From 30aa13067f70ba1d11c35d13be753118c457842c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Tue, 26 Jun 2018 14:03:16 +0100 Subject: [PATCH] Updated translations. gas * po/uk.po: Updated Ukranian translation. bfd * po/uk.po: Updated Ukranian translation. ld * po/uk.po: Updated Ukranian translation. gold * po/uk.po: Updated Ukranian translation. opcodes * po/uk.po: Updated Ukranian translation. * po/de.po: Updated German translation. * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. binutils* po/sv.po: Updated Swedish translation. * po/uk.po: Updated Ukranian translation. --- bfd/ChangeLog | 4 + bfd/po/uk.po | 7717 +++++++++++++++++++++++-------------------------- binutils/ChangeLog | 5 + binutils/po/sv.po | 3607 +++++++++++------------ binutils/po/uk.po | 3918 ++++++++++++------------- gas/ChangeLog | 4 + gas/po/uk.po | 6207 +++++++++++++++++++-------------------- gold/ChangeLog | 4 + gold/po/uk.po | 1446 +++++----- ld/ChangeLog | 4 + ld/po/uk.po | 7973 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- opcodes/ChangeLog | 6 + opcodes/po/de.po | 962 +++++-- opcodes/po/pt_BR.po | 922 ++++-- opcodes/po/uk.po | 920 ++++-- 15 files changed, 19204 insertions(+), 14495 deletions(-) diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 9a288b0..f9dfd53 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-06-26 Nick Clifton + + * po/uk.po: Updated Ukranian translation. + 2018-06-25 Nick Clifton * elfnn-aarch64.c (_bfd_aarch64_erratum_835769_stub_name): Check diff --git a/bfd/po/uk.po b/bfd/po/uk.po index 437d767..c7d8329 100644 --- a/bfd/po/uk.po +++ b/bfd/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2012, 2014, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 15:46+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,174 +19,214 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: aout-adobe.c:126 -#, c-format -msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%B: невідомий тип розділу у файлі a.out.adobe: %x\n" - #: aout-cris.c:200 #, c-format -msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%B: експортовано некоректний тип пересування: %d" +msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" +msgstr "%pB: експортовано непідтримуваний тип пересування: %#x" #: aout-cris.c:244 #, c-format -msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%B: імпортовано некоректний тип пересування: %d" +msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" +msgstr "%pB: імпортовано непідтримуваний тип пересування: %#x" #: aout-cris.c:256 #, c-format -msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%B: імпортовано помилковий запис пересування: %d" +msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" +msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d" -#: aoutx.h:1284 aoutx.h:1636 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413 +#: aoutx.h:1264 aoutx.h:1617 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399 #, c-format -msgid "%B: can not represent section `%A' in a.out object file format" -msgstr "%B: відтворення розділу «%A» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе" +msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" +msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе" -#: aoutx.h:1600 pdp11.c:1385 +#: aoutx.h:1581 pdp11.c:1371 #, c-format -msgid "%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%B: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе" +msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" +msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе" -#: aoutx.h:1603 vms-alpha.c:7853 +#: aoutx.h:1584 vms-alpha.c:7854 msgid "*unknown*" msgstr "*невідомо*" -#: aoutx.h:2422 aoutx.h:2440 -msgid "%B: attempt to write out unknown reloc type" -msgstr "%B: спроба виписати невідомий тип пересування" - -#: aoutx.h:4093 aoutx.h:4414 -msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" -msgstr "%P: %B: неочікуваний тип пересування\n" - -#: aoutx.h:5440 pdp11.c:3708 +#: aoutx.h:1720 #, c-format -msgid "%B: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%B: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено" +msgid "%pB: invalid string offset % >= %" +msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, % >= %" -#: archive.c:2305 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "Попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку\n" +#: aoutx.h:2411 aoutx.h:2429 +#, c-format +msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" +msgstr "%pB: спроба виписати невідомий тип пересування" -#: archive.c:2421 linker.c:1410 -msgid "%B: plugin needed to handle lto object" -msgstr "%B: для обробки об'єкта lto потрібен додаток" +#: aoutx.h:4084 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type" +msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування" -#: archive.c:2650 +#. Unknown relocation. +#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2773 +#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:1040 +#: elf-hppa.h:1068 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:519 +#: elf32-arm.c:1944 elf32-avr.c:959 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698 +#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467 +#: elf32-crx.c:429 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 +#: elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558 +#: elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401 +#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 elf32-m32c.c:305 +#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390 +#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 +#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692 +#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137 +#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:2880 +#: elf32-nds32.c:2904 elf32-nds32.c:4423 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:715 +#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:2061 elf32-ppc.c:2074 elf32-pru.c:420 +#: elf32-rl78.c:292 elf32-rx.c:314 elf32-rx.c:323 elf32-s12z.c:238 +#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508 +#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642 +#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270 +#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:106 elf32-xc16x.c:241 +#: elf32-xgate.c:428 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459 +#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249 +#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3623 +#: elf64-mips.c:3639 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:239 elf64-ppc.c:2281 +#: elf64-ppc.c:2555 elf64-ppc.c:2564 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 +#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3451 elfxx-ia64.c:325 elfxx-riscv.c:955 +#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-sparc.c:661 elfxx-tilegx.c:912 +#: elfxx-tilegx.c:952 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2126 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2224 +#: elf32-ia64.c:211 elf32-ia64.c:3863 elf64-ia64.c:211 elf64-ia64.c:3863 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" +msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x" + +#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3694 +#, c-format +msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено" + +#: archive.c:2216 +msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" +msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку" + +#: archive.c:2332 linker.c:1416 +#, c-format +msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" +msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток" + +#: archive.c:2561 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла" -#: archive.c:2674 +#: archive.c:2585 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Записування оновленої часової позначки armap" +#: bfd.c:449 +msgid "no error" +msgstr "без помилок" + +#: bfd.c:450 +msgid "system call error" +msgstr "помилка системного виклику" + +#: bfd.c:451 +msgid "invalid bfd target" +msgstr "некоректне призначення bfd" + +#: bfd.c:452 +msgid "file in wrong format" +msgstr "файл у помилковому форматі" + +#: bfd.c:453 +msgid "archive object file in wrong format" +msgstr "архівний об’єктний файл у помилковому форматі" + #: bfd.c:454 -msgid "No error" -msgstr "Немає помилок" +msgid "invalid operation" +msgstr "некоректна дія" #: bfd.c:455 -msgid "System call error" -msgstr "Помилка системного виклику" +msgid "memory exhausted" +msgstr "пам'ять вичерпано" #: bfd.c:456 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "Некоректне призначення bfd" +msgid "no symbols" +msgstr "немає символів" #: bfd.c:457 -msgid "File in wrong format" -msgstr "Файл у помилковому форматі" +msgid "archive has no index; run ranlib to add one" +msgstr "у архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати" #: bfd.c:458 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "Архівний об’єктний файл у помилковому форматі" +msgid "no more archived files" +msgstr "більше архівованих файлів немає" #: bfd.c:459 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Некоректна дія" +msgid "malformed archive" +msgstr "архів з пошкодженим форматуванням" #: bfd.c:460 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Пам’ять вичерпано" +msgid "DSO missing from command line" +msgstr "у командному рядку пропущено DSO" #: bfd.c:461 -msgid "No symbols" -msgstr "Немає символів" +msgid "file format not recognized" +msgstr "формат файла не розпізнано" #: bfd.c:462 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "У архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати" +msgid "file format is ambiguous" +msgstr "формат файла є неоднозначним" #: bfd.c:463 -msgid "No more archived files" -msgstr "Більше архівованих файлів немає" +msgid "section has no contents" +msgstr "розділ не має вмісту" #: bfd.c:464 -msgid "Malformed archive" -msgstr "Архів з пошкодженим форматуванням" +msgid "nonrepresentable section on output" +msgstr "розділ, непридатний для виведення даних" #: bfd.c:465 -msgid "DSO missing from command line" -msgstr "у командному рядку пропущено DSO" +msgid "symbol needs debug section which does not exist" +msgstr "символ потребує розділу діагностики, якого не існує" #: bfd.c:466 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Формат файла не розпізнано" +msgid "bad value" +msgstr "помилкове значення" #: bfd.c:467 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "Формат файла є неоднозначним" +msgid "file truncated" +msgstr "файл обрізано" #: bfd.c:468 -msgid "Section has no contents" -msgstr "Розділ не має вмісту" +msgid "file too big" +msgstr "файл є надто великим" #: bfd.c:469 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Розділ, непридатний для виведення даних" - -#: bfd.c:470 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "Символ потребує розділу діагностики, якого не існує" - -#: bfd.c:471 -msgid "Bad value" -msgstr "помилкове значення" - -#: bfd.c:472 -msgid "File truncated" -msgstr "Файл обрізано" - -#: bfd.c:473 -msgid "File too big" -msgstr "Файл є надто великим" - -#: bfd.c:474 #, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Помилка під час читання %s: %s" +msgid "error reading %s: %s" +msgstr "помилка під час читання %s: %s" -#: bfd.c:475 -msgid "#" +#: bfd.c:470 +msgid "#" msgstr "#<некоректний код помилки>" -#: bfd.c:1442 +#: bfd.c:1429 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d" -#: bfd.c:1455 +#: bfd.c:1442 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n" -#: bfd.c:1460 +#: bfd.c:1447 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n" -#: bfd.c:1462 +#: bfd.c:1449 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n" @@ -202,613 +242,443 @@ msgstr "не відображено: не встановлено змінну с #: binary.c:276 #, c-format -msgid "warning: writing section `%A' at huge (ie negative) file offset" -msgstr "попередження: виконується запис розділу «%A» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі" +msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" +msgstr "попередження: виконується запис розділу «%pA» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі" -#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633 -#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2817 reloc.c:8059 reloc16.c:156 -#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n" - -#: cache.c:273 +#: cache.c:272 #, c-format -msgid "reopening %B: %s\n" -msgstr "повторне відкриття %B: %s\n" +msgid "reopening %pB: %s\n" +msgstr "повторне відкриття %pB: %s\n" #: coff-alpha.c:450 -msgid "" -"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" -" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." -msgstr "" -"%B: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива.\n" -" Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів." - -#: coff-alpha.c:602 -msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: невідомий або непідтримуваний тип пересування %d" +#, c-format +msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" +msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива. Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів." -#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:950 +#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено" -#: coff-alpha.c:1444 +#: coff-alpha.c:1443 msgid "using multiple gp values" msgstr "використовується декілька значень gp" -#: coff-alpha.c:1503 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" -msgstr "%B: пересування, підтримки якого не передбачено: ALPHA_R_GPRELHIGH" - -#: coff-alpha.c:1510 -msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" -msgstr "%B: пересування, підтримки якого не передбачено: ALPHA_R_GPRELLOW" - -#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1081 elf32-m32r.c:2404 -#: elf32-microblaze.c:932 elf64-alpha.c:4098 elf64-alpha.c:4246 -#: elf64-ia64-vms.c:3430 elf32-ia64.c:3847 elf64-ia64.c:3847 -#, c-format -msgid "%B: unknown relocation type %d" -msgstr "%B: невідомий тип пересування %d" - -#: coff-arm.c:1037 -#, c-format -msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: не вдалося знайти склейку THUMB «%s» для «%s»" - -#: coff-arm.c:1066 -#, c-format -msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "%B: не вдалося знайти склейку ARM «%s» для «%s»" - -#: coff-arm.c:1368 elf32-arm.c:8896 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: arm call to thumb" -msgstr "" -"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n" -" перша згадка: %B: виклик arm до thumb" - -#: coff-arm.c:1458 -#, c-format -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" -" consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr "" -"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n" -" перша згадка: %B: виклик arm до arm\n" -" спробуйте повторне об’єднання з увімкненим --support-old-code" - -#: coff-arm.c:1751 coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 -#, c-format -msgid "%B: bad reloc address %#Lx in section `%A'" -msgstr "%B: помилкова адреса пересування %#Lx у розділі «%A»" - -#: coff-arm.c:2076 -#, c-format -msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld" -msgstr "%B: некоректний індекс символу у пересуванні: %ld" - -#: coff-arm.c:2208 +#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:8983 elf32-mcore.c:100 +#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:8755 elf32-ppc.c:9887 elf64-ppc.c:14936 #, c-format -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" -msgstr "помилка: %B зібрано для APCS-%d, а %B зібрано для APCS-%d" +msgid "%pB: %s unsupported" +msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено" -#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19582 -#, c-format -msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" -msgstr "помилка: %B передає числа з рухомою комою до регістрів, а %B передає їх у цілочисельні регістри" - -#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:19586 -#, c-format -msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" -msgstr "помилка: %B передає цілі числа до регістрів, а %B передає їх у регістри чисел з рухомою комою" - -#: coff-arm.c:2238 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" -msgstr "помилка: %B зібрано як код з незалежним позиціюванням, а призначення %B визначено у форматі абсолютної позиції" - -#: coff-arm.c:2243 -#, c-format -msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" -msgstr "помилка: %B зібрано як код з абсолютним позиціюванням, а призначення %B визначено у форматі незалежної позиції" - -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19651 -#, c-format -msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" -msgstr "Попередження: у %B передбачено сумісну роботу, а у %B не передбачено" - -#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:19657 -#, c-format -msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" -msgstr "Попередження: у %B не передбачено сумісної роботи, а у %B передбачено" - -#: coff-arm.c:2298 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "закриті прапорці = %x:" - -#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14160 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]" - -#: coff-arm.c:2308 -#, c-format -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [числа з рухомою комою передано до цілочисельних регістрів]" - -#: coff-arm.c:2311 elf32-arm.c:14163 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [незалежний від позиції]" - -#: coff-arm.c:2313 -#, c-format -msgid " [absolute position]" -msgstr " [з абсолютним позиціюванням]" - -#: coff-arm.c:2317 -#, c-format -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [прапорець сумісної роботи не ініціалізовано]" - -#: coff-arm.c:2319 -#, c-format -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [підтримується сумісна робота]" - -#: coff-arm.c:2321 -#, c-format -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [сумісна робота не підтримується]" - -#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:13021 -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "Попередження: прапорець сумісної роботи у %B не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу" - -#: coff-arm.c:2369 elf32-arm.c:13025 -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" -msgstr "Попередження: знято прапорець сумісної роботи у %B у відповідь на запит ззовні" - -#: coff-arm.c:2426 elf32-arm.c:13070 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" -msgstr "Попередження: знято прапорець сумісної роботи у %B, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %B" - -#: coff-h8300.c:1068 -#, c-format -msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" -msgstr "пересування неможливо обробити R_MEM_INDIRECT, якщо використано виведення до %s" - -#: coff-i860.c:151 -#, c-format -msgid "relocation `%s' not yet implemented" -msgstr "пересування «%s» ще не реалізовано" - -#: coff-i860.c:613 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5343 -#, c-format -msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях" - -#: coff-i960.c:122 coff-i960.c:475 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "непевні правила виклику для символу поза COFF" - -#: coff-m68k.c:488 elf32-bfin.c:5340 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4385 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "непідтримуваний тип пересування" - -#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2958 +#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 +#: elf64-mips.c:3131 elfn32-mips.c:2956 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено" -#: coff-rs6000.c:2773 -#, c-format -msgid "%B: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування 0x%02x" - #: coff-rs6000.c:2859 #, c-format -msgid "%B: TOC reloc at %#Lx to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "%B: пересування TOC за адресою %#Lx до символу «%s», який немає запису у TOC" +msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" +msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %# до символу «%s», який немає запису у TOC" #: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150 #, c-format -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%B: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d" +msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d" -#: coff-sh.c:504 +#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521 #, c-format -msgid "SH Error: unknown reloc type %d" -msgstr "Помилка SH: невідомий тип пересування, %d" +msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" +msgstr "%pB: %#: попередження: помилковий відступ R_SH_USES" -#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580 +#: coff-sh.c:791 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: помилковий відступ R_SH_USES" +msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" +msgstr "%pB: %#: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію %#x" -#: coff-sh.c:789 +#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію %#x" +msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" +msgstr "%pB: %#: попередження: помилковий відступ завантаження R_SH_USES" -#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610 +#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: помилковий відступ завантаження R_SH_USES" +msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" +msgstr "%pB: %#: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування" -#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626 +#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування" +msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" +msgstr "%pB: %#: попередження: символ у неочікуваному розділі" -#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655 +#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: символ у неочікуваному розділі" +msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" +msgstr "%pB: %#: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування COUNT" -#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785 +#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування COUNT" +msgid "%pB: %#: warning: bad count" +msgstr "%pB: %#: попередження: помилковий лічильник" -#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795 +#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: bad count" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: помилковий лічильник" +msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" +msgstr "%pB: %#: критична помилка: переповнення пересування під час оптимізації розміру" -#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570 +#: coff-sh.c:1454 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%B: %#Lx: критична помилка: переповнення пересування під час оптимізації розміру" +msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" +msgstr "%pB: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру" -#: coff-sh.c:1452 -msgid "%B: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" -msgstr "%B: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру" +#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965 +#, c-format +msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%pB: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях" -#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2965 +#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010 #, c-format -msgid "%B: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%B: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях" +msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях" -#: coff-tic4x.c:183 coff-tic54x.c:278 coff-tic80.c:441 +#: coff-tic80.c:441 #, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "Нерозпізнаний тип пересування 0x%x" +msgid "unsupported relocation type %#x" +msgstr "непідтримуваний тип пересування %#x" -#: coff-w65.c:352 +#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 #, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ігноруємо пересування %s\n" +msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %# у розділі «%pA»" -#: coffcode.h:968 -msgid "%B: unable to load COMDAT section name" -msgstr "%B: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT" +#: coffcode.h:954 +#, c-format +msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" +msgstr "%pB: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT" #. Malformed input files can trigger this test. #. cf PR 21781. -#: coffcode.h:1003 -msgid "%B: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" -msgstr "%B: помилка: неочікуваний символ «%s» у розділі COMDAT" +#: coffcode.h:989 +#, c-format +msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" +msgstr "%pB: помилка: неочікуваний символ «%s» у розділі COMDAT" -#: coffcode.h:1015 +#: coffcode.h:1001 #, c-format -msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "%B: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»" +msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +msgstr "%pB: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»" -#: coffcode.h:1025 +#: coffcode.h:1011 #, c-format -msgid "%B: warning: No symbol for section '%s' found" -msgstr "%B: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»" +msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" +msgstr "%pB: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»" #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1251 +#: coffcode.h:1237 #, c-format -msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" -msgstr "%B: попередження: ігноруємо прапорець розділу IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED у розділі %s" +msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" +msgstr "%pB: попередження: ігноруємо прапорець розділу %s у розділі %s" -#: coffcode.h:1320 +#: coffcode.h:1306 #, c-format -msgid "%B (%s): Section flag %s (%#lx) ignored" -msgstr "%B (%s): прапорець розділу %s (%#lx) проігноровано" +msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" +msgstr "%pB (%s): прапорець розділу %s (%#lx) проігноровано" -#: coffcode.h:1950 -msgid "%B: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" -msgstr "%B: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення" +#: coffcode.h:1917 +#, c-format +msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" +msgstr "%pB: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення" -#: coffcode.h:2466 +#: coffcode.h:2315 #, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "Нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»" +msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" +msgstr "нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»" -#: coffcode.h:2784 +#: coffcode.h:2599 #, c-format -msgid "%B: reloc against a non-existent symbol index: %ld" -msgstr "%B: пересування за нествореним індексом символу: %ld" +msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" +msgstr "%pB: пересування за нествореним індексом символу: %ld" -#: coffcode.h:3187 +#: coffcode.h:2910 #, c-format -msgid "%B: page size is too large (0x%x)" -msgstr "%B: надто великий розмір сторінки (0x%x)" +msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" +msgstr "%pB: надто великий розмір сторінки (0x%x)" -#: coffcode.h:3347 +#: coffcode.h:3070 #, c-format -msgid "%B: too many sections (%d)" -msgstr "%B: занадто багато розділів (%d)" +msgid "%pB: too many sections (%d)" +msgstr "%pB: занадто багато розділів (%d)" -#: coffcode.h:3768 +#: coffcode.h:3489 #, c-format -msgid "%B: section %A: string table overflow at offset %ld" -msgstr "%B: розділ %A: переповнення таблиці рядків за відступом %ld" +msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" +msgstr "%pB: розділ %pA: переповнення таблиці рядків за відступом %ld" -#: coffcode.h:3873 +#: coffcode.h:3589 #, c-format -msgid "%B:%s section %s: alignment 2**%u not representable" -msgstr "%B:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення" +msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" +msgstr "%pB:%s розділ %s: вирівнювання 2**%u не придатне для представлення" -#: coffcode.h:4592 -msgid "%B: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" -msgstr "%B: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)" +#: coffcode.h:4276 +#, c-format +msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" +msgstr "%pB: попередження: лічильник кількості рядків (%#lx) вказує на місце за межами розмірів розділу (%#lx)" -#: coffcode.h:4607 -msgid "%B: warning: line number table read failed" -msgstr "%B: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків" +#: coffcode.h:4291 +#, c-format +msgid "%pB: warning: line number table read failed" +msgstr "%pB: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків" -#: coffcode.h:4641 coffcode.h:4655 +#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339 #, c-format -msgid "%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" -msgstr "%B: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d" +msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" +msgstr "%pB: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d" -#: coffcode.h:4669 +#: coffcode.h:4353 #, c-format -msgid "%B: warning: illegal symbol in line number entry %d" -msgstr "%B: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d" +msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" +msgstr "%pB: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d" -#: coffcode.h:4682 +#: coffcode.h:4366 #, c-format -msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%B: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»" +msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" +msgstr "%pB: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»" -#: coffcode.h:5103 +#: coffcode.h:4774 #, c-format -msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%B: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»" +msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +msgstr "%pB: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»" -#: coffcode.h:5236 +#: coffcode.h:4904 #, c-format -msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" -msgstr "попередження: %B: локальний символ «%s» не має розділу" +msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" +msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» не має розділу" -#: coffcode.h:5383 +#: coffcode.h:5050 #, c-format -msgid "%B: illegal relocation type %d at address %#Lx" -msgstr "%B: некоректний тип пересування %d за адресою %#Lx" +msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" +msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#" -#: coffgen.c:178 elf.c:1198 +#: coffgen.c:178 elf.c:1214 #, c-format -msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" -msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s" +msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s" +msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s" -#: coffgen.c:202 elf.c:1209 +#: coffgen.c:202 elf.c:1225 #, c-format -msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" -msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s" +msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" +msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s" -#: coffgen.c:1649 -msgid "%B: corrupt symbol count: %#Lx" -msgstr "%B: пошкоджено лічильник символів: %#Lx" +#: coffgen.c:1652 +#, c-format +msgid "%pB: corrupt symbol count: %#" +msgstr "%pB: пошкоджено лічильник символів: %#" #. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. -#: coffgen.c:1658 -msgid "%B: not enough memory to allocate space for %#Lx symbols of size %#Lx" -msgstr "%B: недостатньо пам'яті для отримання місця для %#Lx символів розміру %#Lx" +#: coffgen.c:1661 +#, c-format +msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %# symbols of size %#" +msgstr "%pB: недостатньо пам'яті для отримання місця для %# символів розміру %#" -#: coffgen.c:1725 +#: coffgen.c:1730 #, c-format -msgid "%B: bad string table size %Lu" -msgstr "%B: помилковий розмір таблиці рядків %Lu" +msgid "%pB: bad string table size %" +msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %" -#: coffgen.c:1902 coffgen.c:1962 coffgen.c:1980 cofflink.c:2045 -#: xcofflink.c:4507 +#: coffgen.c:1907 coffgen.c:1967 coffgen.c:1985 cofflink.c:2045 +#: xcofflink.c:4508 msgid "" msgstr "<пошкоджено>" -#: coffgen.c:2104 +#: coffgen.c:2109 #, c-format msgid " %s" msgstr "<пошкоджені дані> %s" -#: coffgen.c:2683 elflink.c:14149 linker.c:2940 +#: coffgen.c:2688 elflink.c:14290 linker.c:2946 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" -#: coffgen.c:3024 elflink.c:13151 +#: coffgen.c:3029 elflink.c:13292 #, c-format -msgid "Removing unused section '%A' in file '%B'" -msgstr "Вилучаємо невикористовуваний розділ «%A» у файлі «%B»" +msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" +msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»" -#: coffgen.c:3101 elflink.c:13369 -msgid "Warning: gc-sections option ignored" -msgstr "Попередження: параметр gc-sections проігноровано" +#: coffgen.c:3106 elflink.c:13510 +msgid "warning: gc-sections option ignored" +msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано" #: cofflink.c:352 #, c-format -msgid "Warning: symbol `%s' is both section and non-section" -msgstr "Попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом" +msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" +msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом" -#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5186 elflink.c:4831 +#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4934 #, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" -msgstr "Попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %B" +msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" +msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB" #: cofflink.c:2373 #, c-format -msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" -msgstr "%B: пересування у розділі «%A», але у цьому розділі немає змісту" +msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" +msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту" -#: cofflink.c:2436 elflink.c:10664 +#: cofflink.c:2436 elflink.c:10787 #, c-format -msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" -msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%A» %B: визначено у відкинутому розділі «%A» %B\n" +msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" +msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n" #: cofflink.c:2734 #, c-format -msgid "%B: %A: reloc overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%B: %A: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff" +msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" +msgstr "%pB: %pA: переповнення під час пересування: %#x > 0xffff" #: cofflink.c:2742 #, c-format -msgid "%B: warning: %A: line number overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%B: попередження: %A: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff" +msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" +msgstr "%pB: попередження: %pA: переповнення номера рядка: %#x > 0xffff" -#: coffswap.h:811 +#: coffswap.h:789 #, c-format -msgid "%B: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%B: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff" +msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff" -#: coffswap.h:825 +#: coffswap.h:803 #, c-format -msgid "%B: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%B: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff" +msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff" #: compress.c:255 #, c-format -msgid "error: %B(%A) is too large (%#Lx bytes)" -msgstr "помилка: %B(%A) є надто великим (%#Lx байтів)" +msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" +msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%# байтів)" #: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204 #, c-format -msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" -msgstr "помилка: %B зібрано для EP9312, а %B зібрано для XScale" +msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" +msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale" #: cpu-arm.c:338 #, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %B" -msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %B" +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" +msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB" #: dwarf2.c:543 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." -msgstr "Помилка dwarf: не вдалося знайти розділ %s." +msgid "DWARF error: can't find %s section." +msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти розділ %s." #: dwarf2.c:572 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Offset (%llu) greater than or equal to %s size (%Lu)." -msgstr "Помилка dwarf: відступ (%llu) є більшим або рівним за розмір %s (%Lu)." +msgid "DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" +msgstr "Помилка DWARF: відступ (%) є більшим або рівним за розмір %s (%)." -#: dwarf2.c:1089 -msgid "Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes" -msgstr "Помилка dwarf: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів" +#: dwarf2.c:1100 +msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" +msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів" -#: dwarf2.c:1261 +#: dwarf2.c:1268 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." -msgstr "Помилка dwarf: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x." +msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" +msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x" -#: dwarf2.c:1567 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "Помилка dwarf: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)." +#: dwarf2.c:1574 +msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" +msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)" -#: dwarf2.c:1912 -msgid "Dwarf Error: Zero format count." -msgstr "Помилка dwarf: нульовий лічильник формату." +#: dwarf2.c:1919 +msgid "DWARF error: zero format count" +msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату" -#: dwarf2.c:1921 +#: dwarf2.c:1929 #, c-format -msgid "Dwarf Error: data count (%Lx) larger than buffer size." -msgstr "Помилка dwarf: значення лічильника даних (%Lx) перевищує розмір буфера." +msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" +msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%) перевищує розмір буфера" -#: dwarf2.c:1962 +#: dwarf2.c:1970 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Unknown format content type %Lu." -msgstr "Помилка dwarf: невідомий тип вмісту формату %Lu." +msgid "DWARF error: unknown format content type %" +msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %" -#: dwarf2.c:2042 +#: dwarf2.c:2050 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Line info section is too small (%Ld)" -msgstr "Помилка dwarf: розділ даних щодо рядків є надто малим (%Ld)" +msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" +msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%)" -#: dwarf2.c:2072 +#: dwarf2.c:2080 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Line info data is bigger (%#Lx) than the space remaining in the section (%#lx)" -msgstr "Помилка dwarf: дані щодо рядків є більшими (%#Lx) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)" +msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining in the section (%#lx)" +msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)" -#: dwarf2.c:2085 +#: dwarf2.c:2093 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." -msgstr "Помилка dwarf: непридатна до обробки версія .debug_line, %d." +msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" +msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d" -#: dwarf2.c:2095 -msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading prologue" -msgstr "Помилка dwarf: вихід за межі області під час читання вступу" +#: dwarf2.c:2103 +msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" +msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу" -#: dwarf2.c:2113 +#: dwarf2.c:2121 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Line info unsupported segment selector size %u." -msgstr "Помилка dwarf: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка." +msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" +msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка" -#: dwarf2.c:2140 -msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." -msgstr "Помилка dwarf: некоректна максимальна кількість дій на команду." +#: dwarf2.c:2148 +msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" +msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду" -#: dwarf2.c:2159 -msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes" -msgstr "Помилка dwarf: вихід за межі області під час читання кодів операцій" +#: dwarf2.c:2167 +msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" +msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій" -#: dwarf2.c:2332 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "Помилка dwarf: пошкоджений розділ номерів рядків." +#: dwarf2.c:2340 +msgid "DWARF error: mangled line number section" +msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків" -#: dwarf2.c:2833 dwarf2.c:2894 -msgid "Dwarf Error: Invalid abstract instance DIE ref." -msgstr "Помилка dwarf: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE." +#: dwarf2.c:2843 dwarf2.c:2904 +msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" +msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE" -#: dwarf2.c:2870 +#: dwarf2.c:2880 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %llu." -msgstr "Помилка dwarf: не вдалося прочитати альтернативне посилання %llu." +msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" +msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %" -#: dwarf2.c:2911 dwarf2.c:3076 dwarf2.c:3428 +#: dwarf2.c:2921 dwarf2.c:3094 dwarf2.c:3448 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "Помилка dwarf: не вдалося знайти скорочений номер %u." +msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" +msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u" -#: dwarf2.c:2928 -msgid "Dwarf Error: Abstract instance recursion detected." -msgstr "Помилка dwarf: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром." +#: dwarf2.c:2938 +msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" +msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром" -#: dwarf2.c:3347 +#: dwarf2.c:3367 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information." -msgstr "Помилка dwarf: виявлено версію dwarf «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3, 4 і 5." +msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" +msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4" -#: dwarf2.c:3391 +#: dwarf2.c:3411 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "Помилка у dwarf: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»." +msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" +msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»" -#: dwarf2.c:3494 -msgid "Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form." -msgstr "Помилка dwarf: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою." +#: dwarf2.c:3514 +msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" +msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою" -#: ecoff.c:964 +#: ecoff.c:971 #, c-format -msgid "%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" -msgstr "%B: попередження: isymMax (%ld) перевищує ifdMax (%ld)" +msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" +msgstr "%pB: попередження: isymMax (%ld) перевищує ifdMax (%ld)" -#: ecoff.c:1261 +#: ecoff.c:1268 #, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "Невідомий основний тип %d" +msgid "unknown basic type %d" +msgstr "невідомий основний тип %d" -#: ecoff.c:1518 +#: ecoff.c:1525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -817,7 +687,7 @@ msgstr "" "\n" " Символ за кінцем: %ld" -#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528 +#: ecoff.c:1532 ecoff.c:1535 #, c-format msgid "" "\n" @@ -826,7 +696,7 @@ msgstr "" "\n" " Перший символ: %ld" -#: ecoff.c:1541 +#: ecoff.c:1548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,7 +705,7 @@ msgstr "" "\n" " Символ за кінцем: %-7ld Тип: %s" -#: ecoff.c:1548 +#: ecoff.c:1555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,7 +714,7 @@ msgstr "" "\n" " Локальний символ: %ld" -#: ecoff.c:1556 +#: ecoff.c:1563 #, c-format msgid "" "\n" @@ -853,7 +723,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; символ за кінцем: %ld" -#: ecoff.c:1561 +#: ecoff.c:1568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -862,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" " union; символ за кінцем: %ld" -#: ecoff.c:1566 +#: ecoff.c:1573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -871,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; символ за кінцем: %ld" -#: ecoff.c:1572 +#: ecoff.c:1579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -880,280 +750,291 @@ msgstr "" "\n" " Тип: %s" -#: elf-attrs.c:475 -msgid "%B: error: attribute section length too small: %ld" -msgstr "%B: помилка: довжина розділу атрибутів є надто малою: %ld" +#: elf-attrs.c:444 +#, c-format +msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" +msgstr "%pB: помилка: довжина розділу атрибутів «%pA» є надто великою: %#llx" -#: elf-attrs.c:603 +#: elf-attrs.c:485 #, c-format -msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" -msgstr "помилка: %B: у об’єкті містяться дані у специфічному форматі, ці дані має бути оброблено набором інструментів «%s»" +msgid "%pB: error: attribute section length too small: %" +msgstr "%pB: помилка: довжина розділу атрибутів є надто малою: %" #: elf-attrs.c:613 #, c-format -msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "помилка: %B: мітка об’єкта «%d, %s» несумісна з міткою «%d, %s»" +msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +msgstr "помилка: %pB: у об’єкті містяться дані у специфічному форматі, ці дані має бути оброблено набором інструментів «%s»" + +#: elf-attrs.c:623 +#, c-format +msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "помилка: %pB: мітка об’єкта «%d, %s» несумісна з міткою «%d, %s»" #: elf-eh-frame.c:942 #, c-format -msgid "discarding zero address range FDE in %B(%A).\n" -msgstr "відкидаємо FDE нульового діапазону адрес у %B(%A).\n" +msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" +msgstr "відкидаємо FDE нульового діапазону адрес у %pB(%pA).\n" #: elf-eh-frame.c:1047 #, c-format -msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" -msgstr "%P: помилка у %B(%A); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено.\n" +msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" +msgstr " помилка у %pB(%pA); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено" #: elf-eh-frame.c:1537 #, c-format -msgid "%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" -msgstr "%P: кодування FDE у %B(%A) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr.\n" +msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" +msgstr "кодування FDE у %pB(%pA) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr" #: elf-eh-frame.c:1544 -msgid "%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.\n" -msgstr "%P: подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено.\n" +msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped" +msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено" #: elf-eh-frame.c:1866 #, c-format -msgid "%B: %A not in order" -msgstr "%B: %A є невпорядкованим" +msgid "%pB: %pA not in order" +msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим" #: elf-eh-frame.c:1880 #, c-format -msgid "%B: %A invalid input section size" -msgstr "%B: %A некоректних розмір розділу вхідних даних" +msgid "%pB: %pA invalid input section size" +msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних" #: elf-eh-frame.c:1888 #, c-format -msgid "%B: %A points past end of text section" -msgstr "%B: %A вказує на адресу за кінцем текстового розділу" +msgid "%pB: %pA points past end of text section" +msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу" #: elf-eh-frame.c:2137 -msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" -msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури.\n" +msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" +msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури" #: elf-eh-frame.c:2307 #, c-format -msgid "Invalid output section for .eh_frame_entry: %A" -msgstr "Некоректний роздInvalid output section for .eh_frame_entry: %A" +msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" +msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA" #: elf-eh-frame.c:2330 #, c-format -msgid "Invalid contents in %A section" -msgstr "Некоректний вміст у розділі %A" +msgid "invalid contents in %pA section" +msgstr "некоректний вміст у розділі %pA" #: elf-eh-frame.c:2486 -msgid "%P: .eh_frame_hdr entry overflow.\n" -msgstr "%P: переповнення запису .eh_frame_hdr.\n" - -#: elf-eh-frame.c:2489 -msgid "%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.\n" -msgstr "%P: .eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються.\n" - -#: elf-ifunc.c:142 -#, c-format -msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" -msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%B» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n" - -#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3116 -#: elf32-cr16.c:1462 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2030 elf32-crx.c:924 -#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041 -#: elf32-ft32.c:485 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475 -#: elf32-iq2000.c:689 elf32-lm32.c:1106 elf32-m32c.c:622 elf32-m32r.c:3031 -#: elf32-m68hc1x.c:1265 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:1985 -#: elf32-microblaze.c:1556 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5328 -#: elf32-or1k.c:1238 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076 -#: elf32-tilepro.c:3497 elf32-v850.c:2283 elf32-visium.c:677 -#: elf32-xstormy16.c:923 elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:3857 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2237 +msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" +msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr" + +#: elf-eh-frame.c:2488 +msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" +msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються" + +#: elf-ifunc.c:149 +#, c-format +msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n" + +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1505 elf32-bfin.c:3127 +#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 +#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 +#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693 +#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266 +#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 +#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:5300 elf32-or1k.c:1242 +#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5078 +#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681 +#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870 msgid "internal error: out of range error" msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону" -#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3120 -#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:928 -#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:489 -#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1110 -#: elf32-m32c.c:626 elf32-m32r.c:3035 elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:528 -#: elf32-metag.c:1989 elf32-microblaze.c:1560 elf32-moxie.c:289 -#: elf32-msp430.c:1357 elf32-nds32.c:5332 elf32-or1k.c:1242 elf32-score.c:2735 -#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3501 elf32-v850.c:2287 -#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1542 -#: elfxx-mips.c:10265 elfxx-tilegx.c:3861 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2241 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1509 elf32-bfin.c:3131 +#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 +#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498 +#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 +#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994 +#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362 +#: elf32-nds32.c:5304 elf32-or1k.c:1246 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546 +#: elf32-spu.c:5082 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685 +#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10283 +#: elfxx-tilegx.c:3874 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування" -#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932 -#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1114 elf32-m32r.c:3039 -#: elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-microblaze.c:1564 elf32-nds32.c:5336 -#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084 +#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933 +#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 +#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:5308 +#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5086 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка" -#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3128 -#: elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2042 elf32-crx.c:936 -#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053 -#: elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490 -#: elf32-iq2000.c:701 elf32-lm32.c:1118 elf32-m32c.c:634 elf32-m32r.c:3043 -#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:1997 -#: elf32-microblaze.c:1568 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1365 -#: elf32-mt.c:408 elf32-nds32.c:5340 elf32-or1k.c:1250 elf32-score.c:2748 -#: elf32-score7.c:2552 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2307 -#: elf32-visium.c:689 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1550 -#: elfxx-tilegx.c:3869 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2249 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1517 elf32-bfin.c:3139 +#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 +#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 +#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705 +#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278 +#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 +#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:5312 +#: elf32-or1k.c:1254 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5090 +#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693 +#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882 msgid "internal error: unknown error" msgstr "внутрішня помилка: невідома помилка" -#: elf-m10300.c:812 -#, c-format -msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування MN10300: %d" - -#: elf-m10300.c:1028 +#: elf-m10300.c:1029 #, c-format -msgid "%B: Unsupported transition from %s to %s" -msgstr "%B: непідтримуваний перехід з %s до %s" +msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" +msgstr "%pB: непідтримуваний перехід з %s до %s" -#: elf-m10300.c:1197 +#: elf-m10300.c:1198 #, c-format -msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу" +msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу" -#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:12536 elf32-i386.c:3433 elf32-m32r.c:2526 -#: elf32-m68k.c:3895 elf32-s390.c:3204 elf32-sh.c:4121 elf32-tilepro.c:3401 -#: elf32-xtensa.c:2939 elf64-s390.c:3118 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:3790 -#: elfxx-sparc.c:3918 elfxx-tilegx.c:3781 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5001 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6457 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2206 +#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13234 elf32-i386.c:3410 elf32-m32r.c:2539 +#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3208 elf32-sh.c:3796 elf32-tilepro.c:3409 +#: elf32-xtensa.c:2952 elf64-s390.c:3125 elf64-x86-64.c:3843 +#: elfxx-sparc.c:3908 elfxx-tilegx.c:3793 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5258 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6738 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2249 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+%#Lx): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%pA+%#): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" -#: elf-m10300.c:2154 +#: elf-m10300.c:2156 msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" msgstr "помилка: невідповідний тип пересування для бібліотеки спільного використання (забули -fpic?)" -#: elf-m10300.c:2158 +#: elf-m10300.c:2160 #, c-format -msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" -msgstr "%B: не можна виконувати отримання адреси захищеної функції «%s» під час створення бібліотеки спільного використання" +msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" +msgstr "%pB: не можна виконувати отримання адреси захищеної функції «%s» під час створення бібліотеки спільного використання" -#: elf-m10300.c:2161 +#: elf-m10300.c:2163 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання" +#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2487 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364 +#: elfxx-sparc.c:2797 reloc.c:8116 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:362 +#: elf64-ia64.c:362 +msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n" + #: elf-properties.c:65 -msgid "%B: out of memory in _bfd_elf_get_property" -msgstr "%B: вихід за межі ділянки пам'яті у _bfd_elf_get_property" +#, c-format +msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" +msgstr "%pB: вихід за межі ділянки пам'яті у _bfd_elf_get_property" #: elf-properties.c:91 -msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" -msgstr "попередження: %B: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), розмір: %#lx" +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" +msgstr "попередження: %pB: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), розмір: %#lx" #: elf-properties.c:112 -msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" -msgstr "попередження: %B: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), обсяг даних: 0x%x" +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" +msgstr "попередження: %pB: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), обсяг даних: 0x%x" #: elf-properties.c:151 -msgid "warning: %B: corrupt stack size: 0x%x" -msgstr "попередження: %B: пошкоджено розмір стека: 0x%x" +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" +msgstr "попередження: %pB: пошкоджено розмір стека: 0x%x" #: elf-properties.c:169 -msgid "warning: %B: corrupt no copy on protected size: 0x%x" -msgstr "попередження: %B: пошкоджено «не копіювати захищене», розмір: 0x%x" +#, c-format +msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" +msgstr "попередження: %pB: пошкоджено «не копіювати захищене», розмір: 0x%x" #: elf-properties.c:186 -msgid "warning: %B: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" -msgstr "попередження: %B: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x" +#, c-format +msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" +msgstr "попередження: %pB: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x" #. PR 17512: file: f057ec89. -#: elf.c:343 +#: elf.c:344 #, c-format -msgid "%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" -msgstr "%B: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)" +msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" +msgstr "%pB: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)" -#: elf.c:358 +#: elf.c:359 #, c-format -msgid "%B: invalid string offset %u >= %Lu for section `%s'" -msgstr "%B: некоректний відступ рядка, %u >= %Lu, для розділу «%s»" +msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" +msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %, для розділу «%s»" -#: elf.c:497 /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7535 +#: elf.c:498 /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7826 #, c-format -msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "%B номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує" +msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує" -#: elf.c:661 +#: elf.c:663 #, c-format -msgid "%B: corrupt size field in group section header: %#Lx" -msgstr "%B: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#Lx" +msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#" +msgstr "%pB: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#" -#: elf.c:676 +#: elf.c:679 #, c-format -msgid "%B: invalid size field in group section header: %#Lx" -msgstr "%B: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#Lx" +msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#" +msgstr "%pB: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#" -#: elf.c:712 -msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%B: некоректний запис SHT_GROUP" +#: elf.c:727 +#, c-format +msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" +msgstr "%pB: некоректний запис у розділі SHT_GROUP [%u]" -#: elf.c:731 -msgid "%B: no valid group sections found" -msgstr "%B: не знайдено коректних розділів групи" +#: elf.c:746 +#, c-format +msgid "%pB: no valid group sections found" +msgstr "%pB: не знайдено коректних розділів групи" #. See PR 21957 for a reproducer. -#: elf.c:760 +#: elf.c:775 #, c-format -msgid "%B: group section '%A' has no contents" -msgstr "%B: груповий розділ «%A» не містить даних" +msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" +msgstr "%pB: груповий розділ «%pA» не містить даних" -#: elf.c:820 +#: elf.c:836 #, c-format -msgid "%B: no group info for section '%A'" -msgstr "%B: немає даних щодо групи для розділу «%A»" +msgid "%pB: no group info for section '%pA'" +msgstr "%pB: немає даних щодо групи для розділу «%pA»" -#: elf.c:851 elf.c:3862 elflink.c:11252 +#: elf.c:867 elf.c:3881 elflink.c:11375 #, c-format -msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" -msgstr "%B: попередження: не встановлено sh_link для розділу «%A»" +msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'" +msgstr "%pB: попередження: не встановлено sh_link для розділу «%pA»" -#: elf.c:871 +#: elf.c:887 #, c-format -msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" -msgstr "%B: sh_link [%d] у розділі «%A» є некоректним" +msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" +msgstr "%pB: sh_link [%d] у розділі «%pA» є некоректним" -#: elf.c:884 +#: elf.c:900 #, c-format -msgid "%B: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" -msgstr "%B: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP" +msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" +msgstr "%pB: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP" -#: elf.c:905 +#: elf.c:921 #, c-format -msgid "%B: section group entry number %u is corrupt" -msgstr "%B: запис групи розділів із номером %u пошкоджено" +msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" +msgstr "%pB: запис групи розділів із номером %u пошкоджено" -#: elf.c:928 +#: elf.c:944 #, c-format -msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s' in group [%A]" -msgstr "%B: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%A]" +msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" +msgstr "%pB: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%pA]" -#: elf.c:1390 +#: elf.c:1406 #, c-format -msgid "%B: Invalid sh_link field (%d) in section number %d" -msgstr "%B: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d" +msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" +msgstr "%pB: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d" -#: elf.c:1406 +#: elf.c:1422 #, c-format -msgid "%B: Failed to find link section for section %d" -msgstr "%B: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d" +msgid "%pB: failed to find link section for section %d" +msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d" -#: elf.c:1433 +#: elf.c:1449 #, c-format -msgid "%B: Failed to find info section for section %d" -msgstr "%B: не вдалося знайти інформації для розділу %d" +msgid "%pB: failed to find info section for section %d" +msgstr "%pB: не вдалося знайти інформації для розділу %d" -#: elf.c:1605 +#: elf.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1162,7 +1043,7 @@ msgstr "" "\n" "Заголовок програми:\n" -#: elf.c:1647 +#: elf.c:1663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1171,7 +1052,7 @@ msgstr "" "\n" "Динамічний розділ:\n" -#: elf.c:1788 +#: elf.c:1804 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1180,7 +1061,7 @@ msgstr "" "\n" "Визначення версій:\n" -#: elf.c:1813 +#: elf.c:1829 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1189,802 +1070,852 @@ msgstr "" "\n" "Посилання на версії:\n" -#: elf.c:1818 +#: elf.c:1834 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " потрібні %s:\n" -#: elf.c:2016 -msgid "%B: warning: loop in section dependencies detected" -msgstr "%B: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу" +#: elf.c:2035 +#, c-format +msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" +msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу" -#: elf.c:2124 +#: elf.c:2143 #, c-format -msgid "%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" -msgstr "%B: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u" +msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u" -#: elf.c:2208 +#: elf.c:2227 #, c-format -msgid "%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" -msgstr "%B: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u" +msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u" -#: elf.c:2321 +#: elf.c:2340 #, c-format -msgid "%B: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%B: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)" +msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" +msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)" -#: elf.c:2480 elf.c:2495 elf.c:2506 elf.c:2519 +#: elf.c:2499 elf.c:2514 elf.c:2525 elf.c:2538 #, c-format -msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s'" -msgstr "%B: розділ невідомого типу [%#x], «%s»" +msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" +msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»" -#: elf.c:3224 +#: elf.c:3243 #, c-format -msgid "%B: error: Alignment power %d of section `%A' is too big" -msgstr "%B: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%A» є надто великою" +msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" +msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою" -#: elf.c:3254 +#: elf.c:3273 #, c-format -msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" -msgstr "попередження: тип розділу «%A» змінено на PROGBITS" +msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" +msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS" -#: elf.c:3730 +#: elf.c:3749 #, c-format -msgid "%B: too many sections: %u" -msgstr "%B: занадто багато розділів %u" +msgid "%pB: too many sections: %u" +msgstr "%pB: занадто багато розділів %u" -#: elf.c:3815 +#: elf.c:3834 #, c-format -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" -msgstr "%B: sh_link розділу «%A» вказує на відкинутий розділ «%A» «%B»" +msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" +msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»" -#: elf.c:3840 +#: elf.c:3859 #, c-format -msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" -msgstr "%B: sh_link розділу «%A» вказує на вилучений розділ «%A» «%B»" +msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" +msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»" -#: elf.c:4392 +#: elf.c:4418 #, c-format -msgid "%B: GNU_MBIN section `%A' has invalid sh_info field: %d" -msgstr "%B: у розділі GNU_MBIN «%A» міститься некоректне поле sh_info: %d" +msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d" +msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIN «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d" -#: elf.c:4951 -msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "%B: розділи TLS не є сусідніми:" +#: elf.c:4964 +#, c-format +msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" +msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:" -#: elf.c:4958 +#: elf.c:4971 #, c-format -msgid "\t TLS: %A" -msgstr "\t TLS: %A" +msgid "\t TLS: %pA" +msgstr "\t TLS: %pA" -#: elf.c:4962 +#: elf.c:4975 #, c-format -msgid "\tnon-TLS: %A" -msgstr "\tне-TLS: %A" +msgid "\tnon-TLS: %pA" +msgstr "\tне-TLS: %pA" -#: elf.c:5458 -msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "%B: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic" +#: elf.c:5471 +#, c-format +msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" +msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic" -#: elf.c:5486 -msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%B: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N" +#: elf.c:5499 +#, c-format +msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N" -#: elf.c:5574 +#: elf.c:5587 #, c-format -msgid "%B: section %A lma %#Lx adjusted to %#Lx" -msgstr "%B: lma %#Lx розділу %A скориговано до %#Lx" +msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" +msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %# скориговано до %#" -#: elf.c:5711 +#: elf.c:5724 #, c-format -msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" -msgstr "%B: розділ «%A» не може бути розподілено у сегменті %d" +msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" +msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d" -#: elf.c:5759 +#: elf.c:5772 #, c-format -msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%B: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента" +msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента" -#: elf.c:5957 -msgid "%B: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" -msgstr "%B: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми" +#: elf.c:6005 +#, c-format +msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" +msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми" #. The fix for this error is usually to edit the linker script being #. used and set up the program headers manually. Either that or #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:6134 -msgid "%B: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" -msgstr "%B: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD" - -#: elf.c:6478 +#: elf.c:6182 #, c-format -msgid "%B: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%B: потрібен символ «%s», але його немає" +msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" +msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD" -#: elf.c:6821 +#: elf.c:6527 #, c-format -msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected at vaddr=%#Lx, is this intentional?" -msgstr "%B: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#Lx, так і треба?" +msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" +msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає" -#: elf.c:7435 +#: elf.c:6869 #, c-format -msgid "%B: warning: segment alignment of %#Lx is too large" -msgstr "%B: попередження: вирівнювання сегмента %#Lx є надто великим" +msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this intentional?" +msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#, так і треба?" -#: elf.c:7916 +#: elf.c:7472 #, c-format -msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "Не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»" +msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" +msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %# є надто великим" -#: elf.c:8249 -msgid "%B: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "%B: некоректний запис .gnu.version_r" +#: elf.c:7971 +#, c-format +msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»" -#: elf.c:8376 -msgid "%B: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "%B: некоректний запис .gnu.version_d" +#: elf.c:8304 +#, c-format +msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" +msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r" -#: elf.c:8928 +#: elf.c:8431 #, c-format -msgid "%B: unsupported relocation type %s" -msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %s" +msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" +msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d" -#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6623 elf32-iq2000.c:866 elf32-m32c.c:912 -#: elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1257 elf32-rx.c:3178 elf32-visium.c:837 -#: elf64-ppc.c:6067 +#: elf32-arc.c:442 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914 +#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1261 elf32-rx.c:3200 elf32-visium.c:841 +#: elf64-ppc.c:6198 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:" -#: elf32-arc.c:611 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration %s with %s.\n" -msgstr "Попередження: %B: конфлікт налаштувань платформ, %s з %s.\n" +#: elf32-arc.c:629 +#, c-format +msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" +msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ, %s з %s" -#: elf32-arc.c:630 -msgid "error: %B: unable to merge CPU base attributes %s with %s.\n" -msgstr "помилка: %B: не вдалося об’єднати базові атрибути процесора %s з %s.\n" +#: elf32-arc.c:648 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" +msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати базові атрибути процесора %s з %s" -#: elf32-arc.c:667 -msgid "error: %B: unable to merge ISA extension attributes %s.\n" -msgstr "помилка: %B: не вдалося об’єднати атрибути розширення ISA %s.\n" +#: elf32-arc.c:685 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" +msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати атрибути розширення ISA %s" -#: elf32-arc.c:691 -msgid "error: %B: conflicting ISA extension attributes %s with %s.\n" -msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів розширення ISA, %s з %s.\n" +#: elf32-arc.c:709 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів розширення ISA, %s з %s" -#: elf32-arc.c:726 -msgid "error: %B: cannot mix rf16 with full register set %B.\n" -msgstr "помилка: %B: не можна одночасно використовувати rf16 і повний набір регістрів %B.\n" +#: elf32-arc.c:744 +#, c-format +msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" +msgstr "помилка: %pB: не можна одночасно використовувати rf16 і повний набір регістрів %pB" -#: elf32-arc.c:752 -msgid "error: %B: conflicting attributes %s: %s with %s.\n" -msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів %s: %s з %s.\n" +#: elf32-arc.c:770 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s: %s з %s" -#: elf32-arc.c:777 -msgid "error: %B: conflicting attributes %s.\n" -msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів %s.\n" +#: elf32-arc.c:795 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s" -#: elf32-arc.c:877 +#: elf32-arc.c:895 #, c-format -msgid "ERROR: Attempting to link %B with a binary %B of different architecture" -msgstr "ПОМИЛКА: спроба компонування %B зі виконуваним файлом %B іншої архітектури" +msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" +msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури" -#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:842 elf32-m32c.c:887 -#: elf32-m68hc1x.c:1384 elf32-ppc.c:4846 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15082 +#: elf32-arc.c:909 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385 +#: elf32-ppc.c:4962 elf64-sparc.c:726 elfxx-mips.c:15135 #, c-format -msgid "%B: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "%B: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)" +msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)" -#: elf32-arc.c:980 -msgid "Error: The ARC4 architecture is no longer supported.\n" -msgstr "Помилка: підтримку архітектури ARC4 припинено.\n" +#: elf32-arc.c:998 +msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" +msgstr "помилка: підтримку архітектури ARC4 припинено" -#: elf32-arc.c:986 -msgid "" -"Warning: unset or old architecture flags. \n" -"\t Use default machine.\n" -msgstr "" -"Попередження: не встановлено прапорці архітектури або встановлено застарілі. \n" -"\t Використовуємо типову архітектуру.\n" +#: elf32-arc.c:1004 +msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" +msgstr "попередження: не встановлено прапорці архітектури або встановлено застарілі; використовуємо типову архітектуру" -#: elf32-arc.c:1119 +#: elf32-arc.c:1137 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування CMEM до «%s» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#Lx)" +msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування CMEM до «%s» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#)" -#: elf32-arc.c:1130 +#: elf32-arc.c:1148 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s+%#Lx' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування CMEM до «%s+%#Lx» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#Lx)" +msgid "%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування CMEM до «%s+%#» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#)" -#: elf32-arc.c:1836 -msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker." -msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним." +#: elf32-arc.c:1853 +msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" +msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним" -#: elf32-arc.c:1860 elf32-rl78.c:1095 elf32-rx.c:1449 +#: elf32-arc.c:1877 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1471 #, c-format -msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "%B(%A): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних" +msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних" -#: elf32-arc.c:1865 elf32-rl78.c:1100 elf32-rx.c:1454 +#: elf32-arc.c:1882 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1476 #, c-format -msgid "%B(%A): internal error: out of range error" -msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону" +msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" +msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону" -#: elf32-arc.c:1870 elf32-rl78.c:1105 elf32-rx.c:1459 +#: elf32-arc.c:1887 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1481 #, c-format -msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування" +msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" +msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування" -#: elf32-arc.c:1875 elf32-rl78.c:1110 elf32-rx.c:1464 +#: elf32-arc.c:1892 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1486 #, c-format -msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" -msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: небезпечне пересування" +msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" +msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пересування" -#: elf32-arc.c:1880 elf32-rl78.c:1115 elf32-rx.c:1469 +#: elf32-arc.c:1897 elf32-rl78.c:1119 elf32-rx.c:1491 #, c-format -msgid "%B(%A): internal error: unknown error" -msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: невідома помилка" +msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" +msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка" -#: elf32-arc.c:1968 elf32-arm.c:14521 elf32-metag.c:2252 elfxx-mips.c:8889 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7103 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:471 +#: elf32-arc.c:1985 elf32-arm.c:15279 elf32-metag.c:2257 elfxx-mips.c:8900 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7394 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:474 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" - -#: elf32-arc.c:2860 -msgid "%B: Unknown mandatory ARC object attribute %d." -msgstr "%B: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d" - -#: elf32-arc.c:2868 -msgid "Warning: %B: Unknown ARC object attribute %d." -msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта ARC %d" - -#: elf32-arm.c:4022 elf32-arm.c:4056 elf32-arm.c:4075 elf32-arm.c:4127 -msgid "%B(%A): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction." -msgstr "%B(%A): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw." +msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" -#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" -msgstr "" -"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n" -" перша згадка: %B: виклик thumb до ARM" +#: elf32-arc.c:2857 +#, c-format +msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" +msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d" -#: elf32-arm.c:4141 -msgid "" -"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" -msgstr "" -"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n" -" перша згадка: %B: виклик ARM до Thumb" +#: elf32-arc.c:2865 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" +msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d" -#: elf32-arm.c:4415 +#: elf32-arm.c:4303 elf32-arm.c:4337 elf32-arm.c:4356 elf32-arm.c:4408 #, c-format -msgid "No address assigned to the veneers output section %s" -msgstr "Із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси" +msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction" +msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw." -#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:577 elf32-m68hc1x.c:165 -#: elf32-metag.c:1183 elf32-nios2.c:2207 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2854 +#: elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4422 elf32-arm.c:9091 elf32-arm.c:9181 #, c-format -msgid "%B: cannot create stub entry %s" -msgstr "%B: не вдалося створити шаблонний запис %s" +msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s" +msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s" -#: elf32-arm.c:5675 -msgid "%B: Special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later." -msgstr "%B: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур." +#: elf32-arm.c:4696 +#, c-format +msgid "no address assigned to the veneers output section %s" +msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси" -#: elf32-arm.c:5684 -msgid "%B: invalid special symbol `%s'." -msgstr "%B: некоректний спеціальний символ «%s»." +#: elf32-arm.c:4771 elf32-arm.c:6907 elf32-hppa.c:579 elf32-m68hc1x.c:165 +#: elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:4756 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3099 +#, c-format +msgid "%pB: cannot create stub entry %s" +msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s" -#: elf32-arm.c:5686 elf32-arm.c:5726 -msgid "It must be a global or weak function symbol." -msgstr "Це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції." +#: elf32-arm.c:5956 +#, c-format +msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" +msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур" -#: elf32-arm.c:5724 -msgid "%B: invalid standard symbol `%s'." -msgstr "%B: некоректний стандартний символ «%s»." +#: elf32-arm.c:5965 +#, c-format +msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" +msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції" -#: elf32-arm.c:5730 -msgid "%B: absent standard symbol `%s'." -msgstr "%B: немає стандартного символу «%s»." +#: elf32-arm.c:6004 +#, c-format +msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" +msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції." -#: elf32-arm.c:5742 -msgid "%B: `%s' and its special symbol are in different sections." -msgstr "%B: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах." +#: elf32-arm.c:6010 +#, c-format +msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" +msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»." -#: elf32-arm.c:5754 -msgid "%B: entry function `%s' not output." -msgstr "%B: вхідна функція «%s» не виводить даних." +#: elf32-arm.c:6022 +#, c-format +msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" +msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах." -#: elf32-arm.c:5761 -msgid "%B: entry function `%s' is empty." -msgstr "%B: вхідна функція «%s» є порожньою." +#: elf32-arm.c:6034 +#, c-format +msgid "%pB: entry function `%s' not output" +msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних" -#: elf32-arm.c:5890 -msgid "%B: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries." -msgstr "%B: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway." +#: elf32-arm.c:6041 +#, c-format +msgid "%pB: entry function `%s' is empty" +msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою" -#: elf32-arm.c:5936 -msgid "%B: invalid import library entry: `%s'." -msgstr "%B: некоректний вхід до імпортованої бібліотеки: «%s»." +#: elf32-arm.c:6170 +#, c-format +msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" +msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway" -#: elf32-arm.c:5938 -msgid "Symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions." -msgstr "Символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb." +#: elf32-arm.c:6216 +#, c-format +msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions" +msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb." -#: elf32-arm.c:5958 +#: elf32-arm.c:6238 #, c-format -msgid "Entry function `%s' disappeared from secure code." -msgstr "Вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду." +msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" +msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду" -#: elf32-arm.c:5982 +#: elf32-arm.c:6262 #, c-format -msgid "`%s' refers to a non entry function." -msgstr "«%s» посилається на функцію без входу." +msgid "`%s' refers to a non entry function" +msgstr "«%s» посилається на функцію без входу" -#: elf32-arm.c:5997 -msgid "%B: visibility of symbol `%s' has changed." -msgstr "%B: змінено видимість символу «%s»." +#: elf32-arm.c:6277 +#, c-format +msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" +msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»" -#: elf32-arm.c:6006 -msgid "%B: incorrect size for symbol `%s'." -msgstr "%B: некоректний розмір символу «%s»." +#: elf32-arm.c:6286 +#, c-format +msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" +msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»" -#: elf32-arm.c:6025 +#: elf32-arm.c:6305 #, c-format -msgid "Offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size." -msgstr "Зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру." +msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" +msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру" -#: elf32-arm.c:6045 +#: elf32-arm.c:6325 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:" -#: elf32-arm.c:6053 +#: elf32-arm.c:6333 #, c-format -msgid "Start address of `%s' is different from previous link." -msgstr "Початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання." +msgid "start address of `%s' is different from previous link" +msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання" -#: elf32-arm.c:6760 +#: elf32-arm.c:7040 elf32-arm.c:7076 #, c-format -msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" -msgstr "не вдалося знайти склейку THUMB «%s» для «%s»" +msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" +msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»" -#: elf32-arm.c:6796 +#: elf32-arm.c:7791 #, c-format -msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" -msgstr "не вдалося знайти склейку ARM «%s» для «%s»" - -#: elf32-arm.c:7511 -msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." -msgstr "%B: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian." +msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" +msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian" #. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:7742 -msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" -msgstr "%B: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення" - -#: elf32-arm.c:7769 -msgid "%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" -msgstr "%B: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення" +#: elf32-arm.c:8022 +#, c-format +msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" +msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення" -#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326 -msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" -msgstr "%B: не вдалося знайти обгортку VFP11 «%s»" +#: elf32-arm.c:8049 +#, c-format +msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" +msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення" -#: elf32-arm.c:8392 elf32-arm.c:8411 -msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'" -msgstr "%B: не вдалося знайти обгортку STM32L4XX «%s»" +#: elf32-arm.c:8586 elf32-arm.c:8606 elf32-arm.c:8672 elf32-arm.c:8691 +#, c-format +msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" +msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»" -#: elf32-arm.c:8618 +#: elf32-arm.c:8898 #, c-format -msgid "" -"%B(%A+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction : STM32L4XX veneer cannot be generated.\n" -"Use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block.\n" -msgstr "" -"%B(%A+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено.\n" -"Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT.