format +msgid "Double value '%s' for %s out of range" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377 +#, c-format +msgid "Error parsing option %s" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522 +#, c-format +msgid "Missing argument for %s" +msgstr "" + +#: ../glib/goption.c:1917 +#, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:361 +msgid "Valid key file could not be found in search dirs" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:396 +msgid "Not a regular file" +msgstr "Nie 'n gewone lêer nie" + +#: ../glib/gkeyfile.c:404 +msgid "File is empty" +msgstr "Lêer is leeg" + +#: ../glib/gkeyfile.c:763 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:823 +#, c-format +msgid "Invalid group name: %s" +msgstr "Ongeldige groepnaam: %s" + +#: ../glib/gkeyfile.c:845 +msgid "Key file does not start with a group" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:871 +#, c-format +msgid "Invalid key name: %s" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:898 +#, c-format +msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505 +#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839 +#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240 +#, c-format +msgid "Key file does not have group '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:1288 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909 +#, c-format +msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:1530 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336 +#, c-format +msgid "" +"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " +"interpreted." +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251 +#, c-format +msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3485 +msgid "Key file contains escape character at end of line" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3507 +#, c-format +msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3649 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3663 +#, c-format +msgid "Integer value '%s' out of range" +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3696 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." +msgstr "" + +#: ../glib/gkeyfile.c:3720 +#, c-format +msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." +msgstr "" + +#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496 +#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318 +#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682 +#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657 +#, c-format +msgid "Too large count value passed to %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892 +#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108 +msgid "Stream is already closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2108 +#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "" + +#: ../gio/gcharsetconverter.c:264 +msgid "Invalid object, not initialized" +msgstr "" + +#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313 +msgid "Incomplete multibyte sequence in input" +msgstr "" + +#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328 +msgid "Not enough space in destination" +msgstr "" + +#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:766 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/gcontenttype.c:180 +msgid "Unknown type" +msgstr "Onbekende tipe" + +#: ../gio/gcontenttype.c:181 +#, c-format +msgid "%s filetype" +msgstr "%s-lêertipe" + +#: ../gio/gcontenttype.c:681 +#, c-format +msgid "%s type" +msgstr "%s-tipe" + +#: ../gio/gdatainputstream.c:311 +msgid "Unexpected early end-of-stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:725 +msgid "Desktop file didn't specify Exec field" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:907 +msgid "Unable to find terminal required for application" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1115 +#, c-format +msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1119 +#, c-format +msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1527 +#, c-format +msgid "Can't create user desktop file %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1641 +#, c-format +msgid "Custom definition for %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gdrive.c:364 +msgid "drive doesn't implement eject" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for drive objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: ../gio/gdrive.c:444 +msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "" + +#: ../gio/gdrive.c:521 +msgid "drive doesn't implement polling for media" +msgstr "" + +#: ../gio/gdrive.c:726 +msgid "drive doesn't implement start" +msgstr "" + +#: ../gio/gdrive.c:828 +msgid "drive doesn't implement stop" +msgstr "" + +#: ../gio/gemblem.c:325 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gemblem.c:335 +#, c-format +msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gemblemedicon.c:296 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gemblemedicon.c:306 +#, c-format +msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gemblemedicon.c:329 +msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236 +#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583 +#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781 +#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3303 ../gio/gfile.c:3357 +#: ../gio/gfile.c:3488 ../gio/gfile.c:3528 ../gio/gfile.c:3855 +#: ../gio/gfile.c:4257 ../gio/gfile.c:4343 ../gio/gfile.c:4432 +#: ../gio/gfile.c:4530 ../gio/gfile.c:4617 ../gio/gfile.c:4710 +#: ../gio/gfile.c:5040 ../gio/gfile.c:5320 ../gio/gfile.c:5389 +#: ../gio/gfile.c:6980 ../gio/gfile.c:7070 ../gio/gfile.c:7156 +#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error message when trying to find the +#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists. +#. Translators: This is an error message when trying to +#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but +#. * none exists. +#. Translators: This is an error message when trying to find +#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none +#. * exists. +#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076 +#: ../gio/glocalfile.c:1089 +msgid "Containing mount does not exist" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2264 +msgid "Can't copy over directory" +msgstr "Kan nie oor 'n gids kopieer nie" + +#: ../gio/gfile.c:2469 +msgid "Can't copy directory over directory" +msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie" + +#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2273 +msgid "Target file exists" +msgstr "Teiken lêer bestaan" + +#: ../gio/gfile.c:2495 +msgid "Can't recursively copy directory" +msgstr "Kan nie gids rekursief kopieer nie" + +#: ../gio/gfile.c:2755 +msgid "Splice not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:2759 +#, c-format +msgid "Error splicing file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:2905 +msgid "Can't copy special file" +msgstr "Kan nie spesiale lêer kopieer nie" + +#: ../gio/gfile.c:3478 +msgid "Invalid symlink value given" +msgstr "Ongeldige waarde vir simboliese skakel gegee" + +#: ../gio/gfile.c:3571 +msgid "Trash not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:3620 +#, c-format +msgid "File names cannot contain '%c'" +msgstr "Lêernaam kan nie '%c' bevat nie" + +#: ../gio/gfile.c:6037 ../gio/gvolume.c:331 +msgid "volume doesn't implement mount" +msgstr "" + +#: ../gio/gfile.c:6148 +msgid "No application is registered as handling this file" +msgstr "Geen toepassing is geregistreer om hierdie lêer te hanteer nie" + +#: ../gio/gfileenumerator.c:206 +msgid "Enumerator is closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272 +#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481 +msgid "File enumerator has outstanding operation" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471 +msgid "File enumerator is already closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileicon.c:237 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileicon.c:247 +msgid "Malformed input data for GFileIcon" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422 +#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170 +#: ../gio/gfileoutputstream.c:525 +msgid "Stream doesn't support query_info" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389 +#: ../gio/gfileoutputstream.c:383 +msgid "Seek not supported on stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileinputstream.c:381 +msgid "Truncate not allowed on input stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459 +msgid "Truncate not supported on stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:286 +#, c-format +msgid "Wrong number of tokens (%d)" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:306 +#, c-format +msgid "No type for class name %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:316 +#, c-format +msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:327 +#, c-format +msgid "Type %s is not classed" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:341 +#, c-format +msgid "Malformed version number: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:355 +#, c-format +msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" +msgstr "" + +#: ../gio/gicon.c:431 +msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/ginputstream.c:195 +msgid "Input stream doesn't implement read" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error you get if there is already an +#. * operation running against this stream when you try to start +#. * one +#. Translators: This is an error you get if there is +#. * already an operation running against this stream when +#. * you try to start one +#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315 +#: ../gio/goutputstream.c:1118 +msgid "Stream has outstanding operation" +msgstr "" + +#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199 +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174 +msgid "Not enough space for socket address" +msgstr "" + +#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212 +msgid "Unsupported socket address" +msgstr "" + +#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288 +msgid "Unable to find default local directory monitor type" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:599 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424 +#, c-format +msgid "Invalid filename %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:973 +#, c-format +msgid "Error getting filesystem info: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:1111 +msgid "Can't rename root directory" +msgstr "Kan nie wortelgids hernoem nie" + +#: ../gio/glocalfile.c:1131 ../gio/glocalfile.c:1157 +#, c-format +msgid "Error renaming file: %s" +msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:1140 +msgid "Can't rename file, filename already exist" +msgstr "Kan nie lêer hernoem nie - lêernaam bestaan reeds" + +#: ../gio/glocalfile.c:1153 ../gio/glocalfile.c:2137 ../gio/glocalfile.c:2166 +#: ../gio/glocalfile.c:2326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ongeldige lêernaam" + +#: ../gio/glocalfile.c:1314 +#, c-format +msgid "Error opening file: %s" +msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:1324 +msgid "Can't open directory" +msgstr "Kan nie gids open nie" + +#: ../gio/glocalfile.c:1449 +#, c-format +msgid "Error removing file: %s" +msgstr "Fout met skrap van lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:1816 +#, c-format +msgid "Error trashing file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:1839 +#, c-format +msgid "Unable to create trash dir %s: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:1860 +msgid "Unable to find toplevel directory for trash" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:1939 ../gio/glocalfile.c:1959 +msgid "Unable to find or create trash directory" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:1993 +#, c-format +msgid "Unable to create trashing info file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2027 ../gio/glocalfile.c:2107 +#: ../gio/glocalfile.c:2114 +#, c-format +msgid "Unable to trash file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfile.c:2141 +#, c-format +msgid "Error