\n" +msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block" +msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT." -#: elf32-arm.c:8716 +#: elf32-arm.c:8998 #, c-format -msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." -msgstr "Некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»." +msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" +msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... -#: elf32-arm.c:9458 -msgid "%B: Warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" -msgstr "%B: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1" - -#: elf32-arm.c:9723 +#: elf32-arm.c:9800 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+%#Lx): неочікувана команда Thumb, «%#lx», у трампліні TLS" +msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" +msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1" -#: elf32-arm.c:9763 +#: elf32-arm.c:10104 elf32-arm.c:10146 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' in TLS trampoline" -msgstr "%B(%A+%#Lx): неочікувана команда ARM, «%#lx», у трампліні TLS" +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" +msgstr "%pB(%pA+%#): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS" -#: elf32-arm.c:10103 +#: elf32-arm.c:10490 msgid "shared object" msgstr "спільний об'єкт" -#: elf32-arm.c:10106 +#: elf32-arm.c:10493 msgid "PIE executable" msgstr "Виконуваний файл PIE" -#: elf32-arm.c:10109 -msgid "%B: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC" - -#: elf32-arm.c:10240 -msgid "%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "%B: попередження: команда Arm BLX вказує на функцію Arm «%s»." - -#: elf32-arm.c:10666 -msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "%B: попередження: команда Thumb BLX вказує на функцію Arm «%s»." +#: elf32-arm.c:10496 +#, c-format +msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC" -#: elf32-arm.c:11534 +#: elf32-arm.c:10633 elf32-arm.c:11060 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "%B(%A+%#Lx): неочікувана команда Thumb, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC" +msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" +msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»." -#: elf32-arm.c:11557 +#: elf32-arm.c:11963 elf32-arm.c:11989 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" -msgstr "%B(%A+%#Lx): неочікувана команда ARM, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC" +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" +msgstr "%pB(%pA+%#): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC" -#: elf32-arm.c:11586 elf32-m68k.c:3701 elf32-metag.c:1916 elf32-nios2.c:4358 +#: elf32-arm.c:12035 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 elf32-nios2.c:4366 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation not permitted in shared object" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено" +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено" -#: elf32-arm.c:11799 +#: elf32-arm.c:12249 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" -msgstr "%B(%A+%#Lx): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB" +msgid "%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" +msgstr "%pB(%pA+%#): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB" -#: elf32-arm.c:11839 elf32-arm.c:11929 elf32-arm.c:12015 elf32-arm.c:12103 +#: elf32-arm.c:12290 elf32-arm.c:12382 elf32-arm.c:12470 elf32-arm.c:12560 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): Overflow whilst splitting %#Lx for group relocation %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): переповнення під час спроби поділу %#Lx з метою групового пересування %s" +msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group relocation %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): переповнення під час спроби поділу %# з метою групового пересування %s" -#: elf32-arm.c:12369 elf32-sh.c:4003 elf64-sh64.c:1539 +#: elf32-arm.c:13066 elf32-sh.c:3685 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE" +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE" -#: elf32-arm.c:12481 elf32-m68k.c:3931 elf32-xtensa.c:2681 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6185 +#: elf32-arm.c:13179 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2694 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6466 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): %s використовується з символом TLS %s" +msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s використовується з символом TLS %s" -#: elf32-arm.c:12483 elf32-m68k.c:3933 elf32-xtensa.c:2683 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6187 +#: elf32-arm.c:13181 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2696 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6468 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): %s використовується з символом поза TLS %s" +msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): %s використовується з символом поза TLS %s" -#: elf32-arm.c:12565 elf32-tic6x.c:2674 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6520 +#: elf32-arm.c:13264 elf32-tic6x.c:2708 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6802 msgid "out of range" msgstr "поза діапазоном" -#: elf32-arm.c:12569 elf32-nios2.c:4492 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2678 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6524 +#: elf32-arm.c:13268 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6806 msgid "unsupported relocation" msgstr "непідтримуване пересування" -#: elf32-arm.c:12577 elf32-nios2.c:4502 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2686 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6532 +#: elf32-arm.c:13276 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6814 msgid "unknown error" msgstr "невідома помилка" -#: elf32-arm.c:13157 -msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d" +#: elf32-arm.c:13720 +#, c-format +msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking" +msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу" -#: elf32-arm.c:13165 -msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" -msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта EABI %d" +#: elf32-arm.c:13724 +#, c-format +msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" +msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні" -#: elf32-arm.c:13432 -msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" -msgstr "помилка: %B: невідома архітектура процесора" +#: elf32-arm.c:13769 +#, c-format +msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it" +msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB" -#: elf32-arm.c:13470 elf32-nios2.c:2945 +#: elf32-arm.c:13856 #, c-format -msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "помилка: %B: конфлікт архітектур процесорів %d/%d" +msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d" -#: elf32-arm.c:13567 -msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "Помилка: для %B визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy" +#: elf32-arm.c:13864 +#, c-format +msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d" + +#: elf32-arm.c:14131 +#, c-format +msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" +msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора" + +#: elf32-arm.c:14169 elf32-nios2.c:2946 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d" + +#: elf32-arm.c:14266 +#, c-format +msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy" -#: elf32-arm.c:13596 -msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" -msgstr "помилка: у %B використовуються аргументи регістри VFP, а у %B — ні" +#: elf32-arm.c:14295 +#, c-format +msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" +msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні" -#: elf32-arm.c:13754 -msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" -msgstr "помилка: %B: об’єднання атрибутів віртуалізації з %B неможливе" +#: elf32-arm.c:14453 +#, c-format +msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" +msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе" -#: elf32-arm.c:13780 -msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "помилка: %B: конфлікт профілів архітектур, %c/%c" +#: elf32-arm.c:14479 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c" -#: elf32-arm.c:13919 -msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" -msgstr "Попередження: %B: конфлікт налаштувань платформ" +#: elf32-arm.c:14618 +#, c-format +msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" +msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ" -#: elf32-arm.c:13928 -msgid "error: %B: Conflicting use of R9" -msgstr "помилка: %B: конфлікт у використанні R9" +#: elf32-arm.c:14627 +#, c-format +msgid "error: %pB: conflicting use of R9" +msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9" -#: elf32-arm.c:13940 -msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "помилка: %B: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9" +#: elf32-arm.c:14639 +#, c-format +msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" +msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9" -#: elf32-arm.c:13953 -msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "попередження: у %B використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі" +#: elf32-arm.c:14652 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі" -#: elf32-arm.c:13984 -msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" -msgstr "попередження: у %B використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі" +#: elf32-arm.c:14683 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі" -#: elf32-arm.c:13996 -msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" -msgstr "помилка: у %B використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %B — ні" +#: elf32-arm.c:14695 +#, c-format +msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" +msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні" -#: elf32-arm.c:14013 -msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" -msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %B та %B" +#: elf32-arm.c:14712 +#, c-format +msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" +msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB" -#: elf32-arm.c:14049 -msgid "%B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "для %B визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy" +#: elf32-arm.c:14748 +#, c-format +msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.c:14136 elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3905 elf32-m68hc1x.c:1409 -#: elf32-m68k.c:1199 elf32-score.c:3998 elf32-score7.c:3803 elf32-vax.c:536 -#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15756 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6686 +#: elf32-arm.c:14835 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410 +#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537 +#: elf32-xgate.c:672 elfxx-mips.c:15813 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6968 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "закриті прапорці = %lx:" -#: elf32-arm.c:14145 +#: elf32-arm.c:14844 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr " [увімкнено сумісну роботу]" -#: elf32-arm.c:14153 +#: elf32-arm.c:14852 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr " [формат float VFP]" -#: elf32-arm.c:14155 +#: elf32-arm.c:14854 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr " [формат float Maverick]" -#: elf32-arm.c:14157 +#: elf32-arm.c:14856 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr " [формат float FPA]" -#: elf32-arm.c:14166 +#: elf32-arm.c:14859 +#, c-format +msgid " [floats passed in float registers]" +msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]" + +#: elf32-arm.c:14862 elf32-arm.c:14948 +#, c-format +msgid " [position independent]" +msgstr " [незалежний від позиції]" + +#: elf32-arm.c:14865 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr " [новий ABI]" -#: elf32-arm.c:14169 +#: elf32-arm.c:14868 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr " [старий ABI]" -#: elf32-arm.c:14172 +#: elf32-arm.c:14871 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr " [програмна FP]" -#: elf32-arm.c:14181 +#: elf32-arm.c:14880 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Версія1 EABI]" -#: elf32-arm.c:14184 elf32-arm.c:14195 +#: elf32-arm.c:14883 elf32-arm.c:14894 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [впорядкована таблиця символів]" -#: elf32-arm.c:14186 elf32-arm.c:14197 +#: elf32-arm.c:14885 elf32-arm.c:14896 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [невпорядкована таблиця символів]" -#: elf32-arm.c:14192 +#: elf32-arm.c:14891 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Версія2 EABI]" -#: elf32-arm.c:14200 +#: elf32-arm.c:14899 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]" -#: elf32-arm.c:14203 +#: elf32-arm.c:14902 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [символи відображення передують іншим]" -#: elf32-arm.c:14210 +#: elf32-arm.c:14909 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr " [Версія3 EABI]" -#: elf32-arm.c:14214 +#: elf32-arm.c:14913 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr " [Версія4 EABI]" -#: elf32-arm.c:14218 +#: elf32-arm.c:14917 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr " [Версія5 EABI]" -#: elf32-arm.c:14221 +#: elf32-arm.c:14920 #, c-format msgid " [soft-float ABI]" msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]" -#: elf32-arm.c:14224 +#: elf32-arm.c:14923 #, c-format msgid " [hard-float ABI]" msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]" -#: elf32-arm.c:14230 +#: elf32-arm.c:14929 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:14233 +#: elf32-arm.c:14932 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:14239 +#: elf32-arm.c:14938 #, c-format msgid " " msgstr " <нерозпізнана версія EABI>" -#: elf32-arm.c:14246 +#: elf32-arm.c:14945 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]" -#: elf32-arm.c:14251 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6689 +#: elf32-arm.c:14951 +#, c-format +msgid " [FDPIC ABI supplement]" +msgstr " [доповнення ABI FDPIC]" + +#: elf32-arm.c:14956 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6971 #, c-format msgid "" msgstr "<Нерозпізнаний набір бітів прапорців>" -#: elf32-arm.c:14368 elf32-i386.c:1510 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2749 -#: elf32-tilepro.c:1471 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875 -#: elf64-x86-64.c:1823 elfxx-sparc.c:1420 elfxx-tilegx.c:1688 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6978 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:513 +#: elf32-arm.c:15073 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783 +#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882 +#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1424 elfxx-tilegx.c:1700 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7260 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:516 #, c-format -msgid "%B: bad symbol index: %d" -msgstr "%B: помилковий індекс символу: %d" +msgid "%pB: bad symbol index: %d" +msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d" -#: elf32-arm.c:15636 elf32-hppa.c:2082 elf32-lm32.c:1989 elf32-m32r.c:2097 -#: elf32-metag.c:2792 elf32-nds32.c:3844 elf32-or1k.c:2281 elf32-ppc.c:6156 -#: elf32-s390.c:1851 elf32-sh.c:3289 elf32-tic6x.c:3205 elf32-tilepro.c:2237 -#: elf64-ppc.c:9893 elf64-s390.c:1785 elfxx-sparc.c:2457 elfxx-tilegx.c:2479 -#: elfxx-x86.c:563 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:8319 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:1112 +#: elf32-arm.c:15464 #, c-format -msgid "%B: dynamic relocation against `%T' in read-only section `%A'\n" -msgstr "%B: динамічне пересування щодо «%T» у розділі «%A», призначеному лише для читання\n" +msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" +msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів" -#: elf32-arm.c:15881 -msgid "Errors encountered processing file %B" -msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %B" +#: elf32-arm.c:16514 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 elf32-m32r.c:2110 +#: elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:3840 elf32-or1k.c:2285 elf32-ppc.c:6554 +#: elf32-s390.c:1855 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 elf32-tilepro.c:2245 +#: elf64-ppc.c:10263 elf64-s390.c:1792 elfxx-sparc.c:2437 elfxx-tilegx.c:2491 +#: elfxx-x86.c:571 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:8610 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:1119 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n" + +#: elf32-arm.c:16810 +#, c-format +msgid "errors encountered processing file %pB" +msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB" -#: elf32-arm.c:16318 elflink.c:12394 elflink.c:12441 +#: elf32-arm.c:17257 elflink.c:12524 elflink.c:12571 #, c-format msgid "could not find section %s" msgstr "не вдалося знайти розділ %s" -#: elf32-arm.c:17494 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою" +#: elf32-arm.c:18468 +#, c-format +msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" +msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:17521 -msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" - -#: elf32-arm.c:18348 elf32-arm.c:18370 -msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "%B: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном" - -#: elf32-arm.c:18421 -msgid "%B(%#Lx): error: Cannot create STM32L4XX veneer. Jump out of range by %Ld bytes. Cannot encode branch instruction. " -msgstr "%B(%#Lx): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %Ld байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе. " - -#: elf32-arm.c:18459 -msgid "%B: error: Cannot create STM32L4XX veneer." -msgstr "%B: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX." - -#: elf32-arm.c:19481 -msgid "error: %B is already in final BE8 format" -msgstr "помилка: %B вже зберігається у остаточному форматі BE8" - -#: elf32-arm.c:19557 -msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" -msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %B, використовує версію EABI %d, а призначення, %B, використовує версію EABI %d" - -#: elf32-arm.c:19572 -msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" -msgstr "помилка: %B зібрано для APCS-%d, тоді як %B використовує APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:19596 -msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" -msgstr "помилка: у %B використовуються команди VFP, а у %B — ні" - -#: elf32-arm.c:19600 -msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" -msgstr "помилка: у %B використовуються команди FPA, а у %B — ні" - -#: elf32-arm.c:19610 -msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" -msgstr "помилка: у %B використовуються команди Maverick, а у %B — ні" - -#: elf32-arm.c:19614 -msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" -msgstr "помилка: у %B не використовуються команди Maverick, а у %B — так" - -#: elf32-arm.c:19633 -msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" -msgstr "помилка: у %B використовуються програмні FP, а у %B — апаратні FP" - -#: elf32-arm.c:19637 -msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" -msgstr "помилка: у %B використовуються апаратні FP, а у %B — програмні FP" - -#: elf32-avr.c:959 -#, c-format -msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректний номер пересування AVR: %d" - -#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3124 elf32-cris.c:2038 elf32-epiphany.c:574 -#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 elf32-i860.c:1218 -#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:697 elf32-m32c.c:630 elf32-mep.c:532 -#: elf32-metag.c:1993 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1361 elf32-mt.c:404 -#: elf32-or1k.c:1246 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:685 -#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:3865 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2245 +#: elf32-arm.c:18495 +#, c-format +msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" + +#: elf32-arm.c:19322 elf32-arm.c:19344 +#, c-format +msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" +msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном" + +#: elf32-arm.c:19395 +#, c-format +msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by % bytes; cannot encode branch instruction" +msgstr "%pB(%#): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на % байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе." + +#: elf32-arm.c:19434 +#, c-format +msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" +msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX" + +#: elf32-arm.c:20523 +#, c-format +msgid "error: %pB is already in final BE8 format" +msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8" + +#: elf32-arm.c:20599 +#, c-format +msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d" +msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d" + +#: elf32-arm.c:20614 +#, c-format +msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" +msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d" + +#: elf32-arm.c:20624 +#, c-format +msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers" +msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри" + +#: elf32-arm.c:20628 +#, c-format +msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers" +msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою" + +#: elf32-arm.c:20638 elf32-arm.c:20642 elf32-arm.c:20652 +#, c-format +msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" +msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні" + +#: elf32-arm.c:20656 +#, c-format +msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" +msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так" + +#: elf32-arm.c:20675 +#, c-format +msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" +msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP" + +#: elf32-arm.c:20679 +#, c-format +msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" +msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP" + +#: elf32-arm.c:20693 +#, c-format +msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" +msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено" + +#: elf32-arm.c:20699 +#, c-format +msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" +msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено" + +#: elf32-avr.c:1513 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577 +#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493 +#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998 +#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1250 +#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689 +#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування" -#: elf32-avr.c:3319 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2882 +#: elf32-avr.c:3322 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3127 #, c-format msgid "cannot create stub entry %s" msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s" @@ -1993,517 +1924,428 @@ msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s" msgid "relocation should be even number" msgstr "пересування має бути вказано парним числом" -#: elf32-bfin.c:1577 +#: elf32-bfin.c:1585 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%A+%#Lx): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»" +msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%pA+%#): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»" -#: elf32-bfin.c:1608 elf32-i386.c:3473 elf32-m68k.c:3971 elf32-s390.c:3261 -#: elf64-s390.c:3175 elf64-x86-64.c:3839 +#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3450 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3266 +#: elf64-s390.c:3183 elf64-x86-64.c:3893 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування щодо «%s»: помилка %d" +msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування щодо «%s»: помилка %d" -#: elf32-bfin.c:2628 +#: elf32-bfin.c:2638 #, c-format -msgid "%B: relocation at `%A+%#Lx' references symbol `%s' with nonzero addend" -msgstr "%B: пересування у «%A+%#Lx» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком" +msgid "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero addend" +msgstr "%pB: пересування у «%pA+%#» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком" -#: elf32-bfin.c:2644 +#: elf32-bfin.c:2655 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі" -#: elf32-bfin.c:2741 +#: elf32-bfin.c:2752 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком" -#: elf32-bfin.c:2782 elf32-bfin.c:2905 +#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання" -#: elf32-bfin.c:2813 elf32-bfin.c:2943 elf32-lm32.c:1044 elf32-sh.c:4926 +#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4507 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання" -#: elf32-bfin.c:2863 +#: elf32-bfin.c:2874 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком" -#: elf32-bfin.c:3028 +#: elf32-bfin.c:3039 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено" -#: elf32-bfin.c:3029 +#: elf32-bfin.c:3040 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент" -#: elf32-bfin.c:4687 +#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603 #, c-format -msgid "%B: unsupported relocation type %d" -msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %d" - -#: elf32-bfin.c:4776 elf32-frv.c:6596 -msgid "%B: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "%B: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic" +msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic" -#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6600 -msgid "%B: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "%B: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic" +#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607 +#, c-format +msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic" -#: elf32-bfin.c:4930 +#: elf32-bfin.c:4941 #, c-format msgid "*** check this relocation %s" msgstr "*** перевірте це пересування: %s" -#: elf32-bfin.c:5046 +#: elf32-bfin.c:5057 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання" -#: elf32-cr16.c:653 -#, c-format -msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n" -msgstr "Непідтримуваний тип пересування CR16: 0x%x\n" - -#: elf32-cr16.c:682 -#, c-format -msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування CR16: %d" - -#: elf32-cr16c.c:186 -#, c-format -msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування CR16C: %d" - -#: elf32-cris.c:467 -#, c-format -msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректний номер пересування CRIS: %d" +#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390 +msgid "unsupported relocation type" +msgstr "непідтримуваний тип пересування" -#: elf32-cris.c:1116 +#: elf32-cris.c:1119 #, c-format -msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, розділ %A: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" +msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, розділ %pA: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" -#: elf32-cris.c:1181 +#: elf32-cris.c:1184 #, c-format -msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, розділ %A: немає ні PLT, ні GOT для пересування %s щодо символу «%s»" +msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, розділ %pA: немає ні PLT, ні GOT для пересування %s щодо символу «%s»" -#: elf32-cris.c:1184 +#: elf32-cris.c:1187 #, c-format -msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%B, розділ %A: немає PLT для пересування %s щодо символу «%s»" +msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%pB, розділ %pA: немає PLT для пересування %s щодо символу «%s»" -#: elf32-cris.c:1190 elf32-cris.c:1323 elf32-cris.c:1588 elf32-cris.c:1671 -#: elf32-cris.c:1824 elf32-tic6x.c:2586 +#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 +#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2619 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[чию назву втрачено]" -#: elf32-cris.c:1308 elf32-tic6x.c:2570 +#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2603 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against local symbol" -msgstr "%B, розділ %A: пересування %s з ненульовим доданком, %Ld, щодо локального символу" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local symbol" +msgstr "%pB, розділ %pA: пересування %s з ненульовим доданком, %, щодо локального символу" -#: elf32-cris.c:1317 elf32-cris.c:1665 elf32-cris.c:1818 elf32-tic6x.c:2579 +#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2612 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against symbol `%s'" -msgstr "%B, розділ %A: пересування %s з ненульовим доданком, %Ld, щодо символу «%s»" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against symbol `%s'" +msgstr "%pB, розділ %pA: пересування %s з ненульовим доданком, %, щодо символу «%s»" -#: elf32-cris.c:1344 +#: elf32-cris.c:1347 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для загального символу: «%s»" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" +msgstr "%pB, розділ %pA: не можна виконувати пересування %s для загального символу: «%s»" -#: elf32-cris.c:1361 +#: elf32-cris.c:1364 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%B, розділ %A: пересування %s без створеного GOT" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" +msgstr "%pB, розділ %pA: пересування %s без створеного GOT" #. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1578 +#: elf32-cris.c:1581 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" -msgstr "%B, розділ %A: у пересуванні %s є невизначене посилання на «%s», можливо, адресна прив’язка оголошення?" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, розділ %pA: у пересуванні %s є невизначене посилання на «%s», можливо, адресна прив’язка оголошення?" -#: elf32-cris.c:1581 +#: elf32-cris.c:1584 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», загального символу із типовою видимістю. Можливо, помилка у оголошенні?" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, розділ %pA: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», загального символу із типовою видимістю. Можливо, помилка у оголошенні?" -#: elf32-cris.c:1952 +#: elf32-cris.c:1955 #, c-format -msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», який визначено поза програмою. Можливо, помилка у оголошенні?" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "%pB, розділ %pA: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», який визначено поза програмою. Можливо, помилка у оголошенні?" -#: elf32-cris.c:2005 +#: elf32-cris.c:2008 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" msgstr "(забагато загальних змінних для -fpic: виконайте повторне збирання з -fPIC)" -#: elf32-cris.c:2012 +#: elf32-cris.c:2015 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" msgstr "(дані локального потоку є надто великими для -fpic або -msmall-tls: повторно зберіть з -fPIC або -mno-small-tls)" -#: elf32-cris.c:3047 +#: elf32-cris.c:3050 #, c-format -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%B, розділ %A:\n" -" об’єкт версії 10/32 не повинен містити пересування PIC" +msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" +msgstr "%pB, розділ %pA: об’єкт версії 10/32 не повинен містити пересування PIC" -#: elf32-cris.c:3101 +#: elf32-cris.c:3104 #, c-format msgid "" -"%B, section %A:\n" +"%pB, section %pA:\n" " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" msgstr "" -"%B, розділ %A:\n" +"%pB, розділ %pA:\n" " пересування %s не є коректним у спільному об’єкті; типовою причиною є конфлікт параметрів, перекомпілюйте з -fPIC" -#: elf32-cris.c:3319 +#: elf32-cris.c:3322 #, c-format -msgid "" -"%B, section %A:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -"%B, розділ %A:\n" +"%pB, розділ %pA:\n" " пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC" -#: elf32-cris.c:3744 +#: elf32-cris.c:3747 #, c-format -msgid "" -"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%B, розділ «%A» до символу «%s»:\n" -" пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC" +msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB, розділ «%pA» до символу «%s»: пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC" -#: elf32-cris.c:3857 -msgid "Unexpected machine number" -msgstr "Неочікуваний номер машини" +#: elf32-cris.c:3860 +msgid "unexpected machine number" +msgstr "неочікуваний номер машини" -#: elf32-cris.c:3908 +#: elf32-cris.c:3911 #, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [символи містять префікс _]" -#: elf32-cris.c:3911 +#: elf32-cris.c:3914 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr " [v10 та v32]" -#: elf32-cris.c:3914 +#: elf32-cris.c:3917 #, c-format msgid " [v32]" msgstr " [v32]" -#: elf32-cris.c:3958 -msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%B: використовуються символи з префіксом «_», але виконується запис файла з символами без префіксів" - -#: elf32-cris.c:3959 -msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%B: використовуються символи без префікса «_», але виконується запис файла з символами з префіксами «_»" - -#: elf32-cris.c:3978 -msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "у %B міститься код v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами" - -#: elf32-cris.c:3980 -msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "у %B міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами" +#: elf32-cris.c:3961 +#, c-format +msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" +msgstr "%pB: використовуються символи з префіксом «_», але виконується запис файла з символами без префіксів" -#: elf32-crx.c:429 +#: elf32-cris.c:3962 #, c-format -msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування CRX: %d" +msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" +msgstr "%pB: використовуються символи без префікса «_», але виконується запис файла з символами з префіксами «_»" -#: elf32-d10v.c:234 +#: elf32-cris.c:3981 #, c-format -msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування D10V: %d" +msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "у %pB міститься код v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами" -#: elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:541 +#: elf32-cris.c:3983 #, c-format -msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування D30V: %d" +msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "у %pB міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами" #: elf32-dlx.c:141 #, c-format -msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "Помилка компонування BFD: відгалуження (PC rel16) до розділу (%s) не підтримується" +msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" +msgstr "відгалуження (PC rel16) до розділу (%s) не підтримується" #: elf32-dlx.c:204 #, c-format -msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "Помилка компонування BFD: не передбачено підтримки переходу (PC rel26) до розділу (%s)" - -#: elf32-dlx.c:548 -#, c-format -msgid "Invalid DLX reloc number: %d" -msgstr "Некоректне число пересування DLX: %d" - -#: elf32-epiphany.c:376 -#, c-format -msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування Epiphany: %d" +msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" +msgstr "не передбачено підтримки переходу (PC rel26) до розділу (%s)" #. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482 +#: elf32-epiphany.c:573 elf32-ip2k.c:1489 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "непідтримуване пересування між просторами адрес data та insn" -#: elf32-fr30.c:381 -#, c-format -msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування FR30: %d" - -#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602 +#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 msgid "relocation requires zero addend" msgstr "для пересування потрібен нульовий доданок" -#: elf32-frv.c:2557 -#, c-format -msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування FRV: %d" - -#: elf32-frv.c:2823 +#: elf32-frv.c:2829 #, c-format msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" msgstr "%H: повідомлення про помилку, наведене вище, можливо спричинене пересуванням до «%s+%v»\n" -#: elf32-frv.c:2840 +#: elf32-frv.c:2846 msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" msgstr "%H: пересування посилається на символ, який не визначено у модулі\n" -#: elf32-frv.c:2916 +#: elf32-frv.c:2922 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF є незастосовним до команди виклику (call)\n" -#: elf32-frv.c:2957 +#: elf32-frv.c:2963 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 є незастосовним до команди lddi\n" -#: elf32-frv.c:3028 +#: elf32-frv.c:3034 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI є незастосовним до команди sethi\n" -#: elf32-frv.c:3065 +#: elf32-frv.c:3071 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n" -#: elf32-frv.c:3112 +#: elf32-frv.c:3118 msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX є незастосовним до команди ldd\n" -#: elf32-frv.c:3196 +#: elf32-frv.c:3202 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX є незастосовним до команди calll\n" -#: elf32-frv.c:3250 +#: elf32-frv.c:3256 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 є незастосовним до команди ldi\n" -#: elf32-frv.c:3280 +#: elf32-frv.c:3286 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI є незастосовним до команди sethi\n" -#: elf32-frv.c:3309 +#: elf32-frv.c:3315 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n" -#: elf32-frv.c:3339 +#: elf32-frv.c:3345 msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX є незастосовним до команди ld\n" -#: elf32-frv.c:3384 +#: elf32-frv.c:3390 msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI є незастосовним до команди sethi\n" -#: elf32-frv.c:3411 +#: elf32-frv.c:3417 msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n" -#: elf32-frv.c:3532 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n" +#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660 +msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "%H: %s посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n" -#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695 +#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703 msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" msgstr "%H: не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання\n" -#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738 +#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746 msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" msgstr "%H: не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання\n" -#: elf32-frv.c:3653 -msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n" - -#: elf32-frv.c:3910 +#: elf32-frv.c:3918 #, c-format msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" msgstr "%H: пересування щодо «%s» посилається на інший сегмент\n" -#: elf32-frv.c:4061 +#: elf32-frv.c:4069 #, c-format msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" msgstr "%H: пересування щодо «%s»: %s\n" -#: elf32-frv.c:6255 +#: elf32-frv.c:6514 #, c-format -msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" -msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %i\n" +msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" +msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic" -#: elf32-frv.c:6507 +#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876 #, c-format -msgid "%B: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "%B: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic" +msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" +msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s" -#: elf32-frv.c:6561 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:874 +#: elf32-frv.c:6581 #, c-format -msgid "%B: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%B: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s" +msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +msgstr "%pB: використовуються інші невідомі поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)" -#: elf32-frv.c:6574 +#: elf32-gen.c:71 #, c-format -msgid "%B: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "%B: використовуються інші невідомі поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)" +msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)" -#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 +#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511 #, c-format -msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%B: пересування у типовому ELF (EM: %d)" +msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося досягти %s, повторно зберіть з -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:829 elf32-hppa.c:3499 +#: elf32-hppa.c:1248 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не вдалося досягти %s, повторно зберіть з -ffunction-sections" +msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1242 +#: elf32-hppa.c:2688 #, c-format -msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" +msgid "%pB: duplicate export stub %s" +msgstr "%pB: дублювання шаблона експортування %s" -#: elf32-hppa.c:2680 +#: elf32-hppa.c:3344 #, c-format -msgid "%B: duplicate export stub %s" -msgstr "%B: дублювання шаблона експортування %s" +msgid "%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" +msgstr "%pB(%pA+%#): підтримки адресної прив’язки %s для інструкції %#x не передбачено у посиланні неспільного використання" -#: elf32-hppa.c:3333 -#, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" -msgstr "%B(%A+%#Lx): підтримки адресної прив’язки %s для інструкції %#x не передбачено у посиланні неспільного використання" - -#: elf32-hppa.c:4124 +#: elf32-hppa.c:4140 #, c-format msgid "%s has both normal and TLS relocs" msgstr "%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS" -#: elf32-hppa.c:4142 -msgid "%B:%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "%B:%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS" +#: elf32-hppa.c:4158 +#, c-format +msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" +msgstr "%pB:%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS" -#: elf32-hppa.c:4201 +#: elf32-hppa.c:4217 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не вдалося обробити %s для %s" +msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося обробити %s для %s" -#: elf32-hppa.c:4505 +#: elf32-hppa.c:4521 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt" -#: elf32-i370.c:307 +#: elf32-i386.c:351 #, c-format -msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування I370: %d" +msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" +msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x" -#: elf32-i370.c:1164 -msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%B: невідомий тип пересування %d для символу %s" - -#: elf32-i370.c:1306 +#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377 #, c-format -msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%B: підтримки пересування %s для символу %s ще не передбачено." +msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section `%pA' failed" +msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %# у розділі «%pA» зазнало невдачі" -#. Unknown relocation. -#: elf32-i386.c:384 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2039 elf32-s390.c:346 -#: elf32-tic6x.c:2609 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373 -#: elf64-x86-64.c:285 +#: elf32-i386.c:1269 #, c-format -msgid "%B: invalid relocation type %d" -msgstr "%B: некоректний тип пересування %d" +msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-x86-64.c:1335 +#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5570 elf32-tilepro.c:1592 +#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1593 +#: elfxx-tilegx.c:1805 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:428 #, c-format -msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#Lx in section `%A' failed" -msgstr "%B: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#Lx у розділі «%A» зазнало невдачі" +msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу" -#: elf32-i386.c:1250 +#: elf32-i386.c:1798 #, c-format -msgid "%B: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" +msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»" -#: elf32-i386.c:1703 elf32-s390.c:1184 elf32-sh.c:6057 elf32-tilepro.c:1584 -#: elf32-xtensa.c:1192 elf64-s390.c:1113 elfxx-sparc.c:1601 -#: elfxx-tilegx.c:1793 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:427 +#: elf32-i386.c:2380 elf64-x86-64.c:2667 #, c-format -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу" +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" +msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено" -#: elf32-i386.c:1767 +#: elf32-i386.c:2413 elf32-i386.c:3661 elf32-i386.c:3802 elf64-x86-64.c:2724 +#: elf64-x86-64.c:4066 elf64-x86-64.c:4222 #, c-format -msgid "%B: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" -msgstr "%B: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»" +msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" +msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n" -#: elf32-i386.c:2345 elf64-x86-64.c:2625 +#: elf32-i386.c:2570 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" -msgstr "%B: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено" +msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf32-i386.c:2378 elf32-i386.c:3684 elf32-i386.c:3823 elf64-x86-64.c:2682 -#: elf64-x86-64.c:4012 elf64-x86-64.c:4166 -msgid "Local IFUNC function `%s' in %B\n" -msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %B\n" - -#: elf32-i386.c:2593 -#, c-format -msgid "%B: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" - -#: elf32-i386.c:2628 elf64-x86-64.c:2873 +#: elf32-i386.c:2605 elf64-x86-64.c:2916 msgid "hidden symbol" msgstr "прихованого символу" -#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:2876 +#: elf32-i386.c:2608 elf64-x86-64.c:2919 msgid "internal symbol" msgstr "внутрішнього символу" -#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:2879 +#: elf32-i386.c:2611 elf64-x86-64.c:2922 msgid "protected symbol" msgstr "захищеного символу" -#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:2882 +#: elf32-i386.c:2614 elf64-x86-64.c:2925 msgid "symbol" msgstr "символу" -#: elf32-i386.c:2643 -#, c-format -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" - -#: elf32-i386.c:2656 +#: elf32-i386.c:2620 #, c-format -msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf32-i960.c:140 +#: elf32-i386.c:2633 #, c-format -msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування i960: %d" +msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання" #: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." @@ -2513,213 +2355,166 @@ msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: таблиця переми msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: пошкоджено заголовок таблиці перемикань" -#: elf32-ip2k.c:1245 -#, c-format -msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування IP2K: %d" - -#: elf32-ip2k.c:1298 -#, c-format -msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" -msgstr "компонувальник ip2k: не вистачає інструкції щодо сторінки у %#Lx (призначення = %#Lx)." - -#: elf32-ip2k.c:1315 -#, c-format -msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" -msgstr "компонувальник ip2k: зайва інструкція щодо сторінки у %#Lx (призначення = %#Lx)." - -#: elf32-iq2000.c:441 +#: elf32-ip2k.c:1302 #, c-format -msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування IQ2000: %d" +msgid "ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" +msgstr "компонувальник ip2k: не вистачає інструкції щодо сторінки у %# (призначення = %#)." -#: elf32-lm32.c:539 +#: elf32-ip2k.c:1321 #, c-format -msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування LM32: %d" +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" +msgstr "компонувальник ip2k: зайва інструкція щодо сторінки у %# (призначення = %#)." -#: elf32-lm32.c:648 elf32-nios2.c:3133 +#: elf32-lm32.c:651 elf32-nios2.c:3141 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" msgstr "відносне перенесення загального вказівника без визначення _gp" -#: elf32-lm32.c:703 elf32-nios2.c:3570 +#: elf32-lm32.c:706 elf32-nios2.c:3578 msgid "global pointer relative address out of range" msgstr "відносна адреса загального вказівника лежить за межами дозволеного діапазону" -#: elf32-lm32.c:998 -msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" -msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для R_LM32_16_GOT" - -#: elf32-m32c.c:306 -#, c-format -msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування M32C: %d" - -#: elf32-m32r.c:1286 +#: elf32-lm32.c:1002 elf32-or1k.c:968 #, c-format -msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування M32R: %d" +msgid "internal error: addend should be zero for %s" +msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для %s" -#: elf32-m32r.c:1458 +#: elf32-m32r.c:1471 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "перенесення SDA без визначення _SDA_BASE_" -#: elf32-m32r.c:2971 elf32-microblaze.c:1064 elf32-microblaze.c:1112 +#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1101 elf32-microblaze.c:1149 #, c-format -msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" -msgstr "" -"%B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%A)\n" -")" +msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" +msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%pA)" -#: elf32-m32r.c:3473 -msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%B: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів" +#: elf32-m32r.c:3487 +#, c-format +msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів" -#: elf32-m32r.c:3494 elf32-nds32.c:6037 +#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6010 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "закриті прапорці = %lx" -#: elf32-m32r.c:3499 +#: elf32-m32r.c:3513 #, c-format msgid ": m32r instructions" msgstr ": команди m32r" -#: elf32-m32r.c:3500 +#: elf32-m32r.c:3514 #, c-format msgid ": m32rx instructions" msgstr ": команди m32rx" -#: elf32-m32r.c:3501 +#: elf32-m32r.c:3515 #, c-format msgid ": m32r2 instructions" msgstr ": команди m32r2" -#: elf32-m68hc11.c:390 -#, c-format -msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування M68HC11: %d" - -#: elf32-m68hc12.c:510 +#: elf32-m68hc1x.c:1116 #, c-format -msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування M68HC12: %d" +msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "посилання на віддалений символ «%s», що використовує помилкове пересування, може призвести до помилок у виконанні." -#: elf32-m68hc1x.c:1115 -#, c-format -msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" -msgstr "Посилання на віддалений символ «%s», що використовує помилкове пересування, може призвести до помилок у виконанні." - -#: elf32-m68hc1x.c:1149 +#: elf32-m68hc1x.c:1150 #, c-format msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." msgstr "Адреса XGATE (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0xE000-0xFFFF), тому вам слід вручну встановити відступ адреси і, ймовірно, керувати сторінкою пам’яті у вашому коді." -#: elf32-m68hc1x.c:1167 +#: elf32-m68hc1x.c:1168 #, c-format msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" msgstr "занесена до банку адреса [%lx:%04lx] (%lx) не перебуває у одному банку з поточною адресою, занесеною до банку, [%lx:%04lx] (%lx)" -#: elf32-m68hc1x.c:1183 +#: elf32-m68hc1x.c:1184 #, c-format msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" msgstr "посилання на занесену до банку адресу [%lx:%04lx] у звичайному просторі адрес, %04lx" -#: elf32-m68hc1x.c:1224 +#: elf32-m68hc1x.c:1225 #, c-format msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" msgstr "Адреса S12 (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0x2000-x4000), тому вам слід вручну встановити відступ адреси у вашому коді" -#: elf32-m68hc1x.c:1351 -msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" -msgstr "%B: компоновані файли зібрано для 16-бітових цілих (-mshort), а решту файлів — для 32-бітових цілих чисел" +#: elf32-m68hc1x.c:1352 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для 16-бітових цілих (-mshort), а решту файлів — для 32-бітових цілих чисел" -#: elf32-m68hc1x.c:1358 -msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" -msgstr "%B: компоновані файли зібрано для 32-бітових дійсних чисел з подвійною точністю (-fshort-double), а інші — для 64-бітових дійсних чисел з подвійною точністю." +#: elf32-m68hc1x.c:1359 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для 32-бітових дійсних чисел з подвійною точністю (-fshort-double), а інші — для 64-бітових дійсних чисел з подвійною точністю." -#: elf32-m68hc1x.c:1367 -msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "%B: компоновані файли зібрано для HCS12, інші ж — для HC12" +#: elf32-m68hc1x.c:1368 +#, c-format +msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для HCS12, інші ж — для HC12" -#: elf32-m68hc1x.c:1412 elf32-xgate.c:672 +#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:675 #, c-format msgid "[abi=32-bit int, " msgstr "[abi=32-бітове ціле, " -#: elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-xgate.c:674 +#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:677 #, c-format msgid "[abi=16-bit int, " msgstr "[abi=16-бітове ціле, " -#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:677 +#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:680 #, c-format msgid "64-bit double, " msgstr "64-бітове double, " -#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:679 +#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:682 #, c-format msgid "32-bit double, " msgstr "32-бітове double, " -#: elf32-m68hc1x.c:1422 +#: elf32-m68hc1x.c:1423 #, c-format msgid "cpu=HC11]" msgstr "процесор=HC11]" -#: elf32-m68hc1x.c:1424 +#: elf32-m68hc1x.c:1425 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" msgstr "процесор=HCS12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1426 +#: elf32-m68hc1x.c:1427 #, c-format msgid "cpu=HC12]" msgstr "процесор=HC12]" -#: elf32-m68hc1x.c:1429 +#: elf32-m68hc1x.c:1430 #, c-format msgid " [memory=bank-model]" msgstr " [пам’ять=модель з банками]" -#: elf32-m68hc1x.c:1431 +#: elf32-m68hc1x.c:1432 #, c-format msgid " [memory=flat]" msgstr " [пам’ять=плоска модель]" -#: elf32-m68hc1x.c:1434 +#: elf32-m68hc1x.c:1435 #, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]" -#: elf32-m68k.c:1214 elf32-m68k.c:1215 vms-alpha.c:7477 vms-alpha.c:7493 +#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7478 vms-alpha.c:7494 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: elf32-m68k.c:1658 -#, c-format -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "%B: переповнення GOT: кількість пересувань з 8-бітовим відступом > %d" - -#: elf32-m68k.c:1665 +#: elf32-m68k.c:1660 #, c-format -msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "%B: переповнення GOT: кількість пересувань з 8- або 16-бітовим відступом > %d" +msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" +msgstr "%pB: переповнення GOT: кількість пересувань з 8-бітовим відступом > %d" -#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 +#: elf32-m68k.c:1667 #, c-format -msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "%B: підтримки пересування %s (%d) у поточній версії не передбачено.\n" - -#: elf32-mcore.c:355 -#, c-format -msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування MCore: %d" - -#: elf32-mcore.c:440 -#, c-format -msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%B: невідомий тип пересування %d\n" +msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" +msgstr "%pB: переповнення GOT: кількість пересувань з 8- або 16-бітовим відступом > %d" #. Pacify gcc -Wall. #: elf32-mep.c:139 @@ -2732,446 +2527,361 @@ msgstr "mep: немає пересування для коду %d" msgid "MeP: howto %d has type %d" msgstr "MeP: howto %d належить до типу %d" -#: elf32-mep.c:390 +#: elf32-mep.c:622 #, c-format -msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування MEP: %d" +msgid "%pB and %pB are for different cores" +msgstr "%pB і %pB призначено для різних ядер" -#: elf32-mep.c:620 +#: elf32-mep.c:641 #, c-format -msgid "%B and %B are for different cores" -msgstr "%B і %B призначено для різних ядер" +msgid "%pB and %pB are for different configurations" +msgstr "%pB і %pB призначено для різних конфігурацій" -#: elf32-mep.c:639 -#, c-format -msgid "%B and %B are for different configurations" -msgstr "%B і %B призначено для різних конфігурацій" - -#: elf32-mep.c:677 +#: elf32-mep.c:679 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx" msgstr "закриті прапорці = 0x%lx" -#: elf32-metag.c:878 -#, c-format -msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування METAG: %d" - -#: elf32-metag.c:1860 -msgid "%B(%A): multiple TLS models are not supported" -msgstr "%B(%A): підтримки декількох моделей TLS не передбачено" - #: elf32-metag.c:1863 -msgid "%B(%A): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" -msgstr "%B(%A): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s" +#, c-format +msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" +msgstr "%pB(%pA): підтримки декількох моделей TLS не передбачено" -#: elf32-microblaze.c:656 +#: elf32-metag.c:1866 #, c-format -msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування MicroBlaze: %d" +msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" +msgstr "%pB(%pA): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s" -#: elf32-microblaze.c:1482 elf32-or1k.c:1052 elf32-tilepro.c:3147 -#: elfxx-sparc.c:3537 elfxx-tilegx.c:3531 -msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%B: ймовірно зібрано без -fPIC?" +#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-or1k.c:1056 elf32-tilepro.c:3155 +#: elfxx-sparc.c:3540 elfxx-tilegx.c:3543 +#, c-format +msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" +msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?" -#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3014 +#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3196 elfn32-mips.c:3012 msgid "literal relocation occurs for an external symbol" msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу" -#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243 -#: elfn32-mips.c:3055 +#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3239 +#: elfn32-mips.c:3053 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу" -#: elf32-mips.c:2225 -#, c-format -msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d" -msgstr "Невідоме число пересування MIPS: %d" - -#: elf32-moxie.c:137 -#, c-format -msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування Moxie: %d" - -#: elf32-msp430.c:648 -#, c-format -msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування MSP430X: %d" +#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151 +msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" +msgstr "спробуйте увімкнути оптимізацію розміру для уникнення обрізання пересувань" -#: elf32-msp430.c:658 -#, c-format -msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування MSP430: %d" - -#: elf32-msp430.c:832 elf32-msp430.c:1146 -msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" -msgstr "Спробуйте увімкнути оптимізацію розміру для уникнення обрізання пересувань" - -#: elf32-msp430.c:1353 +#: elf32-msp430.c:1358 msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" msgstr "внутрішня помилка: виявлено відгалуження або перехід до непарної адреси" -#: elf32-msp430.c:2352 +#: elf32-msp430.c:2357 #, c-format -msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" -msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта MSPABI %d" +msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" +msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта MSPABI %d" -#: elf32-msp430.c:2445 +#: elf32-msp430.c:2450 #, c-format -msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" -msgstr "помилка: %B використовує інструкції %s, але %B використовує %s" +msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" +msgstr "помилка: %pB використовує інструкції %s, але %pB використовує %s" -#: elf32-msp430.c:2457 +#: elf32-msp430.c:2462 #, c-format -msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" -msgstr "помилка: %B використовує модель коду %s, тоді як %B використовує модель коду %s" +msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" +msgstr "помилка: %pB використовує модель коду %s, тоді як %pB використовує модель коду %s" -#: elf32-msp430.c:2469 +#: elf32-msp430.c:2474 #, c-format -msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" -msgstr "помилка: %B використовує модель великого коду, а %B використовує інструкції MSP430" +msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" +msgstr "помилка: %pB використовує модель великого коду, а %pB використовує інструкції MSP430" -#: elf32-msp430.c:2480 +#: elf32-msp430.c:2485 #, c-format -msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" -msgstr "помилка: %B використовує модель даних %s, тоді як %B використовує модель даних %s" +msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" +msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, тоді як %pB використовує модель даних %s" -#: elf32-msp430.c:2492 +#: elf32-msp430.c:2497 #, c-format -msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" -msgstr "помилка: %B використовує модель малого коду, а %B використовує модель даних %s" +msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" +msgstr "помилка: %pB використовує модель малого коду, а %pB використовує модель даних %s" -#: elf32-msp430.c:2504 +#: elf32-msp430.c:2509 #, c-format -msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" -msgstr "помилка: %B використовує модель даних %s, а у %B використовуються лише інструкції MSP430" +msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" +msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, а у %pB використовуються лише інструкції MSP430" -#: elf32-mt.c:242 +#: elf32-nds32.c:3228 #, c-format -msgid "%B: invalid MT reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування MT: %d" +msgid "error: can't find symbol: %s" +msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s" -#: elf32-nds32.c:2897 +#: elf32-nds32.c:4869 #, c-format -msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування NDS32: %d" - -#: elf32-nds32.c:3232 -msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." -msgstr "помилка: не вдалося знайти символ _SDA_BASE_." +msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" +msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено" -#: elf32-nds32.c:4410 elf32-nds32.c:11783 -msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" -msgstr "%B: помилка: не вдалося встановити _ITB_BASE_" - -#: elf32-nds32.c:4418 -msgid "error: IFC relocation error." -msgstr "помилка: помилка пересування IFC." - -#: elf32-nds32.c:4452 +#: elf32-nds32.c:5003 #, c-format -msgid "%B: error: unknown relocation type %d." -msgstr "%B: помилка: невідомий тип пересування %d." - -#: elf32-nds32.c:4898 -msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." -msgstr "%B: попередження: обробка R_NDS32_25_ABS_RELA у режимі спільного використання неможлива." - -#: elf32-nds32.c:5032 -msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." -msgstr "%B: попередження: невирівняний доступ до запису GOT." +msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" +msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT" -#: elf32-nds32.c:5074 -msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." -msgstr "%B: попередження: помилка пересування SDA_BASE." +#: elf32-nds32.c:5045 +#, c-format +msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" +msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE" -#: elf32-nds32.c:5096 +#: elf32-nds32.c:5067 #, c-format -msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." -msgstr "%B(%A): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d." +msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" +msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d" -#: elf32-nds32.c:5844 +#: elf32-nds32.c:5816 #, c-format -msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" -msgstr "%B: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими" +msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" +msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими" -#: elf32-nds32.c:5888 -msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." -msgstr "%B: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями." +#: elf32-nds32.c:5860 +#, c-format +msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями" -#: elf32-nds32.c:5898 -msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." -msgstr "%B: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів." +#: elf32-nds32.c:5870 +#, c-format +msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain" +msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів." -#: elf32-nds32.c:5976 -msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." -msgstr "%B: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями." +#: elf32-nds32.c:5948 +#, c-format +msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями" -#: elf32-nds32.c:5987 -msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." -msgstr "%B: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів." +#: elf32-nds32.c:5959 +#, c-format +msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів" -#: elf32-nds32.c:6013 +#: elf32-nds32.c:5986 #, c-format -msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." -msgstr "%B: попередження: несумісні версії elf, %s та %s." +msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" +msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s" -#: elf32-nds32.c:6043 +#: elf32-nds32.c:6016 #, c-format msgid ": n1 instructions" msgstr ": інструкції n1" -#: elf32-nds32.c:6046 +#: elf32-nds32.c:6019 #, c-format msgid ": n1h instructions" msgstr ": інструкції n1h" -#: elf32-nds32.c:8535 -msgid "%B: Error: search_nds32_elf_blank reports wrong node\n" -msgstr "%B: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол\n" - -#: elf32-nds32.c:8794 +#: elf32-nds32.c:8508 #, c-format -msgid "%B: warning: %s points to unrecognized reloc at %#Lx" -msgstr "%B: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#Lx." - -#: elf32-nds32.c:11655 elf32-nds32.c:11672 -msgid "error: Jump IFC Fail." -msgstr "помилка: помилка переходу IFC." +msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" +msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол" -#: elf32-nds32.c:12529 +#: elf32-nds32.c:8768 #, c-format -msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." -msgstr "%B: вкладене OMIT_FP у %A." +msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" +msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#." -#: elf32-nds32.c:12548 +#: elf32-nds32.c:12339 #, c-format -msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." -msgstr "%B: OMIT_FP без відповідника у %A." +msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" +msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA." -#: elf32-nds32.c:12831 reloc.c:8273 +#: elf32-nds32.c:12358 #, c-format -msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" -msgstr "%X%P: %B(%A): пересування «%R» виводить за межі припустимого діапазону\n" +msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" +msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA." -#: elf32-nds32.c:14607 -msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" -msgstr "Компонувальник: не вдалося ініціалізувати ex9, помилка у таблиці хешів \n" - -#: elf32-nds32.c:15016 elf32-nds32.c:15030 -msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" -msgstr "Компонувальник: помилка, не вдалося виконати пересування фіксованого ex9 \n" - -#: elf32-nds32.c:15241 +#: elf32-nds32.c:12642 reloc.c:8330 #, c-format -msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x" -msgstr "%B: попередження: невирівняний доступ до малих даних. Запис: {%Ld, %Ld, %Ld}, адреса = %#Lx, вирівнювання = %#x." +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n" -#: elf32-nds32.c:15274 +#: elf32-nios2.c:2930 #, c-format -msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry" -msgstr "не вдалося створити запис таблиці хешів ex9.it %s" - -#: elf32-nios2.c:2929 -msgid "error: %B: Big-endian R2 is not supported." -msgstr "помилка: %B: підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено." +msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" +msgstr "помилка: %pB: підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено" -#: elf32-nios2.c:3814 +#: elf32-nios2.c:3822 #, c-format msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" msgstr "відносне пересування загального вказівника за адресою 0x%08x, втім, _gp не визначено\n" -#: elf32-nios2.c:3834 +#: elf32-nios2.c:3842 #, c-format -msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" -msgstr "Неможливо досягти %s (за адресою 0x%08x) із загального вказівника (за адресою 0x%08x), оскільки зміщення (%d) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n" +msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" +msgstr "неможливо досягти %s (за адресою 0x%08x) із загального вказівника (за адресою 0x%08x), оскільки зміщення (%d) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n" -#: elf32-nios2.c:4487 elf32-pru.c:816 +#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928 msgid "relocation out of range" msgstr "пересування за межі діапазону" -#: elf32-nios2.c:4497 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2682 +#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716 msgid "dangerous relocation" msgstr "небезпечне пересування" -#: elf32-nios2.c:5370 +#: elf32-nios2.c:5378 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір" -#: elf32-or1k.c:715 +#: elf32-or1k.c:1078 #, c-format -msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування OR1K: %d" +msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" +msgstr "%pB: підтримку для локальної динаміки не реалізовано" -#: elf32-or1k.c:965 -msgid "internal error: addend should be zero for R_OR1K_GOT16" -msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для R_OR1K_GOT16" - -#: elf32-or1k.c:1074 -msgid "%B: support for local dynamic not implemented" -msgstr "%B: підтримку для локальної динаміки не реалізовано" - -#: elf32-or1k.c:1209 -msgid "%B: will not resolve runtime TLS relocation" -msgstr "%B: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі" - -#: elf32-or1k.c:1529 +#: elf32-or1k.c:1213 #, c-format -msgid "%B: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%B: помилкова назва розділу для пересування «%s»" +msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" +msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі" -#: elf32-or1k.c:2641 -msgid "%B: EF_OR1K_NODELAY flag mismatch with previous modules" -msgstr "%B: невідповідність прапорця EF_OR1K_NODELAY попереднім модулям" - -#: elf32-pj.c:325 +#: elf32-or1k.c:1533 #, c-format -msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування PicoJava: %d" +msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" +msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»" -#: elf32-ppc.c:2027 +#: elf32-or1k.c:2645 #, c-format -msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування PPC: %d" +msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям" -#: elf32-ppc.c:2112 +#: elf32-ppc.c:2149 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s" -#: elf32-ppc.c:2732 +#: elf32-ppc.c:2778 #, c-format -msgid "corrupt %s section in %B" -msgstr "пошкоджений розділ %s у %B" +msgid "corrupt %s section in %pB" +msgstr "пошкоджений розділ %s у %pB" -#: elf32-ppc.c:2752 +#: elf32-ppc.c:2798 #, c-format -msgid "unable to read in %s section from %B" -msgstr "читання у розділі %s неможливе з %B" +msgid "unable to read in %s section from %pB" +msgstr "читання у розділі %s неможливе з %pB" -#: elf32-ppc.c:2794 +#: elf32-ppc.c:2840 #, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" -msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %B" +msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" +msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %pB" -#: elf32-ppc.c:2844 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." -msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo." +#: elf32-ppc.c:2890 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" +msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo" -#: elf32-ppc.c:2863 -msgid "failed to compute new APUinfo section." -msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo." +#: elf32-ppc.c:2909 +msgid "failed to compute new APUinfo section" +msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo" -#: elf32-ppc.c:2866 -msgid "failed to install new APUinfo section." -msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo." +#: elf32-ppc.c:2912 +msgid "failed to install new APUinfo section" +msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo" -#: elf32-ppc.c:3915 +#: elf32-ppc.c:4014 #, c-format -msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%B: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf32-ppc.c:4266 elf64-ppc.c:5597 +#: elf32-ppc.c:4744 elf32-ppc.c:4748 #, c-format -msgid "%H: %s reloc against local symbol\n" -msgstr "%H: %s пересування за локальним символом\n" +msgid "warning: %pB uses hard float, %pB uses soft float" +msgstr "попередження: у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна" -#: elf32-ppc.c:4628 elf32-ppc.c:4632 +#: elf32-ppc.c:4752 elf32-ppc.c:4757 #, c-format -msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" -msgstr "Попередження: у %B використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %B — програмна" +msgid "warning: %pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" +msgstr "попередження: у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю" -#: elf32-ppc.c:4636 elf32-ppc.c:4641 +#: elf32-ppc.c:4772 elf32-ppc.c:4777 #, c-format -msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" -msgstr "Попередження: у %B використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %B — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю" +msgid "warning: %pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" +msgstr "попередження: у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові" -#: elf32-ppc.c:4656 elf32-ppc.c:4661 +#: elf32-ppc.c:4782 elf32-ppc.c:4787 #, c-format -msgid "Warning: %B uses 64-bit long double, %B uses 128-bit long double" -msgstr "Попередження: у %B використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %B — 128-бітові" +msgid "warning: %pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" +msgstr "попередження: у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE" -#: elf32-ppc.c:4666 elf32-ppc.c:4671 +#: elf32-ppc.c:4838 elf32-ppc.c:4843 #, c-format -msgid "Warning: %B uses IBM long double, %B uses IEEE long double" -msgstr "Попередження: у %B використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %B — IEEE" +msgid "warning: %pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" +msgstr "попередження: %pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE" -#: elf32-ppc.c:4722 elf32-ppc.c:4727 +#: elf32-ppc.c:4866 elf32-ppc.c:4871 #, c-format -msgid "Warning: %B uses AltiVec vector ABI, %B uses SPE vector ABI" -msgstr "Попередження: %B використовує векторний ABI AltiVec, %B використовує векторний ABI SPE" +msgid "warning: %pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" +msgstr "попередження: у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять" -#: elf32-ppc.c:4750 elf32-ppc.c:4755 +#: elf32-ppc.c:4926 #, c-format -msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" -msgstr "Попередження: у %B r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %B для цього використовується пам’ять" - -#: elf32-ppc.c:4810 -msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "%B: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі" +msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі" -#: elf32-ppc.c:4818 -msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "%B: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable" +#: elf32-ppc.c:4934 +#, c-format +msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:4887 +#: elf32-ppc.c:5003 #, c-format -msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "%B(%A+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x" +msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" +msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x" -#: elf32-ppc.c:4906 +#: elf32-ppc.c:5022 #, c-format -msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "%B(%A+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x" +msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" +msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x" -#: elf32-ppc.c:4997 -msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" -msgstr "%P: примусово використано bss-plt через %B\n" +#: elf32-ppc.c:5113 +#, c-format +msgid "bss-plt forced due to %pB" +msgstr "примусово використано bss-plt через %pB" -#: elf32-ppc.c:5000 -msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" -msgstr "%P: профілюванням примусово визначено bss-plt\n" +#: elf32-ppc.c:5115 +msgid "bss-plt forced by profiling" +msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt" #. Uh oh, we didn't find the expected call. We #. could just mark this symbol to exclude it #. from tls optimization but it's safer to skip #. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:5322 elf64-ppc.c:8654 +#: elf32-ppc.c:5691 elf64-ppc.c:8963 #, c-format msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n" -#: elf32-ppc.c:6264 elf32-sh.c:3392 elf32-tilepro.c:2331 elfxx-sparc.c:2556 -#: elfxx-tilegx.c:2567 -msgid "%B: dynamic relocation in read-only section `%A'\n" -msgstr "%B: динамічне пересування у розділі «%A», призначеному лише для читання\n" +#: elf32-ppc.c:6662 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2536 +#: elfxx-tilegx.c:2579 +#, c-format +msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n" + +#: elf32-ppc.c:8515 +msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" +msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n" -#: elf32-ppc.c:8100 +#: elf32-ppc.c:8552 msgid "%H: fixup branch overflow\n" msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n" -#: elf32-ppc.c:8140 elf32-ppc.c:8175 +#: elf32-ppc.c:8592 elf32-ppc.c:8628 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): error: %s with unexpected instruction %#x" -msgstr "%B(%A+%#Lx): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x" +msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" +msgstr "%pB(%pA+%#): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x" -#: elf32-ppc.c:8231 +#: elf32-ppc.c:8692 #, c-format msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n" -#: elf32-ppc.c:8294 elf64-ppc.c:15070 +#: elf32-ppc.c:8731 elf64-ppc.c:15738 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n" -#: elf32-ppc.c:8319 -#, c-format -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: невідомий тип пересування %d для символу %s\n" - -#: elf32-ppc.c:8606 +#: elf32-ppc.c:9043 #, c-format msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n" @@ -3184,474 +2894,401 @@ msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s #. local won't have the +32k reloc addend trick marking #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:8638 +#: elf32-ppc.c:9075 #, c-format msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n" -#: elf32-ppc.c:8808 +#: elf32-ppc.c:9245 #, c-format msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n" -#: elf32-ppc.c:9077 elf32-ppc.c:9108 elf32-ppc.c:9199 -#, c-format -msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" -msgstr "%P: %B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)\n" - -#: elf32-ppc.c:9287 +#: elf32-ppc.c:9573 elf32-ppc.c:9604 elf32-ppc.c:9695 elf32-ppc.c:9783 #, c-format -msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)" +msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)" -#: elf32-ppc.c:9395 -#, c-format -msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" -msgstr "%P: %B: підтримки пересування %s для символу %s ще не передбачено\n" +#: elf32-ppc.c:9913 elf32-ppc.c:9931 +msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" +msgstr "%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n" -#: elf32-ppc.c:9480 +#: elf32-ppc.c:10012 #, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n" -#: elf32-ppc.c:9509 +#: elf32-ppc.c:10041 #, c-format msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n" -#: elf32-ppc.c:9590 +#: elf32-ppc.c:10122 #, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n" -#: elf32-ppc.c:10354 elf64-ppc.c:15601 +#: elf32-ppc.c:11017 elf64-ppc.c:16230 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n" -#: elf32-ppc.c:10358 elf64-ppc.c:15605 +#: elf32-ppc.c:11021 elf64-ppc.c:16234 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n" -#: elf32-ppc.c:10403 +#: elf32-ppc.c:11066 #, c-format -msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" -msgstr "%P: %s не визначено у компонувальнику, створеному %s\n" +msgid "%s not defined in linker created %pA" +msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA" -#: elf32-rl78.c:292 +#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472 #, c-format -msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування RL78: %d" +msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" +msgstr "помилка: %pB: виявлено застарілий несумісний об'єктний файл" -#: elf32-rl78.c:370 -msgid "Internal Error: RL78 reloc stack overflow" -msgstr "Внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78" +#: elf32-rl78.c:373 +msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" +msgstr "внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78" -#: elf32-rl78.c:381 -msgid "Internal Error: RL78 reloc stack underflow" -msgstr "Внутрішня помилка: вичерпання стека пересувань RL78" +#: elf32-rl78.c:384 +msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow" +msgstr "внутрішня помилка: вичерпання стека пересувань RL78" -#: elf32-rl78.c:1050 -msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "Попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом" +#: elf32-rl78.c:1054 +msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом" -#: elf32-rl78.c:1081 elf32-rx.c:1435 +#: elf32-rl78.c:1085 elf32-rx.c:1457 #, c-format -msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%B(%A): помилка: виклик невизначеної функції «%s»" +msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" +msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»" -#: elf32-rl78.c:1202 +#: elf32-rl78.c:1206 #, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %B cannot be linked with %s file %B" -msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %B не можна компонувати з %s, файл %B" +msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" +msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %pB не можна компонувати з %s, файл %pB" -#: elf32-rl78.c:1219 +#: elf32-rl78.c:1223 #, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %B with %s file %B" -msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %B з %s, файл %B" +msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" +msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %pB з %s, файл %pB" -#: elf32-rl78.c:1228 +#: elf32-rl78.c:1232 msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" msgstr "Конфлікт об’єднання RL78: не можна компонувати 32-бітові і 64-бітові об’єкти" -#: elf32-rl78.c:1232 elf32-rl78.c:1236 +#: elf32-rl78.c:1236 elf32-rl78.c:1240 #, c-format -msgid "- %B is 64-bit, %B is not" -msgstr "- %B є 64-бітовим, а %B — ні" +msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" +msgstr "- %pB є 64-бітовим, а %pB — ні" -#: elf32-rl78.c:1263 +#: elf32-rl78.c:1267 #, c-format msgid " [64-bit doubles]" msgstr " [64-бітові double]" -#: elf32-rx.c:314 -#, c-format -msgid "%B: invalid RX reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування RX: %d" - -#: elf32-rx.c:595 +#: elf32-rx.c:606 #, c-format -msgid "%B:%A: table entry %s outside table" -msgstr "%B:%A: запис таблиці %s поза таблицею" +msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" +msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s поза таблицею" -#: elf32-rx.c:602 +#: elf32-rx.c:613 #, c-format -msgid "%B:%A: table entry %s not word-aligned within table" -msgstr "%B:%A: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці" +msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" +msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці" -#: elf32-rx.c:668 +#: elf32-rx.c:685 #, c-format -msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " -msgstr "%B:%A: попередження: застарілий формат пересування Red Hat " +msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" +msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат пересування Red Hat %s, виявлено для %s" #. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where #. an absolute address is being computed. There are special cases #. for relocs against symbols that are known to be referenced in #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:687 +#: elf32-rx.c:705 #, c-format -msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at %#Lx (against %s in %s)" -msgstr "%B(%A): небезпечне пересування PID %s до %#Lx (щодо %s у %s)" +msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" +msgstr "%pB(%pA): небезпечне пересування PID %s до %# (щодо %s у %s)" -#: elf32-rx.c:1267 -msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "Попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом" +#: elf32-rx.c:1289 +msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом" -#: elf32-rx.c:3146 -msgid "There is a conflict merging the ELF header flags from %B" -msgstr "Під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %B виник конфлікт" +#: elf32-rx.c:3168 +#, c-format +msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" +msgstr "під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %pB виник конфлікт" -#: elf32-rx.c:3149 +#: elf32-rx.c:3171 #, c-format msgid " the input file's flags: %s" msgstr " прапорці файла вхідних даних: %s" -#: elf32-rx.c:3151 +#: elf32-rx.c:3173 #, c-format msgid " the output file's flags: %s" msgstr " прапорці файла результатів: %s" -#: elf32-rx.c:3758 +#: elf32-rx.c:3780 #, c-format -msgid "%B:%A: table %s missing corresponding %s" -msgstr "%B:%A: у таблиці %s немає відповідного %s" +msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" +msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s" -#: elf32-rx.c:3766 +#: elf32-rx.c:3788 #, c-format -msgid "%B:%A: %s and %s must be in the same input section" -msgstr "%B:%A: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних" +msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" +msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних" -#: elf32-s390.c:2137 elf64-s390.c:2075 +#: elf32-s390.c:2141 elf64-s390.c:2082 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): некоректна інструкція для пересування TLS %s" +msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): некоректна інструкція для пересування TLS %s" -#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756 +#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3750 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT" -#: elf32-score.c:2744 -msgid "address not word align" +#: elf32-score.c:2746 +msgid "address not word aligned" msgstr "адресу не вирівняно за межею слова" -#: elf32-score.c:2825 elf32-score7.c:2630 +#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2632 #, c-format -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %A" -msgstr "%B: для розділу %A виявлено помилку у форматуванні перенесення" +msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" +msgstr "%pB: для розділу %pA виявлено помилку у форматуванні перенесення" -#: elf32-score.c:2879 elf32-score7.c:2684 +#: elf32-score.c:2881 elf32-score7.c:2686 #, c-format -msgid "%B: CALL15 reloc at %#Lx not against global symbol" -msgstr "%B: пересування CALL15 у %#Lx не відносно загального символу" +msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" +msgstr "%pB: пересування CALL15 у %# не відносно загального символу" -#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3806 +#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808 #, c-format msgid " [pic]" msgstr " [pic]" -#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810 +#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812 #, c-format msgid " [fix dep]" msgstr " [фікс. розт.]" -#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3853 -msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%B: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC" - -#: elf32-sh-symbian.c:130 +#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855 #, c-format -msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" -msgstr "%B: директива IMPORT AS для %s приховує попередню директиву IMPORT AS" +msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC" -#: elf32-sh-symbian.c:384 +#: elf32-sh.c:533 #, c-format -msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" -msgstr "%B: нерозпізнана команда .directive: %s" +msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +msgstr "%pB: %#: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x" -#: elf32-sh-symbian.c:502 -#, c-format -msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" -msgstr "%B: не вдалося додати перейменований символ %s" +#: elf32-sh.c:3629 +msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" +msgstr "неочікувану команду STO_SH5_ISA32 над локальним символом не оброблено" -#: elf32-sh.c:491 +#: elf32-sh.c:3876 #, c-format -msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування SH: %d" +msgid "%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgstr "%pB: %#: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру" -#: elf32-sh.c:592 +#: elf32-sh.c:3906 elf32-sh.c:3922 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x" - -#: elf32-sh.c:3947 elf64-sh64.c:1508 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "Неочікувану команду STO_SH5_ISA32 над локальним символом не оброблено" +msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" +msgstr "%pB: %#: критична помилка: невирівняне пересування %s, %#" -#: elf32-sh.c:4200 +#: elf32-sh.c:3938 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "%B: %#Lx: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру" +msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" +msgstr "%pB: %#: критична помилка: пересування R_SH_PSHA % не у діапазоні -32..32" -#: elf32-sh.c:4234 elf32-sh.c:4250 +#: elf32-sh.c:3954 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned %s relocation %#Lx" -msgstr "%B: %#Lx: критична помилка: невирівняне пересування %s, %#Lx" +msgid "%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" +msgstr "%pB: %#: критична помилка: пересування R_SH_PSHL % не у діапазоні -32..32" -#: elf32-sh.c:4265 +#: elf32-sh.c:4084 elf32-sh.c:4479 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %Ld not in range -32..32" -msgstr "%B: %#Lx: критична помилка: пересування R_SH_PSHA %Ld не у діапазоні -32..32" +msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +msgstr "%pB(%pA+%#): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання" -#: elf32-sh.c:4280 +#: elf32-sh.c:4582 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %Ld not in range -32..32" -msgstr "%B: %#Lx: критична помилка: пересування R_SH_PSHL %Ld не у діапазоні -32..32" +msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" +msgstr "%pB(%pA+%#): пересування %s за зовнішнім символом «%s»" -#: elf32-sh.c:4426 elf32-sh.c:4899 -#, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання" - -#: elf32-sh.c:5001 -#, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "%B(%A+%#Lx): пересування %s за зовнішнім символом «%s»" - -#: elf32-sh.c:5465 +#: elf32-sh.c:5047 #, c-format msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "%X%C: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n" -#: elf32-sh.c:5472 +#: elf32-sh.c:5054 #, c-format msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" msgstr "%C: попередження: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n" -#: elf32-sh.c:6046 elf32-sh.c:6132 +#: elf32-sh.c:5559 elf32-sh.c:5641 #, c-format -msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та символу FDPIC" +msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та символу FDPIC" -#: elf32-sh.c:6052 elf32-sh.c:6137 +#: elf32-sh.c:5565 elf32-sh.c:5646 #, c-format -msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до символу FDPIC, так і до локального для потоку виконання символу" +msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" +msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до символу FDPIC, так і до локального для потоку виконання символу" -#: elf32-sh.c:6083 -msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "%B: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком" +#: elf32-sh.c:5596 +#, c-format +msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" +msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком" -#: elf32-sh.c:6321 elf64-alpha.c:4688 +#: elf32-sh.c:5803 elf64-alpha.c:4691 #, c-format -msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%B: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання" +msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання" -#: elf32-sh.c:6436 +#: elf32-sh.c:5918 #, c-format -msgid "%B: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" -msgstr "%B: використовує інструкції %s, хоча у попередніх модулях використовуються інструкції %s" +msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" +msgstr "%pB: використовує інструкції %s, хоча у попередніх модулях використовуються інструкції %s" -#: elf32-sh.c:6448 +#: elf32-sh.c:5930 #, c-format msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" msgstr "внутрішня помилка: об’єднання архітектури «%s» з архітектурою «%s» призвело до створення невідомої архітектури" -#: elf32-sh.c:6485 -msgid "%B: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" -msgstr "%B: використовуються інструкції, які несумісні із інструкціями, використаними у попередніх модулях" - -#: elf32-sh.c:6498 -msgid "%B: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" -msgstr "%B: спроба створити суміш об’єктів FDPIC і не-FDPIC" - -#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2277 +#: elf32-sh.c:5967 #, c-format -msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit" -msgstr "%B: зібрано як 32- бітовий об’єкт, а %B є 64-бітовим" - -#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2281 -#, c-format -msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit" -msgstr "%B: зібрано як 64-бітовий об’єкт, а %B є 32-бітовим" - -#: elf32-sh64.c:232 elf64-sh64.c:2284 -#, c-format -msgid "%B: object size does not match that of target %B" -msgstr "%B: розмір об’єкта не збігається з розміром призначення %B" - -#: elf32-sh64.c:455 elf64-sh64.c:2772 -msgid "%B: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%B: виявлено символ мітки даних у вхідних даних" - -#: elf32-sh64.c:531 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "Невідповідність PTB: адреса SHmedia (біт 0 == 1)" +msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" +msgstr "%pB: використовуються інструкції, які несумісні із інструкціями, використаними у попередніх модулях" -#: elf32-sh64.c:534 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "Невідповідність PTA: адреса SHcompact (біт 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:550 -msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%B: помилка GAS: неочікувана інструкція PTB з R_SH_PT_16" - -#: elf32-sh64.c:600 +#: elf32-sh.c:5980 #, c-format -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx" -msgstr "%B: помилка: невирівняний тип пересування %d у %#Lx, пересування %#Lx" - -#: elf32-sh64.c:676 -msgid "%B: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%B: не вдалося виконати запис доданих записів .cranges" - -#: elf32-sh64.c:735 -msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%B: не вдалося виконати запис впорядкованих записів .cranges" +msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" +msgstr "%pB: спроба створити суміш об’єктів FDPIC і не-FDPIC" #: elf32-sparc.c:89 -msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%B: зібрано для 64-бітової системи, системою ж призначення є 32-бітова" +#, c-format +msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" +msgstr "%pB: зібрано для 64-бітової системи, системою ж призначення є 32-бітова" #: elf32-sparc.c:102 -msgid "%B: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%B: компонування файлів зі зворотним порядком байтів з файлами з прямим порядком байтів" - -#: elf32-spu.c:160 #, c-format -msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування SPU: %d" +msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" +msgstr "%pB: компонування файлів зі зворотним порядком байтів з файлами з прямим порядком байтів" -#: elf32-spu.c:726 -msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" -msgstr "%X%P: розділ накладки %A не починається з рядка кешування.\n" +#: elf32-spu.c:727 +msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" +msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не починається з рядка кешування\n" -#: elf32-spu.c:734 -msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" -msgstr "%X%P: розділ накладки %A є більшим за рядок кешування.\n" +#: elf32-spu.c:735 +msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" +msgstr "%X%P: розділ накладки %pA є більшим за рядок кешування\n" -#: elf32-spu.c:754 -msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" -msgstr "%X%P: розділ накладки %A не перебуває у області кешування.\n" +#: elf32-spu.c:755 +msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" +msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не перебуває у області кешування\n" -#: elf32-spu.c:795 +#: elf32-spu.c:796 #, c-format -msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" -msgstr "%X%P: розділи, що накладаються, %A і %A, не починаються за одною адресою.\n" +msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" +msgstr "%X%P: розділи, що накладаються, %pA і %pA, не починаються за одною адресою\n" -#: elf32-spu.c:1021 +#: elf32-spu.c:1022 #, c-format -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" -msgstr "попередження: виклик нефункціонального символу, %s, визначеного у %B" +msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" +msgstr "попередження: виклик нефункціонального символу, %s, визначеного у %pB" -#: elf32-spu.c:1371 +#: elf32-spu.c:1372 #, c-format -msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "%A:0x%v .brinfo lrlive (%u) відрізняється від визначеного шляхом аналізу (%u)\n" +msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" +msgstr "%pA:0x%v .brinfo lrlive (%u) відрізняється від визначеного шляхом аналізу (%u)\n" -#: elf32-spu.c:1903 +#: elf32-spu.c:1904 #, c-format -msgid "%B is not allowed to define %s" -msgstr "%B не може визначати %s" +msgid "%pB is not allowed to define %s" +msgstr "%pB не може визначати %s" -#: elf32-spu.c:1911 +#: elf32-spu.c:1912 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "не можна визначати %s у скрипті" -#: elf32-spu.c:1945 +#: elf32-spu.c:1946 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "%s у розділі накладки" -#: elf32-spu.c:1974 +#: elf32-spu.c:1975 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки" -#: elf32-spu.c:1983 +#: elf32-spu.c:1984 elf64-ppc.c:13819 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру" -#: elf32-spu.c:2566 +#: elf32-spu.c:2567 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "попередження: %s перекриває %s\n" -#: elf32-spu.c:2582 +#: elf32-spu.c:2583 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "попередження: %s перевищує розмір розділу\n" -#: elf32-spu.c:2614 +#: elf32-spu.c:2615 #, c-format -msgid "%A:0x%v not found in function table\n" -msgstr "%A:0x%v не знайдено у таблиці функцій\n" +msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" +msgstr "%pA:0x%v не знайдено у таблиці функцій\n" -#: elf32-spu.c:2755 +#: elf32-spu.c:2756 #, c-format -msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" -msgstr "%B(%A+0x%v): виклик розділу, який не містить код, %B(%A), аналіз є неповним\n" +msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" +msgstr "%pB(%pA+0x%v): виклик розділу, який не містить код, %pB(%pA), аналіз є неповним\n" -#: elf32-spu.c:3324 +#: elf32-spu.c:3325 #, c-format -msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "Під час аналізу стека буде проігноровано виклик з %s до %s\n" +msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" +msgstr "під час аналізу стека буде проігноровано виклик з %s до %s\n" -#: elf32-spu.c:4021 +#: elf32-spu.c:4022 msgid " calls:\n" msgstr " виклики:\n" -#: elf32-spu.c:4335 +#: elf32-spu.c:4336 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "%s повторюється у %s\n" -#: elf32-spu.c:4339 +#: elf32-spu.c:4340 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "%s дубльовано\n" -#: elf32-spu.c:4346 +#: elf32-spu.c:4347 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "вибачте, у скрипті автоматичного накладання не передбачено підтримки дублювання об’єктних файлів.