creating directory: %s" +msgstr "Fout met skep van gids: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:2170 +#, c-format +msgid "Filesystem does not support symbolic links" +msgstr "Lêerstelsel ondersteun nie simboliese skakels nie" + +#: ../gio/glocalfile.c:2174 +#, c-format +msgid "Error making symbolic link: %s" +msgstr "Fout met maak van simboliese skakel: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:2236 ../gio/glocalfile.c:2330 +#, c-format +msgid "Error moving file: %s" +msgstr "Fout met skuif van lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:2259 +msgid "Can't move directory over directory" +msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids skuif nie" + +#: ../gio/glocalfile.c:2286 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 +msgid "Backup file creation failed" +msgstr "Kon nie rugsteunlêer skep nie" + +#: ../gio/glocalfile.c:2305 +#, c-format +msgid "Error removing target file: %s" +msgstr "Fout met skrap van teikenlêer: %s" + +#: ../gio/glocalfile.c:2319 +msgid "Move between mounts not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:726 +msgid "Attribute value must be non-NULL" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:733 +msgid "Invalid attribute type (string expected)" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:740 +msgid "Invalid extended attribute name" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:780 +#, c-format +msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1484 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 +#, c-format +msgid "Error stating file '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1557 +msgid " (invalid encoding)" +msgstr " (ongeldige enkodering)" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1755 +#, c-format +msgid "Error stating file descriptor: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1800 +msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1818 +msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1837 ../gio/glocalfileinfo.c:1856 +msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1891 +msgid "Cannot set permissions on symlinks" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1907 +#, c-format +msgid "Error setting permissions: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1958 +#, c-format +msgid "Error setting owner: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981 +msgid "symlink must be non-NULL" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1991 ../gio/glocalfileinfo.c:2010 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2021 +#, c-format +msgid "Error setting symlink: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000 +msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2126 +#, c-format +msgid "Error setting modification or access time: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149 +msgid "SELinux context must be non-NULL" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164 +#, c-format +msgid "Error setting SELinux context: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2171 +msgid "SELinux is not enabled on this system" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinfo.c:2263 +#, c-format +msgid "Setting attribute %s not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708 +#, c-format +msgid "Error reading from file: %s" +msgstr "Fout met lees vanaf lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012 +#, c-format +msgid "Error seeking in file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337 +#, c-format +msgid "Error closing file: %s" +msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213 +msgid "Unable to find default local file monitor type" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729 +#, c-format +msgid "Error writing to file: %s" +msgstr "Fout met skryf na lêer: %s" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269 +#, c-format +msgid "Error removing old backup link: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 +#, c-format +msgid "Error creating backup copy: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314 +#, c-format +msgid "Error renaming temporary file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063 +#, c-format +msgid "Error truncating file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143 +#, c-format +msgid "Error opening file '%s': %s" +msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832 +msgid "Target file is a directory" +msgstr "Teikenlêer is 'n gids" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 +msgid "Target file is not a regular file" +msgstr "Teikenlêer is nie 'n gewone lêer nie" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849 +msgid "The file was externally modified" +msgstr "Die lêer is ekstern gewysig" + +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028 +#, c-format +msgid "Error removing old file: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718 +msgid "Invalid GSeekType supplied" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521 +msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468 +msgid "Memory output stream not resizable" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484 +msgid "Failed to resize memory output stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572 +msgid "" +"Amount of memory required to process the write is larger than available " +"address space" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728 +msgid "Requested seek before the beginning of the stream" +msgstr "" + +#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737 +msgid "Requested seek beyond the end of the stream" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement unmount. +#: ../gio/gmount.c:364 +msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement eject. +#: ../gio/gmount.c:443 +msgid "mount doesn't implement \"eject\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. +#: ../gio/gmount.c:523 +msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: ../gio/gmount.c:610 +msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement remount. +#: ../gio/gmount.c:699 +msgid "mount