\n" -#: elf32-spu.c:4388 +#: elf32-spu.c:4389 #, c-format msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" msgstr "сума розміру 0x%v без оверлею та максимального розміру оверлею 0x%v перевищують місткість локального сховища даних\n" -#: elf32-spu.c:4544 +#: elf32-spu.c:4545 #, c-format -msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" -msgstr "%B:%A%s перевищує розмір накладки\n" +msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" +msgstr "%pB:%pA%s перевищує розмір накладки\n" -#: elf32-spu.c:4685 +#: elf32-spu.c:4686 msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" msgstr "%F%P: помилка автонакладання: %E\n" -#: elf32-spu.c:4706 +#: elf32-spu.c:4707 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "Розмір стека для кореневих вузлів графу викликів.\n" -#: elf32-spu.c:4707 +#: elf32-spu.c:4708 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" @@ -3659,829 +3296,769 @@ msgstr "" "\n" "Розмір стека для функцій. Позначення: «*» максимальна позиція у стеку, «t» хвостовий виклик\n" -#: elf32-spu.c:4717 +#: elf32-spu.c:4718 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "Максимальний потрібний розмір стека — 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:4736 +#: elf32-spu.c:4737 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" msgstr "%X%P: помилка аналізу стека/lrlive: %E\n" -#: elf32-spu.c:4739 +#: elf32-spu.c:4740 msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" msgstr "%F%P: не вдалося зібрати накладні шаблони: %E\n" -#: elf32-spu.c:4808 +#: elf32-spu.c:4809 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "критична помилка під час спроби створення .fixup" -#: elf32-spu.c:5043 +#: elf32-spu.c:5044 #, c-format -msgid "%B(%s+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%B(%s+%#Lx): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" +msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%pB(%s+%#): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»" -#: elf32-tic6x.c:1596 +#: elf32-tic6x.c:1628 msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" msgstr "попередження: створюється бібліотека спільного використання, яка містить код, несумісний з PIC" -#: elf32-tic6x.c:1601 +#: elf32-tic6x.c:1633 msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" msgstr "попередження: створюється бібліотека спільного використання, яка містить код, несумісний з PID" -#: elf32-tic6x.c:2460 -msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "%B: пересування відносно SB, але __c6xabi_DSBT_BASE не визначено" +#: elf32-tic6x.c:2493 +#, c-format +msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" +msgstr "%pB: пересування відносно SB, але __c6xabi_DSBT_BASE не визначено" -#: elf32-tic6x.c:3582 +#: elf32-tic6x.c:3629 #, c-format -msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%B: помилка: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI, %d" +msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: помилка: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI, %d" -#: elf32-tic6x.c:3591 +#: elf32-tic6x.c:3638 #, c-format -msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "%B: попередження: невідомий атрибут об’єкта EABI, %d" +msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "%pB: попередження: невідомий атрибут об’єкта EABI, %d" -#: elf32-tic6x.c:3705 elf32-tic6x.c:3714 +#: elf32-tic6x.c:3752 elf32-tic6x.c:3761 #, c-format -msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" -msgstr "помилка: %B потребує більшого вирівнювання стека, ніж збережено у %B" +msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" +msgstr "помилка: %pB потребує більшого вирівнювання стека, ніж збережено у %pB" -#: elf32-tic6x.c:3724 elf32-tic6x.c:3733 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" -msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_alignment у %B" +#: elf32-tic6x.c:3771 elf32-tic6x.c:3780 +#, c-format +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" +msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_alignment у %pB" -#: elf32-tic6x.c:3742 elf32-tic6x.c:3751 -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" -msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_align_expected у %B" +#: elf32-tic6x.c:3789 elf32-tic6x.c:3798 +#, c-format +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" +msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_align_expected у %pB" -#: elf32-tic6x.c:3760 elf32-tic6x.c:3768 +#: elf32-tic6x.c:3807 elf32-tic6x.c:3815 #, c-format -msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" -msgstr "помилка: %B потребує більшого вирівнювання масиву, ніж збережено у %B" +msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" +msgstr "помилка: %pB потребує більшого вирівнювання масиву, ніж збережено у %pB" -#: elf32-tic6x.c:3791 +#: elf32-tic6x.c:3838 #, c-format -msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" -msgstr "попередження: %B і %B відрізняються за розміром wchar_t" +msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" +msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за розміром wchar_t" -#: elf32-tic6x.c:3810 +#: elf32-tic6x.c:3857 #, c-format -msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "попередження: %B і %B відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT" +msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" +msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT" -#: elf32-tilepro.c:3752 elfxx-tilegx.c:4132 elfxx-x86.c:1336 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:9172 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2492 +#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1424 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:9463 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2543 #, c-format -msgid "discarded output section: `%A'" -msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%A»" +msgid "discarded output section: `%pA'" +msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»" #: elf32-v850.c:153 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "Змінна «%s» не може займати декілька малих областей даних" +msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" +msgstr "змінна «%s» не може займати декілька малих областей даних" #: elf32-v850.c:156 #, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "Змінну «%s» можна зберігати лише у одній з малих, нульових і малюсіньких областей даних" +msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +msgstr "змінну «%s» можна зберігати лише у одній з малих, нульових і малюсіньких областей даних" #: elf32-v850.c:159 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у малій і нульовій області даних одночасно" +msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у малій і нульовій області даних одночасно" #: elf32-v850.c:162 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у малій і малюсінькій області даних одночасно" +msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у малій і малюсінькій області даних одночасно" #: elf32-v850.c:165 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у нульовій і малюсінькій області даних одночасно" +msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +msgstr "змінна «%s» не може зберігатися у нульовій і малюсінькій області даних одночасно" #: elf32-v850.c:463 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" -msgstr "НЕ ВДАЛОСЯ знайти попереднє пересування HI16" +msgid "failed to find previous HI16 reloc" +msgstr "не вдалося знайти попереднє пересування HI16" -#: elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1917 -#, c-format -msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування V850: %d" - -#: elf32-v850.c:2295 +#: elf32-v850.c:2303 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __gp" -#: elf32-v850.c:2299 +#: elf32-v850.c:2307 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ep" -#: elf32-v850.c:2303 +#: elf32-v850.c:2311 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ctbp" -#: elf32-v850.c:2524 +#: elf32-v850.c:2532 #, c-format -msgid "error: %B needs 8-byte alignment but %B is set for 4-byte alignment" -msgstr "помилка: %B потребує 8-байтового вирівнювання, але %B налаштовано на 4-байтове вирівнювання" +msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" +msgstr "помилка: %pB потребує 8-байтового вирівнювання, але %pB налаштовано на 4-байтове вирівнювання" -#: elf32-v850.c:2540 +#: elf32-v850.c:2548 #, c-format -msgid "error: %B uses 64-bit doubles but %B uses 32-bit doubles" -msgstr "помилка: у %B використано 64-бітові дійсні числа подвійної точності, а у %B — 32-бітові" +msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" +msgstr "помилка: у %pB використано 64-бітові дійсні числа подвійної точності, а у %pB — 32-бітові" -#: elf32-v850.c:2555 +#: elf32-v850.c:2563 #, c-format -msgid "error: %B uses FPU-3.0 but %B only supports FPU-2.0" -msgstr "помилка: у %B використано FPU-3.0, але у %B використовується лише FPU-2.0" +msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" +msgstr "помилка: у %pB використано FPU-3.0, але у %pB використовується лише FPU-2.0" -#: elf32-v850.c:2587 +#: elf32-v850.c:2595 #, c-format msgid " alignment of 8-byte entities: " msgstr " вирівнювання 8-байтових записів: " -#: elf32-v850.c:2590 +#: elf32-v850.c:2598 #, c-format msgid "4-byte" msgstr "4-байтовий" -#: elf32-v850.c:2591 +#: elf32-v850.c:2599 #, c-format msgid "8-byte" msgstr "8-байтовий" -#: elf32-v850.c:2592 elf32-v850.c:2604 +#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 #, c-format msgid "not set" msgstr "не встановлено" -#: elf32-v850.c:2593 elf32-v850.c:2605 elf32-v850.c:2617 elf32-v850.c:2628 -#: elf32-v850.c:2639 elf32-v850.c:2650 +#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636 +#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658 #, c-format msgid "unknown: %x" msgstr "невідомо: %x" -#: elf32-v850.c:2599 +#: elf32-v850.c:2607 #, c-format msgid " size of doubles: " msgstr " розмір double: " -#: elf32-v850.c:2602 +#: elf32-v850.c:2610 #, c-format msgid "4-bytes" msgstr "4-байтові" -#: elf32-v850.c:2603 +#: elf32-v850.c:2611 #, c-format msgid "8-bytes" msgstr "8-байтові" -#: elf32-v850.c:2611 +#: elf32-v850.c:2619 #, c-format msgid " FPU support required: " msgstr " Потрібна підтримка FPU: " -#: elf32-v850.c:2614 +#: elf32-v850.c:2622 #, c-format msgid "FPU-2.0" msgstr "FPU-2.0" -#: elf32-v850.c:2615 +#: elf32-v850.c:2623 #, c-format msgid "FPU-3.0" msgstr "FPU-3.0" -#: elf32-v850.c:2616 +#: elf32-v850.c:2624 #, c-format msgid "none" msgstr "немає" -#: elf32-v850.c:2623 +#: elf32-v850.c:2631 #, c-format msgid "SIMD use: " msgstr "Використання SIMD: " -#: elf32-v850.c:2626 elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 +#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656 #, c-format msgid "yes" msgstr "так" -#: elf32-v850.c:2627 elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 +#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657 #, c-format msgid "no" msgstr "ні" -#: elf32-v850.c:2634 +#: elf32-v850.c:2642 #, c-format msgid "CACHE use: " msgstr "Використання CACHE: " -#: elf32-v850.c:2645 +#: elf32-v850.c:2653 #, c-format msgid "MMU use: " msgstr "Використання MMU: " -#: elf32-v850.c:2812 elf32-v850.c:2868 -msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%B: невідповідність архітектур з попередніми модулями" +#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876 +#, c-format +msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" +msgstr "%pB: невідповідність архітектур з попередніми модулями" #. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2886 +#: elf32-v850.c:2894 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "закриті прапорці = %lx: " -#: elf32-v850.c:2891 +#: elf32-v850.c:2899 #, c-format msgid "unknown v850 architecture" msgstr "невідома архітектура v850" -#: elf32-v850.c:2893 +#: elf32-v850.c:2901 #, c-format msgid "v850 E3 architecture" msgstr "архітектура v850 E3" -#: elf32-v850.c:2895 elf32-v850.c:2902 +#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910 #, c-format msgid "v850 architecture" msgstr "архітектура v850" -#: elf32-v850.c:2903 +#: elf32-v850.c:2911 #, c-format msgid "v850e architecture" msgstr "архітектура v850e" -#: elf32-v850.c:2904 +#: elf32-v850.c:2912 #, c-format msgid "v850e1 architecture" msgstr "архітектура v850e1" -#: elf32-v850.c:2905 +#: elf32-v850.c:2913 #, c-format msgid "v850e2 architecture" msgstr "архітектура v850e2" -#: elf32-v850.c:2906 +#: elf32-v850.c:2914 #, c-format msgid "v850e2v3 architecture" msgstr "архітектура v850e2v3" -#: elf32-v850.c:2907 +#: elf32-v850.c:2915 #, c-format msgid "v850e3v5 architecture" msgstr "архітектура v850e3v5" -#: elf32-v850.c:3601 -#, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнані інструкції" - -#: elf32-v850.c:3611 -#, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнану інструкцію %#x" - -#: elf32-v850.c:3656 -#, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнане пересування" - -#: elf32-v850.c:3696 -#, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнане пересування %#Lx" - -#: elf32-v850.c:3839 +#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнані інструкції" +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" +msgstr "%pB: %#: попередження: %s вказує на нерозпізнані інструкції" -#: elf32-v850.c:3849 +#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнану інструкцію %#x" +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" +msgstr "%pB: %#: попередження: %s вказує на нерозпізнану інструкцію %#x" -#: elf32-v850.c:3883 +#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893 #, c-format -msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc" -msgstr "%B: %#Lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнане пересування" +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" +msgstr "%pB: %#: попередження: %s вказує на невідоме пересування" -#: elf32-vax.c:290 +#: elf32-v850.c:3705 #, c-format -msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування VAX: %d" +msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" +msgstr "%pB: %#: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#" -#: elf32-vax.c:539 +#: elf32-vax.c:540 #, c-format msgid " [nonpic]" msgstr " [не-pic]" -#: elf32-vax.c:542 +#: elf32-vax.c:543 #, c-format msgid " [d-float]" msgstr " [d-float]" -#: elf32-vax.c:545 +#: elf32-vax.c:546 #, c-format msgid " [g-float]" msgstr " [g-float]" -#: elf32-vax.c:631 -#, c-format -msgid "%B: warning: GOT addend of %Ld to `%s' does not match previous GOT addend of %Ld" -msgstr "%B: попередження: доданок GOT %Ld до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %Ld" - -#: elf32-vax.c:1445 -#, c-format -msgid "%B: warning: PLT addend of %Ld to `%s' from %A section ignored" -msgstr "%B: попередження: доданок PLT %Ld до «%s» з розділу %A проігноровано" - -#: elf32-vax.c:1570 +#: elf32-vax.c:632 #, c-format -msgid "%B: warning: %s relocation against symbol `%s' from %A section" -msgstr "%B: попередження: пересування %s відносно символу «%s» з розділу %A" +msgid "%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT addend of %" +msgstr "%pB: попередження: доданок GOT % до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %" -#: elf32-vax.c:1577 +#: elf32-vax.c:1446 #, c-format -msgid "%B: warning: %s relocation to %#Lx from %A section" -msgstr "%B: попередження: пересування %s до %#Lx з розділу %A" +msgid "%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" +msgstr "%pB: попередження: доданок PLT % до «%s» з розділу %pA проігноровано" -#: elf32-visium.c:481 +#: elf32-vax.c:1572 #, c-format -msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування Visium: %d" +msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" +msgstr "%pB: попередження: пересування %s відносно символу «%s» з розділу %pA" -#: elf32-visium.c:817 +#: elf32-vax.c:1579 #, c-format -msgid "%B: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" -msgstr "%B: зібрано %s -mtune=%s і скомпоновано з модулями, зібраними %s -mtune=%s" +msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" +msgstr "%pB: попередження: пересування %s до %# з розділу %pA" -#: elf32-xgate.c:428 +#: elf32-visium.c:821 #, c-format -msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування XGate: %d" +msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" +msgstr "%pB: зібрано %s -mtune=%s і скомпоновано з модулями, зібраними %s -mtune=%s" -#: elf32-xgate.c:681 +#: elf32-xgate.c:684 #, c-format msgid "cpu=XGATE]" msgstr "процесор=XGATE]" -#: elf32-xgate.c:683 +#: elf32-xgate.c:686 #, c-format msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "помилка під час читання даних щодо типу процесора з приватних даних elf" -#: elf32-xstormy16.c:449 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2337 -#: elf64-ia64.c:2337 +#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2354 +#: elf64-ia64.c:2354 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr" -#: elf32-xtensa.c:485 +#: elf32-xtensa.c:937 #, c-format -msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування XTENSA: %d" +msgid "%pB(%pA): invalid property table" +msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей" -#: elf32-xtensa.c:926 +#: elf32-xtensa.c:2666 #, c-format -msgid "%B(%A): invalid property table" -msgstr "%B(%A): некоректна таблиця властивостей" +msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" +msgstr "%pB(%pA+%#): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#)" -#: elf32-xtensa.c:2655 -#, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): relocation offset out of range (size=%#Lx)" -msgstr "%B(%A+%#Lx): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#Lx)" - -#: elf32-xtensa.c:2736 elf32-xtensa.c:2855 +#: elf32-xtensa.c:2749 elf32-xtensa.c:2868 msgid "dynamic relocation in read-only section" msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання" -#: elf32-xtensa.c:2832 +#: elf32-xtensa.c:2845 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів" -#: elf32-xtensa.c:3043 +#: elf32-xtensa.c:3057 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc" -#: elf32-xtensa.c:3350 +#: elf32-xtensa.c:3364 #, c-format -msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" -msgstr "%B: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x" +msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" +msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x" -#: elf32-xtensa.c:4581 elf32-xtensa.c:4589 -msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "Спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі" +#: elf32-xtensa.c:4595 elf32-xtensa.c:4603 +msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" +msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі" -#: elf32-xtensa.c:6417 elf32-xtensa.c:6495 elf32-xtensa.c:7871 +#: elf32-xtensa.c:6431 elf32-xtensa.c:6510 elf32-xtensa.c:7886 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій" +msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration mismatch" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій" -#: elf32-xtensa.c:7610 +#: elf32-xtensa.c:7625 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій" +msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій" -#: elf32-xtensa.c:9455 +#: elf32-xtensa.c:9480 msgid "invalid relocation address" msgstr "некоректна адреса пересування" -#: elf32-xtensa.c:9505 +#: elf32-xtensa.c:9530 msgid "overflow after relaxation" msgstr "переповнення після оптимізації розміру" -#: elf32-xtensa.c:10649 +#: elf32-xtensa.c:10674 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%B(%A+%#Lx): неочікуване виправлення для пересування %s" +msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" +msgstr "%pB(%pA+%#): неочікуване виправлення для пересування %s" #: elf64-alpha.c:472 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda" -#: elf64-alpha.c:1112 -#, c-format -msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d" -msgstr "%B: невідоме число пересування Alpha: %d" - -#: elf64-alpha.c:2462 +#: elf64-alpha.c:2463 #, c-format -msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%B: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ (розмір — %d)" +msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" +msgstr "%pB: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ (розмір — %d)" -#: elf64-alpha.c:3017 +#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214 #, c-format -msgid "%B: %A+%#Lx: warning: %s relocation against unexpected insn" -msgstr "%B: %A+%#Lx: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції" +msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" +msgstr "%pB: %pA+%#: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції" -#: elf64-alpha.c:3212 +#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428 #, c-format -msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn" -msgstr "%B: %A+%#Lx: попередження: пересування LITERAL щодо неочікуваної інструкції" +msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" -#: elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4425 +#: elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599 #, c-format -msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s" -#: elf64-alpha.c:4452 elf64-alpha.c:4596 +#: elf64-alpha.c:4484 #, c-format -msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" +msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4481 -#, c-format -msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%B: зміна у gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4506 +#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:476 msgid "" msgstr "<невідома>" -#: elf64-alpha.c:4512 +#: elf64-alpha.c:4515 #, c-format -msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%B: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s" +msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "%pB: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4570 +#: elf64-alpha.c:4573 #, c-format -msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%B: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s" +msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" +msgstr "%pB: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s" -#: elf64-alpha.c:4605 +#: elf64-alpha.c:4608 #, c-format -msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "%B: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s" +msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" +msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s" -#: elf64-alpha.c:4671 +#: elf64-alpha.c:4674 #, c-format -msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" -#: elf64-alpha.c:4696 +#: elf64-alpha.c:4699 #, c-format -msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s" + +#: elf64-gen.c:71 +#, c-format +msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)" #: elf64-hppa.c:2081 #, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %Ld" -msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажувати .plt, відступ dp = %Ld" +msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" +msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажувати .plt, відступ dp = %" #: elf64-hppa.c:3286 #, c-format -msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s" -msgstr "%B(%A+%#Lx): не вдалося досягти %s" +msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося досягти %s" -#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620 +#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:637 elf64-ia64.c:637 #, c-format -msgid "%B: Can't relax br at %#Lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." -msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br за адресою %#Lx у розділі «%A». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням." +msgid "%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or indirect branch" +msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br за адресою %# у розділі «%pA». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням." -#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2285 elf64-ia64.c:2285 +#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2302 elf64-ia64.c:2302 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу" -#: elf64-ia64-vms.c:3281 elf32-ia64.c:3696 elf64-ia64.c:3696 +#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3713 elf64-ia64.c:3713 #, c-format -msgid "%B: short data segment overflowed (%#Lx >= 0x400000)" -msgstr "%B: переповнено короткий сегмент даних (%#Lx >= 0x400000)" +msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" +msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%# >= 0x400000)" -#: elf64-ia64-vms.c:3291 elf32-ia64.c:3706 elf64-ia64.c:3706 -msgid "%B: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%B: __gp не вкриває короткого сегмента даних" +#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3723 elf64-ia64.c:3723 +#, c-format +msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" +msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних" -#: elf64-ia64-vms.c:3557 elf32-ia64.c:3974 elf64-ia64.c:3974 +#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3997 elf64-ia64.c:3997 #, c-format -msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "%B: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»" +msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" +msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»" -#: elf64-ia64-vms.c:3621 elf32-ia64.c:4042 elf64-ia64.c:4042 +#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4065 elf64-ia64.c:4065 #, c-format -msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: пересування @gprel щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3680 elf32-ia64.c:4105 elf64-ia64.c:4105 -msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%B: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням" +#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4128 elf64-ia64.c:4128 +#, c-format +msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням" -#: elf64-ia64-vms.c:3782 elf32-ia64.c:4243 elf64-ia64.c:4243 +#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4266 elf64-ia64.c:4266 #, c-format -msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: відгалуження @internal до динамічного символу %s" +msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3785 elf32-ia64.c:4246 elf64-ia64.c:4246 +#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4269 elf64-ia64.c:4269 #, c-format -msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%B: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s" +msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3788 elf32-ia64.c:4249 elf64-ia64.c:4249 +#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4272 elf64-ia64.c:4272 #, c-format -msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%B: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s" +msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s" -#: elf64-ia64-vms.c:3912 elf32-ia64.c:4446 elf64-ia64.c:4446 +#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4469 elf64-ia64.c:4469 msgid "unsupported reloc" msgstr "непідтримуване пересування" -#: elf64-ia64-vms.c:3949 elf32-ia64.c:4484 elf64-ia64.c:4484 +#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4507 elf64-ia64.c:4507 #, c-format -msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#Lx in section `%A'." -msgstr "%B: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#Lx у розділі «%A»." +msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in section `%pA'." +msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %# у розділі «%pA»." -#: elf64-ia64-vms.c:3966 elf32-ia64.c:4501 elf64-ia64.c:4501 +#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4524 elf64-ia64.c:4524 #, c-format -msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at %#Lx in section `%A' with size %#Lx (> 0x1000000)." -msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#Lx у розділі «%A» з розміром %#Lx (> 0x1000000)." +msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size %# (> 0x1000000)." +msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %# у розділі «%pA» з розміром %# (> 0x1000000)." -#: elf64-ia64-vms.c:4257 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758 -msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%B: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)" +#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782 +#, c-format +msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)" -#: elf64-ia64-vms.c:4266 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767 -msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%B: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів" +#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4791 elf64-ia64.c:4791 +#, c-format +msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" +msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів" -#: elf64-ia64-vms.c:4275 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776 -msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%B: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами" +#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4800 elf64-ia64.c:4800 +#, c-format +msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" +msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами" -#: elf64-ia64-vms.c:4284 elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785 -msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%B: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp" +#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4809 elf64-ia64.c:4809 +#, c-format +msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp" -#: elf64-ia64-vms.c:4294 elf32-ia64.c:4795 elf64-ia64.c:4795 -msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%B: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic" +#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4819 elf64-ia64.c:4819 +#, c-format +msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic" -#: elf64-ia64-vms.c:5137 elflink.c:4773 +#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4875 #, c-format -msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" -msgstr "Попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %B перевищує вирівнювання (%u) його розділу %A" +msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA" +msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA" -#: elf64-ia64-vms.c:5144 elflink.c:4780 +#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4882 #, c-format -msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" -msgstr "Попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %B є меншим за %u у %B" +msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" +msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB" -#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4797 +#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4899 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %Lu in %B to %Lu in %B" -msgstr "Попередження: розмір символу «%s» змінено з %Lu у %B на %Lu у %B" +msgid "warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in %pB" +msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з % у %pB на % у %pB" -#: elf64-mips.c:3615 elfn32-mips.c:3443 +#: elf64-mips.c:3763 #, c-format -msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d" -msgstr "невідоме число пересування MIPS: %d" +msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" +msgstr "%pB(%pA): пересування % містить некоректний індекс символу, %ld" #: elf64-mmix.c:984 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" -"некоректне вхідне пересування під час створення даних не у\n" -" форматі ELF і виведення даних не у форматі mmo.\n" -" Будь ласка, скористайтеся програмою objcopy для перетворення\n" -" даних з ELF або mmo або зберіть з використанням «-no-expand»\n" -" (для gcc «-Wa,-no-expand»)" +msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +msgstr "некоректне вхідне пересування під час створення даних не у форматі ELF і виведення даних не у форматі mmo. Будь ласка, скористайтеся програмою objcopy для перетворення даних з ELF або mmo або зберіть з використанням «-no-expand» (для gcc «-Wa,-no-expand»)" -#: elf64-mmix.c:1168 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" -" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" -" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" -"некоректне вхідне пересування під час створення даних не у\n" -" форматі ELF і виведення даних не у форматі mmo.\n" -" Будь ласка, скористайтеся програмою objcopy для перетворення\n" -" даних з ELF або mmo або зберіть з використанням параметра gcc\n" -" «-mno-base-addresses»." +#: elf64-mmix.c:1168 +msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." +msgstr "некоректне вхідне пересування під час створення даних не у форматі ELF і виведення даних не у форматі mmo. Будь ласка, скористайтеся програмою objcopy для перетворення даних з ELF або mmo або зберіть з використанням параметра gcc «-mno-base-addresses»." #: elf64-mmix.c:1195 #, c-format msgid "" -"%B: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: %#Lx != relaxed: %#Lx" +"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" +" linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" msgstr "" -"%B: помилка через внутрішню непослідовність для значення\n" -" розміщеного компонувальником загального регістра: компоновано: %#Lx != оптимізовано: %#Lx" +"%pB: помилка через внутрішню непослідовність для значення\n" +" розміщеного компонувальником загального регістра: компоновано: %# != оптимізовано: %#" -#: elf64-mmix.c:1264 +#: elf64-mmix.c:1619 #, c-format -msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d" -msgstr "%B: некоректне число пересування MMIX: %d" +msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" +msgstr "%pB: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: (невідоме) у %pA" -#: elf64-mmix.c:1616 +#: elf64-mmix.c:1625 #, c-format -msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %A" -msgstr "%B: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: (невідоме) у %A" +msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" +msgstr "%pB: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: %s у %pA" -#: elf64-mmix.c:1622 +#: elf64-mmix.c:1670 #, c-format -msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %A" -msgstr "%B: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: %s у %A" +msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" +msgstr "%pB: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: (невідоме) у %pA" -#: elf64-mmix.c:1667 +#: elf64-mmix.c:1676 #, c-format -msgid "%B: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %A" -msgstr "%B: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: (невідоме) у %A" +msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" +msgstr "%pB: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: %s у %pA" -#: elf64-mmix.c:1673 +#: elf64-mmix.c:1713 #, c-format -msgid "%B: register relocation against non-register symbol: %s in %A" -msgstr "%B: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: %s у %A" - -#: elf64-mmix.c:1710 -msgid "%B: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%B: директиву LOCAL можна використовувати лише зі значеннями у регістрах або абсолютними значеннями" +msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +msgstr "%pB: директиву LOCAL можна використовувати лише зі значеннями у регістрах або абсолютними значеннями" -#: elf64-mmix.c:1741 +#: elf64-mmix.c:1744 #, c-format -msgid "%B: LOCAL directive: Register $%Ld is not a local register. First global register is $%Ld." -msgstr "%B: директива LOCAL: регістр $%Ld не є локальним регістром. Першим загальним регістром є $%Ld." +msgid "%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first global register is $%" +msgstr "%pB: директива LOCAL: регістр $% не є локальним регістром. Першим загальним регістром є $%." -#: elf64-mmix.c:2169 +#: elf64-mmix.c:2173 #, c-format -msgid "%B: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%B: помилка: декілька визначень «%s»; початок %s встановлено у раніше скомпонований файл\n" +msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file" +msgstr "%pB: помилка: декілька визначень «%s»; початок %s встановлено у раніше скомпонований файл" -#: elf64-mmix.c:2224 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "У розділі регістрів містяться дані\n" +#: elf64-mmix.c:2228 +msgid "register section has contents\n" +msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n" -#: elf64-mmix.c:2414 +#: elf64-mmix.c:2418 #, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %lu != max %lu.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"Внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu.\n" -" Будь ласка, повідомте про цю ваду." +msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" +msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду" -#: elf64-ppc.c:4640 +#: elf64-ppc.c:5082 #, c-format -msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" -msgstr "%P: %B: не вдалося створити шаблонний запис %s\n" +msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" +msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1" -#: elf64-ppc.c:4971 -msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" -msgstr "%P: символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1\n" - -#: elf64-ppc.c:5146 +#: elf64-ppc.c:5257 #, c-format -msgid "%P: %B .opd not allowed in ABI version %d\n" -msgstr "%P: .opd %B не можна використовувати у версії ABI %d\n" +msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" +msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d" -#: elf64-ppc.c:5645 +#: elf64-ppc.c:5771 #, c-format -msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs.\n" -msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE.\n" +msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" +msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n" -#: elf64-ppc.c:6035 +#: elf64-ppc.c:6166 #, c-format -msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" -msgstr "%B використовує невідоме значення e_flags 0x%lx" +msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" +msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx" -#: elf64-ppc.c:6043 +#: elf64-ppc.c:6174 #, c-format -msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" -msgstr "%B: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату" +msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" +msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату" -#: elf64-ppc.c:6071 +#: elf64-ppc.c:6202 #, c-format msgid " [abiv%ld]" msgstr " [abiv%ld]" -#: elf64-ppc.c:7255 -msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%T» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n" +#: elf64-ppc.c:7390 +msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" +msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n" -#: elf64-ppc.c:7522 -msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "%B: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE" +#: elf64-ppc.c:7659 +#, c-format +msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" +msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE" -#: elf64-ppc.c:7749 +#: elf64-ppc.c:7886 #, c-format -msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" -msgstr "%P: помилки у обчисленні динамічного пересування для %B, розділ %A\n" +msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" +msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA" -#: elf64-ppc.c:7838 -msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%B: .opd не є звичайним масивом записів opd" +#: elf64-ppc.c:7975 +#, c-format +msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd" -#: elf64-ppc.c:7848 +#: elf64-ppc.c:7985 #, c-format -msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%B: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd" +msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd" -#: elf64-ppc.c:7870 +#: elf64-ppc.c:8007 #, c-format -msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%B: невизначений символ, «%s» у розділі .opd" +msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" +msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd" -#: elf64-ppc.c:8207 -msgid "%P: warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations.\n" -msgstr "%P: попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI.\n" +#: elf64-ppc.c:8491 +msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations" +msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI" -#: elf64-ppc.c:8456 +#: elf64-ppc.c:8740 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n" -#: elf64-ppc.c:8800 elf64-ppc.c:9437 +#: elf64-ppc.c:9115 elf64-ppc.c:9752 #, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" msgstr "%s визначено у вилученому записі toc" -#: elf64-ppc.c:9165 +#: elf64-ppc.c:9480 #, c-format -msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" -msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації toc.\n" +msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n" +msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації toc\n" -#: elf64-ppc.c:9394 +#: elf64-ppc.c:9709 #, c-format msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n" -#: elf64-ppc.c:10157 +#: elf64-ppc.c:10540 #, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s" -#: elf64-ppc.c:10746 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" -msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%T»\n" - -#: elf64-ppc.c:10837 -msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" -msgstr "%P: переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»\n" +#: elf64-ppc.c:11127 +msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" +msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n" -#: elf64-ppc.c:10896 -msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»\n" +#: elf64-ppc.c:11215 +#, c-format +msgid "long branch stub `%s' offset overflow" +msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»" -#: elf64-ppc.c:10960 elf64-ppc.c:11112 elf64-ppc.c:12974 +#: elf64-ppc.c:11274 #, c-format -msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" -msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%T»\n" +msgid "can't find branch stub `%s'" +msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»" -#: elf64-ppc.c:11331 -msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" -msgstr "%P: не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»\n" +#: elf64-ppc.c:11338 elf64-ppc.c:11466 elf64-ppc.c:13435 +#, c-format +msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" +msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n" -#: elf64-ppc.c:12104 +#: elf64-ppc.c:11689 #, c-format -msgid "%B section %A exceeds stub group size" -msgstr "Розділ %B, %A, перевищує розміри групи шаблонів" +msgid "can't build branch stub `%s'" +msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»" -#: elf64-ppc.c:13242 -msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" -msgstr "%P: шаблони не відповідають обчисленому розміру\n" +#: elf64-ppc.c:12465 +#, c-format +msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" +msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів" -#: elf64-ppc.c:13256 +#: elf64-ppc.c:13833 #, c-format msgid "linker stubs in %u group\n" msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" @@ -4490,7 +4067,7 @@ msgstr[1] "компонувальник не зміг виконати робо msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n" msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n" -#: elf64-ppc.c:13260 +#: elf64-ppc.c:13837 #, c-format msgid "" " branch %lu\n" @@ -4509,1263 +4086,1271 @@ msgstr "" " toc вик. plt %lu\n" " заг. запис %lu" -#: elf64-ppc.c:13579 -#, c-format -msgid "%H: %s used with TLS symbol `%T'\n" -msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%T»\n" - -#: elf64-ppc.c:13581 +#: elf64-ppc.c:14156 #, c-format -msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" -msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%T»\n" +msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" +msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n" -#: elf64-ppc.c:14191 +#: elf64-ppc.c:14158 #, c-format -msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" -msgstr "%H: у виклику «%T» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n" +msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" +msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n" -#: elf64-ppc.c:14197 +#: elf64-ppc.c:14802 #, c-format -msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" -msgstr "%P: %H: у виклику «%T» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (-mcmodel=small для коригування шаблона)\n" +msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" +msgstr "%H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n" -#: elf64-ppc.c:14325 +#: elf64-ppc.c:14808 #, c-format -msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" -msgstr "%P: %B: невідомий тип пересування, %d, для «%T»\n" +msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" +msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (-mcmodel=small для коригування шаблона)\n" -#: elf64-ppc.c:14874 +#: elf64-ppc.c:15503 #, c-format -msgid "%H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" -msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%T» не передбачено\n" +msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" +msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n" -#: elf64-ppc.c:14986 +#: elf64-ppc.c:15615 #, c-format -msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" -msgstr "%P: %B: підтримки %s для «%T» не передбачено\n" +msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n" -#: elf64-ppc.c:15169 +#: elf64-ppc.c:15841 #, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n" -#: elf64-ppc.c:15191 +#: elf64-ppc.c:15864 #, c-format -msgid "%H: unresolvable %s against `%T'\n" -msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%T»\n" +msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" +msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n" -#: elf64-ppc.c:15288 +#: elf64-ppc.c:15961 #, c-format -msgid "%H: %s against `%T': error %d\n" -msgstr "%H: %s щодо «%T»: помилка %d\n" - -#: elf64-ppc.c:15678 elf64-ppc.c:15697 -msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "%P: відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame" +msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" +msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n" -#: elf64-s390.c:2533 -msgid "%B: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" -msgstr "%B: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)" +#: elf64-ppc.c:16307 elf64-ppc.c:16326 +#, c-format +msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame" -#: elf64-sh64.c:1680 +#: elf64-s390.c:2540 #, c-format -msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx" -msgstr "%B: помилка: невирівняний тип пересування %d у %08Lx, пересування %08Lx" +msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" +msgstr "%pB: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)" -#: elf64-sparc.c:460 -msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%B: за допомогою STT_REGISTER можна оголошувати лише регістри %%g[2367]" +#: elf64-sparc.c:459 +#, c-format +msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "%pB: за допомогою STT_REGISTER можна оголошувати лише регістри %%g[2367]" -#: elf64-sparc.c:481 +#: elf64-sparc.c:480 #, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" -msgstr "Несумісне використання регістру %%g%d: %s у %B, раніше використано %s у %B" +msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" +msgstr "несумісне використання регістру %%g%d: %s у %pB, раніше використано %s у %pB" -#: elf64-sparc.c:505 +#: elf64-sparc.c:504 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" -msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: REGISTER у %B і %s раніше у %B" +msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" +msgstr "символ «%s» належить до різних типів: REGISTER у %pB і %s раніше у %pB" -#: elf64-sparc.c:552 +#: elf64-sparc.c:551 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" -msgstr "Символ «s» належить до різних типів: %s у %B і REGISTER раніше у %B" +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" +msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: %s у %pB і REGISTER раніше у %pB" -#: elf64-sparc.c:707 -msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%B: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду" +#: elf64-sparc.c:706 +#, c-format +msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду" -#: elf64-x86-64.c:1370 +#: elf64-x86-64.c:1412 msgid "hidden symbol " msgstr "прихований символ " -#: elf64-x86-64.c:1373 +#: elf64-x86-64.c:1415 msgid "internal symbol " msgstr "внутрішній символ " -#: elf64-x86-64.c:1376 elf64-x86-64.c:1380 +#: elf64-x86-64.c:1418 elf64-x86-64.c:1422 msgid "protected symbol " msgstr "захищений символ " -#: elf64-x86-64.c:1382 +#: elf64-x86-64.c:1424 msgid "symbol " msgstr "символ " -#: elf64-x86-64.c:1383 elf64-x86-64.c:1393 +#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC" -#: elf64-x86-64.c:1388 +#: elf64-x86-64.c:1430 msgid "undefined " msgstr "невизначений " -#: elf64-x86-64.c:1397 +#: elf64-x86-64.c:1439 msgid "a shared object" msgstr "спільний об'єкт" -#: elf64-x86-64.c:1399 +#: elf64-x86-64.c:1441 msgid "a PIE object" msgstr "об'єкт PIE" -#: elf64-x86-64.c:1401 +#: elf64-x86-64.c:1443 msgid "a PDE object" msgstr "об'єкт PDE" -#: elf64-x86-64.c:1404 +#: elf64-x86-64.c:1446 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" -msgstr "%B: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s" +msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" +msgstr "%pB: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s" -#: elf64-x86-64.c:1889 +#: elf64-x86-64.c:1931 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "%B: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено" +msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" +msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено" -#: elf64-x86-64.c:2027 +#: elf64-x86-64.c:2073 #, c-format -msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "'%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу" +msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу" -#: elf64-x86-64.c:2651 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5040 +#: elf64-x86-64.c:2693 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5299 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %Ld" -msgstr "%B: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %Ld" +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %" +msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %" -#: elf64-x86-64.c:2888 +#: elf64-x86-64.c:2931 #, c-format -msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf64-x86-64.c:2902 +#: elf64-x86-64.c:2945 #, c-format -msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання" -#: elf64-x86-64.c:3153 +#: elf64-x86-64.c:3205 #, c-format -msgid "%B: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#Lx in section `%A' is out of range" -msgstr "%B: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#Lx у розділі «%A» перебуває поза межами припустимого діапазону" +msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in section `%pA' is out of range" +msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %# у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону" -#: elf64-x86-64.c:3828 +#: elf64-x86-64.c:3882 msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" msgstr "%F%P: не вдалося перетворити пересування GOTPCREL; повторно скомпонуйте з --no-relax\n" -#: elf64-x86-64.c:3986 +#: elf64-x86-64.c:4040 #, c-format -msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%B: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n" +msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n" -#: elf64-x86-64.c:4049 +#: elf64-x86-64.c:4103 #, c-format -msgid "%F%B: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%B: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n" +msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n" -#: elf64-x86-64.c:4102 +#: elf64-x86-64.c:4156 #, c-format -msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%B: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n" +msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n" #: elfcode.h:760 -msgid "warning: %B has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %B пошкоджено — ігнорується" +#, c-format +msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" +msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %pB пошкоджено — ігнорується" #: elfcode.h:1199 #, c-format -msgid "%B: version count (%Ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%B: лічильник версії (%Ld) не збігається з лічильником символу (%ld)" +msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" +msgstr "%pB: лічильник версії (%) не збігається з лічильником символу (%ld)" -#: elfcode.h:1456 +#: elfcode.h:1458 #, c-format -msgid "%B(%A): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%B(%A): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld" +msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld" #: elfcore.h:300 #, c-format -msgid "warning: %B is truncated: expected core file size >= %Lu, found: %llu" -msgstr "попередження: %B обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %Lu, виявлено: %llu." +msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %, found: %" +msgstr "попередження: %pB обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %, виявлено: %." -#: elflink.c:1353 +#: elflink.c:1369 #, c-format -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: визначення TLS у %B, розділ %A, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %B %A" +msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" +msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA" -#: elflink.c:1359 +#: elflink.c:1375 #, c-format -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: посилання TLS у %B не збігається з посиланням не-TLS у %B" +msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" +msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB" -#: elflink.c:1365 +#: elflink.c:1381 #, c-format -msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" -msgstr "%s: визначення TLS у %B, розділ %A, не збігається з посиланням не-TLS у %B" +msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" +msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB" -#: elflink.c:1371 +#: elflink.c:1387 #, c-format -msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" -msgstr "%s: посилання TLS у %B не збігається з визначенням не-TLS у розділі %B %A" +msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" +msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA" -#: elflink.c:2052 +#: elflink.c:2068 #, c-format -msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»" +msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»" -#: elflink.c:2345 +#: elflink.c:2437 #, c-format -msgid "%B: version node not found for symbol %s" -msgstr "%B: не знайдено вузла версії для символу %s" +msgid "%pB: version node not found for symbol %s" +msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s" -#: elflink.c:2434 +#: elflink.c:2526 #, c-format -msgid "%B: bad reloc symbol index (%#Lx >= %#lx) for offset %#Lx in section `%A'" -msgstr "%B: помилковий індекс символу пересування (%#Lx >= %#lx) для відступу %#Lx у розділі «%A»" +msgid "%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%# >= %#lx) для відступу %# у розділі «%pA»" -#: elflink.c:2446 +#: elflink.c:2538 #, c-format -msgid "%B: non-zero symbol index (%#Lx) for offset %#Lx in section `%A' when the object file has no symbol table" -msgstr "%B: ненульовий індекс символу (%#Lx) для відступу %#Lx у розділі «%A», але у об’єктному файлі немає таблиці символів" +msgid "%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section `%pA' when the object file has no symbol table" +msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#) для відступу %# у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів" -#: elflink.c:2637 +#: elflink.c:2729 #, c-format -msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" -msgstr "%B: невідповідність розміру пересування у розділі %B %A" +msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" +msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA" -#: elflink.c:2955 +#: elflink.c:3047 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено" -#: elflink.c:3017 -msgid "%P: copy reloc against protected `%T' is dangerous\n" -msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%T» є небезпечним\n" +#: elflink.c:3109 +msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" +msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n" -#: elflink.c:3818 +#: elflink.c:3913 #, c-format -msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" -msgstr "%P: виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %B, очікувалося %d\n" +msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" +msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d" -#: elflink.c:4484 +#: elflink.c:4579 #, c-format -msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%B: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)" +msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" +msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)" -#: elflink.c:4521 +#: elflink.c:4616 #, c-format -msgid "%B: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%B: %s: некоректний запис потрібної версії %d" +msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" +msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d" -#: elflink.c:4932 +#: elflink.c:5035 #, c-format -msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "%B: невизначене посилання на символ «%s»" +msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" +msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»" -#: elflink.c:6008 +#: elflink.c:6111 #, c-format -msgid "%B: stack size specified and %s set" -msgstr "%B: вказано розміри стека і встановлено %s" +msgid "%pB: stack size specified and %s set" +msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s" -#: elflink.c:6012 +#: elflink.c:6115 #, c-format -msgid "%B: %s not absolute" -msgstr "%B: %s не є абсолютним" +msgid "%pB: %s not absolute" +msgstr "%pB: %s не є абсолютним" -#: elflink.c:6209 +#: elflink.c:6312 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: невизначена версія: %s" -#: elflink.c:6780 -msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%B: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO" +#: elflink.c:6883 +#, c-format +msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO" -#: elflink.c:8217 +#: elflink.c:8340 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s" -#: elflink.c:8372 +#: elflink.c:8495 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:8710 -msgid "%B:%A: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection." -msgstr "%B:%A: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття." +#: elflink.c:8833 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection" +msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття" -#: elflink.c:8713 -msgid "%B:%A: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled." -msgstr "%B:%A: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported." +#: elflink.c:8836 +#, c-format +msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" +msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported" -#: elflink.c:8949 elflink.c:8967 elflink.c:9006 elflink.c:9024 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "%B: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими" +#: elflink.c:9072 elflink.c:9090 elflink.c:9129 elflink.c:9147 +#, c-format +msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" +msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими" #. The section size is not divisible by either - #. something is wrong. -#: elflink.c:8983 elflink.c:9040 -msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "%B: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі" +#: elflink.c:9106 elflink.c:9163 +#, c-format +msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" +msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі" -#: elflink.c:9092 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "Недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань" +#: elflink.c:9215 +msgid "not enough memory to sort relocations" +msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань" -#: elflink.c:9360 +#: elflink.c:9483 #, c-format -msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "%B: забагато розділів: %d (>= %d)" +msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" +msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)" -#: elflink.c:9640 +#: elflink.c:9763 #, c-format -msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: на внутрішній символ «%s» у %B існує посилання з DSO" +msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO" -#: elflink.c:9643 +#: elflink.c:9766 #, c-format -msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: на прихований символ «%s» у %B існує посилання з DSO" +msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO" -#: elflink.c:9646 +#: elflink.c:9769 #, c-format -msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" -msgstr "%B: на локальний символ «%s» у %B існує посилання з DSO" +msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" +msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO" -#: elflink.c:9732 +#: elflink.c:9855 #, c-format -msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" -msgstr "%B: не вдалося знайти розділ виведення даних %A для розділу введення даних %A" +msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" +msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA" -#: elflink.c:9886 +#: elflink.c:10009 #, c-format -msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: захищений символ «%s» не визначено" +msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено" -#: elflink.c:9889 +#: elflink.c:10012 #, c-format -msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: внутрішній символ «%s» не визначено" +msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено" -#: elflink.c:9892 +#: elflink.c:10015 #, c-format -msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%B: прихований символ «%s» не визначено" +msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено" -#: elflink.c:9923 +#: elflink.c:10046 #, c-format -msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" -msgstr "%B: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»" +msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" +msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»" -#: elflink.c:10533 +#: elflink.c:10656 #, c-format -msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" -msgstr "помилка: %B: розмір розділу %A не є кратним до розміру адреси" +msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" +msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси" -#: elflink.c:10578 +#: elflink.c:10701 #, c-format -msgid "error: %B contains a reloc (%#Lx) for section %A that references a non-existent global symbol" -msgstr "помилка: %B містить пересування (%#Lx) для розділу %A, яке посилається на загальний символ, якого не існує" +msgid "error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a non-existent global symbol" +msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує" -#: elflink.c:11333 +#: elflink.c:11456 #, c-format -msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" -msgstr "%A містить одразу впорядкований [«%A» у %B] і невпорядкований [«%A» у %B] розділи" +msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections" +msgstr "%pA містить одразу впорядкований [«%pA» у %pB] і невпорядкований [«%pA» у %pB] розділи" -#: elflink.c:11339 +#: elflink.c:11462 #, c-format -msgid "%A has both ordered and unordered sections" -msgstr "%A містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи" +msgid "%pA has both ordered and unordered sections" +msgstr "%pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи" -#: elflink.c:11441 -msgid "%B: no symbol found for import library" -msgstr "%B: не знайдено символів для бібліотеки імпортування" +#: elflink.c:11564 +#, c-format +msgid "%pB: no symbol found for import library" +msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування" -#: elflink.c:12063 +#: elflink.c:12193 #, c-format -msgid "%B: file class %s incompatible with %s" -msgstr "%B: клас файлів %s є несумісним з %s" +msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" +msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s" -#: elflink.c:12280 -msgid "%B: failed to generate import library" -msgstr "%B: не вдалося створити бібліотеку імпортування" +#: elflink.c:12410 +#, c-format +msgid "%pB: failed to generate import library" +msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування" -#: elflink.c:12399 +#: elflink.c:12529 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим" -#: elflink.c:12447 +#: elflink.c:12577 #, c-format msgid "warning: section '%s' is being made into a note" msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку" -#: elflink.c:12539 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" -msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування.\n" +#: elflink.c:12669 +msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" +msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n" -#: elflink.c:12542 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" -msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання.\n" +#: elflink.c:12672 +msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n" +msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n" -#: elflink.c:12667 +#: elflink.c:12797 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n" -#: elflink.c:12829 -msgid "%F%P: corrupt input: %B\n" -msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %B\n" +#: elflink.c:12970 +msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" +msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n" -#: elflink.c:13495 +#: elflink.c:13636 #, c-format -msgid "%B: %A+%#Lx: No symbol found for INHERIT" -msgstr "%B: %A+%#Lx: не знайдено символу для INHERIT" +msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" +msgstr "%pB: %pA+%#: не знайдено символу для INHERIT" -#: elflink.c:13671 +#: elflink.c:13812 #, c-format -msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "Нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n" +msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n" #: elfxx-mips.c:1444 msgid "static procedure (no name)" msgstr "статична процедура (без назви)" -#: elfxx-mips.c:5628 +#: elfxx-mips.c:5629 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну" -#: elfxx-mips.c:6376 -msgid "%X%H: Unsupported JALX to the same ISA mode\n" +#: elfxx-mips.c:6377 +msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" msgstr "%X%H: непідтримуваний JALX до того самого режиму ISA\n" -#: elfxx-mips.c:6409 -msgid "%X%H: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" +#: elfxx-mips.c:6410 +msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" msgstr "%X%H: непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням\n" -#: elfxx-mips.c:6454 -msgid "%X%H: Cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" +#: elfxx-mips.c:6455 +msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" msgstr "%X%H: не можна перетворювати розгалуження між режимами ISA на JALX: пересування за межі припустимого діапазону\n" -#: elfxx-mips.c:6466 -msgid "%X%H: Unsupported branch between ISA modes\n" +#: elfxx-mips.c:6467 +msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" msgstr "%X%H: непідтримуване розгалуження між режимами ISA\n" -#: elfxx-mips.c:7144 elfxx-mips.c:7379 +#: elfxx-mips.c:7111 +#, c-format +msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" +msgstr "%pB: помилковий розмір розділу «.reginfo»; мав бути %, маємо %" + +#: elfxx-mips.c:7155 elfxx-mips.c:7390 #, c-format -msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "%B: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок" +msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +msgstr "%pB: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок" -#: elfxx-mips.c:8135 elfxx-mips.c:8261 +#: elfxx-mips.c:8146 elfxx-mips.c:8272 #, c-format -msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "%B: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»" +msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +msgstr "%pB: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»" -#: elfxx-mips.c:8393 +#: elfxx-mips.c:8404 #, c-format -msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%B: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення" +msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" +msgstr "%pB: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення" -#: elfxx-mips.c:8465 +#: elfxx-mips.c:8476 #, c-format -msgid "%B: GOT reloc at %#Lx not expected in executables" -msgstr "%B: пересування GOT у %#Lx є неочікуваним у виконуваних файлах" +msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" +msgstr "%pB: пересування GOT у %# є неочікуваним у виконуваних файлах" -#: elfxx-mips.c:8603 +#: elfxx-mips.c:8614 #, c-format -msgid "%B: CALL16 reloc at %#Lx not against global symbol" -msgstr "%B: пересування CALL16 у %#Lx не відносно загального символу" +msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" +msgstr "%pB: пересування CALL16 у %# не відносно загального символу" -#: elfxx-mips.c:9226 +#: elfxx-mips.c:9237 #, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s" -#: elfxx-mips.c:10146 +#: elfxx-mips.c:10164 #, c-format -msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#Lx in section `%A'" -msgstr "%B: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %#Lx у розділі «%A»" +msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in section `%pA'" +msgstr "%pB: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %# у розділі «%pA»" -#: elfxx-mips.c:10286 +#: elfxx-mips.c:10304 msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)" -#: elfxx-mips.c:10305 -msgid "Cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "Неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова" +#: elfxx-mips.c:10323 +msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" +msgstr "неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова" -#: elfxx-mips.c:10308 -msgid "Jump to a non-word-aligned address" -msgstr "Перехід до не вирівняної за словом адреси" +#: elfxx-mips.c:10326 +msgid "jump to a non-word-aligned address" +msgstr "перехід до не вирівняної за словом адреси" -#: elfxx-mips.c:10309 -msgid "Jump to a non-instruction-aligned address" -msgstr "JALX до не вирівняної за інструкцією адреси" +#: elfxx-mips.c:10327 +msgid "jump to a non-instruction-aligned address" +msgstr "перехід до не вирівняної за інструкцією адреси" -#: elfxx-mips.c:10312 -msgid "Cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "Неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова" +#: elfxx-mips.c:10330 +msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" +msgstr "неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова" -#: elfxx-mips.c:10314 -msgid "Branch to a non-instruction-aligned address" -msgstr "Розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси" +#: elfxx-mips.c:10332 +msgid "branch to a non-instruction-aligned address" +msgstr "розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси" -#: elfxx-mips.c:10316 +#: elfxx-mips.c:10334 msgid "PC-relative load from unaligned address" msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси" -#: elfxx-mips.c:10690 elfxx-mips.c:11258 +#: elfxx-mips.c:10612 +#, c-format +msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" +msgstr "%pB: запис «%pA» VMA %# лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»" + +#: elfxx-mips.c:10725 elfxx-mips.c:11298 #, c-format -msgid "%B: `%A' offset of %Ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "%B: зміщення «%A» %Ld з «%A» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC" +msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" +msgstr "%pB: зміщення «%pA» % з «%pA» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC" -#: elfxx-mips.c:14121 +#: elfxx-mips.c:11270 #, c-format -msgid "%B: Unknown architecture %s" -msgstr "%B: невідома архітектура %s" +msgid "%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'" +msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %# лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»" -#: elfxx-mips.c:14380 -msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d" -msgstr "%B: розмір розділу .reginfo має дорівнювати %d, втім, маємо %d" +#: elfxx-mips.c:14178 +#, c-format +msgid "%pB: unknown architecture %s" +msgstr "%pB: невідома архітектура %s" -#: elfxx-mips.c:14659 +#: elfxx-mips.c:14712 #, c-format -msgid "%B: illegal section name `%A'" -msgstr "%B: некоректна назва розділу, «%A»" +msgid "%pB: illegal section name `%pA'" +msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»" -#: elfxx-mips.c:14936 -msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%B: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls" +#: elfxx-mips.c:14989 +#, c-format +msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls" -#: elfxx-mips.c:14953 -msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%B: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом" +#: elfxx-mips.c:15006 +#, c-format +msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом" -#: elfxx-mips.c:14985 elfxx-mips.c:15051 elfxx-mips.c:15066 +#: elfxx-mips.c:15038 elfxx-mips.c:15104 elfxx-mips.c:15119 #, c-format -msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s" +msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s" -#: elfxx-mips.c:15009 +#: elfxx-mips.c:15062 #, c-format -msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s" +msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s" -#: elfxx-mips.c:15034 +#: elfxx-mips.c:15087 #, c-format -msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%B: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s" +msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s" -#: elfxx-mips.c:15168 -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d" +#: elfxx-mips.c:15221 +#, c-format +msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d" -#: elfxx-mips.c:15174 +#: elfxx-mips.c:15227 #, c-format -msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %B), а %B використовує %s" +msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s" -#: elfxx-mips.c:15180 +#: elfxx-mips.c:15233 #, c-format -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d" +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d" -#: elfxx-mips.c:15194 +#: elfxx-mips.c:15247 #, c-format -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує %s" +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s" -#: elfxx-mips.c:15213 +#: elfxx-mips.c:15266 #, c-format -msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI MSA, %d" +msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d" -#: elfxx-mips.c:15225 +#: elfxx-mips.c:15278 #, c-format -msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" -msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %B), а %B використовує %s" +msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" +msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s" -#: elfxx-mips.c:15234 +#: elfxx-mips.c:15287 #, c-format -msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI MSA, %d" +msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d" -#: elfxx-mips.c:15296 -msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції" +#: elfxx-mips.c:15349 +#, c-format +msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції" -#: elfxx-mips.c:15310 -msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%B: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції" +#: elfxx-mips.c:15363 +#, c-format +msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції" -#: elfxx-mips.c:15362 -msgid "%B: warning: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "%B: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags" +#: elfxx-mips.c:15415 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags" -#: elfxx-mips.c:15367 -msgid "%B: warning: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "%B: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags" +#: elfxx-mips.c:15420 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags" -#: elfxx-mips.c:15371 -msgid "%B: warning: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "%B: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags" +#: elfxx-mips.c:15424 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags" -#: elfxx-mips.c:15378 -msgid "%B: warning: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "%B: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags" +#: elfxx-mips.c:15431 +#, c-format +msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" +msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags" -#: elfxx-mips.c:15382 -msgid "%B: warning: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" -msgstr "%B: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)" +#: elfxx-mips.c:15435 +#, c-format +msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" +msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)" -#: elfxx-mips.c:15571 +#: elfxx-mips.c:15624 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)" -#: elfxx-mips.c:15621 elfxx-mips.c:15632 +#: elfxx-mips.c:15678 elfxx-mips.c:15689 msgid "None" msgstr "Немає" -#: elfxx-mips.c:15623 elfxx-mips.c:15695 +#: elfxx-mips.c:15680 elfxx-mips.c:15752 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: elfxx-mips.c:15706 +#: elfxx-mips.c:15763 #, c-format msgid "Hard or soft float\n" msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n" -#: elfxx-mips.c:15709 +#: elfxx-mips.c:15766 #, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n" -#: elfxx-mips.c:15712 +#: elfxx-mips.c:15769 #, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n" -#: elfxx-mips.c:15715 +#: elfxx-mips.c:15772 #, c-format msgid "Soft float\n" msgstr "Програма рухома крапка\n" -#: elfxx-mips.c:15718 +#: elfxx-mips.c:15775 #, c-format msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n" -#: elfxx-mips.c:15721 +#: elfxx-mips.c:15778 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n" -#: elfxx-mips.c:15724 +#: elfxx-mips.c:15781 #, c-format msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n" -#: elfxx-mips.c:15727 +#: elfxx-mips.c:15784 #, c-format msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n" -#: elfxx-mips.c:15759 +#: elfxx-mips.c:15816 #, c-format msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:15761 +#: elfxx-mips.c:15818 #, c-format msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:15763 +#: elfxx-mips.c:15820 #, c-format msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:15765 +#: elfxx-mips.c:15822 #, c-format msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:15767 +#: elfxx-mips.c:15824 #, c-format msgid " [abi unknown]" msgstr " [невідомий abi]" -#: elfxx-mips.c:15769 +#: elfxx-mips.c:15826 #, c-format msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:15771 +#: elfxx-mips.c:15828 #, c-format msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:15773 +#: elfxx-mips.c:15830 #, c-format msgid " [no abi set]" msgstr " [не встановлено abi]" -#: elfxx-mips.c:15798 +#: elfxx-mips.c:15855 #, c-format msgid " [unknown ISA]" msgstr " [невідомий ISA]" -#: elfxx-mips.c:15818 +#: elfxx-mips.c:15875 #, c-format msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [не 32-біт.режим]" -#: elfxx-riscv.c:955 -#, c-format -msgid "unrecognized relocation (0x%x)" -msgstr "нерозпізнане пересування (0x%x)" - -#: elfxx-sparc.c:639 +#: elfxx-sparc.c:3115 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5283 #, c-format -msgid "invalid relocation type %d" -msgstr "некоректний тип пересування %d" +msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s" -#: elfxx-sparc.c:3129 -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5024 +#: elfxx-tilegx.c:4254 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "%B: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s" +msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" +msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s" -#: elfxx-tilegx.c:4241 +#: elfxx-x86.c:578 #, c-format -msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." -msgstr "%B: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s." +msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%pA»\n" -#: elfxx-x86.c:570 -#, c-format -msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in read-only section `%A'\n" -msgstr "%P: %B: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%A»\n" - -#: elfxx-x86.c:954 -msgid "%P: %B: warning: relocation in read-only section `%A'\n" -msgstr "%P: %B: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%A»\n" +#: elfxx-x86.c:1027 +msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n" -#: elfxx-x86.c:1287 +#: elfxx-x86.c:1375 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування IFUNC. Спробуйте зібрати з -fPIC\n" -#: elfxx-x86.c:2241 -msgid "error: %B: " -msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>" +#: elfxx-x86.c:2373 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>" -#: elfxx-x86.c:2243 -msgid "error: %B: " -msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>" +#: elfxx-x86.c:2375 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>" -#: elfxx-x86.c:2244 -msgid "error: %B: " -msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір можливості x86: 0x%x>" +#: elfxx-x86.c:2376 +#, c-format +msgid "error: %pB: " +msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості x86: 0x%x>" -#: elfxx-x86.c:2416 +#: elfxx-x86.c:2548 msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n" -#: elfxx-x86.c:2421 +#: elfxx-x86.c:2553 #, c-format -msgid "%F%A: failed to align section\n" -msgstr "%F%A: не вдалося вирівняти розмір\n" +msgid "%F%pA: failed to align section\n" +msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n" -#: elfxx-x86.c:2571 +#: elfxx-x86.c:2705 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n" -#: elfxx-x86.c:2580 +#: elfxx-x86.c:2714 msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n" -#: elfxx-x86.c:2598 +#: elfxx-x86.c:2732 msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n" -#: elfxx-x86.c:2639 +#: elfxx-x86.c:2773 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n" -#: elfxx-x86.c:2660 +#: elfxx-x86.c:2794 msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n" -#: elfxx-x86.c:2675 +#: elfxx-x86.c:2809 msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n" -#: elfxx-x86.c:2696 +#: elfxx-x86.c:2830 msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n" -#: elfxx-x86.c:2709 +#: elfxx-x86.c:2843 msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n" -#: elfxx-x86.c:2723 +#: elfxx-x86.c:2857 msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n" -#: i386linux.c:416 m68klinux.c:419 sparclinux.c:412 +#: ihex.c:230 +#, c-format +msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%d: неочікуваний символ «%s» у шістнадцятковому файлі Intel" + +#: ihex.c:338 #, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Файлу-результату потрібна бібліотека спільного використання «%s»\n" +msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +msgstr "%pB:%u: помилкова контрольна сума у шістнадцятковому файлі Intel (очікувалося %u, виявлено %u)" -#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421 +#: ihex.c:394 #, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Файлу-результату потрібна бібліотека спільного використання «%s.so.%s»\n" +msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: помилкова довжина запису розширеної адреси у шістнадцятковому файлі Intel" -#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665 -#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658 +#: ihex.c:412 #, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "Символ %s не визначено для адресних прив’язок\n" +msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: помилкова довжина розширеної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel" -#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "Попередження: невідповідність кількості адресних прив’язок\n" +#: ihex.c:430 +#, c-format +msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: помилкова довжина запису розширеної лінійної адреси у шістнадцятковому файлі Intel" -#: ieee.c:159 +#: ihex.c:448 #, c-format -msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)" -msgstr "%B: занадто довгий рядок (%ld символів, макс. к-ть — 65535)" +msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: помилкова довжина розширеної лінійної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel" -#: ieee.c:226 +#: ihex.c:466 #, c-format -msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx" -msgstr "обробник IEEE: довжина рядка: %#lx довший за буфер: %#lx" +msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" +msgstr "%pB:%u: невідомий тип ihex %u у шістнадцятковому файлі Intel" -#: ieee.c:302 +#: ihex.c:585 #, c-format -msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%B: нерозпізнані прапорці символу «%s», 0x%x" +msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" +msgstr "%pB: внутрішня помилка у ihex_read_section" -#: ieee.c:837 +#: ihex.c:619 #, c-format -msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "%B: нереалізований запис ATI, %u, для символу %u" +msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" +msgstr "%pB: помилкова довжина розділу у ihex_read_section" -#: ieee.c:862 +#: ihex.c:830 #, c-format -msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part" -msgstr "%B: неочікуваний тип ATN, %Ld, у зовнішній частині" +msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" +msgstr "%pB: адреса %# перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel" -#: ieee.c:884 -msgid "%B: unexpected type after ATN" -msgstr "%B: неочікуваний тип після ATN" +#: libbfd.c:898 +#, c-format +msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" +msgstr "%pB: не вдалося отримати розпакований розділ %pA" -#: ihex.c:230 +#: libbfd.c:1062 #, c-format -msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%B:%d: неочікуваний символ «%s» у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n" -#: ihex.c:338 +#: libbfd.c:1065 #, c-format -msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%B:%u: помилкова контрольна сума у шістнадцятковому файлі Intel (очікувалося %u, виявлено %u)" +msgid "Deprecated %s called\n" +msgstr "Викликано застарілу %s\n" -#: ihex.c:394 +#: linker.c:1684 #, c-format -msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: помилкова довжина запису розширеної адреси у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом" -#: ihex.c:412 +#: linker.c:2554 #, c-format -msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: помилкова довжина розширеної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" +msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s" -#: ihex.c:430 +#: linker.c:2840 #, c-format -msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: помилкова довжина запису розширеної лінійної адреси у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" +msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n" -#: ihex.c:448 +#: linker.c:2850 linker.c:2860 #, c-format -msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: помилкова довжина розширеної лінійної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" +msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n" -#: ihex.c:466 +#: linker.c:2869 linker.c:2875 #, c-format -msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "%B:%u: невідомий тип ihex %u у шістнадцятковому файлі Intel" +msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" +msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n" -#: ihex.c:585 -msgid "%B: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%B: внутрішня помилка у ihex_read_section" +#: linker.c:2880 +#, c-format +msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" +msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n" -#: ihex.c:619 -msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%B: помилкова довжина розділу у ihex_read_section" +#: linker.c:3394 +#, c-format +msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів" -#: ihex.c:830 +#: linker.c:3397 #, c-format -msgid "%B: address %#Lx out of range for Intel Hex file" -msgstr "%B: адреса %#Lx перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel" +msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів" -#: libbfd.c:799 +#: mach-o.c:632 #, c-format -msgid "%B: unable to get decompressed section %A" -msgstr "%B: не вдалося отримати розпакований розділ %A" +msgid "" +msgstr "<невідомі прапорці маскування>" + +#: mach-o.c:687 +msgid " ()" +msgstr " (<невідомо>)" -#: libbfd.c:963 +#: mach-o.c:698 #, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n" +msgid " MACH-O header:\n" +msgstr "заголовок MACH-O:\n" -#: libbfd.c:966 +#: mach-o.c:699 #, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Викликано застарілу %s\n" +msgid " magic: %#lx\n" +msgstr " magic: %#lx\n" -#: linker.c:1678 +#: mach-o.c:700 #, c-format -msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%B: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом" +msgid " cputype: %#lx (%s)\n" +msgstr " тип проц. : %#lx (%s)\n" -#: linker.c:2548 +#: mach-o.c:702 #, c-format -msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "Спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s" +msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" +msgstr " підтип проц.: %#lx (%s)\n" -#: linker.c:2834 +#: mach-o.c:704 #, c-format -msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" -msgstr "%B: ігноруємо дублікат розділу «%A»\n" +msgid " filetype: %#lx\n" +msgstr " тип файла : %#lx\n" -#: linker.c:2844 linker.c:2854 +#: mach-o.c:705 #, c-format -msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" -msgstr "%B: дублікат розділу «%A» має інший розмір\n" +msgid " ncmds: %#lx\n" +msgstr " кть_команд: %#lx\n" -#: linker.c:2863 linker.c:2869 +#: mach-o.c:706 #, c-format -msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" -msgstr "%B: не вдалося прочитати вміст розділу «%A»\n" +msgid " sizeocmds: %#lx\n" +msgstr " розмір_кмд: %#lx\n" -#: linker.c:2874 +#: mach-o.c:707 #, c-format -msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" -msgstr "%B: дублікат розділу «%A» має інший вміст\n" +msgid " flags: %#lx\n" +msgstr " прапорці: %lx\n" -#: linker.c:3362 -msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%B: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів" +#: mach-o.c:708 +#, c-format +msgid " version: %x\n" +msgstr " версія: %x\n" -#: linker.c:3365 -msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%B: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів" +#. Urg - what has happened ? +#: mach-o.c:743 +#, c-format +msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" +msgstr "несумісні типи процесорів у файлах mach-o: %ld і %ld" -#: mach-o.c:779 +#: mach-o.c:912 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не вдалося завантажити символи" -#: mach-o.c:1981 +#: mach-o.c:2108 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." msgstr "вибечте, modtab, toc та extrefsyms для команд dysymtab у поточній версії ще не реалізовано." -#: mach-o.c:2424 +#: mach-o.c:2551 #, c-format msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" msgstr "mach-o: надто багато розділів (%u), максимальна кількість розділів дорівнює 255,\n" -#: mach-o.c:2531 +#: mach-o.c:2658 #, c-format msgid "unable to allocate data for load command %#x" msgstr "не вдалося розмістити дані для команди завантаження %#x" -#: mach-o.c:2636 +#: mach-o.c:2763 #, c-format msgid "unable to write unknown load command %#x" msgstr "не вдалося записати невідому команду завантаження, %#x" -#: mach-o.c:2820 +#: mach-o.c:2947 #, c-format -msgid "section address (%#Lx) below start of segment (%#Lx)" -msgstr "адреса розділу (%Lx) нижче за початок сегмента (%Lx)" +msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" +msgstr "адреса розділу (%) нижче за початок сегмента (%)" -#: mach-o.c:2961 +#: mach-o.c:3089 #, c-format msgid "unable to layout unknown load command %#x" msgstr "не вдалося розташувати невідому команду завантаження, %#x" -#: mach-o.c:3497 +#: mach-o.c:3625 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32" -#: mach-o.c:3540 +#: mach-o.c:3668 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32" -#: mach-o.c:3591 +#: mach-o.c:3719 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %u" -#: mach-o.c:3610 +#: mach-o.c:3738 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %u)" -#: mach-o.c:3693 +#: mach-o.c:3821 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встановлюємо у невизначене значення" -#: mach-o.c:3712 +#: mach-o.c:3840 #, c-format msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо у невизначене значення" -#: mach-o.c:3789 +#: mach-o.c:3917 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: не вдалося отримати область пам’яті для символів" -#: mach-o.c:4762 -msgid "%B: unknown load command %#x" -msgstr "%B: невідома команда завантаження, %#x" +#: mach-o.c:4890 +#, c-format +msgid "%pB: unknown load command %#x" +msgstr "%pB: невідома команда завантаження, %#x" -#: mach-o.c:4953 +#: mach-o.c:5081 #, c-format msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" msgstr "bfd_mach_o_scan: невідома архітектура, 0x%lx/0x%lx" -#: mach-o.c:5058 +#: mach-o.c:5186 #, c-format msgid "unknown header byte-order value %#x" msgstr "невідоме значення порядку байтів у заголовку, %#x" #: merge.c:868 #, c-format -msgid "%B: access beyond end of merged section (%Ld)" -msgstr "%B: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%Ld)" +msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" +msgstr "%pB: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%)" #: mmo.c:468 #, c-format -msgid "%B: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "%B: немає основи для отримання назви розділу %s\n" +msgid "%pB: no core to allocate section name %s" +msgstr "%pB: немає основи для отримання назви розділу %s" #: mmo.c:544 #, c-format -msgid "%B: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "%B: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів\n" +msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" +msgstr "%pB: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів" #: mmo.c:958 #, c-format -msgid "%B: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#Lx" -msgstr "%B: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#Lx" +msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" +msgstr "%pB: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#" #: mmo.c:1255 -msgid "%B: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n" +#, c-format +msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n" #: mmo.c:1402 #, c-format -msgid "%B: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "%B: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n" +msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +msgstr "%pB: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n" #: mmo.c:1636 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n" #: mmo.c:1647 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n" #: mmo.c:1685 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n" #: mmo.c:1736 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n" #: mmo.c:1777 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n" #: mmo.c:1788 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n" #: mmo.c:1813 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n" #: mmo.c:1838 #, c-format -msgid "%B: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "%B: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n" +msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgstr "%pB: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n" #: mmo.c:1860 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n" #: mmo.c:1874 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n" #: mmo.c:1981 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n" #: mmo.c:2018 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n" #: mmo.c:2032 #, c-format -msgid "%B: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "%B: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n" +msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgstr "%pB: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n" #: mmo.c:2743 #, c-format -msgid "%B: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%B: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n" +msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +msgstr "%pB: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n" #: mmo.c:2986 #, c-format -msgid "%B: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "%B: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n" +msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" +msgstr "%pB: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n" #: mmo.c:3085 #, c-format -msgid "%B: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "%B: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n" +msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgstr "%pB: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n" #: mmo.c:3131 #, c-format -msgid "%B: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "%B: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n" +msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgstr "%pB: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n" #: mmo.c:3184 #, c-format -msgid "%B: internal error, internal register section %A had contents\n" -msgstr "%B: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %A, містив дані\n" +msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" +msgstr "%pB: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %pA, містив дані\n" #: mmo.c:3235 -msgid "%B: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%B: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n" +#, c-format +msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" +msgstr "%pB: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n" #: mmo.c:3242 #, c-format -msgid "%B: too many initialized registers; section length %Ld" -msgstr "%B: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %Ld" +msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" +msgstr "%pB: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %" #: mmo.c:3247 #, c-format -msgid "%B: invalid start address for initialized registers of length %Ld: %#Lx" -msgstr "%B: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %Ld: %#Lx" - -#: oasys.c:881 -#, c-format -msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys" -msgstr "%B: відтворення розділу «%A» у форматі oasys неможливе" +msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %: %#" +msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %: %#" #: osf-core.c:127 #, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "Непридатни до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d\n" - -#: pe-mips.c:609 -msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "%B: підтримки «ld -r» з об’єктами PE MIPS не передбачено\n" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to. -#: pe-mips.c:720 -#, c-format -msgid "%B: unimplemented %s\n" -msgstr "%B: нереалізований %s\n" - -#: pe-mips.c:746 -msgid "%B: jump too far away\n" -msgstr "%B: занадто далекий перехід\n" - -#: pe-mips.c:772 -msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "%B: помилкове pair/reflo після refhi\n" +msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" +msgstr "непридатний до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d" -#: pef.c:526 +#: pef.c:527 #, c-format msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" msgstr "bfd_pef_scan: невідома архітектура, 0x%lx" +#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 +#, c-format +msgid "warning: corrupt unwind data\n" +msgstr "попередження: пошкоджено дані розгортання\n" + #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:281 +#: pei-x86_64.c:315 #, c-format msgid "Unknown: %x" msgstr "Невідомий: %x" -#: pei-x86_64.c:331 +#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384 #, c-format msgid "warning: xdata section corrupt\n" msgstr "попередження: пошкоджено розділ xdata\n" -#: pei-x86_64.c:341 -#, c-format -msgid "warning: xdata section corrupt" -msgstr "попередження: пошкоджено розділ xdata" - -#: pei-x86_64.c:401 +#: pei-x86_64.c:439 #, c-format msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" msgstr "Забагато кодів розгортання (%ld)\n" -#: pei-x86_64.c:491 +#: pei-x86_64.c:529 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) не є кратним до %d\n" -#: pei-x86_64.c:498 +#: pei-x86_64.c:536 #, c-format msgid "Warning: %s section size is zero\n" msgstr "Попередження: розмір розділу %s є нульовим\n" -#: pei-x86_64.c:513 +#: pei-x86_64.c:551 #, c-format msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) є меншим за віртуальний розмір (%ld)\n" -#: pei-x86_64.c:522 +#: pei-x86_64.c:560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5774,12 +5359,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця функцій (оброблений вміст розділу %s)\n" -#: pei-x86_64.c:525 +#: pei-x86_64.c:563 #, c-format msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "vma:\t\t\tПочаткАдреса\t КінцАдресаs\t ДаніUnwind\n" -#: pei-x86_64.c:654 +#: pei-x86_64.c:692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5791,42 +5376,45 @@ msgstr "" #. XXX code yet to be written. #: peicode.h:775 #, c-format -msgid "%B: Unhandled import type; %x" -msgstr "%B: непридатний до обробки тип імпортування; %x" +msgid "%pB: unhandled import type; %x" +msgstr "%pB: непридатний до обробки тип імпортування; %x" #: peicode.h:781 #, c-format -msgid "%B: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%B: нерозпізнаний тип імпортування; %x" +msgid "%pB: unrecognized import type; %x" +msgstr "%pB: нерозпізнаний тип імпортування; %x" #: peicode.h:796 #, c-format -msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%B: нерозпізнана назва імпортування; %x" +msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" +msgstr "%pB: нерозпізнана назва імпортування; %x" -#: peicode.h:1217 +#: peicode.h:1211 #, c-format -msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format" +msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "%pB: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format" -#: peicode.h:1230 +#: peicode.h:1224 #, c-format -msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "%B: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format" +msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "%pB: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format" -#: peicode.h:1248 -msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%B: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим" +#: peicode.h:1242 +#, c-format +msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" +msgstr "%pB: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим" -#: peicode.h:1280 -msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "%B: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом." +#: peicode.h:1274 +#, c-format +msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" +msgstr "%pB: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом" -#: peicode.h:1335 -msgid "%B: Error: Debug Data ends beyond end of debug directory." -msgstr "%B: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу." +#: peicode.h:1330 +#, c-format +msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" +msgstr "%pB: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу" -#: ppcboot.c:393 +#: ppcboot.c:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5835,27 +5423,27 @@ msgstr "" "\n" "Заголовок ppcboot:\n" -#: ppcboot.c:394 +#: ppcboot.c:393 #, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Відступ входу = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:396 +#: ppcboot.c:395 #, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Довжина = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:400 +#: ppcboot.c:399 #, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" msgstr "Поле прапорців = 0x%.2x\n" -#: ppcboot.c:406 +#: ppcboot.c:405 #, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" msgstr "Назва розділу = \"%s\"\n" -#: ppcboot.c:426 +#: ppcboot.c:425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5864,54 +5452,55 @@ msgstr "" "\n" "Початок розділу[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:433 +#: ppcboot.c:432 #, c-format msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" msgstr "Кінець розділу[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:440 +#: ppcboot.c:439 #, c-format msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Сектор розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: ppcboot.c:444 +#: ppcboot.c:443 #, c-format msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: reloc.c:8106 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" -msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено.\n" +#: reloc.c:8163 +msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" +msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено" -#: reloc.c:8207 +#: reloc.c:8264 #, c-format -msgid "%X%P: %B(%A): error: relocation for offset %V has no value\n" -msgstr "%X%P: %B(%A): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n" +msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n" -#: reloc.c:8283 +#: reloc.c:8340 #, c-format -msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" is not supported\n" -msgstr "%X%P: %B(%A): підтримки пересування «%R» не передбачено\n" +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n" -#: reloc.c:8292 +#: reloc.c:8349 #, c-format -msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "%X%P: %B(%A): пересування «%R» повертає нерозпізнане значення %x\n" +msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" +msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n" -#: reloc.c:8354 +#: reloc.c:8411 #, c-format -msgid "%B: unrecognized relocation (%#x) in section `%A'" -msgstr "%B: нерозпізнане пересування (%#x) у розділі «%A»" +msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" +msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8358 +#: reloc.c:8415 #, c-format -msgid "Is this version of the linker - %s - out of date ?" -msgstr "Можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?" +msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" +msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?" #: rs6000-core.c:471 -msgid "%B: warning core file truncated" -msgstr "%B: попередження: файл core обрізано" +#, c-format +msgid "%pB: warning core file truncated" +msgstr "%pB: попередження: файл core обрізано" #: som.c:5478 #, c-format @@ -5928,91 +5517,91 @@ msgstr "som_sizeof_headers не реалізовано" #: srec.c:260 #, c-format -msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: неочікуваний символ «%s» у файлі записів S\n" +msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" +msgstr "%pB:%d: неочікуваний символ «%s» у файлі записів S" #: srec.c:488 #, c-format -msgid "%B:%d: byte count %d too small\n" -msgstr "%B:%d: кількість байтів %d є надто малою\n" +msgid "%pB:%d: byte count %d too small" +msgstr "%pB:%d: кількість байтів %d є надто малою" #: srec.c:581 srec.c:615 #, c-format -msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" -msgstr "%B:%d: помилкова контрольна сума у файлі записів S\n" +msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" +msgstr "%pB:%d: помилкова контрольна сума у файлі записів S" #: stabs.c:279 #, c-format -msgid "%B(%A+%#lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "%B(%A+%#lx): запис таблиці stabs містить некоректний індекс рядка." +msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" +msgstr "%pB(%pA+%#lx): запис таблиці stabs містить некоректний індекс рядка" #: syms.c:1079 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "Непідтримуване пересування .stab" +msgid "unsupported .stab relocation" +msgstr "непідтримуване пересування .stab" #: vms-alpha.c:479 -msgid "Corrupt EIHD record - size is too small" -msgstr "Пошкоджений запис EIHD: розмір є надто малим" +msgid "corrupt EIHD record - size is too small" +msgstr "пошкоджений запис EIHD: розмір є надто малим" #: vms-alpha.c:660 #, c-format -msgid "Unable to read EIHS record at offset %#x" -msgstr "Не вдалося прочитати запис EIHS зі зсувом %#x" +msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" +msgstr "не вдалося прочитати запис EIHS зі зсувом %#x" -#: vms-alpha.c:1172 +#: vms-alpha.c:1173 #, c-format -msgid "Corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" -msgstr "Пошкоджений запис EGSD: його розмір (%#x) є надто малим" +msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" +msgstr "пошкоджений запис EGSD: його розмір (%#x) є надто малим" -#: vms-alpha.c:1196 +#: vms-alpha.c:1197 #, c-format -msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" -msgstr "Пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є більшим за залишок місця (%#x)" +msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" +msgstr "пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є більшим за залишок місця (%#x)" -#: vms-alpha.c:1204 +#: vms-alpha.c:1205 #, c-format -msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" -msgstr "Пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є надто малим" +msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" +msgstr "пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є надто малим" -#: vms-alpha.c:1333 vms-alpha.c:1349 vms-alpha.c:1389 +#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390 #, c-format -msgid "Corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" -msgstr "Пошкоджений запис EGSD: вміст його поля psindx є надто великим (%#lx)" +msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" +msgstr "пошкоджений запис EGSD: вміст його поля psindx є надто великим (%#lx)" -#: vms-alpha.c:1418 +#: vms-alpha.c:1419 #, c-format -msgid "Unknown EGSD subtype %d" -msgstr "Невідомий підтип EGSD, %d" +msgid "unknown EGSD subtype %d" +msgstr "невідомий підтип EGSD, %d" -#: vms-alpha.c:1451 +#: vms-alpha.c:1452 #, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "Переповнення стека (%d) у _bfd_vms_push" +msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +msgstr "переповнення стека (%d) у _bfd_vms_push" -#: vms-alpha.c:1464 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "Переповнення стека у _bfd_vms_pop" +#: vms-alpha.c:1465 +msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" +msgstr "переповнення стека у _bfd_vms_pop" #. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1706 +#: vms-alpha.c:1707 #, c-format msgid "unknown ETIR command %d" msgstr "невідома команда ETIR, %d" -#: vms-alpha.c:1737 -msgid "Corrupt vms value" -msgstr "Пошкоджене значення vms" +#: vms-alpha.c:1738 +msgid "corrupt vms value" +msgstr "пошкоджене значення vms" -#: vms-alpha.c:1865 -msgid "Corrupt ETIR record encountered" -msgstr "Виявлено пошкоджений запис ETIR" +#: vms-alpha.c:1866 +msgid "corrupt ETIR record encountered" +msgstr "виявлено пошкоджений запис ETIR" -#: vms-alpha.c:1922 +#: vms-alpha.c:1923 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "помилковий номер розділу у %s" -#: vms-alpha.c:1935 +#: vms-alpha.c:1936 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "непідтримувана команда STA, %s" @@ -6022,1497 +5611,1468 @@ msgstr "непідтримувана команда STA, %s" #. Rotate. #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-alpha.c:2115 vms-alpha.c:2146 vms-alpha.c:2237 vms-alpha.c:2395 +#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: підтримки не передбачено" -#: vms-alpha.c:2121 +#: vms-alpha.c:2122 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: не реалізовано" -#: vms-alpha.c:2379 +#: vms-alpha.c:2380 #, c-format msgid "invalid use of %s with contexts" msgstr "некоректне використання %s з контекстами" -#: vms-alpha.c:2413 +#: vms-alpha.c:2414 #, c-format msgid "reserved cmd %d" msgstr "зарезервована команда %d" -#: vms-alpha.c:2497 -msgid "Corrupt EEOM record - size is too small" -msgstr "Пошкоджений запис EEOM: розмір є надто малим" +#: vms-alpha.c:2498 +msgid "corrupt EEOM record - size is too small" +msgstr "пошкоджений запис EEOM: розмір є надто малим" -#: vms-alpha.c:2506 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "У об’єктному модулі містяться помилки!\n" +#: vms-alpha.c:2507 +msgid "object module not error-free !" +msgstr "у об’єктному модулі містяться помилки!" -#: vms-alpha.c:3830 +#: vms-alpha.c:3831 #, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %A" -msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %A" +msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" +msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %pA" -#: vms-alpha.c:3882 vms-alpha.c:4095 +#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4096 #, c-format -msgid "Size error in section %A" -msgstr "Помилка у розмірі у розділі %A" +msgid "size error in section %pA" +msgstr "помилка у розмірі у розділі %pA" -#: vms-alpha.c:4041 -msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "Фальшиве пересування ALPHA_R_BSR" +#: vms-alpha.c:4042 +msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" +msgstr "фальшиве пересування ALPHA_R_BSR" -#: vms-alpha.c:4082 +#: vms-alpha.c:4083 #, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "Непридатне до обробки пересування %s" +msgid "unhandled relocation %s" +msgstr "непридатне до обробки пересування %s" -#: vms-alpha.c:4375 +#: vms-alpha.c:4376 #, c-format msgid "unknown source command %d" msgstr "невідома початкова команда %d" -#: vms-alpha.c:4436 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4442 -msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4448 -msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" -msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4454 -msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4460 -msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" -msgstr "DST__K_END_STMT_MODE не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4487 -msgid "DST__K_SET_PC not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4493 -msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_W не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4499 -msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" -msgstr "DST__K_SET_PC_L не реалізовано" - -#: vms-alpha.c:4505 -msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" -msgstr "DST__K_SET_STMTNUM не реалізовано" +#: vms-alpha.c:4437 vms-alpha.c:4443 vms-alpha.c:4449 vms-alpha.c:4455 +#: vms-alpha.c:4461 vms-alpha.c:4488 vms-alpha.c:4494 vms-alpha.c:4500 +#: vms-alpha.c:4506 +#, c-format +msgid "%s not implemented" +msgstr "%s не реалізовано" -#: vms-alpha.c:4548 +#: vms-alpha.c:4549 #, c-format msgid "unknown line command %d" msgstr "невідома рядкова команда %d" -#: vms-alpha.c:5008 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5041 vms-alpha.c:5057 -#: vms-alpha.c:5070 vms-alpha.c:5082 vms-alpha.c:5095 +#: vms-alpha.c:5009 vms-alpha.c:5027 vms-alpha.c:5042 vms-alpha.c:5058 +#: vms-alpha.c:5071 vms-alpha.c:5083 vms-alpha.c:5096 #, c-format -msgid "Unknown reloc %s + %s" -msgstr "Невідоме пересування %s + %s" +msgid "unknown reloc %s + %s" +msgstr "невідоме пересування %s + %s" -#: vms-alpha.c:5150 +#: vms-alpha.c:5151 #, c-format -msgid "Unknown reloc %s" -msgstr "Невідоме пересування %s" +msgid "unknown reloc %s" +msgstr "невідоме пересування %s" -#: vms-alpha.c:5163 -msgid "Invalid section index in ETIR" -msgstr "Некоректний номер розділу у ETIR" +#: vms-alpha.c:5164 +msgid "invalid section index in ETIR" +msgstr "некоректний номер розділу у ETIR" -#: vms-alpha.c:5172 -msgid "Relocation for non-REL psect" -msgstr "Пересування для psect, який не є REL" +#: vms-alpha.c:5173 +msgid "relocation for non-REL psect" +msgstr "пересування для psect, який не є REL" -#: vms-alpha.c:5219 +#: vms-alpha.c:5220 #, c-format -msgid "Unknown symbol in command %s" -msgstr "Невідомий символ у команді %s" +msgid "unknown symbol in command %s" +msgstr "невідомий символ у команді %s" -#: vms-alpha.c:5629 +#: vms-alpha.c:5630 #, c-format msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*" -#: vms-alpha.c:5745 +#: vms-alpha.c:5746 #, c-format msgid " EMH %u (len=%u): " msgstr " EMH %u (довж=%u): " -#: vms-alpha.c:5750 +#: vms-alpha.c:5751 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n" -#: vms-alpha.c:5767 +#: vms-alpha.c:5768 #, c-format msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n" -#: vms-alpha.c:5770 +#: vms-alpha.c:5771 #, c-format msgid "Module header\n" msgstr "Заголовок модуля\n" -#: vms-alpha.c:5771 +#: vms-alpha.c:5772 #, c-format msgid " structure level: %u\n" msgstr " рівень структ. : %u\n" -#: vms-alpha.c:5772 +#: vms-alpha.c:5773 #, c-format msgid " max record size: %u\n" msgstr " макс. розм. запису: %u\n" -#: vms-alpha.c:5778 +#: vms-alpha.c:5779 #, c-format msgid " Error: The module name is missing\n" msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n" -#: vms-alpha.c:5784 +#: vms-alpha.c:5785 #, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n" -#: vms-alpha.c:5787 +#: vms-alpha.c:5788 #, c-format msgid " module name : %.*s\n" msgstr " назва модуля : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5791 +#: vms-alpha.c:5792 #, c-format msgid " Error: The module version is missing\n" msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n" -#: vms-alpha.c:5797 +#: vms-alpha.c:5798 #, c-format msgid " Error: The module version is too long\n" msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n" -#: vms-alpha.c:5800 +#: vms-alpha.c:5801 #, c-format msgid " module version : %.*s\n" msgstr " версія модуля : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5803 +#: vms-alpha.c:5804 #, c-format msgid " Error: The compile date is truncated\n" msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n" -#: vms-alpha.c:5805 +#: vms-alpha.c:5806 #, c-format msgid " compile date : %.17s\n" msgstr " дата збирання : %.17s\n" -#: vms-alpha.c:5810 +#: vms-alpha.c:5811 #, c-format msgid "Language Processor Name\n" msgstr "Назва обробника мови\n" -#: vms-alpha.c:5811 +#: vms-alpha.c:5812 #, c-format msgid " language name: %.*s\n" msgstr " назва мови : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5815 +#: vms-alpha.c:5816 #, c-format msgid "Source Files Header\n" msgstr "Заголовок файлів коду\n" -#: vms-alpha.c:5816 +#: vms-alpha.c:5817 #, c-format msgid " file: %.*s\n" msgstr " файл: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5820 +#: vms-alpha.c:5821 #, c-format msgid "Title Text Header\n" msgstr "Заголовок титульного тексту\n" -#: vms-alpha.c:5821 +#: vms-alpha.c:5822 #, c-format msgid " title: %.*s\n" msgstr " заголовок: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5825 +#: vms-alpha.c:5826 #, c-format msgid "Copyright Header\n" msgstr "Заголовок авторських прав\n" -#: vms-alpha.c:5826 +#: vms-alpha.c:5827 #, c-format msgid " copyright: %.*s\n" msgstr " авторські права: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5830 +#: vms-alpha.c:5831 #, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n" -#: vms-alpha.c:5840 +#: vms-alpha.c:5841 #, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" msgstr " EEOM (довж=%u):\n" -#: vms-alpha.c:5845 +#: vms-alpha.c:5846 #, c-format msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n" -#: vms-alpha.c:5849 +#: vms-alpha.c:5850 #, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n" -#: vms-alpha.c:5851 +#: vms-alpha.c:5852 #, c-format msgid " completion code: %u\n" msgstr " код завершення: %u\n" -#: vms-alpha.c:5855 +#: vms-alpha.c:5856 #, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n" -#: vms-alpha.c:5856 +#: vms-alpha.c:5857 #, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" msgstr " psect передавання адреси: %u\n" -#: vms-alpha.c:5858 +#: vms-alpha.c:5859 #, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5867 +#: vms-alpha.c:5868 msgid " WEAK" msgstr " WEAK" -#: vms-alpha.c:5869 +#: vms-alpha.c:5870 msgid " DEF" msgstr " DEF" -#: vms-alpha.c:5871 +#: vms-alpha.c:5872 msgid " UNI" msgstr " UNI" -#: vms-alpha.c:5873 vms-alpha.c:5894 +#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5895 msgid " REL" msgstr " REL" -#: vms-alpha.c:5875 +#: vms-alpha.c:5876 msgid " COMM" msgstr " COMM" -#: vms-alpha.c:5877 +#: vms-alpha.c:5878 msgid " VECEP" msgstr " VECEP" -#: vms-alpha.c:5879 +#: vms-alpha.c:5880 msgid " NORM" msgstr " NORM" -#: vms-alpha.c:5881 +#: vms-alpha.c:5882 msgid " QVAL" msgstr " QVAL" -#: vms-alpha.c:5888 +#: vms-alpha.c:5889 msgid " PIC" msgstr " PIC" -#: vms-alpha.c:5890 +#: vms-alpha.c:5891 msgid " LIB" msgstr " LIB" -#: vms-alpha.c:5892 +#: vms-alpha.c:5893 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: vms-alpha.c:5896 +#: vms-alpha.c:5897 msgid " GBL" msgstr " GBL" -#: vms-alpha.c:5898 +#: vms-alpha.c:5899 msgid " SHR" msgstr " SHR" -#: vms-alpha.c:5900 +#: vms-alpha.c:5901 msgid " EXE" msgstr " EXE" -#: vms-alpha.c:5902 +#: vms-alpha.c:5903 msgid " RD" msgstr " RD" -#: vms-alpha.c:5904 +#: vms-alpha.c:5905 msgid " WRT" msgstr " WRT" -#: vms-alpha.c:5906 +#: vms-alpha.c:5907 msgid " VEC" msgstr " VEC" -#: vms-alpha.c:5908 +#: vms-alpha.c:5909 msgid " NOMOD" msgstr " NOMOD" -#: vms-alpha.c:5910 +#: vms-alpha.c:5911 msgid " COM" msgstr " COM" -#: vms-alpha.c:5912 +#: vms-alpha.c:5913 msgid " 64B" msgstr " 64B" -#: vms-alpha.c:5921 +#: vms-alpha.c:5922 #, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" msgstr " EGSD (довж=%u):\n" -#: vms-alpha.c:5934 +#: vms-alpha.c:5935 #, c-format msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): " -#: vms-alpha.c:5940 vms-alpha.c:6191 +#: vms-alpha.c:5941 vms-alpha.c:6192 #, c-format msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" msgstr " Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n" -#: vms-alpha.c:5952 +#: vms-alpha.c:5953 #, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" msgstr "PSC — визначення розділу програми\n" -#: vms-alpha.c:5953 vms-alpha.c:5970 +#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971 #, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" msgstr " вирівнювання: 2**%u\n" -#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971 +#: vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5972 #, c-format msgid " flags : 0x%04x" msgstr " прапорці : 0x%04x" -#: vms-alpha.c:5958 +#: vms-alpha.c:5959 #, c-format msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:6016 vms-alpha.c:6065 +#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:6017 vms-alpha.c:6066 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назва : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5969 +#: vms-alpha.c:5970 #, c-format msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n" -#: vms-alpha.c:5975 +#: vms-alpha.c:5976 #, c-format msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n" -#: vms-alpha.c:5976 +#: vms-alpha.c:5977 #, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" msgstr " відступ образу: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5978 +#: vms-alpha.c:5979 #, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:5980 +#: vms-alpha.c:5981 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назва : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:5993 +#: vms-alpha.c:5994 #, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" msgstr "SYM — визначення загальних символів\n" -#: vms-alpha.c:5994 vms-alpha.c:6054 vms-alpha.c:6075 vms-alpha.c:6094 +#: vms-alpha.c:5995 vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 vms-alpha.c:6095 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " прапорці: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:5997 +#: vms-alpha.c:5998 #, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" msgstr " відступ psect: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6001 +#: vms-alpha.c:6002 #, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" msgstr " адреса коду: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6003 +#: vms-alpha.c:6004 #, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n" -#: vms-alpha.c:6006 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 +#: vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6083 vms-alpha.c:6102 #, c-format msgid " psect index : %u\n" msgstr " індекс psect: %u\n" -#: vms-alpha.c:6008 vms-alpha.c:6084 vms-alpha.c:6103 +#: vms-alpha.c:6009 vms-alpha.c:6085 vms-alpha.c:6104 #, c-format msgid " name : %.*s\n" msgstr " назва : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6015 +#: vms-alpha.c:6016 #, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n" -#: vms-alpha.c:6027 +#: vms-alpha.c:6028 #, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n" -#: vms-alpha.c:6028 +#: vms-alpha.c:6029 #, c-format msgid " flags : 0x%08x" msgstr " прапорці : 0x%08x" -#: vms-alpha.c:6032 +#: vms-alpha.c:6033 #, c-format msgid " id match : %x\n" msgstr " ід. відповідності: %x\n" -#: vms-alpha.c:6034 +#: vms-alpha.c:6035 #, c-format msgid " error severity: %x\n" msgstr " критичність помилки: %x\n" -#: vms-alpha.c:6037 +#: vms-alpha.c:6038 #, c-format msgid " entity name : %.*s\n" msgstr " назва елемента: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6039 +#: vms-alpha.c:6040 #, c-format msgid " object name : %.*s\n" msgstr " назва об’єкта : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6042 +#: vms-alpha.c:6043 #, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6045 +#: vms-alpha.c:6046 #, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" msgstr " ідент. ascii : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6053 +#: vms-alpha.c:6054 #, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n" -#: vms-alpha.c:6057 +#: vms-alpha.c:6058 #, c-format msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6059 +#: vms-alpha.c:6060 #, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" msgstr " точка входу: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6061 +#: vms-alpha.c:6062 #, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6063 +#: vms-alpha.c:6064 #, c-format msgid " psect index: %u\n" msgstr " індекс psect: %u\n" -#: vms-alpha.c:6074 +#: vms-alpha.c:6075 #, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n" -#: vms-alpha.c:6078 +#: vms-alpha.c:6079 #, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" msgstr " вектор : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6080 vms-alpha.c:6099 +#: vms-alpha.c:6081 vms-alpha.c:6100 #, c-format msgid " psect offset: %u\n" msgstr " відступ psect: %u\n" -#: vms-alpha.c:6093 +#: vms-alpha.c:6094 #, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n" -#: vms-alpha.c:6097 +#: vms-alpha.c:6098 #, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" msgstr " маска версії: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6108 +#: vms-alpha.c:6109 #, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n" -#: vms-alpha.c:6143 +#: vms-alpha.c:6144 #, c-format msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6147 +#: vms-alpha.c:6148 #, c-format msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6152 +#: vms-alpha.c:6153 #, c-format msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6158 +#: vms-alpha.c:6159 #, c-format msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6163 +#: vms-alpha.c:6164 #, c-format msgid " global name: %.*s\n" msgstr " загальна назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6174 +#: vms-alpha.c:6175 #, c-format msgid " %s (len=%u+%u):\n" msgstr " %s (довж=%u+%u):\n" -#: vms-alpha.c:6196 +#: vms-alpha.c:6197 #, c-format msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " msgstr " (тип: %3u, розмір: 4+%3u): " -#: vms-alpha.c:6200 +#: vms-alpha.c:6201 #, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6204 +#: vms-alpha.c:6205 #, c-format msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6208 +#: vms-alpha.c:6209 #, c-format msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6213 +#: vms-alpha.c:6214 #, c-format msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6215 +#: vms-alpha.c:6216 #, c-format msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6221 +#: vms-alpha.c:6222 #, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "STA_LI (стек літералів)\n" -#: vms-alpha.c:6224 +#: vms-alpha.c:6225 #, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n" -#: vms-alpha.c:6227 +#: vms-alpha.c:6228 #, c-format msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n" -#: vms-alpha.c:6231 +#: vms-alpha.c:6232 #, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "STO_B (збережений байт)\n" -#: vms-alpha.c:6234 +#: vms-alpha.c:6235 #, c-format msgid "STO_W (store word)\n" msgstr "STO_W (збережене слово)\n" -#: vms-alpha.c:6237 +#: vms-alpha.c:6238 #, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "STO_LW (збережене longword)\n" -#: vms-alpha.c:6240 +#: vms-alpha.c:6241 #, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n" -#: vms-alpha.c:6246 +#: vms-alpha.c:6247 #, c-format msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n" -#: vms-alpha.c:6253 +#: vms-alpha.c:6254 #, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6257 +#: vms-alpha.c:6258 #, c-format msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6261 +#: vms-alpha.c:6262 #, c-format msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n" -#: vms-alpha.c:6264 +#: vms-alpha.c:6265 #, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n" -#: vms-alpha.c:6267 +#: vms-alpha.c:6268 #, c-format msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n" -#: vms-alpha.c:6273 +#: vms-alpha.c:6274 #, c-format msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n" -#: vms-alpha.c:6280 +#: vms-alpha.c:6281 #, c-format msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6284 +#: vms-alpha.c:6285 #, c-format msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n" -#: vms-alpha.c:6287 +#: vms-alpha.c:6288 #, c-format msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n" -#: vms-alpha.c:6290 +#: vms-alpha.c:6291 #, c-format msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n" -#: vms-alpha.c:6294 +#: vms-alpha.c:6295 #, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" msgstr "OPR_NOP (без операції)\n" -#: vms-alpha.c:6297 +#: vms-alpha.c:6298 #, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" msgstr "OPR_ADD (додавання)\n" -#: vms-alpha.c:6300 +#: vms-alpha.c:6301 #, c-format msgid "OPR_SUB (subtract)\n" msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n" -#: vms-alpha.c:6303 +#: vms-alpha.c:6304 #, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" msgstr "OPR_MUL (множення)\n" -#: vms-alpha.c:6306 +#: vms-alpha.c:6307 #, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" msgstr "OPR_DIV (ділення)\n" -#: vms-alpha.c:6309 +#: vms-alpha.c:6310 #, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n" -#: vms-alpha.c:6312 +#: vms-alpha.c:6313 #, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n" -#: vms-alpha.c:6315 +#: vms-alpha.c:6316 #, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n" -#: vms-alpha.c:6318 +#: vms-alpha.c:6319 #, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n" -#: vms-alpha.c:6321 +#: vms-alpha.c:6322 #, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" msgstr "OPR_COM (доповнення)\n" -#: vms-alpha.c:6324 +#: vms-alpha.c:6325 #, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n" -#: vms-alpha.c:6327 +#: vms-alpha.c:6328 #, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6330 +#: vms-alpha.c:6331 #, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6333 +#: vms-alpha.c:6334 #, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6336 +#: vms-alpha.c:6337 #, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" msgstr "OPR_SEL (вибір)\n" -#: vms-alpha.c:6339 +#: vms-alpha.c:6340 #, c-format msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n" -#: vms-alpha.c:6342 +#: vms-alpha.c:6343 #, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n" -#: vms-alpha.c:6346 +#: vms-alpha.c:6347 #, c-format msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n" -#: vms-alpha.c:6350 +#: vms-alpha.c:6351 #, c-format msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n" -#: vms-alpha.c:6352 +#: vms-alpha.c:6353 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6355 +#: vms-alpha.c:6356 #, c-format msgid " signature: %.*s\n" msgstr " підпис: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6358 +#: vms-alpha.c:6359 #, c-format msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n" -#: vms-alpha.c:6360 +#: vms-alpha.c:6361 #, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6364 +#: vms-alpha.c:6365 #, c-format msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n" -#: vms-alpha.c:6366 +#: vms-alpha.c:6367 #, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:6370 +#: vms-alpha.c:6371 #, c-format msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6373 +#: vms-alpha.c:6374 #, c-format msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:6380 +#: vms-alpha.c:6381 #, c-format msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n" -#: vms-alpha.c:6384 +#: vms-alpha.c:6385 #, c-format msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6388 +#: vms-alpha.c:6389 #, c-format msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n" -#: vms-alpha.c:6392 +#: vms-alpha.c:6393 #, c-format msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6396 +#: vms-alpha.c:6397 #, c-format msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n" -#: vms-alpha.c:6400 +#: vms-alpha.c:6401 #, c-format msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6404 +#: vms-alpha.c:6405 #, c-format msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n" -#: vms-alpha.c:6408 +#: vms-alpha.c:6409 #, c-format msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6413 +#: vms-alpha.c:6414 #, c-format msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n" -#: vms-alpha.c:6417 +#: vms-alpha.c:6418 #, c-format msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n" -#: vms-alpha.c:6421 +#: vms-alpha.c:6422 #, c-format msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n" -#: vms-alpha.c:6427 +#: vms-alpha.c:6428 #, c-format msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n" -#: vms-alpha.c:6431 +#: vms-alpha.c:6432 #, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n" -#: vms-alpha.c:6434 +#: vms-alpha.c:6435 #, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n" -#: vms-alpha.c:6437 +#: vms-alpha.c:6438 #, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n" -#: vms-alpha.c:6440 vms-alpha.c:6864 vms-alpha.c:6990 +#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:6991 #, c-format msgid "*unhandled*\n" msgstr "*не оброблено*\n" -#: vms-alpha.c:6470 vms-alpha.c:6509 +#: vms-alpha.c:6471 vms-alpha.c:6510 #, c-format msgid "cannot read GST record length\n" msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n" #. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6491 +#: vms-alpha.c:6492 #, c-format msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n" -#: vms-alpha.c:6517 +#: vms-alpha.c:6518 #, c-format msgid "cannot read GST record header\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n" -#: vms-alpha.c:6530 +#: vms-alpha.c:6531 #, c-format msgid " corrupted GST\n" msgstr " пошкоджений GST\n" -#: vms-alpha.c:6538 +#: vms-alpha.c:6539 #, c-format msgid "cannot read GST record\n" msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n" -#: vms-alpha.c:6567 +#: vms-alpha.c:6568 #, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n" -#: vms-alpha.c:6591 +#: vms-alpha.c:6592 #, c-format msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6605 +#: vms-alpha.c:6606 #, c-format msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n" -#: vms-alpha.c:6612 +#: vms-alpha.c:6613 #, c-format msgid " %08x" msgstr " %08x" -#: vms-alpha.c:6638 +#: vms-alpha.c:6639 #, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" msgstr " образ %u (%u записів)\n" -#: vms-alpha.c:6644 +#: vms-alpha.c:6645 #, c-format msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6666 +#: vms-alpha.c:6667 #, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n" -#: vms-alpha.c:6673 +#: vms-alpha.c:6674 #, c-format msgid " 0x%08x" msgstr " 0x%08x" #. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6795 +#: vms-alpha.c:6796 #, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" msgstr "64 біти *не обробляється*\n" -#: vms-alpha.c:6800 +#: vms-alpha.c:6801 #, c-format msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6811 +#: vms-alpha.c:6812 #, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" msgstr "розривний масив %s\n" -#: vms-alpha.c:6816 +#: vms-alpha.c:6817 #, c-format msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n" -#: vms-alpha.c:6821 +#: vms-alpha.c:6822 #, c-format msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6825 +#: vms-alpha.c:6826 #, c-format msgid "Strides:\n" msgstr "Кроки:\n" -#: vms-alpha.c:6835 +#: vms-alpha.c:6836 #, c-format msgid "Bounds:\n" msgstr "Межі:\n" -#: vms-alpha.c:6841 +#: vms-alpha.c:6842 #, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n" -#: vms-alpha.c:6853 +#: vms-alpha.c:6854 #, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n" -#: vms-alpha.c:6858 +#: vms-alpha.c:6859 #, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" msgstr "основа: %u, позиція: %u\n" -#: vms-alpha.c:6879 +#: vms-alpha.c:6880 #, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x " -#: vms-alpha.c:6885 +#: vms-alpha.c:6886 #, c-format msgid "(no value)\n" msgstr "(нема значення)\n" -#: vms-alpha.c:6888 +#: vms-alpha.c:6889 #, c-format msgid "(not active)\n" msgstr "(неактивне)\n" -#: vms-alpha.c:6891 +#: vms-alpha.c:6892 #, c-format msgid "(not allocated)\n" msgstr "(не розміщено)\n" -#: vms-alpha.c:6894 +#: vms-alpha.c:6895 #, c-format msgid "(descriptor)\n" msgstr "(дескриптор)\n" -#: vms-alpha.c:6898 +#: vms-alpha.c:6899 #, c-format msgid "(trailing value)\n" msgstr "(хвостове значення)\n" -#: vms-alpha.c:6901 +#: vms-alpha.c:6902 #, c-format msgid "(value spec follows)\n" msgstr "(далі специфікація значень)\n" -#: vms-alpha.c:6904 +#: vms-alpha.c:6905 #, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" msgstr "(за відступом у бітах %u)\n" -#: vms-alpha.c:6908 +#: vms-alpha.c:6909 #, c-format msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: " -#: vms-alpha.c:6915 +#: vms-alpha.c:6916 msgid "literal" msgstr "літерал" -#: vms-alpha.c:6918 +#: vms-alpha.c:6919 msgid "address" msgstr "адреса" -#: vms-alpha.c:6921 +#: vms-alpha.c:6922 msgid "desc" msgstr "деск" -#: vms-alpha.c:6924 +#: vms-alpha.c:6925 msgid "reg" msgstr "рег" -#: vms-alpha.c:6941 +#: vms-alpha.c:6942 #, c-format msgid "len: %2u, kind: %2u " msgstr "довж.: %2u, тип: %2u " -#: vms-alpha.c:6947 +#: vms-alpha.c:6948 #, c-format msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n" -#: vms-alpha.c:6951 +#: vms-alpha.c:6952 #, c-format msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:6955 +#: vms-alpha.c:6956 #, c-format msgid "typed pointer\n" msgstr "типізований вказівник\n" -#: vms-alpha.c:6959 +#: vms-alpha.c:6960 #, c-format msgid "pointer\n" msgstr "вказівник\n" -#: vms-alpha.c:6967 +#: vms-alpha.c:6968 #, c-format msgid "array, dim: %u, bitmap: " msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: " -#: vms-alpha.c:6974 +#: vms-alpha.c:6975 #, c-format msgid "array descriptor:\n" msgstr "дескриптор масиву:\n" -#: vms-alpha.c:6981 +#: vms-alpha.c:6982 #, c-format msgid "type spec for element:\n" msgstr "специфікація типу елемента:\n" -#: vms-alpha.c:6983 +#: vms-alpha.c:6984 #, c-format msgid "type spec for subscript %u:\n" msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n" -#: vms-alpha.c:7001 +#: vms-alpha.c:7002 #, c-format msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n" -#: vms-alpha.c:7012 +#: vms-alpha.c:7013 #, c-format msgid "cannot read DST header\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n" -#: vms-alpha.c:7018 +#: vms-alpha.c:7019 #, c-format msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): " -#: vms-alpha.c:7032 +#: vms-alpha.c:7033 #, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n" -#: vms-alpha.c:7075 +#: vms-alpha.c:7076 #, c-format msgid "standard data: %s\n" msgstr "стандартні дані: %s\n" -#: vms-alpha.c:7078 vms-alpha.c:7166 +#: vms-alpha.c:7079 vms-alpha.c:7167 #, c-format msgid " name: %.*s\n" msgstr " назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7085 +#: vms-alpha.c:7086 #, c-format msgid "modbeg\n" msgstr "modbeg\n" -#: vms-alpha.c:7087 +#: vms-alpha.c:7088 #, c-format msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n" -#: vms-alpha.c:7093 vms-alpha.c:7367 +#: vms-alpha.c:7094 vms-alpha.c:7368 #, c-format msgid " module name: %.*s\n" msgstr " назва модуля: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7096 +#: vms-alpha.c:7097 #, c-format msgid " compiler : %.*s\n" msgstr " компілятор : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7101 +#: vms-alpha.c:7102 #, c-format msgid "modend\n" msgstr "modend\n" -#: vms-alpha.c:7108 +#: vms-alpha.c:7109 msgid "rtnbeg\n" msgstr "rtnbeg\n" -#: vms-alpha.c:7110 +#: vms-alpha.c:7111 #, c-format msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7115 +#: vms-alpha.c:7116 #, c-format msgid " routine name: %.*s\n" msgstr " назва процедури: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7123 +#: vms-alpha.c:7124 #, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7131 +#: vms-alpha.c:7132 #, c-format msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7140 +#: vms-alpha.c:7141 #, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n" -#: vms-alpha.c:7150 +#: vms-alpha.c:7151 #, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7159 +#: vms-alpha.c:7160 #, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7165 +#: vms-alpha.c:7166 #, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" msgstr "typspec (довж.: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7172 +#: vms-alpha.c:7173 #, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" msgstr "septyp, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7181 +#: vms-alpha.c:7182 #, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" msgstr "recbeg: назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7183 +#: vms-alpha.c:7184 #, c-format msgid " len: %u bits\n" msgstr " довжина: %u бітів\n" -#: vms-alpha.c:7188 +#: vms-alpha.c:7189 #, c-format msgid "recend\n" msgstr "recend\n" -#: vms-alpha.c:7192 +#: vms-alpha.c:7193 #, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7196 +#: vms-alpha.c:7197 #, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" msgstr "enumelt, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7200 +#: vms-alpha.c:7201 #, c-format msgid "enumend\n" msgstr "enumend\n" -#: vms-alpha.c:7205 +#: vms-alpha.c:7206 #, c-format msgid "label, name: %.*s\n" msgstr "мітка, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7207 +#: vms-alpha.c:7208 #, c-format msgid " address: 0x%08x\n" msgstr " адреса: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7217 +#: vms-alpha.c:7218 #, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7220 +#: vms-alpha.c:7221 #, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n" -#: vms-alpha.c:7230 +#: vms-alpha.c:7231 #, c-format msgid "line num (len: %u)\n" msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7247 +#: vms-alpha.c:7248 #, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "delta_pc_w %u\n" -#: vms-alpha.c:7254 +#: vms-alpha.c:7255 #, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "incr_linum(b): +%u\n" -#: vms-alpha.c:7260 +#: vms-alpha.c:7261 #, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "incr_linum_w: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7266 +#: vms-alpha.c:7267 #, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "incr_linum_l: +%u\n" -#: vms-alpha.c:7272 +#: vms-alpha.c:7273 #, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "set_line_num(w) %u\n" -#: vms-alpha.c:7277 +#: vms-alpha.c:7278 #, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "set_line_num_b %u\n" -#: vms-alpha.c:7282 +#: vms-alpha.c:7283 #, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "set_line_num_l %u\n" -#: vms-alpha.c:7287 +#: vms-alpha.c:7288 #, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7291 +#: vms-alpha.c:7292 #, c-format msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7296 +#: vms-alpha.c:7297 #, c-format msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "term(b): 0x%02x" -#: vms-alpha.c:7298 +#: vms-alpha.c:7299 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7303 +#: vms-alpha.c:7304 #, c-format msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "term_w: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:7305 +#: vms-alpha.c:7306 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" msgstr " pc: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7311 +#: vms-alpha.c:7312 #, c-format msgid "delta pc +%-4d" msgstr "приріст pc +%-4d" -#: vms-alpha.c:7315 +#: vms-alpha.c:7316 #, c-format msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7320 +#: vms-alpha.c:7321 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *непридатна* команда %u\n" -#: vms-alpha.c:7335 +#: vms-alpha.c:7336 #, c-format msgid "source (len: %u)\n" msgstr "джерело (довжина: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7350 +#: vms-alpha.c:7351 #, c-format msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n" -#: vms-alpha.c:7355 +#: vms-alpha.c:7356 #, c-format msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -#: vms-alpha.c:7364 +#: vms-alpha.c:7365 #, c-format msgid " filename : %.*s\n" msgstr " назва файла: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7373 +#: vms-alpha.c:7374 #, c-format msgid " setfile %u\n" msgstr " setfile %u\n" -#: vms-alpha.c:7378 vms-alpha.c:7383 +#: vms-alpha.c:7379 vms-alpha.c:7384 #, c-format msgid " setrec %u\n" msgstr " setrec %u\n" -#: vms-alpha.c:7388 vms-alpha.c:7393 +#: vms-alpha.c:7389 vms-alpha.c:7394 #, c-format msgid " setlnum %u\n" msgstr " setlnum %u\n" -#: vms-alpha.c:7398 vms-alpha.c:7403 +#: vms-alpha.c:7399 vms-alpha.c:7404 #, c-format msgid " deflines %u\n" msgstr " deflines %u\n" -#: vms-alpha.c:7407 +#: vms-alpha.c:7408 #, c-format msgid " formfeed\n" msgstr " formfeed\n" -#: vms-alpha.c:7411 +#: vms-alpha.c:7412 #, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" msgstr " *непридатна* команда %u\n" -#: vms-alpha.c:7423 +#: vms-alpha.c:7424 #, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n" -#: vms-alpha.c:7455 +#: vms-alpha.c:7456 #, c-format msgid "cannot read EIHD\n" msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n" -#: vms-alpha.c:7459 +#: vms-alpha.c:7460 #, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7463 +#: vms-alpha.c:7464 #, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" -#: vms-alpha.c:7471 +#: vms-alpha.c:7472 msgid "executable" msgstr "виконуваний" -#: vms-alpha.c:7474 +#: vms-alpha.c:7475 msgid "linkable image" msgstr "компонований образ" -#: vms-alpha.c:7481 +#: vms-alpha.c:7482 #, c-format msgid " image type: %u (%s)" msgstr " тип образу: %u (%s)" -#: vms-alpha.c:7487 +#: vms-alpha.c:7488 msgid "native" msgstr "стандартний" -#: vms-alpha.c:7490 +#: vms-alpha.c:7491 msgid "CLI" msgstr "CLI" -#: vms-alpha.c:7497 +#: vms-alpha.c:7498 #, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" msgstr ", підтип: %u (%s)\n" -#: vms-alpha.c:7504 +#: vms-alpha.c:7505 #, c-format msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -#: vms-alpha.c:7508 +#: vms-alpha.c:7509 #, c-format msgid " fixup info rva: " msgstr " дані щодо прив’язки rva: " -#: vms-alpha.c:7510 +#: vms-alpha.c:7511 #, c-format msgid ", symbol vector rva: " msgstr ", вектор символів rva: " -#: vms-alpha.c:7513 +#: vms-alpha.c:7514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7521,463 +7081,463 @@ msgstr "" "\n" " відступ масиву версії: %u\n" -#: vms-alpha.c:7518 +#: vms-alpha.c:7519 #, c-format msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7524 +#: vms-alpha.c:7525 #, c-format msgid " linker flags: %08x:" msgstr " прапорці компонувальника: %08x:" -#: vms-alpha.c:7555 +#: vms-alpha.c:7556 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -#: vms-alpha.c:7561 +#: vms-alpha.c:7562 #, c-format msgid " BPAGE: %u" msgstr " BPAGE: %u" -#: vms-alpha.c:7568 +#: vms-alpha.c:7569 #, c-format msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u" -#: vms-alpha.c:7571 +#: vms-alpha.c:7572 #, c-format msgid ", alias: %u\n" msgstr ", псевдонім: %u\n" -#: vms-alpha.c:7579 +#: vms-alpha.c:7580 #, c-format msgid "system version array information:\n" msgstr "масив даних щодо версії системи:\n" -#: vms-alpha.c:7583 +#: vms-alpha.c:7584 #, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n" -#: vms-alpha.c:7593 +#: vms-alpha.c:7594 #, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n" -#: vms-alpha.c:7596 +#: vms-alpha.c:7597 #, c-format msgid " %02u " msgstr " %02u " -#: vms-alpha.c:7600 +#: vms-alpha.c:7601 msgid "BASE_IMAGE " msgstr "BASE_IMAGE " -#: vms-alpha.c:7603 +#: vms-alpha.c:7604 msgid "MEMORY_MANAGEMENT" msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" -#: vms-alpha.c:7606 +#: vms-alpha.c:7607 msgid "IO " msgstr "IO " -#: vms-alpha.c:7609 +#: vms-alpha.c:7610 msgid "FILES_VOLUMES " msgstr "FILES_VOLUMES " -#: vms-alpha.c:7612 +#: vms-alpha.c:7613 msgid "PROCESS_SCHED " msgstr "PROCESS_SCHED " -#: vms-alpha.c:7615 +#: vms-alpha.c:7616 msgid "SYSGEN " msgstr "SYSGEN " -#: vms-alpha.c:7618 +#: vms-alpha.c:7619 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " -#: vms-alpha.c:7621 +#: vms-alpha.c:7622 msgid "LOGICAL_NAMES " msgstr "LOGICAL_NAMES " -#: vms-alpha.c:7624 +#: vms-alpha.c:7625 msgid "SECURITY " msgstr "SECURITY " -#: vms-alpha.c:7627 +#: vms-alpha.c:7628 msgid "IMAGE_ACTIVATOR " msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " -#: vms-alpha.c:7630 +#: vms-alpha.c:7631 msgid "NETWORKS " msgstr "NETWORKS " -#: vms-alpha.c:7633 +#: vms-alpha.c:7634 msgid "COUNTERS " msgstr "COUNTERS " -#: vms-alpha.c:7636 +#: vms-alpha.c:7637 msgid "STABLE " msgstr "STABLE " -#: vms-alpha.c:7639 +#: vms-alpha.c:7640 msgid "MISC " msgstr "MISC " -#: vms-alpha.c:7642 +#: vms-alpha.c:7643 msgid "CPU " msgstr "CPU " -#: vms-alpha.c:7645 +#: vms-alpha.c:7646 msgid "VOLATILE " msgstr "VOLATILE " -#: vms-alpha.c:7648 +#: vms-alpha.c:7649 msgid "SHELL " msgstr "SHELL " -#: vms-alpha.c:7651 +#: vms-alpha.c:7652 msgid "POSIX " msgstr "POSIX " -#: vms-alpha.c:7654 +#: vms-alpha.c:7655 msgid "MULTI_PROCESSING " msgstr "MULTI_PROCESSING " -#: vms-alpha.c:7657 +#: vms-alpha.c:7658 msgid "GALAXY " msgstr "GALAXY " -#: vms-alpha.c:7660 +#: vms-alpha.c:7661 msgid "*unknown* " msgstr "*невідомо* " -#: vms-alpha.c:7676 vms-alpha.c:7951 +#: vms-alpha.c:7677 vms-alpha.c:7952 #, c-format msgid "cannot read EIHA\n" msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n" -#: vms-alpha.c:7679 +#: vms-alpha.c:7680 #, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n" -#: vms-alpha.c:7682 +#: vms-alpha.c:7683 #, c-format msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7686 +#: vms-alpha.c:7687 #, c-format msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7690 +#: vms-alpha.c:7691 #, c-format msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7694 +#: vms-alpha.c:7695 #, c-format msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7698 +#: vms-alpha.c:7699 #, c-format msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7709 +#: vms-alpha.c:7710 #, c-format msgid "cannot read EIHI\n" msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n" -#: vms-alpha.c:7713 +#: vms-alpha.c:7714 #, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7716 +#: vms-alpha.c:7717 #, c-format msgid " image name : %.*s\n" msgstr " назва образу : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7718 +#: vms-alpha.c:7719 #, c-format msgid " link time : %s\n" msgstr " час компонування : %s\n" -#: vms-alpha.c:7720 +#: vms-alpha.c:7721 #, c-format msgid " image ident : %.*s\n" msgstr " ід. образу : %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7722 +#: vms-alpha.c:7723 #, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7724 +#: vms-alpha.c:7725 #, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7734 +#: vms-alpha.c:7735 #, c-format msgid "cannot read EIHS\n" msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n" -#: vms-alpha.c:7738 +#: vms-alpha.c:7739 #, c-format msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7744 +#: vms-alpha.c:7745 #, c-format msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n" -#: vms-alpha.c:7749 +#: vms-alpha.c:7750 #, c-format msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n" -#: vms-alpha.c:7754 +#: vms-alpha.c:7755 #, c-format msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n" -#: vms-alpha.c:7767 +#: vms-alpha.c:7768 #, c-format msgid "cannot read EISD\n" msgstr "не вдалося прочитати EISD\n" -#: vms-alpha.c:7778 +#: vms-alpha.c:7779 #, c-format msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7786 +#: vms-alpha.c:7787 #, c-format msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7791 +#: vms-alpha.c:7792 #, c-format msgid " flags: 0x%04x" msgstr " прапорці: 0x%04x" -#: vms-alpha.c:7829 +#: vms-alpha.c:7830 #, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u (" -#: vms-alpha.c:7835 +#: vms-alpha.c:7836 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: vms-alpha.c:7838 +#: vms-alpha.c:7839 msgid "SHRFXD" msgstr "SHRFXD" -#: vms-alpha.c:7841 +#: vms-alpha.c:7842 msgid "PRVFXD" msgstr "PRVFXD" -#: vms-alpha.c:7844 +#: vms-alpha.c:7845 msgid "SHRPIC" msgstr "SHRPIC" -#: vms-alpha.c:7847 +#: vms-alpha.c:7848 msgid "PRVPIC" msgstr "PRVPIC" -#: vms-alpha.c:7850 +#: vms-alpha.c:7851 msgid "USRSTACK" msgstr "USRSTACK" -#: vms-alpha.c:7856 +#: vms-alpha.c:7857 msgid ")\n" msgstr ")\n" -#: vms-alpha.c:7859 +#: vms-alpha.c:7860 #, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:7869 +#: vms-alpha.c:7870 #, c-format msgid "cannot read DMT\n" msgstr "не вдалося прочитати DMT\n" -#: vms-alpha.c:7873 +#: vms-alpha.c:7874 #, c-format msgid "Debug module table:\n" msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n" -#: vms-alpha.c:7882 +#: vms-alpha.c:7883 #, c-format msgid "cannot read DMT header\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n" -#: vms-alpha.c:7888 +#: vms-alpha.c:7889 #, c-format msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n" -#: vms-alpha.c:7898 +#: vms-alpha.c:7899 #, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n" -#: vms-alpha.c:7902 +#: vms-alpha.c:7903 #, c-format msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n" -#: vms-alpha.c:7915 +#: vms-alpha.c:7916 #, c-format msgid "cannot read DST\n" msgstr "не вдалося прочитати DST\n" -#: vms-alpha.c:7925 +#: vms-alpha.c:7926 #, c-format msgid "cannot read GST\n" msgstr "не вдалося прочитати GST\n" -#: vms-alpha.c:7929 +#: vms-alpha.c:7930 #, c-format msgid "Global symbol table:\n" msgstr "Таблиця загальних символів:\n" -#: vms-alpha.c:7958 +#: vms-alpha.c:7959 #, c-format msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n" -#: vms-alpha.c:7962 +#: vms-alpha.c:7963 #, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:7966 +#: vms-alpha.c:7967 #, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -#: vms-alpha.c:7969 +#: vms-alpha.c:7970 #, c-format msgid " size : %u\n" msgstr " розмір: %u\n" -#: vms-alpha.c:7971 +#: vms-alpha.c:7972 #, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" msgstr " прапорці: 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:7976 +#: vms-alpha.c:7977 #, c-format msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7981 +#: vms-alpha.c:7982 #, c-format msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:7986 +#: vms-alpha.c:7987 #, c-format msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7989 +#: vms-alpha.c:7990 #, c-format msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr " chgprtoff : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7993 +#: vms-alpha.c:7994 #, c-format msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7996 +#: vms-alpha.c:7997 #, c-format msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -#: vms-alpha.c:7999 +#: vms-alpha.c:8000 #, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" msgstr " base_va : 0x%08x\n" -#: vms-alpha.c:8001 +#: vms-alpha.c:8002 #, c-format msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" -#: vms-alpha.c:8009 +#: vms-alpha.c:8010 #, c-format msgid " Shareable images:\n" msgstr " Образи спільного використання:\n" -#: vms-alpha.c:8014 +#: vms-alpha.c:8015 #, c-format msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n" -#: vms-alpha.c:8021 +#: vms-alpha.c:8022 #, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n" -#: vms-alpha.c:8026 +#: vms-alpha.c:8027 #, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n" -#: vms-alpha.c:8031 +#: vms-alpha.c:8032 #, c-format msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n" -#: vms-alpha.c:8036 +#: vms-alpha.c:8037 #, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n" -#: vms-alpha.c:8041 +#: vms-alpha.c:8042 #, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr " Прив’язки адрес коду:\n" -#: vms-alpha.c:8046 +#: vms-alpha.c:8047 #, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n" -#: vms-alpha.c:8055 +#: vms-alpha.c:8056 #, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n" -#: vms-alpha.c:8061 +#: vms-alpha.c:8062 #, c-format msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x " #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8901 +#: vms-alpha.c:8902 msgid "%P: relocatable link is not supported\n" msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n" -#: vms-alpha.c:8972 +#: vms-alpha.c:8973 #, c-format -msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" -msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %B і %B\n" +msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" +msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n" #: vms-lib.c:1445 #, c-format @@ -7993,229 +7553,253 @@ msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів" #: xcofflink.c:832 -msgid "%B: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%B: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються" +#, c-format +msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +msgstr "%pB: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються" #: xcofflink.c:853 -msgid "%B: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%B: динамічний об’єкт без розділу .loader" +#, c-format +msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" +msgstr "%pB: динамічний об’єкт без розділу .loader" #: xcofflink.c:1413 #, c-format -msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%B: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу" +msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" +msgstr "%pB: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу" #: xcofflink.c:1466 #, c-format -msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%B: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів" +msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgstr "%pB: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів" #: xcofflink.c:1489 #, c-format -msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%B: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d" +msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d" #: xcofflink.c:1502 #, c-format -msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %Ld" -msgstr "%B: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %Ld" +msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" +msgstr "%pB: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %" -#: xcofflink.c:1532 +#: xcofflink.c:1533 #, c-format -msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %Ld" -msgstr "%B: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %Ld" +msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" +msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %" -#: xcofflink.c:1679 +#: xcofflink.c:1680 #, c-format -msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%B: csect «%s» не у завершальному розділі" +msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" +msgstr "%pB: csect «%s» не у завершальному розділі" -#: xcofflink.c:1787 +#: xcofflink.c:1788 #, c-format -msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%B: помилкове розташування XTY_LD «%s»" +msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" +msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»" -#: xcofflink.c:2108 +#: xcofflink.c:2109 #, c-format -msgid "%B: reloc %s:%Ld not in csect" -msgstr "%B: пересування %s:%Ld не у csect" +msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" +msgstr "%pB: пересування %s:% не у csect" -#: xcofflink.c:3198 +#: xcofflink.c:3199 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: немає такого символу" -#: xcofflink.c:3303 +#: xcofflink.c:3304 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»" -#: xcofflink.c:3682 +#: xcofflink.c:3683 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit" -#: xcofflink.c:4062 +#: xcofflink.c:4063 #, c-format -msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%B: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»" +msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" +msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»" -#: xcofflink.c:4074 +#: xcofflink.c:4075 #, c-format -msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%B: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження" +msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" +msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження" -#: xcofflink.c:4091 +#: xcofflink.c:4092 #, c-format -msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" -msgstr "%B: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %A" +msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" +msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA" -#: xcofflink.c:5115 +#: xcofflink.c:5116 #, c-format -msgid "TOC overflow: %#Lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "Переповнення TOC: %#Lx > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання" +msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +msgstr "Переповнення TOC: %# > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:1890 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5027 #, c-format -msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d" -msgstr "Некоректне число пересування AArch64: %d" - -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4779 -msgid "%B: error: Erratum 835769 stub out of range (input file too large)" -msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" +msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4860 -msgid "%B: error: Erratum 843419 stub out of range (input file too large)" -msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5108 +#, c-format +msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" +msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5366 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5638 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "%B: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" +msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5457 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5729 #, c-format -msgid "%B: Local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" -msgstr "%B: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу" +msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" +msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6479 -msgid "Too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" -msgstr "Забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC" +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6761 +msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" +msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6507 -msgid "One possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined." -msgstr "Однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено." +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6789 +msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined" +msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7084 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7375 #, c-format -msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "%B: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" +msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання" + +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2281 +msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" +msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2570 +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2285 +msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" +msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n" + +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2295 +msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" +msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n" + +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2621 +#, c-format msgid "" -"%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" +"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" " target emulation `%s' does not match `%s'" msgstr "" -"%B: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n" +"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n" " ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2590 -msgid "%B: can't link hard-float modules with soft-float modules" -msgstr "%B: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою" +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2641 +#, c-format +msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules" +msgstr "%pB: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою" + +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2649 +#, c-format +msgid "%pB: can't link RVE with other target" +msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3070 -msgid "%B(%A+0x%lx): %d bytes required for alignment to %d-byte boundary, but only %d present" -msgstr "%B(%A+0x%lx): потрібні %d для вирівнювання на %d-байтову межу, втім, маємо лише %d" +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3167 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-byte boundary, but only % present" +msgstr "%pB(%pA+%#): потрібні % байтів для вирівнювання на %-байтову межу, втім, маємо лише %" -#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3136 -msgid "%B(%A+0x%lx): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 relocfor cooresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc" -msgstr "%B(%A+0x%lx): не вдалося очистити RISCV_PCREL_HI20 relocfor, що відповідає переміщенню RISCV_PCREL_LO12" +#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3235 +#, c-format +msgid "%pB(%pA+%#): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc" +msgstr "%pB(%pA+%#): не вдалося очистити RISCV_PCREL_HI20 relocfor, що відповідає переміщенню RISCV_PCREL_LO12" #: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 -msgid "%B: unable to find name for empty section" -msgstr "%B: не вдалося знайти назву порожнього розділу" +#, c-format +msgid "%pB: unable to find name for empty section" +msgstr "%pB: не вдалося знайти назву порожнього розділу" #: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 -msgid "%B: out of memory creating name for empty section" -msgstr "%B: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу" +#, c-format +msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" +msgstr "%pB: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу" #: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 -msgid "%B: unable to create fake empty section" -msgstr "%B: не вдалося створити фіктивний порожній розділ" +#, c-format +msgid "%pB: unable to create fake empty section" +msgstr "%pB: не вдалося створити фіктивний порожній розділ" #: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 -msgid "%B: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" -msgstr "%B: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %ld" +#, c-format +msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" +msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %ld" -#: peigen.c:1089 pepigen.c:1089 pex64igen.c:1089 +#: peigen.c:1090 pepigen.c:1090 pex64igen.c:1090 #, c-format -msgid "%B: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%B: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff" +msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 +#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]" -#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 +#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]" -#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 +#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]" -#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Каталог виключень [.pdata]" -#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 +#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 msgid "Security Directory" msgstr "Каталог захисту" -#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 +#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]" -#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 msgid "Debug Directory" msgstr "Каталог діагностики" -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 +#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 msgid "Description Directory" msgstr "Каталог описів" -#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 +#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 msgid "Special Directory" msgstr "Особливий каталог" -#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 +#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]" -#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 +#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Каталог завантаження налаштувань" -#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 +#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Каталог вимушеного імпортування" -#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 +#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес" -#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 +#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Каталог відкладеного імпортування" -#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 +#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 msgid "CLR Runtime Header" msgstr "Динамічний заголовок CLR" -#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 +#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249 msgid "Reserved" msgstr "Зарезервовано" -#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308 +#: peigen.c:1309 pepigen.c:1309 pex64igen.c:1309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8224,7 +7808,7 @@ msgstr "" "\n" "Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n" -#: peigen.c:1314 pepigen.c:1314 pex64igen.c:1314 +#: peigen.c:1315 pepigen.c:1315 pex64igen.c:1315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8233,7 +7817,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n" -#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321 +#: peigen.c:1322 pepigen.c:1322 pex64igen.c:1322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8242,7 +7826,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n" -#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 +#: peigen.c:1364 pepigen.c:1364 pex64igen.c:1364 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8251,12 +7835,12 @@ msgstr "" "\n" "Дескриптор функції розташовано за початковою адресою %04lx\n" -#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 +#: peigen.c:1368 pepigen.c:1368 pex64igen.c:1368 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\ttoc основи коду %08lx (завантажуваний/дійсний) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 +#: peigen.c:1376 pepigen.c:1376 pex64igen.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8265,7 +7849,7 @@ msgstr "" "\n" "Немає розділу reldata! Дескриптор функції не розшифровано.\n" -#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380 +#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381 pex64igen.c:1381 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8274,7 +7858,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n" -#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383 +#: peigen.c:1384 pepigen.c:1384 pex64igen.c:1384 #, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" @@ -8283,7 +7867,7 @@ msgstr "" " vma: Таблиця Часова Ланцюжок Назва Перший\n" " вказ. Позначка спрям. DLL шлюз\n" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433 +#: peigen.c:1434 pepigen.c:1434 pex64igen.c:1434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8292,12 +7876,12 @@ msgstr "" "\n" "\tНазва DLL: %.*s\n" -#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449 +#: peigen.c:1450 pepigen.c:1450 pex64igen.c:1450 #, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n" -#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474 +#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475 pex64igen.c:1475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8306,13 +7890,13 @@ msgstr "" "\n" "Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n" -#: peigen.c:1518 peigen.c:1557 pepigen.c:1518 pepigen.c:1557 pex64igen.c:1518 -#: pex64igen.c:1557 +#: peigen.c:1519 peigen.c:1558 pepigen.c:1519 pepigen.c:1558 pex64igen.c:1519 +#: pex64igen.c:1558 #, c-format msgid "\t" msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>" -#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 pex64igen.c:1650 +#: peigen.c:1651 pepigen.c:1651 pex64igen.c:1651 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8321,7 +7905,7 @@ msgstr "" "\n" "Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n" -#: peigen.c:1656 pepigen.c:1656 pex64igen.c:1656 +#: peigen.c:1657 pepigen.c:1657 pex64igen.c:1657 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8330,7 +7914,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n" -#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666 pex64igen.c:1666 +#: peigen.c:1667 pepigen.c:1667 pex64igen.c:1667 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8339,7 +7923,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n" -#: peigen.c:1677 pepigen.c:1677 pex64igen.c:1677 +#: peigen.c:1678 pepigen.c:1678 pex64igen.c:1678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8348,7 +7932,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n" -#: peigen.c:1683 pepigen.c:1683 pex64igen.c:1683 +#: peigen.c:1684 pepigen.c:1684 pex64igen.c:1684 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8357,7 +7941,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n" -#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 +#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 pex64igen.c:1712 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8367,67 +7951,67 @@ msgstr "" "\n" "Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n" -#: peigen.c:1715 pepigen.c:1715 pex64igen.c:1715 +#: peigen.c:1716 pepigen.c:1716 pex64igen.c:1716 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 +#: peigen.c:1719 pepigen.c:1719 pex64igen.c:1719 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 pex64igen.c:1722 +#: peigen.c:1723 pepigen.c:1723 pex64igen.c:1723 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 +#: peigen.c:1726 pepigen.c:1726 pex64igen.c:1726 #, c-format msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Назва\t\t\t\t" -#: peigen.c:1736 pepigen.c:1736 pex64igen.c:1736 +#: peigen.c:1737 pepigen.c:1737 pex64igen.c:1737 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 +#: peigen.c:1740 pepigen.c:1740 pex64igen.c:1740 #, c-format msgid "Number in:\n" msgstr "Номер у:\n" -#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 +#: peigen.c:1743 pepigen.c:1743 pex64igen.c:1743 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1746 pepigen.c:1746 pex64igen.c:1746 +#: peigen.c:1747 pepigen.c:1747 pex64igen.c:1747 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n" -#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 +#: peigen.c:1750 pepigen.c:1750 pex64igen.c:1750 #, c-format msgid "Table Addresses\n" msgstr "Табличні адреси\n" -#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 +#: peigen.c:1753 pepigen.c:1753 pex64igen.c:1753 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t" -#: peigen.c:1757 pepigen.c:1757 pex64igen.c:1757 +#: peigen.c:1758 pepigen.c:1758 pex64igen.c:1758 #, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t" -#: peigen.c:1762 pepigen.c:1762 pex64igen.c:1762 +#: peigen.c:1763 pepigen.c:1763 pex64igen.c:1763 #, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t" -#: peigen.c:1776 pepigen.c:1776 pex64igen.c:1776 +#: peigen.c:1777 pepigen.c:1777 pex64igen.c:1777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8436,20 +8020,20 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n" -#: peigen.c:1785 pepigen.c:1785 pex64igen.c:1785 +#: peigen.c:1786 pepigen.c:1786 pex64igen.c:1786 #, c-format msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n" -#: peigen.c:1804 pepigen.c:1804 pex64igen.c:1804 +#: peigen.c:1805 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1805 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Переспрямовний RVA" -#: peigen.c:1816 pepigen.c:1816 pex64igen.c:1816 +#: peigen.c:1817 pepigen.c:1817 pex64igen.c:1817 msgid "Export RVA" msgstr "Експортований RVA" -#: peigen.c:1823 pepigen.c:1823 pex64igen.c:1823 +#: peigen.c:1824 pepigen.c:1824 pex64igen.c:1824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8458,29 +8042,29 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n" -#: peigen.c:1831 pepigen.c:1831 pex64igen.c:1831 +#: peigen.c:1832 pepigen.c:1832 pex64igen.c:1832 #, c-format msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n" -#: peigen.c:1838 pepigen.c:1838 pex64igen.c:1838 +#: peigen.c:1839 pepigen.c:1839 pex64igen.c:1839 #, c-format msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n" -#: peigen.c:1852 pepigen.c:1852 pex64igen.c:1852 +#: peigen.c:1853 pepigen.c:1853 pex64igen.c:1853 #, c-format msgid "\t[%4ld] \n" msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n" -#: peigen.c:1906 peigen.c:2103 pepigen.c:1906 pepigen.c:2103 pex64igen.c:1906 -#: pex64igen.c:2103 +#: peigen.c:1907 peigen.c:2104 pepigen.c:1907 pepigen.c:2104 pex64igen.c:1907 +#: pex64igen.c:2104 #, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n" +msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n" -#: peigen.c:1910 peigen.c:2107 pepigen.c:1910 pepigen.c:2107 pex64igen.c:1910 -#: pex64igen.c:2107 +#: peigen.c:1911 peigen.c:2108 pepigen.c:1911 pepigen.c:2108 pex64igen.c:1911 +#: pex64igen.c:2108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8489,12 +8073,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n" -#: peigen.c:1913 pepigen.c:1913 pex64igen.c:1913 +#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914 #, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n" -#: peigen.c:1915 pepigen.c:1915 pex64igen.c:1915 +#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" @@ -8503,27 +8087,27 @@ msgstr "" " vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n" " \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n" -#: peigen.c:1928 pepigen.c:1928 pex64igen.c:1928 +#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929 #, c-format msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n" -#: peigen.c:1998 pepigen.c:1998 pex64igen.c:1998 +#: peigen.c:1999 pepigen.c:1999 pex64igen.c:1999 #, c-format msgid " Register save millicode" msgstr " Мілікод збереження регістра" -#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 +#: peigen.c:2002 pepigen.c:2002 pex64igen.c:2002 #, c-format msgid " Register restore millicode" msgstr " Мілікод відновлення регістра" -#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 +#: peigen.c:2005 pepigen.c:2005 pex64igen.c:2005 #, c-format msgid " Glue code sequence" msgstr " Послідовність з’єднувального коду" -#: peigen.c:2109 pepigen.c:2109 pex64igen.c:2109 +#: peigen.c:2110 pepigen.c:2110 pex64igen.c:2110 #, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" @@ -8532,7 +8116,7 @@ msgstr "" " vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n" " \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n" -#: peigen.c:2231 pepigen.c:2231 pex64igen.c:2231 +#: peigen.c:2232 pepigen.c:2232 pex64igen.c:2232 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8543,7 +8127,7 @@ msgstr "" "\n" "Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n" -#: peigen.c:2261 pepigen.c:2261 pex64igen.c:2261 +#: peigen.c:2262 pepigen.c:2262 pex64igen.c:2262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8552,62 +8136,62 @@ msgstr "" "\n" "Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n" -#: peigen.c:2279 pepigen.c:2279 pex64igen.c:2279 +#: peigen.c:2280 pepigen.c:2280 pex64igen.c:2280 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s" -#: peigen.c:2340 pepigen.c:2340 pex64igen.c:2340 +#: peigen.c:2341 pepigen.c:2341 pex64igen.c:2341 #, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " msgstr "Вхід до %03x %*.s: " -#: peigen.c:2364 pepigen.c:2364 pex64igen.c:2364 +#: peigen.c:2365 pepigen.c:2365 pex64igen.c:2365 #, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: " -#: peigen.c:2384 pepigen.c:2384 pex64igen.c:2384 +#: peigen.c:2385 pepigen.c:2385 pex64igen.c:2385 #, c-format msgid "\n" msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n" -#: peigen.c:2394 pepigen.c:2394 pex64igen.c:2394 +#: peigen.c:2395 pepigen.c:2395 pex64igen.c:2395 #, c-format msgid "\n" msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n" -#: peigen.c:2399 pepigen.c:2399 pex64igen.c:2399 +#: peigen.c:2400 pepigen.c:2400 pex64igen.c:2400 #, c-format msgid "ID: %#08lx" msgstr "Ід.: %#08lx" -#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 +#: peigen.c:2403 pepigen.c:2403 pex64igen.c:2403 #, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" msgstr ", Значення: %#08lx\n" -#: peigen.c:2424 pepigen.c:2424 pex64igen.c:2424 +#: peigen.c:2425 pepigen.c:2425 pex64igen.c:2425 #, c-format msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n" -#: peigen.c:2466 pepigen.c:2466 pex64igen.c:2466 +#: peigen.c:2467 pepigen.c:2467 pex64igen.c:2467 #, c-format msgid "\n" msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n" -#: peigen.c:2474 pepigen.c:2474 pex64igen.c:2474 +#: peigen.c:2475 pepigen.c:2475 pex64igen.c:2475 #, c-format msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n" -#: peigen.c:2563 pepigen.c:2563 pex64igen.c:2563 +#: peigen.c:2564 pepigen.c:2564 pex64igen.c:2564 #, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n" -#: peigen.c:2587 pepigen.c:2587 pex64igen.c:2587 +#: peigen.c:2588 pepigen.c:2588 pex64igen.c:2588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8616,17 +8200,17 @@ msgstr "" "\n" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n" -#: peigen.c:2593 pepigen.c:2593 pex64igen.c:2593 +#: peigen.c:2594 pepigen.c:2594 pex64igen.c:2594 #, c-format msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n" -#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596 +#: peigen.c:2597 pepigen.c:2597 pex64igen.c:2597 #, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n" -#: peigen.c:2648 pepigen.c:2648 pex64igen.c:2648 +#: peigen.c:2649 pepigen.c:2649 pex64igen.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8635,7 +8219,7 @@ msgstr "" "\n" "Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n" -#: peigen.c:2654 pepigen.c:2654 pex64igen.c:2654 +#: peigen.c:2655 pepigen.c:2655 pex64igen.c:2655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8644,7 +8228,7 @@ msgstr "" "\n" "У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n" -#: peigen.c:2661 pepigen.c:2661 pex64igen.c:2661 +#: peigen.c:2662 pepigen.c:2662 pex64igen.c:2662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8653,7 +8237,7 @@ msgstr "" "\n" "Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n" -#: peigen.c:2666 pepigen.c:2666 pex64igen.c:2666 +#: peigen.c:2667 pepigen.c:2667 pex64igen.c:2667 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8664,22 +8248,22 @@ msgstr "" "Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n" "\n" -#: peigen.c:2673 pepigen.c:2673 pex64igen.c:2673 +#: peigen.c:2674 pepigen.c:2674 pex64igen.c:2674 #, c-format msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу" -#: peigen.c:2678 pepigen.c:2678 pex64igen.c:2678 +#: peigen.c:2679 pepigen.c:2679 pex64igen.c:2679 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n" -#: peigen.c:2726 pepigen.c:2726 pex64igen.c:2726 +#: peigen.c:2727 pepigen.c:2727 pex64igen.c:2727 #, c-format msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n" -#: peigen.c:2734 pepigen.c:2734 pex64igen.c:2734 +#: peigen.c:2735 pepigen.c:2735 pex64igen.c:2735 #, c-format msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n" @@ -8687,7 +8271,7 @@ msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратн #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:2754 pepigen.c:2754 pex64igen.c:2754 +#: peigen.c:2755 pepigen.c:2755 pex64igen.c:2755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8696,261 +8280,92 @@ msgstr "" "\n" "Характеристики 0x%x\n" -#: peigen.c:2989 pepigen.c:2989 pex64igen.c:2989 +#: peigen.c:2991 pepigen.c:2991 pex64igen.c:2991 +#, c-format +msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%)" +msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%lx) перевищує розмір місця, яке лишилося у розділі (%)" + +#: peigen.c:3002 pepigen.c:3002 pex64igen.c:3002 #, c-format -msgid "%B: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%Lx)" -msgstr "%B: розмір каталогу даних (%lx) перевищує розмір місця, яке лишилося у розділі (%Lx)" +msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative" +msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%#lx) є від'ємним" -#: peigen.c:3019 pepigen.c:3019 pex64igen.c:3019 -msgid "Failed to update file offsets in debug directory" -msgstr "Не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики" +#: peigen.c:3031 pepigen.c:3031 pex64igen.c:3031 +msgid "failed to update file offsets in debug directory" +msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики" -#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025 -msgid "%B: Failed to read debug data section" -msgstr "%B: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних" +#: peigen.c:3037 pepigen.c:3037 pex64igen.c:3037 +#, c-format +msgid "%pB: failed to read debug data section" +msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних" -#: peigen.c:3841 pepigen.c:3841 pex64igen.c:3841 +#: peigen.c:3853 pepigen.c:3853 pex64igen.c:3853 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d" -#: peigen.c:3976 pepigen.c:3976 pex64igen.c:3976 +#: peigen.c:3988 pepigen.c:3988 pex64igen.c:3988 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів" -#: peigen.c:3994 pepigen.c:3994 pex64igen.c:3994 +#: peigen.c:4006 pepigen.c:4006 pex64igen.c:4006 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок" -#: peigen.c:4036 pepigen.c:4036 pex64igen.c:4036 +#: peigen.c:4048 pepigen.c:4048 pex64igen.c:4048 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків" -#: peigen.c:4038 pepigen.c:4038 pex64igen.c:4038 +#: peigen.c:4050 pepigen.c:4050 pex64igen.c:4050 #, c-format msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s" -#: peigen.c:4104 pepigen.c:4104 pex64igen.c:4104 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" -msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками\n" +#: peigen.c:4116 pepigen.c:4116 pex64igen.c:4116 +msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" +msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками" -#: peigen.c:4111 pepigen.c:4111 pex64igen.c:4111 -msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" -msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів\n" +#: peigen.c:4123 pepigen.c:4123 pex64igen.c:4123 +msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" +msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів" #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peigen.c:4228 pepigen.c:4228 pex64igen.c:4228 -msgid "%B: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "%B: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc" - -#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236 -msgid "%B: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" -msgstr "%B: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc" - -#: peigen.c:4375 pepigen.c:4375 pex64igen.c:4375 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2" - -#: peigen.c:4395 pepigen.c:4395 pex64igen.c:4395 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4" - -#: peigen.c:4416 pepigen.c:4416 pex64igen.c:4416 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5" - -#: peigen.c:4436 pepigen.c:4436 pex64igen.c:4436 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6" - -#: peigen.c:4478 pepigen.c:4478 pex64igen.c:4478 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає" - -#: peigen.c:4503 pepigen.c:4503 pex64igen.c:4503 -msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used" - -#~ msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -#~ msgstr "%B: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)" - -#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i" -#~ msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %i" - -#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" -#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_68K_TLS_LE32 у об’єкті спільного використання заборонено" - -#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" -#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_METAG_TLS_LE/IENONPIC у об’єкті спільного використання заборонено" - -#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" -#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_NIOS2_TLS_LE16 у об’єкті спільного використання заборонено" - -#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" -#~ msgstr "%B: помилка: невирівняний тип пересування %d у %08x, пересування %p\n" - -#~ msgid "%B(%A+0x%" -#~ msgstr "%B(%A+0x%" - -#~ msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" -#~ msgstr "Попередження: розмір символу «%s» змінено з %lu у %B на %lu у %B" - -#~ msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" -#~ msgstr "%B: доданок -0x%x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A» перебуває поза межами припустимого діапазону" - -#~ msgid "%F: failed to create BND PLT .eh_frame section\n" -#~ msgstr "%F: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT BND\n" - -#~ msgid "Unrecognized reloc" -#~ msgstr "Нерозпізнане пересування" - -#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -#~ msgstr "%s: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях" - -#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -#~ msgstr "Помилка dwarf: помилковий скорочений номер: %u." - -#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" -#~ msgstr "%B: спосіб обробки розміщеного невідомий, специфічний для програми розділ «%s» [0x%8x]" - -#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" -#~ msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для процесора розділу `%s' [0x%8x] невідомий" - -#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" -#~ msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для ОС розділу «%s» [0x%8x] невідомий" - -#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" -#~ msgstr "%B: спосіб обробки розділу «%s» [0x%8x] невідомий" - -#~ msgid " [has entry point]" -#~ msgstr " [має вхідну точку]" - -#~ msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" -#~ msgstr "помилка: у скрипті компонування не знайдено обов’язкового розділу «%s»" - -#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -#~ msgstr "%s: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)" - -#~ msgid "%s: unknown relocation type %d" -#~ msgstr "%s: невідомий тип пересування %d" - -#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "%s: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%s)\n" -#~ ")" - -#~ msgid "%B: %s\n" -#~ msgstr "%B: %s\n" - -#~ msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." -#~ msgstr "%B(%A): попередження: оптимізацію придушено для розділів вирівнювання %d-байтовий > 4-байтовий." - -#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" -#~ msgstr "Попередження: у %B використовується програмна підтримка дійсних чисел, а у %B — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю" - -#~ msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" -#~ msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d" - -#~ msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" -#~ msgstr "Попередження: %B використовує невідомий векторний ABI %d" - -#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" -#~ msgstr "Попередження: у %B використано невідому угоду, %d, щодо повернення маленьких структур" - -#~ msgid " [G10]" -#~ msgstr " [G10]" - -#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -#~ msgstr "%s: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення" - -#~ msgid " %s: 0x%v\n" -#~ msgstr " %s: 0x%v\n" - -#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" -#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" - -#~ msgid " %s%s %s\n" -#~ msgstr " %s%s %s\n" - -#~ msgid ", 8-byte data alignment" -#~ msgstr ", 8-байтове вирівнювання даних" - -#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" -#~ msgstr "%B: пересування %s щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання%s" - -#~ msgid "[%u]: %u\n" -#~ msgstr "[%u]: %u\n" - -#~ msgid ": %u.%u\n" -#~ msgstr ": %u.%u\n" - -#~ msgid "" -#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" -#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm" -#~ msgstr "" -#~ "%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n" -#~ " перша згадка: %B: виклик thumb до arm" - -#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" -#~ msgstr "розбіжності у використанні DIV між %B та %B" - -#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n" -#~ msgstr "%P: динамічна змінна «%s» має нульовий розмір\n" - -#~ msgid " [dsp]" -#~ msgstr " [dsp]" - -#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n" -#~ msgstr "%P: %H: автоматичне створення декількох TOC не можна виконати на основі ваших файлів crt; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або оновіть gcc\n" - -#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n" -#~ msgstr "%P: %H: у разі використання оптимізації викликів однакових функцій для «%s» не дасть змоги створити декілька TOC; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або -fno-optimize-sibling-calls чи зробіть «%s» зовнішньою (extern)\n" - -#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" -#~ msgstr "зауваження: «%s» визначено у %B DSO, отже спробуємо додати його до командного рядка компонувальника" - -#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -#~ msgstr "Попередження: у %B використано -msingle-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64" - -#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" -#~ msgstr "Попередження: у %B використано -mdouble-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64" - -#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined" -#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» є непідтримуваним посиланням «indirect»: встановлюємо у невизначене значення" - -#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu" -#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: не вдалося прочитати %lu байтів з %lu" - -#~ msgid "Mach-O header:\n" -#~ msgstr "заголовок Mach-O:\n" - -#~ msgid " magic : %08lx\n" -#~ msgstr " magic : %08lx\n" - -#~ msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -#~ msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n" - -#~ msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -#~ msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n" +#: peigen.c:4240 pepigen.c:4240 pex64igen.c:4240 +#, c-format +msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc" -#~ msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -#~ msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n" +#: peigen.c:4248 pepigen.c:4248 pex64igen.c:4248 +#, c-format +msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" +msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc" -#~ msgid " sizeofcmds: %08lx\n" -#~ msgstr " розмір_кмд: %08lx\n" +#: peigen.c:4387 pepigen.c:4387 pex64igen.c:4387 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2" -#~ msgid " flags : %08lx (" -#~ msgstr " прапорці : %08lx (" +#: peigen.c:4407 pepigen.c:4407 pex64igen.c:4407 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4" -#~ msgid " reserved : %08x\n" -#~ msgstr " зарезерв. : %08x\n" +#: peigen.c:4428 pepigen.c:4428 pex64igen.c:4428 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5" -#~ msgid "Segments and Sections:\n" -#~ msgstr "Сегменти і розділи:\n" +#: peigen.c:4448 pepigen.c:4448 pex64igen.c:4448 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6" -#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n" -#~ msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n" +#: peigen.c:4490 pepigen.c:4490 pex64igen.c:4490 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає" -#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -#~ msgstr "Символ %s замінено на %s\n" +#: peigen.c:4515 pepigen.c:4515 pex64igen.c:4515 +#, c-format +msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" +msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used" diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index 0853e65..20c6bd7 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,5 +1,10 @@ 2018-06-26 Nick Clifton + * po/sv.po: Updated Swedish translation. + * po/uk.po: Updated Ukranian translation. + +2018-06-26 Nick Clifton + * doc/binutils.texi: Fix spelling mistakes. * README--how-to-make-a-release: Likewise. diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po index cc2ae49..2082147 100644 --- a/binutils/po/sv.po +++ b/binutils/po/sv.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Tommy Pettersson , 2001, 2002, 2004. # Göran Uddeborg , 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. # -# $Revision: 1.15 $ +# $Revision: 1.17 $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 18:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 16:02+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -70,10 +70,10 @@ msgstr "" " -v --version Visa programmets version\n" "\n" -#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 -#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 -#: windmc.c:227 windres.c:688 +#: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989 +#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449 +#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227 +#: windres.c:688 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" @@ -111,202 +111,207 @@ msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet" msgid "%s: cannot find section %s" msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s" -#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856 +#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”" -#: ar.c:257 +#: ar.c:260 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "ingen post %s i arkivet\n" -#: ar.c:271 +#: ar.c:274 #, c-format -msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nummer] arkivfil fil…\n" +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin ] [nummer] arkivfil fil…\n" -#: ar.c:277 +#: ar.c:280 #, c-format -msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n" +msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n" -#: ar.c:285 +#: ar.c:288 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" msgstr " @ - läs flaggor från \n" -#: ar.c:325 +#: ar.c:329 #, c-format msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" msgstr " --target=BFDNAMN - ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n" -#: ar.c:327 +#: ar.c:331 #, c-format msgid " optional:\n" msgstr " valfria:\n" -#: ar.c:328 +#: ar.c:332 #, c-format msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" msgstr " --plugin