doesn't implement \"remount\"" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement content type guessing. +#: ../gio/gmount.c:783 +msgid "mount doesn't implement content type guessing" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for mount objects that +#. * don't implement content type guessing. +#: ../gio/gmount.c:872 +msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" +msgstr "" + +#: ../gio/gnetworkaddress.c:295 +#, c-format +msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" +msgstr "" + +#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 +msgid "Output stream doesn't implement write" +msgstr "" + +#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781 +msgid "Source stream is already closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gresolver.c:736 +#, c-format +msgid "Error resolving '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gresolver.c:786 +#, c-format +msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899 +#, c-format +msgid "No service record for '%s'" +msgstr "" + +#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904 +#, c-format +msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" +msgstr "" + +#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909 +#, c-format +msgid "Error resolving '%s'" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:277 +msgid "Invalid socket, not initialized" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:284 +#, c-format +msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:292 +msgid "Socket is already closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:413 +#, c-format +msgid "creating GSocket from fd: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:447 ../gio/gsocket.c:461 ../gio/gsocket.c:1919 +#, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:447 +msgid "Unknown protocol was specified" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1120 +#, c-format +msgid "could not get local address: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1153 +#, c-format +msgid "could not get remote address: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1211 +#, c-format +msgid "could not listen: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1285 +#, c-format +msgid "Error binding to address: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1405 +#, c-format +msgid "Error accepting connection: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1518 +msgid "Error connecting: " +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1522 +msgid "Connection in progress" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1527 +#, c-format +msgid "Error connecting: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1567 +#, c-format +msgid "Unable to get pending error: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1663 +#, c-format +msgid "Error receiving data: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1806 +#, c-format +msgid "Error sending data: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:1998 +#, c-format +msgid "Error closing socket: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:2483 +#, c-format +msgid "Waiting for socket condition: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:2722 ../gio/gsocket.c:2803 +#, c-format +msgid "Error sending message: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:2747 +msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocket.c:3005 ../gio/gsocket.c:3143 +#, c-format +msgid "Error receiving message: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770 +msgid "Unknown error on connect" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocketlistener.c:192 +msgid "Listener is already closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gsocketlistener.c:233 +msgid "Added socket is closed" +msgstr "" + +#: ../gio/gthemedicon.c:499 +#, c-format +msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixconnection.c:151 +#, c-format +msgid "Expecting 1 control message, got %d" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixconnection.c:164 +msgid "Unexpected type of ancillary data" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixconnection.c:182 +#, c-format +msgid "Expecting one fd, but got %d\n" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixconnection.c:198 +msgid "Received invalid fd" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374 +#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439 +#, c-format +msgid "Error reading from unix: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545 +#, c-format +msgid "Error closing unix: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 +msgid "Filesystem root" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361 +#, c-format +msgid "Error writing to unix: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182 +msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" +msgstr "" + +#: ../gio/gvolume.c:407 +msgid "volume doesn't implement eject" +msgstr "" + +#. Translators: This is an error +#. * message for volume objects that +#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. +#: ../gio/gvolume.c:486 +msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" +msgstr "" + +#: ../gio/gwin32appinfo.c:277 +msgid "Can't find application" +msgstr "" + +#: ../gio/gwin32appinfo.c:300 +#, c-format +msgid "Error launching application: %s" +msgstr "" + +#: ../gio/gwin32appinfo.c:336 +msgid "URIs not supported" +msgstr "" + +#: ../gio/gwin32appinfo.c:358 +msgid "association changes not supported on win32" +msgstr "" + +#: ../gio/gwin32appinfo.c:370 +msgid "Association creation not supported on win32" +msgstr "" + +#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250 +msgid "Not enough memory" +msgstr "Onvoldoende geheue" + +#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257 +#, c-format +msgid "Internal error: %s" +msgstr "Interne fout: %s" + +#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271 +msgid "Need more input" +msgstr "" + +#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243 +msgid "Invalid compressed data" +msgstr "" + -- 2.7.4