- ladda den angivna insticksmodulen\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:353 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n" -#: ar.c:350 +#: ar.c:354 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n" -#: ar.c:351 +#: ar.c:355 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -315,12 +320,12 @@ msgstr "" " Flaggorna är:\n" " @ Läs flaggor från \n" -#: ar.c:354 +#: ar.c:358 #, c-format msgid " --plugin Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin Ladda den angivna insticksmodulen\n" -#: ar.c:358 +#: ar.c:362 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -329,7 +334,7 @@ msgstr "" " -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n" " -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n" -#: ar.c:362 +#: ar.c:366 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -338,7 +343,7 @@ msgstr "" " -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n" " -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n" -#: ar.c:365 +#: ar.c:369 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -349,102 +354,102 @@ msgstr "" " -h --help Visa denna hjälp\n" " -V --version Visa versionsinformation\n" -#: ar.c:489 +#: ar.c:493 msgid "two different operation options specified" msgstr "två olika kommandoflaggor gavs" -#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 +#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n" -#: ar.c:770 +#: ar.c:777 msgid "no operation specified" msgstr "ingen kommandoflagga gavs" -#: ar.c:773 +#: ar.c:780 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”." -#: ar.c:776 +#: ar.c:783 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med flaggan ”D”." -#: ar.c:779 +#: ar.c:786 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)" -#: ar.c:788 +#: ar.c:795 msgid "missing position arg." msgstr "saknat positionsargument." -#: ar.c:794 +#: ar.c:801 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”." -#: ar.c:796 +#: ar.c:803 msgid "`N' missing value." msgstr "”N” saknar värde." -#: ar.c:799 +#: ar.c:806 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt." -#: ar.c:815 +#: ar.c:822 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv." -#: ar.c:862 +#: ar.c:869 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad" -#: ar.c:931 +#: ar.c:938 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "skapar %s" -#: ar.c:962 +#: ar.c:969 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format" -#: ar.c:968 +#: ar.c:975 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format" -#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 +#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "internt stat-fel för %s" -#: ar.c:1019 ar.c:1097 +#: ar.c:1026 ar.c:1104 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv" -#: ar.c:1056 objcopy.c:3252 +#: ar.c:1063 objcopy.c:3261 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s" -#: ar.c:1155 +#: ar.c:1162 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs" -#: ar.c:1299 +#: ar.c:1306 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n" -#: ar.c:1349 +#: ar.c:1356 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "ingen post %s i arkiv %s!" # archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden -#: ar.c:1488 +#: ar.c:1495 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: inget index att uppdatera" @@ -577,32 +582,32 @@ msgstr "BFD-huvudfil version %s\n" msgid "

- load the specified plugin\n" msgstr " --plugin

— завантажити вказаний додаток\n" -#: ar.c:349 +#: ar.c:353 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n" -#: ar.c:350 +#: ar.c:354 #, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n" -#: ar.c:351 +#: ar.c:355 #, c-format msgid "" " The options are:\n" @@ -311,12 +316,12 @@ msgstr "" " Ключі:\n" " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n" -#: ar.c:354 +#: ar.c:358 #, c-format msgid " --plugin Load the specified plugin\n" msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n" -#: ar.c:358 +#: ar.c:362 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" @@ -325,7 +330,7 @@ msgstr "" " -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n" " -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n" -#: ar.c:362 +#: ar.c:366 #, c-format msgid "" " -D Use zero for symbol map timestamp\n" @@ -334,7 +339,7 @@ msgstr "" " -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n" " -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n" -#: ar.c:365 +#: ar.c:369 #, c-format msgid "" " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" @@ -345,101 +350,101 @@ msgstr "" " -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n" " -v --version Вивести дані щодо версії\n" -#: ar.c:489 +#: ar.c:493 msgid "two different operation options specified" msgstr "вказані ключі для двох різних операцій" -#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 +#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764 #, c-format msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n" -#: ar.c:770 +#: ar.c:777 msgid "no operation specified" msgstr "операція не вказана" -#: ar.c:773 +#: ar.c:780 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'." -#: ar.c:776 +#: ar.c:783 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." msgstr "`u' не матиме значення з `D'." -#: ar.c:779 +#: ar.c:786 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)" -#: ar.c:788 +#: ar.c:795 msgid "missing position arg." msgstr "пропущено аргумент розташування." -#: ar.c:794 +#: ar.c:801 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'." -#: ar.c:796 +#: ar.c:803 msgid "`N' missing value." msgstr "Пропущено значення «N»." -#: ar.c:799 +#: ar.c:806 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "Значення для «N» має бути додатнім." -#: ar.c:815 +#: ar.c:822 msgid "`x' cannot be used on thin archives." msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів." -#: ar.c:862 +#: ar.c:869 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований" -#: ar.c:931 +#: ar.c:938 #, c-format msgid "creating %s" msgstr "створюється %s" -#: ar.c:962 +#: ar.c:969 #, c-format msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат" -#: ar.c:968 +#: ar.c:975 #, c-format msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат" -#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 +#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "внутрішня помилка stat на %s" -#: ar.c:1019 ar.c:1097 +#: ar.c:1026 ar.c:1104 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s не є правильним архівом" -#: ar.c:1056 objcopy.c:3252 +#: ar.c:1063 objcopy.c:3261 #, c-format msgid "illegal pathname found in archive member: %s" msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s" -#: ar.c:1155 +#: ar.c:1162 msgid "could not create temporary file whilst writing archive" msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву" -#: ar.c:1299 +#: ar.c:1306 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n" -#: ar.c:1349 +#: ar.c:1356 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" msgstr "пункту %s немає а архіві %s!" -#: ar.c:1488 +#: ar.c:1495 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення" @@ -571,32 +576,32 @@ msgstr "Файл заголовка BFD версії %s\n" msgid "

Set start address of the executable\n" -msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n" +#: ldctor.c:344 +msgid "" +"\n" +"Set Symbol\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Набір Символ\n" +"\n" -#: emultempl/pe.em:435 +#: ldemul.c:279 #, c-format -msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" -msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n" +msgid "%pS SYSLIB ignored\n" +msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n" -#: emultempl/pe.em:436 +#: ldemul.c:285 #, c-format -msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" -msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n" +msgid "%pS HLL ignored\n" +msgstr "%pS HLL, проігноровано\n" -#: emultempl/pe.em:437 -#, c-format -msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" -msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n" +#: ldemul.c:305 +msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" +msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n" -#: emultempl/pe.em:438 -#, c-format -msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" -msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n" +#: ldemul.c:306 +msgid "Supported emulations: " +msgstr "Підтримувані режими емуляції: " -#: emultempl/pe.em:439 +#: ldemul.c:348 #, c-format -msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" -msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n" +msgid " no emulation specific options.\n" +msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n" -#: emultempl/pe.em:440 -#, c-format -msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" -msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n" +#: ldexp.c:283 +msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n" -#: emultempl/pe.em:441 -#, c-format -msgid " --section-alignment Set section alignment\n" -msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n" +#: ldexp.c:314 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" +msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n" -#: emultempl/pe.em:442 -#, c-format -msgid " --stack Set size of the initial stack\n" -msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n" +#: ldexp.c:549 +msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" +msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n" -#: emultempl/pe.em:443 -#, c-format -msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" -msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n" +#: ldexp.c:627 +msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" +msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n" -#: emultempl/pe.em:444 -#, c-format -msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" -msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n" +#: ldexp.c:636 +msgid "%F%P:%pS / by zero\n" +msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n" -#: emultempl/pe.em:445 -#, c-format -msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" -msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n" +#: ldexp.c:745 ldlang.c:3411 ldmain.c:1178 earm_wince_pe.c:1765 earmpe.c:1765 +#: ei386pe.c:1765 ei386pe_posix.c:1765 ei386pep.c:1638 emcorepe.c:1765 +#: eppcpe.c:1765 eshpe.c:1765 +msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n" -#: emultempl/pe.em:446 -#, c-format -msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" -msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n" +#: ldexp.c:757 +msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:447 -#, c-format -msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" -msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n" +#: ldexp.c:772 +msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:448 -#, c-format -msgid " This makes binaries non-deterministic\n" -msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n" +#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844 +msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:450 -#, c-format -msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" -msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n" +#: ldexp.c:876 ldexp.c:892 +msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:451 -#, c-format -msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" -msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n" +#: ldexp.c:904 +msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" +msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:452 -#, c-format -msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" -msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n" +#: ldexp.c:1052 +msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" +msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n" -#: emultempl/pe.em:453 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" -msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n" +#: ldexp.c:1085 +msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" +msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n" -#: emultempl/pe.em:454 -#, c-format -msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" -msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n" +#: ldexp.c:1089 +msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" +msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n" -#: emultempl/pe.em:455 -#, c-format -msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" -msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n" +#: ldexp.c:1108 +msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" +msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n" -#: emultempl/pe.em:456 +#: ldexp.c:1167 +msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" +msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n" + +#: ldexp.c:1519 ldexp.c:1545 ldexp.c:1605 +msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" +msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n" + +#: ldexp.c:1631 ldlang.c:1234 ldlang.c:3187 ldlang.c:7174 +msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n" + +#: ldfile.c:132 eaarch64cloudabi.c:656 eaarch64cloudabib.c:656 +#: eaarch64elf.c:656 eaarch64elf32.c:656 eaarch64elf32b.c:656 +#: eaarch64elfb.c:656 eaarch64fbsd.c:656 eaarch64fbsdb.c:656 +#: eaarch64linux.c:656 eaarch64linux32.c:656 eaarch64linux32b.c:656 +#: eaarch64linuxb.c:656 earcelf.c:341 earcelf_prof.c:341 earclinux.c:343 +#: earclinux_nps.c:343 earclinux_prof.c:343 earcv2elf.c:341 earcv2elfx.c:341 +#: earmelf.c:876 earmelf_fbsd.c:876 earmelf_fuchsia.c:876 earmelf_linux.c:876 +#: earmelf_linux_eabi.c:876 earmelf_linux_fdpiceabi.c:876 earmelf_nacl.c:876 +#: earmelf_nbsd.c:876 earmelf_phoenix.c:876 earmelf_vxworks.c:906 +#: earmelfb.c:876 earmelfb_fbsd.c:876 earmelfb_fuchsia.c:876 +#: earmelfb_linux.c:876 earmelfb_linux_eabi.c:876 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:876 earmelfb_nacl.c:876 earmelfb_nbsd.c:876 +#: earmnto.c:876 earmsymbian.c:876 eavr1.c:544 eavr2.c:544 eavr25.c:544 +#: eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544 +#: eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544 +#: eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544 +#: eavrxmega7.c:544 ecriself.c:341 ecrislinux.c:341 ed10velf.c:341 +#: eelf32_sparc.c:341 eelf32_sparc_sol2.c:472 eelf32_sparc_vxworks.c:370 +#: eelf32_spu.c:875 eelf32_tic6x_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_be.c:479 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:479 eelf32_tic6x_le.c:479 eelf32_tic6x_linux_be.c:479 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:479 eelf32_x86_64.c:344 eelf32_x86_64_nacl.c:341 +#: eelf32am33lin.c:341 eelf32b4300.c:567 eelf32bfin.c:350 eelf32bfinfd.c:350 +#: eelf32bmip.c:567 eelf32bmipn32.c:585 eelf32bsmip.c:585 eelf32btsmip.c:567 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:567 eelf32btsmipn32.c:567 eelf32btsmipn32_fbsd.c:567 +#: eelf32cr16.c:492 eelf32cr16c.c:341 eelf32crx.c:380 eelf32ebmip.c:567 +#: eelf32ebmipvxworks.c:596 eelf32elmip.c:567 eelf32elmipvxworks.c:596 +#: eelf32epiphany.c:341 eelf32epiphany_4x4.c:343 eelf32frvfd.c:341 +#: eelf32ip2k.c:341 eelf32l4300.c:567 eelf32lm32.c:341 eelf32lm32fd.c:341 +#: eelf32lmip.c:567 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544 eelf32lppcnto.c:544 +#: eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:567 +#: eelf32lriscv.c:406 eelf32lriscv_ilp32.c:406 eelf32lriscv_ilp32f.c:406 +#: eelf32lsmip.c:567 eelf32ltsmip.c:567 eelf32ltsmip_fbsd.c:567 +#: eelf32ltsmipn32.c:567 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:567 eelf32m32c.c:352 +#: eelf32mb_linux.c:341 eelf32mbel_linux.c:341 eelf32mcore.c:341 +#: eelf32mep.c:341 eelf32metag.c:616 eelf32microblaze.c:341 +#: eelf32microblazeel.c:341 eelf32mipswindiss.c:567 eelf32or1k.c:341 +#: eelf32or1k_linux.c:341 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544 +#: eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544 eelf32ppcsim.c:544 +#: eelf32ppcvxworks.c:518 eelf32ppcwindiss.c:544 eelf32rl78.c:341 +#: eelf32rx.c:357 eelf32tilegx.c:341 eelf32tilegx_be.c:341 eelf32tilepro.c:341 +#: eelf32vax.c:341 eelf32visium.c:341 eelf32xc16x.c:341 eelf32xc16xl.c:341 +#: eelf32xc16xs.c:341 eelf32xstormy16.c:352 eelf32xtensa.c:2228 +#: eelf64_aix.c:341 eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:356 +#: eelf64_sparc.c:341 eelf64_sparc_fbsd.c:341 eelf64_sparc_sol2.c:472 +#: eelf64alpha.c:424 eelf64alpha_fbsd.c:424 eelf64alpha_nbsd.c:424 +#: eelf64bmip.c:585 eelf64btsmip.c:567 eelf64btsmip_fbsd.c:567 +#: eelf64hppa.c:341 eelf64lppc.c:991 eelf64lriscv.c:406 +#: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:567 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:567 eelf64mmix.c:452 eelf64ppc.c:991 +#: eelf64ppc_fbsd.c:991 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:341 +#: eelf64tilegx_be.c:341 eelf_i386.c:344 eelf_i386_be.c:341 +#: eelf_i386_chaos.c:341 eelf_i386_fbsd.c:341 eelf_i386_ldso.c:341 +#: eelf_i386_nacl.c:341 eelf_i386_sol2.c:472 eelf_i386_vxworks.c:370 +#: eelf_iamcu.c:341 eelf_k1om.c:344 eelf_k1om_fbsd.c:341 eelf_l1om.c:344 +#: eelf_l1om_fbsd.c:341 eelf_s390.c:341 eelf_x86_64.c:344 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:341 eelf_x86_64_fbsd.c:341 eelf_x86_64_nacl.c:341 +#: eelf_x86_64_sol2.c:472 eh8300elf.c:341 eh8300elf_linux.c:341 +#: eh8300helf.c:341 eh8300helf_linux.c:341 eh8300hnelf.c:341 eh8300self.c:341 +#: eh8300self_linux.c:341 eh8300snelf.c:341 eh8300sxelf.c:341 +#: eh8300sxelf_linux.c:341 eh8300sxnelf.c:341 ehppa64linux.c:341 +#: ehppaelf.c:648 ehppalinux.c:648 ehppanbsd.c:648 ehppaobsd.c:648 +#: ei386lynx.c:341 ei386moss.c:341 ei386nto.c:341 em32relf.c:341 +#: em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:341 em32rlelf_linux.c:341 +#: em68hc11elf.c:641 em68hc11elfb.c:641 em68hc12elf.c:641 em68hc12elfb.c:641 +#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 em9s12zelf.c:341 emn10300.c:341 +#: ends32belf.c:518 ends32belf16m.c:518 ends32belf_linux.c:518 ends32elf.c:518 +#: ends32elf16m.c:518 ends32elf_linux.c:518 enios2elf.c:634 enios2linux.c:634 +#: eppclynx.c:544 epruelf.c:361 escore3_elf.c:361 escore7_elf.c:361 +#: eshelf.c:341 eshelf_fd.c:341 eshelf_linux.c:341 eshelf_nbsd.c:341 +#: eshelf_nto.c:341 eshelf_uclinux.c:341 eshelf_vxworks.c:370 eshlelf.c:341 +#: eshlelf_fd.c:341 eshlelf_linux.c:341 eshlelf_nbsd.c:341 eshlelf_nto.c:341 +#: eshlelf_vxworks.c:370 ev850.c:387 ev850_rh850.c:387 exgateelf.c:341 #, c-format -msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" -msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n" +msgid "attempt to open %s failed\n" +msgstr "не вдалося відкрити %s\n" -#: emultempl/pe.em:457 +#: ldfile.c:134 #, c-format -msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" -msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n" +msgid "attempt to open %s succeeded\n" +msgstr "успішно відкрито %s\n" -#: emultempl/pe.em:458 -#, c-format -msgid " export, place into import library instead.\n" -msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n" +#: ldfile.c:140 +msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:459 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" -msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n" +#: ldfile.c:265 ldfile.c:295 +msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" +msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n" -#: emultempl/pe.em:460 -#, c-format -msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" -msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n" +#: ldfile.c:278 +msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" +msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:461 -#, c-format -msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" -msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n" +#: ldfile.c:405 +msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" +msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n" -#: emultempl/pe.em:462 -#, c-format -msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" -msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n" +#: ldfile.c:408 +msgid "%P: cannot find %s: %E\n" +msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n" -#: emultempl/pe.em:463 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" -" create __imp_ as well.\n" -msgstr "" -" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n" -" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n" +#: ldfile.c:443 +msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" +msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n" -#: emultempl/pe.em:465 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base[=
] Automatically choose image base for DLLs\n" -" (optionally starting with address) unless\n" -" specifically set with --image-base\n" -msgstr "" -" --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n" -" (може починатися з адреси),\n" -" якщо основу не вказано користувачем\n" +#: ldfile.c:446 +msgid "%P: cannot find %s\n" +msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n" -#: emultempl/pe.em:468 +#: ldfile.c:468 #, c-format -msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" -msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n" +msgid "cannot find script file %s\n" +msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n" -#: emultempl/pe.em:469 +#: ldfile.c:470 #, c-format +msgid "opened script file %s\n" +msgstr "відкрито файл скрипту %s\n" + +#: ldfile.c:601 +msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n" + +#: ldfile.c:666 +msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n" + +#: ldlang.c:1318 +msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" +msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n" + +#: ldlang.c:1324 +msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" +msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n" + +#: ldlang.c:1361 +msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" +msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n" + +#: ldlang.c:1372 +msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" +msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n" + +#: ldlang.c:1379 +msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" +msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n" + +#: ldlang.c:1438 ldlang.c:1477 +msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n" + +#: ldlang.c:1998 msgid "" -" --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" -" an importlib, use .dll\n" -" in preference to lib.dll \n" +"\n" +"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" +"\n" msgstr "" -" --dll-search-prefix=<рядок> у разі динамічного компонування з dll без\n" -" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n" -" замість lib<назва_основи>.dll \n" +"\n" +"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n" +"\n" -#: emultempl/pe.em:472 +#: ldlang.c:2064 #, c-format msgid "" -" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" -" __imp_sym for DATA references\n" -msgstr "" -" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n" -" __imp_sym для посилань DATA\n" - -#: emultempl/pe.em:474 -#, c-format -msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" -msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n" - -#: emultempl/pe.em:475 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved at\n" -" runtime.\n" -msgstr "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n" -" псевдопереміщень у\n" -" режимі виконання.\n" - -#: emultempl/pe.em:478 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" -" auto-imported DATA.\n" +"\n" +"Discarded input sections\n" +"\n" msgstr "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопереміщення для\n" -" автоматично імпортованих даних.\n" +"\n" +"Відкинуті розділи вхідних даних\n" +"\n" -#: emultempl/pe.em:480 -#, c-format +#: ldlang.c:2072 msgid "" -" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" +"\n" +"Memory Configuration\n" +"\n" msgstr "" -" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n" -" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n" +"\n" +"Конфігурація пам’яті\n" +"\n" -#: emultempl/pe.em:483 -#, c-format -msgid "" -" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" -" greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n" -" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n" +#: ldlang.c:2074 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: emultempl/pe.em:485 -#, c-format -msgid "" -" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" -" addresses greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n" -" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n" +#: ldlang.c:2074 +msgid "Origin" +msgstr "Походження" -#: emultempl/pe.em:487 -#, c-format -msgid "" -" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" -" executable image files\n" -msgstr "" -" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n" -" навіть у образах виконуваних файлів\n" +#: ldlang.c:2074 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" -#: emultempl/pe.em:489 -#, c-format -msgid "" -" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" -" in object files\n" -msgstr "" -" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n" -" навіть у об’єктних файлах\n" +#: ldlang.c:2074 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#: emultempl/pe.em:491 +#: ldlang.c:2114 #, c-format msgid "" -" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" -"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" +"\n" +"Linker script and memory map\n" +"\n" msgstr "" -" --dynamicbase\t\t\t основну адресу образу може бути пересунуто за\n" -"\t\t\t\t допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n" - -#: emultempl/pe.em:493 -#, c-format -msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" -msgstr " --forceinteg\t\t примусове виконання перевірок з цілісності коду\n" - -#: emultempl/pe.em:494 -#, c-format -msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" -msgstr " --nxcompat\t\t образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n" - -#: emultempl/pe.em:495 -#, c-format -msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" -msgstr " --no-isolation\t\t образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n" +"\n" +"Скрипт компонування та карта пам’яті\n" +"\n" -#: emultempl/pe.em:496 -#, c-format -msgid "" -" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" -"\t\t\t\t be called in this image\n" -msgstr "" -" --no-seh\t\t\t у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n" -"\t\t\t\t можна викликати у цьому образі\n" +#: ldlang.c:2167 +msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" +msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:498 -#, c-format -msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" -msgstr " --no-bind\t\t\t не прив’язувати цей образ\n" +#: ldlang.c:2176 +msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" +msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n" -#: emultempl/pe.em:499 -#, c-format -msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" -msgstr " --wdmdriver\t\t у драйвері використовується модель WDM\n" +#: ldlang.c:2773 +msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" +msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:" -#: emultempl/pe.em:500 -#, c-format -msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" -msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n" +#: ldlang.c:2781 +msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n" -#: emultempl/pe.em:501 -#, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" -msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n" +#: ldlang.c:2854 +msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" +msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n" + +#: ldlang.c:2869 ldlang.c:2883 eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 +#: eaarch64elf.c:776 eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 +#: eaarch64elfb.c:776 eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 +#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 +#: eaarch64linuxb.c:776 earcelf.c:461 earcelf_prof.c:461 earclinux.c:463 +#: earclinux_nps.c:463 earclinux_prof.c:463 earcv2elf.c:461 earcv2elfx.c:461 +#: earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:996 earmelf_linux.c:996 +#: earmelf_linux_eabi.c:996 earmelf_linux_fdpiceabi.c:996 earmelf_nacl.c:996 +#: earmelf_nbsd.c:996 earmelf_phoenix.c:996 earmelf_vxworks.c:1026 +#: earmelfb.c:996 earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:996 +#: earmelfb_linux.c:996 earmelfb_linux_eabi.c:996 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:996 earmelfb_nacl.c:996 earmelfb_nbsd.c:996 +#: earmnto.c:996 earmsymbian.c:996 eavr1.c:664 eavr2.c:664 eavr25.c:664 +#: eavr3.c:664 eavr31.c:664 eavr35.c:664 eavr4.c:664 eavr5.c:664 eavr51.c:664 +#: eavr6.c:664 eavrtiny.c:664 eavrxmega1.c:664 eavrxmega2.c:664 +#: eavrxmega3.c:664 eavrxmega4.c:664 eavrxmega5.c:664 eavrxmega6.c:664 +#: eavrxmega7.c:664 ecriself.c:461 ecrislinux.c:461 ed10velf.c:461 +#: eelf32_sparc.c:461 eelf32_sparc_sol2.c:592 eelf32_sparc_vxworks.c:490 +#: eelf32_spu.c:995 eelf32_tic6x_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_be.c:599 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:599 eelf32_tic6x_le.c:599 eelf32_tic6x_linux_be.c:599 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:599 eelf32_x86_64.c:464 eelf32_x86_64_nacl.c:461 +#: eelf32am33lin.c:461 eelf32b4300.c:687 eelf32bfin.c:470 eelf32bfinfd.c:470 +#: eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:705 eelf32bsmip.c:705 eelf32btsmip.c:687 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687 eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 +#: eelf32cr16.c:612 eelf32cr16c.c:461 eelf32crx.c:500 eelf32ebmip.c:687 +#: eelf32ebmipvxworks.c:716 eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:716 +#: eelf32epiphany.c:461 eelf32epiphany_4x4.c:463 eelf32frvfd.c:461 +#: eelf32ip2k.c:461 eelf32l4300.c:687 eelf32lm32.c:461 eelf32lm32fd.c:461 +#: eelf32lmip.c:687 eelf32lppc.c:664 eelf32lppclinux.c:664 eelf32lppcnto.c:664 +#: eelf32lppcsim.c:664 eelf32lr5900.c:687 eelf32lr5900n32.c:687 +#: eelf32lriscv.c:526 eelf32lriscv_ilp32.c:526 eelf32lriscv_ilp32f.c:526 +#: eelf32lsmip.c:687 eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 +#: eelf32ltsmipn32.c:687 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32m32c.c:472 +#: eelf32mb_linux.c:461 eelf32mbel_linux.c:461 eelf32mcore.c:461 +#: eelf32mep.c:461 eelf32metag.c:736 eelf32microblaze.c:461 +#: eelf32microblazeel.c:461 eelf32mipswindiss.c:687 eelf32or1k.c:461 +#: eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:664 eelf32ppc_fbsd.c:664 +#: eelf32ppclinux.c:664 eelf32ppcnto.c:664 eelf32ppcsim.c:664 +#: eelf32ppcvxworks.c:638 eelf32ppcwindiss.c:664 eelf32rl78.c:461 +#: eelf32rx.c:477 eelf32tilegx.c:461 eelf32tilegx_be.c:461 eelf32tilepro.c:461 +#: eelf32vax.c:461 eelf32visium.c:461 eelf32xc16x.c:461 eelf32xc16xl.c:461 +#: eelf32xc16xs.c:461 eelf32xstormy16.c:472 eelf32xtensa.c:2348 +#: eelf64_aix.c:461 eelf64_ia64.c:485 eelf64_ia64_fbsd.c:485 eelf64_s390.c:476 +#: eelf64_sparc.c:461 eelf64_sparc_fbsd.c:461 eelf64_sparc_sol2.c:592 +#: eelf64alpha.c:544 eelf64alpha_fbsd.c:544 eelf64alpha_nbsd.c:544 +#: eelf64bmip.c:705 eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 +#: eelf64hppa.c:461 eelf64lppc.c:1111 eelf64lriscv.c:526 +#: eelf64lriscv_lp64.c:526 eelf64lriscv_lp64f.c:526 eelf64ltsmip.c:687 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687 eelf64mmix.c:572 eelf64ppc.c:1111 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1111 eelf64rdos.c:461 eelf64tilegx.c:461 +#: eelf64tilegx_be.c:461 eelf_i386.c:464 eelf_i386_be.c:461 +#: eelf_i386_chaos.c:461 eelf_i386_fbsd.c:461 eelf_i386_ldso.c:461 +#: eelf_i386_nacl.c:461 eelf_i386_sol2.c:592 eelf_i386_vxworks.c:490 +#: eelf_iamcu.c:461 eelf_k1om.c:464 eelf_k1om_fbsd.c:461 eelf_l1om.c:464 +#: eelf_l1om_fbsd.c:461 eelf_s390.c:461 eelf_x86_64.c:464 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_nacl.c:461 +#: eelf_x86_64_sol2.c:592 eh8300elf.c:461 eh8300elf_linux.c:461 +#: eh8300helf.c:461 eh8300helf_linux.c:461 eh8300hnelf.c:461 eh8300self.c:461 +#: eh8300self_linux.c:461 eh8300snelf.c:461 eh8300sxelf.c:461 +#: eh8300sxelf_linux.c:461 eh8300sxnelf.c:461 ehppa64linux.c:461 +#: ehppaelf.c:768 ehppalinux.c:768 ehppanbsd.c:768 ehppaobsd.c:768 +#: ei386lynx.c:461 ei386moss.c:461 ei386nto.c:461 em32relf.c:461 +#: em32relf_linux.c:461 em32rlelf.c:461 em32rlelf_linux.c:461 +#: em68hc11elf.c:761 em68hc11elfb.c:761 em68hc12elf.c:761 em68hc12elfb.c:761 +#: em68kelf.c:611 em68kelfnbsd.c:611 em9s12zelf.c:461 emn10300.c:461 +#: ends32belf.c:638 ends32belf16m.c:638 ends32belf_linux.c:638 ends32elf.c:638 +#: ends32elf16m.c:638 ends32elf_linux.c:638 enios2elf.c:754 enios2linux.c:754 +#: eppclynx.c:664 epruelf.c:481 escore3_elf.c:481 escore7_elf.c:481 +#: eshelf.c:461 eshelf_fd.c:461 eshelf_linux.c:461 eshelf_nbsd.c:461 +#: eshelf_nto.c:461 eshelf_uclinux.c:461 eshelf_vxworks.c:490 eshlelf.c:461 +#: eshlelf_fd.c:461 eshlelf_linux.c:461 eshlelf_nbsd.c:461 eshlelf_nto.c:461 +#: eshlelf_vxworks.c:490 ev850.c:507 ev850_rh850.c:507 exgateelf.c:461 +msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n" -#: emultempl/pe.em:629 -msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" -msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n" +#: ldlang.c:3157 +msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n" -#: emultempl/pe.em:654 -msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" -msgstr "%P%F: некоректний тип підсистеми %s\n" +#: ldlang.c:3171 +msgid "%F%P: target %s not found\n" +msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n" -#: emultempl/pe.em:675 -msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%P%F: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n" +#: ldlang.c:3173 +msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n" -#: emultempl/pe.em:692 -msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%P%F: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n" +#: ldlang.c:3179 +msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" +msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n" -#: emultempl/pe.em:708 -msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" -msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n" +#: ldlang.c:3183 +msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" +msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n" -#: emultempl/pe.em:1004 -msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" -msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу.\n" +#: ldlang.c:3342 +msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" +msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n" -#: emultempl/pe.em:1017 -msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" -msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n" +#: ldlang.c:3480 +msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" +msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n" -#: emultempl/pe.em:1069 -#, c-format -msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "Попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n" +#: ldlang.c:3770 +msgid "%F%P: %s not found for insert\n" +msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n" -#: emultempl/pe.em:1074 -msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" -msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n" +#: ldlang.c:4011 +msgid " load address 0x%V" +msgstr " адреса завантаження 0x%V" -#: emultempl/pe.em:1075 -msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" -msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n" +#: ldlang.c:4247 +msgid "%W (size before relaxing)\n" +msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n" -#: emultempl/pe.em:1143 +#: ldlang.c:4340 #, c-format -msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" -msgstr "%C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n" +msgid "Address of section %s set to " +msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення " -#: emultempl/pe.em:1206 +#: ldlang.c:4538 #, c-format -msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" -msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n" +msgid "Fail with %d\n" +msgstr "Помилка з %d\n" -#: emultempl/pe.em:1213 -msgid "" -"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" -"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" -msgstr "" -"%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку.\n" -"Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n" +#: ldlang.c:4810 +msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" +msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n" -#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1619 emultempl/pe.em:1826 ldcref.c:517 -#: ldcref.c:628 ldmain.c:1186 ldmisc.c:453 pe-dll.c:725 pe-dll.c:1304 -#: pe-dll.c:1399 -msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%B%F: не вдалося прочитати символи: %E\n" +#: ldlang.c:4816 +msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" +msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n" -#: emultempl/pe.em:1337 -msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n" -msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано.\n" +#: ldlang.c:4867 +msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" +msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n" -#: emultempl/pe.em:1410 -msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored.\n" -msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id.\n" +#: ldlang.c:4910 +msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" +msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n" -#: emultempl/pe.em:1434 -msgid "%P: warning: Cannot create .buildid section, --build-id ignored.\n" -msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано.\n" +#: ldlang.c:4933 +msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" +msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" +msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" +msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байти\n" +msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n" +msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" -#: emultempl/pe.em:1487 -msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" -msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%B».\n" +#: ldlang.c:4958 +msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" +msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:1631 -msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" -msgstr "%B%F: не вдалося обробити переміщення: %E\n" +#: ldlang.c:4969 +msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" +msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n" -#: emultempl/pe.em:1869 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s\n" -msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %s\n" +#: ldlang.c:5050 +msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" +msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n" -#: emultempl/pe.em:1892 -#, c-format -msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" -msgstr "Під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n" +#: ldlang.c:5075 +msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" +msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n" -#: emultempl/pe.em:1954 ldexp.c:745 ldlang.c:3411 ldmain.c:1153 -msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%P%F: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n" +#: ldlang.c:5134 +msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" -#: ldcref.c:170 -msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" -msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n" +#: ldlang.c:5139 +msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" -#: ldcref.c:176 -msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n" +#: ldlang.c:5162 +msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" +msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" +msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" +msgstr[1] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байти\n" +msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n" +msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" -#: ldcref.c:186 -msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" -msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n" +#: ldlang.c:5256 +msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" +msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n" -#: ldcref.c:371 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблиця перехресних посилань\n" -"\n" +#: ldlang.c:5435 +msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n" -#: ldcref.c:372 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" +#: ldlang.c:5817 +msgid "%F%P: invalid data statement\n" +msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n" -#: ldcref.c:380 -#, c-format -msgid "File\n" -msgstr "Файл\n" +#: ldlang.c:5850 +msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" +msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n" -#: ldcref.c:384 -#, c-format -msgid "No symbols\n" -msgstr "Немає символів\n" +#: ldlang.c:6184 +msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" +msgstr "%F%P: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n" -#: ldcref.c:413 ldcref.c:565 -msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" -msgstr "%P: немає символу «%T» у основній таблиці хешів\n" +#: ldlang.c:6209 +msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" +msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n" -#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1248 ldmain.c:1255 -msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" -msgstr "%B%F: не вдалося прочитати переміщення: %E\n" +#: ldlang.c:6222 ldlang.c:6241 +msgid "%F%P: can't set start address\n" +msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n" -#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined -#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is -#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME -#. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:724 -msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" -msgstr "%X%C: заборонене перехресне посилання з %s до «%T» у %s\n" +#: ldlang.c:6234 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n" -#: ldctor.c:83 -msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" -msgstr "%P%X: у наборі %s використано різні переміщення\n" +#: ldlang.c:6246 +msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n" -#: ldctor.c:101 -msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" -msgstr "%P%X: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n" +#: ldlang.c:6300 +msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" +msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n" -#: ldctor.c:279 ldctor.c:300 -msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "%P%X: у %s не передбачено підтримки переміщення %s для набору %s\n" +#: ldlang.c:6310 +msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" +msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n" -#: ldctor.c:295 -msgid "%P%X: Special section %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "%P%X: у особливому розділі %s не передбачено підтримки переміщення %s для набору %s\n" +#: ldlang.c:6332 +msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" +msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n" -#: ldctor.c:321 -msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" -msgstr "%P%X: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n" +#: ldlang.c:6403 +msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n" -#: ldctor.c:344 +#: ldlang.c:6415 msgid "" "\n" -"Set Symbol\n" -"\n" +"Allocating common symbols\n" msgstr "" "\n" -"Набір Символ\n" +"Розташування загальних символів\n" + +#: ldlang.c:6416 +msgid "" +"Common symbol size file\n" +"\n" +msgstr "" +"Загальний символ розмір файл\n" "\n" -#: ldemul.c:274 -#, c-format -msgid "%S SYSLIB ignored\n" -msgstr "%S SYSLIB, проігноровано\n" +#: ldlang.c:6490 +msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" +msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n" -#: ldemul.c:280 -#, c-format -msgid "%S HLL ignored\n" -msgstr "%S HLL, проігноровано\n" +#: ldlang.c:6508 +msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" +msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n" -#: ldemul.c:300 -msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" -msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n" +#: ldlang.c:6599 +msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" +msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n" -#: ldemul.c:301 -msgid "Supported emulations: " -msgstr "Підтримувані режими емуляції: " +#: ldlang.c:6726 +msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" +msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n" -#: ldemul.c:343 -#, c-format -msgid " no emulation specific options.\n" -msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n" +#: ldlang.c:7198 +msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" +msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n" -#: ldexp.c:283 -msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n" +#: ldlang.c:7602 +msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" +msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n" -#: ldexp.c:314 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" -msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n" +#: ldlang.c:7648 +msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" +msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n" -#: ldexp.c:549 -msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" -msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n" +#: ldlang.c:7763 +msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" +msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n" -#: ldexp.c:627 -#, c-format -msgid "%F%S %% by zero\n" -msgstr "%F%S %% на нуль\n" +#: ldlang.c:7836 +msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" +msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n" -#: ldexp.c:636 -#, c-format -msgid "%F%S / by zero\n" -msgstr "%F%S / на нуль\n" +#: ldlang.c:7874 +msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n" -#: ldexp.c:757 -#, c-format -msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%X%S: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n" +#: ldlang.c:7894 +msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" +msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n" -#: ldexp.c:772 -#, c-format -msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n" +#: ldlang.c:8317 +msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n" -#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844 -#, c-format -msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n" +#: ldlang.c:8462 +msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" +msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n" -#: ldexp.c:876 ldexp.c:892 -#, c-format -msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n" +#: ldlang.c:8471 +msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" +msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n" -#: ldexp.c:904 -#, c-format -msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n" +#: ldlang.c:8492 ldlang.c:8501 ldlang.c:8519 ldlang.c:8529 +msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" +msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n" -#: ldexp.c:1052 -#, c-format -msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" -msgstr "%F%S не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n" +#: ldlang.c:8569 +msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" +msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n" -#: ldexp.c:1085 -#, c-format -msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" -msgstr "%F%S: некоректне призначення до лічильника розташування\n" +#: ldlang.c:8592 +msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" +msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n" -#: ldexp.c:1089 -#, c-format -msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" -msgstr "%F%S прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n" +#: ldlang.c:8630 +msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" +msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n" -#: ldexp.c:1108 -msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" -msgstr "%F%S не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n" +#: ldlang.c:8639 +msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" +msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n" -#: ldexp.c:1167 -msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" -msgstr "%P%F:%s: не вдалося створити хеш\n" +#: ldlang.c:8749 +msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" +msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n" -#: ldexp.c:1516 ldexp.c:1542 ldexp.c:1602 -#, c-format -msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" -msgstr "%F%S: несталий вираз для %s\n" +#: ldmain.c:248 +msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n" -#: ldexp.c:1628 ldlang.c:1234 ldlang.c:3187 -msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n" +#: ldmain.c:347 +msgid "built in linker script" +msgstr "зібрано у скрипті компонувальника" -#: ldfile.c:132 -#, c-format -msgid "attempt to open %s failed\n" -msgstr "не вдалося відкрити %s\n" +#: ldmain.c:357 +msgid "using external linker script:" +msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:" -#: ldfile.c:134 -#, c-format -msgid "attempt to open %s succeeded\n" -msgstr "успішно відкрито %s\n" +#: ldmain.c:359 +msgid "using internal linker script:" +msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:" -#: ldfile.c:140 -msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" -msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n" +#: ldmain.c:406 +msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n" -#: ldfile.c:265 ldfile.c:295 -msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" -msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n" +#: ldmain.c:412 +msgid "%F%P: no input files\n" +msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n" -#: ldfile.c:278 -msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" -msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n" +#: ldmain.c:416 +msgid "%P: mode %s\n" +msgstr "%P: режим %s\n" -#: ldfile.c:405 -msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" -msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n" +#: ldmain.c:432 ends32belf.c:2236 ends32belf16m.c:2236 ends32belf_linux.c:2365 +#: ends32elf.c:2236 ends32elf16m.c:2236 ends32elf_linux.c:2365 +msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n" -#: ldfile.c:408 -msgid "%P: cannot find %s: %E\n" -msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n" +#: ldmain.c:481 +msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" +msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n" -#: ldfile.c:443 -msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" -msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n" +#: ldmain.c:490 +msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n" -#: ldfile.c:446 -msgid "%P: cannot find %s\n" -msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n" +#: ldmain.c:517 +msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n" -#: ldfile.c:468 -#, c-format -msgid "cannot find script file %s\n" -msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n" +#: ldmain.c:520 +msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n" -#: ldfile.c:470 -#, c-format -msgid "opened script file %s\n" -msgstr "відкрито файл скрипту %s\n" +#: ldmain.c:527 +msgid "%P: error writing file `%s'\n" +msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n" -#: ldfile.c:601 -msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n" +#: ldmain.c:532 pe-dll.c:1925 +#, c-format +msgid "%P: error closing file `%s'\n" +msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n" -#: ldfile.c:666 -msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n" +#: ldmain.c:546 +#, c-format +msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" +msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n" -#: ldlang.c:1318 -msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" -msgstr "%P:%S: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n" +#: ldmain.c:629 +msgid "%F%P: missing argument to -m\n" +msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n" -#: ldlang.c:1324 -msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" -msgstr "%P:%S: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n" +#: ldmain.c:679 ldmain.c:696 ldmain.c:716 ldmain.c:748 pe-dll.c:1377 +msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n" -#: ldlang.c:1361 -msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" -msgstr "%F%P:%S: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n" +#: ldmain.c:683 ldmain.c:700 ldmain.c:720 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n" -#: ldlang.c:1372 -msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" -msgstr "%F%P:%S: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n" +#: ldmain.c:734 +msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" +msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n" -#: ldlang.c:1379 -msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" -msgstr "%F%P:%S: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n" +#: ldmain.c:778 +msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" +msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n" -#: ldlang.c:1438 ldlang.c:1477 -msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n" +#: ldmain.c:783 +msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" +msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n" -#: ldlang.c:1998 +#: ldmain.c:882 msgid "" -"\n" -"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" +"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n" +"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n" "\n" -#: ldlang.c:2064 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Відкинуті розділи вхідних даних\n" -"\n" +#: ldmain.c:989 +msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" +msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»" -#: ldlang.c:2072 -msgid "" -"\n" -"Memory Configuration\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Конфігурація пам’яті\n" -"\n" +#: ldmain.c:992 +msgid "; %D: first defined here" +msgstr "; %D: тут визначено вперше" -#: ldlang.c:2074 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: ldmain.c:997 +msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" +msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n" -#: ldlang.c:2074 -msgid "Origin" -msgstr "Походження" +#: ldmain.c:1050 +msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n" -#: ldlang.c:2074 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" +#: ldmain.c:1054 +msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n" -#: ldlang.c:2074 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" +#: ldmain.c:1063 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n" -#: ldlang.c:2114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Linker script and memory map\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Скрипт компонування та карта пам’яті\n" -"\n" +#: ldmain.c:1067 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n" -#: ldlang.c:2167 -msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" -msgstr "%P%F: заборонене використання розділу «%s»\n" +#: ldmain.c:1076 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n" -#: ldlang.c:2176 -msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" -msgstr "%P%F: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n" +#: ldmain.c:1080 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n" -#: ldlang.c:2773 -msgid "%B: file not recognized: %E\n" -msgstr "%B: файл не розпізнано: %E\n" +#: ldmain.c:1087 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n" -#: ldlang.c:2774 -msgid "%B: matching formats:" -msgstr "%B: відповідні формати:" +#: ldmain.c:1091 +msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n" -#: ldlang.c:2781 -msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" -msgstr "%F%B: файл не розпізнано: %E\n" +#: ldmain.c:1098 +msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n" -#: ldlang.c:2854 -msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" -msgstr "%F%B: елемент %B у архіві не є об’єктом\n" +#: ldmain.c:1101 +msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n" -#: ldlang.c:2869 ldlang.c:2883 -msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n" -msgstr "%F%B: помилка під час спроби додати символи: %E\n" +#: ldmain.c:1120 ldmain.c:1156 +msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" +msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n" -#: ldlang.c:3157 -msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" -msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n" +#: ldmain.c:1166 +msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" +msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n" -#: ldlang.c:3171 -msgid "%P%F: target %s not found\n" -msgstr "%P%F: призначення %s не знайдено\n" +#. We found a reloc for the symbol we are looking for. +#: ldmain.c:1238 ldmain.c:1240 ldmain.c:1242 ldmain.c:1250 ldmain.c:1293 +msgid "warning: " +msgstr "попередження: " -#: ldlang.c:3173 -msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n" +#: ldmain.c:1346 +msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n" -#: ldlang.c:3179 -msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n" +#: ldmain.c:1349 +msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:3183 -msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" -msgstr "%P%F:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n" +#: ldmain.c:1355 +msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:3342 -msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" -msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n" +#: ldmain.c:1358 +msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:3480 -msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n" -msgstr "%P%X: обов’язковий символ «%s» не визначено\n" +#: ldmain.c:1369 +msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:3770 -msgid "%F%P: %s not found for insert\n" -msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n" +#: ldmain.c:1372 +msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:4013 -msgid " load address 0x%V" -msgstr " адреса завантаження 0x%V" +#: ldmain.c:1378 +msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:4249 -msgid "%W (size before relaxing)\n" -msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n" +#: ldmain.c:1381 +msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n" -#: ldlang.c:4342 -#, c-format -msgid "Address of section %s set to " -msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення " +#: ldmain.c:1418 +msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n" -#: ldlang.c:4540 +#: ldmain.c:1431 #, c-format -msgid "Fail with %d\n" -msgstr "Помилка з %d\n" - -#: ldlang.c:4810 -msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n" +msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" +msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»" -#: ldlang.c:4816 -msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n" +#: ldmain.c:1437 +#, c-format +msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" +msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB" -#: ldlang.c:4867 -msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n" +#: ldmain.c:1450 +#, c-format +msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" +msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»" -#: ldlang.c:4910 -msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n" +#: ldmain.c:1466 +msgid "%X%P: %H: dangerous relocation: %s\n" +msgstr "%X%P: %H: небезпечне пересування: %s\n" -#: ldlang.c:4933 -msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" -msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" -msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" -msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байти\n" -msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n" -msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n" +#: ldmain.c:1480 +msgid "%X%P: %H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" +msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n" -#: ldlang.c:4958 -msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" -msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %B «%s» не лежить у ділянці «%s»\n" +#: ldmain.c:1514 +msgid "%P: %pB: reference to %s\n" +msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n" -#: ldlang.c:4969 -msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" -msgstr "%X%P: розділ %B «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n" +#: ldmain.c:1516 +msgid "%P: %pB: definition of %s\n" +msgstr "%P: %pB: визначення %s\n" -#: ldlang.c:5050 +#: ldmisc.c:374 #, c-format -msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" -msgstr "%F%S: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n" +msgid "%pB: in function `%pT':\n" +msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n" -#: ldlang.c:5075 -msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" -msgstr "%P%X: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n" +#: ldmisc.c:527 +#, c-format +msgid "no symbol" +msgstr "немає символу" -#: ldlang.c:5133 -msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "%P%F: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" +#: ldmisc.c:634 +msgid "%F%P: internal error %s %d\n" +msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n" -#: ldlang.c:5138 -msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n" +#: ldmisc.c:698 +msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" +msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n" -#: ldlang.c:5161 -msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" -msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" -msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" -msgstr[1] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байти\n" -msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n" -msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n" +#: ldmisc.c:701 +msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" +msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n" -#: ldlang.c:5253 -msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" -msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n" +#: ldmisc.c:703 +msgid "%F%P: please report this bug\n" +msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n" -#: ldlang.c:5428 -msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n" - -#: ldlang.c:5810 -msgid "%F%P: invalid data statement\n" -msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n" - -#: ldlang.c:5843 -msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" -msgstr "%F%P: некоректна задання переміщення\n" - -#: ldlang.c:6177 -msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" -msgstr "%P%F: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n" - -#: ldlang.c:6202 -msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" -msgstr "%P%F:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n" - -#: ldlang.c:6215 ldlang.c:6234 -msgid "%P%F: can't set start address\n" -msgstr "%P%F: не вдалося встановити початкову адресу\n" - -#: ldlang.c:6227 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" -msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n" - -#: ldlang.c:6239 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" -msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n" - -#: ldlang.c:6293 -msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" -msgstr "%P%F: підтримки придатного до переміщення компонування з переміщеннями з формату %s (%B) до формату %s (%B) не передбачено\n" - -#: ldlang.c:6303 -msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" -msgstr "%P%X: архітектура %s файла вхідних даних, «%B», є несумісною з виведенням даних %s\n" - -#: ldlang.c:6325 -msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" -msgstr "%P%X: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %B\n" - -#: ldlang.c:6396 -msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося визначити типовий символ «%T»: %E\n" - -#: ldlang.c:6408 -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" -"\n" -"Розташування загальних символів\n" - -#: ldlang.c:6409 -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" -"Загальний символ розмір файл\n" -"\n" - -#: ldlang.c:6483 -msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%A' from `%B'.\n" -msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%A» з «%B».\n" - -#: ldlang.c:6501 -msgid "%P: warning: orphan section `%A' from `%B' being placed in section `%s'.\n" -msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%A» з «%B» розташовується у розділі «%s».\n" - -#: ldlang.c:6592 -msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n" -msgstr "%P%F: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n" - -#: ldlang.c:6719 -msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n" -msgstr "%F%P:%S: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n" - -#: ldlang.c:7165 -msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" -msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів\n" - -#: ldlang.c:7189 -msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" -msgstr "%P%F: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n" - -#: ldlang.c:7593 -msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" -msgstr "%P%F: декілька файлів STARTUP\n" - -#: ldlang.c:7639 -msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" -msgstr "%X%P:%S: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n" - -#: ldlang.c:7754 -msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" -msgstr "%X%P:%S: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n" - -#: ldlang.c:7827 -msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" -msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n" - -#: ldlang.c:7865 -msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" -msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n" - -#: ldlang.c:7885 -msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" -msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n" - -#: ldlang.c:8308 -msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n" - -#: ldlang.c:8453 -msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" -msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n" - -#: ldlang.c:8462 -msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" -msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n" - -#: ldlang.c:8483 ldlang.c:8492 ldlang.c:8510 ldlang.c:8520 -msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n" - -#: ldlang.c:8560 -msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" -msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n" - -#: ldlang.c:8583 -msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" -msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n" - -#: ldlang.c:8621 -msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" -msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n" - -#: ldlang.c:8630 -msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" -msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n" - -#: ldlang.c:8740 -msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" -msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n" - -#: ldmain.c:241 -msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" -msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n" - -#: ldmain.c:341 -msgid "built in linker script" -msgstr "зібрано у скрипті компонувальника" - -#: ldmain.c:351 -msgid "using external linker script:" -msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:" - -#: ldmain.c:353 -msgid "using internal linker script:" -msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:" - -#: ldmain.c:400 -msgid "%P%F: --no-define-common may not be used without -shared\n" -msgstr "%P%F: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n" - -#: ldmain.c:406 -msgid "%P%F: no input files\n" -msgstr "%P%F: немає файлів вхідних даних\n" - -#: ldmain.c:410 -msgid "%P: mode %s\n" -msgstr "%P: режим %s\n" - -#: ldmain.c:426 -msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n" - -#: ldmain.c:475 -msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" -msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:484 -msgid "%F%B: final close failed: %E\n" -msgstr "%F%B: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n" - -#: ldmain.c:511 -msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n" - -#: ldmain.c:514 -msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n" -msgstr "%P%F: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n" - -#: ldmain.c:521 -msgid "%P: Error writing file `%s'\n" -msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n" - -#: ldmain.c:526 pe-dll.c:1789 -#, c-format -msgid "%P: Error closing file `%s'\n" -msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:540 -#, c-format -msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" -msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n" - -#: ldmain.c:623 -msgid "%P%F: missing argument to -m\n" -msgstr "%P%F: не вистачає аргументу до -m\n" - -#: ldmain.c:673 ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 -msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%P%F: помилка bfd_hash_table_init: %E\n" - -#: ldmain.c:677 ldmain.c:694 ldmain.c:714 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%P%F: помилка bfd_hash_lookup: %E\n" - -#: ldmain.c:728 -msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" -msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n" - -#: ldmain.c:772 -msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" -msgstr "%P%F: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n" - -#: ldmain.c:777 -msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" -msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n" - -#: ldmain.c:876 -msgid "" -"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n" -"\n" - -#: ldmain.c:982 -msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" -msgstr "%X%C: повторне визначення «%T»\n" - -#: ldmain.c:985 -msgid "%D: first defined here\n" -msgstr "%D: тут визначено вперше\n" - -#: ldmain.c:989 -msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" -msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n" - -#: ldmain.c:1041 -msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" -msgstr "%B: попередження: визначення «%T», що перевизначає «common»\n" - -#: ldmain.c:1044 -msgid "%B: warning: common is here\n" -msgstr "%B: попередження: тут — «common»\n" - -#: ldmain.c:1051 -msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" -msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначається\n" - -#: ldmain.c:1054 -msgid "%B: warning: defined here\n" -msgstr "%B: попередження: визначено тут\n" - -#: ldmain.c:1061 -msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" -msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначається більшим common\n" - -#: ldmain.c:1064 -msgid "%B: warning: larger common is here\n" -msgstr "%B: попереження: тут більший common\n" - -#: ldmain.c:1068 -msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" -msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначає менший common\n" - -#: ldmain.c:1071 -msgid "%B: warning: smaller common is here\n" -msgstr "%B: попередження: тут менше «common»\n" - -#: ldmain.c:1075 -msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" -msgstr "%B: попередження: декілька common «%T»\n" - -#: ldmain.c:1077 -msgid "%B: warning: previous common is here\n" -msgstr "%B: попередження: тут — попереднє «common»\n" - -#: ldmain.c:1095 ldmain.c:1131 -msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" -msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n" - -#: ldmain.c:1141 -msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" -msgstr "%P%F: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n" - -#. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1213 ldmain.c:1215 ldmain.c:1217 ldmain.c:1225 ldmain.c:1268 -msgid "warning: " -msgstr "попередження: " - -#: ldmain.c:1321 -msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%X%C: невизначене посилання «%T»\n" - -#: ldmain.c:1324 -msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%C: попередження: невизначене посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1330 -msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%X%D: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1333 -msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1344 -msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%X%B: невизначене посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1347 -msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" -msgstr "%B: попередження: невизначене посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1353 -msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%X%B: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1356 -msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" -msgstr "%B: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n" - -#: ldmain.c:1393 -msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" -msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n" - -#: ldmain.c:1406 -msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" -msgstr " переміщення обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%T»" - -#: ldmain.c:1412 -msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" -msgstr " переміщення обрізано за потребою: %s щодо символу «%T», визначеного у розділі %A у %B" - -#: ldmain.c:1425 -msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" -msgstr " переміщення обрізано за потребою: %s щодо «%T»" - -#: ldmain.c:1441 -msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" -msgstr "%X%H: небезпечне переміщення: %s\n" - -#: ldmain.c:1455 -msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" -msgstr "%X%H: переміщення посилається на символ «%T», який не виводиться\n" - -#: ldmain.c:1489 -msgid "%B: reference to %s\n" -msgstr "%B: посилання на %s\n" - -#: ldmain.c:1491 -msgid "%B: definition of %s\n" -msgstr "%B: визначення %s\n" - -#: ldmisc.c:299 -#, c-format -msgid "no symbol" -msgstr "немає символу" - -#: ldmisc.c:492 -msgid "%B: In function `%T':\n" -msgstr "%B: у функції «%T»:\n" - -#: ldmisc.c:633 -msgid "%F%P: internal error %s %d\n" -msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n" - -#: ldmisc.c:697 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n" - -#: ldmisc.c:700 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" -msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n" - -#: ldmisc.c:702 -msgid "%P%F: please report this bug\n" -msgstr "%P%F: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n" - -#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:37 -#, c-format -msgid "GNU ld %s\n" -msgstr "GNU ld %s\n" +#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. +#: ldver.c:37 +#, c-format +msgid "GNU ld %s\n" +msgstr "GNU ld %s\n" #: ldver.c:41 #, c-format @@ -1364,8 +1048,8 @@ msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n" #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206 ldwrite.c:258 ldwrite.c:299 -msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" -msgstr "%P%F: помилка bfd_new_link_order\n" +msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order\n" #: ldwrite.c:368 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" @@ -1400,7 +1084,7 @@ msgstr "АРХ" msgid "Set architecture" msgstr "встановити архітектуру" -#: lexsup.c:107 lexsup.c:398 +#: lexsup.c:107 lexsup.c:403 msgid "TARGET" msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ" @@ -1409,7 +1093,7 @@ msgid "Specify target for following input files" msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних" #: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215 -#: lexsup.c:217 lexsup.c:352 lexsup.c:416 lexsup.c:483 lexsup.c:496 +#: lexsup.c:217 lexsup.c:357 lexsup.c:421 lexsup.c:488 lexsup.c:501 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" @@ -1425,8 +1109,8 @@ msgstr "примусово визначати загальні символи" msgid "Force group members out of groups" msgstr "примусово групувати учасників поза групами" -#: lexsup.c:119 lexsup.c:460 lexsup.c:462 lexsup.c:464 lexsup.c:466 -#: lexsup.c:468 lexsup.c:470 +#: lexsup.c:119 lexsup.c:465 lexsup.c:467 lexsup.c:469 lexsup.c:471 +#: lexsup.c:473 lexsup.c:475 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕСА" @@ -1584,7 +1268,7 @@ msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4" #: lexsup.c:198 msgid "Generate relocatable output" -msgstr "вивести дані з можливістю переміщення" +msgstr "вивести дані з можливістю пересування" #: lexsup.c:202 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" @@ -1618,8 +1302,8 @@ msgstr "Прочитати скрипт компонувальника" msgid "Read default linker script" msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника" -#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:326 lexsup.c:350 -#: lexsup.c:453 lexsup.c:486 lexsup.c:525 lexsup.c:528 +#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:331 lexsup.c:355 +#: lexsup.c:458 lexsup.c:491 lexsup.c:530 lexsup.c:533 msgid "SYMBOL" msgstr "СИМВОЛ" @@ -1667,7 +1351,7 @@ msgstr "не відкидати жодних локальних символів msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу" -#: lexsup.c:244 lexsup.c:418 lexsup.c:420 +#: lexsup.c:244 lexsup.c:423 lexsup.c:425 msgid "PATH" msgstr "ШЛЯХ" @@ -1759,119 +1443,127 @@ msgstr "[=СТИЛЬ]" msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]" -#: lexsup.c:318 +#: lexsup.c:319 +msgid "" +"Do not allow multiple definitions with symbols included\n" +" in filename invoked by -R or --just-symbols" +msgstr "" +"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n" +" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols" + +#: lexsup.c:323 msgid "Generate embedded relocs" -msgstr "створити вбудовані переміщення" +msgstr "створити вбудовані пересування" -#: lexsup.c:320 +#: lexsup.c:325 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "вважати попередження помилками" -#: lexsup.c:323 +#: lexsup.c:328 msgid "Do not treat warnings as errors (default)" msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)" -#: lexsup.c:326 +#: lexsup.c:331 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження" -#: lexsup.c:328 +#: lexsup.c:333 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe" -#: lexsup.c:330 +#: lexsup.c:335 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)" -#: lexsup.c:333 +#: lexsup.c:338 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)" -#: lexsup.c:336 +#: lexsup.c:341 msgid "List removed unused sections on stderr" msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr" -#: lexsup.c:339 +#: lexsup.c:344 msgid "Do not list removed unused sections" msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів" -#: lexsup.c:342 +#: lexsup.c:347 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів" -#: lexsup.c:345 +#: lexsup.c:350 msgid "Set default hash table size close to " msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>" -#: lexsup.c:348 +#: lexsup.c:353 msgid "Print option help" msgstr "Показати довідку з параметрів" -#: lexsup.c:350 +#: lexsup.c:355 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження" -#: lexsup.c:352 +#: lexsup.c:357 msgid "Write a map file" msgstr "записати файл карти (map)" -#: lexsup.c:354 +#: lexsup.c:359 msgid "Do not define Common storage" msgstr "не визначати сховище Common" -#: lexsup.c:356 +#: lexsup.c:361 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "не розкодовувати назви символів" -#: lexsup.c:358 +#: lexsup.c:363 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском" -#: lexsup.c:360 +#: lexsup.c:365 msgid "Do not allow unresolved references in object files" msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах" -#: lexsup.c:363 +#: lexsup.c:368 msgid "Allow unresolved references in shared libraries" msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання" -#: lexsup.c:367 +#: lexsup.c:372 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:376 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "дозволяти повторні визначення" -#: lexsup.c:373 +#: lexsup.c:378 msgid "Disallow undefined version" msgstr "заборонити повторні визначення" -#: lexsup.c:375 +#: lexsup.c:380 msgid "Create default symbol version" msgstr "створити типову версію символів" -#: lexsup.c:378 +#: lexsup.c:383 msgid "Create default symbol version for imported symbols" msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів" -#: lexsup.c:381 +#: lexsup.c:386 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних" -#: lexsup.c:384 +#: lexsup.c:389 msgid "Don't warn on finding an incompatible library" msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек" -#: lexsup.c:387 +#: lexsup.c:392 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "вимкнути --whole-archive" -#: lexsup.c:389 +#: lexsup.c:394 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки" -#: lexsup.c:394 +#: lexsup.c:399 msgid "" "Only use library directories specified on\n" " the command line" @@ -1879,889 +1571,5710 @@ msgstr "" "використовувати лише каталоги бібліотек,\n" " вказані у командному рядку" -#: lexsup.c:398 +#: lexsup.c:403 msgid "Specify target of output file" msgstr "вказати призначення для файла виведених даних" -#: lexsup.c:401 +#: lexsup.c:406 msgid "Print default output format" msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення" -#: lexsup.c:403 +#: lexsup.c:408 msgid "Print current sysroot" msgstr "вивести поточний sysroot" -#: lexsup.c:405 +#: lexsup.c:410 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "проігноровано для сумісності з Linux" -#: lexsup.c:408 +#: lexsup.c:413 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення" -#: lexsup.c:411 +#: lexsup.c:416 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій" -#: lexsup.c:413 +#: lexsup.c:418 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду" -#: lexsup.c:416 +#: lexsup.c:421 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ" -#: lexsup.c:418 +#: lexsup.c:423 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням" -#: lexsup.c:420 +#: lexsup.c:425 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування" -#: lexsup.c:423 +#: lexsup.c:428 msgid "Create a shared library" msgstr "створити бібліотеку спільного використання" -#: lexsup.c:427 +#: lexsup.c:432 msgid "Create a position independent executable" msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням" -#: lexsup.c:431 +#: lexsup.c:436 msgid "[=ascending|descending]" msgstr "[=ascending|descending]" -#: lexsup.c:432 +#: lexsup.c:437 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]" -#: lexsup.c:437 +#: lexsup.c:442 msgid "name|alignment" msgstr "name|alignment" -#: lexsup.c:438 +#: lexsup.c:443 msgid "Sort sections by name or maximum alignment" msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням" -#: lexsup.c:440 +#: lexsup.c:445 msgid "COUNT" msgstr "КІЛЬКІСТЬ" -#: lexsup.c:440 +#: lexsup.c:445 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic" -#: lexsup.c:443 +#: lexsup.c:448 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=РОЗМІР]" -#: lexsup.c:443 +#: lexsup.c:448 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет" -#: lexsup.c:446 +#: lexsup.c:451 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]" -#: lexsup.c:446 +#: lexsup.c:451 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень" -#: lexsup.c:449 +#: lexsup.c:454 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті" -#: lexsup.c:451 +#: lexsup.c:456 msgid "Display target specific options" msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення" -#: lexsup.c:453 +#: lexsup.c:458 msgid "Do task level linking" msgstr "виконати компонування на рівні завдань" -#: lexsup.c:455 -msgid "Use same format as native linker" -msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник" +#: lexsup.c:460 +msgid "Use same format as native linker" +msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник" + +#: lexsup.c:462 +msgid "SECTION=ADDRESS" +msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА" + +#: lexsup.c:462 +msgid "Set address of named section" +msgstr "встановити адресу іменованого розділу" + +#: lexsup.c:465 +msgid "Set address of .bss section" +msgstr "встановити адресу розділу .bss" + +#: lexsup.c:467 +msgid "Set address of .data section" +msgstr "встановити адресу розділу .data" + +#: lexsup.c:469 +msgid "Set address of .text section" +msgstr "встановити адресу розділу .text" + +#: lexsup.c:471 +msgid "Set address of text segment" +msgstr "встановити адресу текстового сегмента" + +#: lexsup.c:473 +msgid "Set address of rodata segment" +msgstr "встановити адресу сегмента rodata" + +#: lexsup.c:475 +msgid "Set address of ldata segment" +msgstr "встановити адресу сегмента ldata" + +#: lexsup.c:478 +msgid "" +"How to handle unresolved symbols. is:\n" +" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" +" ignore-in-shared-libs" +msgstr "" +"Спосіб обробки нерозв’язних символів. Можливі значення :\n" +" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" +" ignore-in-shared-libs" + +#: lexsup.c:483 +msgid "[=NUMBER]" +msgstr "[=ЧИСЛО]" + +#: lexsup.c:484 +msgid "Output lots of information during link" +msgstr "вивести докладні відомості під час компонування" + +#: lexsup.c:488 +msgid "Read version information script" +msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії" + +#: lexsup.c:491 +msgid "" +"Take export symbols list from .exports, using\n" +" SYMBOL as the version." +msgstr "" +"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n" +" використовуючи СИМВОЛ як версію." + +#: lexsup.c:495 +msgid "Add data symbols to dynamic list" +msgstr "додавати символи даних до динамічного списку" + +#: lexsup.c:497 +msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" +msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++" + +#: lexsup.c:499 +msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" +msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++" + +#: lexsup.c:501 +msgid "Read dynamic list" +msgstr "читати динамічний список" + +#: lexsup.c:503 +msgid "Warn about duplicate common symbols" +msgstr "попереджати про дублювання загальних символів" + +#: lexsup.c:505 +msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" +msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори" + +#: lexsup.c:508 +msgid "Warn if the multiple GP values are used" +msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP" + +#: lexsup.c:510 +msgid "Warn only once per undefined symbol" +msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз" + +#: lexsup.c:512 +msgid "Warn if start of section changes due to alignment" +msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання" + +#: lexsup.c:515 +msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" +msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL" + +#: lexsup.c:518 +msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" +msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF" + +#: lexsup.c:522 +msgid "Report unresolved symbols as warnings" +msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження" + +#: lexsup.c:525 +msgid "Report unresolved symbols as errors" +msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки" + +#: lexsup.c:527 +msgid "Include all objects from following archives" +msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів" + +#: lexsup.c:530 +msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" +msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ" + +#: lexsup.c:534 +msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" +msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження" + +#: lexsup.c:536 +msgid "Push state of flags governing input file handling" +msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" + +#: lexsup.c:539 +msgid "Pop state of flags governing input file handling" +msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" + +#: lexsup.c:542 +msgid "Report target memory usage" +msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення" + +#: lexsup.c:544 +msgid "=MODE" +msgstr "=РЕЖИМ" + +#: lexsup.c:544 +msgid "Control how orphan sections are handled." +msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи." + +#: lexsup.c:710 +msgid "%P: %s: missing argument\n" +msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n" + +#: lexsup.c:715 +msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" +msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n" + +#: lexsup.c:720 +msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" +msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n" + +#: lexsup.c:739 +msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" +msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n" + +#: lexsup.c:752 +msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" +msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n" + +#: lexsup.c:796 +msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" +msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n" + +#: lexsup.c:866 lexsup.c:1339 eaarch64cloudabi.c:2511 eaarch64cloudabib.c:2511 +#: eaarch64elf.c:2511 eaarch64elf32.c:2511 eaarch64elf32b.c:2511 +#: eaarch64elfb.c:2511 eaarch64fbsd.c:2511 eaarch64fbsdb.c:2511 +#: eaarch64linux.c:2518 eaarch64linux32.c:2518 eaarch64linux32b.c:2518 +#: eaarch64linuxb.c:2518 earmelf.c:2805 earmelf_fbsd.c:2812 +#: earmelf_fuchsia.c:2805 earmelf_linux.c:2805 earmelf_linux_eabi.c:2805 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2805 earmelf_nacl.c:2805 earmelf_nbsd.c:2805 +#: earmelf_phoenix.c:2805 earmelf_vxworks.c:2841 earmelfb.c:2805 +#: earmelfb_fbsd.c:2812 earmelfb_fuchsia.c:2805 earmelfb_linux.c:2805 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2805 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2805 +#: earmelfb_nacl.c:2805 earmelfb_nbsd.c:2805 earmnto.c:2780 earmsymbian.c:2805 +#: eelf32metag.c:2429 eelf64lppc.c:2875 eelf64ppc.c:2875 eelf64ppc_fbsd.c:2882 +#: ehppaelf.c:2290 ehppalinux.c:2467 ehppanbsd.c:2467 ehppaobsd.c:2467 +msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n" + +#: lexsup.c:967 +msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" +msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n" + +#: lexsup.c:1044 +msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" +msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n" + +#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command +#. line. (Or something similar. The comma is important). +#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option +#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to +#. increment the optind counter. Detect this case and issue +#. an error message here. We cannot just make this a warning, +#. increment optind, and continue because getopt is too confused +#. and will seg-fault the next time around. +#: lexsup.c:1061 +msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" +msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n" + +#: lexsup.c:1064 lexsup.c:1174 lexsup.c:1192 lexsup.c:1308 +msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" +msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n" + +#: lexsup.c:1186 +msgid "%F%P: -shared not supported\n" +msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n" + +#: lexsup.c:1197 +msgid "%F%P: -pie not supported\n" +msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n" + +#: lexsup.c:1203 +msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" +msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n" + +#: lexsup.c:1209 +msgid "descending" +msgstr "за спаданням" + +#: lexsup.c:1211 +msgid "ascending" +msgstr "за зростанням" + +#: lexsup.c:1214 +msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" +msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n" + +#: lexsup.c:1218 +msgid "name" +msgstr "назва" + +#: lexsup.c:1220 +msgid "alignment" +msgstr "вирівнювання" + +#: lexsup.c:1223 +msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" +msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n" + +#: lexsup.c:1257 +msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n" + +#: lexsup.c:1264 +msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" +msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n" + +#: lexsup.c:1514 +msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" +msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n" + +#: lexsup.c:1542 +msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" +msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n" + +#: lexsup.c:1554 +msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" +msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n" + +#: lexsup.c:1577 +msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" +msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n" + +#: lexsup.c:1585 +msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" +msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n" + +#: lexsup.c:1653 +msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n" + +#: lexsup.c:1655 +msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" +msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n" + +#: lexsup.c:1696 lexsup.c:1709 +msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n" + +#: lexsup.c:1739 +#, c-format +msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" +msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n" + +#: lexsup.c:1741 +#, c-format +msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" +msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n" + +#: lexsup.c:1743 +#, c-format +msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" +msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n" + +#: lexsup.c:1745 +#, c-format +msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" +msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n" + +#: lexsup.c:1747 +#, c-format +msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" +msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n" + +#: lexsup.c:1749 +#, c-format +msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" +msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n" + +#: lexsup.c:1751 +#, c-format +msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" +msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n" + +#: lexsup.c:1753 +#, c-format +msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" +msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n" + +#: lexsup.c:1755 +#, c-format +msgid "" +" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" +" Specify a library to use for auditing dependencies\n" +msgstr "" +" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n" +" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n" + +#: lexsup.c:1758 +#, c-format +msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" +msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n" + +#: lexsup.c:1760 +#, c-format +msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" +msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n" + +#: lexsup.c:1762 +#, c-format +msgid "" +" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" +" loaded objects\n" +msgstr "" +" -z global зробити символи у DSO доступними для\n" +" наступних послідовно завантажених об’єктів\n" + +#: lexsup.c:1765 +#, c-format +msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" +msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n" + +#: lexsup.c:1767 +#, c-format +msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" +msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n" + +#: lexsup.c:1769 +#, c-format +msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" +msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n" + +#: lexsup.c:1771 +#, c-format +msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" +msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n" + +#: lexsup.c:1773 +#, c-format +msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" +msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n" + +#: lexsup.c:1775 +#, c-format +msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" +msgstr "" +" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n" +" типових шляхів пошуку\n" + +#: lexsup.c:1777 +#, c-format +msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" +msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n" + +#: lexsup.c:1779 +#, c-format +msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" +msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n" + +#: lexsup.c:1781 +#, c-format +msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" +msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n" + +#: lexsup.c:1783 +#, c-format +msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" +msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n" + +#: lexsup.c:1785 +#, c-format +msgid "" +" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" +" processing at runtime\n" +msgstr "" +" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n" +" обробки $ORIGIN під час запуску\n" + +#: lexsup.c:1789 +#, c-format +msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" +msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n" + +#: lexsup.c:1791 +#, c-format +msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" +msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n" + +#: lexsup.c:1794 +#, c-format +msgid " -z relro Create RELRO program header\n" +msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n" + +#: lexsup.c:1796 +#, c-format +msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" +msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n" + +#: lexsup.c:1799 +#, c-format +msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" +msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n" + +#: lexsup.c:1801 +#, c-format +msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" +msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n" + +#: lexsup.c:1803 +#, c-format +msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" +msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n" + +#: lexsup.c:1805 +#, c-format +msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" +msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n" + +#: lexsup.c:1807 +#, c-format +msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" +msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n" + +#: lexsup.c:1809 +#, c-format +msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" +msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" + +#: lexsup.c:1811 +#, c-format +msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" +msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" + +#: lexsup.c:1813 +#, c-format +msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" +msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" + +#: lexsup.c:1820 +#, c-format +msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" +msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n" + +#: lexsup.c:1822 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" +" Compress DWARF debug sections using zlib\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" +" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n" + +#: lexsup.c:1826 +#, c-format +msgid " Default: zlib-gabi\n" +msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n" + +#: lexsup.c:1829 +#, c-format +msgid " Default: none\n" +msgstr " Типове значення: none\n" + +#: lexsup.c:1832 +#, c-format +msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" +msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n" + +#: lexsup.c:1834 +#, c-format +msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" +msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n" + +#: lexsup.c:1836 +#, c-format +msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" +msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n" + +#: lexsup.c:1838 +#, c-format +msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" +msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n" + +#: lexsup.c:1840 +#, c-format +msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" +msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n" + +#: lexsup.c:1842 +#, c-format +msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" +msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n" + +#: lexsup.c:1844 +#, c-format +msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" +msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n" + +#: lexsup.c:1851 +#, c-format +msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" +msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n" + +#: lexsup.c:1853 +#, c-format +msgid "" +" --no-ld-generated-unwind-info\n" +" Don't generate exception handling info for PLT\n" +msgstr "" +" --no-ld-generated-unwind-info\n" +" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n" + +#: lexsup.c:1864 +#, c-format +msgid "ELF emulations:\n" +msgstr "Емуляція ELF:\n" + +#: lexsup.c:1882 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] file...\n" +msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n" + +#: lexsup.c:1884 +#, c-format +msgid "Options:\n" +msgstr "Параметри:\n" + +#: lexsup.c:1962 +#, c-format +msgid " @FILE" +msgstr " @ФАЙЛ" + +#: lexsup.c:1965 +#, c-format +msgid "Read options from FILE\n" +msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n" + +#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the +#. format of the listings below - do not change them. +#: lexsup.c:1970 +#, c-format +msgid "%s: supported targets:" +msgstr "%s: підтримувані призначення:" + +#: lexsup.c:1978 +#, c-format +msgid "%s: supported emulations: " +msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: " + +#: lexsup.c:1983 +#, c-format +msgid "%s: emulation specific options:\n" +msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n" + +#: lexsup.c:1990 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" + +#: mri.c:289 +msgid "%F%P: unknown format type %s\n" +msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n" + +#: pe-dll.c:435 +msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" +msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n" + +#: pe-dll.c:804 +msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" +msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n" + +#: pe-dll.c:856 +#, c-format +msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" +msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n" + +#: pe-dll.c:863 +#, c-format +msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" +msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n" + +#: pe-dll.c:973 +#, c-format +msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" +msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" + +#: pe-dll.c:979 +#, c-format +msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" +msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n" + +#: pe-dll.c:986 +#, c-format +msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" +msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" + +#: pe-dll.c:1009 eaarch64cloudabi.c:404 eaarch64cloudabib.c:404 +#: eaarch64elf.c:404 eaarch64elf32.c:404 eaarch64elf32b.c:404 +#: eaarch64elfb.c:404 eaarch64fbsd.c:404 eaarch64fbsdb.c:404 +#: eaarch64linux.c:404 eaarch64linux32.c:404 eaarch64linux32b.c:404 +#: eaarch64linuxb.c:404 eaix5ppc.c:1431 eaix5ppc.c:1441 eaix5rs6.c:1431 +#: eaix5rs6.c:1441 eaixppc.c:1431 eaixppc.c:1441 eaixrs6.c:1431 eaixrs6.c:1441 +#: earmelf.c:620 earmelf_fbsd.c:620 earmelf_fuchsia.c:620 earmelf_linux.c:620 +#: earmelf_linux_eabi.c:620 earmelf_linux_fdpiceabi.c:620 earmelf_nacl.c:620 +#: earmelf_nbsd.c:620 earmelf_phoenix.c:620 earmelf_vxworks.c:620 +#: earmelfb.c:620 earmelfb_fbsd.c:620 earmelfb_fuchsia.c:620 +#: earmelfb_linux.c:620 earmelfb_linux_eabi.c:620 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:620 earmelfb_nacl.c:620 earmelfb_nbsd.c:620 +#: earmnto.c:620 earmsymbian.c:620 eelf32b4300.c:238 eelf32bmip.c:238 +#: eelf32bmipn32.c:256 eelf32bsmip.c:256 eelf32btsmip.c:238 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:238 eelf32btsmipn32.c:238 eelf32btsmipn32_fbsd.c:238 +#: eelf32ebmip.c:238 eelf32ebmipvxworks.c:238 eelf32elmip.c:238 +#: eelf32elmipvxworks.c:238 eelf32l4300.c:238 eelf32lmip.c:238 +#: eelf32lr5900.c:238 eelf32lr5900n32.c:238 eelf32lsmip.c:238 +#: eelf32ltsmip.c:238 eelf32ltsmip_fbsd.c:238 eelf32ltsmipn32.c:238 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:238 eelf32metag.c:139 eelf32mipswindiss.c:238 +#: eelf64bmip.c:256 eelf64btsmip.c:238 eelf64btsmip_fbsd.c:238 +#: eelf64lppc.c:169 eelf64ltsmip.c:238 eelf64ltsmip_fbsd.c:238 eelf64ppc.c:169 +#: eelf64ppc_fbsd.c:169 ehppaelf.c:162 ehppalinux.c:162 ehppanbsd.c:162 +#: ehppaobsd.c:162 em68hc11elf.c:222 em68hc11elfb.c:222 em68hc12elf.c:222 +#: em68hc12elfb.c:222 enios2elf.c:144 enios2linux.c:144 eppcmacos.c:1431 +#: eppcmacos.c:1441 +msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n" + +#: pe-dll.c:1024 +msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n" + +#: pe-dll.c:1039 +msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n" + +#: pe-dll.c:1100 +#, c-format +msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" +msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n" + +#: pe-dll.c:1136 +#, c-format +msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" +msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n" + +#: pe-dll.c:1452 +#, c-format +msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" +msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n" + +#: pe-dll.c:1458 +msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" +msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n" + +#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. +#: pe-dll.c:1527 +msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" +msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n" + +#: pe-dll.c:1642 +#, c-format +msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" +msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n" + +#: pe-dll.c:1770 +#, c-format +msgid "%P: can't open output def file %s\n" +msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n" + +#: pe-dll.c:1921 +#, c-format +msgid "; no contents available\n" +msgstr "; вміст недоступний\n" + +#: pe-dll.c:2780 +msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" +msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n" + +#: pe-dll.c:2807 +#, c-format +msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" +msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n" + +#: pe-dll.c:2813 +#, c-format +msgid "Creating library file: %s\n" +msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n" + +#: pe-dll.c:2842 +msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" +msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" + +#: pe-dll.c:2854 +msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" +msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі" + +#: pe-dll.c:2866 +msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" +msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві" + +#: pe-dll.c:3128 +msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" +msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n" + +#: pe-dll.c:3315 +msgid "%X%P: open %s: %E\n" +msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n" + +#: pe-dll.c:3322 +msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" +msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n" + +#: pe-dll.c:3527 +msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" +msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n" + +#: plugin.c:231 plugin.c:277 +msgid "" +msgstr "<немає додатка>" + +#: plugin.c:246 plugin.c:1017 +msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" +msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n" + +#: plugin.c:253 +msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" +msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n" + +#: plugin.c:339 +msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n" + +#: plugin.c:427 +msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" +msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n" + +#: plugin.c:431 +msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" +msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n" + +#: plugin.c:542 +msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" +msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n" + +#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. +#: plugin.c:726 +msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" +msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n" + +#: plugin.c:786 +msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" +msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %d, видимість: %d, розв’язання: %d\n" + +#: plugin.c:861 +msgid "%P: warning: " +msgstr "%P: попередження: " + +#: plugin.c:872 +msgid "%P: error: " +msgstr "%P: помилка: " + +#: plugin.c:1024 +msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" +msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n" + +#: plugin.c:1079 +msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n" + +#: plugin.c:1111 +msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" +msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n" + +#: plugin.c:1138 +msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" +msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n" + +#: plugin.c:1248 +msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" +msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:81 eaarch64cloudabib.c:81 eaarch64elf.c:81 +#: eaarch64elf32.c:81 eaarch64elf32b.c:81 eaarch64elfb.c:81 eaarch64fbsd.c:81 +#: eaarch64fbsdb.c:81 eaarch64linux.c:81 eaarch64linux32.c:81 +#: eaarch64linux32b.c:81 eaarch64linuxb.c:81 earcelf.c:81 earcelf_prof.c:81 +#: earclinux.c:81 earclinux_nps.c:81 earclinux_prof.c:81 earcv2elf.c:81 +#: earcv2elfx.c:81 earmelf.c:81 earmelf_fbsd.c:81 earmelf_fuchsia.c:81 +#: earmelf_linux.c:81 earmelf_linux_eabi.c:81 earmelf_linux_fdpiceabi.c:81 +#: earmelf_nacl.c:81 earmelf_nbsd.c:81 earmelf_phoenix.c:81 +#: earmelf_vxworks.c:81 earmelfb.c:81 earmelfb_fbsd.c:81 earmelfb_fuchsia.c:81 +#: earmelfb_linux.c:81 earmelfb_linux_eabi.c:81 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:81 +#: earmelfb_nacl.c:81 earmelfb_nbsd.c:81 earmnto.c:81 earmsymbian.c:81 +#: eavr1.c:81 eavr2.c:81 eavr25.c:81 eavr3.c:81 eavr31.c:81 eavr35.c:81 +#: eavr4.c:81 eavr5.c:81 eavr51.c:81 eavr6.c:81 eavrtiny.c:81 eavrxmega1.c:81 +#: eavrxmega2.c:81 eavrxmega3.c:81 eavrxmega4.c:81 eavrxmega5.c:81 +#: eavrxmega6.c:81 eavrxmega7.c:81 ecriself.c:81 ecrislinux.c:81 ed10velf.c:81 +#: ed30v_e.c:64 ed30v_o.c:64 ed30velf.c:64 eelf32_dlx.c:64 eelf32_sparc.c:81 +#: eelf32_sparc_sol2.c:81 eelf32_sparc_vxworks.c:81 eelf32_spu.c:81 +#: eelf32_tic6x_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_le.c:81 +#: eelf32_tic6x_le.c:81 eelf32_tic6x_linux_be.c:81 eelf32_tic6x_linux_le.c:81 +#: eelf32_x86_64.c:84 eelf32_x86_64_nacl.c:81 eelf32am33lin.c:81 +#: eelf32b4300.c:81 eelf32bfin.c:81 eelf32bfinfd.c:81 eelf32bmip.c:81 +#: eelf32bmipn32.c:81 eelf32bsmip.c:81 eelf32btsmip.c:81 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:81 eelf32btsmipn32.c:81 eelf32btsmipn32_fbsd.c:81 +#: eelf32cr16.c:81 eelf32cr16c.c:81 eelf32crx.c:81 eelf32ebmip.c:81 +#: eelf32ebmipvxworks.c:81 eelf32elmip.c:81 eelf32elmipvxworks.c:81 +#: eelf32epiphany.c:81 eelf32epiphany_4x4.c:81 eelf32fr30.c:64 eelf32frv.c:64 +#: eelf32frvfd.c:81 eelf32ft32.c:64 eelf32ip2k.c:81 eelf32iq10.c:64 +#: eelf32iq2000.c:64 eelf32l4300.c:81 eelf32lm32.c:81 eelf32lm32fd.c:81 +#: eelf32lmip.c:81 eelf32lppc.c:81 eelf32lppclinux.c:81 eelf32lppcnto.c:81 +#: eelf32lppcsim.c:81 eelf32lr5900.c:81 eelf32lr5900n32.c:81 eelf32lriscv.c:81 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:81 eelf32lriscv_ilp32f.c:81 eelf32lsmip.c:81 +#: eelf32ltsmip.c:81 eelf32ltsmip_fbsd.c:81 eelf32ltsmipn32.c:81 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:81 eelf32m32c.c:81 eelf32mb_linux.c:81 +#: eelf32mbel_linux.c:81 eelf32mcore.c:81 eelf32mep.c:81 eelf32metag.c:81 +#: eelf32microblaze.c:81 eelf32microblazeel.c:81 eelf32mipswindiss.c:81 +#: eelf32moxie.c:64 eelf32mt.c:64 eelf32or1k.c:81 eelf32or1k_linux.c:81 +#: eelf32ppc.c:81 eelf32ppc_fbsd.c:81 eelf32ppclinux.c:81 eelf32ppcnto.c:81 +#: eelf32ppcsim.c:81 eelf32ppcvxworks.c:81 eelf32ppcwindiss.c:81 +#: eelf32rl78.c:81 eelf32rx.c:81 eelf32tilegx.c:81 eelf32tilegx_be.c:81 +#: eelf32tilepro.c:81 eelf32vax.c:81 eelf32visium.c:81 eelf32xc16x.c:81 +#: eelf32xc16xl.c:81 eelf32xc16xs.c:81 eelf32xstormy16.c:81 eelf32xtensa.c:81 +#: eelf64_aix.c:81 eelf64_ia64.c:81 eelf64_ia64_fbsd.c:81 +#: eelf64_ia64_vms.c:209 eelf64_s390.c:81 eelf64_sparc.c:81 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:81 eelf64_sparc_sol2.c:81 eelf64alpha.c:81 +#: eelf64alpha_fbsd.c:81 eelf64alpha_nbsd.c:81 eelf64bmip.c:81 +#: eelf64btsmip.c:81 eelf64btsmip_fbsd.c:81 eelf64hppa.c:81 eelf64lppc.c:81 +#: eelf64lriscv.c:81 eelf64lriscv_lp64.c:81 eelf64lriscv_lp64f.c:81 +#: eelf64ltsmip.c:81 eelf64ltsmip_fbsd.c:81 eelf64mmix.c:81 eelf64ppc.c:81 +#: eelf64ppc_fbsd.c:81 eelf64rdos.c:81 eelf64tilegx.c:81 eelf64tilegx_be.c:81 +#: eelf_i386.c:84 eelf_i386_be.c:81 eelf_i386_chaos.c:81 eelf_i386_fbsd.c:81 +#: eelf_i386_ldso.c:81 eelf_i386_nacl.c:81 eelf_i386_sol2.c:81 +#: eelf_i386_vxworks.c:81 eelf_iamcu.c:81 eelf_k1om.c:84 eelf_k1om_fbsd.c:81 +#: eelf_l1om.c:84 eelf_l1om_fbsd.c:81 eelf_s390.c:81 eelf_x86_64.c:84 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:81 eelf_x86_64_fbsd.c:81 eelf_x86_64_nacl.c:81 +#: eelf_x86_64_sol2.c:81 eh8300elf.c:81 eh8300elf_linux.c:81 eh8300helf.c:81 +#: eh8300helf_linux.c:81 eh8300hnelf.c:81 eh8300self.c:81 +#: eh8300self_linux.c:81 eh8300snelf.c:81 eh8300sxelf.c:81 +#: eh8300sxelf_linux.c:81 eh8300sxnelf.c:81 ehppa64linux.c:81 ehppaelf.c:81 +#: ehppalinux.c:81 ehppanbsd.c:81 ehppaobsd.c:81 ei386lynx.c:81 ei386moss.c:81 +#: ei386nto.c:81 em32relf.c:81 em32relf_linux.c:81 em32rlelf.c:81 +#: em32rlelf_linux.c:81 em68hc11elf.c:81 em68hc11elfb.c:81 em68hc12elf.c:81 +#: em68hc12elfb.c:81 em68kelf.c:81 em68kelfnbsd.c:81 em9s12zelf.c:81 emmo.c:76 +#: emn10200.c:64 emn10300.c:81 emoxiebox.c:64 emsp430X.c:89 emsp430elf.c:89 +#: ends32belf.c:81 ends32belf16m.c:81 ends32belf_linux.c:81 ends32elf.c:81 +#: ends32elf16m.c:81 ends32elf_linux.c:81 enios2elf.c:81 enios2linux.c:81 +#: epjelf.c:64 epjlelf.c:64 eppclynx.c:81 epruelf.c:81 escore3_elf.c:81 +#: escore7_elf.c:81 eshelf.c:81 eshelf_fd.c:81 eshelf_linux.c:81 +#: eshelf_nbsd.c:81 eshelf_nto.c:81 eshelf_uclinux.c:81 eshelf_vxworks.c:81 +#: eshlelf.c:81 eshlelf_fd.c:81 eshlelf_linux.c:81 eshlelf_nbsd.c:81 +#: eshlelf_nto.c:81 eshlelf_vxworks.c:81 ev850.c:81 ev850_rh850.c:81 +#: exgateelf.c:81 +msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:101 eaarch64cloudabib.c:101 eaarch64elf.c:101 +#: eaarch64elf32.c:101 eaarch64elf32b.c:101 eaarch64elfb.c:101 +#: eaarch64fbsd.c:101 eaarch64fbsdb.c:101 eaarch64linux.c:101 +#: eaarch64linux32.c:101 eaarch64linux32b.c:101 eaarch64linuxb.c:101 +#: earcelf.c:101 earcelf_prof.c:101 earclinux.c:101 earclinux_nps.c:101 +#: earclinux_prof.c:101 earcv2elf.c:101 earcv2elfx.c:101 earmelf.c:101 +#: earmelf_fbsd.c:101 earmelf_fuchsia.c:101 earmelf_linux.c:101 +#: earmelf_linux_eabi.c:101 earmelf_linux_fdpiceabi.c:101 earmelf_nacl.c:101 +#: earmelf_nbsd.c:101 earmelf_phoenix.c:101 earmelf_vxworks.c:101 +#: earmelfb.c:101 earmelfb_fbsd.c:101 earmelfb_fuchsia.c:101 +#: earmelfb_linux.c:101 earmelfb_linux_eabi.c:101 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:101 earmelfb_nacl.c:101 earmelfb_nbsd.c:101 +#: earmnto.c:101 earmsymbian.c:101 eavr1.c:101 eavr2.c:101 eavr25.c:101 +#: eavr3.c:101 eavr31.c:101 eavr35.c:101 eavr4.c:101 eavr5.c:101 eavr51.c:101 +#: eavr6.c:101 eavrtiny.c:101 eavrxmega1.c:101 eavrxmega2.c:101 +#: eavrxmega3.c:101 eavrxmega4.c:101 eavrxmega5.c:101 eavrxmega6.c:101 +#: eavrxmega7.c:101 ecriself.c:101 ecrislinux.c:101 ed10velf.c:101 +#: ed30v_e.c:84 ed30v_o.c:84 ed30velf.c:84 eelf32_dlx.c:84 eelf32_sparc.c:101 +#: eelf32_sparc_sol2.c:101 eelf32_sparc_vxworks.c:101 eelf32_spu.c:101 +#: eelf32_tic6x_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_le.c:101 +#: eelf32_tic6x_le.c:101 eelf32_tic6x_linux_be.c:101 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:101 eelf32_x86_64.c:104 eelf32_x86_64_nacl.c:101 +#: eelf32am33lin.c:101 eelf32b4300.c:101 eelf32bfin.c:101 eelf32bfinfd.c:101 +#: eelf32bmip.c:101 eelf32bmipn32.c:101 eelf32bsmip.c:101 eelf32btsmip.c:101 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:101 eelf32btsmipn32.c:101 eelf32btsmipn32_fbsd.c:101 +#: eelf32cr16.c:101 eelf32cr16c.c:101 eelf32crx.c:101 eelf32ebmip.c:101 +#: eelf32ebmipvxworks.c:101 eelf32elmip.c:101 eelf32elmipvxworks.c:101 +#: eelf32epiphany.c:101 eelf32epiphany_4x4.c:101 eelf32fr30.c:84 +#: eelf32frv.c:84 eelf32frvfd.c:101 eelf32ft32.c:84 eelf32ip2k.c:101 +#: eelf32iq10.c:84 eelf32iq2000.c:84 eelf32l4300.c:101 eelf32lm32.c:101 +#: eelf32lm32fd.c:101 eelf32lmip.c:101 eelf32lppc.c:101 eelf32lppclinux.c:101 +#: eelf32lppcnto.c:101 eelf32lppcsim.c:101 eelf32lr5900.c:101 +#: eelf32lr5900n32.c:101 eelf32lriscv.c:101 eelf32lriscv_ilp32.c:101 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:101 eelf32lsmip.c:101 eelf32ltsmip.c:101 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:101 eelf32ltsmipn32.c:101 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:101 +#: eelf32m32c.c:101 eelf32mb_linux.c:101 eelf32mbel_linux.c:101 +#: eelf32mcore.c:101 eelf32mep.c:101 eelf32metag.c:101 eelf32microblaze.c:101 +#: eelf32microblazeel.c:101 eelf32mipswindiss.c:101 eelf32moxie.c:84 +#: eelf32mt.c:84 eelf32or1k.c:101 eelf32or1k_linux.c:101 eelf32ppc.c:101 +#: eelf32ppc_fbsd.c:101 eelf32ppclinux.c:101 eelf32ppcnto.c:101 +#: eelf32ppcsim.c:101 eelf32ppcvxworks.c:101 eelf32ppcwindiss.c:101 +#: eelf32rl78.c:101 eelf32rx.c:101 eelf32tilegx.c:101 eelf32tilegx_be.c:101 +#: eelf32tilepro.c:101 eelf32vax.c:101 eelf32visium.c:101 eelf32xc16x.c:101 +#: eelf32xc16xl.c:101 eelf32xc16xs.c:101 eelf32xstormy16.c:101 +#: eelf32xtensa.c:101 eelf64_aix.c:101 eelf64_ia64.c:101 +#: eelf64_ia64_fbsd.c:101 eelf64_ia64_vms.c:229 eelf64_s390.c:101 +#: eelf64_sparc.c:101 eelf64_sparc_fbsd.c:101 eelf64_sparc_sol2.c:101 +#: eelf64alpha.c:101 eelf64alpha_fbsd.c:101 eelf64alpha_nbsd.c:101 +#: eelf64bmip.c:101 eelf64btsmip.c:101 eelf64btsmip_fbsd.c:101 +#: eelf64hppa.c:101 eelf64lppc.c:101 eelf64lriscv.c:101 +#: eelf64lriscv_lp64.c:101 eelf64lriscv_lp64f.c:101 eelf64ltsmip.c:101 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:101 eelf64mmix.c:101 eelf64ppc.c:101 +#: eelf64ppc_fbsd.c:101 eelf64rdos.c:101 eelf64tilegx.c:101 +#: eelf64tilegx_be.c:101 eelf_i386.c:104 eelf_i386_be.c:101 +#: eelf_i386_chaos.c:101 eelf_i386_fbsd.c:101 eelf_i386_ldso.c:101 +#: eelf_i386_nacl.c:101 eelf_i386_sol2.c:101 eelf_i386_vxworks.c:101 +#: eelf_iamcu.c:101 eelf_k1om.c:104 eelf_k1om_fbsd.c:101 eelf_l1om.c:104 +#: eelf_l1om_fbsd.c:101 eelf_s390.c:101 eelf_x86_64.c:104 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:101 eelf_x86_64_fbsd.c:101 eelf_x86_64_nacl.c:101 +#: eelf_x86_64_sol2.c:101 eh8300elf.c:101 eh8300elf_linux.c:101 +#: eh8300helf.c:101 eh8300helf_linux.c:101 eh8300hnelf.c:101 eh8300self.c:101 +#: eh8300self_linux.c:101 eh8300snelf.c:101 eh8300sxelf.c:101 +#: eh8300sxelf_linux.c:101 eh8300sxnelf.c:101 ehppa64linux.c:101 +#: ehppaelf.c:101 ehppalinux.c:101 ehppanbsd.c:101 ehppaobsd.c:101 +#: ei386lynx.c:101 ei386moss.c:101 ei386nto.c:101 em32relf.c:101 +#: em32relf_linux.c:101 em32rlelf.c:101 em32rlelf_linux.c:101 +#: em68hc11elf.c:101 em68hc11elfb.c:101 em68hc12elf.c:101 em68hc12elfb.c:101 +#: em68kelf.c:101 em68kelfnbsd.c:101 em9s12zelf.c:101 emmo.c:96 emn10200.c:84 +#: emn10300.c:101 emoxiebox.c:84 emsp430X.c:109 emsp430elf.c:109 +#: ends32belf.c:101 ends32belf16m.c:101 ends32belf_linux.c:101 ends32elf.c:101 +#: ends32elf16m.c:101 ends32elf_linux.c:101 enios2elf.c:101 enios2linux.c:101 +#: epjelf.c:84 epjlelf.c:84 eppclynx.c:101 epruelf.c:101 escore3_elf.c:101 +#: escore7_elf.c:101 eshelf.c:101 eshelf_fd.c:101 eshelf_linux.c:101 +#: eshelf_nbsd.c:101 eshelf_nto.c:101 eshelf_uclinux.c:101 +#: eshelf_vxworks.c:101 eshlelf.c:101 eshlelf_fd.c:101 eshlelf_linux.c:101 +#: eshlelf_nbsd.c:101 eshlelf_nto.c:101 eshlelf_vxworks.c:101 ev850.c:101 +#: ev850_rh850.c:101 exgateelf.c:101 +msgid "%F%P: looping in map_segments" +msgstr "%F%P: зациклення у map_segments" + +#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:272 +#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272 +#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64linux.c:272 +#: eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272 eaarch64linuxb.c:272 +#: earmelf.c:343 earmelf_fbsd.c:343 earmelf_fuchsia.c:343 earmelf_linux.c:343 +#: earmelf_linux_eabi.c:343 earmelf_linux_fdpiceabi.c:343 earmelf_nacl.c:343 +#: earmelf_nbsd.c:343 earmelf_phoenix.c:343 earmelf_vxworks.c:343 +#: earmelfb.c:343 earmelfb_fbsd.c:343 earmelfb_fuchsia.c:343 +#: earmelfb_linux.c:343 earmelfb_linux_eabi.c:343 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:343 earmelfb_nacl.c:343 earmelfb_nbsd.c:343 +#: earmnto.c:343 earmsymbian.c:343 eavr1.c:230 eavr2.c:230 eavr25.c:230 +#: eavr3.c:230 eavr31.c:230 eavr35.c:230 eavr4.c:230 eavr5.c:230 eavr51.c:230 +#: eavr6.c:230 eavrtiny.c:230 eavrxmega1.c:230 eavrxmega2.c:230 +#: eavrxmega3.c:230 eavrxmega4.c:230 eavrxmega5.c:230 eavrxmega6.c:230 +#: eavrxmega7.c:230 eelf32b4300.c:271 eelf32bmip.c:271 eelf32bmipn32.c:289 +#: eelf32bsmip.c:289 eelf32btsmip.c:271 eelf32btsmip_fbsd.c:271 +#: eelf32btsmipn32.c:271 eelf32btsmipn32_fbsd.c:271 eelf32ebmip.c:271 +#: eelf32ebmipvxworks.c:271 eelf32elmip.c:271 eelf32elmipvxworks.c:271 +#: eelf32l4300.c:271 eelf32lmip.c:271 eelf32lr5900.c:271 eelf32lr5900n32.c:271 +#: eelf32lsmip.c:271 eelf32ltsmip.c:271 eelf32ltsmip_fbsd.c:271 +#: eelf32ltsmipn32.c:271 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:271 eelf32metag.c:258 +#: eelf32mipswindiss.c:271 eelf64bmip.c:289 eelf64btsmip.c:271 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:271 eelf64lppc.c:523 eelf64ltsmip.c:271 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:271 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:523 ehppaelf.c:282 +#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 em68hc11elf.c:349 +#: em68hc11elfb.c:349 em68hc12elf.c:349 em68hc12elfb.c:349 enios2elf.c:275 +#: enios2linux.c:275 +msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:315 eaarch64cloudabib.c:315 eaarch64elf.c:315 +#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315 +#: eaarch64fbsd.c:315 eaarch64fbsdb.c:315 eaarch64linux.c:315 +#: eaarch64linux32.c:315 eaarch64linux32b.c:315 eaarch64linuxb.c:315 +#: earcelf.c:1827 earcelf_prof.c:1827 earclinux.c:1829 earclinux_nps.c:1829 +#: earclinux_prof.c:1829 earcv2elf.c:1827 earcv2elfx.c:1827 earmelf.c:455 +#: earmelf_fbsd.c:455 earmelf_fuchsia.c:455 earmelf_linux.c:455 +#: earmelf_linux_eabi.c:455 earmelf_linux_fdpiceabi.c:455 earmelf_nacl.c:455 +#: earmelf_nbsd.c:455 earmelf_phoenix.c:455 earmelf_vxworks.c:455 +#: earmelfb.c:455 earmelfb_fbsd.c:455 earmelfb_fuchsia.c:455 +#: earmelfb_linux.c:455 earmelfb_linux_eabi.c:455 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:455 earmelfb_nacl.c:455 earmelfb_nbsd.c:455 +#: earmnto.c:455 earmsymbian.c:455 eavr1.c:2030 eavr2.c:2030 eavr25.c:2030 +#: eavr3.c:2030 eavr31.c:2030 eavr35.c:2030 eavr4.c:2030 eavr5.c:2030 +#: eavr51.c:2030 eavr6.c:2030 eavrtiny.c:2030 eavrxmega1.c:2030 +#: eavrxmega2.c:2030 eavrxmega3.c:2030 eavrxmega4.c:2030 eavrxmega5.c:2030 +#: eavrxmega6.c:2030 eavrxmega7.c:2030 ecriself.c:1827 ecrislinux.c:1827 +#: ed10velf.c:1827 eelf32_sparc.c:1827 eelf32_sparc_sol2.c:1958 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1856 eelf32_spu.c:2361 eelf32_tic6x_be.c:233 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:233 eelf32_tic6x_elf_le.c:233 eelf32_tic6x_le.c:233 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:233 eelf32_tic6x_linux_le.c:233 +#: eelf32_x86_64.c:2159 eelf32_x86_64_nacl.c:1827 eelf32am33lin.c:1827 +#: eelf32b4300.c:2053 eelf32bfin.c:1836 eelf32bfinfd.c:1836 eelf32bmip.c:2053 +#: eelf32bmipn32.c:2071 eelf32bsmip.c:2071 eelf32btsmip.c:2053 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:2060 eelf32btsmipn32.c:2053 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2060 +#: eelf32cr16.c:1978 eelf32cr16c.c:1827 eelf32crx.c:1866 eelf32ebmip.c:2053 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2082 eelf32elmip.c:2053 eelf32elmipvxworks.c:2082 +#: eelf32epiphany.c:1827 eelf32epiphany_4x4.c:1829 eelf32frvfd.c:1827 +#: eelf32ip2k.c:1827 eelf32l4300.c:2053 eelf32lm32.c:1827 eelf32lm32fd.c:1827 +#: eelf32lmip.c:2053 eelf32lppc.c:2030 eelf32lppclinux.c:2030 +#: eelf32lppcnto.c:2030 eelf32lppcsim.c:2030 eelf32lr5900.c:2053 +#: eelf32lr5900n32.c:2053 eelf32lriscv.c:141 eelf32lriscv_ilp32.c:141 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:141 eelf32lsmip.c:2053 eelf32ltsmip.c:2053 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2060 eelf32ltsmipn32.c:2053 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2060 +#: eelf32m32c.c:1838 eelf32mb_linux.c:1827 eelf32mbel_linux.c:1827 +#: eelf32mcore.c:1827 eelf32mep.c:1827 eelf32metag.c:308 +#: eelf32microblaze.c:1827 eelf32microblazeel.c:1827 eelf32mipswindiss.c:2053 +#: eelf32or1k.c:1827 eelf32or1k_linux.c:1827 eelf32ppc.c:2030 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2037 eelf32ppclinux.c:2030 eelf32ppcnto.c:2030 +#: eelf32ppcsim.c:2030 eelf32ppcvxworks.c:2004 eelf32ppcwindiss.c:2030 +#: eelf32rl78.c:1827 eelf32rx.c:1843 eelf32tilegx.c:1827 +#: eelf32tilegx_be.c:1827 eelf32tilepro.c:1827 eelf32vax.c:1827 +#: eelf32visium.c:1827 eelf32xc16x.c:1827 eelf32xc16xl.c:1827 +#: eelf32xc16xs.c:1827 eelf32xstormy16.c:1838 eelf32xtensa.c:3714 +#: eelf64_aix.c:1827 eelf64_ia64.c:1851 eelf64_ia64_fbsd.c:1858 +#: eelf64_ia64_vms.c:262 eelf64_s390.c:1842 eelf64_sparc.c:1827 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:1834 eelf64_sparc_sol2.c:1958 eelf64alpha.c:1910 +#: eelf64alpha_fbsd.c:1917 eelf64alpha_nbsd.c:1910 eelf64bmip.c:2071 +#: eelf64btsmip.c:2053 eelf64btsmip_fbsd.c:2060 eelf64hppa.c:1827 +#: eelf64lppc.c:633 eelf64lriscv.c:141 eelf64lriscv_lp64.c:141 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:141 eelf64ltsmip.c:2053 eelf64ltsmip_fbsd.c:2060 +#: eelf64mmix.c:1938 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 eelf64rdos.c:1827 +#: eelf64tilegx.c:1827 eelf64tilegx_be.c:1827 eelf_i386.c:2159 +#: eelf_i386_be.c:1827 eelf_i386_chaos.c:1827 eelf_i386_fbsd.c:1834 +#: eelf_i386_ldso.c:1834 eelf_i386_nacl.c:1827 eelf_i386_sol2.c:1965 +#: eelf_i386_vxworks.c:1856 eelf_iamcu.c:1827 eelf_k1om.c:2159 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1834 eelf_l1om.c:2159 eelf_l1om_fbsd.c:1834 +#: eelf_s390.c:1827 eelf_x86_64.c:2159 eelf_x86_64_cloudabi.c:1827 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1834 eelf_x86_64_nacl.c:1827 eelf_x86_64_sol2.c:1958 +#: eh8300elf.c:1827 eh8300elf_linux.c:1827 eh8300helf.c:1827 +#: eh8300helf_linux.c:1827 eh8300hnelf.c:1827 eh8300self.c:1827 +#: eh8300self_linux.c:1827 eh8300snelf.c:1827 eh8300sxelf.c:1827 +#: eh8300sxelf_linux.c:1827 eh8300sxnelf.c:1827 ehppa64linux.c:1827 +#: ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 +#: ei386lynx.c:1834 ei386moss.c:1827 ei386nto.c:1827 em32relf.c:1827 +#: em32relf_linux.c:1827 em32rlelf.c:1827 em32rlelf_linux.c:1827 +#: em68hc11elf.c:2127 em68hc11elfb.c:2127 em68hc12elf.c:2127 +#: em68hc12elfb.c:2127 em68kelf.c:1977 em68kelfnbsd.c:1977 em9s12zelf.c:1827 +#: emn10300.c:1827 ends32belf.c:2004 ends32belf16m.c:2004 +#: ends32belf_linux.c:2004 ends32elf.c:2004 ends32elf16m.c:2004 +#: ends32elf_linux.c:2004 enios2elf.c:325 enios2linux.c:325 eppclynx.c:2037 +#: epruelf.c:1847 escore3_elf.c:1847 escore7_elf.c:1847 eshelf.c:1827 +#: eshelf_fd.c:1827 eshelf_linux.c:1827 eshelf_nbsd.c:1827 eshelf_nto.c:1827 +#: eshelf_uclinux.c:1827 eshelf_vxworks.c:1856 eshlelf.c:1827 +#: eshlelf_fd.c:1827 eshlelf_linux.c:1827 eshlelf_nbsd.c:1827 +#: eshlelf_nto.c:1827 eshlelf_vxworks.c:1856 ev850.c:1873 ev850_rh850.c:1873 +#: exgateelf.c:1827 +msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" +msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:331 eaarch64cloudabib.c:331 eaarch64elf.c:331 +#: eaarch64elf32.c:331 eaarch64elf32b.c:331 eaarch64elfb.c:331 +#: eaarch64fbsd.c:331 eaarch64fbsdb.c:331 eaarch64linux.c:331 +#: eaarch64linux32.c:331 eaarch64linux32b.c:331 eaarch64linuxb.c:331 +#: earmelf.c:470 earmelf_fbsd.c:470 earmelf_fuchsia.c:470 earmelf_linux.c:470 +#: earmelf_linux_eabi.c:470 earmelf_linux_fdpiceabi.c:470 earmelf_nacl.c:470 +#: earmelf_nbsd.c:470 earmelf_phoenix.c:470 earmelf_vxworks.c:470 +#: earmelfb.c:470 earmelfb_fbsd.c:470 earmelfb_fuchsia.c:470 +#: earmelfb_linux.c:470 earmelfb_linux_eabi.c:470 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:470 earmelfb_nacl.c:470 earmelfb_nbsd.c:470 +#: earmnto.c:470 earmsymbian.c:470 +msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:346 eaarch64cloudabib.c:346 eaarch64elf.c:346 +#: eaarch64elf32.c:346 eaarch64elf32b.c:346 eaarch64elfb.c:346 +#: eaarch64fbsd.c:346 eaarch64fbsdb.c:346 eaarch64linux.c:346 +#: eaarch64linux32.c:346 eaarch64linux32b.c:346 eaarch64linuxb.c:346 +#: earmelf.c:485 earmelf_fbsd.c:485 earmelf_fuchsia.c:485 earmelf_linux.c:485 +#: earmelf_linux_eabi.c:485 earmelf_linux_fdpiceabi.c:485 earmelf_nacl.c:485 +#: earmelf_nbsd.c:485 earmelf_phoenix.c:485 earmelf_vxworks.c:485 +#: earmelfb.c:485 earmelfb_fbsd.c:485 earmelfb_fuchsia.c:485 +#: earmelfb_linux.c:485 earmelfb_linux_eabi.c:485 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:485 earmelfb_nacl.c:485 earmelfb_nbsd.c:485 +#: earmnto.c:485 earmsymbian.c:485 eavr1.c:181 eavr1.c:244 eavr2.c:181 +#: eavr2.c:244 eavr25.c:181 eavr25.c:244 eavr3.c:181 eavr3.c:244 eavr31.c:181 +#: eavr31.c:244 eavr35.c:181 eavr35.c:244 eavr4.c:181 eavr4.c:244 eavr5.c:181 +#: eavr5.c:244 eavr51.c:181 eavr51.c:244 eavr6.c:181 eavr6.c:244 +#: eavrtiny.c:181 eavrtiny.c:244 eavrxmega1.c:181 eavrxmega1.c:244 +#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega2.c:244 eavrxmega3.c:181 eavrxmega3.c:244 +#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4.c:244 eavrxmega5.c:181 eavrxmega5.c:244 +#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega6.c:244 eavrxmega7.c:181 eavrxmega7.c:244 +#: eelf32metag.c:323 eelf32metag.c:337 eelf64lppc.c:576 eelf64lppc.c:595 +#: eelf64lppc.c:622 eelf64ppc.c:576 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc.c:622 +#: eelf64ppc_fbsd.c:576 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:622 +#: ehppaelf.c:347 ehppaelf.c:362 ehppalinux.c:347 ehppalinux.c:362 +#: ehppanbsd.c:347 ehppanbsd.c:362 ehppaobsd.c:347 ehppaobsd.c:362 +#: em68hc11elf.c:142 em68hc11elf.c:152 em68hc11elf.c:371 em68hc11elfb.c:142 +#: em68hc11elfb.c:152 em68hc11elfb.c:371 em68hc12elf.c:142 em68hc12elf.c:152 +#: em68hc12elf.c:371 em68hc12elfb.c:142 em68hc12elfb.c:152 em68hc12elfb.c:371 +#: enios2elf.c:342 enios2elf.c:355 enios2linux.c:342 enios2linux.c:355 +msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" +msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:365 eaarch64cloudabib.c:365 eaarch64elf.c:365 +#: eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365 eaarch64elfb.c:365 +#: eaarch64fbsd.c:365 eaarch64fbsdb.c:365 eaarch64linux.c:365 +#: eaarch64linux32.c:365 eaarch64linux32b.c:365 eaarch64linuxb.c:365 +#: earmelf.c:519 earmelf_fbsd.c:519 earmelf_fuchsia.c:519 earmelf_linux.c:519 +#: earmelf_linux_eabi.c:519 earmelf_linux_fdpiceabi.c:519 earmelf_nacl.c:519 +#: earmelf_nbsd.c:519 earmelf_phoenix.c:519 earmelf_vxworks.c:519 +#: earmelfb.c:519 earmelfb_fbsd.c:519 earmelfb_fuchsia.c:519 +#: earmelfb_linux.c:519 earmelfb_linux_eabi.c:519 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:519 earmelfb_nacl.c:519 earmelfb_nbsd.c:519 +#: earmnto.c:519 earmsymbian.c:519 eavr1.c:253 eavr2.c:253 eavr25.c:253 +#: eavr3.c:253 eavr31.c:253 eavr35.c:253 eavr4.c:253 eavr5.c:253 eavr51.c:253 +#: eavr6.c:253 eavrtiny.c:253 eavrxmega1.c:253 eavrxmega2.c:253 +#: eavrxmega3.c:253 eavrxmega4.c:253 eavrxmega5.c:253 eavrxmega6.c:253 +#: eavrxmega7.c:253 eelf32metag.c:352 eelf64lppc.c:672 eelf64ppc.c:672 +#: eelf64ppc_fbsd.c:672 ehppaelf.c:384 ehppalinux.c:384 ehppanbsd.c:384 +#: ehppaobsd.c:384 em68hc11elf.c:375 em68hc11elfb.c:375 em68hc12elf.c:375 +#: em68hc12elfb.c:375 enios2elf.c:370 enios2linux.c:370 +msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" +msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n" + +#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is a RISC-V format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. Check the output target is nds32. +#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. The score backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an score format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. +#. These will only be created if the output format is an arm format, +#. hence we do not support linking and changing output formats at the +#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. +#: eaarch64cloudabi.c:383 eaarch64cloudabib.c:383 eaarch64elf.c:383 +#: eaarch64elf32.c:383 eaarch64elf32b.c:383 eaarch64elfb.c:383 +#: eaarch64fbsd.c:383 eaarch64fbsdb.c:383 eaarch64linux.c:383 +#: eaarch64linux32.c:383 eaarch64linux32b.c:383 eaarch64linuxb.c:383 +#: earm_wince_pe.c:1370 earmelf.c:592 earmelf_fbsd.c:592 earmelf_fuchsia.c:592 +#: earmelf_linux.c:592 earmelf_linux_eabi.c:592 earmelf_linux_fdpiceabi.c:592 +#: earmelf_nacl.c:592 earmelf_nbsd.c:592 earmelf_phoenix.c:592 +#: earmelf_vxworks.c:592 earmelfb.c:592 earmelfb_fbsd.c:592 +#: earmelfb_fuchsia.c:592 earmelfb_linux.c:592 earmelfb_linux_eabi.c:592 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:592 earmelfb_nacl.c:592 earmelfb_nbsd.c:592 +#: earmnto.c:592 earmpe.c:1370 earmsymbian.c:592 eavr1.c:194 eavr2.c:194 +#: eavr25.c:194 eavr3.c:194 eavr31.c:194 eavr35.c:194 eavr4.c:194 eavr5.c:194 +#: eavr51.c:194 eavr6.c:194 eavrtiny.c:194 eavrxmega1.c:194 eavrxmega2.c:194 +#: eavrxmega3.c:194 eavrxmega4.c:194 eavrxmega5.c:194 eavrxmega6.c:194 +#: eavrxmega7.c:194 eelf32lriscv.c:162 eelf32lriscv_ilp32.c:162 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:162 eelf64lriscv.c:162 eelf64lriscv_lp64.c:162 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:162 ei386pe.c:1370 ei386pe_posix.c:1370 +#: emcorepe.c:1370 ends32belf.c:133 ends32belf16m.c:133 ends32belf_linux.c:133 +#: ends32elf.c:133 ends32elf16m.c:133 ends32elf_linux.c:133 eppcpe.c:1370 +#: escore3_elf.c:128 escore7_elf.c:128 eshpe.c:1370 ev850.c:142 +#: ev850_rh850.c:142 +msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" +msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:443 eaarch64cloudabib.c:443 eaarch64elf.c:443 +#: eaarch64elf32.c:443 eaarch64elf32b.c:443 eaarch64elfb.c:443 +#: eaarch64fbsd.c:443 eaarch64fbsdb.c:443 eaarch64linux.c:443 +#: eaarch64linux32.c:443 eaarch64linux32b.c:443 eaarch64linuxb.c:443 +#: earcelf.c:128 earcelf_prof.c:128 earclinux.c:130 earclinux_nps.c:130 +#: earclinux_prof.c:130 earcv2elf.c:128 earcv2elfx.c:128 earmelf.c:663 +#: earmelf_fbsd.c:663 earmelf_fuchsia.c:663 earmelf_linux.c:663 +#: earmelf_linux_eabi.c:663 earmelf_linux_fdpiceabi.c:663 earmelf_nacl.c:663 +#: earmelf_nbsd.c:663 earmelf_phoenix.c:663 earmelf_vxworks.c:693 +#: earmelfb.c:663 earmelfb_fbsd.c:663 earmelfb_fuchsia.c:663 +#: earmelfb_linux.c:663 earmelfb_linux_eabi.c:663 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:663 earmelfb_nacl.c:663 earmelfb_nbsd.c:663 +#: earmnto.c:663 earmsymbian.c:663 eavr1.c:331 eavr2.c:331 eavr25.c:331 +#: eavr3.c:331 eavr31.c:331 eavr35.c:331 eavr4.c:331 eavr5.c:331 eavr51.c:331 +#: eavr6.c:331 eavrtiny.c:331 eavrxmega1.c:331 eavrxmega2.c:331 +#: eavrxmega3.c:331 eavrxmega4.c:331 eavrxmega5.c:331 eavrxmega6.c:331 +#: eavrxmega7.c:331 ecriself.c:128 ecrislinux.c:128 ed10velf.c:128 +#: eelf32_sparc.c:128 eelf32_sparc_sol2.c:259 eelf32_sparc_vxworks.c:157 +#: eelf32_spu.c:662 eelf32_tic6x_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_be.c:266 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:266 eelf32_tic6x_le.c:266 eelf32_tic6x_linux_be.c:266 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:266 eelf32_x86_64.c:131 eelf32_x86_64_nacl.c:128 +#: eelf32am33lin.c:128 eelf32b4300.c:354 eelf32bfin.c:137 eelf32bfinfd.c:137 +#: eelf32bmip.c:354 eelf32bmipn32.c:372 eelf32bsmip.c:372 eelf32btsmip.c:354 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:354 eelf32btsmipn32.c:354 eelf32btsmipn32_fbsd.c:354 +#: eelf32cr16.c:279 eelf32cr16c.c:128 eelf32crx.c:167 eelf32ebmip.c:354 +#: eelf32ebmipvxworks.c:383 eelf32elmip.c:354 eelf32elmipvxworks.c:383 +#: eelf32epiphany.c:128 eelf32epiphany_4x4.c:130 eelf32frvfd.c:128 +#: eelf32ip2k.c:128 eelf32l4300.c:354 eelf32lm32.c:128 eelf32lm32fd.c:128 +#: eelf32lmip.c:354 eelf32lppc.c:331 eelf32lppclinux.c:331 eelf32lppcnto.c:331 +#: eelf32lppcsim.c:331 eelf32lr5900.c:354 eelf32lr5900n32.c:354 +#: eelf32lriscv.c:193 eelf32lriscv_ilp32.c:193 eelf32lriscv_ilp32f.c:193 +#: eelf32lsmip.c:354 eelf32ltsmip.c:354 eelf32ltsmip_fbsd.c:354 +#: eelf32ltsmipn32.c:354 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:354 eelf32m32c.c:139 +#: eelf32mb_linux.c:128 eelf32mbel_linux.c:128 eelf32mcore.c:128 +#: eelf32mep.c:128 eelf32metag.c:403 eelf32microblaze.c:128 +#: eelf32microblazeel.c:128 eelf32mipswindiss.c:354 eelf32or1k.c:128 +#: eelf32or1k_linux.c:128 eelf32ppc.c:331 eelf32ppc_fbsd.c:331 +#: eelf32ppclinux.c:331 eelf32ppcnto.c:331 eelf32ppcsim.c:331 +#: eelf32ppcvxworks.c:305 eelf32ppcwindiss.c:331 eelf32rl78.c:128 +#: eelf32rx.c:144 eelf32tilegx.c:128 eelf32tilegx_be.c:128 eelf32tilepro.c:128 +#: eelf32vax.c:128 eelf32visium.c:128 eelf32xc16x.c:128 eelf32xc16xl.c:128 +#: eelf32xc16xs.c:128 eelf32xstormy16.c:139 eelf32xtensa.c:2015 +#: eelf64_aix.c:128 eelf64_ia64.c:152 eelf64_ia64_fbsd.c:152 eelf64_s390.c:143 +#: eelf64_sparc.c:128 eelf64_sparc_fbsd.c:128 eelf64_sparc_sol2.c:259 +#: eelf64alpha.c:211 eelf64alpha_fbsd.c:211 eelf64alpha_nbsd.c:211 +#: eelf64bmip.c:372 eelf64btsmip.c:354 eelf64btsmip_fbsd.c:354 +#: eelf64hppa.c:128 eelf64lppc.c:778 eelf64lriscv.c:193 +#: eelf64lriscv_lp64.c:193 eelf64lriscv_lp64f.c:193 eelf64ltsmip.c:354 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:354 eelf64mmix.c:239 eelf64ppc.c:778 +#: eelf64ppc_fbsd.c:778 eelf64rdos.c:128 eelf64tilegx.c:128 +#: eelf64tilegx_be.c:128 eelf_i386.c:131 eelf_i386_be.c:128 +#: eelf_i386_chaos.c:128 eelf_i386_fbsd.c:128 eelf_i386_ldso.c:128 +#: eelf_i386_nacl.c:128 eelf_i386_sol2.c:259 eelf_i386_vxworks.c:157 +#: eelf_iamcu.c:128 eelf_k1om.c:131 eelf_k1om_fbsd.c:128 eelf_l1om.c:131 +#: eelf_l1om_fbsd.c:128 eelf_s390.c:128 eelf_x86_64.c:131 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:128 eelf_x86_64_fbsd.c:128 eelf_x86_64_nacl.c:128 +#: eelf_x86_64_sol2.c:259 eh8300elf.c:128 eh8300elf_linux.c:128 +#: eh8300helf.c:128 eh8300helf_linux.c:128 eh8300hnelf.c:128 eh8300self.c:128 +#: eh8300self_linux.c:128 eh8300snelf.c:128 eh8300sxelf.c:128 +#: eh8300sxelf_linux.c:128 eh8300sxnelf.c:128 ehppa64linux.c:128 +#: ehppaelf.c:435 ehppalinux.c:435 ehppanbsd.c:435 ehppaobsd.c:435 +#: ei386lynx.c:128 ei386moss.c:128 ei386nto.c:128 em32relf.c:128 +#: em32relf_linux.c:128 em32rlelf.c:128 em32rlelf_linux.c:128 +#: em68hc11elf.c:428 em68hc11elfb.c:428 em68hc12elf.c:428 em68hc12elfb.c:428 +#: em68kelf.c:278 em68kelfnbsd.c:278 em9s12zelf.c:128 emn10300.c:128 +#: ends32belf.c:305 ends32belf16m.c:305 ends32belf_linux.c:305 ends32elf.c:305 +#: ends32elf16m.c:305 ends32elf_linux.c:305 enios2elf.c:421 enios2linux.c:421 +#: eppclynx.c:331 epruelf.c:148 escore3_elf.c:148 escore7_elf.c:148 +#: eshelf.c:128 eshelf_fd.c:128 eshelf_linux.c:128 eshelf_nbsd.c:128 +#: eshelf_nto.c:128 eshelf_uclinux.c:128 eshelf_vxworks.c:157 eshlelf.c:128 +#: eshlelf_fd.c:128 eshlelf_linux.c:128 eshlelf_nbsd.c:128 eshlelf_nto.c:128 +#: eshlelf_vxworks.c:157 ev850.c:174 ev850_rh850.c:174 exgateelf.c:128 +msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" +msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:470 eaarch64cloudabib.c:470 eaarch64elf.c:470 +#: eaarch64elf32.c:470 eaarch64elf32b.c:470 eaarch64elfb.c:470 +#: eaarch64fbsd.c:470 eaarch64fbsdb.c:470 eaarch64linux.c:470 +#: eaarch64linux32.c:470 eaarch64linux32b.c:470 eaarch64linuxb.c:470 +#: earcelf.c:155 earcelf_prof.c:155 earclinux.c:157 earclinux_nps.c:157 +#: earclinux_prof.c:157 earcv2elf.c:155 earcv2elfx.c:155 earmelf.c:690 +#: earmelf_fbsd.c:690 earmelf_fuchsia.c:690 earmelf_linux.c:690 +#: earmelf_linux_eabi.c:690 earmelf_linux_fdpiceabi.c:690 earmelf_nacl.c:690 +#: earmelf_nbsd.c:690 earmelf_phoenix.c:690 earmelf_vxworks.c:720 +#: earmelfb.c:690 earmelfb_fbsd.c:690 earmelfb_fuchsia.c:690 +#: earmelfb_linux.c:690 earmelfb_linux_eabi.c:690 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:690 earmelfb_nacl.c:690 earmelfb_nbsd.c:690 +#: earmnto.c:690 earmsymbian.c:690 eavr1.c:358 eavr2.c:358 eavr25.c:358 +#: eavr3.c:358 eavr31.c:358 eavr35.c:358 eavr4.c:358 eavr5.c:358 eavr51.c:358 +#: eavr6.c:358 eavrtiny.c:358 eavrxmega1.c:358 eavrxmega2.c:358 +#: eavrxmega3.c:358 eavrxmega4.c:358 eavrxmega5.c:358 eavrxmega6.c:358 +#: eavrxmega7.c:358 ecriself.c:155 ecrislinux.c:155 ed10velf.c:155 +#: eelf32_sparc.c:155 eelf32_sparc_sol2.c:286 eelf32_sparc_vxworks.c:184 +#: eelf32_spu.c:689 eelf32_tic6x_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_be.c:293 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:293 eelf32_tic6x_le.c:293 eelf32_tic6x_linux_be.c:293 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:293 eelf32_x86_64.c:158 eelf32_x86_64_nacl.c:155 +#: eelf32am33lin.c:155 eelf32b4300.c:381 eelf32bfin.c:164 eelf32bfinfd.c:164 +#: eelf32bmip.c:381 eelf32bmipn32.c:399 eelf32bsmip.c:399 eelf32btsmip.c:381 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:381 eelf32btsmipn32.c:381 eelf32btsmipn32_fbsd.c:381 +#: eelf32cr16.c:306 eelf32cr16c.c:155 eelf32crx.c:194 eelf32ebmip.c:381 +#: eelf32ebmipvxworks.c:410 eelf32elmip.c:381 eelf32elmipvxworks.c:410 +#: eelf32epiphany.c:155 eelf32epiphany_4x4.c:157 eelf32frvfd.c:155 +#: eelf32ip2k.c:155 eelf32l4300.c:381 eelf32lm32.c:155 eelf32lm32fd.c:155 +#: eelf32lmip.c:381 eelf32lppc.c:358 eelf32lppclinux.c:358 eelf32lppcnto.c:358 +#: eelf32lppcsim.c:358 eelf32lr5900.c:381 eelf32lr5900n32.c:381 +#: eelf32lriscv.c:220 eelf32lriscv_ilp32.c:220 eelf32lriscv_ilp32f.c:220 +#: eelf32lsmip.c:381 eelf32ltsmip.c:381 eelf32ltsmip_fbsd.c:381 +#: eelf32ltsmipn32.c:381 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:381 eelf32m32c.c:166 +#: eelf32mb_linux.c:155 eelf32mbel_linux.c:155 eelf32mcore.c:155 +#: eelf32mep.c:155 eelf32metag.c:430 eelf32microblaze.c:155 +#: eelf32microblazeel.c:155 eelf32mipswindiss.c:381 eelf32or1k.c:155 +#: eelf32or1k_linux.c:155 eelf32ppc.c:358 eelf32ppc_fbsd.c:358 +#: eelf32ppclinux.c:358 eelf32ppcnto.c:358 eelf32ppcsim.c:358 +#: eelf32ppcvxworks.c:332 eelf32ppcwindiss.c:358 eelf32rl78.c:155 +#: eelf32rx.c:171 eelf32tilegx.c:155 eelf32tilegx_be.c:155 eelf32tilepro.c:155 +#: eelf32vax.c:155 eelf32visium.c:155 eelf32xc16x.c:155 eelf32xc16xl.c:155 +#: eelf32xc16xs.c:155 eelf32xstormy16.c:166 eelf32xtensa.c:2042 +#: eelf64_aix.c:155 eelf64_ia64.c:179 eelf64_ia64_fbsd.c:179 eelf64_s390.c:170 +#: eelf64_sparc.c:155 eelf64_sparc_fbsd.c:155 eelf64_sparc_sol2.c:286 +#: eelf64alpha.c:238 eelf64alpha_fbsd.c:238 eelf64alpha_nbsd.c:238 +#: eelf64bmip.c:399 eelf64btsmip.c:381 eelf64btsmip_fbsd.c:381 +#: eelf64hppa.c:155 eelf64lppc.c:805 eelf64lriscv.c:220 +#: eelf64lriscv_lp64.c:220 eelf64lriscv_lp64f.c:220 eelf64ltsmip.c:381 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:381 eelf64mmix.c:266 eelf64ppc.c:805 +#: eelf64ppc_fbsd.c:805 eelf64rdos.c:155 eelf64tilegx.c:155 +#: eelf64tilegx_be.c:155 eelf_i386.c:158 eelf_i386_be.c:155 +#: eelf_i386_chaos.c:155 eelf_i386_fbsd.c:155 eelf_i386_ldso.c:155 +#: eelf_i386_nacl.c:155 eelf_i386_sol2.c:286 eelf_i386_vxworks.c:184 +#: eelf_iamcu.c:155 eelf_k1om.c:158 eelf_k1om_fbsd.c:155 eelf_l1om.c:158 +#: eelf_l1om_fbsd.c:155 eelf_s390.c:155 eelf_x86_64.c:158 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:155 eelf_x86_64_fbsd.c:155 eelf_x86_64_nacl.c:155 +#: eelf_x86_64_sol2.c:286 eh8300elf.c:155 eh8300elf_linux.c:155 +#: eh8300helf.c:155 eh8300helf_linux.c:155 eh8300hnelf.c:155 eh8300self.c:155 +#: eh8300self_linux.c:155 eh8300snelf.c:155 eh8300sxelf.c:155 +#: eh8300sxelf_linux.c:155 eh8300sxnelf.c:155 ehppa64linux.c:155 +#: ehppaelf.c:462 ehppalinux.c:462 ehppanbsd.c:462 ehppaobsd.c:462 +#: ei386lynx.c:155 ei386moss.c:155 ei386nto.c:155 em32relf.c:155 +#: em32relf_linux.c:155 em32rlelf.c:155 em32rlelf_linux.c:155 +#: em68hc11elf.c:455 em68hc11elfb.c:455 em68hc12elf.c:455 em68hc12elfb.c:455 +#: em68kelf.c:305 em68kelfnbsd.c:305 em9s12zelf.c:155 emn10300.c:155 +#: ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:332 ends32elf.c:332 +#: ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:332 enios2elf.c:448 enios2linux.c:448 +#: eppclynx.c:358 epruelf.c:175 escore3_elf.c:175 escore7_elf.c:175 +#: eshelf.c:155 eshelf_fd.c:155 eshelf_linux.c:155 eshelf_nbsd.c:155 +#: eshelf_nto.c:155 eshelf_uclinux.c:155 eshelf_vxworks.c:184 eshlelf.c:155 +#: eshlelf_fd.c:155 eshlelf_linux.c:155 eshlelf_nbsd.c:155 eshlelf_nto.c:155 +#: eshlelf_vxworks.c:184 ev850.c:201 ev850_rh850.c:201 exgateelf.c:155 +msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" +msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:589 eaarch64cloudabib.c:589 eaarch64elf.c:589 +#: eaarch64elf32.c:589 eaarch64elf32b.c:589 eaarch64elfb.c:589 +#: eaarch64fbsd.c:589 eaarch64fbsdb.c:589 eaarch64linux.c:589 +#: eaarch64linux32.c:589 eaarch64linux32b.c:589 eaarch64linuxb.c:589 +#: earcelf.c:274 earcelf_prof.c:274 earclinux.c:276 earclinux_nps.c:276 +#: earclinux_prof.c:276 earcv2elf.c:274 earcv2elfx.c:274 earmelf.c:809 +#: earmelf_fbsd.c:809 earmelf_fuchsia.c:809 earmelf_linux.c:809 +#: earmelf_linux_eabi.c:809 earmelf_linux_fdpiceabi.c:809 earmelf_nacl.c:809 +#: earmelf_nbsd.c:809 earmelf_phoenix.c:809 earmelf_vxworks.c:839 +#: earmelfb.c:809 earmelfb_fbsd.c:809 earmelfb_fuchsia.c:809 +#: earmelfb_linux.c:809 earmelfb_linux_eabi.c:809 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:809 earmelfb_nacl.c:809 earmelfb_nbsd.c:809 +#: earmnto.c:809 earmsymbian.c:809 eavr1.c:477 eavr2.c:477 eavr25.c:477 +#: eavr3.c:477 eavr31.c:477 eavr35.c:477 eavr4.c:477 eavr5.c:477 eavr51.c:477 +#: eavr6.c:477 eavrtiny.c:477 eavrxmega1.c:477 eavrxmega2.c:477 +#: eavrxmega3.c:477 eavrxmega4.c:477 eavrxmega5.c:477 eavrxmega6.c:477 +#: eavrxmega7.c:477 ecriself.c:274 ecrislinux.c:274 ed10velf.c:274 +#: eelf32_sparc.c:274 eelf32_sparc_sol2.c:405 eelf32_sparc_vxworks.c:303 +#: eelf32_spu.c:808 eelf32_tic6x_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_be.c:412 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:412 eelf32_tic6x_le.c:412 eelf32_tic6x_linux_be.c:412 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:412 eelf32_x86_64.c:277 eelf32_x86_64_nacl.c:274 +#: eelf32am33lin.c:274 eelf32b4300.c:500 eelf32bfin.c:283 eelf32bfinfd.c:283 +#: eelf32bmip.c:500 eelf32bmipn32.c:518 eelf32bsmip.c:518 eelf32btsmip.c:500 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:500 eelf32btsmipn32.c:500 eelf32btsmipn32_fbsd.c:500 +#: eelf32cr16.c:425 eelf32cr16c.c:274 eelf32crx.c:313 eelf32ebmip.c:500 +#: eelf32ebmipvxworks.c:529 eelf32elmip.c:500 eelf32elmipvxworks.c:529 +#: eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:276 eelf32frvfd.c:274 +#: eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:500 eelf32lm32.c:274 eelf32lm32fd.c:274 +#: eelf32lmip.c:500 eelf32lppc.c:477 eelf32lppclinux.c:477 eelf32lppcnto.c:477 +#: eelf32lppcsim.c:477 eelf32lr5900.c:500 eelf32lr5900n32.c:500 +#: eelf32lriscv.c:339 eelf32lriscv_ilp32.c:339 eelf32lriscv_ilp32f.c:339 +#: eelf32lsmip.c:500 eelf32ltsmip.c:500 eelf32ltsmip_fbsd.c:500 +#: eelf32ltsmipn32.c:500 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:500 eelf32m32c.c:285 +#: eelf32mb_linux.c:274 eelf32mbel_linux.c:274 eelf32mcore.c:274 +#: eelf32mep.c:274 eelf32metag.c:549 eelf32microblaze.c:274 +#: eelf32microblazeel.c:274 eelf32mipswindiss.c:500 eelf32or1k.c:274 +#: eelf32or1k_linux.c:274 eelf32ppc.c:477 eelf32ppc_fbsd.c:477 +#: eelf32ppclinux.c:477 eelf32ppcnto.c:477 eelf32ppcsim.c:477 +#: eelf32ppcvxworks.c:451 eelf32ppcwindiss.c:477 eelf32rl78.c:274 +#: eelf32rx.c:290 eelf32tilegx.c:274 eelf32tilegx_be.c:274 eelf32tilepro.c:274 +#: eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:274 eelf32xc16x.c:274 eelf32xc16xl.c:274 +#: eelf32xc16xs.c:274 eelf32xstormy16.c:285 eelf32xtensa.c:2161 +#: eelf64_aix.c:274 eelf64_ia64.c:298 eelf64_ia64_fbsd.c:298 eelf64_s390.c:289 +#: eelf64_sparc.c:274 eelf64_sparc_fbsd.c:274 eelf64_sparc_sol2.c:405 +#: eelf64alpha.c:357 eelf64alpha_fbsd.c:357 eelf64alpha_nbsd.c:357 +#: eelf64bmip.c:518 eelf64btsmip.c:500 eelf64btsmip_fbsd.c:500 +#: eelf64hppa.c:274 eelf64lppc.c:924 eelf64lriscv.c:339 +#: eelf64lriscv_lp64.c:339 eelf64lriscv_lp64f.c:339 eelf64ltsmip.c:500 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:500 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:924 +#: eelf64ppc_fbsd.c:924 eelf64rdos.c:274 eelf64tilegx.c:274 +#: eelf64tilegx_be.c:274 eelf_i386.c:277 eelf_i386_be.c:274 +#: eelf_i386_chaos.c:274 eelf_i386_fbsd.c:274 eelf_i386_ldso.c:274 +#: eelf_i386_nacl.c:274 eelf_i386_sol2.c:405 eelf_i386_vxworks.c:303 +#: eelf_iamcu.c:274 eelf_k1om.c:277 eelf_k1om_fbsd.c:274 eelf_l1om.c:277 +#: eelf_l1om_fbsd.c:274 eelf_s390.c:274 eelf_x86_64.c:277 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:274 eelf_x86_64_fbsd.c:274 eelf_x86_64_nacl.c:274 +#: eelf_x86_64_sol2.c:405 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274 +#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274 +#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274 +#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:274 +#: ehppaelf.c:581 ehppalinux.c:581 ehppanbsd.c:581 ehppaobsd.c:581 +#: ei386lynx.c:274 ei386moss.c:274 ei386nto.c:274 em32relf.c:274 +#: em32relf_linux.c:274 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:274 +#: em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574 em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574 +#: em68kelf.c:424 em68kelfnbsd.c:424 em9s12zelf.c:274 emn10300.c:274 +#: ends32belf.c:451 ends32belf16m.c:451 ends32belf_linux.c:451 ends32elf.c:451 +#: ends32elf16m.c:451 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:567 enios2linux.c:567 +#: eppclynx.c:477 epruelf.c:294 escore3_elf.c:294 escore7_elf.c:294 +#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:274 eshelf_linux.c:274 eshelf_nbsd.c:274 +#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:303 eshlelf.c:274 +#: eshlelf_fd.c:274 eshlelf_linux.c:274 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274 +#: eshlelf_vxworks.c:303 ev850.c:320 ev850_rh850.c:320 exgateelf.c:274 +msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" +msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:629 eaarch64cloudabib.c:629 eaarch64elf.c:629 +#: eaarch64elf32.c:629 eaarch64elf32b.c:629 eaarch64elfb.c:629 +#: eaarch64fbsd.c:629 eaarch64fbsdb.c:629 eaarch64linux.c:629 +#: eaarch64linux32.c:629 eaarch64linux32b.c:629 eaarch64linuxb.c:629 +#: earcelf.c:314 earcelf_prof.c:314 earclinux.c:316 earclinux_nps.c:316 +#: earclinux_prof.c:316 earcv2elf.c:314 earcv2elfx.c:314 earmelf.c:849 +#: earmelf_fbsd.c:849 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_linux.c:849 +#: earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849 earmelf_nacl.c:849 +#: earmelf_nbsd.c:849 earmelf_phoenix.c:849 earmelf_vxworks.c:879 +#: earmelfb.c:849 earmelfb_fbsd.c:849 earmelfb_fuchsia.c:849 +#: earmelfb_linux.c:849 earmelfb_linux_eabi.c:849 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:849 earmelfb_nacl.c:849 earmelfb_nbsd.c:849 +#: earmnto.c:849 earmsymbian.c:849 eavr1.c:517 eavr2.c:517 eavr25.c:517 +#: eavr3.c:517 eavr31.c:517 eavr35.c:517 eavr4.c:517 eavr5.c:517 eavr51.c:517 +#: eavr6.c:517 eavrtiny.c:517 eavrxmega1.c:517 eavrxmega2.c:517 +#: eavrxmega3.c:517 eavrxmega4.c:517 eavrxmega5.c:517 eavrxmega6.c:517 +#: eavrxmega7.c:517 ecriself.c:314 ecrislinux.c:314 ed10velf.c:314 +#: eelf32_sparc.c:314 eelf32_sparc_sol2.c:445 eelf32_sparc_vxworks.c:343 +#: eelf32_spu.c:848 eelf32_tic6x_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_be.c:452 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:452 eelf32_tic6x_le.c:452 eelf32_tic6x_linux_be.c:452 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:452 eelf32_x86_64.c:317 eelf32_x86_64_nacl.c:314 +#: eelf32am33lin.c:314 eelf32b4300.c:540 eelf32bfin.c:323 eelf32bfinfd.c:323 +#: eelf32bmip.c:540 eelf32bmipn32.c:558 eelf32bsmip.c:558 eelf32btsmip.c:540 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:540 eelf32btsmipn32.c:540 eelf32btsmipn32_fbsd.c:540 +#: eelf32cr16.c:465 eelf32cr16c.c:314 eelf32crx.c:353 eelf32ebmip.c:540 +#: eelf32ebmipvxworks.c:569 eelf32elmip.c:540 eelf32elmipvxworks.c:569 +#: eelf32epiphany.c:314 eelf32epiphany_4x4.c:316 eelf32frvfd.c:314 +#: eelf32ip2k.c:314 eelf32l4300.c:540 eelf32lm32.c:314 eelf32lm32fd.c:314 +#: eelf32lmip.c:540 eelf32lppc.c:517 eelf32lppclinux.c:517 eelf32lppcnto.c:517 +#: eelf32lppcsim.c:517 eelf32lr5900.c:540 eelf32lr5900n32.c:540 +#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379 +#: eelf32lsmip.c:540 eelf32ltsmip.c:540 eelf32ltsmip_fbsd.c:540 +#: eelf32ltsmipn32.c:540 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:540 eelf32m32c.c:325 +#: eelf32mb_linux.c:314 eelf32mbel_linux.c:314 eelf32mcore.c:314 +#: eelf32mep.c:314 eelf32metag.c:589 eelf32microblaze.c:314 +#: eelf32microblazeel.c:314 eelf32mipswindiss.c:540 eelf32or1k.c:314 +#: eelf32or1k_linux.c:314 eelf32ppc.c:517 eelf32ppc_fbsd.c:517 +#: eelf32ppclinux.c:517 eelf32ppcnto.c:517 eelf32ppcsim.c:517 +#: eelf32ppcvxworks.c:491 eelf32ppcwindiss.c:517 eelf32rl78.c:314 +#: eelf32rx.c:330 eelf32tilegx.c:314 eelf32tilegx_be.c:314 eelf32tilepro.c:314 +#: eelf32vax.c:314 eelf32visium.c:314 eelf32xc16x.c:314 eelf32xc16xl.c:314 +#: eelf32xc16xs.c:314 eelf32xstormy16.c:325 eelf32xtensa.c:2201 +#: eelf64_aix.c:314 eelf64_ia64.c:338 eelf64_ia64_fbsd.c:338 eelf64_s390.c:329 +#: eelf64_sparc.c:314 eelf64_sparc_fbsd.c:314 eelf64_sparc_sol2.c:445 +#: eelf64alpha.c:397 eelf64alpha_fbsd.c:397 eelf64alpha_nbsd.c:397 +#: eelf64bmip.c:558 eelf64btsmip.c:540 eelf64btsmip_fbsd.c:540 +#: eelf64hppa.c:314 eelf64lppc.c:964 eelf64lriscv.c:379 +#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:540 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:540 eelf64mmix.c:425 eelf64ppc.c:964 +#: eelf64ppc_fbsd.c:964 eelf64rdos.c:314 eelf64tilegx.c:314 +#: eelf64tilegx_be.c:314 eelf_i386.c:317 eelf_i386_be.c:314 +#: eelf_i386_chaos.c:314 eelf_i386_fbsd.c:314 eelf_i386_ldso.c:314 +#: eelf_i386_nacl.c:314 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:343 +#: eelf_iamcu.c:314 eelf_k1om.c:317 eelf_k1om_fbsd.c:314 eelf_l1om.c:317 +#: eelf_l1om_fbsd.c:314 eelf_s390.c:314 eelf_x86_64.c:317 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:314 eelf_x86_64_fbsd.c:314 eelf_x86_64_nacl.c:314 +#: eelf_x86_64_sol2.c:445 eh8300elf.c:314 eh8300elf_linux.c:314 +#: eh8300helf.c:314 eh8300helf_linux.c:314 eh8300hnelf.c:314 eh8300self.c:314 +#: eh8300self_linux.c:314 eh8300snelf.c:314 eh8300sxelf.c:314 +#: eh8300sxelf_linux.c:314 eh8300sxnelf.c:314 ehppa64linux.c:314 +#: ehppaelf.c:621 ehppalinux.c:621 ehppanbsd.c:621 ehppaobsd.c:621 +#: ei386lynx.c:314 ei386moss.c:314 ei386nto.c:314 em32relf.c:314 +#: em32relf_linux.c:314 em32rlelf.c:314 em32rlelf_linux.c:314 +#: em68hc11elf.c:614 em68hc11elfb.c:614 em68hc12elf.c:614 em68hc12elfb.c:614 +#: em68kelf.c:464 em68kelfnbsd.c:464 em9s12zelf.c:314 emn10300.c:314 +#: ends32belf.c:491 ends32belf16m.c:491 ends32belf_linux.c:491 ends32elf.c:491 +#: ends32elf16m.c:491 ends32elf_linux.c:491 enios2elf.c:607 enios2linux.c:607 +#: eppclynx.c:517 epruelf.c:334 escore3_elf.c:334 escore7_elf.c:334 +#: eshelf.c:314 eshelf_fd.c:314 eshelf_linux.c:314 eshelf_nbsd.c:314 +#: eshelf_nto.c:314 eshelf_uclinux.c:314 eshelf_vxworks.c:343 eshlelf.c:314 +#: eshlelf_fd.c:314 eshlelf_linux.c:314 eshlelf_nbsd.c:314 eshlelf_nto.c:314 +#: eshlelf_vxworks.c:343 ev850.c:360 ev850_rh850.c:360 exgateelf.c:314 +msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" +msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:691 eaarch64cloudabib.c:691 eaarch64elf.c:691 +#: eaarch64elf32.c:691 eaarch64elf32b.c:691 eaarch64elfb.c:691 +#: eaarch64fbsd.c:691 eaarch64fbsdb.c:691 eaarch64linux.c:691 +#: eaarch64linux32.c:691 eaarch64linux32b.c:691 eaarch64linuxb.c:691 +#: earcelf.c:376 earcelf_prof.c:376 earclinux.c:378 earclinux_nps.c:378 +#: earclinux_prof.c:378 earcv2elf.c:376 earcv2elfx.c:376 earmelf.c:911 +#: earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:911 earmelf_linux.c:911 +#: earmelf_linux_eabi.c:911 earmelf_linux_fdpiceabi.c:911 earmelf_nacl.c:911 +#: earmelf_nbsd.c:911 earmelf_phoenix.c:911 earmelf_vxworks.c:941 +#: earmelfb.c:911 earmelfb_fbsd.c:911 earmelfb_fuchsia.c:911 +#: earmelfb_linux.c:911 earmelfb_linux_eabi.c:911 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:911 earmelfb_nacl.c:911 earmelfb_nbsd.c:911 +#: earmnto.c:911 earmsymbian.c:911 eavr1.c:579 eavr2.c:579 eavr25.c:579 +#: eavr3.c:579 eavr31.c:579 eavr35.c:579 eavr4.c:579 eavr5.c:579 eavr51.c:579 +#: eavr6.c:579 eavrtiny.c:579 eavrxmega1.c:579 eavrxmega2.c:579 +#: eavrxmega3.c:579 eavrxmega4.c:579 eavrxmega5.c:579 eavrxmega6.c:579 +#: eavrxmega7.c:579 ecriself.c:376 ecrislinux.c:376 ed10velf.c:376 +#: eelf32_sparc.c:376 eelf32_sparc_sol2.c:507 eelf32_sparc_vxworks.c:405 +#: eelf32_spu.c:910 eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:514 eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:379 eelf32_x86_64_nacl.c:376 +#: eelf32am33lin.c:376 eelf32b4300.c:602 eelf32bfin.c:385 eelf32bfinfd.c:385 +#: eelf32bmip.c:602 eelf32bmipn32.c:620 eelf32bsmip.c:620 eelf32btsmip.c:602 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:602 eelf32btsmipn32.c:602 eelf32btsmipn32_fbsd.c:602 +#: eelf32cr16.c:527 eelf32cr16c.c:376 eelf32crx.c:415 eelf32ebmip.c:602 +#: eelf32ebmipvxworks.c:631 eelf32elmip.c:602 eelf32elmipvxworks.c:631 +#: eelf32epiphany.c:376 eelf32epiphany_4x4.c:378 eelf32frvfd.c:376 +#: eelf32ip2k.c:376 eelf32l4300.c:602 eelf32lm32.c:376 eelf32lm32fd.c:376 +#: eelf32lmip.c:602 eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579 +#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:602 eelf32lr5900n32.c:602 +#: eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441 eelf32lriscv_ilp32f.c:441 +#: eelf32lsmip.c:602 eelf32ltsmip.c:602 eelf32ltsmip_fbsd.c:602 +#: eelf32ltsmipn32.c:602 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:602 eelf32m32c.c:387 +#: eelf32mb_linux.c:376 eelf32mbel_linux.c:376 eelf32mcore.c:376 +#: eelf32mep.c:376 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:376 +#: eelf32microblazeel.c:376 eelf32mipswindiss.c:602 eelf32or1k.c:376 +#: eelf32or1k_linux.c:376 eelf32ppc.c:579 eelf32ppc_fbsd.c:579 +#: eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579 eelf32ppcsim.c:579 +#: eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579 eelf32rl78.c:376 +#: eelf32rx.c:392 eelf32tilegx.c:376 eelf32tilegx_be.c:376 eelf32tilepro.c:376 +#: eelf32vax.c:376 eelf32visium.c:376 eelf32xc16x.c:376 eelf32xc16xl.c:376 +#: eelf32xc16xs.c:376 eelf32xstormy16.c:387 eelf32xtensa.c:2263 +#: eelf64_aix.c:376 eelf64_ia64.c:400 eelf64_ia64_fbsd.c:400 eelf64_s390.c:391 +#: eelf64_sparc.c:376 eelf64_sparc_fbsd.c:376 eelf64_sparc_sol2.c:507 +#: eelf64alpha.c:459 eelf64alpha_fbsd.c:459 eelf64alpha_nbsd.c:459 +#: eelf64bmip.c:620 eelf64btsmip.c:602 eelf64btsmip_fbsd.c:602 +#: eelf64hppa.c:376 eelf64lppc.c:1026 eelf64lriscv.c:441 +#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:602 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:602 eelf64mmix.c:487 eelf64ppc.c:1026 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1026 eelf64rdos.c:376 eelf64tilegx.c:376 +#: eelf64tilegx_be.c:376 eelf_i386.c:379 eelf_i386_be.c:376 +#: eelf_i386_chaos.c:376 eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:376 +#: eelf_i386_nacl.c:376 eelf_i386_sol2.c:507 eelf_i386_vxworks.c:405 +#: eelf_iamcu.c:376 eelf_k1om.c:379 eelf_k1om_fbsd.c:376 eelf_l1om.c:379 +#: eelf_l1om_fbsd.c:376 eelf_s390.c:376 eelf_x86_64.c:379 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:376 eelf_x86_64_fbsd.c:376 eelf_x86_64_nacl.c:376 +#: eelf_x86_64_sol2.c:507 eh8300elf.c:376 eh8300elf_linux.c:376 +#: eh8300helf.c:376 eh8300helf_linux.c:376 eh8300hnelf.c:376 eh8300self.c:376 +#: eh8300self_linux.c:376 eh8300snelf.c:376 eh8300sxelf.c:376 +#: eh8300sxelf_linux.c:376 eh8300sxnelf.c:376 ehppa64linux.c:376 +#: ehppaelf.c:683 ehppalinux.c:683 ehppanbsd.c:683 ehppaobsd.c:683 +#: ei386lynx.c:376 ei386moss.c:376 ei386nto.c:376 em32relf.c:376 +#: em32relf_linux.c:376 em32rlelf.c:376 em32rlelf_linux.c:376 +#: em68hc11elf.c:676 em68hc11elfb.c:676 em68hc12elf.c:676 em68hc12elfb.c:676 +#: em68kelf.c:526 em68kelfnbsd.c:526 em9s12zelf.c:376 emn10300.c:376 +#: ends32belf.c:553 ends32belf16m.c:553 ends32belf_linux.c:553 ends32elf.c:553 +#: ends32elf16m.c:553 ends32elf_linux.c:553 enios2elf.c:669 enios2linux.c:669 +#: eppclynx.c:579 epruelf.c:396 escore3_elf.c:396 escore7_elf.c:396 +#: eshelf.c:376 eshelf_fd.c:376 eshelf_linux.c:376 eshelf_nbsd.c:376 +#: eshelf_nto.c:376 eshelf_uclinux.c:376 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:376 +#: eshlelf_fd.c:376 eshlelf_linux.c:376 eshlelf_nbsd.c:376 eshlelf_nto.c:376 +#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:422 ev850_rh850.c:422 exgateelf.c:376 +msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:740 eaarch64cloudabib.c:740 eaarch64elf.c:740 +#: eaarch64elf32.c:740 eaarch64elf32b.c:740 eaarch64elfb.c:740 +#: eaarch64fbsd.c:740 eaarch64fbsdb.c:740 eaarch64linux.c:740 +#: eaarch64linux32.c:740 eaarch64linux32b.c:740 eaarch64linuxb.c:740 +#: earcelf.c:425 earcelf_prof.c:425 earclinux.c:427 earclinux_nps.c:427 +#: earclinux_prof.c:427 earcv2elf.c:425 earcv2elfx.c:425 earmelf.c:960 +#: earmelf_fbsd.c:960 earmelf_fuchsia.c:960 earmelf_linux.c:960 +#: earmelf_linux_eabi.c:960 earmelf_linux_fdpiceabi.c:960 earmelf_nacl.c:960 +#: earmelf_nbsd.c:960 earmelf_phoenix.c:960 earmelf_vxworks.c:990 +#: earmelfb.c:960 earmelfb_fbsd.c:960 earmelfb_fuchsia.c:960 +#: earmelfb_linux.c:960 earmelfb_linux_eabi.c:960 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:960 earmelfb_nacl.c:960 earmelfb_nbsd.c:960 +#: earmnto.c:960 earmsymbian.c:960 eavr1.c:628 eavr2.c:628 eavr25.c:628 +#: eavr3.c:628 eavr31.c:628 eavr35.c:628 eavr4.c:628 eavr5.c:628 eavr51.c:628 +#: eavr6.c:628 eavrtiny.c:628 eavrxmega1.c:628 eavrxmega2.c:628 +#: eavrxmega3.c:628 eavrxmega4.c:628 eavrxmega5.c:628 eavrxmega6.c:628 +#: eavrxmega7.c:628 ecriself.c:425 ecrislinux.c:425 ed10velf.c:425 +#: eelf32_sparc.c:425 eelf32_sparc_sol2.c:556 eelf32_sparc_vxworks.c:454 +#: eelf32_spu.c:959 eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:563 eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 eelf32_x86_64.c:428 eelf32_x86_64_nacl.c:425 +#: eelf32am33lin.c:425 eelf32b4300.c:651 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:434 +#: eelf32bmip.c:651 eelf32bmipn32.c:669 eelf32bsmip.c:669 eelf32btsmip.c:651 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:651 eelf32btsmipn32.c:651 eelf32btsmipn32_fbsd.c:651 +#: eelf32cr16.c:576 eelf32cr16c.c:425 eelf32crx.c:464 eelf32ebmip.c:651 +#: eelf32ebmipvxworks.c:680 eelf32elmip.c:651 eelf32elmipvxworks.c:680 +#: eelf32epiphany.c:425 eelf32epiphany_4x4.c:427 eelf32frvfd.c:425 +#: eelf32ip2k.c:425 eelf32l4300.c:651 eelf32lm32.c:425 eelf32lm32fd.c:425 +#: eelf32lmip.c:651 eelf32lppc.c:628 eelf32lppclinux.c:628 eelf32lppcnto.c:628 +#: eelf32lppcsim.c:628 eelf32lr5900.c:651 eelf32lr5900n32.c:651 +#: eelf32lriscv.c:490 eelf32lriscv_ilp32.c:490 eelf32lriscv_ilp32f.c:490 +#: eelf32lsmip.c:651 eelf32ltsmip.c:651 eelf32ltsmip_fbsd.c:651 +#: eelf32ltsmipn32.c:651 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:651 eelf32m32c.c:436 +#: eelf32mb_linux.c:425 eelf32mbel_linux.c:425 eelf32mcore.c:425 +#: eelf32mep.c:425 eelf32metag.c:700 eelf32microblaze.c:425 +#: eelf32microblazeel.c:425 eelf32mipswindiss.c:651 eelf32or1k.c:425 +#: eelf32or1k_linux.c:425 eelf32ppc.c:628 eelf32ppc_fbsd.c:628 +#: eelf32ppclinux.c:628 eelf32ppcnto.c:628 eelf32ppcsim.c:628 +#: eelf32ppcvxworks.c:602 eelf32ppcwindiss.c:628 eelf32rl78.c:425 +#: eelf32rx.c:441 eelf32tilegx.c:425 eelf32tilegx_be.c:425 eelf32tilepro.c:425 +#: eelf32vax.c:425 eelf32visium.c:425 eelf32xc16x.c:425 eelf32xc16xl.c:425 +#: eelf32xc16xs.c:425 eelf32xstormy16.c:436 eelf32xtensa.c:2312 +#: eelf64_aix.c:425 eelf64_ia64.c:449 eelf64_ia64_fbsd.c:449 eelf64_s390.c:440 +#: eelf64_sparc.c:425 eelf64_sparc_fbsd.c:425 eelf64_sparc_sol2.c:556 +#: eelf64alpha.c:508 eelf64alpha_fbsd.c:508 eelf64alpha_nbsd.c:508 +#: eelf64bmip.c:669 eelf64btsmip.c:651 eelf64btsmip_fbsd.c:651 +#: eelf64hppa.c:425 eelf64lppc.c:1075 eelf64lriscv.c:490 +#: eelf64lriscv_lp64.c:490 eelf64lriscv_lp64f.c:490 eelf64ltsmip.c:651 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:651 eelf64mmix.c:536 eelf64ppc.c:1075 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1075 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:425 +#: eelf64tilegx_be.c:425 eelf_i386.c:428 eelf_i386_be.c:425 +#: eelf_i386_chaos.c:425 eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_ldso.c:425 +#: eelf_i386_nacl.c:425 eelf_i386_sol2.c:556 eelf_i386_vxworks.c:454 +#: eelf_iamcu.c:425 eelf_k1om.c:428 eelf_k1om_fbsd.c:425 eelf_l1om.c:428 +#: eelf_l1om_fbsd.c:425 eelf_s390.c:425 eelf_x86_64.c:428 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_nacl.c:425 +#: eelf_x86_64_sol2.c:556 eh8300elf.c:425 eh8300elf_linux.c:425 +#: eh8300helf.c:425 eh8300helf_linux.c:425 eh8300hnelf.c:425 eh8300self.c:425 +#: eh8300self_linux.c:425 eh8300snelf.c:425 eh8300sxelf.c:425 +#: eh8300sxelf_linux.c:425 eh8300sxnelf.c:425 ehppa64linux.c:425 +#: ehppaelf.c:732 ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 +#: ei386lynx.c:425 ei386moss.c:425 ei386nto.c:425 em32relf.c:425 +#: em32relf_linux.c:425 em32rlelf.c:425 em32rlelf_linux.c:425 +#: em68hc11elf.c:725 em68hc11elfb.c:725 em68hc12elf.c:725 em68hc12elfb.c:725 +#: em68kelf.c:575 em68kelfnbsd.c:575 em9s12zelf.c:425 emn10300.c:425 +#: ends32belf.c:602 ends32belf16m.c:602 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:602 +#: ends32elf16m.c:602 ends32elf_linux.c:602 enios2elf.c:718 enios2linux.c:718 +#: eppclynx.c:628 epruelf.c:445 escore3_elf.c:445 escore7_elf.c:445 +#: eshelf.c:425 eshelf_fd.c:425 eshelf_linux.c:425 eshelf_nbsd.c:425 +#: eshelf_nto.c:425 eshelf_uclinux.c:425 eshelf_vxworks.c:454 eshlelf.c:425 +#: eshlelf_fd.c:425 eshlelf_linux.c:425 eshlelf_nbsd.c:425 eshlelf_nto.c:425 +#: eshlelf_vxworks.c:454 ev850.c:471 ev850_rh850.c:471 exgateelf.c:425 +msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:746 eaarch64cloudabib.c:746 eaarch64elf.c:746 +#: eaarch64elf32.c:746 eaarch64elf32b.c:746 eaarch64elfb.c:746 +#: eaarch64fbsd.c:746 eaarch64fbsdb.c:746 eaarch64linux.c:746 +#: eaarch64linux32.c:746 eaarch64linux32b.c:746 eaarch64linuxb.c:746 +#: earcelf.c:431 earcelf_prof.c:431 earclinux.c:433 earclinux_nps.c:433 +#: earclinux_prof.c:433 earcv2elf.c:431 earcv2elfx.c:431 earmelf.c:966 +#: earmelf_fbsd.c:966 earmelf_fuchsia.c:966 earmelf_linux.c:966 +#: earmelf_linux_eabi.c:966 earmelf_linux_fdpiceabi.c:966 earmelf_nacl.c:966 +#: earmelf_nbsd.c:966 earmelf_phoenix.c:966 earmelf_vxworks.c:996 +#: earmelfb.c:966 earmelfb_fbsd.c:966 earmelfb_fuchsia.c:966 +#: earmelfb_linux.c:966 earmelfb_linux_eabi.c:966 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:966 earmelfb_nacl.c:966 earmelfb_nbsd.c:966 +#: earmnto.c:966 earmsymbian.c:966 eavr1.c:634 eavr2.c:634 eavr25.c:634 +#: eavr3.c:634 eavr31.c:634 eavr35.c:634 eavr4.c:634 eavr5.c:634 eavr51.c:634 +#: eavr6.c:634 eavrtiny.c:634 eavrxmega1.c:634 eavrxmega2.c:634 +#: eavrxmega3.c:634 eavrxmega4.c:634 eavrxmega5.c:634 eavrxmega6.c:634 +#: eavrxmega7.c:634 ecriself.c:431 ecrislinux.c:431 ed10velf.c:431 +#: eelf32_sparc.c:431 eelf32_sparc_sol2.c:562 eelf32_sparc_vxworks.c:460 +#: eelf32_spu.c:965 eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:569 eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 eelf32_x86_64.c:434 eelf32_x86_64_nacl.c:431 +#: eelf32am33lin.c:431 eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:440 eelf32bfinfd.c:440 +#: eelf32bmip.c:657 eelf32bmipn32.c:675 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:657 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657 +#: eelf32cr16.c:582 eelf32cr16c.c:431 eelf32crx.c:470 eelf32ebmip.c:657 +#: eelf32ebmipvxworks.c:686 eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:686 +#: eelf32epiphany.c:431 eelf32epiphany_4x4.c:433 eelf32frvfd.c:431 +#: eelf32ip2k.c:431 eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:431 eelf32lm32fd.c:431 +#: eelf32lmip.c:657 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634 eelf32lppcnto.c:634 +#: eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:657 eelf32lr5900n32.c:657 +#: eelf32lriscv.c:496 eelf32lriscv_ilp32.c:496 eelf32lriscv_ilp32f.c:496 +#: eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657 eelf32ltsmip_fbsd.c:657 +#: eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657 eelf32m32c.c:442 +#: eelf32mb_linux.c:431 eelf32mbel_linux.c:431 eelf32mcore.c:431 +#: eelf32mep.c:431 eelf32metag.c:706 eelf32microblaze.c:431 +#: eelf32microblazeel.c:431 eelf32mipswindiss.c:657 eelf32or1k.c:431 +#: eelf32or1k_linux.c:431 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634 +#: eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634 eelf32ppcsim.c:634 +#: eelf32ppcvxworks.c:608 eelf32ppcwindiss.c:634 eelf32rl78.c:431 +#: eelf32rx.c:447 eelf32tilegx.c:431 eelf32tilegx_be.c:431 eelf32tilepro.c:431 +#: eelf32vax.c:431 eelf32visium.c:431 eelf32xc16x.c:431 eelf32xc16xl.c:431 +#: eelf32xc16xs.c:431 eelf32xstormy16.c:442 eelf32xtensa.c:2318 +#: eelf64_aix.c:431 eelf64_ia64.c:455 eelf64_ia64_fbsd.c:455 eelf64_s390.c:446 +#: eelf64_sparc.c:431 eelf64_sparc_fbsd.c:431 eelf64_sparc_sol2.c:562 +#: eelf64alpha.c:514 eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 +#: eelf64bmip.c:675 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657 +#: eelf64hppa.c:431 eelf64lppc.c:1081 eelf64lriscv.c:496 +#: eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 eelf64ltsmip.c:657 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:542 eelf64ppc.c:1081 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1081 eelf64rdos.c:431 eelf64tilegx.c:431 +#: eelf64tilegx_be.c:431 eelf_i386.c:434 eelf_i386_be.c:431 +#: eelf_i386_chaos.c:431 eelf_i386_fbsd.c:431 eelf_i386_ldso.c:431 +#: eelf_i386_nacl.c:431 eelf_i386_sol2.c:562 eelf_i386_vxworks.c:460 +#: eelf_iamcu.c:431 eelf_k1om.c:434 eelf_k1om_fbsd.c:431 eelf_l1om.c:434 +#: eelf_l1om_fbsd.c:431 eelf_s390.c:431 eelf_x86_64.c:434 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:431 eelf_x86_64_fbsd.c:431 eelf_x86_64_nacl.c:431 +#: eelf_x86_64_sol2.c:562 eh8300elf.c:431 eh8300elf_linux.c:431 +#: eh8300helf.c:431 eh8300helf_linux.c:431 eh8300hnelf.c:431 eh8300self.c:431 +#: eh8300self_linux.c:431 eh8300snelf.c:431 eh8300sxelf.c:431 +#: eh8300sxelf_linux.c:431 eh8300sxnelf.c:431 ehppa64linux.c:431 +#: ehppaelf.c:738 ehppalinux.c:738 ehppanbsd.c:738 ehppaobsd.c:738 +#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:431 +#: em32relf_linux.c:431 em32rlelf.c:431 em32rlelf_linux.c:431 +#: em68hc11elf.c:731 em68hc11elfb.c:731 em68hc12elf.c:731 em68hc12elfb.c:731 +#: em68kelf.c:581 em68kelfnbsd.c:581 em9s12zelf.c:431 emn10300.c:431 +#: ends32belf.c:608 ends32belf16m.c:608 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:608 +#: ends32elf16m.c:608 ends32elf_linux.c:608 enios2elf.c:724 enios2linux.c:724 +#: eppclynx.c:634 epruelf.c:451 escore3_elf.c:451 escore7_elf.c:451 +#: eshelf.c:431 eshelf_fd.c:431 eshelf_linux.c:431 eshelf_nbsd.c:431 +#: eshelf_nto.c:431 eshelf_uclinux.c:431 eshelf_vxworks.c:460 eshlelf.c:431 +#: eshlelf_fd.c:431 eshlelf_linux.c:431 eshlelf_nbsd.c:431 eshlelf_nto.c:431 +#: eshlelf_vxworks.c:460 ev850.c:477 ev850_rh850.c:477 exgateelf.c:431 +#, c-format +msgid "found %s at %s\n" +msgstr "знайдено %s у %s\n" + +#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode +#. as the $ token might be a legitimate component of +#. a path name in the target's file system. +#: eaarch64cloudabi.c:967 eaarch64cloudabib.c:967 eaarch64elf.c:967 +#: eaarch64elf32.c:967 eaarch64elf32b.c:967 eaarch64elfb.c:967 +#: eaarch64fbsd.c:967 eaarch64fbsdb.c:967 eaarch64linux.c:967 +#: eaarch64linux32.c:967 eaarch64linux32b.c:967 eaarch64linuxb.c:967 +#: earcelf.c:652 earcelf_prof.c:652 earclinux.c:654 earclinux_nps.c:654 +#: earclinux_prof.c:654 earcv2elf.c:652 earcv2elfx.c:652 earmelf.c:1187 +#: earmelf_fbsd.c:1187 earmelf_fuchsia.c:1187 earmelf_linux.c:1187 +#: earmelf_linux_eabi.c:1187 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1187 +#: earmelf_nacl.c:1187 earmelf_nbsd.c:1187 earmelf_phoenix.c:1187 +#: earmelf_vxworks.c:1217 earmelfb.c:1187 earmelfb_fbsd.c:1187 +#: earmelfb_fuchsia.c:1187 earmelfb_linux.c:1187 earmelfb_linux_eabi.c:1187 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1187 earmelfb_nacl.c:1187 earmelfb_nbsd.c:1187 +#: earmnto.c:1187 earmsymbian.c:1187 eavr1.c:855 eavr2.c:855 eavr25.c:855 +#: eavr3.c:855 eavr31.c:855 eavr35.c:855 eavr4.c:855 eavr5.c:855 eavr51.c:855 +#: eavr6.c:855 eavrtiny.c:855 eavrxmega1.c:855 eavrxmega2.c:855 +#: eavrxmega3.c:855 eavrxmega4.c:855 eavrxmega5.c:855 eavrxmega6.c:855 +#: eavrxmega7.c:855 ecriself.c:652 ecrislinux.c:652 ed10velf.c:652 +#: eelf32_sparc.c:652 eelf32_sparc_sol2.c:783 eelf32_sparc_vxworks.c:681 +#: eelf32_spu.c:1186 eelf32_tic6x_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_be.c:790 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:790 eelf32_tic6x_le.c:790 eelf32_tic6x_linux_be.c:790 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:790 eelf32_x86_64.c:655 eelf32_x86_64_nacl.c:652 +#: eelf32am33lin.c:652 eelf32b4300.c:878 eelf32bfin.c:661 eelf32bfinfd.c:661 +#: eelf32bmip.c:878 eelf32bmipn32.c:896 eelf32bsmip.c:896 eelf32btsmip.c:878 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:878 eelf32btsmipn32.c:878 eelf32btsmipn32_fbsd.c:878 +#: eelf32cr16.c:803 eelf32cr16c.c:652 eelf32crx.c:691 eelf32ebmip.c:878 +#: eelf32ebmipvxworks.c:907 eelf32elmip.c:878 eelf32elmipvxworks.c:907 +#: eelf32epiphany.c:652 eelf32epiphany_4x4.c:654 eelf32frvfd.c:652 +#: eelf32ip2k.c:652 eelf32l4300.c:878 eelf32lm32.c:652 eelf32lm32fd.c:652 +#: eelf32lmip.c:878 eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855 +#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32lr5900.c:878 eelf32lr5900n32.c:878 +#: eelf32lriscv.c:717 eelf32lriscv_ilp32.c:717 eelf32lriscv_ilp32f.c:717 +#: eelf32lsmip.c:878 eelf32ltsmip.c:878 eelf32ltsmip_fbsd.c:878 +#: eelf32ltsmipn32.c:878 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:878 eelf32m32c.c:663 +#: eelf32mb_linux.c:652 eelf32mbel_linux.c:652 eelf32mcore.c:652 +#: eelf32mep.c:652 eelf32metag.c:927 eelf32microblaze.c:652 +#: eelf32microblazeel.c:652 eelf32mipswindiss.c:878 eelf32or1k.c:652 +#: eelf32or1k_linux.c:652 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855 +#: eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855 eelf32ppcsim.c:855 +#: eelf32ppcvxworks.c:829 eelf32ppcwindiss.c:855 eelf32rl78.c:652 +#: eelf32rx.c:668 eelf32tilegx.c:652 eelf32tilegx_be.c:652 eelf32tilepro.c:652 +#: eelf32vax.c:652 eelf32visium.c:652 eelf32xc16x.c:652 eelf32xc16xl.c:652 +#: eelf32xc16xs.c:652 eelf32xstormy16.c:663 eelf32xtensa.c:2539 +#: eelf64_aix.c:652 eelf64_ia64.c:676 eelf64_ia64_fbsd.c:676 eelf64_s390.c:667 +#: eelf64_sparc.c:652 eelf64_sparc_fbsd.c:652 eelf64_sparc_sol2.c:783 +#: eelf64alpha.c:735 eelf64alpha_fbsd.c:735 eelf64alpha_nbsd.c:735 +#: eelf64bmip.c:896 eelf64btsmip.c:878 eelf64btsmip_fbsd.c:878 +#: eelf64hppa.c:652 eelf64lppc.c:1302 eelf64lriscv.c:717 +#: eelf64lriscv_lp64.c:717 eelf64lriscv_lp64f.c:717 eelf64ltsmip.c:878 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:878 eelf64mmix.c:763 eelf64ppc.c:1302 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1302 eelf64rdos.c:652 eelf64tilegx.c:652 +#: eelf64tilegx_be.c:652 eelf_i386.c:655 eelf_i386_be.c:652 +#: eelf_i386_chaos.c:652 eelf_i386_fbsd.c:652 eelf_i386_ldso.c:652 +#: eelf_i386_nacl.c:652 eelf_i386_sol2.c:783 eelf_i386_vxworks.c:681 +#: eelf_iamcu.c:652 eelf_k1om.c:655 eelf_k1om_fbsd.c:652 eelf_l1om.c:655 +#: eelf_l1om_fbsd.c:652 eelf_s390.c:652 eelf_x86_64.c:655 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:652 eelf_x86_64_fbsd.c:652 eelf_x86_64_nacl.c:652 +#: eelf_x86_64_sol2.c:783 eh8300elf.c:652 eh8300elf_linux.c:652 +#: eh8300helf.c:652 eh8300helf_linux.c:652 eh8300hnelf.c:652 eh8300self.c:652 +#: eh8300self_linux.c:652 eh8300snelf.c:652 eh8300sxelf.c:652 +#: eh8300sxelf_linux.c:652 eh8300sxnelf.c:652 ehppa64linux.c:652 +#: ehppaelf.c:959 ehppalinux.c:959 ehppanbsd.c:959 ehppaobsd.c:959 +#: ei386lynx.c:652 ei386moss.c:652 ei386nto.c:652 em32relf.c:652 +#: em32relf_linux.c:652 em32rlelf.c:652 em32rlelf_linux.c:652 +#: em68hc11elf.c:952 em68hc11elfb.c:952 em68hc12elf.c:952 em68hc12elfb.c:952 +#: em68kelf.c:802 em68kelfnbsd.c:802 em9s12zelf.c:652 emn10300.c:652 +#: ends32belf.c:829 ends32belf16m.c:829 ends32belf_linux.c:829 ends32elf.c:829 +#: ends32elf16m.c:829 ends32elf_linux.c:829 enios2elf.c:945 enios2linux.c:945 +#: eppclynx.c:855 epruelf.c:672 escore3_elf.c:672 escore7_elf.c:672 +#: eshelf.c:652 eshelf_fd.c:652 eshelf_linux.c:652 eshelf_nbsd.c:652 +#: eshelf_nto.c:652 eshelf_uclinux.c:652 eshelf_vxworks.c:681 eshlelf.c:652 +#: eshlelf_fd.c:652 eshlelf_linux.c:652 eshlelf_nbsd.c:652 eshlelf_nto.c:652 +#: eshlelf_vxworks.c:681 ev850.c:698 ev850_rh850.c:698 exgateelf.c:652 +#, c-format +msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" +msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1081 eaarch64cloudabib.c:1081 eaarch64elf.c:1081 +#: eaarch64elf32.c:1081 eaarch64elf32b.c:1081 eaarch64elfb.c:1081 +#: eaarch64fbsd.c:1081 eaarch64fbsdb.c:1081 eaarch64linux.c:1081 +#: eaarch64linux32.c:1081 eaarch64linux32b.c:1081 eaarch64linuxb.c:1081 +#: earcelf.c:766 earcelf_prof.c:766 earclinux.c:768 earclinux_nps.c:768 +#: earclinux_prof.c:768 earcv2elf.c:766 earcv2elfx.c:766 earmelf.c:1301 +#: earmelf_fbsd.c:1301 earmelf_fuchsia.c:1301 earmelf_linux.c:1301 +#: earmelf_linux_eabi.c:1301 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1301 +#: earmelf_nacl.c:1301 earmelf_nbsd.c:1301 earmelf_phoenix.c:1301 +#: earmelf_vxworks.c:1331 earmelfb.c:1301 earmelfb_fbsd.c:1301 +#: earmelfb_fuchsia.c:1301 earmelfb_linux.c:1301 earmelfb_linux_eabi.c:1301 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1301 earmelfb_nacl.c:1301 earmelfb_nbsd.c:1301 +#: earmnto.c:1301 earmsymbian.c:1301 eavr1.c:969 eavr2.c:969 eavr25.c:969 +#: eavr3.c:969 eavr31.c:969 eavr35.c:969 eavr4.c:969 eavr5.c:969 eavr51.c:969 +#: eavr6.c:969 eavrtiny.c:969 eavrxmega1.c:969 eavrxmega2.c:969 +#: eavrxmega3.c:969 eavrxmega4.c:969 eavrxmega5.c:969 eavrxmega6.c:969 +#: eavrxmega7.c:969 ecriself.c:766 ecrislinux.c:766 ed10velf.c:766 +#: eelf32_sparc.c:766 eelf32_sparc_sol2.c:897 eelf32_sparc_vxworks.c:795 +#: eelf32_spu.c:1300 eelf32_tic6x_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_be.c:904 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:904 eelf32_tic6x_le.c:904 eelf32_tic6x_linux_be.c:904 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:904 eelf32_x86_64.c:1058 eelf32_x86_64_nacl.c:766 +#: eelf32am33lin.c:766 eelf32b4300.c:992 eelf32bfin.c:775 eelf32bfinfd.c:775 +#: eelf32bmip.c:992 eelf32bmipn32.c:1010 eelf32bsmip.c:1010 eelf32btsmip.c:992 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:992 eelf32btsmipn32.c:992 eelf32btsmipn32_fbsd.c:992 +#: eelf32cr16.c:917 eelf32cr16c.c:766 eelf32crx.c:805 eelf32ebmip.c:992 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1021 eelf32elmip.c:992 eelf32elmipvxworks.c:1021 +#: eelf32epiphany.c:766 eelf32epiphany_4x4.c:768 eelf32frvfd.c:766 +#: eelf32ip2k.c:766 eelf32l4300.c:992 eelf32lm32.c:766 eelf32lm32fd.c:766 +#: eelf32lmip.c:992 eelf32lppc.c:969 eelf32lppclinux.c:969 eelf32lppcnto.c:969 +#: eelf32lppcsim.c:969 eelf32lr5900.c:992 eelf32lr5900n32.c:992 +#: eelf32lriscv.c:831 eelf32lriscv_ilp32.c:831 eelf32lriscv_ilp32f.c:831 +#: eelf32lsmip.c:992 eelf32ltsmip.c:992 eelf32ltsmip_fbsd.c:992 +#: eelf32ltsmipn32.c:992 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:992 eelf32m32c.c:777 +#: eelf32mb_linux.c:766 eelf32mbel_linux.c:766 eelf32mcore.c:766 +#: eelf32mep.c:766 eelf32metag.c:1041 eelf32microblaze.c:766 +#: eelf32microblazeel.c:766 eelf32mipswindiss.c:992 eelf32or1k.c:766 +#: eelf32or1k_linux.c:766 eelf32ppc.c:969 eelf32ppc_fbsd.c:969 +#: eelf32ppclinux.c:969 eelf32ppcnto.c:969 eelf32ppcsim.c:969 +#: eelf32ppcvxworks.c:943 eelf32ppcwindiss.c:969 eelf32rl78.c:766 +#: eelf32rx.c:782 eelf32tilegx.c:766 eelf32tilegx_be.c:766 eelf32tilepro.c:766 +#: eelf32vax.c:766 eelf32visium.c:766 eelf32xc16x.c:766 eelf32xc16xl.c:766 +#: eelf32xc16xs.c:766 eelf32xstormy16.c:777 eelf32xtensa.c:2653 +#: eelf64_aix.c:766 eelf64_ia64.c:790 eelf64_ia64_fbsd.c:790 eelf64_s390.c:781 +#: eelf64_sparc.c:766 eelf64_sparc_fbsd.c:766 eelf64_sparc_sol2.c:897 +#: eelf64alpha.c:849 eelf64alpha_fbsd.c:849 eelf64alpha_nbsd.c:849 +#: eelf64bmip.c:1010 eelf64btsmip.c:992 eelf64btsmip_fbsd.c:992 +#: eelf64hppa.c:766 eelf64lppc.c:1416 eelf64lriscv.c:831 +#: eelf64lriscv_lp64.c:831 eelf64lriscv_lp64f.c:831 eelf64ltsmip.c:992 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:992 eelf64mmix.c:877 eelf64ppc.c:1416 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1416 eelf64rdos.c:766 eelf64tilegx.c:766 +#: eelf64tilegx_be.c:766 eelf_i386.c:1058 eelf_i386_be.c:766 +#: eelf_i386_chaos.c:766 eelf_i386_fbsd.c:766 eelf_i386_ldso.c:766 +#: eelf_i386_nacl.c:766 eelf_i386_sol2.c:897 eelf_i386_vxworks.c:795 +#: eelf_iamcu.c:766 eelf_k1om.c:1058 eelf_k1om_fbsd.c:766 eelf_l1om.c:1058 +#: eelf_l1om_fbsd.c:766 eelf_s390.c:766 eelf_x86_64.c:1058 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:766 eelf_x86_64_fbsd.c:766 eelf_x86_64_nacl.c:766 +#: eelf_x86_64_sol2.c:897 eh8300elf.c:766 eh8300elf_linux.c:766 +#: eh8300helf.c:766 eh8300helf_linux.c:766 eh8300hnelf.c:766 eh8300self.c:766 +#: eh8300self_linux.c:766 eh8300snelf.c:766 eh8300sxelf.c:766 +#: eh8300sxelf_linux.c:766 eh8300sxnelf.c:766 ehppa64linux.c:766 +#: ehppaelf.c:1073 ehppalinux.c:1073 ehppanbsd.c:1073 ehppaobsd.c:1073 +#: ei386lynx.c:766 ei386moss.c:766 ei386nto.c:766 em32relf.c:766 +#: em32relf_linux.c:766 em32rlelf.c:766 em32rlelf_linux.c:766 +#: em68hc11elf.c:1066 em68hc11elfb.c:1066 em68hc12elf.c:1066 +#: em68hc12elfb.c:1066 em68kelf.c:916 em68kelfnbsd.c:916 em9s12zelf.c:766 +#: emn10300.c:766 ends32belf.c:943 ends32belf16m.c:943 ends32belf_linux.c:943 +#: ends32elf.c:943 ends32elf16m.c:943 ends32elf_linux.c:943 enios2elf.c:1059 +#: enios2linux.c:1059 eppclynx.c:969 epruelf.c:786 escore3_elf.c:786 +#: escore7_elf.c:786 eshelf.c:766 eshelf_fd.c:766 eshelf_linux.c:766 +#: eshelf_nbsd.c:766 eshelf_nto.c:766 eshelf_uclinux.c:766 +#: eshelf_vxworks.c:795 eshlelf.c:766 eshlelf_fd.c:766 eshlelf_linux.c:766 +#: eshlelf_nbsd.c:766 eshlelf_nto.c:766 eshlelf_vxworks.c:795 ev850.c:812 +#: ev850_rh850.c:812 exgateelf.c:766 +msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" +msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1127 eaarch64cloudabib.c:1127 eaarch64elf.c:1127 +#: eaarch64elf32.c:1127 eaarch64elf32b.c:1127 eaarch64elfb.c:1127 +#: eaarch64fbsd.c:1127 eaarch64fbsdb.c:1127 eaarch64linux.c:1127 +#: eaarch64linux32.c:1127 eaarch64linux32b.c:1127 eaarch64linuxb.c:1127 +#: earcelf.c:812 earcelf_prof.c:812 earclinux.c:814 earclinux_nps.c:814 +#: earclinux_prof.c:814 earcv2elf.c:812 earcv2elfx.c:812 earm_wince_pe.c:1225 +#: earmelf.c:1347 earmelf_fbsd.c:1347 earmelf_fuchsia.c:1347 +#: earmelf_linux.c:1347 earmelf_linux_eabi.c:1347 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1347 earmelf_nacl.c:1347 earmelf_nbsd.c:1347 +#: earmelf_phoenix.c:1347 earmelf_vxworks.c:1377 earmelfb.c:1347 +#: earmelfb_fbsd.c:1347 earmelfb_fuchsia.c:1347 earmelfb_linux.c:1347 +#: earmelfb_linux_eabi.c:1347 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1347 +#: earmelfb_nacl.c:1347 earmelfb_nbsd.c:1347 earmnto.c:1347 earmpe.c:1225 +#: earmsymbian.c:1347 eavr1.c:1015 eavr2.c:1015 eavr25.c:1015 eavr3.c:1015 +#: eavr31.c:1015 eavr35.c:1015 eavr4.c:1015 eavr5.c:1015 eavr51.c:1015 +#: eavr6.c:1015 eavrtiny.c:1015 eavrxmega1.c:1015 eavrxmega2.c:1015 +#: eavrxmega3.c:1015 eavrxmega4.c:1015 eavrxmega5.c:1015 eavrxmega6.c:1015 +#: eavrxmega7.c:1015 ecriself.c:812 ecrislinux.c:812 ed10velf.c:812 +#: eelf32_sparc.c:812 eelf32_sparc_sol2.c:943 eelf32_sparc_vxworks.c:841 +#: eelf32_spu.c:1346 eelf32_tic6x_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_be.c:950 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:950 eelf32_tic6x_le.c:950 eelf32_tic6x_linux_be.c:950 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:950 eelf32_x86_64.c:1104 eelf32_x86_64_nacl.c:812 +#: eelf32am33lin.c:812 eelf32b4300.c:1038 eelf32bfin.c:821 eelf32bfinfd.c:821 +#: eelf32bmip.c:1038 eelf32bmipn32.c:1056 eelf32bsmip.c:1056 +#: eelf32btsmip.c:1038 eelf32btsmip_fbsd.c:1038 eelf32btsmipn32.c:1038 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1038 eelf32cr16.c:963 eelf32cr16c.c:812 +#: eelf32crx.c:851 eelf32ebmip.c:1038 eelf32ebmipvxworks.c:1067 +#: eelf32elmip.c:1038 eelf32elmipvxworks.c:1067 eelf32epiphany.c:812 +#: eelf32epiphany_4x4.c:814 eelf32frvfd.c:812 eelf32ip2k.c:812 +#: eelf32l4300.c:1038 eelf32lm32.c:812 eelf32lm32fd.c:812 eelf32lmip.c:1038 +#: eelf32lppc.c:1015 eelf32lppclinux.c:1015 eelf32lppcnto.c:1015 +#: eelf32lppcsim.c:1015 eelf32lr5900.c:1038 eelf32lr5900n32.c:1038 +#: eelf32lriscv.c:877 eelf32lriscv_ilp32.c:877 eelf32lriscv_ilp32f.c:877 +#: eelf32lsmip.c:1038 eelf32ltsmip.c:1038 eelf32ltsmip_fbsd.c:1038 +#: eelf32ltsmipn32.c:1038 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1038 eelf32m32c.c:823 +#: eelf32mb_linux.c:812 eelf32mbel_linux.c:812 eelf32mcore.c:812 +#: eelf32mep.c:812 eelf32metag.c:1087 eelf32microblaze.c:812 +#: eelf32microblazeel.c:812 eelf32mipswindiss.c:1038 eelf32or1k.c:812 +#: eelf32or1k_linux.c:812 eelf32ppc.c:1015 eelf32ppc_fbsd.c:1015 +#: eelf32ppclinux.c:1015 eelf32ppcnto.c:1015 eelf32ppcsim.c:1015 +#: eelf32ppcvxworks.c:989 eelf32ppcwindiss.c:1015 eelf32rl78.c:812 +#: eelf32rx.c:828 eelf32tilegx.c:812 eelf32tilegx_be.c:812 eelf32tilepro.c:812 +#: eelf32vax.c:812 eelf32visium.c:812 eelf32xc16x.c:812 eelf32xc16xl.c:812 +#: eelf32xc16xs.c:812 eelf32xstormy16.c:823 eelf32xtensa.c:2699 +#: eelf64_aix.c:812 eelf64_ia64.c:836 eelf64_ia64_fbsd.c:836 eelf64_s390.c:827 +#: eelf64_sparc.c:812 eelf64_sparc_fbsd.c:812 eelf64_sparc_sol2.c:943 +#: eelf64alpha.c:895 eelf64alpha_fbsd.c:895 eelf64alpha_nbsd.c:895 +#: eelf64bmip.c:1056 eelf64btsmip.c:1038 eelf64btsmip_fbsd.c:1038 +#: eelf64hppa.c:812 eelf64lppc.c:1462 eelf64lriscv.c:877 +#: eelf64lriscv_lp64.c:877 eelf64lriscv_lp64f.c:877 eelf64ltsmip.c:1038 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1038 eelf64mmix.c:923 eelf64ppc.c:1462 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1462 eelf64rdos.c:812 eelf64tilegx.c:812 +#: eelf64tilegx_be.c:812 eelf_i386.c:1104 eelf_i386_be.c:812 +#: eelf_i386_chaos.c:812 eelf_i386_fbsd.c:812 eelf_i386_ldso.c:812 +#: eelf_i386_nacl.c:812 eelf_i386_sol2.c:943 eelf_i386_vxworks.c:841 +#: eelf_iamcu.c:812 eelf_k1om.c:1104 eelf_k1om_fbsd.c:812 eelf_l1om.c:1104 +#: eelf_l1om_fbsd.c:812 eelf_s390.c:812 eelf_x86_64.c:1104 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:812 eelf_x86_64_fbsd.c:812 eelf_x86_64_nacl.c:812 +#: eelf_x86_64_sol2.c:943 eh8300elf.c:812 eh8300elf_linux.c:812 +#: eh8300helf.c:812 eh8300helf_linux.c:812 eh8300hnelf.c:812 eh8300self.c:812 +#: eh8300self_linux.c:812 eh8300snelf.c:812 eh8300sxelf.c:812 +#: eh8300sxelf_linux.c:812 eh8300sxnelf.c:812 ehppa64linux.c:812 +#: ehppaelf.c:1119 ehppalinux.c:1119 ehppanbsd.c:1119 ehppaobsd.c:1119 +#: ei386lynx.c:812 ei386moss.c:812 ei386nto.c:812 ei386pe.c:1225 +#: ei386pe_posix.c:1225 ei386pep.c:1227 em32relf.c:812 em32relf_linux.c:812 +#: em32rlelf.c:812 em32rlelf_linux.c:812 em68hc11elf.c:1112 +#: em68hc11elfb.c:1112 em68hc12elf.c:1112 em68hc12elfb.c:1112 em68kelf.c:962 +#: em68kelfnbsd.c:962 em9s12zelf.c:812 emcorepe.c:1225 emn10300.c:812 +#: ends32belf.c:989 ends32belf16m.c:989 ends32belf_linux.c:989 ends32elf.c:989 +#: ends32elf16m.c:989 ends32elf_linux.c:989 enios2elf.c:1105 +#: enios2linux.c:1105 eppclynx.c:1015 eppcpe.c:1225 epruelf.c:832 +#: escore3_elf.c:832 escore7_elf.c:832 eshelf.c:812 eshelf_fd.c:812 +#: eshelf_linux.c:812 eshelf_nbsd.c:812 eshelf_nto.c:812 eshelf_uclinux.c:812 +#: eshelf_vxworks.c:841 eshlelf.c:812 eshlelf_fd.c:812 eshlelf_linux.c:812 +#: eshlelf_nbsd.c:812 eshlelf_nto.c:812 eshlelf_vxworks.c:841 eshpe.c:1225 +#: ev850.c:858 ev850_rh850.c:858 exgateelf.c:812 +msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" +msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1145 eaarch64cloudabib.c:1145 eaarch64elf.c:1145 +#: eaarch64elf32.c:1145 eaarch64elf32b.c:1145 eaarch64elfb.c:1145 +#: eaarch64fbsd.c:1145 eaarch64fbsdb.c:1145 eaarch64linux.c:1145 +#: eaarch64linux32.c:1145 eaarch64linux32b.c:1145 eaarch64linuxb.c:1145 +#: earcelf.c:830 earcelf_prof.c:830 earclinux.c:832 earclinux_nps.c:832 +#: earclinux_prof.c:832 earcv2elf.c:830 earcv2elfx.c:830 earmelf.c:1365 +#: earmelf_fbsd.c:1365 earmelf_fuchsia.c:1365 earmelf_linux.c:1365 +#: earmelf_linux_eabi.c:1365 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1365 +#: earmelf_nacl.c:1365 earmelf_nbsd.c:1365 earmelf_phoenix.c:1365 +#: earmelf_vxworks.c:1395 earmelfb.c:1365 earmelfb_fbsd.c:1365 +#: earmelfb_fuchsia.c:1365 earmelfb_linux.c:1365 earmelfb_linux_eabi.c:1365 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1365 earmelfb_nacl.c:1365 earmelfb_nbsd.c:1365 +#: earmnto.c:1365 earmsymbian.c:1365 eavr1.c:1033 eavr2.c:1033 eavr25.c:1033 +#: eavr3.c:1033 eavr31.c:1033 eavr35.c:1033 eavr4.c:1033 eavr5.c:1033 +#: eavr51.c:1033 eavr6.c:1033 eavrtiny.c:1033 eavrxmega1.c:1033 +#: eavrxmega2.c:1033 eavrxmega3.c:1033 eavrxmega4.c:1033 eavrxmega5.c:1033 +#: eavrxmega6.c:1033 eavrxmega7.c:1033 ecriself.c:830 ecrislinux.c:830 +#: ed10velf.c:830 eelf32_sparc.c:830 eelf32_sparc_sol2.c:961 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:859 eelf32_spu.c:1364 eelf32_tic6x_be.c:968 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_le.c:968 eelf32_tic6x_le.c:968 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:968 eelf32_tic6x_linux_le.c:968 +#: eelf32_x86_64.c:1122 eelf32_x86_64_nacl.c:830 eelf32am33lin.c:830 +#: eelf32b4300.c:1056 eelf32bfin.c:839 eelf32bfinfd.c:839 eelf32bmip.c:1056 +#: eelf32bmipn32.c:1074 eelf32bsmip.c:1074 eelf32btsmip.c:1056 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:1056 eelf32btsmipn32.c:1056 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1056 +#: eelf32cr16.c:981 eelf32cr16c.c:830 eelf32crx.c:869 eelf32ebmip.c:1056 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1085 eelf32elmip.c:1056 eelf32elmipvxworks.c:1085 +#: eelf32epiphany.c:830 eelf32epiphany_4x4.c:832 eelf32frvfd.c:830 +#: eelf32ip2k.c:830 eelf32l4300.c:1056 eelf32lm32.c:830 eelf32lm32fd.c:830 +#: eelf32lmip.c:1056 eelf32lppc.c:1033 eelf32lppclinux.c:1033 +#: eelf32lppcnto.c:1033 eelf32lppcsim.c:1033 eelf32lr5900.c:1056 +#: eelf32lr5900n32.c:1056 eelf32lriscv.c:895 eelf32lriscv_ilp32.c:895 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:895 eelf32lsmip.c:1056 eelf32ltsmip.c:1056 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1056 eelf32ltsmipn32.c:1056 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1056 +#: eelf32m32c.c:841 eelf32mb_linux.c:830 eelf32mbel_linux.c:830 +#: eelf32mcore.c:830 eelf32mep.c:830 eelf32metag.c:1105 eelf32microblaze.c:830 +#: eelf32microblazeel.c:830 eelf32mipswindiss.c:1056 eelf32or1k.c:830 +#: eelf32or1k_linux.c:830 eelf32ppc.c:1033 eelf32ppc_fbsd.c:1033 +#: eelf32ppclinux.c:1033 eelf32ppcnto.c:1033 eelf32ppcsim.c:1033 +#: eelf32ppcvxworks.c:1007 eelf32ppcwindiss.c:1033 eelf32rl78.c:830 +#: eelf32rx.c:846 eelf32tilegx.c:830 eelf32tilegx_be.c:830 eelf32tilepro.c:830 +#: eelf32vax.c:830 eelf32visium.c:830 eelf32xc16x.c:830 eelf32xc16xl.c:830 +#: eelf32xc16xs.c:830 eelf32xstormy16.c:841 eelf32xtensa.c:2717 +#: eelf64_aix.c:830 eelf64_ia64.c:854 eelf64_ia64_fbsd.c:854 eelf64_s390.c:845 +#: eelf64_sparc.c:830 eelf64_sparc_fbsd.c:830 eelf64_sparc_sol2.c:961 +#: eelf64alpha.c:913 eelf64alpha_fbsd.c:913 eelf64alpha_nbsd.c:913 +#: eelf64bmip.c:1074 eelf64btsmip.c:1056 eelf64btsmip_fbsd.c:1056 +#: eelf64hppa.c:830 eelf64lppc.c:1480 eelf64lriscv.c:895 +#: eelf64lriscv_lp64.c:895 eelf64lriscv_lp64f.c:895 eelf64ltsmip.c:1056 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1056 eelf64mmix.c:941 eelf64ppc.c:1480 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1480 eelf64rdos.c:830 eelf64tilegx.c:830 +#: eelf64tilegx_be.c:830 eelf_i386.c:1122 eelf_i386_be.c:830 +#: eelf_i386_chaos.c:830 eelf_i386_fbsd.c:830 eelf_i386_ldso.c:830 +#: eelf_i386_nacl.c:830 eelf_i386_sol2.c:961 eelf_i386_vxworks.c:859 +#: eelf_iamcu.c:830 eelf_k1om.c:1122 eelf_k1om_fbsd.c:830 eelf_l1om.c:1122 +#: eelf_l1om_fbsd.c:830 eelf_s390.c:830 eelf_x86_64.c:1122 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:830 eelf_x86_64_fbsd.c:830 eelf_x86_64_nacl.c:830 +#: eelf_x86_64_sol2.c:961 eh8300elf.c:830 eh8300elf_linux.c:830 +#: eh8300helf.c:830 eh8300helf_linux.c:830 eh8300hnelf.c:830 eh8300self.c:830 +#: eh8300self_linux.c:830 eh8300snelf.c:830 eh8300sxelf.c:830 +#: eh8300sxelf_linux.c:830 eh8300sxnelf.c:830 ehppa64linux.c:830 +#: ehppaelf.c:1137 ehppalinux.c:1137 ehppanbsd.c:1137 ehppaobsd.c:1137 +#: ei386lynx.c:830 ei386moss.c:830 ei386nto.c:830 em32relf.c:830 +#: em32relf_linux.c:830 em32rlelf.c:830 em32rlelf_linux.c:830 +#: em68hc11elf.c:1130 em68hc11elfb.c:1130 em68hc12elf.c:1130 +#: em68hc12elfb.c:1130 em68kelf.c:980 em68kelfnbsd.c:980 em9s12zelf.c:830 +#: emn10300.c:830 ends32belf.c:1007 ends32belf16m.c:1007 +#: ends32belf_linux.c:1007 ends32elf.c:1007 ends32elf16m.c:1007 +#: ends32elf_linux.c:1007 enios2elf.c:1123 enios2linux.c:1123 eppclynx.c:1033 +#: epruelf.c:850 escore3_elf.c:850 escore7_elf.c:850 eshelf.c:830 +#: eshelf_fd.c:830 eshelf_linux.c:830 eshelf_nbsd.c:830 eshelf_nto.c:830 +#: eshelf_uclinux.c:830 eshelf_vxworks.c:859 eshlelf.c:830 eshlelf_fd.c:830 +#: eshlelf_linux.c:830 eshlelf_nbsd.c:830 eshlelf_nto.c:830 +#: eshlelf_vxworks.c:859 ev850.c:876 ev850_rh850.c:876 exgateelf.c:830 +msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" +msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1175 eaarch64cloudabib.c:1175 eaarch64elf.c:1175 +#: eaarch64elf32.c:1175 eaarch64elf32b.c:1175 eaarch64elfb.c:1175 +#: eaarch64fbsd.c:1175 eaarch64fbsdb.c:1175 eaarch64linux.c:1175 +#: eaarch64linux32.c:1175 eaarch64linux32b.c:1175 eaarch64linuxb.c:1175 +#: earcelf.c:860 earcelf_prof.c:860 earclinux.c:862 earclinux_nps.c:862 +#: earclinux_prof.c:862 earcv2elf.c:860 earcv2elfx.c:860 earmelf.c:1395 +#: earmelf_fbsd.c:1395 earmelf_fuchsia.c:1395 earmelf_linux.c:1395 +#: earmelf_linux_eabi.c:1395 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1395 +#: earmelf_nacl.c:1395 earmelf_nbsd.c:1395 earmelf_phoenix.c:1395 +#: earmelf_vxworks.c:1425 earmelfb.c:1395 earmelfb_fbsd.c:1395 +#: earmelfb_fuchsia.c:1395 earmelfb_linux.c:1395 earmelfb_linux_eabi.c:1395 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1395 earmelfb_nacl.c:1395 earmelfb_nbsd.c:1395 +#: earmnto.c:1395 earmsymbian.c:1395 eavr1.c:1063 eavr2.c:1063 eavr25.c:1063 +#: eavr3.c:1063 eavr31.c:1063 eavr35.c:1063 eavr4.c:1063 eavr5.c:1063 +#: eavr51.c:1063 eavr6.c:1063 eavrtiny.c:1063 eavrxmega1.c:1063 +#: eavrxmega2.c:1063 eavrxmega3.c:1063 eavrxmega4.c:1063 eavrxmega5.c:1063 +#: eavrxmega6.c:1063 eavrxmega7.c:1063 ecriself.c:860 ecrislinux.c:860 +#: ed10velf.c:860 eelf32_sparc.c:860 eelf32_sparc_sol2.c:991 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:889 eelf32_spu.c:1394 eelf32_tic6x_be.c:998 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_le.c:998 eelf32_tic6x_le.c:998 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:998 eelf32_tic6x_linux_le.c:998 +#: eelf32_x86_64.c:1152 eelf32_x86_64_nacl.c:860 eelf32am33lin.c:860 +#: eelf32b4300.c:1086 eelf32bfin.c:869 eelf32bfinfd.c:869 eelf32bmip.c:1086 +#: eelf32bmipn32.c:1104 eelf32bsmip.c:1104 eelf32btsmip.c:1086 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:1086 eelf32btsmipn32.c:1086 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1086 +#: eelf32cr16.c:1011 eelf32cr16c.c:860 eelf32crx.c:899 eelf32ebmip.c:1086 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1115 eelf32elmip.c:1086 eelf32elmipvxworks.c:1115 +#: eelf32epiphany.c:860 eelf32epiphany_4x4.c:862 eelf32frvfd.c:860 +#: eelf32ip2k.c:860 eelf32l4300.c:1086 eelf32lm32.c:860 eelf32lm32fd.c:860 +#: eelf32lmip.c:1086 eelf32lppc.c:1063 eelf32lppclinux.c:1063 +#: eelf32lppcnto.c:1063 eelf32lppcsim.c:1063 eelf32lr5900.c:1086 +#: eelf32lr5900n32.c:1086 eelf32lriscv.c:925 eelf32lriscv_ilp32.c:925 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:925 eelf32lsmip.c:1086 eelf32ltsmip.c:1086 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1086 eelf32ltsmipn32.c:1086 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1086 +#: eelf32m32c.c:871 eelf32mb_linux.c:860 eelf32mbel_linux.c:860 +#: eelf32mcore.c:860 eelf32mep.c:860 eelf32metag.c:1135 eelf32microblaze.c:860 +#: eelf32microblazeel.c:860 eelf32mipswindiss.c:1086 eelf32or1k.c:860 +#: eelf32or1k_linux.c:860 eelf32ppc.c:1063 eelf32ppc_fbsd.c:1063 +#: eelf32ppclinux.c:1063 eelf32ppcnto.c:1063 eelf32ppcsim.c:1063 +#: eelf32ppcvxworks.c:1037 eelf32ppcwindiss.c:1063 eelf32rl78.c:860 +#: eelf32rx.c:876 eelf32tilegx.c:860 eelf32tilegx_be.c:860 eelf32tilepro.c:860 +#: eelf32vax.c:860 eelf32visium.c:860 eelf32xc16x.c:860 eelf32xc16xl.c:860 +#: eelf32xc16xs.c:860 eelf32xstormy16.c:871 eelf32xtensa.c:2747 +#: eelf64_aix.c:860 eelf64_ia64.c:884 eelf64_ia64_fbsd.c:884 eelf64_s390.c:875 +#: eelf64_sparc.c:860 eelf64_sparc_fbsd.c:860 eelf64_sparc_sol2.c:991 +#: eelf64alpha.c:943 eelf64alpha_fbsd.c:943 eelf64alpha_nbsd.c:943 +#: eelf64bmip.c:1104 eelf64btsmip.c:1086 eelf64btsmip_fbsd.c:1086 +#: eelf64hppa.c:860 eelf64lppc.c:1510 eelf64lriscv.c:925 +#: eelf64lriscv_lp64.c:925 eelf64lriscv_lp64f.c:925 eelf64ltsmip.c:1086 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1086 eelf64mmix.c:971 eelf64ppc.c:1510 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1510 eelf64rdos.c:860 eelf64tilegx.c:860 +#: eelf64tilegx_be.c:860 eelf_i386.c:1152 eelf_i386_be.c:860 +#: eelf_i386_chaos.c:860 eelf_i386_fbsd.c:860 eelf_i386_ldso.c:860 +#: eelf_i386_nacl.c:860 eelf_i386_sol2.c:991 eelf_i386_vxworks.c:889 +#: eelf_iamcu.c:860 eelf_k1om.c:1152 eelf_k1om_fbsd.c:860 eelf_l1om.c:1152 +#: eelf_l1om_fbsd.c:860 eelf_s390.c:860 eelf_x86_64.c:1152 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:860 eelf_x86_64_fbsd.c:860 eelf_x86_64_nacl.c:860 +#: eelf_x86_64_sol2.c:991 eh8300elf.c:860 eh8300elf_linux.c:860 +#: eh8300helf.c:860 eh8300helf_linux.c:860 eh8300hnelf.c:860 eh8300self.c:860 +#: eh8300self_linux.c:860 eh8300snelf.c:860 eh8300sxelf.c:860 +#: eh8300sxelf_linux.c:860 eh8300sxnelf.c:860 ehppa64linux.c:860 +#: ehppaelf.c:1167 ehppalinux.c:1167 ehppanbsd.c:1167 ehppaobsd.c:1167 +#: ei386lynx.c:860 ei386moss.c:860 ei386nto.c:860 em32relf.c:860 +#: em32relf_linux.c:860 em32rlelf.c:860 em32rlelf_linux.c:860 +#: em68hc11elf.c:1160 em68hc11elfb.c:1160 em68hc12elf.c:1160 +#: em68hc12elfb.c:1160 em68kelf.c:1010 em68kelfnbsd.c:1010 em9s12zelf.c:860 +#: emn10300.c:860 ends32belf.c:1037 ends32belf16m.c:1037 +#: ends32belf_linux.c:1037 ends32elf.c:1037 ends32elf16m.c:1037 +#: ends32elf_linux.c:1037 enios2elf.c:1153 enios2linux.c:1153 eppclynx.c:1063 +#: epruelf.c:880 escore3_elf.c:880 escore7_elf.c:880 eshelf.c:860 +#: eshelf_fd.c:860 eshelf_linux.c:860 eshelf_nbsd.c:860 eshelf_nto.c:860 +#: eshelf_uclinux.c:860 eshelf_vxworks.c:889 eshlelf.c:860 eshlelf_fd.c:860 +#: eshlelf_linux.c:860 eshlelf_nbsd.c:860 eshlelf_nto.c:860 +#: eshlelf_vxworks.c:889 ev850.c:906 ev850_rh850.c:906 exgateelf.c:860 +msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1251 eaarch64cloudabib.c:1251 eaarch64elf.c:1251 +#: eaarch64elf32.c:1251 eaarch64elf32b.c:1251 eaarch64elfb.c:1251 +#: eaarch64fbsd.c:1251 eaarch64fbsdb.c:1251 eaarch64linux.c:1251 +#: eaarch64linux32.c:1251 eaarch64linux32b.c:1251 eaarch64linuxb.c:1251 +#: earcelf.c:936 earcelf_prof.c:936 earclinux.c:938 earclinux_nps.c:938 +#: earclinux_prof.c:938 earcv2elf.c:936 earcv2elfx.c:936 earmelf.c:1471 +#: earmelf_fbsd.c:1471 earmelf_fuchsia.c:1471 earmelf_linux.c:1471 +#: earmelf_linux_eabi.c:1471 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1471 +#: earmelf_nacl.c:1471 earmelf_nbsd.c:1471 earmelf_phoenix.c:1471 +#: earmelf_vxworks.c:1501 earmelfb.c:1471 earmelfb_fbsd.c:1471 +#: earmelfb_fuchsia.c:1471 earmelfb_linux.c:1471 earmelfb_linux_eabi.c:1471 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1471 earmelfb_nacl.c:1471 earmelfb_nbsd.c:1471 +#: earmnto.c:1471 earmsymbian.c:1471 eavr1.c:1139 eavr2.c:1139 eavr25.c:1139 +#: eavr3.c:1139 eavr31.c:1139 eavr35.c:1139 eavr4.c:1139 eavr5.c:1139 +#: eavr51.c:1139 eavr6.c:1139 eavrtiny.c:1139 eavrxmega1.c:1139 +#: eavrxmega2.c:1139 eavrxmega3.c:1139 eavrxmega4.c:1139 eavrxmega5.c:1139 +#: eavrxmega6.c:1139 eavrxmega7.c:1139 ecriself.c:936 ecrislinux.c:936 +#: ed10velf.c:936 eelf32_sparc.c:936 eelf32_sparc_sol2.c:1067 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:965 eelf32_spu.c:1470 eelf32_tic6x_be.c:1074 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1074 eelf32_tic6x_elf_le.c:1074 +#: eelf32_tic6x_le.c:1074 eelf32_tic6x_linux_be.c:1074 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1074 eelf32_x86_64.c:1228 eelf32_x86_64_nacl.c:936 +#: eelf32am33lin.c:936 eelf32b4300.c:1162 eelf32bfin.c:945 eelf32bfinfd.c:945 +#: eelf32bmip.c:1162 eelf32bmipn32.c:1180 eelf32bsmip.c:1180 +#: eelf32btsmip.c:1162 eelf32btsmip_fbsd.c:1162 eelf32btsmipn32.c:1162 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1162 eelf32cr16.c:1087 eelf32cr16c.c:936 +#: eelf32crx.c:975 eelf32ebmip.c:1162 eelf32ebmipvxworks.c:1191 +#: eelf32elmip.c:1162 eelf32elmipvxworks.c:1191 eelf32epiphany.c:936 +#: eelf32epiphany_4x4.c:938 eelf32frvfd.c:936 eelf32ip2k.c:936 +#: eelf32l4300.c:1162 eelf32lm32.c:936 eelf32lm32fd.c:936 eelf32lmip.c:1162 +#: eelf32lppc.c:1139 eelf32lppclinux.c:1139 eelf32lppcnto.c:1139 +#: eelf32lppcsim.c:1139 eelf32lr5900.c:1162 eelf32lr5900n32.c:1162 +#: eelf32lriscv.c:1001 eelf32lriscv_ilp32.c:1001 eelf32lriscv_ilp32f.c:1001 +#: eelf32lsmip.c:1162 eelf32ltsmip.c:1162 eelf32ltsmip_fbsd.c:1162 +#: eelf32ltsmipn32.c:1162 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1162 eelf32m32c.c:947 +#: eelf32mb_linux.c:936 eelf32mbel_linux.c:936 eelf32mcore.c:936 +#: eelf32mep.c:936 eelf32metag.c:1211 eelf32microblaze.c:936 +#: eelf32microblazeel.c:936 eelf32mipswindiss.c:1162 eelf32or1k.c:936 +#: eelf32or1k_linux.c:936 eelf32ppc.c:1139 eelf32ppc_fbsd.c:1139 +#: eelf32ppclinux.c:1139 eelf32ppcnto.c:1139 eelf32ppcsim.c:1139 +#: eelf32ppcvxworks.c:1113 eelf32ppcwindiss.c:1139 eelf32rl78.c:936 +#: eelf32rx.c:952 eelf32tilegx.c:936 eelf32tilegx_be.c:936 eelf32tilepro.c:936 +#: eelf32vax.c:936 eelf32visium.c:936 eelf32xc16x.c:936 eelf32xc16xl.c:936 +#: eelf32xc16xs.c:936 eelf32xstormy16.c:947 eelf32xtensa.c:2823 +#: eelf64_aix.c:936 eelf64_ia64.c:960 eelf64_ia64_fbsd.c:960 eelf64_s390.c:951 +#: eelf64_sparc.c:936 eelf64_sparc_fbsd.c:936 eelf64_sparc_sol2.c:1067 +#: eelf64alpha.c:1019 eelf64alpha_fbsd.c:1019 eelf64alpha_nbsd.c:1019 +#: eelf64bmip.c:1180 eelf64btsmip.c:1162 eelf64btsmip_fbsd.c:1162 +#: eelf64hppa.c:936 eelf64lppc.c:1586 eelf64lriscv.c:1001 +#: eelf64lriscv_lp64.c:1001 eelf64lriscv_lp64f.c:1001 eelf64ltsmip.c:1162 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1162 eelf64mmix.c:1047 eelf64ppc.c:1586 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1586 eelf64rdos.c:936 eelf64tilegx.c:936 +#: eelf64tilegx_be.c:936 eelf_i386.c:1228 eelf_i386_be.c:936 +#: eelf_i386_chaos.c:936 eelf_i386_fbsd.c:936 eelf_i386_ldso.c:936 +#: eelf_i386_nacl.c:936 eelf_i386_sol2.c:1067 eelf_i386_vxworks.c:965 +#: eelf_iamcu.c:936 eelf_k1om.c:1228 eelf_k1om_fbsd.c:936 eelf_l1om.c:1228 +#: eelf_l1om_fbsd.c:936 eelf_s390.c:936 eelf_x86_64.c:1228 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:936 eelf_x86_64_fbsd.c:936 eelf_x86_64_nacl.c:936 +#: eelf_x86_64_sol2.c:1067 eh8300elf.c:936 eh8300elf_linux.c:936 +#: eh8300helf.c:936 eh8300helf_linux.c:936 eh8300hnelf.c:936 eh8300self.c:936 +#: eh8300self_linux.c:936 eh8300snelf.c:936 eh8300sxelf.c:936 +#: eh8300sxelf_linux.c:936 eh8300sxnelf.c:936 ehppa64linux.c:936 +#: ehppaelf.c:1243 ehppalinux.c:1243 ehppanbsd.c:1243 ehppaobsd.c:1243 +#: ei386lynx.c:936 ei386moss.c:936 ei386nto.c:936 em32relf.c:936 +#: em32relf_linux.c:936 em32rlelf.c:936 em32rlelf_linux.c:936 +#: em68hc11elf.c:1236 em68hc11elfb.c:1236 em68hc12elf.c:1236 +#: em68hc12elfb.c:1236 em68kelf.c:1086 em68kelfnbsd.c:1086 em9s12zelf.c:936 +#: emn10300.c:936 ends32belf.c:1113 ends32belf16m.c:1113 +#: ends32belf_linux.c:1113 ends32elf.c:1113 ends32elf16m.c:1113 +#: ends32elf_linux.c:1113 enios2elf.c:1229 enios2linux.c:1229 eppclynx.c:1139 +#: epruelf.c:956 escore3_elf.c:956 escore7_elf.c:956 eshelf.c:936 +#: eshelf_fd.c:936 eshelf_linux.c:936 eshelf_nbsd.c:936 eshelf_nto.c:936 +#: eshelf_uclinux.c:936 eshelf_vxworks.c:965 eshlelf.c:936 eshlelf_fd.c:936 +#: eshlelf_linux.c:936 eshlelf_nbsd.c:936 eshlelf_nto.c:936 +#: eshlelf_vxworks.c:965 ev850.c:982 ev850_rh850.c:982 exgateelf.c:936 +msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" +msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1286 eaarch64cloudabib.c:1286 eaarch64elf.c:1286 +#: eaarch64elf32.c:1286 eaarch64elf32b.c:1286 eaarch64elfb.c:1286 +#: eaarch64fbsd.c:1286 eaarch64fbsdb.c:1286 eaarch64linux.c:1286 +#: eaarch64linux32.c:1286 eaarch64linux32b.c:1286 eaarch64linuxb.c:1286 +#: earcelf.c:971 earcelf_prof.c:971 earclinux.c:973 earclinux_nps.c:973 +#: earclinux_prof.c:973 earcv2elf.c:971 earcv2elfx.c:971 earmelf.c:1506 +#: earmelf_fbsd.c:1506 earmelf_fuchsia.c:1506 earmelf_linux.c:1506 +#: earmelf_linux_eabi.c:1506 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1506 +#: earmelf_nacl.c:1506 earmelf_nbsd.c:1506 earmelf_phoenix.c:1506 +#: earmelf_vxworks.c:1536 earmelfb.c:1506 earmelfb_fbsd.c:1506 +#: earmelfb_fuchsia.c:1506 earmelfb_linux.c:1506 earmelfb_linux_eabi.c:1506 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1506 earmelfb_nacl.c:1506 earmelfb_nbsd.c:1506 +#: earmnto.c:1506 earmsymbian.c:1506 eavr1.c:1174 eavr2.c:1174 eavr25.c:1174 +#: eavr3.c:1174 eavr31.c:1174 eavr35.c:1174 eavr4.c:1174 eavr5.c:1174 +#: eavr51.c:1174 eavr6.c:1174 eavrtiny.c:1174 eavrxmega1.c:1174 +#: eavrxmega2.c:1174 eavrxmega3.c:1174 eavrxmega4.c:1174 eavrxmega5.c:1174 +#: eavrxmega6.c:1174 eavrxmega7.c:1174 ecriself.c:971 ecrislinux.c:971 +#: ed10velf.c:971 eelf32_sparc.c:971 eelf32_sparc_sol2.c:1102 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1000 eelf32_spu.c:1505 eelf32_tic6x_be.c:1109 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1109 eelf32_tic6x_elf_le.c:1109 +#: eelf32_tic6x_le.c:1109 eelf32_tic6x_linux_be.c:1109 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1109 eelf32_x86_64.c:1263 eelf32_x86_64_nacl.c:971 +#: eelf32am33lin.c:971 eelf32b4300.c:1197 eelf32bfin.c:980 eelf32bfinfd.c:980 +#: eelf32bmip.c:1197 eelf32bmipn32.c:1215 eelf32bsmip.c:1215 +#: eelf32btsmip.c:1197 eelf32btsmip_fbsd.c:1197 eelf32btsmipn32.c:1197 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1197 eelf32cr16.c:1122 eelf32cr16c.c:971 +#: eelf32crx.c:1010 eelf32ebmip.c:1197 eelf32ebmipvxworks.c:1226 +#: eelf32elmip.c:1197 eelf32elmipvxworks.c:1226 eelf32epiphany.c:971 +#: eelf32epiphany_4x4.c:973 eelf32frvfd.c:971 eelf32ip2k.c:971 +#: eelf32l4300.c:1197 eelf32lm32.c:971 eelf32lm32fd.c:971 eelf32lmip.c:1197 +#: eelf32lppc.c:1174 eelf32lppclinux.c:1174 eelf32lppcnto.c:1174 +#: eelf32lppcsim.c:1174 eelf32lr5900.c:1197 eelf32lr5900n32.c:1197 +#: eelf32lriscv.c:1036 eelf32lriscv_ilp32.c:1036 eelf32lriscv_ilp32f.c:1036 +#: eelf32lsmip.c:1197 eelf32ltsmip.c:1197 eelf32ltsmip_fbsd.c:1197 +#: eelf32ltsmipn32.c:1197 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1197 eelf32m32c.c:982 +#: eelf32mb_linux.c:971 eelf32mbel_linux.c:971 eelf32mcore.c:971 +#: eelf32mep.c:971 eelf32metag.c:1246 eelf32microblaze.c:971 +#: eelf32microblazeel.c:971 eelf32mipswindiss.c:1197 eelf32or1k.c:971 +#: eelf32or1k_linux.c:971 eelf32ppc.c:1174 eelf32ppc_fbsd.c:1174 +#: eelf32ppclinux.c:1174 eelf32ppcnto.c:1174 eelf32ppcsim.c:1174 +#: eelf32ppcvxworks.c:1148 eelf32ppcwindiss.c:1174 eelf32rl78.c:971 +#: eelf32rx.c:987 eelf32tilegx.c:971 eelf32tilegx_be.c:971 eelf32tilepro.c:971 +#: eelf32vax.c:971 eelf32visium.c:971 eelf32xc16x.c:971 eelf32xc16xl.c:971 +#: eelf32xc16xs.c:971 eelf32xstormy16.c:982 eelf32xtensa.c:2858 +#: eelf64_aix.c:971 eelf64_ia64.c:995 eelf64_ia64_fbsd.c:995 eelf64_s390.c:986 +#: eelf64_sparc.c:971 eelf64_sparc_fbsd.c:971 eelf64_sparc_sol2.c:1102 +#: eelf64alpha.c:1054 eelf64alpha_fbsd.c:1054 eelf64alpha_nbsd.c:1054 +#: eelf64bmip.c:1215 eelf64btsmip.c:1197 eelf64btsmip_fbsd.c:1197 +#: eelf64hppa.c:971 eelf64lppc.c:1621 eelf64lriscv.c:1036 +#: eelf64lriscv_lp64.c:1036 eelf64lriscv_lp64f.c:1036 eelf64ltsmip.c:1197 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1197 eelf64mmix.c:1082 eelf64ppc.c:1621 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1621 eelf64rdos.c:971 eelf64tilegx.c:971 +#: eelf64tilegx_be.c:971 eelf_i386.c:1263 eelf_i386_be.c:971 +#: eelf_i386_chaos.c:971 eelf_i386_fbsd.c:971 eelf_i386_ldso.c:971 +#: eelf_i386_nacl.c:971 eelf_i386_sol2.c:1102 eelf_i386_vxworks.c:1000 +#: eelf_iamcu.c:971 eelf_k1om.c:1263 eelf_k1om_fbsd.c:971 eelf_l1om.c:1263 +#: eelf_l1om_fbsd.c:971 eelf_s390.c:971 eelf_x86_64.c:1263 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:971 eelf_x86_64_fbsd.c:971 eelf_x86_64_nacl.c:971 +#: eelf_x86_64_sol2.c:1102 eh8300elf.c:971 eh8300elf_linux.c:971 +#: eh8300helf.c:971 eh8300helf_linux.c:971 eh8300hnelf.c:971 eh8300self.c:971 +#: eh8300self_linux.c:971 eh8300snelf.c:971 eh8300sxelf.c:971 +#: eh8300sxelf_linux.c:971 eh8300sxnelf.c:971 ehppa64linux.c:971 +#: ehppaelf.c:1278 ehppalinux.c:1278 ehppanbsd.c:1278 ehppaobsd.c:1278 +#: ei386lynx.c:971 ei386moss.c:971 ei386nto.c:971 em32relf.c:971 +#: em32relf_linux.c:971 em32rlelf.c:971 em32rlelf_linux.c:971 +#: em68hc11elf.c:1271 em68hc11elfb.c:1271 em68hc12elf.c:1271 +#: em68hc12elfb.c:1271 em68kelf.c:1121 em68kelfnbsd.c:1121 em9s12zelf.c:971 +#: emn10300.c:971 ends32belf.c:1148 ends32belf16m.c:1148 +#: ends32belf_linux.c:1148 ends32elf.c:1148 ends32elf16m.c:1148 +#: ends32elf_linux.c:1148 enios2elf.c:1264 enios2linux.c:1264 eppclynx.c:1174 +#: epruelf.c:991 escore3_elf.c:991 escore7_elf.c:991 eshelf.c:971 +#: eshelf_fd.c:971 eshelf_linux.c:971 eshelf_nbsd.c:971 eshelf_nto.c:971 +#: eshelf_uclinux.c:971 eshelf_vxworks.c:1000 eshlelf.c:971 eshlelf_fd.c:971 +#: eshlelf_linux.c:971 eshlelf_nbsd.c:971 eshlelf_nto.c:971 +#: eshlelf_vxworks.c:1000 ev850.c:1017 ev850_rh850.c:1017 exgateelf.c:971 +msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1341 eaarch64cloudabib.c:1341 eaarch64elf.c:1341 +#: eaarch64elf32.c:1341 eaarch64elf32b.c:1341 eaarch64elfb.c:1341 +#: eaarch64fbsd.c:1341 eaarch64fbsdb.c:1341 eaarch64linux.c:1341 +#: eaarch64linux32.c:1341 eaarch64linux32b.c:1341 eaarch64linuxb.c:1341 +#: earcelf.c:1026 earcelf_prof.c:1026 earclinux.c:1028 earclinux_nps.c:1028 +#: earclinux_prof.c:1028 earcv2elf.c:1026 earcv2elfx.c:1026 earmelf.c:1561 +#: earmelf_fbsd.c:1561 earmelf_fuchsia.c:1561 earmelf_linux.c:1561 +#: earmelf_linux_eabi.c:1561 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1561 +#: earmelf_nacl.c:1561 earmelf_nbsd.c:1561 earmelf_phoenix.c:1561 +#: earmelf_vxworks.c:1591 earmelfb.c:1561 earmelfb_fbsd.c:1561 +#: earmelfb_fuchsia.c:1561 earmelfb_linux.c:1561 earmelfb_linux_eabi.c:1561 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1561 earmelfb_nacl.c:1561 earmelfb_nbsd.c:1561 +#: earmnto.c:1561 earmsymbian.c:1561 eavr1.c:1229 eavr2.c:1229 eavr25.c:1229 +#: eavr3.c:1229 eavr31.c:1229 eavr35.c:1229 eavr4.c:1229 eavr5.c:1229 +#: eavr51.c:1229 eavr6.c:1229 eavrtiny.c:1229 eavrxmega1.c:1229 +#: eavrxmega2.c:1229 eavrxmega3.c:1229 eavrxmega4.c:1229 eavrxmega5.c:1229 +#: eavrxmega6.c:1229 eavrxmega7.c:1229 ecriself.c:1026 ecrislinux.c:1026 +#: ed10velf.c:1026 eelf32_sparc.c:1026 eelf32_sparc_sol2.c:1157 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1055 eelf32_spu.c:1560 eelf32_tic6x_be.c:1164 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1164 eelf32_tic6x_elf_le.c:1164 +#: eelf32_tic6x_le.c:1164 eelf32_tic6x_linux_be.c:1164 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1164 eelf32_x86_64.c:1318 eelf32_x86_64_nacl.c:1026 +#: eelf32am33lin.c:1026 eelf32b4300.c:1252 eelf32bfin.c:1035 +#: eelf32bfinfd.c:1035 eelf32bmip.c:1252 eelf32bmipn32.c:1270 +#: eelf32bsmip.c:1270 eelf32btsmip.c:1252 eelf32btsmip_fbsd.c:1252 +#: eelf32btsmipn32.c:1252 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1252 eelf32cr16.c:1177 +#: eelf32cr16c.c:1026 eelf32crx.c:1065 eelf32ebmip.c:1252 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1281 eelf32elmip.c:1252 eelf32elmipvxworks.c:1281 +#: eelf32epiphany.c:1026 eelf32epiphany_4x4.c:1028 eelf32frvfd.c:1026 +#: eelf32ip2k.c:1026 eelf32l4300.c:1252 eelf32lm32.c:1026 eelf32lm32fd.c:1026 +#: eelf32lmip.c:1252 eelf32lppc.c:1229 eelf32lppclinux.c:1229 +#: eelf32lppcnto.c:1229 eelf32lppcsim.c:1229 eelf32lr5900.c:1252 +#: eelf32lr5900n32.c:1252 eelf32lriscv.c:1091 eelf32lriscv_ilp32.c:1091 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1091 eelf32lsmip.c:1252 eelf32ltsmip.c:1252 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1252 eelf32ltsmipn32.c:1252 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1252 +#: eelf32m32c.c:1037 eelf32mb_linux.c:1026 eelf32mbel_linux.c:1026 +#: eelf32mcore.c:1026 eelf32mep.c:1026 eelf32metag.c:1301 +#: eelf32microblaze.c:1026 eelf32microblazeel.c:1026 eelf32mipswindiss.c:1252 +#: eelf32or1k.c:1026 eelf32or1k_linux.c:1026 eelf32ppc.c:1229 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1229 eelf32ppclinux.c:1229 eelf32ppcnto.c:1229 +#: eelf32ppcsim.c:1229 eelf32ppcvxworks.c:1203 eelf32ppcwindiss.c:1229 +#: eelf32rl78.c:1026 eelf32rx.c:1042 eelf32tilegx.c:1026 +#: eelf32tilegx_be.c:1026 eelf32tilepro.c:1026 eelf32vax.c:1026 +#: eelf32visium.c:1026 eelf32xc16x.c:1026 eelf32xc16xl.c:1026 +#: eelf32xc16xs.c:1026 eelf32xstormy16.c:1037 eelf32xtensa.c:2913 +#: eelf64_aix.c:1026 eelf64_ia64.c:1050 eelf64_ia64_fbsd.c:1050 +#: eelf64_s390.c:1041 eelf64_sparc.c:1026 eelf64_sparc_fbsd.c:1026 +#: eelf64_sparc_sol2.c:1157 eelf64alpha.c:1109 eelf64alpha_fbsd.c:1109 +#: eelf64alpha_nbsd.c:1109 eelf64bmip.c:1270 eelf64btsmip.c:1252 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1252 eelf64hppa.c:1026 eelf64lppc.c:1676 +#: eelf64lriscv.c:1091 eelf64lriscv_lp64.c:1091 eelf64lriscv_lp64f.c:1091 +#: eelf64ltsmip.c:1252 eelf64ltsmip_fbsd.c:1252 eelf64mmix.c:1137 +#: eelf64ppc.c:1676 eelf64ppc_fbsd.c:1676 eelf64rdos.c:1026 +#: eelf64tilegx.c:1026 eelf64tilegx_be.c:1026 eelf_i386.c:1318 +#: eelf_i386_be.c:1026 eelf_i386_chaos.c:1026 eelf_i386_fbsd.c:1026 +#: eelf_i386_ldso.c:1026 eelf_i386_nacl.c:1026 eelf_i386_sol2.c:1157 +#: eelf_i386_vxworks.c:1055 eelf_iamcu.c:1026 eelf_k1om.c:1318 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1026 eelf_l1om.c:1318 eelf_l1om_fbsd.c:1026 +#: eelf_s390.c:1026 eelf_x86_64.c:1318 eelf_x86_64_cloudabi.c:1026 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1026 eelf_x86_64_nacl.c:1026 eelf_x86_64_sol2.c:1157 +#: eh8300elf.c:1026 eh8300elf_linux.c:1026 eh8300helf.c:1026 +#: eh8300helf_linux.c:1026 eh8300hnelf.c:1026 eh8300self.c:1026 +#: eh8300self_linux.c:1026 eh8300snelf.c:1026 eh8300sxelf.c:1026 +#: eh8300sxelf_linux.c:1026 eh8300sxnelf.c:1026 ehppa64linux.c:1026 +#: ehppaelf.c:1333 ehppalinux.c:1333 ehppanbsd.c:1333 ehppaobsd.c:1333 +#: ei386lynx.c:1026 ei386moss.c:1026 ei386nto.c:1026 em32relf.c:1026 +#: em32relf_linux.c:1026 em32rlelf.c:1026 em32rlelf_linux.c:1026 +#: em68hc11elf.c:1326 em68hc11elfb.c:1326 em68hc12elf.c:1326 +#: em68hc12elfb.c:1326 em68kelf.c:1176 em68kelfnbsd.c:1176 em9s12zelf.c:1026 +#: emn10300.c:1026 ends32belf.c:1203 ends32belf16m.c:1203 +#: ends32belf_linux.c:1203 ends32elf.c:1203 ends32elf16m.c:1203 +#: ends32elf_linux.c:1203 enios2elf.c:1319 enios2linux.c:1319 eppclynx.c:1229 +#: epruelf.c:1046 escore3_elf.c:1046 escore7_elf.c:1046 eshelf.c:1026 +#: eshelf_fd.c:1026 eshelf_linux.c:1026 eshelf_nbsd.c:1026 eshelf_nto.c:1026 +#: eshelf_uclinux.c:1026 eshelf_vxworks.c:1055 eshlelf.c:1026 +#: eshlelf_fd.c:1026 eshlelf_linux.c:1026 eshlelf_nbsd.c:1026 +#: eshlelf_nto.c:1026 eshlelf_vxworks.c:1055 ev850.c:1072 ev850_rh850.c:1072 +#: exgateelf.c:1026 +#, c-format +msgid "%s needed by %pB\n" +msgstr "%s потрібен для %pB\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1392 eaarch64cloudabib.c:1392 eaarch64elf.c:1392 +#: eaarch64elf32.c:1392 eaarch64elf32b.c:1392 eaarch64elfb.c:1392 +#: eaarch64fbsd.c:1392 eaarch64fbsdb.c:1392 eaarch64linux.c:1392 +#: eaarch64linux32.c:1392 eaarch64linux32b.c:1392 eaarch64linuxb.c:1392 +#: earcelf.c:1077 earcelf_prof.c:1077 earclinux.c:1079 earclinux_nps.c:1079 +#: earclinux_prof.c:1079 earcv2elf.c:1077 earcv2elfx.c:1077 earmelf.c:1612 +#: earmelf_fbsd.c:1612 earmelf_fuchsia.c:1612 earmelf_linux.c:1612 +#: earmelf_linux_eabi.c:1612 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1612 +#: earmelf_nacl.c:1612 earmelf_nbsd.c:1612 earmelf_phoenix.c:1612 +#: earmelf_vxworks.c:1642 earmelfb.c:1612 earmelfb_fbsd.c:1612 +#: earmelfb_fuchsia.c:1612 earmelfb_linux.c:1612 earmelfb_linux_eabi.c:1612 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1612 earmelfb_nacl.c:1612 earmelfb_nbsd.c:1612 +#: earmnto.c:1612 earmsymbian.c:1612 eavr1.c:1280 eavr2.c:1280 eavr25.c:1280 +#: eavr3.c:1280 eavr31.c:1280 eavr35.c:1280 eavr4.c:1280 eavr5.c:1280 +#: eavr51.c:1280 eavr6.c:1280 eavrtiny.c:1280 eavrxmega1.c:1280 +#: eavrxmega2.c:1280 eavrxmega3.c:1280 eavrxmega4.c:1280 eavrxmega5.c:1280 +#: eavrxmega6.c:1280 eavrxmega7.c:1280 ecriself.c:1077 ecrislinux.c:1077 +#: ed10velf.c:1077 eelf32_sparc.c:1077 eelf32_sparc_sol2.c:1208 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1106 eelf32_spu.c:1611 eelf32_tic6x_be.c:1215 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1215 eelf32_tic6x_elf_le.c:1215 +#: eelf32_tic6x_le.c:1215 eelf32_tic6x_linux_be.c:1215 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1215 eelf32_x86_64.c:1409 eelf32_x86_64_nacl.c:1077 +#: eelf32am33lin.c:1077 eelf32b4300.c:1303 eelf32bfin.c:1086 +#: eelf32bfinfd.c:1086 eelf32bmip.c:1303 eelf32bmipn32.c:1321 +#: eelf32bsmip.c:1321 eelf32btsmip.c:1303 eelf32btsmip_fbsd.c:1303 +#: eelf32btsmipn32.c:1303 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1303 eelf32cr16.c:1228 +#: eelf32cr16c.c:1077 eelf32crx.c:1116 eelf32ebmip.c:1303 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1332 eelf32elmip.c:1303 eelf32elmipvxworks.c:1332 +#: eelf32epiphany.c:1077 eelf32epiphany_4x4.c:1079 eelf32frvfd.c:1077 +#: eelf32ip2k.c:1077 eelf32l4300.c:1303 eelf32lm32.c:1077 eelf32lm32fd.c:1077 +#: eelf32lmip.c:1303 eelf32lppc.c:1280 eelf32lppclinux.c:1280 +#: eelf32lppcnto.c:1280 eelf32lppcsim.c:1280 eelf32lr5900.c:1303 +#: eelf32lr5900n32.c:1303 eelf32lriscv.c:1142 eelf32lriscv_ilp32.c:1142 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1142 eelf32lsmip.c:1303 eelf32ltsmip.c:1303 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1303 eelf32ltsmipn32.c:1303 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1303 +#: eelf32m32c.c:1088 eelf32mb_linux.c:1077 eelf32mbel_linux.c:1077 +#: eelf32mcore.c:1077 eelf32mep.c:1077 eelf32metag.c:1352 +#: eelf32microblaze.c:1077 eelf32microblazeel.c:1077 eelf32mipswindiss.c:1303 +#: eelf32or1k.c:1077 eelf32or1k_linux.c:1077 eelf32ppc.c:1280 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1280 eelf32ppclinux.c:1280 eelf32ppcnto.c:1280 +#: eelf32ppcsim.c:1280 eelf32ppcvxworks.c:1254 eelf32ppcwindiss.c:1280 +#: eelf32rl78.c:1077 eelf32rx.c:1093 eelf32tilegx.c:1077 +#: eelf32tilegx_be.c:1077 eelf32tilepro.c:1077 eelf32vax.c:1077 +#: eelf32visium.c:1077 eelf32xc16x.c:1077 eelf32xc16xl.c:1077 +#: eelf32xc16xs.c:1077 eelf32xstormy16.c:1088 eelf32xtensa.c:2964 +#: eelf64_aix.c:1077 eelf64_ia64.c:1101 eelf64_ia64_fbsd.c:1101 +#: eelf64_s390.c:1092 eelf64_sparc.c:1077 eelf64_sparc_fbsd.c:1077 +#: eelf64_sparc_sol2.c:1208 eelf64alpha.c:1160 eelf64alpha_fbsd.c:1160 +#: eelf64alpha_nbsd.c:1160 eelf64bmip.c:1321 eelf64btsmip.c:1303 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1303 eelf64hppa.c:1077 eelf64lppc.c:1727 +#: eelf64lriscv.c:1142 eelf64lriscv_lp64.c:1142 eelf64lriscv_lp64f.c:1142 +#: eelf64ltsmip.c:1303 eelf64ltsmip_fbsd.c:1303 eelf64mmix.c:1188 +#: eelf64ppc.c:1727 eelf64ppc_fbsd.c:1727 eelf64rdos.c:1077 +#: eelf64tilegx.c:1077 eelf64tilegx_be.c:1077 eelf_i386.c:1409 +#: eelf_i386_be.c:1077 eelf_i386_chaos.c:1077 eelf_i386_fbsd.c:1077 +#: eelf_i386_ldso.c:1077 eelf_i386_nacl.c:1077 eelf_i386_sol2.c:1208 +#: eelf_i386_vxworks.c:1106 eelf_iamcu.c:1077 eelf_k1om.c:1409 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1077 eelf_l1om.c:1409 eelf_l1om_fbsd.c:1077 +#: eelf_s390.c:1077 eelf_x86_64.c:1409 eelf_x86_64_cloudabi.c:1077 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1077 eelf_x86_64_nacl.c:1077 eelf_x86_64_sol2.c:1208 +#: eh8300elf.c:1077 eh8300elf_linux.c:1077 eh8300helf.c:1077 +#: eh8300helf_linux.c:1077 eh8300hnelf.c:1077 eh8300self.c:1077 +#: eh8300self_linux.c:1077 eh8300snelf.c:1077 eh8300sxelf.c:1077 +#: eh8300sxelf_linux.c:1077 eh8300sxnelf.c:1077 ehppa64linux.c:1077 +#: ehppaelf.c:1384 ehppalinux.c:1384 ehppanbsd.c:1384 ehppaobsd.c:1384 +#: ei386lynx.c:1077 ei386moss.c:1077 ei386nto.c:1077 em32relf.c:1077 +#: em32relf_linux.c:1077 em32rlelf.c:1077 em32rlelf_linux.c:1077 +#: em68hc11elf.c:1377 em68hc11elfb.c:1377 em68hc12elf.c:1377 +#: em68hc12elfb.c:1377 em68kelf.c:1227 em68kelfnbsd.c:1227 em9s12zelf.c:1077 +#: emn10300.c:1077 ends32belf.c:1254 ends32belf16m.c:1254 +#: ends32belf_linux.c:1254 ends32elf.c:1254 ends32elf16m.c:1254 +#: ends32elf_linux.c:1254 enios2elf.c:1370 enios2linux.c:1370 eppclynx.c:1280 +#: epruelf.c:1097 escore3_elf.c:1097 escore7_elf.c:1097 eshelf.c:1077 +#: eshelf_fd.c:1077 eshelf_linux.c:1077 eshelf_nbsd.c:1077 eshelf_nto.c:1077 +#: eshelf_uclinux.c:1077 eshelf_vxworks.c:1106 eshlelf.c:1077 +#: eshlelf_fd.c:1077 eshlelf_linux.c:1077 eshlelf_nbsd.c:1077 +#: eshlelf_nto.c:1077 eshlelf_vxworks.c:1106 ev850.c:1123 ev850_rh850.c:1123 +#: exgateelf.c:1077 +msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" +msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1399 eaarch64cloudabib.c:1399 eaarch64elf.c:1399 +#: eaarch64elf32.c:1399 eaarch64elf32b.c:1399 eaarch64elfb.c:1399 +#: eaarch64fbsd.c:1399 eaarch64fbsdb.c:1399 eaarch64linux.c:1399 +#: eaarch64linux32.c:1399 eaarch64linux32b.c:1399 eaarch64linuxb.c:1399 +#: earcelf.c:1084 earcelf_prof.c:1084 earclinux.c:1086 earclinux_nps.c:1086 +#: earclinux_prof.c:1086 earcv2elf.c:1084 earcv2elfx.c:1084 earmelf.c:1619 +#: earmelf_fbsd.c:1619 earmelf_fuchsia.c:1619 earmelf_linux.c:1619 +#: earmelf_linux_eabi.c:1619 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1619 +#: earmelf_nacl.c:1619 earmelf_nbsd.c:1619 earmelf_phoenix.c:1619 +#: earmelf_vxworks.c:1649 earmelfb.c:1619 earmelfb_fbsd.c:1619 +#: earmelfb_fuchsia.c:1619 earmelfb_linux.c:1619 earmelfb_linux_eabi.c:1619 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1619 earmelfb_nacl.c:1619 earmelfb_nbsd.c:1619 +#: earmnto.c:1619 earmsymbian.c:1619 eavr1.c:1287 eavr2.c:1287 eavr25.c:1287 +#: eavr3.c:1287 eavr31.c:1287 eavr35.c:1287 eavr4.c:1287 eavr5.c:1287 +#: eavr51.c:1287 eavr6.c:1287 eavrtiny.c:1287 eavrxmega1.c:1287 +#: eavrxmega2.c:1287 eavrxmega3.c:1287 eavrxmega4.c:1287 eavrxmega5.c:1287 +#: eavrxmega6.c:1287 eavrxmega7.c:1287 ecriself.c:1084 ecrislinux.c:1084 +#: ed10velf.c:1084 eelf32_sparc.c:1084 eelf32_sparc_sol2.c:1215 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1113 eelf32_spu.c:1618 eelf32_tic6x_be.c:1222 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1222 eelf32_tic6x_elf_le.c:1222 +#: eelf32_tic6x_le.c:1222 eelf32_tic6x_linux_be.c:1222 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1222 eelf32_x86_64.c:1416 eelf32_x86_64_nacl.c:1084 +#: eelf32am33lin.c:1084 eelf32b4300.c:1310 eelf32bfin.c:1093 +#: eelf32bfinfd.c:1093 eelf32bmip.c:1310 eelf32bmipn32.c:1328 +#: eelf32bsmip.c:1328 eelf32btsmip.c:1310 eelf32btsmip_fbsd.c:1310 +#: eelf32btsmipn32.c:1310 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1310 eelf32cr16.c:1235 +#: eelf32cr16c.c:1084 eelf32crx.c:1123 eelf32ebmip.c:1310 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1339 eelf32elmip.c:1310 eelf32elmipvxworks.c:1339 +#: eelf32epiphany.c:1084 eelf32epiphany_4x4.c:1086 eelf32frvfd.c:1084 +#: eelf32ip2k.c:1084 eelf32l4300.c:1310 eelf32lm32.c:1084 eelf32lm32fd.c:1084 +#: eelf32lmip.c:1310 eelf32lppc.c:1287 eelf32lppclinux.c:1287 +#: eelf32lppcnto.c:1287 eelf32lppcsim.c:1287 eelf32lr5900.c:1310 +#: eelf32lr5900n32.c:1310 eelf32lriscv.c:1149 eelf32lriscv_ilp32.c:1149 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1149 eelf32lsmip.c:1310 eelf32ltsmip.c:1310 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1310 eelf32ltsmipn32.c:1310 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1310 +#: eelf32m32c.c:1095 eelf32mb_linux.c:1084 eelf32mbel_linux.c:1084 +#: eelf32mcore.c:1084 eelf32mep.c:1084 eelf32metag.c:1359 +#: eelf32microblaze.c:1084 eelf32microblazeel.c:1084 eelf32mipswindiss.c:1310 +#: eelf32or1k.c:1084 eelf32or1k_linux.c:1084 eelf32ppc.c:1287 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1287 eelf32ppclinux.c:1287 eelf32ppcnto.c:1287 +#: eelf32ppcsim.c:1287 eelf32ppcvxworks.c:1261 eelf32ppcwindiss.c:1287 +#: eelf32rl78.c:1084 eelf32rx.c:1100 eelf32tilegx.c:1084 +#: eelf32tilegx_be.c:1084 eelf32tilepro.c:1084 eelf32vax.c:1084 +#: eelf32visium.c:1084 eelf32xc16x.c:1084 eelf32xc16xl.c:1084 +#: eelf32xc16xs.c:1084 eelf32xstormy16.c:1095 eelf32xtensa.c:2971 +#: eelf64_aix.c:1084 eelf64_ia64.c:1108 eelf64_ia64_fbsd.c:1108 +#: eelf64_s390.c:1099 eelf64_sparc.c:1084 eelf64_sparc_fbsd.c:1084 +#: eelf64_sparc_sol2.c:1215 eelf64alpha.c:1167 eelf64alpha_fbsd.c:1167 +#: eelf64alpha_nbsd.c:1167 eelf64bmip.c:1328 eelf64btsmip.c:1310 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1310 eelf64hppa.c:1084 eelf64lppc.c:1734 +#: eelf64lriscv.c:1149 eelf64lriscv_lp64.c:1149 eelf64lriscv_lp64f.c:1149 +#: eelf64ltsmip.c:1310 eelf64ltsmip_fbsd.c:1310 eelf64mmix.c:1195 +#: eelf64ppc.c:1734 eelf64ppc_fbsd.c:1734 eelf64rdos.c:1084 +#: eelf64tilegx.c:1084 eelf64tilegx_be.c:1084 eelf_i386.c:1416 +#: eelf_i386_be.c:1084 eelf_i386_chaos.c:1084 eelf_i386_fbsd.c:1084 +#: eelf_i386_ldso.c:1084 eelf_i386_nacl.c:1084 eelf_i386_sol2.c:1215 +#: eelf_i386_vxworks.c:1113 eelf_iamcu.c:1084 eelf_k1om.c:1416 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1084 eelf_l1om.c:1416 eelf_l1om_fbsd.c:1084 +#: eelf_s390.c:1084 eelf_x86_64.c:1416 eelf_x86_64_cloudabi.c:1084 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1084 eelf_x86_64_nacl.c:1084 eelf_x86_64_sol2.c:1215 +#: eh8300elf.c:1084 eh8300elf_linux.c:1084 eh8300helf.c:1084 +#: eh8300helf_linux.c:1084 eh8300hnelf.c:1084 eh8300self.c:1084 +#: eh8300self_linux.c:1084 eh8300snelf.c:1084 eh8300sxelf.c:1084 +#: eh8300sxelf_linux.c:1084 eh8300sxnelf.c:1084 ehppa64linux.c:1084 +#: ehppaelf.c:1391 ehppalinux.c:1391 ehppanbsd.c:1391 ehppaobsd.c:1391 +#: ei386lynx.c:1084 ei386moss.c:1084 ei386nto.c:1084 em32relf.c:1084 +#: em32relf_linux.c:1084 em32rlelf.c:1084 em32rlelf_linux.c:1084 +#: em68hc11elf.c:1384 em68hc11elfb.c:1384 em68hc12elf.c:1384 +#: em68hc12elfb.c:1384 em68kelf.c:1234 em68kelfnbsd.c:1234 em9s12zelf.c:1084 +#: emn10300.c:1084 ends32belf.c:1261 ends32belf16m.c:1261 +#: ends32belf_linux.c:1261 ends32elf.c:1261 ends32elf16m.c:1261 +#: ends32elf_linux.c:1261 enios2elf.c:1377 enios2linux.c:1377 eppclynx.c:1287 +#: epruelf.c:1104 escore3_elf.c:1104 escore7_elf.c:1104 eshelf.c:1084 +#: eshelf_fd.c:1084 eshelf_linux.c:1084 eshelf_nbsd.c:1084 eshelf_nto.c:1084 +#: eshelf_uclinux.c:1084 eshelf_vxworks.c:1113 eshlelf.c:1084 +#: eshlelf_fd.c:1084 eshlelf_linux.c:1084 eshlelf_nbsd.c:1084 +#: eshlelf_nto.c:1084 eshlelf_vxworks.c:1113 ev850.c:1130 ev850_rh850.c:1130 +#: exgateelf.c:1084 +msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" +msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1430 eaarch64cloudabib.c:1430 eaarch64elf.c:1430 +#: eaarch64elf32.c:1430 eaarch64elf32b.c:1430 eaarch64elfb.c:1430 +#: eaarch64fbsd.c:1430 eaarch64fbsdb.c:1430 eaarch64linux.c:1430 +#: eaarch64linux32.c:1430 eaarch64linux32b.c:1430 eaarch64linuxb.c:1430 +#: eaix5ppc.c:1369 eaix5rs6.c:1369 eaixppc.c:1369 eaixrs6.c:1369 +#: earcelf.c:1115 earcelf_prof.c:1115 earclinux.c:1117 earclinux_nps.c:1117 +#: earclinux_prof.c:1117 earcv2elf.c:1115 earcv2elfx.c:1115 earmelf.c:1650 +#: earmelf_fbsd.c:1650 earmelf_fuchsia.c:1650 earmelf_linux.c:1650 +#: earmelf_linux_eabi.c:1650 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1650 +#: earmelf_nacl.c:1650 earmelf_nbsd.c:1650 earmelf_phoenix.c:1650 +#: earmelf_vxworks.c:1680 earmelfb.c:1650 earmelfb_fbsd.c:1650 +#: earmelfb_fuchsia.c:1650 earmelfb_linux.c:1650 earmelfb_linux_eabi.c:1650 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1650 earmelfb_nacl.c:1650 earmelfb_nbsd.c:1650 +#: earmnto.c:1650 earmsymbian.c:1650 eavr1.c:1318 eavr2.c:1318 eavr25.c:1318 +#: eavr3.c:1318 eavr31.c:1318 eavr35.c:1318 eavr4.c:1318 eavr5.c:1318 +#: eavr51.c:1318 eavr6.c:1318 eavrtiny.c:1318 eavrxmega1.c:1318 +#: eavrxmega2.c:1318 eavrxmega3.c:1318 eavrxmega4.c:1318 eavrxmega5.c:1318 +#: eavrxmega6.c:1318 eavrxmega7.c:1318 ecriself.c:1115 ecrislinux.c:1115 +#: ed10velf.c:1115 eelf32_sparc.c:1115 eelf32_sparc_sol2.c:1246 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1144 eelf32_spu.c:1649 eelf32_tic6x_be.c:1253 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1253 eelf32_tic6x_elf_le.c:1253 +#: eelf32_tic6x_le.c:1253 eelf32_tic6x_linux_be.c:1253 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1253 eelf32_x86_64.c:1447 eelf32_x86_64_nacl.c:1115 +#: eelf32am33lin.c:1115 eelf32b4300.c:1341 eelf32bfin.c:1124 +#: eelf32bfinfd.c:1124 eelf32bmip.c:1341 eelf32bmipn32.c:1359 +#: eelf32bsmip.c:1359 eelf32btsmip.c:1341 eelf32btsmip_fbsd.c:1341 +#: eelf32btsmipn32.c:1341 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1341 eelf32cr16.c:1266 +#: eelf32cr16c.c:1115 eelf32crx.c:1154 eelf32ebmip.c:1341 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1370 eelf32elmip.c:1341 eelf32elmipvxworks.c:1370 +#: eelf32epiphany.c:1115 eelf32epiphany_4x4.c:1117 eelf32frvfd.c:1115 +#: eelf32ip2k.c:1115 eelf32l4300.c:1341 eelf32lm32.c:1115 eelf32lm32fd.c:1115 +#: eelf32lmip.c:1341 eelf32lppc.c:1318 eelf32lppclinux.c:1318 +#: eelf32lppcnto.c:1318 eelf32lppcsim.c:1318 eelf32lr5900.c:1341 +#: eelf32lr5900n32.c:1341 eelf32lriscv.c:1180 eelf32lriscv_ilp32.c:1180 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1180 eelf32lsmip.c:1341 eelf32ltsmip.c:1341 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1341 eelf32ltsmipn32.c:1341 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1341 +#: eelf32m32c.c:1126 eelf32mb_linux.c:1115 eelf32mbel_linux.c:1115 +#: eelf32mcore.c:1115 eelf32mep.c:1115 eelf32metag.c:1390 +#: eelf32microblaze.c:1115 eelf32microblazeel.c:1115 eelf32mipswindiss.c:1341 +#: eelf32or1k.c:1115 eelf32or1k_linux.c:1115 eelf32ppc.c:1318 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1318 eelf32ppclinux.c:1318 eelf32ppcnto.c:1318 +#: eelf32ppcsim.c:1318 eelf32ppcvxworks.c:1292 eelf32ppcwindiss.c:1318 +#: eelf32rl78.c:1115 eelf32rx.c:1131 eelf32tilegx.c:1115 +#: eelf32tilegx_be.c:1115 eelf32tilepro.c:1115 eelf32vax.c:1115 +#: eelf32visium.c:1115 eelf32xc16x.c:1115 eelf32xc16xl.c:1115 +#: eelf32xc16xs.c:1115 eelf32xstormy16.c:1126 eelf32xtensa.c:3002 +#: eelf64_aix.c:1115 eelf64_ia64.c:1139 eelf64_ia64_fbsd.c:1139 +#: eelf64_s390.c:1130 eelf64_sparc.c:1115 eelf64_sparc_fbsd.c:1115 +#: eelf64_sparc_sol2.c:1246 eelf64alpha.c:1198 eelf64alpha_fbsd.c:1198 +#: eelf64alpha_nbsd.c:1198 eelf64bmip.c:1359 eelf64btsmip.c:1341 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1341 eelf64hppa.c:1115 eelf64lppc.c:1765 +#: eelf64lriscv.c:1180 eelf64lriscv_lp64.c:1180 eelf64lriscv_lp64f.c:1180 +#: eelf64ltsmip.c:1341 eelf64ltsmip_fbsd.c:1341 eelf64mmix.c:1226 +#: eelf64ppc.c:1765 eelf64ppc_fbsd.c:1765 eelf64rdos.c:1115 +#: eelf64tilegx.c:1115 eelf64tilegx_be.c:1115 eelf_i386.c:1447 +#: eelf_i386_be.c:1115 eelf_i386_chaos.c:1115 eelf_i386_fbsd.c:1115 +#: eelf_i386_ldso.c:1115 eelf_i386_nacl.c:1115 eelf_i386_sol2.c:1246 +#: eelf_i386_vxworks.c:1144 eelf_iamcu.c:1115 eelf_k1om.c:1447 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1115 eelf_l1om.c:1447 eelf_l1om_fbsd.c:1115 +#: eelf_s390.c:1115 eelf_x86_64.c:1447 eelf_x86_64_cloudabi.c:1115 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1115 eelf_x86_64_nacl.c:1115 eelf_x86_64_sol2.c:1246 +#: eh8300elf.c:1115 eh8300elf_linux.c:1115 eh8300helf.c:1115 +#: eh8300helf_linux.c:1115 eh8300hnelf.c:1115 eh8300self.c:1115 +#: eh8300self_linux.c:1115 eh8300snelf.c:1115 eh8300sxelf.c:1115 +#: eh8300sxelf_linux.c:1115 eh8300sxnelf.c:1115 ehppa64linux.c:1115 +#: ehppaelf.c:1422 ehppalinux.c:1422 ehppanbsd.c:1422 ehppaobsd.c:1422 +#: ei386lynx.c:1115 ei386moss.c:1115 ei386nto.c:1115 em32relf.c:1115 +#: em32relf_linux.c:1115 em32rlelf.c:1115 em32rlelf_linux.c:1115 +#: em68hc11elf.c:1415 em68hc11elfb.c:1415 em68hc12elf.c:1415 +#: em68hc12elfb.c:1415 em68kelf.c:1265 em68kelfnbsd.c:1265 em9s12zelf.c:1115 +#: emn10300.c:1115 ends32belf.c:1292 ends32belf16m.c:1292 +#: ends32belf_linux.c:1292 ends32elf.c:1292 ends32elf16m.c:1292 +#: ends32elf_linux.c:1292 enios2elf.c:1408 enios2linux.c:1408 eppclynx.c:1318 +#: eppcmacos.c:1369 epruelf.c:1135 escore3_elf.c:1135 escore7_elf.c:1135 +#: eshelf.c:1115 eshelf_fd.c:1115 eshelf_linux.c:1115 eshelf_nbsd.c:1115 +#: eshelf_nto.c:1115 eshelf_uclinux.c:1115 eshelf_vxworks.c:1144 +#: eshlelf.c:1115 eshlelf_fd.c:1115 eshlelf_linux.c:1115 eshlelf_nbsd.c:1115 +#: eshlelf_nto.c:1115 eshlelf_vxworks.c:1144 ev850.c:1161 ev850_rh850.c:1161 +#: exgateelf.c:1115 +msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1617 eaarch64cloudabi.c:1679 eaarch64cloudabib.c:1617 +#: eaarch64cloudabib.c:1679 eaarch64elf.c:1617 eaarch64elf.c:1679 +#: eaarch64elf32.c:1617 eaarch64elf32.c:1679 eaarch64elf32b.c:1617 +#: eaarch64elf32b.c:1679 eaarch64elfb.c:1617 eaarch64elfb.c:1679 +#: eaarch64fbsd.c:1617 eaarch64fbsd.c:1679 eaarch64fbsdb.c:1617 +#: eaarch64fbsdb.c:1679 eaarch64linux.c:1617 eaarch64linux.c:1686 +#: eaarch64linux32.c:1617 eaarch64linux32.c:1686 eaarch64linux32b.c:1617 +#: eaarch64linux32b.c:1686 eaarch64linuxb.c:1617 eaarch64linuxb.c:1686 +#: eaix5ppc.c:830 eaix5rs6.c:830 eaixppc.c:830 eaixrs6.c:830 earcelf.c:1302 +#: earcelf.c:1364 earcelf_prof.c:1302 earcelf_prof.c:1364 earclinux.c:1304 +#: earclinux.c:1366 earclinux_nps.c:1304 earclinux_nps.c:1366 +#: earclinux_prof.c:1304 earclinux_prof.c:1366 earcv2elf.c:1302 +#: earcv2elf.c:1364 earcv2elfx.c:1302 earcv2elfx.c:1364 earmelf.c:1837 +#: earmelf.c:1899 earmelf_fbsd.c:1837 earmelf_fbsd.c:1906 +#: earmelf_fuchsia.c:1837 earmelf_fuchsia.c:1899 earmelf_linux.c:1837 +#: earmelf_linux.c:1899 earmelf_linux_eabi.c:1837 earmelf_linux_eabi.c:1899 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1899 +#: earmelf_nacl.c:1837 earmelf_nacl.c:1899 earmelf_nbsd.c:1837 +#: earmelf_nbsd.c:1899 earmelf_phoenix.c:1837 earmelf_phoenix.c:1899 +#: earmelf_vxworks.c:1867 earmelf_vxworks.c:1929 earmelfb.c:1837 +#: earmelfb.c:1899 earmelfb_fbsd.c:1837 earmelfb_fbsd.c:1906 +#: earmelfb_fuchsia.c:1837 earmelfb_fuchsia.c:1899 earmelfb_linux.c:1837 +#: earmelfb_linux.c:1899 earmelfb_linux_eabi.c:1837 earmelfb_linux_eabi.c:1899 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1837 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1899 +#: earmelfb_nacl.c:1837 earmelfb_nacl.c:1899 earmelfb_nbsd.c:1837 +#: earmelfb_nbsd.c:1899 earmnto.c:1837 earmnto.c:1899 earmsymbian.c:1837 +#: earmsymbian.c:1899 eavr1.c:1505 eavr1.c:1567 eavr2.c:1505 eavr2.c:1567 +#: eavr25.c:1505 eavr25.c:1567 eavr3.c:1505 eavr3.c:1567 eavr31.c:1505 +#: eavr31.c:1567 eavr35.c:1505 eavr35.c:1567 eavr4.c:1505 eavr4.c:1567 +#: eavr5.c:1505 eavr5.c:1567 eavr51.c:1505 eavr51.c:1567 eavr6.c:1505 +#: eavr6.c:1567 eavrtiny.c:1505 eavrtiny.c:1567 eavrxmega1.c:1505 +#: eavrxmega1.c:1567 eavrxmega2.c:1505 eavrxmega2.c:1567 eavrxmega3.c:1505 +#: eavrxmega3.c:1567 eavrxmega4.c:1505 eavrxmega4.c:1567 eavrxmega5.c:1505 +#: eavrxmega5.c:1567 eavrxmega6.c:1505 eavrxmega6.c:1567 eavrxmega7.c:1505 +#: eavrxmega7.c:1567 ecriself.c:1302 ecriself.c:1364 ecrislinux.c:1302 +#: ecrislinux.c:1364 ed10velf.c:1302 ed10velf.c:1364 eelf32_sparc.c:1302 +#: eelf32_sparc.c:1364 eelf32_sparc_sol2.c:1433 eelf32_sparc_sol2.c:1495 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1331 eelf32_sparc_vxworks.c:1393 eelf32_spu.c:1836 +#: eelf32_spu.c:1898 eelf32_tic6x_be.c:1440 eelf32_tic6x_be.c:1502 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1440 eelf32_tic6x_elf_be.c:1502 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1440 eelf32_tic6x_elf_le.c:1502 +#: eelf32_tic6x_le.c:1440 eelf32_tic6x_le.c:1502 eelf32_tic6x_linux_be.c:1440 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1502 eelf32_tic6x_linux_le.c:1440 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1502 eelf32_x86_64.c:1634 eelf32_x86_64.c:1696 +#: eelf32_x86_64_nacl.c:1302 eelf32_x86_64_nacl.c:1364 eelf32am33lin.c:1302 +#: eelf32am33lin.c:1364 eelf32b4300.c:1528 eelf32b4300.c:1590 +#: eelf32bfin.c:1311 eelf32bfin.c:1373 eelf32bfinfd.c:1311 eelf32bfinfd.c:1373 +#: eelf32bmip.c:1528 eelf32bmip.c:1590 eelf32bmipn32.c:1546 +#: eelf32bmipn32.c:1608 eelf32bsmip.c:1546 eelf32bsmip.c:1608 +#: eelf32btsmip.c:1528 eelf32btsmip.c:1590 eelf32btsmip_fbsd.c:1528 +#: eelf32btsmip_fbsd.c:1597 eelf32btsmipn32.c:1528 eelf32btsmipn32.c:1590 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1597 eelf32cr16.c:1453 +#: eelf32cr16.c:1515 eelf32cr16c.c:1302 eelf32cr16c.c:1364 eelf32crx.c:1341 +#: eelf32crx.c:1403 eelf32ebmip.c:1528 eelf32ebmip.c:1590 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1557 eelf32ebmipvxworks.c:1619 eelf32elmip.c:1528 +#: eelf32elmip.c:1590 eelf32elmipvxworks.c:1557 eelf32elmipvxworks.c:1619 +#: eelf32epiphany.c:1302 eelf32epiphany.c:1364 eelf32epiphany_4x4.c:1304 +#: eelf32epiphany_4x4.c:1366 eelf32frvfd.c:1302 eelf32frvfd.c:1364 +#: eelf32ip2k.c:1302 eelf32ip2k.c:1364 eelf32l4300.c:1528 eelf32l4300.c:1590 +#: eelf32lm32.c:1302 eelf32lm32.c:1364 eelf32lm32fd.c:1302 eelf32lm32fd.c:1364 +#: eelf32lmip.c:1528 eelf32lmip.c:1590 eelf32lppc.c:1505 eelf32lppc.c:1567 +#: eelf32lppclinux.c:1505 eelf32lppclinux.c:1567 eelf32lppcnto.c:1505 +#: eelf32lppcnto.c:1567 eelf32lppcsim.c:1505 eelf32lppcsim.c:1567 +#: eelf32lr5900.c:1528 eelf32lr5900.c:1590 eelf32lr5900n32.c:1528 +#: eelf32lr5900n32.c:1590 eelf32lriscv.c:1367 eelf32lriscv.c:1429 +#: eelf32lriscv_ilp32.c:1367 eelf32lriscv_ilp32.c:1429 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1367 eelf32lriscv_ilp32f.c:1429 eelf32lsmip.c:1528 +#: eelf32lsmip.c:1590 eelf32ltsmip.c:1528 eelf32ltsmip.c:1590 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1528 eelf32ltsmip_fbsd.c:1597 eelf32ltsmipn32.c:1528 +#: eelf32ltsmipn32.c:1590 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1528 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1597 eelf32m32c.c:1313 eelf32m32c.c:1375 +#: eelf32mb_linux.c:1302 eelf32mb_linux.c:1364 eelf32mbel_linux.c:1302 +#: eelf32mbel_linux.c:1364 eelf32mcore.c:1302 eelf32mcore.c:1364 +#: eelf32mep.c:1302 eelf32mep.c:1364 eelf32metag.c:1577 eelf32metag.c:1639 +#: eelf32microblaze.c:1302 eelf32microblaze.c:1364 eelf32microblazeel.c:1302 +#: eelf32microblazeel.c:1364 eelf32mipswindiss.c:1528 eelf32mipswindiss.c:1590 +#: eelf32or1k.c:1302 eelf32or1k.c:1364 eelf32or1k_linux.c:1302 +#: eelf32or1k_linux.c:1364 eelf32ppc.c:1505 eelf32ppc.c:1567 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1505 eelf32ppc_fbsd.c:1574 eelf32ppclinux.c:1505 +#: eelf32ppclinux.c:1567 eelf32ppcnto.c:1505 eelf32ppcnto.c:1567 +#: eelf32ppcsim.c:1505 eelf32ppcsim.c:1567 eelf32ppcvxworks.c:1479 +#: eelf32ppcvxworks.c:1541 eelf32ppcwindiss.c:1505 eelf32ppcwindiss.c:1567 +#: eelf32rl78.c:1302 eelf32rl78.c:1364 eelf32rx.c:1318 eelf32rx.c:1380 +#: eelf32tilegx.c:1302 eelf32tilegx.c:1364 eelf32tilegx_be.c:1302 +#: eelf32tilegx_be.c:1364 eelf32tilepro.c:1302 eelf32tilepro.c:1364 +#: eelf32vax.c:1302 eelf32vax.c:1364 eelf32visium.c:1302 eelf32visium.c:1364 +#: eelf32xc16x.c:1302 eelf32xc16x.c:1364 eelf32xc16xl.c:1302 +#: eelf32xc16xl.c:1364 eelf32xc16xs.c:1302 eelf32xc16xs.c:1364 +#: eelf32xstormy16.c:1313 eelf32xstormy16.c:1375 eelf32xtensa.c:3189 +#: eelf32xtensa.c:3251 eelf64_aix.c:1302 eelf64_aix.c:1364 eelf64_ia64.c:1326 +#: eelf64_ia64.c:1388 eelf64_ia64_fbsd.c:1326 eelf64_ia64_fbsd.c:1395 +#: eelf64_ia64_vms.c:251 eelf64_s390.c:1317 eelf64_s390.c:1379 +#: eelf64_sparc.c:1302 eelf64_sparc.c:1364 eelf64_sparc_fbsd.c:1302 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:1371 eelf64_sparc_sol2.c:1433 eelf64_sparc_sol2.c:1495 +#: eelf64alpha.c:1385 eelf64alpha.c:1447 eelf64alpha_fbsd.c:1385 +#: eelf64alpha_fbsd.c:1454 eelf64alpha_nbsd.c:1385 eelf64alpha_nbsd.c:1447 +#: eelf64bmip.c:1546 eelf64bmip.c:1608 eelf64btsmip.c:1528 eelf64btsmip.c:1590 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1528 eelf64btsmip_fbsd.c:1597 eelf64hppa.c:1302 +#: eelf64hppa.c:1364 eelf64lppc.c:1952 eelf64lppc.c:2014 eelf64lriscv.c:1367 +#: eelf64lriscv.c:1429 eelf64lriscv_lp64.c:1367 eelf64lriscv_lp64.c:1429 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:1367 eelf64lriscv_lp64f.c:1429 eelf64ltsmip.c:1528 +#: eelf64ltsmip.c:1590 eelf64ltsmip_fbsd.c:1528 eelf64ltsmip_fbsd.c:1597 +#: eelf64mmix.c:1413 eelf64mmix.c:1475 eelf64ppc.c:1952 eelf64ppc.c:2014 +#: eelf64ppc_fbsd.c:1952 eelf64ppc_fbsd.c:2021 eelf64rdos.c:1302 +#: eelf64rdos.c:1364 eelf64tilegx.c:1302 eelf64tilegx.c:1364 +#: eelf64tilegx_be.c:1302 eelf64tilegx_be.c:1364 eelf_i386.c:1634 +#: eelf_i386.c:1696 eelf_i386_be.c:1302 eelf_i386_be.c:1364 +#: eelf_i386_chaos.c:1302 eelf_i386_chaos.c:1364 eelf_i386_fbsd.c:1302 +#: eelf_i386_fbsd.c:1371 eelf_i386_ldso.c:1302 eelf_i386_ldso.c:1371 +#: eelf_i386_nacl.c:1302 eelf_i386_nacl.c:1364 eelf_i386_sol2.c:1433 +#: eelf_i386_sol2.c:1502 eelf_i386_vxworks.c:1331 eelf_i386_vxworks.c:1393 +#: eelf_iamcu.c:1302 eelf_iamcu.c:1364 eelf_k1om.c:1634 eelf_k1om.c:1696 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1302 eelf_k1om_fbsd.c:1371 eelf_l1om.c:1634 +#: eelf_l1om.c:1696 eelf_l1om_fbsd.c:1302 eelf_l1om_fbsd.c:1371 +#: eelf_s390.c:1302 eelf_s390.c:1364 eelf_x86_64.c:1634 eelf_x86_64.c:1696 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:1302 eelf_x86_64_cloudabi.c:1364 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1302 eelf_x86_64_fbsd.c:1371 eelf_x86_64_nacl.c:1302 +#: eelf_x86_64_nacl.c:1364 eelf_x86_64_sol2.c:1433 eelf_x86_64_sol2.c:1495 +#: eh8300elf.c:1302 eh8300elf.c:1364 eh8300elf_linux.c:1302 +#: eh8300elf_linux.c:1364 eh8300helf.c:1302 eh8300helf.c:1364 +#: eh8300helf_linux.c:1302 eh8300helf_linux.c:1364 eh8300hnelf.c:1302 +#: eh8300hnelf.c:1364 eh8300self.c:1302 eh8300self.c:1364 +#: eh8300self_linux.c:1302 eh8300self_linux.c:1364 eh8300snelf.c:1302 +#: eh8300snelf.c:1364 eh8300sxelf.c:1302 eh8300sxelf.c:1364 +#: eh8300sxelf_linux.c:1302 eh8300sxelf_linux.c:1364 eh8300sxnelf.c:1302 +#: eh8300sxnelf.c:1364 ehppa64linux.c:1302 ehppa64linux.c:1364 ehppaelf.c:1609 +#: ehppaelf.c:1671 ehppalinux.c:1609 ehppalinux.c:1671 ehppanbsd.c:1609 +#: ehppanbsd.c:1671 ehppaobsd.c:1609 ehppaobsd.c:1671 ei386lynx.c:1302 +#: ei386lynx.c:1371 ei386moss.c:1302 ei386moss.c:1364 ei386nto.c:1302 +#: ei386nto.c:1364 em32relf.c:1302 em32relf.c:1364 em32relf_linux.c:1302 +#: em32relf_linux.c:1364 em32rlelf.c:1302 em32rlelf.c:1364 +#: em32rlelf_linux.c:1302 em32rlelf_linux.c:1364 em68hc11elf.c:1602 +#: em68hc11elf.c:1664 em68hc11elfb.c:1602 em68hc11elfb.c:1664 +#: em68hc12elf.c:1602 em68hc12elf.c:1664 em68hc12elfb.c:1602 +#: em68hc12elfb.c:1664 em68kelf.c:1452 em68kelf.c:1514 em68kelfnbsd.c:1452 +#: em68kelfnbsd.c:1514 em9s12zelf.c:1302 em9s12zelf.c:1364 emn10300.c:1302 +#: emn10300.c:1364 ends32belf.c:1479 ends32belf.c:1541 ends32belf16m.c:1479 +#: ends32belf16m.c:1541 ends32belf_linux.c:1479 ends32belf_linux.c:1541 +#: ends32elf.c:1479 ends32elf.c:1541 ends32elf16m.c:1479 ends32elf16m.c:1541 +#: ends32elf_linux.c:1479 ends32elf_linux.c:1541 enios2elf.c:1595 +#: enios2elf.c:1657 enios2linux.c:1595 enios2linux.c:1657 eppclynx.c:1505 +#: eppclynx.c:1574 eppcmacos.c:830 epruelf.c:1322 epruelf.c:1384 +#: escore3_elf.c:1322 escore3_elf.c:1384 escore7_elf.c:1322 escore7_elf.c:1384 +#: eshelf.c:1302 eshelf.c:1364 eshelf_fd.c:1302 eshelf_fd.c:1364 +#: eshelf_linux.c:1302 eshelf_linux.c:1364 eshelf_nbsd.c:1302 +#: eshelf_nbsd.c:1364 eshelf_nto.c:1302 eshelf_nto.c:1364 +#: eshelf_uclinux.c:1302 eshelf_uclinux.c:1364 eshelf_vxworks.c:1331 +#: eshelf_vxworks.c:1393 eshlelf.c:1302 eshlelf.c:1364 eshlelf_fd.c:1302 +#: eshlelf_fd.c:1364 eshlelf_linux.c:1302 eshlelf_linux.c:1364 +#: eshlelf_nbsd.c:1302 eshlelf_nbsd.c:1364 eshlelf_nto.c:1302 +#: eshlelf_nto.c:1364 eshlelf_vxworks.c:1331 eshlelf_vxworks.c:1393 +#: ev850.c:1348 ev850.c:1410 ev850_rh850.c:1348 ev850_rh850.c:1410 +#: exgateelf.c:1302 exgateelf.c:1364 +msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:1651 eaarch64cloudabib.c:1651 eaarch64elf.c:1651 +#: eaarch64elf32.c:1651 eaarch64elf32b.c:1651 eaarch64elfb.c:1651 +#: eaarch64fbsd.c:1651 eaarch64fbsdb.c:1651 eaarch64linux.c:1658 +#: eaarch64linux32.c:1658 eaarch64linux32b.c:1658 eaarch64linuxb.c:1658 +#: earcelf.c:1336 earcelf_prof.c:1336 earclinux.c:1338 earclinux_nps.c:1338 +#: earclinux_prof.c:1338 earcv2elf.c:1336 earcv2elfx.c:1336 earmelf.c:1871 +#: earmelf_fbsd.c:1878 earmelf_fuchsia.c:1871 earmelf_linux.c:1871 +#: earmelf_linux_eabi.c:1871 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1871 +#: earmelf_nacl.c:1871 earmelf_nbsd.c:1871 earmelf_phoenix.c:1871 +#: earmelf_vxworks.c:1901 earmelfb.c:1871 earmelfb_fbsd.c:1878 +#: earmelfb_fuchsia.c:1871 earmelfb_linux.c:1871 earmelfb_linux_eabi.c:1871 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1871 earmelfb_nacl.c:1871 earmelfb_nbsd.c:1871 +#: earmnto.c:1871 earmsymbian.c:1871 eavr1.c:1539 eavr2.c:1539 eavr25.c:1539 +#: eavr3.c:1539 eavr31.c:1539 eavr35.c:1539 eavr4.c:1539 eavr5.c:1539 +#: eavr51.c:1539 eavr6.c:1539 eavrtiny.c:1539 eavrxmega1.c:1539 +#: eavrxmega2.c:1539 eavrxmega3.c:1539 eavrxmega4.c:1539 eavrxmega5.c:1539 +#: eavrxmega6.c:1539 eavrxmega7.c:1539 ecriself.c:1336 ecrislinux.c:1336 +#: ed10velf.c:1336 eelf32_sparc.c:1336 eelf32_sparc_sol2.c:1467 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:1365 eelf32_spu.c:1870 eelf32_tic6x_be.c:1474 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1474 eelf32_tic6x_elf_le.c:1474 +#: eelf32_tic6x_le.c:1474 eelf32_tic6x_linux_be.c:1474 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1474 eelf32_x86_64.c:1668 eelf32_x86_64_nacl.c:1336 +#: eelf32am33lin.c:1336 eelf32b4300.c:1562 eelf32bfin.c:1345 +#: eelf32bfinfd.c:1345 eelf32bmip.c:1562 eelf32bmipn32.c:1580 +#: eelf32bsmip.c:1580 eelf32btsmip.c:1562 eelf32btsmip_fbsd.c:1569 +#: eelf32btsmipn32.c:1562 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1569 eelf32cr16.c:1487 +#: eelf32cr16c.c:1336 eelf32crx.c:1375 eelf32ebmip.c:1562 +#: eelf32ebmipvxworks.c:1591 eelf32elmip.c:1562 eelf32elmipvxworks.c:1591 +#: eelf32epiphany.c:1336 eelf32epiphany_4x4.c:1338 eelf32frvfd.c:1336 +#: eelf32ip2k.c:1336 eelf32l4300.c:1562 eelf32lm32.c:1336 eelf32lm32fd.c:1336 +#: eelf32lmip.c:1562 eelf32lppc.c:1539 eelf32lppclinux.c:1539 +#: eelf32lppcnto.c:1539 eelf32lppcsim.c:1539 eelf32lr5900.c:1562 +#: eelf32lr5900n32.c:1562 eelf32lriscv.c:1401 eelf32lriscv_ilp32.c:1401 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1401 eelf32lsmip.c:1562 eelf32ltsmip.c:1562 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1569 eelf32ltsmipn32.c:1562 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1569 +#: eelf32m32c.c:1347 eelf32mb_linux.c:1336 eelf32mbel_linux.c:1336 +#: eelf32mcore.c:1336 eelf32mep.c:1336 eelf32metag.c:1611 +#: eelf32microblaze.c:1336 eelf32microblazeel.c:1336 eelf32mipswindiss.c:1562 +#: eelf32or1k.c:1336 eelf32or1k_linux.c:1336 eelf32ppc.c:1539 +#: eelf32ppc_fbsd.c:1546 eelf32ppclinux.c:1539 eelf32ppcnto.c:1539 +#: eelf32ppcsim.c:1539 eelf32ppcvxworks.c:1513 eelf32ppcwindiss.c:1539 +#: eelf32rl78.c:1336 eelf32rx.c:1352 eelf32tilegx.c:1336 +#: eelf32tilegx_be.c:1336 eelf32tilepro.c:1336 eelf32vax.c:1336 +#: eelf32visium.c:1336 eelf32xc16x.c:1336 eelf32xc16xl.c:1336 +#: eelf32xc16xs.c:1336 eelf32xstormy16.c:1347 eelf32xtensa.c:3223 +#: eelf64_aix.c:1336 eelf64_ia64.c:1360 eelf64_ia64_fbsd.c:1367 +#: eelf64_s390.c:1351 eelf64_sparc.c:1336 eelf64_sparc_fbsd.c:1343 +#: eelf64_sparc_sol2.c:1467 eelf64alpha.c:1419 eelf64alpha_fbsd.c:1426 +#: eelf64alpha_nbsd.c:1419 eelf64bmip.c:1580 eelf64btsmip.c:1562 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:1569 eelf64hppa.c:1336 eelf64lppc.c:1986 +#: eelf64lriscv.c:1401 eelf64lriscv_lp64.c:1401 eelf64lriscv_lp64f.c:1401 +#: eelf64ltsmip.c:1562 eelf64ltsmip_fbsd.c:1569 eelf64mmix.c:1447 +#: eelf64ppc.c:1986 eelf64ppc_fbsd.c:1993 eelf64rdos.c:1336 +#: eelf64tilegx.c:1336 eelf64tilegx_be.c:1336 eelf_i386.c:1668 +#: eelf_i386_be.c:1336 eelf_i386_chaos.c:1336 eelf_i386_fbsd.c:1343 +#: eelf_i386_ldso.c:1343 eelf_i386_nacl.c:1336 eelf_i386_sol2.c:1474 +#: eelf_i386_vxworks.c:1365 eelf_iamcu.c:1336 eelf_k1om.c:1668 +#: eelf_k1om_fbsd.c:1343 eelf_l1om.c:1668 eelf_l1om_fbsd.c:1343 +#: eelf_s390.c:1336 eelf_x86_64.c:1668 eelf_x86_64_cloudabi.c:1336 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:1343 eelf_x86_64_nacl.c:1336 eelf_x86_64_sol2.c:1467 +#: eh8300elf.c:1336 eh8300elf_linux.c:1336 eh8300helf.c:1336 +#: eh8300helf_linux.c:1336 eh8300hnelf.c:1336 eh8300self.c:1336 +#: eh8300self_linux.c:1336 eh8300snelf.c:1336 eh8300sxelf.c:1336 +#: eh8300sxelf_linux.c:1336 eh8300sxnelf.c:1336 ehppa64linux.c:1336 +#: ehppaelf.c:1643 ehppalinux.c:1643 ehppanbsd.c:1643 ehppaobsd.c:1643 +#: ei386lynx.c:1343 ei386moss.c:1336 ei386nto.c:1336 em32relf.c:1336 +#: em32relf_linux.c:1336 em32rlelf.c:1336 em32rlelf_linux.c:1336 +#: em68hc11elf.c:1636 em68hc11elfb.c:1636 em68hc12elf.c:1636 +#: em68hc12elfb.c:1636 em68kelf.c:1486 em68kelfnbsd.c:1486 em9s12zelf.c:1336 +#: emn10300.c:1336 ends32belf.c:1513 ends32belf16m.c:1513 +#: ends32belf_linux.c:1513 ends32elf.c:1513 ends32elf16m.c:1513 +#: ends32elf_linux.c:1513 enios2elf.c:1629 enios2linux.c:1629 eppclynx.c:1546 +#: epruelf.c:1356 escore3_elf.c:1356 escore7_elf.c:1356 eshelf.c:1336 +#: eshelf_fd.c:1336 eshelf_linux.c:1336 eshelf_nbsd.c:1336 eshelf_nto.c:1336 +#: eshelf_uclinux.c:1336 eshelf_vxworks.c:1365 eshlelf.c:1336 +#: eshlelf_fd.c:1336 eshlelf_linux.c:1336 eshlelf_nbsd.c:1336 +#: eshlelf_nto.c:1336 eshlelf_vxworks.c:1365 ev850.c:1382 ev850_rh850.c:1382 +#: exgateelf.c:1336 +msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2314 eaarch64cloudabib.c:2314 eaarch64elf.c:2314 +#: eaarch64elf32.c:2314 eaarch64elf32b.c:2314 eaarch64elfb.c:2314 +#: eaarch64fbsd.c:2314 eaarch64fbsdb.c:2314 eaarch64linux.c:2321 +#: eaarch64linux32.c:2321 eaarch64linux32b.c:2321 eaarch64linuxb.c:2321 +#: earcelf.c:1936 earcelf_prof.c:1920 earclinux.c:2002 earclinux_nps.c:2002 +#: earclinux_prof.c:1947 earcv2elf.c:1920 earcv2elfx.c:1920 earmelf.c:2564 +#: earmelf_fbsd.c:2571 earmelf_fuchsia.c:2564 earmelf_linux.c:2564 +#: earmelf_linux_eabi.c:2564 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2564 +#: earmelf_nacl.c:2564 earmelf_nbsd.c:2564 earmelf_phoenix.c:2564 +#: earmelf_vxworks.c:2600 earmelfb.c:2564 earmelfb_fbsd.c:2571 +#: earmelfb_fuchsia.c:2564 earmelfb_linux.c:2564 earmelfb_linux_eabi.c:2564 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2564 earmelfb_nacl.c:2564 earmelfb_nbsd.c:2564 +#: earmnto.c:2539 earmsymbian.c:2564 eavr1.c:2143 eavr2.c:2143 eavr25.c:2143 +#: eavr3.c:2143 eavr31.c:2143 eavr35.c:2143 eavr4.c:2143 eavr5.c:2143 +#: eavr51.c:2143 eavr6.c:2143 eavrtiny.c:2143 eavrxmega1.c:2143 +#: eavrxmega2.c:2143 eavrxmega3.c:2143 eavrxmega4.c:2143 eavrxmega5.c:2143 +#: eavrxmega6.c:2143 eavrxmega7.c:2143 ecriself.c:1935 ecrislinux.c:1966 +#: ed10velf.c:1920 eelf32_sparc.c:1991 eelf32_sparc_sol2.c:2122 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2028 eelf32_spu.c:2517 eelf32_tic6x_be.c:2103 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2103 eelf32_tic6x_elf_le.c:2103 +#: eelf32_tic6x_le.c:2103 eelf32_tic6x_linux_be.c:2103 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2103 eelf32_x86_64.c:7281 eelf32_x86_64_nacl.c:2001 +#: eelf32am33lin.c:1966 eelf32b4300.c:2232 eelf32bfin.c:1983 +#: eelf32bfinfd.c:2008 eelf32bmip.c:2232 eelf32bmipn32.c:2250 +#: eelf32bsmip.c:2250 eelf32btsmip.c:2232 eelf32btsmip_fbsd.c:2239 +#: eelf32btsmipn32.c:2232 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2239 eelf32cr16.c:2071 +#: eelf32cr16c.c:1920 eelf32crx.c:1959 eelf32ebmip.c:2232 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2267 eelf32elmip.c:2232 eelf32elmipvxworks.c:2267 +#: eelf32epiphany.c:1935 eelf32epiphany_4x4.c:1922 eelf32frvfd.c:1991 +#: eelf32ip2k.c:1935 eelf32l4300.c:2232 eelf32lm32.c:1935 eelf32lm32fd.c:1991 +#: eelf32lmip.c:2232 eelf32lppc.c:2237 eelf32lppclinux.c:2237 +#: eelf32lppcnto.c:2237 eelf32lppcsim.c:2237 eelf32lr5900.c:2201 +#: eelf32lr5900n32.c:2201 eelf32lriscv.c:2045 eelf32lriscv_ilp32.c:2045 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2045 eelf32lsmip.c:2232 eelf32ltsmip.c:2232 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2239 eelf32ltsmipn32.c:2232 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2239 +#: eelf32m32c.c:1946 eelf32mb_linux.c:1991 eelf32mbel_linux.c:1991 +#: eelf32mcore.c:1941 eelf32mep.c:1920 eelf32metag.c:2261 +#: eelf32microblaze.c:1920 eelf32microblazeel.c:1920 eelf32mipswindiss.c:2176 +#: eelf32or1k.c:1935 eelf32or1k_linux.c:1991 eelf32ppc.c:2237 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2244 eelf32ppclinux.c:2237 eelf32ppcnto.c:2237 +#: eelf32ppcsim.c:2237 eelf32ppcvxworks.c:2211 eelf32ppcwindiss.c:2237 +#: eelf32rl78.c:1935 eelf32rx.c:1963 eelf32tilegx.c:1991 +#: eelf32tilegx_be.c:1991 eelf32tilepro.c:1991 eelf32vax.c:1966 +#: eelf32visium.c:1920 eelf32xc16x.c:1920 eelf32xc16xl.c:1920 +#: eelf32xc16xs.c:1920 eelf32xstormy16.c:1931 eelf32xtensa.c:3890 +#: eelf64_aix.c:1966 eelf64_ia64.c:2021 eelf64_ia64_fbsd.c:2028 +#: eelf64_s390.c:2012 eelf64_sparc.c:1991 eelf64_sparc_fbsd.c:1998 +#: eelf64_sparc_sol2.c:2122 eelf64alpha.c:2084 eelf64alpha_fbsd.c:2091 +#: eelf64alpha_nbsd.c:2084 eelf64bmip.c:2250 eelf64btsmip.c:2232 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2239 eelf64hppa.c:1936 eelf64lppc.c:2693 +#: eelf64lriscv.c:2045 eelf64lriscv_lp64.c:2045 eelf64lriscv_lp64f.c:2045 +#: eelf64ltsmip.c:2232 eelf64ltsmip_fbsd.c:2239 eelf64mmix.c:5773 +#: eelf64ppc.c:2693 eelf64ppc_fbsd.c:2700 eelf64rdos.c:2001 +#: eelf64tilegx.c:1991 eelf64tilegx_be.c:1991 eelf_i386.c:6899 +#: eelf_i386_be.c:1966 eelf_i386_chaos.c:1946 eelf_i386_fbsd.c:2008 +#: eelf_i386_ldso.c:1983 eelf_i386_nacl.c:2001 eelf_i386_sol2.c:2139 +#: eelf_i386_vxworks.c:2028 eelf_iamcu.c:6545 eelf_k1om.c:7237 +#: eelf_k1om_fbsd.c:6892 eelf_l1om.c:7237 eelf_l1om_fbsd.c:6892 +#: eelf_s390.c:1991 eelf_x86_64.c:7281 eelf_x86_64_cloudabi.c:2001 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2008 eelf_x86_64_nacl.c:2001 eelf_x86_64_sol2.c:2132 +#: eh8300elf.c:1935 eh8300elf_linux.c:1935 eh8300helf.c:1935 +#: eh8300helf_linux.c:1935 eh8300hnelf.c:1935 eh8300self.c:1935 +#: eh8300self_linux.c:1935 eh8300snelf.c:1935 eh8300sxelf.c:1935 +#: eh8300sxelf_linux.c:1935 eh8300sxnelf.c:1935 ehppa64linux.c:1966 +#: ehppaelf.c:2224 ehppalinux.c:2295 ehppanbsd.c:2295 ehppaobsd.c:2295 +#: ei386lynx.c:1973 ei386moss.c:1966 ei386nto.c:1966 em32relf.c:1935 +#: em32relf_linux.c:1991 em32rlelf.c:1935 em32rlelf_linux.c:1991 +#: em68hc11elf.c:2228 em68hc11elfb.c:2228 em68hc12elf.c:2228 +#: em68hc12elfb.c:2228 em68kelf.c:2147 em68kelfnbsd.c:2147 em9s12zelf.c:1920 +#: emn10300.c:1966 ends32belf.c:2155 ends32belf16m.c:2155 +#: ends32belf_linux.c:2178 ends32elf.c:2155 ends32elf16m.c:2155 +#: ends32elf_linux.c:2178 enios2elf.c:2242 enios2linux.c:2273 eppclynx.c:2244 +#: epruelf.c:1940 escore3_elf.c:1986 escore7_elf.c:1986 eshelf.c:1966 +#: eshelf_fd.c:1991 eshelf_linux.c:1991 eshelf_nbsd.c:1966 eshelf_nto.c:1966 +#: eshelf_uclinux.c:1966 eshelf_vxworks.c:2003 eshlelf.c:1966 +#: eshlelf_fd.c:1991 eshlelf_linux.c:1991 eshlelf_nbsd.c:1966 +#: eshlelf_nto.c:1966 eshlelf_vxworks.c:2003 ev850.c:1966 ev850_rh850.c:1966 +#: exgateelf.c:1920 +msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2365 eaarch64cloudabib.c:2365 eaarch64elf.c:2365 +#: eaarch64elf32.c:2365 eaarch64elf32b.c:2365 eaarch64elfb.c:2365 +#: eaarch64fbsd.c:2365 eaarch64fbsdb.c:2365 eaarch64linux.c:2372 +#: eaarch64linux32.c:2372 eaarch64linux32b.c:2372 eaarch64linuxb.c:2372 +#: earcelf.c:1987 earclinux.c:2053 earclinux_nps.c:2053 earclinux_prof.c:1998 +#: earmelf.c:2615 earmelf_fbsd.c:2622 earmelf_fuchsia.c:2615 +#: earmelf_linux.c:2615 earmelf_linux_eabi.c:2615 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2615 earmelf_nacl.c:2615 earmelf_nbsd.c:2615 +#: earmelf_phoenix.c:2615 earmelf_vxworks.c:2651 earmelfb.c:2615 +#: earmelfb_fbsd.c:2622 earmelfb_fuchsia.c:2615 earmelfb_linux.c:2615 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2615 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2615 +#: earmelfb_nacl.c:2615 earmelfb_nbsd.c:2615 earmnto.c:2590 earmsymbian.c:2615 +#: ecrislinux.c:2017 eelf32_sparc.c:2042 eelf32_sparc_sol2.c:2173 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2079 eelf32_tic6x_be.c:2154 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2154 eelf32_tic6x_elf_le.c:2154 +#: eelf32_tic6x_le.c:2154 eelf32_tic6x_linux_be.c:2154 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2154 eelf32_x86_64.c:7332 eelf32_x86_64_nacl.c:2052 +#: eelf32am33lin.c:2017 eelf32b4300.c:2283 eelf32bfin.c:2034 +#: eelf32bfinfd.c:2059 eelf32bmip.c:2283 eelf32bmipn32.c:2301 +#: eelf32bsmip.c:2301 eelf32btsmip.c:2283 eelf32btsmip_fbsd.c:2290 +#: eelf32btsmipn32.c:2283 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2290 eelf32ebmip.c:2283 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2318 eelf32elmip.c:2283 eelf32elmipvxworks.c:2318 +#: eelf32frvfd.c:2042 eelf32l4300.c:2283 eelf32lm32fd.c:2042 eelf32lmip.c:2283 +#: eelf32lppc.c:2288 eelf32lppclinux.c:2288 eelf32lppcnto.c:2288 +#: eelf32lppcsim.c:2288 eelf32lriscv.c:2096 eelf32lriscv_ilp32.c:2096 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2096 eelf32lsmip.c:2283 eelf32ltsmip.c:2283 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2290 eelf32ltsmipn32.c:2283 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2290 +#: eelf32mb_linux.c:2042 eelf32mbel_linux.c:2042 eelf32metag.c:2312 +#: eelf32or1k_linux.c:2042 eelf32ppc.c:2288 eelf32ppc_fbsd.c:2295 +#: eelf32ppclinux.c:2288 eelf32ppcnto.c:2288 eelf32ppcsim.c:2288 +#: eelf32ppcvxworks.c:2262 eelf32ppcwindiss.c:2288 eelf32tilegx.c:2042 +#: eelf32tilegx_be.c:2042 eelf32tilepro.c:2042 eelf32vax.c:2017 +#: eelf32xtensa.c:3941 eelf64_aix.c:2017 eelf64_ia64.c:2072 +#: eelf64_ia64_fbsd.c:2079 eelf64_s390.c:2063 eelf64_sparc.c:2042 +#: eelf64_sparc_fbsd.c:2049 eelf64_sparc_sol2.c:2173 eelf64alpha.c:2135 +#: eelf64alpha_fbsd.c:2142 eelf64alpha_nbsd.c:2135 eelf64bmip.c:2301 +#: eelf64btsmip.c:2283 eelf64btsmip_fbsd.c:2290 eelf64hppa.c:1987 +#: eelf64lppc.c:2744 eelf64lriscv.c:2096 eelf64lriscv_lp64.c:2096 +#: eelf64lriscv_lp64f.c:2096 eelf64ltsmip.c:2283 eelf64ltsmip_fbsd.c:2290 +#: eelf64mmix.c:5824 eelf64ppc.c:2744 eelf64ppc_fbsd.c:2751 eelf64rdos.c:2052 +#: eelf64tilegx.c:2042 eelf64tilegx_be.c:2042 eelf_i386.c:6950 +#: eelf_i386_be.c:2017 eelf_i386_chaos.c:1997 eelf_i386_fbsd.c:2059 +#: eelf_i386_ldso.c:2034 eelf_i386_nacl.c:2052 eelf_i386_sol2.c:2190 +#: eelf_i386_vxworks.c:2079 eelf_iamcu.c:6596 eelf_k1om.c:7288 +#: eelf_k1om_fbsd.c:6943 eelf_l1om.c:7288 eelf_l1om_fbsd.c:6943 +#: eelf_s390.c:2042 eelf_x86_64.c:7332 eelf_x86_64_cloudabi.c:2052 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2059 eelf_x86_64_nacl.c:2052 eelf_x86_64_sol2.c:2183 +#: ehppa64linux.c:2017 ehppalinux.c:2346 ehppanbsd.c:2346 ehppaobsd.c:2346 +#: ei386lynx.c:2024 ei386moss.c:2017 ei386nto.c:2017 em32relf_linux.c:2042 +#: em32rlelf_linux.c:2042 em68kelf.c:2198 em68kelfnbsd.c:2198 emn10300.c:2017 +#: ends32belf_linux.c:2229 ends32elf_linux.c:2229 enios2linux.c:2324 +#: eppclynx.c:2295 escore3_elf.c:2037 escore7_elf.c:2037 eshelf.c:2017 +#: eshelf_fd.c:2042 eshelf_linux.c:2042 eshelf_nbsd.c:2017 eshelf_nto.c:2017 +#: eshelf_uclinux.c:2017 eshelf_vxworks.c:2054 eshlelf.c:2017 +#: eshlelf_fd.c:2042 eshlelf_linux.c:2042 eshlelf_nbsd.c:2017 +#: eshlelf_nto.c:2017 eshlelf_vxworks.c:2054 +msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2381 eaarch64cloudabib.c:2381 eaarch64elf.c:2381 +#: eaarch64elf32.c:2381 eaarch64elf32b.c:2381 eaarch64elfb.c:2381 +#: eaarch64fbsd.c:2381 eaarch64fbsdb.c:2381 eaarch64linux.c:2388 +#: eaarch64linux32.c:2388 eaarch64linux32b.c:2388 eaarch64linuxb.c:2388 +#: earcelf.c:2003 earcelf_prof.c:1936 earclinux.c:2069 earclinux_nps.c:2069 +#: earclinux_prof.c:2014 earcv2elf.c:1936 earcv2elfx.c:1936 earmelf.c:2631 +#: earmelf_fbsd.c:2638 earmelf_fuchsia.c:2631 earmelf_linux.c:2631 +#: earmelf_linux_eabi.c:2631 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2631 +#: earmelf_nacl.c:2631 earmelf_nbsd.c:2631 earmelf_phoenix.c:2631 +#: earmelf_vxworks.c:2667 earmelfb.c:2631 earmelfb_fbsd.c:2638 +#: earmelfb_fuchsia.c:2631 earmelfb_linux.c:2631 earmelfb_linux_eabi.c:2631 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2631 earmelfb_nacl.c:2631 earmelfb_nbsd.c:2631 +#: earmnto.c:2606 earmsymbian.c:2631 eavr1.c:2159 eavr2.c:2159 eavr25.c:2159 +#: eavr3.c:2159 eavr31.c:2159 eavr35.c:2159 eavr4.c:2159 eavr5.c:2159 +#: eavr51.c:2159 eavr6.c:2159 eavrtiny.c:2159 eavrxmega1.c:2159 +#: eavrxmega2.c:2159 eavrxmega3.c:2159 eavrxmega4.c:2159 eavrxmega5.c:2159 +#: eavrxmega6.c:2159 eavrxmega7.c:2159 ecriself.c:1951 ecrislinux.c:2033 +#: ed10velf.c:1936 eelf32_sparc.c:2058 eelf32_sparc_sol2.c:2189 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2095 eelf32_spu.c:2533 eelf32_tic6x_be.c:2170 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2170 eelf32_tic6x_elf_le.c:2170 +#: eelf32_tic6x_le.c:2170 eelf32_tic6x_linux_be.c:2170 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2170 eelf32_x86_64.c:7348 eelf32_x86_64_nacl.c:2068 +#: eelf32am33lin.c:2033 eelf32b4300.c:2299 eelf32bfin.c:2050 +#: eelf32bfinfd.c:2075 eelf32bmip.c:2299 eelf32bmipn32.c:2317 +#: eelf32bsmip.c:2317 eelf32btsmip.c:2299 eelf32btsmip_fbsd.c:2306 +#: eelf32btsmipn32.c:2299 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2306 eelf32cr16.c:2087 +#: eelf32cr16c.c:1936 eelf32crx.c:1975 eelf32ebmip.c:2299 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2334 eelf32elmip.c:2299 eelf32elmipvxworks.c:2334 +#: eelf32epiphany.c:1951 eelf32epiphany_4x4.c:1938 eelf32frvfd.c:2058 +#: eelf32ip2k.c:1951 eelf32l4300.c:2299 eelf32lm32.c:1951 eelf32lm32fd.c:2058 +#: eelf32lmip.c:2299 eelf32lppc.c:2304 eelf32lppclinux.c:2304 +#: eelf32lppcnto.c:2304 eelf32lppcsim.c:2304 eelf32lr5900.c:2217 +#: eelf32lr5900n32.c:2217 eelf32lriscv.c:2112 eelf32lriscv_ilp32.c:2112 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2112 eelf32lsmip.c:2299 eelf32ltsmip.c:2299 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2306 eelf32ltsmipn32.c:2299 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2306 +#: eelf32m32c.c:1962 eelf32mb_linux.c:2058 eelf32mbel_linux.c:2058 +#: eelf32mcore.c:1957 eelf32mep.c:1936 eelf32metag.c:2328 +#: eelf32microblaze.c:1936 eelf32microblazeel.c:1936 eelf32mipswindiss.c:2192 +#: eelf32or1k.c:1951 eelf32or1k_linux.c:2058 eelf32ppc.c:2304 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2311 eelf32ppclinux.c:2304 eelf32ppcnto.c:2304 +#: eelf32ppcsim.c:2304 eelf32ppcvxworks.c:2278 eelf32ppcwindiss.c:2304 +#: eelf32rl78.c:1951 eelf32rx.c:1979 eelf32tilegx.c:2058 +#: eelf32tilegx_be.c:2058 eelf32tilepro.c:2058 eelf32vax.c:2033 +#: eelf32visium.c:1936 eelf32xc16x.c:1936 eelf32xc16xl.c:1936 +#: eelf32xc16xs.c:1936 eelf32xstormy16.c:1947 eelf32xtensa.c:3957 +#: eelf64_aix.c:2033 eelf64_ia64.c:2088 eelf64_ia64_fbsd.c:2095 +#: eelf64_s390.c:2079 eelf64_sparc.c:2058 eelf64_sparc_fbsd.c:2065 +#: eelf64_sparc_sol2.c:2189 eelf64alpha.c:2151 eelf64alpha_fbsd.c:2158 +#: eelf64alpha_nbsd.c:2151 eelf64bmip.c:2317 eelf64btsmip.c:2299 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2306 eelf64hppa.c:2003 eelf64lppc.c:2760 +#: eelf64lriscv.c:2112 eelf64lriscv_lp64.c:2112 eelf64lriscv_lp64f.c:2112 +#: eelf64ltsmip.c:2299 eelf64ltsmip_fbsd.c:2306 eelf64mmix.c:5840 +#: eelf64ppc.c:2760 eelf64ppc_fbsd.c:2767 eelf64rdos.c:2068 +#: eelf64tilegx.c:2058 eelf64tilegx_be.c:2058 eelf_i386.c:6966 +#: eelf_i386_be.c:2033 eelf_i386_chaos.c:2013 eelf_i386_fbsd.c:2075 +#: eelf_i386_ldso.c:2050 eelf_i386_nacl.c:2068 eelf_i386_sol2.c:2206 +#: eelf_i386_vxworks.c:2095 eelf_iamcu.c:6612 eelf_k1om.c:7304 +#: eelf_k1om_fbsd.c:6959 eelf_l1om.c:7304 eelf_l1om_fbsd.c:6959 +#: eelf_s390.c:2058 eelf_x86_64.c:7348 eelf_x86_64_cloudabi.c:2068 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2075 eelf_x86_64_nacl.c:2068 eelf_x86_64_sol2.c:2199 +#: eh8300elf.c:1951 eh8300elf_linux.c:1951 eh8300helf.c:1951 +#: eh8300helf_linux.c:1951 eh8300hnelf.c:1951 eh8300self.c:1951 +#: eh8300self_linux.c:1951 eh8300snelf.c:1951 eh8300sxelf.c:1951 +#: eh8300sxelf_linux.c:1951 eh8300sxnelf.c:1951 ehppa64linux.c:2033 +#: ehppaelf.c:2240 ehppalinux.c:2362 ehppanbsd.c:2362 ehppaobsd.c:2362 +#: ei386lynx.c:2040 ei386moss.c:2033 ei386nto.c:2033 em32relf.c:1951 +#: em32relf_linux.c:2058 em32rlelf.c:1951 em32rlelf_linux.c:2058 +#: em68hc11elf.c:2244 em68hc11elfb.c:2244 em68hc12elf.c:2244 +#: em68hc12elfb.c:2244 em68kelf.c:2214 em68kelfnbsd.c:2214 em9s12zelf.c:1936 +#: emn10300.c:2033 ends32belf.c:2171 ends32belf16m.c:2171 +#: ends32belf_linux.c:2245 ends32elf.c:2171 ends32elf16m.c:2171 +#: ends32elf_linux.c:2245 enios2elf.c:2258 enios2linux.c:2340 eppclynx.c:2311 +#: epruelf.c:1956 escore3_elf.c:2053 escore7_elf.c:2053 eshelf.c:2033 +#: eshelf_fd.c:2058 eshelf_linux.c:2058 eshelf_nbsd.c:2033 eshelf_nto.c:2033 +#: eshelf_uclinux.c:2033 eshelf_vxworks.c:2070 eshlelf.c:2033 +#: eshlelf_fd.c:2058 eshlelf_linux.c:2058 eshlelf_nbsd.c:2033 +#: eshlelf_nto.c:2033 eshlelf_vxworks.c:2070 ev850.c:1982 ev850_rh850.c:1982 +#: exgateelf.c:1936 +msgid "%F%P: invalid maxium page size `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2390 eaarch64cloudabib.c:2390 eaarch64elf.c:2390 +#: eaarch64elf32.c:2390 eaarch64elf32b.c:2390 eaarch64elfb.c:2390 +#: eaarch64fbsd.c:2390 eaarch64fbsdb.c:2390 eaarch64linux.c:2397 +#: eaarch64linux32.c:2397 eaarch64linux32b.c:2397 eaarch64linuxb.c:2397 +#: earcelf.c:2012 earcelf_prof.c:1945 earclinux.c:2078 earclinux_nps.c:2078 +#: earclinux_prof.c:2023 earcv2elf.c:1945 earcv2elfx.c:1945 earmelf.c:2640 +#: earmelf_fbsd.c:2647 earmelf_fuchsia.c:2640 earmelf_linux.c:2640 +#: earmelf_linux_eabi.c:2640 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2640 +#: earmelf_nacl.c:2640 earmelf_nbsd.c:2640 earmelf_phoenix.c:2640 +#: earmelf_vxworks.c:2676 earmelfb.c:2640 earmelfb_fbsd.c:2647 +#: earmelfb_fuchsia.c:2640 earmelfb_linux.c:2640 earmelfb_linux_eabi.c:2640 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2640 earmelfb_nacl.c:2640 earmelfb_nbsd.c:2640 +#: earmnto.c:2615 earmsymbian.c:2640 eavr1.c:2168 eavr2.c:2168 eavr25.c:2168 +#: eavr3.c:2168 eavr31.c:2168 eavr35.c:2168 eavr4.c:2168 eavr5.c:2168 +#: eavr51.c:2168 eavr6.c:2168 eavrtiny.c:2168 eavrxmega1.c:2168 +#: eavrxmega2.c:2168 eavrxmega3.c:2168 eavrxmega4.c:2168 eavrxmega5.c:2168 +#: eavrxmega6.c:2168 eavrxmega7.c:2168 ecriself.c:1960 ecrislinux.c:2042 +#: ed10velf.c:1945 eelf32_sparc.c:2067 eelf32_sparc_sol2.c:2198 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2104 eelf32_spu.c:2542 eelf32_tic6x_be.c:2179 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2179 eelf32_tic6x_elf_le.c:2179 +#: eelf32_tic6x_le.c:2179 eelf32_tic6x_linux_be.c:2179 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2179 eelf32_x86_64.c:7357 eelf32_x86_64_nacl.c:2077 +#: eelf32am33lin.c:2042 eelf32b4300.c:2308 eelf32bfin.c:2059 +#: eelf32bfinfd.c:2084 eelf32bmip.c:2308 eelf32bmipn32.c:2326 +#: eelf32bsmip.c:2326 eelf32btsmip.c:2308 eelf32btsmip_fbsd.c:2315 +#: eelf32btsmipn32.c:2308 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2315 eelf32cr16.c:2096 +#: eelf32cr16c.c:1945 eelf32crx.c:1984 eelf32ebmip.c:2308 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2343 eelf32elmip.c:2308 eelf32elmipvxworks.c:2343 +#: eelf32epiphany.c:1960 eelf32epiphany_4x4.c:1947 eelf32frvfd.c:2067 +#: eelf32ip2k.c:1960 eelf32l4300.c:2308 eelf32lm32.c:1960 eelf32lm32fd.c:2067 +#: eelf32lmip.c:2308 eelf32lppc.c:2313 eelf32lppclinux.c:2313 +#: eelf32lppcnto.c:2313 eelf32lppcsim.c:2313 eelf32lr5900.c:2226 +#: eelf32lr5900n32.c:2226 eelf32lriscv.c:2121 eelf32lriscv_ilp32.c:2121 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2121 eelf32lsmip.c:2308 eelf32ltsmip.c:2308 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2315 eelf32ltsmipn32.c:2308 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2315 +#: eelf32m32c.c:1971 eelf32mb_linux.c:2067 eelf32mbel_linux.c:2067 +#: eelf32mcore.c:1966 eelf32mep.c:1945 eelf32metag.c:2337 +#: eelf32microblaze.c:1945 eelf32microblazeel.c:1945 eelf32mipswindiss.c:2201 +#: eelf32or1k.c:1960 eelf32or1k_linux.c:2067 eelf32ppc.c:2313 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2320 eelf32ppclinux.c:2313 eelf32ppcnto.c:2313 +#: eelf32ppcsim.c:2313 eelf32ppcvxworks.c:2287 eelf32ppcwindiss.c:2313 +#: eelf32rl78.c:1960 eelf32rx.c:1988 eelf32tilegx.c:2067 +#: eelf32tilegx_be.c:2067 eelf32tilepro.c:2067 eelf32vax.c:2042 +#: eelf32visium.c:1945 eelf32xc16x.c:1945 eelf32xc16xl.c:1945 +#: eelf32xc16xs.c:1945 eelf32xstormy16.c:1956 eelf32xtensa.c:3966 +#: eelf64_aix.c:2042 eelf64_ia64.c:2097 eelf64_ia64_fbsd.c:2104 +#: eelf64_s390.c:2088 eelf64_sparc.c:2067 eelf64_sparc_fbsd.c:2074 +#: eelf64_sparc_sol2.c:2198 eelf64alpha.c:2160 eelf64alpha_fbsd.c:2167 +#: eelf64alpha_nbsd.c:2160 eelf64bmip.c:2326 eelf64btsmip.c:2308 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2315 eelf64hppa.c:2012 eelf64lppc.c:2769 +#: eelf64lriscv.c:2121 eelf64lriscv_lp64.c:2121 eelf64lriscv_lp64f.c:2121 +#: eelf64ltsmip.c:2308 eelf64ltsmip_fbsd.c:2315 eelf64mmix.c:5849 +#: eelf64ppc.c:2769 eelf64ppc_fbsd.c:2776 eelf64rdos.c:2077 +#: eelf64tilegx.c:2067 eelf64tilegx_be.c:2067 eelf_i386.c:6975 +#: eelf_i386_be.c:2042 eelf_i386_chaos.c:2022 eelf_i386_fbsd.c:2084 +#: eelf_i386_ldso.c:2059 eelf_i386_nacl.c:2077 eelf_i386_sol2.c:2215 +#: eelf_i386_vxworks.c:2104 eelf_iamcu.c:6621 eelf_k1om.c:7313 +#: eelf_k1om_fbsd.c:6968 eelf_l1om.c:7313 eelf_l1om_fbsd.c:6968 +#: eelf_s390.c:2067 eelf_x86_64.c:7357 eelf_x86_64_cloudabi.c:2077 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2084 eelf_x86_64_nacl.c:2077 eelf_x86_64_sol2.c:2208 +#: eh8300elf.c:1960 eh8300elf_linux.c:1960 eh8300helf.c:1960 +#: eh8300helf_linux.c:1960 eh8300hnelf.c:1960 eh8300self.c:1960 +#: eh8300self_linux.c:1960 eh8300snelf.c:1960 eh8300sxelf.c:1960 +#: eh8300sxelf_linux.c:1960 eh8300sxnelf.c:1960 ehppa64linux.c:2042 +#: ehppaelf.c:2249 ehppalinux.c:2371 ehppanbsd.c:2371 ehppaobsd.c:2371 +#: ei386lynx.c:2049 ei386moss.c:2042 ei386nto.c:2042 em32relf.c:1960 +#: em32relf_linux.c:2067 em32rlelf.c:1960 em32rlelf_linux.c:2067 +#: em68hc11elf.c:2253 em68hc11elfb.c:2253 em68hc12elf.c:2253 +#: em68hc12elfb.c:2253 em68kelf.c:2223 em68kelfnbsd.c:2223 em9s12zelf.c:1945 +#: emn10300.c:2042 ends32belf.c:2180 ends32belf16m.c:2180 +#: ends32belf_linux.c:2254 ends32elf.c:2180 ends32elf16m.c:2180 +#: ends32elf_linux.c:2254 enios2elf.c:2267 enios2linux.c:2349 eppclynx.c:2320 +#: epruelf.c:1965 escore3_elf.c:2062 escore7_elf.c:2062 eshelf.c:2042 +#: eshelf_fd.c:2067 eshelf_linux.c:2067 eshelf_nbsd.c:2042 eshelf_nto.c:2042 +#: eshelf_uclinux.c:2042 eshelf_vxworks.c:2079 eshlelf.c:2042 +#: eshlelf_fd.c:2067 eshlelf_linux.c:2067 eshlelf_nbsd.c:2042 +#: eshlelf_nto.c:2042 eshlelf_vxworks.c:2079 ev850.c:1991 ev850_rh850.c:1991 +#: exgateelf.c:1945 +msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2398 eaarch64cloudabib.c:2398 eaarch64elf.c:2398 +#: eaarch64elf32.c:2398 eaarch64elf32b.c:2398 eaarch64elfb.c:2398 +#: eaarch64fbsd.c:2398 eaarch64fbsdb.c:2398 eaarch64linux.c:2405 +#: eaarch64linux32.c:2405 eaarch64linux32b.c:2405 eaarch64linuxb.c:2405 +#: earcelf.c:2020 earcelf_prof.c:1953 earclinux.c:2086 earclinux_nps.c:2086 +#: earclinux_prof.c:2031 earcv2elf.c:1953 earcv2elfx.c:1953 earmelf.c:2648 +#: earmelf_fbsd.c:2655 earmelf_fuchsia.c:2648 earmelf_linux.c:2648 +#: earmelf_linux_eabi.c:2648 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2648 +#: earmelf_nacl.c:2648 earmelf_nbsd.c:2648 earmelf_phoenix.c:2648 +#: earmelf_vxworks.c:2684 earmelfb.c:2648 earmelfb_fbsd.c:2655 +#: earmelfb_fuchsia.c:2648 earmelfb_linux.c:2648 earmelfb_linux_eabi.c:2648 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2648 earmelfb_nacl.c:2648 earmelfb_nbsd.c:2648 +#: earmnto.c:2623 earmsymbian.c:2648 eavr1.c:2176 eavr2.c:2176 eavr25.c:2176 +#: eavr3.c:2176 eavr31.c:2176 eavr35.c:2176 eavr4.c:2176 eavr5.c:2176 +#: eavr51.c:2176 eavr6.c:2176 eavrtiny.c:2176 eavrxmega1.c:2176 +#: eavrxmega2.c:2176 eavrxmega3.c:2176 eavrxmega4.c:2176 eavrxmega5.c:2176 +#: eavrxmega6.c:2176 eavrxmega7.c:2176 ecriself.c:1968 ecrislinux.c:2050 +#: ed10velf.c:1953 eelf32_sparc.c:2075 eelf32_sparc_sol2.c:2206 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2112 eelf32_spu.c:2550 eelf32_tic6x_be.c:2187 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2187 eelf32_tic6x_elf_le.c:2187 +#: eelf32_tic6x_le.c:2187 eelf32_tic6x_linux_be.c:2187 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2187 eelf32_x86_64.c:7365 eelf32_x86_64_nacl.c:2085 +#: eelf32am33lin.c:2050 eelf32b4300.c:2316 eelf32bfin.c:2067 +#: eelf32bfinfd.c:2092 eelf32bmip.c:2316 eelf32bmipn32.c:2334 +#: eelf32bsmip.c:2334 eelf32btsmip.c:2316 eelf32btsmip_fbsd.c:2323 +#: eelf32btsmipn32.c:2316 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2323 eelf32cr16.c:2104 +#: eelf32cr16c.c:1953 eelf32crx.c:1992 eelf32ebmip.c:2316 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2351 eelf32elmip.c:2316 eelf32elmipvxworks.c:2351 +#: eelf32epiphany.c:1968 eelf32epiphany_4x4.c:1955 eelf32frvfd.c:2075 +#: eelf32ip2k.c:1968 eelf32l4300.c:2316 eelf32lm32.c:1968 eelf32lm32fd.c:2075 +#: eelf32lmip.c:2316 eelf32lppc.c:2321 eelf32lppclinux.c:2321 +#: eelf32lppcnto.c:2321 eelf32lppcsim.c:2321 eelf32lr5900.c:2234 +#: eelf32lr5900n32.c:2234 eelf32lriscv.c:2129 eelf32lriscv_ilp32.c:2129 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2129 eelf32lsmip.c:2316 eelf32ltsmip.c:2316 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2323 eelf32ltsmipn32.c:2316 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2323 +#: eelf32m32c.c:1979 eelf32mb_linux.c:2075 eelf32mbel_linux.c:2075 +#: eelf32mcore.c:1974 eelf32mep.c:1953 eelf32metag.c:2345 +#: eelf32microblaze.c:1953 eelf32microblazeel.c:1953 eelf32mipswindiss.c:2209 +#: eelf32or1k.c:1968 eelf32or1k_linux.c:2075 eelf32ppc.c:2321 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2328 eelf32ppclinux.c:2321 eelf32ppcnto.c:2321 +#: eelf32ppcsim.c:2321 eelf32ppcvxworks.c:2295 eelf32ppcwindiss.c:2321 +#: eelf32rl78.c:1968 eelf32rx.c:1996 eelf32tilegx.c:2075 +#: eelf32tilegx_be.c:2075 eelf32tilepro.c:2075 eelf32vax.c:2050 +#: eelf32visium.c:1953 eelf32xc16x.c:1953 eelf32xc16xl.c:1953 +#: eelf32xc16xs.c:1953 eelf32xstormy16.c:1964 eelf32xtensa.c:3974 +#: eelf64_aix.c:2050 eelf64_ia64.c:2105 eelf64_ia64_fbsd.c:2112 +#: eelf64_s390.c:2096 eelf64_sparc.c:2075 eelf64_sparc_fbsd.c:2082 +#: eelf64_sparc_sol2.c:2206 eelf64alpha.c:2168 eelf64alpha_fbsd.c:2175 +#: eelf64alpha_nbsd.c:2168 eelf64bmip.c:2334 eelf64btsmip.c:2316 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2323 eelf64hppa.c:2020 eelf64lppc.c:2777 +#: eelf64lriscv.c:2129 eelf64lriscv_lp64.c:2129 eelf64lriscv_lp64f.c:2129 +#: eelf64ltsmip.c:2316 eelf64ltsmip_fbsd.c:2323 eelf64mmix.c:5857 +#: eelf64ppc.c:2777 eelf64ppc_fbsd.c:2784 eelf64rdos.c:2085 +#: eelf64tilegx.c:2075 eelf64tilegx_be.c:2075 eelf_i386.c:6983 +#: eelf_i386_be.c:2050 eelf_i386_chaos.c:2030 eelf_i386_fbsd.c:2092 +#: eelf_i386_ldso.c:2067 eelf_i386_nacl.c:2085 eelf_i386_sol2.c:2223 +#: eelf_i386_vxworks.c:2112 eelf_iamcu.c:6629 eelf_k1om.c:7321 +#: eelf_k1om_fbsd.c:6976 eelf_l1om.c:7321 eelf_l1om_fbsd.c:6976 +#: eelf_s390.c:2075 eelf_x86_64.c:7365 eelf_x86_64_cloudabi.c:2085 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2092 eelf_x86_64_nacl.c:2085 eelf_x86_64_sol2.c:2216 +#: eh8300elf.c:1968 eh8300elf_linux.c:1968 eh8300helf.c:1968 +#: eh8300helf_linux.c:1968 eh8300hnelf.c:1968 eh8300self.c:1968 +#: eh8300self_linux.c:1968 eh8300snelf.c:1968 eh8300sxelf.c:1968 +#: eh8300sxelf_linux.c:1968 eh8300sxnelf.c:1968 ehppa64linux.c:2050 +#: ehppaelf.c:2257 ehppalinux.c:2379 ehppanbsd.c:2379 ehppaobsd.c:2379 +#: ei386lynx.c:2057 ei386moss.c:2050 ei386nto.c:2050 em32relf.c:1968 +#: em32relf_linux.c:2075 em32rlelf.c:1968 em32rlelf_linux.c:2075 +#: em68hc11elf.c:2261 em68hc11elfb.c:2261 em68hc12elf.c:2261 +#: em68hc12elfb.c:2261 em68kelf.c:2231 em68kelfnbsd.c:2231 em9s12zelf.c:1953 +#: emn10300.c:2050 ends32belf.c:2188 ends32belf16m.c:2188 +#: ends32belf_linux.c:2262 ends32elf.c:2188 ends32elf16m.c:2188 +#: ends32elf_linux.c:2262 enios2elf.c:2275 enios2linux.c:2357 eppclynx.c:2328 +#: epruelf.c:1973 escore3_elf.c:2070 escore7_elf.c:2070 eshelf.c:2050 +#: eshelf_fd.c:2075 eshelf_linux.c:2075 eshelf_nbsd.c:2050 eshelf_nto.c:2050 +#: eshelf_uclinux.c:2050 eshelf_vxworks.c:2087 eshlelf.c:2050 +#: eshlelf_fd.c:2075 eshlelf_linux.c:2075 eshlelf_nbsd.c:2050 +#: eshlelf_nto.c:2050 eshlelf_vxworks.c:2087 ev850.c:1999 ev850_rh850.c:1999 +#: exgateelf.c:1953 +msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2474 eaarch64cloudabib.c:2474 eaarch64elf.c:2474 +#: eaarch64elf32.c:2474 eaarch64elf32b.c:2474 eaarch64elfb.c:2474 +#: eaarch64fbsd.c:2474 eaarch64fbsdb.c:2474 eaarch64linux.c:2481 +#: eaarch64linux32.c:2481 eaarch64linux32b.c:2481 eaarch64linuxb.c:2481 +#: earcelf.c:2096 earcelf_prof.c:1974 earclinux.c:2162 earclinux_nps.c:2162 +#: earclinux_prof.c:2107 earcv2elf.c:1974 earcv2elfx.c:1974 earmelf.c:2724 +#: earmelf_fbsd.c:2731 earmelf_fuchsia.c:2724 earmelf_linux.c:2724 +#: earmelf_linux_eabi.c:2724 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2724 +#: earmelf_nacl.c:2724 earmelf_nbsd.c:2724 earmelf_phoenix.c:2724 +#: earmelf_vxworks.c:2760 earmelfb.c:2724 earmelfb_fbsd.c:2731 +#: earmelfb_fuchsia.c:2724 earmelfb_linux.c:2724 earmelfb_linux_eabi.c:2724 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2724 earmelfb_nacl.c:2724 earmelfb_nbsd.c:2724 +#: earmnto.c:2699 earmsymbian.c:2724 eavr1.c:2197 eavr2.c:2197 eavr25.c:2197 +#: eavr3.c:2197 eavr31.c:2197 eavr35.c:2197 eavr4.c:2197 eavr5.c:2197 +#: eavr51.c:2197 eavr6.c:2197 eavrtiny.c:2197 eavrxmega1.c:2197 +#: eavrxmega2.c:2197 eavrxmega3.c:2197 eavrxmega4.c:2197 eavrxmega5.c:2197 +#: eavrxmega6.c:2197 eavrxmega7.c:2197 ecriself.c:1989 ecrislinux.c:2126 +#: ed10velf.c:1974 eelf32_sparc.c:2151 eelf32_sparc_sol2.c:2282 +#: eelf32_sparc_vxworks.c:2188 eelf32_spu.c:2571 eelf32_tic6x_be.c:2263 +#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2263 eelf32_tic6x_elf_le.c:2263 +#: eelf32_tic6x_le.c:2263 eelf32_tic6x_linux_be.c:2263 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2263 eelf32_x86_64.c:7494 eelf32_x86_64_nacl.c:2214 +#: eelf32am33lin.c:2126 eelf32b4300.c:2392 eelf32bfin.c:2143 +#: eelf32bfinfd.c:2168 eelf32bmip.c:2392 eelf32bmipn32.c:2410 +#: eelf32bsmip.c:2410 eelf32btsmip.c:2392 eelf32btsmip_fbsd.c:2399 +#: eelf32btsmipn32.c:2392 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2399 eelf32cr16.c:2125 +#: eelf32cr16c.c:1974 eelf32crx.c:2013 eelf32ebmip.c:2392 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2427 eelf32elmip.c:2392 eelf32elmipvxworks.c:2427 +#: eelf32epiphany.c:1989 eelf32epiphany_4x4.c:1976 eelf32frvfd.c:2151 +#: eelf32ip2k.c:1989 eelf32l4300.c:2392 eelf32lm32.c:1989 eelf32lm32fd.c:2151 +#: eelf32lmip.c:2392 eelf32lppc.c:2403 eelf32lppclinux.c:2403 +#: eelf32lppcnto.c:2403 eelf32lppcsim.c:2403 eelf32lr5900.c:2255 +#: eelf32lr5900n32.c:2255 eelf32lriscv.c:2205 eelf32lriscv_ilp32.c:2205 +#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2205 eelf32lsmip.c:2392 eelf32ltsmip.c:2392 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2399 eelf32ltsmipn32.c:2392 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2399 +#: eelf32m32c.c:2000 eelf32mb_linux.c:2151 eelf32mbel_linux.c:2151 +#: eelf32mcore.c:1995 eelf32mep.c:1974 eelf32metag.c:2421 +#: eelf32microblaze.c:1974 eelf32microblazeel.c:1974 eelf32mipswindiss.c:2230 +#: eelf32or1k.c:1989 eelf32or1k_linux.c:2151 eelf32ppc.c:2403 +#: eelf32ppc_fbsd.c:2410 eelf32ppclinux.c:2403 eelf32ppcnto.c:2403 +#: eelf32ppcsim.c:2403 eelf32ppcvxworks.c:2377 eelf32ppcwindiss.c:2403 +#: eelf32rl78.c:1989 eelf32rx.c:2017 eelf32tilegx.c:2151 +#: eelf32tilegx_be.c:2151 eelf32tilepro.c:2151 eelf32vax.c:2126 +#: eelf32visium.c:1974 eelf32xc16x.c:1974 eelf32xc16xl.c:1974 +#: eelf32xc16xs.c:1974 eelf32xstormy16.c:1985 eelf32xtensa.c:4050 +#: eelf64_aix.c:2126 eelf64_ia64.c:2181 eelf64_ia64_fbsd.c:2188 +#: eelf64_s390.c:2172 eelf64_sparc.c:2151 eelf64_sparc_fbsd.c:2158 +#: eelf64_sparc_sol2.c:2282 eelf64alpha.c:2244 eelf64alpha_fbsd.c:2251 +#: eelf64alpha_nbsd.c:2244 eelf64bmip.c:2410 eelf64btsmip.c:2392 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2399 eelf64hppa.c:2096 eelf64lppc.c:2859 +#: eelf64lriscv.c:2205 eelf64lriscv_lp64.c:2205 eelf64lriscv_lp64f.c:2205 +#: eelf64ltsmip.c:2392 eelf64ltsmip_fbsd.c:2399 eelf64mmix.c:5933 +#: eelf64ppc.c:2859 eelf64ppc_fbsd.c:2866 eelf64rdos.c:2161 +#: eelf64tilegx.c:2151 eelf64tilegx_be.c:2151 eelf_i386.c:7109 +#: eelf_i386_be.c:2169 eelf_i386_chaos.c:2149 eelf_i386_fbsd.c:2218 +#: eelf_i386_ldso.c:2186 eelf_i386_nacl.c:2211 eelf_i386_sol2.c:2342 +#: eelf_i386_vxworks.c:2231 eelf_iamcu.c:6748 eelf_k1om.c:7440 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7095 eelf_l1om.c:7440 eelf_l1om_fbsd.c:7095 +#: eelf_s390.c:2151 eelf_x86_64.c:7497 eelf_x86_64_cloudabi.c:2217 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2224 eelf_x86_64_nacl.c:2217 eelf_x86_64_sol2.c:2348 +#: eh8300elf.c:1989 eh8300elf_linux.c:1989 eh8300helf.c:1989 +#: eh8300helf_linux.c:1989 eh8300hnelf.c:1989 eh8300self.c:1989 +#: eh8300self_linux.c:1989 eh8300snelf.c:1989 eh8300sxelf.c:1989 +#: eh8300sxelf_linux.c:1989 eh8300sxnelf.c:1989 ehppa64linux.c:2126 +#: ehppaelf.c:2278 ehppalinux.c:2455 ehppanbsd.c:2455 ehppaobsd.c:2455 +#: ei386lynx.c:2133 ei386moss.c:2126 ei386nto.c:2126 em32relf.c:1989 +#: em32relf_linux.c:2151 em32rlelf.c:1989 em32rlelf_linux.c:2151 +#: em68hc11elf.c:2282 em68hc11elfb.c:2282 em68hc12elf.c:2282 +#: em68hc12elfb.c:2282 em68kelf.c:2307 em68kelfnbsd.c:2307 em9s12zelf.c:1974 +#: emn10300.c:2126 ends32belf.c:2209 ends32belf16m.c:2209 +#: ends32belf_linux.c:2338 ends32elf.c:2209 ends32elf16m.c:2209 +#: ends32elf_linux.c:2338 enios2elf.c:2296 enios2linux.c:2433 eppclynx.c:2410 +#: epruelf.c:1994 escore3_elf.c:2146 escore7_elf.c:2146 eshelf.c:2126 +#: eshelf_fd.c:2151 eshelf_linux.c:2151 eshelf_nbsd.c:2126 eshelf_nto.c:2126 +#: eshelf_uclinux.c:2126 eshelf_vxworks.c:2163 eshlelf.c:2126 +#: eshlelf_fd.c:2151 eshlelf_linux.c:2151 eshlelf_nbsd.c:2126 +#: eshlelf_nto.c:2126 eshlelf_vxworks.c:2163 ev850.c:2020 ev850_rh850.c:2020 +#: exgateelf.c:1974 +msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" +msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2525 eaarch64cloudabib.c:2525 eaarch64elf.c:2525 +#: eaarch64elf32.c:2525 eaarch64elf32b.c:2525 eaarch64elfb.c:2525 +#: eaarch64fbsd.c:2525 eaarch64fbsdb.c:2525 eaarch64linux.c:2532 +#: eaarch64linux32.c:2532 eaarch64linux32b.c:2532 eaarch64linuxb.c:2532 +#: earmelf.c:2861 earmelf_fbsd.c:2868 earmelf_fuchsia.c:2861 +#: earmelf_linux.c:2861 earmelf_linux_eabi.c:2861 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2861 earmelf_nacl.c:2861 earmelf_nbsd.c:2861 +#: earmelf_phoenix.c:2861 earmelf_vxworks.c:2901 earmelfb.c:2861 +#: earmelfb_fbsd.c:2868 earmelfb_fuchsia.c:2861 earmelfb_linux.c:2861 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2861 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2861 +#: earmelfb_nacl.c:2861 earmelfb_nbsd.c:2861 earmnto.c:2836 earmsymbian.c:2861 +#, c-format +msgid "" +" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" +" enum sizes\n" +msgstr "" +" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" +" розмірами enum\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2527 eaarch64cloudabib.c:2527 eaarch64elf.c:2527 +#: eaarch64elf32.c:2527 eaarch64elf32b.c:2527 eaarch64elfb.c:2527 +#: eaarch64fbsd.c:2527 eaarch64fbsdb.c:2527 eaarch64linux.c:2534 +#: eaarch64linux32.c:2534 eaarch64linux32b.c:2534 eaarch64linuxb.c:2534 +#, c-format +msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n" +msgstr "" +" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" +" розмірами wchar_t\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2529 eaarch64cloudabib.c:2529 eaarch64elf.c:2529 +#: eaarch64elf32.c:2529 eaarch64elf32b.c:2529 eaarch64elfb.c:2529 +#: eaarch64fbsd.c:2529 eaarch64fbsdb.c:2529 eaarch64linux.c:2536 +#: eaarch64linux32.c:2536 eaarch64linux32b.c:2536 eaarch64linuxb.c:2536 +#: earmelf.c:2865 earmelf_fbsd.c:2872 earmelf_fuchsia.c:2865 +#: earmelf_linux.c:2865 earmelf_linux_eabi.c:2865 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2865 earmelf_nacl.c:2865 earmelf_nbsd.c:2865 +#: earmelf_phoenix.c:2865 earmelf_vxworks.c:2905 earmelfb.c:2865 +#: earmelfb_fbsd.c:2872 earmelfb_fuchsia.c:2865 earmelfb_linux.c:2865 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2865 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2865 +#: earmelfb_nacl.c:2865 earmelfb_nbsd.c:2865 earmnto.c:2840 earmsymbian.c:2865 +#, c-format +msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" +msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2530 eaarch64cloudabib.c:2530 eaarch64elf.c:2530 +#: eaarch64elf32.c:2530 eaarch64elf32b.c:2530 eaarch64elfb.c:2530 +#: eaarch64fbsd.c:2530 eaarch64fbsdb.c:2530 eaarch64linux.c:2537 +#: eaarch64linux32.c:2537 eaarch64linux32b.c:2537 eaarch64linuxb.c:2537 +#: earmelf.c:2872 earmelf_fbsd.c:2879 earmelf_fuchsia.c:2872 +#: earmelf_linux.c:2872 earmelf_linux_eabi.c:2872 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2872 earmelf_nacl.c:2872 earmelf_nbsd.c:2872 +#: earmelf_phoenix.c:2872 earmelf_vxworks.c:2912 earmelfb.c:2872 +#: earmelfb_fbsd.c:2879 earmelfb_fuchsia.c:2872 earmelfb_linux.c:2872 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2872 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2872 +#: earmelfb_nacl.c:2872 earmelfb_nbsd.c:2872 earmnto.c:2847 earmsymbian.c:2872 +#, c-format +msgid "" +" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" +" can be handled by one stub section. A negative\n" +" value locates all stubs after their branches\n" +" (with a group size of -N), while a positive\n" +" value allows two groups of input sections, one\n" +" before, and one after each stub section.\n" +" Values of +/-1 indicate the linker should\n" +" choose suitable defaults.\n" +msgstr "" +" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n" +" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n" +" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n" +" після їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n" +" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n" +" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n" +" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n" +" має вибрати відповідні типові параметри.\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2539 eaarch64cloudabib.c:2539 eaarch64elf.c:2539 +#: eaarch64elf32.c:2539 eaarch64elf32b.c:2539 eaarch64elfb.c:2539 +#: eaarch64fbsd.c:2539 eaarch64fbsdb.c:2539 eaarch64linux.c:2546 +#: eaarch64linux32.c:2546 eaarch64linux32b.c:2546 eaarch64linuxb.c:2546 +#, c-format +msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" +msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2540 eaarch64cloudabib.c:2540 eaarch64elf.c:2540 +#: eaarch64elf32.c:2540 eaarch64elf32b.c:2540 eaarch64elfb.c:2540 +#: eaarch64fbsd.c:2540 eaarch64fbsdb.c:2540 eaarch64linux.c:2547 +#: eaarch64linux32.c:2547 eaarch64linux32b.c:2547 eaarch64linuxb.c:2547 +#, c-format +msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n" +msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n" + +#: eaarch64cloudabi.c:2541 eaarch64cloudabib.c:2541 eaarch64elf.c:2541 +#: eaarch64elf32.c:2541 eaarch64elf32b.c:2541 eaarch64elfb.c:2541 +#: eaarch64fbsd.c:2541 eaarch64fbsdb.c:2541 eaarch64linux.c:2548 +#: eaarch64linux32.c:2548 eaarch64linux32b.c:2548 eaarch64linuxb.c:2548 +#, c-format +msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" +msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n" + +#: eaix5ppc.c:315 eaix5rs6.c:315 eaixppc.c:315 eaixrs6.c:315 eppcmacos.c:315 +msgid "%F%P: cannot open %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n" + +#: eaix5ppc.c:362 eaix5rs6.c:362 eaixppc.c:362 eaixrs6.c:362 eppcmacos.c:362 +msgid "%F%P: cannot read %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n" + +#: eaix5ppc.c:390 eaix5rs6.c:390 eaixppc.c:390 eaixrs6.c:390 eppcmacos.c:390 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:398 eaix5rs6.c:398 eaixppc.c:398 eaixrs6.c:398 eppcmacos.c:398 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:510 eaix5rs6.c:510 eaixppc.c:510 eaixrs6.c:510 eppcmacos.c:510 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:532 eaix5rs6.c:532 eaixppc.c:532 eaixrs6.c:532 eppcmacos.c:532 +msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:562 eaix5rs6.c:562 eaixppc.c:562 eaixrs6.c:562 eppcmacos.c:562 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:585 eaix5rs6.c:585 eaixppc.c:585 eaixrs6.c:585 eppcmacos.c:585 +msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" +msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:714 eaix5rs6.c:714 eaixppc.c:714 eaixrs6.c:714 eppcmacos.c:714 +msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" + +#: eaix5ppc.c:744 eaix5rs6.c:744 eaixppc.c:744 eaixrs6.c:744 eppcmacos.c:744 +msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n" + +#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 +msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" + +#: eaix5ppc.c:852 eaix5rs6.c:852 eaixppc.c:852 eaixrs6.c:852 eppcmacos.c:852 +msgid "%F%P: can't find output section %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:889 eaix5rs6.c:889 eaixppc.c:889 eaixrs6.c:889 eppcmacos.c:889 +msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" +msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n" + +#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957 +msgid "%P: can't find required output section %s\n" +msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n" + +#: eaix5ppc.c:1166 eaix5rs6.c:1166 eaixppc.c:1166 eaixrs6.c:1166 +#: eppcmacos.c:1166 +msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" +msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n" + +#: eaix5ppc.c:1183 eaix5rs6.c:1183 eaixppc.c:1183 eaixrs6.c:1183 +#: eppcmacos.c:1183 +msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n" + +#: eaix5ppc.c:1193 eaix5ppc.c:1205 eaix5rs6.c:1193 eaix5rs6.c:1205 +#: eaixppc.c:1193 eaixppc.c:1205 eaixrs6.c:1193 eaixrs6.c:1205 +#: eppcmacos.c:1193 eppcmacos.c:1205 +msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" +msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n" + +#: eaix5ppc.c:1240 eaix5rs6.c:1240 eaixppc.c:1240 eaixrs6.c:1240 +#: eppcmacos.c:1240 +msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" +msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n" + +#: eaix5ppc.c:1258 eaix5rs6.c:1258 eaixppc.c:1258 eaixrs6.c:1258 +#: eppcmacos.c:1258 +msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" +msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n" + +#: eaix5ppc.c:1293 eaix5rs6.c:1293 eaixppc.c:1293 eaixrs6.c:1293 +#: eppcmacos.c:1293 +msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" +msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n" + +#: eaix5ppc.c:1303 eaix5rs6.c:1303 eaixppc.c:1303 eaixrs6.c:1303 +#: eppcmacos.c:1303 +msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" +msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n" + +#: eaix5ppc.c:1338 eaix5rs6.c:1338 eaixppc.c:1338 eaixrs6.c:1338 +#: eppcmacos.c:1338 +msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" +msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n" + +#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341 +#: eppcmacos.c:1341 +msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" +msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" + +#: ealphavms.c:166 eelf64_ia64_vms.c:166 +#, c-format +msgid " --identification Set the identification of the output\n" +msgstr " --identification <рядок> встановити ідентифікацію виведення\n" + +#: earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376 ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 +#: ei386pep.c:358 emcorepe.c:376 eppcpe.c:376 eshpe.c:376 +#, c-format +msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" +msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n" + +#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377 +#: ei386pep.c:359 emcorepe.c:377 eppcpe.c:377 eshpe.c:377 +#, c-format +msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" +msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n" + +#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 +#: ei386pep.c:360 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378 +#, c-format +msgid " --file-alignment Set file alignment\n" +msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n" + +#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 +#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379 +#, c-format +msgid " --heap Set initial size of the heap\n" +msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n" + +#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380 +#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380 +#, c-format +msgid " --image-base
Set start address of the executable\n" +msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n" + +#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 +#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381 +#, c-format +msgid " --major-image-version Set version number of the executable\n" +msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n" + +#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 +#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382 +#, c-format +msgid " --major-os-version Set minimum required OS version\n" +msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n" + +#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 +#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383 +#, c-format +msgid " --major-subsystem-version Set minimum required OS subsystem version\n" +msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n" + +#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 +#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384 +#, c-format +msgid " --minor-image-version Set revision number of the executable\n" +msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n" + +#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 +#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385 +#, c-format +msgid " --minor-os-version Set minimum required OS revision\n" +msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n" + +#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 +#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386 +#, c-format +msgid " --minor-subsystem-version Set minimum required OS subsystem revision\n" +msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n" + +#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 +#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387 +#, c-format +msgid " --section-alignment Set section alignment\n" +msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n" + +#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 +#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388 +#, c-format +msgid " --stack Set size of the initial stack\n" +msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n" + +#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 +#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389 +#, c-format +msgid " --subsystem [:] Set required OS subsystem [& version]\n" +msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n" + +#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 +#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390 +#, c-format +msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" +msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n" + +#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 +#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391 +#, c-format +msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" +msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n" + +#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 +#: emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392 +#, c-format +msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb \n" +msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n" + +#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 +#: emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393 +#, c-format +msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" +msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n" + +#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 +#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394 +#, c-format +msgid " This makes binaries non-deterministic\n" +msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n" + +#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396 +#: ei386pep.c:377 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396 +#, c-format +msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" +msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n" + +#: earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397 ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 +#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:397 eppcpe.c:397 eshpe.c:397 +#, c-format +msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" +msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n" + +#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398 +#: ei386pep.c:379 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398 +#, c-format +msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" +msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n" + +#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 +#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399 +#, c-format +msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" +msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n" + +#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 +#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400 +#, c-format +msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" +msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n" + +#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 +#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401 +#, c-format +msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" +msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n" + +#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 +#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402 +#, c-format +msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" +msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n" + +#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 +#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403 +#, c-format +msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" +msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n" + +#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 +#: emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404 +#, c-format +msgid " export, place into import library instead.\n" +msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n" + +#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 +#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405 +#, c-format +msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" +msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n" + +#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 +#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406 +#, c-format +msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" +msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n" + +#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 +#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407 +#, c-format +msgid " --output-def Generate a .DEF file for the built DLL\n" +msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n" + +#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 +#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408 +#, c-format +msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" +msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n" + +#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 +#: emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409 +#, c-format +msgid "" +" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" +" create __imp_ as well.\n" +msgstr "" +" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n" +" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n" + +#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 +#: emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410 +#, c-format +msgid "" +" --enable-auto-image-base[=
] Automatically choose image base for DLLs\n" +" (optionally starting with address) unless\n" +" specifically set with --image-base\n" +msgstr "" +" --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n" +" (може починатися з адреси),\n" +" якщо основу не вказано користувачем\n" + +#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 +#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411 +#, c-format +msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" +msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n" + +#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 +#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412 +#, c-format +msgid "" +" --dll-search-prefix= When linking dynamically to a dll without\n" +" an importlib, use .dll\n" +" in preference to lib.dll \n" +msgstr "" +" --dll-search-prefix=<рядок> у разі динамічного компонування з dll без\n" +" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n" +" замість lib<назва_основи>.dll \n" + +#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 +#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413 +#, c-format +msgid "" +" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" +" __imp_sym for DATA references\n" +msgstr "" +" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n" +" __imp_sym для посилань DATA\n" -#: lexsup.c:457 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА" +#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 +#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414 +#, c-format +msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" +msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n" -#: lexsup.c:457 -msgid "Set address of named section" -msgstr "встановити адресу іменованого розділу" +#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 +#: emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415 +#, c-format +msgid "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +" adding pseudo-relocations resolved at\n" +" runtime.\n" +msgstr "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n" +" псевдопереміщень у\n" +" режимі виконання.\n" -#: lexsup.c:460 -msgid "Set address of .bss section" -msgstr "встановити адресу розділу .bss" +#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 +#: emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416 +#, c-format +msgid "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +" auto-imported DATA.\n" +msgstr "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n" +" автоматично імпортованих даних.\n" -#: lexsup.c:462 -msgid "Set address of .data section" -msgstr "встановити адресу розділу .data" +#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 +#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417 +#, c-format +msgid "" +" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" +" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" +msgstr "" +" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n" +" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n" -#: lexsup.c:464 -msgid "Set address of .text section" -msgstr "встановити адресу розділу .text" +#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 +#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419 +#, c-format +msgid "" +" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" +" greater than 2 gigabytes\n" +msgstr "" +" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n" +" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n" -#: lexsup.c:466 -msgid "Set address of text segment" -msgstr "встановити адресу текстового сегмента" +#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 +#: emcorepe.c:420 eppcpe.c:420 eshpe.c:420 +#, c-format +msgid "" +" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" +" addresses greater than 2 gigabytes\n" +msgstr "" +" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n" +" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n" -#: lexsup.c:468 -msgid "Set address of rodata segment" -msgstr "встановити адресу сегмента rodata" +#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 +#: ei386pep.c:399 emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421 +#, c-format +msgid "" +" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" +" executable image files\n" +msgstr "" +" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n" +" навіть у образах виконуваних файлів\n" -#: lexsup.c:470 -msgid "Set address of ldata segment" -msgstr "встановити адресу сегмента ldata" +#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 +#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422 +#, c-format +msgid "" +" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" +" in object files\n" +msgstr "" +" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n" +" навіть у об’єктних файлах\n" -#: lexsup.c:473 +#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 +#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423 +#, c-format msgid "" -"How to handle unresolved symbols. is:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" -" ignore-in-shared-libs" +" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n" +" address space layout randomization (ASLR)\n" msgstr "" -"Спосіб обробки нерозв’язних символів. Можливі значення :\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" -" ignore-in-shared-libs" +" --dynamicbase основну адресу образу може бути пересунуто за\n" +" допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n" -#: lexsup.c:478 -msgid "[=NUMBER]" -msgstr "[=ЧИСЛО]" +#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 +#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424 +#, c-format +msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n" +msgstr " --forceinteg примусове виконання перевірок з цілісності коду\n" -#: lexsup.c:479 -msgid "Output lots of information during link" -msgstr "вивести докладні відомості під час компонування" +#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 +#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425 +#, c-format +msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n" +msgstr " --nxcompat образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n" -#: lexsup.c:483 -msgid "Read version information script" -msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії" +#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 +#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426 +#, c-format +msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n" +msgstr " --no-isolation образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n" -#: lexsup.c:486 +#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 +#: emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427 +#, c-format msgid "" -"Take export symbols list from .exports, using\n" -" SYMBOL as the version." +" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" +" be called in this image\n" msgstr "" -"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n" -" використовуючи СИМВОЛ як версію." +" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n" +" можна викликати у цьому образі\n" -#: lexsup.c:490 -msgid "Add data symbols to dynamic list" -msgstr "додавати символи даних до динамічного списку" +#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 +#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428 +#, c-format +msgid " --no-bind Do not bind this image\n" +msgstr " --no-bind не прив’язувати цей образ\n" -#: lexsup.c:492 -msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" -msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++" +#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 +#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429 +#, c-format +msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n" +msgstr " --wdmdriver у драйвері використовується модель WDM\n" -#: lexsup.c:494 -msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" -msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++" +#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 +#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430 +#, c-format +msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" +msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n" -#: lexsup.c:496 -msgid "Read dynamic list" -msgstr "читати динамічний список" +#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 +#: ei386pep.c:410 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431 +#, c-format +msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" +msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n" -#: lexsup.c:498 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "попереджати про дублювання загальних символів" +#: earm_wince_pe.c:559 earmpe.c:559 ei386beos.c:204 ei386pe.c:559 +#: ei386pe_posix.c:559 ei386pep.c:535 emcorepe.c:559 eppcpe.c:559 eshpe.c:559 +msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" +msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n" -#: lexsup.c:500 -msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" -msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори" +#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:221 ei386pe.c:584 +#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:560 emcorepe.c:584 eppcpe.c:584 eshpe.c:584 +msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" +msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n" -#: lexsup.c:503 -msgid "Warn if the multiple GP values are used" -msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP" +#: earm_wince_pe.c:605 earmpe.c:605 ei386beos.c:232 ei386pe.c:605 +#: ei386pe_posix.c:605 ei386pep.c:581 emcorepe.c:605 eppcpe.c:605 eshpe.c:605 +msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n" -#: lexsup.c:505 -msgid "Warn only once per undefined symbol" -msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз" +#: earm_wince_pe.c:622 earmpe.c:622 ei386beos.c:249 ei386pe.c:622 +#: ei386pe_posix.c:622 ei386pep.c:598 emcorepe.c:622 eppcpe.c:622 eshpe.c:622 +msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" +msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n" -#: lexsup.c:507 -msgid "Warn if start of section changes due to alignment" -msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання" +#: earm_wince_pe.c:638 earmpe.c:638 eelf32mcore.c:2001 ei386beos.c:265 +#: ei386pe.c:638 ei386pe_posix.c:638 ei386pep.c:615 emcorepe.c:638 +#: eppcpe.c:638 eshpe.c:638 +msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n" -#: lexsup.c:510 -msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" -msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL" +#: earm_wince_pe.c:934 earmpe.c:934 ei386beos.c:361 ei386pe.c:934 +#: ei386pe_posix.c:934 ei386pep.c:895 emcorepe.c:934 eppcpe.c:934 eshpe.c:934 +msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" +msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n" -#: lexsup.c:513 -msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" -msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF" +#: earm_wince_pe.c:947 earmpe.c:947 ei386pe.c:947 ei386pe_posix.c:947 +#: emcorepe.c:947 eppcpe.c:947 eshpe.c:947 +msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" +msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n" -#: lexsup.c:517 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження" +#: earm_wince_pe.c:992 earmpe.c:992 ei386pe.c:992 ei386pe_posix.c:992 +#: emcorepe.c:992 eppcpe.c:992 eshpe.c:992 +msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" +msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n" -#: lexsup.c:520 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки" +#: earm_wince_pe.c:997 earmpe.c:997 ei386pe.c:997 ei386pe_posix.c:997 +#: ei386pep.c:981 ei386pep.c:1008 emcorepe.c:997 eppcpe.c:997 eshpe.c:997 +msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" +msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n" -#: lexsup.c:522 -msgid "Include all objects from following archives" -msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів" +#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998 +#: ei386pep.c:982 ei386pep.c:1009 emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998 +msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" +msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n" -#: lexsup.c:525 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ" +#: earm_wince_pe.c:1067 earmpe.c:1067 ei386pe.c:1067 ei386pe_posix.c:1067 +#: ei386pep.c:1060 emcorepe.c:1067 eppcpe.c:1067 eshpe.c:1067 +msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" +msgstr "%P: %C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n" -#: lexsup.c:529 -msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" -msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження" +#: earm_wince_pe.c:1152 earmpe.c:1152 ei386pe.c:1152 ei386pe_posix.c:1152 +#: ei386pep.c:1154 emcorepe.c:1152 eppcpe.c:1152 eshpe.c:1152 +msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" +msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n" -#: lexsup.c:531 -msgid "Push state of flags governing input file handling" -msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" +#: earm_wince_pe.c:1249 earmpe.c:1249 ei386pe.c:1249 ei386pe_posix.c:1249 +#: ei386pep.c:1251 emcorepe.c:1249 eppcpe.c:1249 eshpe.c:1249 +msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n" -#: lexsup.c:534 -msgid "Pop state of flags governing input file handling" -msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла" +#: earm_wince_pe.c:1302 earmpe.c:1302 ei386pe.c:1302 ei386pe_posix.c:1302 +#: ei386pep.c:1305 emcorepe.c:1302 eppcpe.c:1302 eshpe.c:1302 +msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" +msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n" -#: lexsup.c:537 -msgid "Report target memory usage" -msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення" +#: earm_wince_pe.c:1442 earmpe.c:1442 ei386pe.c:1442 ei386pe_posix.c:1442 +#: ei386pep.c:1426 emcorepe.c:1442 eppcpe.c:1442 eshpe.c:1442 +msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" +msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n" + +#: earm_wince_pe.c:1680 earmelf.c:190 earmelf_fbsd.c:190 earmelf_fuchsia.c:190 +#: earmelf_linux.c:190 earmelf_linux_eabi.c:190 earmelf_linux_fdpiceabi.c:190 +#: earmelf_nacl.c:190 earmelf_nbsd.c:190 earmelf_phoenix.c:190 +#: earmelf_vxworks.c:190 earmelfb.c:190 earmelfb_fbsd.c:190 +#: earmelfb_fuchsia.c:190 earmelfb_linux.c:190 earmelfb_linux_eabi.c:190 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:190 earmelfb_nacl.c:190 earmelfb_nbsd.c:190 +#: earmnto.c:190 earmpe.c:1680 earmsymbian.c:190 ei386beos.c:613 +#: ei386beos.c:634 ei386pe.c:1680 ei386pe_posix.c:1680 emcorepe.c:1680 +#: eppcpe.c:1680 eshpe.c:1680 +#, c-format +msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" +msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n" + +#: earm_wince_pe.c:1703 earmpe.c:1703 ei386pe.c:1703 ei386pe_posix.c:1703 +#: emcorepe.c:1703 eppcpe.c:1703 eshpe.c:1703 +#, c-format +msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" +msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n" + +#: earm_wince_pe.c:1871 earmelf.c:572 earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:572 +#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572 +#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:572 +#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572 +#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:572 +#: earmnto.c:572 earmpe.c:1871 earmsymbian.c:572 ei386pe.c:1871 +#: ei386pe_posix.c:1871 emcorepe.c:1871 eppcpe.c:1871 eshpe.c:1871 +msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" +msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n" -#: lexsup.c:539 -msgid "=MODE" -msgstr "=РЕЖИМ" +#: earm_wince_pe.c:1876 earmelf.c:577 earmelf_fbsd.c:577 earmelf_fuchsia.c:577 +#: earmelf_linux.c:577 earmelf_linux_eabi.c:577 earmelf_linux_fdpiceabi.c:577 +#: earmelf_nacl.c:577 earmelf_nbsd.c:577 earmelf_phoenix.c:577 +#: earmelf_vxworks.c:577 earmelfb.c:577 earmelfb_fbsd.c:577 +#: earmelfb_fuchsia.c:577 earmelfb_linux.c:577 earmelfb_linux_eabi.c:577 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:577 earmelfb_nacl.c:577 earmelfb_nbsd.c:577 +#: earmnto.c:577 earmpe.c:1876 earmsymbian.c:577 ei386pe.c:1876 +#: ei386pe_posix.c:1876 emcorepe.c:1876 eppcpe.c:1876 eshpe.c:1876 +msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n" -#: lexsup.c:539 -msgid "Control how orphan sections are handled." -msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи." +#: earmelf.c:603 earmelf_fbsd.c:603 earmelf_fuchsia.c:603 earmelf_linux.c:603 +#: earmelf_linux_eabi.c:603 earmelf_linux_fdpiceabi.c:603 earmelf_nacl.c:603 +#: earmelf_nbsd.c:603 earmelf_phoenix.c:603 earmelf_vxworks.c:603 +#: earmelfb.c:603 earmelfb_fbsd.c:603 earmelfb_fuchsia.c:603 +#: earmelfb_linux.c:603 earmelfb_linux_eabi.c:603 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:603 earmelfb_nacl.c:603 earmelfb_nbsd.c:603 +#: earmnto.c:603 earmsymbian.c:603 +msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n" + +#: earmelf.c:606 earmelf_fbsd.c:606 earmelf_fuchsia.c:606 earmelf_linux.c:606 +#: earmelf_linux_eabi.c:606 earmelf_linux_fdpiceabi.c:606 earmelf_nacl.c:606 +#: earmelf_nbsd.c:606 earmelf_phoenix.c:606 earmelf_vxworks.c:606 +#: earmelfb.c:606 earmelfb_fbsd.c:606 earmelfb_fuchsia.c:606 +#: earmelfb_linux.c:606 earmelfb_linux_eabi.c:606 +#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:606 earmelfb_nacl.c:606 earmelfb_nbsd.c:606 +#: earmnto.c:606 earmsymbian.c:606 +msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" +msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n" + +#: earmelf.c:2771 earmelf_fbsd.c:2778 earmelf_fuchsia.c:2771 +#: earmelf_linux.c:2771 earmelf_linux_eabi.c:2771 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2771 earmelf_nacl.c:2771 earmelf_nbsd.c:2771 +#: earmelf_phoenix.c:2771 earmelf_vxworks.c:2807 earmelfb.c:2771 +#: earmelfb_fbsd.c:2778 earmelfb_fuchsia.c:2771 earmelfb_linux.c:2771 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2771 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2771 +#: earmelfb_nacl.c:2771 earmelfb_nbsd.c:2771 earmnto.c:2746 earmsymbian.c:2771 +msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" +msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n" + +#: earmelf.c:2784 earmelf_fbsd.c:2791 earmelf_fuchsia.c:2784 +#: earmelf_linux.c:2784 earmelf_linux_eabi.c:2784 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2784 earmelf_nacl.c:2784 earmelf_nbsd.c:2784 +#: earmelf_phoenix.c:2784 earmelf_vxworks.c:2820 earmelfb.c:2784 +#: earmelfb_fbsd.c:2791 earmelfb_fuchsia.c:2784 earmelfb_linux.c:2784 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2784 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2784 +#: earmelfb_nacl.c:2784 earmelfb_nbsd.c:2784 earmnto.c:2759 earmsymbian.c:2784 +msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" +msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n" + +#: earmelf.c:2851 earmelf_fbsd.c:2858 earmelf_fuchsia.c:2851 +#: earmelf_linux.c:2851 earmelf_linux_eabi.c:2851 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2851 earmelf_nacl.c:2851 earmelf_nbsd.c:2851 +#: earmelf_phoenix.c:2851 earmelf_vxworks.c:2891 earmelfb.c:2851 +#: earmelfb_fbsd.c:2858 earmelfb_fuchsia.c:2851 earmelfb_linux.c:2851 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2851 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2851 +#: earmelfb_nacl.c:2851 earmelfb_nbsd.c:2851 earmnto.c:2826 earmsymbian.c:2851 +#, c-format +msgid " --thumb-entry= Set the entry point to be Thumb symbol \n" +msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n" -#: lexsup.c:705 -msgid "%P: %s: missing argument\n" -msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n" +#: earmelf.c:2852 earmelf_fbsd.c:2859 earmelf_fuchsia.c:2852 +#: earmelf_linux.c:2852 earmelf_linux_eabi.c:2852 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2852 earmelf_nacl.c:2852 earmelf_nbsd.c:2852 +#: earmelf_phoenix.c:2852 earmelf_vxworks.c:2892 earmelfb.c:2852 +#: earmelfb_fbsd.c:2859 earmelfb_fuchsia.c:2852 earmelfb_linux.c:2852 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2852 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2852 +#: earmelfb_nacl.c:2852 earmelfb_nbsd.c:2852 earmnto.c:2827 earmsymbian.c:2852 +#, c-format +msgid " --be8 Output BE8 format image\n" +msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n" + +#: earmelf.c:2853 earmelf_fbsd.c:2860 earmelf_fuchsia.c:2853 +#: earmelf_linux.c:2853 earmelf_linux_eabi.c:2853 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2853 earmelf_nacl.c:2853 earmelf_nbsd.c:2853 +#: earmelf_phoenix.c:2853 earmelf_vxworks.c:2893 earmelfb.c:2853 +#: earmelfb_fbsd.c:2860 earmelfb_fuchsia.c:2853 earmelfb_linux.c:2853 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2853 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2853 +#: earmelfb_nacl.c:2853 earmelfb_nbsd.c:2853 earmnto.c:2828 earmsymbian.c:2853 +#, c-format +msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" +msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n" + +#: earmelf.c:2854 earmelf_fbsd.c:2861 earmelf_fuchsia.c:2854 +#: earmelf_linux.c:2854 earmelf_linux_eabi.c:2854 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2854 earmelf_nacl.c:2854 earmelf_nbsd.c:2854 +#: earmelf_phoenix.c:2854 earmelf_vxworks.c:2894 earmelfb.c:2854 +#: earmelfb_fbsd.c:2861 earmelfb_fuchsia.c:2854 earmelfb_linux.c:2854 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2854 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2854 +#: earmelfb_nacl.c:2854 earmelfb_nbsd.c:2854 earmnto.c:2829 earmsymbian.c:2854 +#, c-format +msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" +msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n" + +#: earmelf.c:2855 earmelf_fbsd.c:2862 earmelf_fuchsia.c:2855 +#: earmelf_linux.c:2855 earmelf_linux_eabi.c:2855 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2855 earmelf_nacl.c:2855 earmelf_nbsd.c:2855 +#: earmelf_phoenix.c:2855 earmelf_vxworks.c:2895 earmelfb.c:2855 +#: earmelfb_fbsd.c:2862 earmelfb_fuchsia.c:2855 earmelfb_linux.c:2855 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2855 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2855 +#: earmelfb_nacl.c:2855 earmelfb_nbsd.c:2855 earmnto.c:2830 earmsymbian.c:2855 +#, c-format +msgid " --target2= Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" +msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n" + +#: earmelf.c:2856 earmelf_fbsd.c:2863 earmelf_fuchsia.c:2856 +#: earmelf_linux.c:2856 earmelf_linux_eabi.c:2856 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2856 earmelf_nacl.c:2856 earmelf_nbsd.c:2856 +#: earmelf_phoenix.c:2856 earmelf_vxworks.c:2896 earmelfb.c:2856 +#: earmelfb_fbsd.c:2863 earmelfb_fuchsia.c:2856 earmelfb_linux.c:2856 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2856 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2856 +#: earmelfb_nacl.c:2856 earmelfb_nbsd.c:2856 earmnto.c:2831 earmsymbian.c:2856 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" +msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n" + +#: earmelf.c:2857 earmelf_fbsd.c:2864 earmelf_fuchsia.c:2857 +#: earmelf_linux.c:2857 earmelf_linux_eabi.c:2857 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2857 earmelf_nacl.c:2857 earmelf_nbsd.c:2857 +#: earmelf_phoenix.c:2857 earmelf_vxworks.c:2897 earmelfb.c:2857 +#: earmelfb_fbsd.c:2864 earmelfb_fuchsia.c:2857 earmelfb_linux.c:2857 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2857 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2857 +#: earmelfb_nacl.c:2857 earmelfb_nbsd.c:2857 earmnto.c:2832 earmsymbian.c:2857 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" +msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n" + +#: earmelf.c:2858 earmelf_fbsd.c:2865 earmelf_fuchsia.c:2858 +#: earmelf_linux.c:2858 earmelf_linux_eabi.c:2858 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2858 earmelf_nacl.c:2858 earmelf_nbsd.c:2858 +#: earmelf_phoenix.c:2858 earmelf_vxworks.c:2898 earmelfb.c:2858 +#: earmelfb_fbsd.c:2865 earmelfb_fuchsia.c:2858 earmelfb_linux.c:2858 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2858 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2858 +#: earmelfb_nacl.c:2858 earmelfb_nbsd.c:2858 earmnto.c:2833 earmsymbian.c:2858 +#, c-format +msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" +msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n" + +#: earmelf.c:2859 earmelf_fbsd.c:2866 earmelf_fuchsia.c:2859 +#: earmelf_linux.c:2859 earmelf_linux_eabi.c:2859 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2859 earmelf_nacl.c:2859 earmelf_nbsd.c:2859 +#: earmelf_phoenix.c:2859 earmelf_vxworks.c:2899 earmelfb.c:2859 +#: earmelfb_fbsd.c:2866 earmelfb_fuchsia.c:2859 earmelfb_linux.c:2859 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2859 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2859 +#: earmelfb_nacl.c:2859 earmelfb_nbsd.c:2859 earmnto.c:2834 earmsymbian.c:2859 +#, c-format +msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" +msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n" + +#: earmelf.c:2860 earmelf_fbsd.c:2867 earmelf_fuchsia.c:2860 +#: earmelf_linux.c:2860 earmelf_linux_eabi.c:2860 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2860 earmelf_nacl.c:2860 earmelf_nbsd.c:2860 +#: earmelf_phoenix.c:2860 earmelf_vxworks.c:2900 earmelfb.c:2860 +#: earmelfb_fbsd.c:2867 earmelfb_fuchsia.c:2860 earmelfb_linux.c:2860 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2860 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2860 +#: earmelfb_nacl.c:2860 earmelfb_nbsd.c:2860 earmnto.c:2835 earmsymbian.c:2860 +#, c-format +msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" +msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n" + +#: earmelf.c:2863 earmelf_fbsd.c:2870 earmelf_fuchsia.c:2863 +#: earmelf_linux.c:2863 earmelf_linux_eabi.c:2863 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2863 earmelf_nacl.c:2863 earmelf_nbsd.c:2863 +#: earmelf_phoenix.c:2863 earmelf_vxworks.c:2903 earmelfb.c:2863 +#: earmelfb_fbsd.c:2870 earmelfb_fuchsia.c:2863 earmelfb_linux.c:2863 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2863 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2863 +#: earmelfb_nacl.c:2863 earmelfb_nbsd.c:2863 earmnto.c:2838 earmsymbian.c:2863 +#, c-format +msgid "" +" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" +" wchar_t sizes\n" +msgstr "" +" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n" +" розмірами wchar_t\n" -#: lexsup.c:710 -msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" -msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n" +#: earmelf.c:2866 earmelf_fbsd.c:2873 earmelf_fuchsia.c:2866 +#: earmelf_linux.c:2866 earmelf_linux_eabi.c:2866 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2866 earmelf_nacl.c:2866 earmelf_nbsd.c:2866 +#: earmelf_phoenix.c:2866 earmelf_vxworks.c:2906 earmelfb.c:2866 +#: earmelfb_fbsd.c:2873 earmelfb_fuchsia.c:2866 earmelfb_linux.c:2866 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2866 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2866 +#: earmelfb_nacl.c:2866 earmelfb_nbsd.c:2866 earmnto.c:2841 earmsymbian.c:2866 +#, c-format +msgid "" +" --long-plt Generate long .plt entries\n" +" to handle large .plt/.got displacements\n" +msgstr "" +" --long-plt створювати довгі записи .plt\n" +" для обробки великих переміщень .plt/.got\n" -#: lexsup.c:715 -msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" -msgstr "%P%F: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n" +#: earmelf.c:2868 earmelf_fbsd.c:2875 earmelf_fuchsia.c:2868 +#: earmelf_linux.c:2868 earmelf_linux_eabi.c:2868 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2868 earmelf_nacl.c:2868 earmelf_nbsd.c:2868 +#: earmelf_phoenix.c:2868 earmelf_vxworks.c:2908 earmelfb.c:2868 +#: earmelfb_fbsd.c:2875 earmelfb_fuchsia.c:2868 earmelfb_linux.c:2868 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2868 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2868 +#: earmelfb_nacl.c:2868 earmelfb_nbsd.c:2868 earmnto.c:2843 earmsymbian.c:2868 +#, c-format +msgid "" +" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" +" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" +msgstr "" +" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n" +" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n" -#: lexsup.c:734 -msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" -msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n" +#: earmelf.c:2870 earmelf_fbsd.c:2877 earmelf_fuchsia.c:2870 +#: earmelf_linux.c:2870 earmelf_linux_eabi.c:2870 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2870 earmelf_nacl.c:2870 earmelf_nbsd.c:2870 +#: earmelf_phoenix.c:2870 earmelf_vxworks.c:2910 earmelfb.c:2870 +#: earmelfb_fbsd.c:2877 earmelfb_fuchsia.c:2870 earmelfb_linux.c:2870 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2870 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2870 +#: earmelfb_nacl.c:2870 earmelfb_nbsd.c:2870 earmnto.c:2845 earmsymbian.c:2870 +#, c-format +msgid "" +" --in-implib Import library whose symbols address must\n" +" remain stable\n" +msgstr "" +" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n" +" лишатися стабільною\n" + +#: earmelf.c:2881 earmelf_fbsd.c:2888 earmelf_fuchsia.c:2881 +#: earmelf_linux.c:2881 earmelf_linux_eabi.c:2881 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2881 earmelf_nacl.c:2881 earmelf_nbsd.c:2881 +#: earmelf_phoenix.c:2881 earmelf_vxworks.c:2921 earmelfb.c:2881 +#: earmelfb_fbsd.c:2888 earmelfb_fuchsia.c:2881 earmelfb_linux.c:2881 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2881 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2881 +#: earmelfb_nacl.c:2881 earmelfb_nbsd.c:2881 earmnto.c:2856 earmsymbian.c:2881 +#, c-format +msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" +msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n" + +#: earmelf.c:2882 earmelf_fbsd.c:2889 earmelf_fuchsia.c:2882 +#: earmelf_linux.c:2882 earmelf_linux_eabi.c:2882 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2882 earmelf_nacl.c:2882 earmelf_nbsd.c:2882 +#: earmelf_phoenix.c:2882 earmelf_vxworks.c:2922 earmelfb.c:2882 +#: earmelfb_fbsd.c:2889 earmelfb_fuchsia.c:2882 earmelfb_linux.c:2882 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2882 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2882 +#: earmelfb_nacl.c:2882 earmelfb_nbsd.c:2882 earmnto.c:2857 earmsymbian.c:2882 +#, c-format +msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" +msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n" + +#: earmelf.c:2883 earmelf_fbsd.c:2890 earmelf_fuchsia.c:2883 +#: earmelf_linux.c:2883 earmelf_linux_eabi.c:2883 +#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2883 earmelf_nacl.c:2883 earmelf_nbsd.c:2883 +#: earmelf_phoenix.c:2883 earmelf_vxworks.c:2923 earmelfb.c:2883 +#: earmelfb_fbsd.c:2890 earmelfb_fuchsia.c:2883 earmelfb_linux.c:2883 +#: earmelfb_linux_eabi.c:2883 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2883 +#: earmelfb_nacl.c:2883 earmelfb_nbsd.c:2883 earmnto.c:2858 earmsymbian.c:2883 +#, c-format +msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" +msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n" + +#: earmelf_vxworks.c:672 eelf32_sparc_vxworks.c:123 eelf32ebmipvxworks.c:349 +#: eelf32elmipvxworks.c:349 eelf32ppcvxworks.c:271 eelf_i386_vxworks.c:123 +#: eshelf_vxworks.c:123 eshlelf_vxworks.c:123 +msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n" + +#: earmelf_vxworks.c:678 eelf32_sparc_vxworks.c:129 eelf32ebmipvxworks.c:355 +#: eelf32elmipvxworks.c:355 eelf32ppcvxworks.c:277 eelf_i386_vxworks.c:129 +#: eshelf_vxworks.c:129 eshlelf_vxworks.c:129 +msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" +msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n" + +#: earmelf_vxworks.c:2925 eelf32_sparc_vxworks.c:2205 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2475 eelf32elmipvxworks.c:2475 eelf32ppcvxworks.c:2511 +#: eelf_i386_vxworks.c:2258 eshelf_vxworks.c:2180 eshlelf_vxworks.c:2180 +#, c-format +msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" +msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n" + +#: eavr1.c:174 eavr2.c:174 eavr25.c:174 eavr3.c:174 eavr31.c:174 eavr35.c:174 +#: eavr4.c:174 eavr5.c:174 eavr51.c:174 eavr6.c:174 eavrtiny.c:174 +#: eavrxmega1.c:174 eavrxmega2.c:174 eavrxmega3.c:174 eavrxmega4.c:174 +#: eavrxmega5.c:174 eavrxmega6.c:174 eavrxmega7.c:174 +msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n" + +#: eavr1.c:209 eavr2.c:209 eavr25.c:209 eavr3.c:209 eavr31.c:209 eavr35.c:209 +#: eavr4.c:209 eavr5.c:209 eavr51.c:209 eavr6.c:209 eavrtiny.c:209 +#: eavrxmega1.c:209 eavrxmega2.c:209 eavrxmega3.c:209 eavrxmega4.c:209 +#: eavrxmega5.c:209 eavrxmega6.c:209 eavrxmega7.c:209 +msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n" + +#: eavr1.c:2246 eavr2.c:2246 eavr25.c:2246 eavr3.c:2246 eavr31.c:2246 +#: eavr35.c:2246 eavr4.c:2246 eavr5.c:2246 eavr51.c:2246 eavr6.c:2246 +#: eavrtiny.c:2246 eavrxmega1.c:2246 eavrxmega2.c:2246 eavrxmega3.c:2246 +#: eavrxmega4.c:2246 eavrxmega5.c:2246 eavrxmega6.c:2246 eavrxmega7.c:2246 +#, c-format +msgid "" +" --pmem-wrap-around= Make the linker relaxation machine assume that a\n" +" program counter wrap-around occures at address\n" +" . Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" +msgstr "" +" --pmem-wrap-around=<значення> наказати машині оптимізації компонувальника припускати,\n" +" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n" +" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n" -#: lexsup.c:747 -msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" -msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n" +#: eavr1.c:2252 eavr2.c:2252 eavr25.c:2252 eavr3.c:2252 eavr31.c:2252 +#: eavr35.c:2252 eavr4.c:2252 eavr5.c:2252 eavr51.c:2252 eavr6.c:2252 +#: eavrtiny.c:2252 eavrxmega1.c:2252 eavrxmega2.c:2252 eavrxmega3.c:2252 +#: eavrxmega4.c:2252 eavrxmega5.c:2252 eavrxmega6.c:2252 eavrxmega7.c:2252 +#, c-format +msgid "" +" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" +" substitute two immediately following call/ret\n" +" instructions by a single jump instruction.\n" +" This option disables this optimization.\n" +msgstr "" +" --no-call-ret-replacement машина оптимізації зазвичай замінює\n" +" дві послідовні інструкції call/ret\n" +" на одну інструкцію jump.\n" +" За допомогою цього параметра можна\n" +" вимкнути цю оптимізацію.\n" -#: lexsup.c:791 -msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n" +#: eavr1.c:2260 eavr2.c:2260 eavr25.c:2260 eavr3.c:2260 eavr31.c:2260 +#: eavr35.c:2260 eavr4.c:2260 eavr5.c:2260 eavr51.c:2260 eavr6.c:2260 +#: eavrtiny.c:2260 eavrxmega1.c:2260 eavrxmega2.c:2260 eavrxmega3.c:2260 +#: eavrxmega4.c:2260 eavrxmega5.c:2260 eavrxmega6.c:2260 eavrxmega7.c:2260 +#, c-format +msgid "" +" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" +" an instruction beyond 128k by a reloc that\n" +" is limited to 128k max, it inserts a jump\n" +" stub. You can de-active this with this switch.\n" +msgstr "" +" --no-stubs якщо компонувальник виявить спробу доступу до\n" +" інструкції за межею у 128k за допомогою reloc,\n" +" яку обмежено максимумом у 128k, він вставить\n" +" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n" +" за допомогою цього параметра.\n" -#: lexsup.c:861 lexsup.c:1330 -msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" -msgstr "%P%F: некоректне число, «%s»\n" +#: eavr1.c:2268 eavr2.c:2268 eavr25.c:2268 eavr3.c:2268 eavr31.c:2268 +#: eavr35.c:2268 eavr4.c:2268 eavr5.c:2268 eavr51.c:2268 eavr6.c:2268 +#: eavrtiny.c:2268 eavrxmega1.c:2268 eavrxmega2.c:2268 eavrxmega3.c:2268 +#: eavrxmega4.c:2268 eavrxmega5.c:2268 eavrxmega6.c:2268 eavrxmega7.c:2268 +#, c-format +msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" +msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n" -#: lexsup.c:962 -msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" -msgstr "%P%F: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n" +#: eavr1.c:2270 eavr2.c:2270 eavr25.c:2270 eavr3.c:2270 eavr31.c:2270 +#: eavr35.c:2270 eavr4.c:2270 eavr5.c:2270 eavr51.c:2270 eavr6.c:2270 +#: eavrtiny.c:2270 eavrxmega1.c:2270 eavrxmega2.c:2270 eavrxmega3.c:2270 +#: eavrxmega4.c:2270 eavrxmega5.c:2270 eavrxmega6.c:2270 eavrxmega7.c:2270 +#, c-format +msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" +msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n" -#: lexsup.c:1039 -msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" -msgstr "%P%F: помилковий параметр -plugin-opt\n" +#: ed30v_e.c:113 ed30v_o.c:113 ed30velf.c:113 eelf32_dlx.c:113 +#: eelf32fr30.c:113 eelf32frv.c:113 eelf32ft32.c:113 eelf32iq10.c:113 +#: eelf32iq2000.c:113 eelf32moxie.c:113 eelf32mt.c:113 emn10200.c:113 +#: emoxiebox.c:113 emsp430X.c:138 emsp430elf.c:138 epjelf.c:113 epjlelf.c:113 +msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n" -#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command -#. line. (Or something similar. The comma is important). -#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option -#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to -#. increment the optind counter. Detect this case and issue -#. an error message here. We cannot just make this a warning, -#. increment optind, and continue because getopt is too confused -#. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1056 -msgid "%P%F: unrecognised option: %s\n" -msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр: %s\n" +#: eelf32_spu.c:307 ev850.c:124 ev850_rh850.c:124 +msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n" -#: lexsup.c:1059 lexsup.c:1299 -msgid "%P%F: -r and %s may not be used together\n" -msgstr "%P%F: -r і %s не можна використовувати одночасно\n" +#: eelf32_spu.c:396 +msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" +msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n" -#: lexsup.c:1166 -msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" -msgstr "%P%F: -r і -shared не можна використовувати одночасно\n" +#: eelf32_spu.c:406 +msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n" -#: lexsup.c:1177 -msgid "%P%F: -shared not supported\n" -msgstr "%P%F: підтримки -shared не передбачено\n" +#: eelf32_spu.c:412 +msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n" -#: lexsup.c:1183 -msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n" -msgstr "%P%F: -r і -pie не можна використовувати одночасно\n" +#: eelf32_spu.c:472 +msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n" -#: lexsup.c:1188 -msgid "%P%F: -pie not supported\n" -msgstr "%P%F: підтримки -pie не передбачено\n" +#: eelf32_spu.c:479 +msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" +msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n" -#: lexsup.c:1194 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" -msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n" +#: eelf32_spu.c:500 +msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n" -#: lexsup.c:1200 -msgid "descending" -msgstr "за спаданням" +#: eelf32_spu.c:573 +msgid "%F%P: can not open script: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n" -#: lexsup.c:1202 -msgid "ascending" -msgstr "за зростанням" +#: eelf32_spu.c:620 +msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" +msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n" -#: lexsup.c:1205 -msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" -msgstr "%P%F: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n" +#: eelf32_spu.c:623 +msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" +msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n" -#: lexsup.c:1209 -msgid "name" -msgstr "назва" +#: eelf32_spu.c:2604 +msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n" -#: lexsup.c:1211 -msgid "alignment" -msgstr "вирівнювання" +#: eelf32_spu.c:2640 +msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n" -#: lexsup.c:1214 -msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" -msgstr "%P%F: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n" +#: eelf32_spu.c:2645 +msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n" -#: lexsup.c:1248 -msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%P%F: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n" +#: eelf32_spu.c:2666 +msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n" -#: lexsup.c:1255 -msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%P%F: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n" +#: eelf32_spu.c:2679 +msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n" -#: lexsup.c:1505 -msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" -msgstr "%P%F: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n" +#: eelf32_spu.c:2688 +msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n" -#: lexsup.c:1533 -msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" -msgstr "%P%X: --hash-size потребує числового аргументу\n" +#: eelf32_spu.c:2697 +msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n" -#: lexsup.c:1545 -msgid "%P%F: no state pushed before popping\n" -msgstr "%P%F: не подано (push) стану до отримання (pop)\n" +#: eelf32_spu.c:2706 +msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n" -#: lexsup.c:1568 -msgid "%P%F: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" -msgstr "%P%F: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n" +#: eelf32_spu.c:2743 +#, c-format +msgid " --plugin Make SPU plugin\n" +msgstr " --plugin створити додаток SPU\n" -#: lexsup.c:1576 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" -msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n" +#: eelf32_spu.c:2745 +#, c-format +msgid " --no-overlays No overlay handling\n" +msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n" + +#: eelf32_spu.c:2747 +#, c-format +msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" +msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n" -#: lexsup.c:1644 -msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" -msgstr "%P%F: -F не можна використовувати без -shared\n" +#: eelf32_spu.c:2749 +#, c-format +msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" +msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n" -#: lexsup.c:1646 -msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" -msgstr "%P%F: -f не можна використовувати без -shared\n" +#: eelf32_spu.c:2751 +#, c-format +msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" +msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n" -#: lexsup.c:1687 lexsup.c:1700 -msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" -msgstr "%P%F: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n" +#: eelf32_spu.c:2753 +#, c-format +msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" +msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n" -#: lexsup.c:1730 +#: eelf32_spu.c:2755 #, c-format -msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" -msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n" +msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" +msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n" -#: lexsup.c:1732 +#: eelf32_spu.c:2757 #, c-format -msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" -msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n" +msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" +msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n" -#: lexsup.c:1734 +#: eelf32_spu.c:2759 #, c-format -msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" -msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n" +msgid "" +" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" +" executable does not fit in local store\n" +msgstr "" +" --auto-overlay [=назва_файла] створити скрипт накладки у вказаному файлі,\n" +" якщо виконуваний файл не уміщується у\n" +" локальному сховищі даних\n" -#: lexsup.c:1736 +#: eelf32_spu.c:2762 #, c-format -msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" -msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n" +msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" +msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n" + +#: eelf32_spu.c:2764 +#, c-format +msgid "" +" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" +" code in overlays\n" +msgstr "" +" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n" +" кодом функцій у накладках\n" -#: lexsup.c:1738 +#: eelf32_spu.c:2767 #, c-format -msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n" +msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" +msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n" -#: lexsup.c:1740 +#: eelf32_spu.c:2769 #, c-format -msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n" +msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" +msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n" -#: lexsup.c:1742 +#: eelf32_spu.c:2771 #, c-format -msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" -msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n" +msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" +msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n" -#: lexsup.c:1744 +#: eelf32_spu.c:2773 #, c-format -msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" -msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n" +msgid "" +" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" +" ld will estimate stack size and assume no heap\n" +msgstr "" +" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n" +" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n" -#: lexsup.c:1746 +#: eelf32_spu.c:2776 #, c-format msgid "" -" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -"\t\t\t Specify a library to use for auditing dependencies\n" +" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" +" --reserved-space not given\n" msgstr "" -" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n" -"\t\t\t вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n" - -#: lexsup.c:1749 +" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n" +" не вказано --reserved-space\n" + +#: eelf32_spu.c:2779 +#, c-format +msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" +msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n" + +#: eelf32_spu.c:2781 +#, c-format +msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" +msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n" + +#: eelf32_spu.c:2783 +#, c-format +msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" +msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n" + +#: eelf32_spu.c:2785 +#, c-format +msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" +msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n" + +#: eelf32_spu.c:2787 +#, c-format +msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" +msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_be.c:140 eelf32_tic6x_elf_le.c:140 +#: eelf32_tic6x_le.c:140 eelf32_tic6x_linux_be.c:140 +#: eelf32_tic6x_linux_le.c:140 +msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2273 eelf32_tic6x_elf_be.c:2273 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2273 eelf32_tic6x_le.c:2273 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2273 eelf32_tic6x_linux_le.c:2273 +msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2283 eelf32_tic6x_elf_be.c:2283 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2283 eelf32_tic6x_le.c:2283 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2283 eelf32_tic6x_linux_le.c:2283 +msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2299 eelf32_tic6x_elf_be.c:2299 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2299 eelf32_tic6x_le.c:2299 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2299 eelf32_tic6x_linux_le.c:2299 +#, c-format +msgid " --dsbt-index Use this as the DSBT index for the output object\n" +msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2300 eelf32_tic6x_elf_be.c:2300 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2300 eelf32_tic6x_le.c:2300 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2300 eelf32_tic6x_linux_le.c:2300 +#, c-format +msgid " --dsbt-size Use this as the number of entries in the DSBT table\n" +msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2301 eelf32_tic6x_elf_be.c:2301 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2301 eelf32_tic6x_le.c:2301 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2301 eelf32_tic6x_linux_le.c:2301 +#, c-format +msgid " --no-merge-exidx-entries\n" +msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" + +#: eelf32_tic6x_be.c:2302 eelf32_tic6x_elf_be.c:2302 +#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2302 eelf32_tic6x_le.c:2302 +#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2302 eelf32_tic6x_linux_le.c:2302 +#, c-format +msgid " Disable merging exidx entries\n" +msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7469 eelf32_x86_64_nacl.c:2189 eelf_i386.c:7084 +#: eelf_i386_be.c:2151 eelf_i386_chaos.c:2131 eelf_i386_fbsd.c:2193 +#: eelf_i386_ldso.c:2168 eelf_i386_nacl.c:2186 eelf_i386_sol2.c:2324 +#: eelf_i386_vxworks.c:2213 eelf_iamcu.c:6730 eelf_k1om.c:7422 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7077 eelf_l1om.c:7422 eelf_l1om_fbsd.c:7077 +#: eelf_x86_64.c:7469 eelf_x86_64_cloudabi.c:2189 eelf_x86_64_fbsd.c:2196 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2189 eelf_x86_64_sol2.c:2320 +msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" +msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7478 eelf32_x86_64_nacl.c:2198 eelf_i386.c:7093 +#: eelf_i386_be.c:2160 eelf_i386_chaos.c:2140 eelf_i386_fbsd.c:2202 +#: eelf_i386_ldso.c:2177 eelf_i386_nacl.c:2195 eelf_i386_sol2.c:2333 +#: eelf_i386_vxworks.c:2222 eelf_iamcu.c:6739 eelf_k1om.c:7431 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7086 eelf_l1om.c:7431 eelf_l1om_fbsd.c:7086 +#: eelf_x86_64.c:7478 eelf_x86_64_cloudabi.c:2198 eelf_x86_64_fbsd.c:2205 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2198 eelf_x86_64_sol2.c:2329 +msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" +msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7483 eelf32_x86_64_nacl.c:2203 eelf_i386.c:7098 +#: eelf_i386_be.c:2165 eelf_i386_chaos.c:2145 eelf_i386_fbsd.c:2207 +#: eelf_i386_ldso.c:2182 eelf_i386_nacl.c:2200 eelf_i386_sol2.c:2338 +#: eelf_i386_vxworks.c:2227 eelf_iamcu.c:6744 eelf_k1om.c:7436 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7091 eelf_l1om.c:7436 eelf_l1om_fbsd.c:7091 +#: eelf_x86_64.c:7483 eelf_x86_64_cloudabi.c:2203 eelf_x86_64_fbsd.c:2210 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2203 eelf_x86_64_sol2.c:2334 +msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" +msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7515 eelf32_x86_64_nacl.c:2235 eelf_i386.c:7130 +#: eelf_i386_be.c:2181 eelf_i386_chaos.c:2170 eelf_i386_fbsd.c:2239 +#: eelf_i386_ldso.c:2207 eelf_i386_nacl.c:2232 eelf_i386_sol2.c:2363 +#: eelf_i386_vxworks.c:2248 eelf_iamcu.c:6769 eelf_k1om.c:7461 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7116 eelf_l1om.c:7461 eelf_l1om_fbsd.c:7116 +#: eelf_x86_64.c:7518 eelf_x86_64_cloudabi.c:2238 eelf_x86_64_fbsd.c:2245 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2238 eelf_x86_64_sol2.c:2369 +#, c-format +msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" +msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7518 eelf32_x86_64_nacl.c:2238 eelf32lppc.c:2503 +#: eelf32lppclinux.c:2503 eelf32lppcnto.c:2503 eelf32lppcsim.c:2503 +#: eelf32ppc.c:2503 eelf32ppc_fbsd.c:2510 eelf32ppclinux.c:2503 +#: eelf32ppcnto.c:2503 eelf32ppcsim.c:2503 eelf32ppcvxworks.c:2481 +#: eelf32ppcwindiss.c:2503 eelf64lppc.c:3000 eelf64ppc.c:3000 +#: eelf64ppc_fbsd.c:3007 eelf_i386.c:7133 eelf_i386_be.c:2184 +#: eelf_i386_chaos.c:2173 eelf_i386_fbsd.c:2242 eelf_i386_ldso.c:2210 +#: eelf_i386_nacl.c:2235 eelf_i386_sol2.c:2366 eelf_i386_vxworks.c:2251 +#: eelf_iamcu.c:6772 eelf_k1om.c:7464 eelf_k1om_fbsd.c:7119 eelf_l1om.c:7464 +#: eelf_l1om_fbsd.c:7119 eelf_x86_64.c:7521 eelf_x86_64_cloudabi.c:2241 +#: eelf_x86_64_fbsd.c:2248 eelf_x86_64_nacl.c:2241 eelf_x86_64_sol2.c:2372 +#: eppclynx.c:2510 #, c-format -msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" -msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні переміщення до одного розділу і упорядкувати\n" - -#: lexsup.c:1751 +msgid "" +" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" +" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" +msgstr "" +" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n" +" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7522 eelf32_x86_64_nacl.c:2242 eelf_x86_64.c:7525 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2245 eelf_x86_64_fbsd.c:2252 eelf_x86_64_nacl.c:2245 +#: eelf_x86_64_sol2.c:2376 +#, c-format +msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" +msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7525 eelf32_x86_64_nacl.c:2245 eelf_i386.c:7137 +#: eelf_i386_be.c:2188 eelf_i386_chaos.c:2177 eelf_i386_fbsd.c:2246 +#: eelf_i386_ldso.c:2214 eelf_i386_nacl.c:2239 eelf_i386_sol2.c:2370 +#: eelf_i386_vxworks.c:2255 eelf_iamcu.c:6776 eelf_k1om.c:7468 +#: eelf_k1om_fbsd.c:7123 eelf_l1om.c:7468 eelf_l1om_fbsd.c:7123 +#: eelf_x86_64.c:7528 eelf_x86_64_cloudabi.c:2248 eelf_x86_64_fbsd.c:2255 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2248 eelf_x86_64_sol2.c:2379 +#, c-format +msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" +msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7528 eelf32_x86_64_nacl.c:2248 eelf_i386.c:7140 +#: eelf_i386_fbsd.c:2249 eelf_i386_nacl.c:2242 eelf_x86_64.c:7531 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2251 eelf_x86_64_fbsd.c:2258 eelf_x86_64_nacl.c:2251 +#: eelf_x86_64_sol2.c:2382 +#, c-format +msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" +msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7530 eelf32_x86_64_nacl.c:2250 eelf_i386.c:7142 +#: eelf_i386_fbsd.c:2251 eelf_i386_nacl.c:2244 eelf_x86_64.c:7533 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2253 eelf_x86_64_fbsd.c:2260 eelf_x86_64_nacl.c:2253 +#: eelf_x86_64_sol2.c:2384 +#, c-format +msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" +msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" + +#: eelf32_x86_64.c:7532 eelf32_x86_64_nacl.c:2252 eelf_i386.c:7144 +#: eelf_i386_fbsd.c:2253 eelf_i386_nacl.c:2246 eelf_x86_64.c:7535 +#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2255 eelf_x86_64_fbsd.c:2262 eelf_x86_64_nacl.c:2255 +#: eelf_x86_64_sol2.c:2386 +#, c-format +msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" +msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" + +#: eelf32b4300.c:125 eelf32bmip.c:125 eelf32bmipn32.c:143 eelf32bsmip.c:143 +#: eelf32btsmip.c:125 eelf32btsmip_fbsd.c:125 eelf32btsmipn32.c:125 +#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:125 eelf32ebmip.c:125 eelf32ebmipvxworks.c:125 +#: eelf32elmip.c:125 eelf32elmipvxworks.c:125 eelf32l4300.c:125 +#: eelf32lmip.c:125 eelf32lr5900.c:125 eelf32lr5900n32.c:125 eelf32lsmip.c:125 +#: eelf32ltsmip.c:125 eelf32ltsmip_fbsd.c:125 eelf32ltsmipn32.c:125 +#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:125 eelf32mipswindiss.c:125 eelf64bmip.c:143 +#: eelf64btsmip.c:125 eelf64btsmip_fbsd.c:125 eelf64ltsmip.c:125 +#: eelf64ltsmip_fbsd.c:125 +msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n" +msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n" + +#: eelf32b4300.c:2421 eelf32bmip.c:2421 eelf32bmipn32.c:2439 +#: eelf32bsmip.c:2439 eelf32btsmip.c:2421 eelf32btsmip_fbsd.c:2428 +#: eelf32btsmipn32.c:2421 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2428 eelf32ebmip.c:2421 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2460 eelf32elmip.c:2421 eelf32elmipvxworks.c:2460 +#: eelf32l4300.c:2421 eelf32lmip.c:2421 eelf32lr5900.c:2284 +#: eelf32lr5900n32.c:2284 eelf32lsmip.c:2421 eelf32ltsmip.c:2421 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2428 eelf32ltsmipn32.c:2421 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2428 +#: eelf32mipswindiss.c:2259 eelf64bmip.c:2439 eelf64btsmip.c:2421 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2428 eelf64ltsmip.c:2421 eelf64ltsmip_fbsd.c:2428 +#, c-format +msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" +msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n" + +#: eelf32b4300.c:2424 eelf32bmip.c:2424 eelf32bmipn32.c:2442 +#: eelf32bsmip.c:2442 eelf32btsmip.c:2424 eelf32btsmip_fbsd.c:2431 +#: eelf32btsmipn32.c:2424 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2431 eelf32ebmip.c:2424 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2463 eelf32elmip.c:2424 eelf32elmipvxworks.c:2463 +#: eelf32l4300.c:2424 eelf32lmip.c:2424 eelf32lr5900.c:2287 +#: eelf32lr5900n32.c:2287 eelf32lsmip.c:2424 eelf32ltsmip.c:2424 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2431 eelf32ltsmipn32.c:2424 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2431 +#: eelf32mipswindiss.c:2262 eelf64bmip.c:2442 eelf64btsmip.c:2424 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2431 eelf64ltsmip.c:2424 eelf64ltsmip_fbsd.c:2431 +#, c-format +msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" +msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n" + +#: eelf32b4300.c:2427 eelf32bmip.c:2427 eelf32bmipn32.c:2445 +#: eelf32bsmip.c:2445 eelf32btsmip.c:2427 eelf32btsmip_fbsd.c:2434 +#: eelf32btsmipn32.c:2427 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2434 eelf32ebmip.c:2427 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2466 eelf32elmip.c:2427 eelf32elmipvxworks.c:2466 +#: eelf32l4300.c:2427 eelf32lmip.c:2427 eelf32lr5900.c:2290 +#: eelf32lr5900n32.c:2290 eelf32lsmip.c:2427 eelf32ltsmip.c:2427 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2434 eelf32ltsmipn32.c:2427 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2434 +#: eelf32mipswindiss.c:2265 eelf64bmip.c:2445 eelf64btsmip.c:2427 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2434 eelf64ltsmip.c:2427 eelf64ltsmip_fbsd.c:2434 #, c-format -msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" -msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні переміщення до одного розділу\n" - -#: lexsup.c:1753 +msgid "" +" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" +" an ISA mode switch\n" +msgstr "" +" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n" +" потребують перемикання роботи ISA\n" + +#: eelf32b4300.c:2431 eelf32bmip.c:2431 eelf32bmipn32.c:2449 +#: eelf32bsmip.c:2449 eelf32btsmip.c:2431 eelf32btsmip_fbsd.c:2438 +#: eelf32btsmipn32.c:2431 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2438 eelf32ebmip.c:2431 +#: eelf32ebmipvxworks.c:2470 eelf32elmip.c:2431 eelf32elmipvxworks.c:2470 +#: eelf32l4300.c:2431 eelf32lmip.c:2431 eelf32lr5900.c:2294 +#: eelf32lr5900n32.c:2294 eelf32lsmip.c:2431 eelf32ltsmip.c:2431 +#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2438 eelf32ltsmipn32.c:2431 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2438 +#: eelf32mipswindiss.c:2269 eelf64bmip.c:2449 eelf64btsmip.c:2431 +#: eelf64btsmip_fbsd.c:2438 eelf64ltsmip.c:2431 eelf64ltsmip_fbsd.c:2438 #, c-format msgid "" -" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" -"\t\t\t loaded objects\n" +" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" +" an ISA mode switch\n" msgstr "" -" -z global зробити символи у DSO доступними для\n" -"\t\t\t наступних послідовно завантажених об’єктів\n" - -#: lexsup.c:1756 +" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n" +" потребують перемикання режиму ISA\n" + +#: eelf32bfin.c:2163 eelf32bfinfd.c:2188 +#, c-format +msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" +msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n" + +#: eelf32bfin.c:2165 eelf32bfinfd.c:2190 +#, c-format +msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" +msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n" + +#: eelf32cr16.c:136 +msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" +msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n" + +#: eelf32cr16.c:162 em68kelf.c:164 em68kelfnbsd.c:164 +msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n" + +#: eelf32cr16.c:181 em68kelf.c:185 em68kelfnbsd.c:185 +msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" +msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n" + +#: eelf32cr16.c:237 em68kelf.c:228 em68kelfnbsd.c:228 +msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" +msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n" + +#: eelf32cr16.c:240 em68kelf.c:232 em68kelfnbsd.c:232 +msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" +msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n" + +#: eelf32lppc.c:148 eelf32lppclinux.c:148 eelf32lppcnto.c:148 +#: eelf32lppcsim.c:148 eelf32ppc.c:148 eelf32ppc_fbsd.c:148 +#: eelf32ppclinux.c:148 eelf32ppcnto.c:148 eelf32ppcsim.c:148 +#: eelf32ppcwindiss.c:148 eppclynx.c:148 +msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" +msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n" + +#: eelf32lppc.c:212 eelf32lppclinux.c:212 eelf32lppcnto.c:212 +#: eelf32lppcsim.c:212 eelf32ppc.c:212 eelf32ppc_fbsd.c:212 +#: eelf32ppclinux.c:212 eelf32ppcnto.c:212 eelf32ppcsim.c:212 +#: eelf32ppcvxworks.c:157 eelf32ppcwindiss.c:212 eelf64lppc.c:371 +#: eelf64ppc.c:371 eelf64ppc_fbsd.c:371 eppclynx.c:212 +msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" +msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n" + +#: eelf32lppc.c:220 eelf32lppclinux.c:220 eelf32lppcnto.c:220 +#: eelf32lppcsim.c:220 eelf32ppc.c:220 eelf32ppc_fbsd.c:220 +#: eelf32ppclinux.c:220 eelf32ppcnto.c:220 eelf32ppcsim.c:220 +#: eelf32ppcvxworks.c:165 eelf32ppcwindiss.c:220 eelf64lppc.c:382 +#: eelf64ppc.c:382 eelf64ppc_fbsd.c:382 eppclynx.c:220 +msgid "%X%P: TLS problem %E\n" +msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n" + +#: eelf32lppc.c:302 eelf32lppclinux.c:302 eelf32lppcnto.c:302 +#: eelf32lppcsim.c:302 eelf32ppc.c:302 eelf32ppc_fbsd.c:302 +#: eelf32ppclinux.c:302 eelf32ppcnto.c:302 eelf32ppcsim.c:302 +#: eelf32ppcvxworks.c:247 eelf32ppcwindiss.c:302 eppclynx.c:302 +msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" +msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n" + +#: eelf32lppc.c:2444 eelf32lppclinux.c:2444 eelf32lppcnto.c:2444 +#: eelf32lppcsim.c:2444 eelf32ppc.c:2444 eelf32ppc_fbsd.c:2451 +#: eelf32ppclinux.c:2444 eelf32ppcnto.c:2444 eelf32ppcsim.c:2444 +#: eelf32ppcvxworks.c:2418 eelf32ppcwindiss.c:2444 eelf64lppc.c:2901 +#: eelf64ppc.c:2901 eelf64ppc_fbsd.c:2908 eppclynx.c:2451 +msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n" + +#: eelf32lppc.c:2477 eelf32lppclinux.c:2477 eelf32lppcnto.c:2477 +#: eelf32lppcsim.c:2477 eelf32ppc.c:2477 eelf32ppc_fbsd.c:2484 +#: eelf32ppclinux.c:2477 eelf32ppcnto.c:2477 eelf32ppcsim.c:2477 +#: eelf32ppcvxworks.c:2451 eelf32ppcwindiss.c:2477 eppclynx.c:2484 +msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" +msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n" + +#: eelf32lppc.c:2507 eelf32lppclinux.c:2507 eelf32lppcnto.c:2507 +#: eelf32lppcsim.c:2507 eelf32ppc.c:2507 eelf32ppc_fbsd.c:2514 +#: eelf32ppclinux.c:2507 eelf32ppcnto.c:2507 eelf32ppcsim.c:2507 +#: eelf32ppcvxworks.c:2485 eelf32ppcwindiss.c:2507 eelf64lppc.c:3038 +#: eelf64ppc.c:3038 eelf64ppc_fbsd.c:3045 eppclynx.c:2514 +#, c-format +msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" +msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n" + +#: eelf32lppc.c:2510 eelf32lppclinux.c:2510 eelf32lppcnto.c:2510 +#: eelf32lppcsim.c:2510 eelf32ppc.c:2510 eelf32ppc_fbsd.c:2517 +#: eelf32ppclinux.c:2510 eelf32ppcnto.c:2510 eelf32ppcsim.c:2510 +#: eelf32ppcvxworks.c:2488 eelf32ppcwindiss.c:2510 eelf64lppc.c:3041 +#: eelf64ppc.c:3041 eelf64ppc_fbsd.c:3048 eppclynx.c:2517 +#, c-format +msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" +msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n" + +#: eelf32lppc.c:2513 eelf32lppclinux.c:2513 eelf32lppcnto.c:2513 +#: eelf32lppcsim.c:2513 eelf32ppc.c:2513 eelf32ppc_fbsd.c:2520 +#: eelf32ppclinux.c:2513 eelf32ppcnto.c:2513 eelf32ppcsim.c:2513 +#: eelf32ppcvxworks.c:2491 eelf32ppcwindiss.c:2513 eelf64lppc.c:3061 +#: eelf64ppc.c:3061 eelf64ppc_fbsd.c:3068 eppclynx.c:2520 +#, c-format +msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" +msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n" + +#: eelf32lppc.c:2516 eelf32lppclinux.c:2516 eelf32lppcnto.c:2516 +#: eelf32lppcsim.c:2516 eelf32ppc.c:2516 eelf32ppc_fbsd.c:2523 +#: eelf32ppclinux.c:2516 eelf32ppcnto.c:2516 eelf32ppcsim.c:2516 +#: eelf32ppcvxworks.c:2494 eelf32ppcwindiss.c:2516 eelf64lppc.c:3067 +#: eelf64ppc.c:3067 eelf64ppc_fbsd.c:3074 eppclynx.c:2523 +#, c-format +msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" +msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n" + +#: eelf32lppc.c:2519 eelf32lppclinux.c:2519 eelf32lppcnto.c:2519 +#: eelf32lppcsim.c:2519 eelf32ppc.c:2519 eelf32ppc_fbsd.c:2526 +#: eelf32ppclinux.c:2519 eelf32ppcnto.c:2519 eelf32ppcsim.c:2519 +#: eelf32ppcwindiss.c:2519 eppclynx.c:2526 +#, c-format +msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" +msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n" + +#: eelf32lppc.c:2522 eelf32lppclinux.c:2522 eelf32lppcnto.c:2522 +#: eelf32lppcsim.c:2522 eelf32ppc.c:2522 eelf32ppc_fbsd.c:2529 +#: eelf32ppclinux.c:2522 eelf32ppcnto.c:2522 eelf32ppcsim.c:2522 +#: eelf32ppcwindiss.c:2522 eppclynx.c:2529 +#, c-format +msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" +msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n" + +#: eelf32lppc.c:2525 eelf32lppclinux.c:2525 eelf32lppcnto.c:2525 +#: eelf32lppcsim.c:2525 eelf32ppc.c:2525 eelf32ppc_fbsd.c:2532 +#: eelf32ppclinux.c:2525 eelf32ppcnto.c:2525 eelf32ppcsim.c:2525 +#: eelf32ppcwindiss.c:2525 eppclynx.c:2532 +#, c-format +msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" +msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n" + +#: eelf32lppc.c:2528 eelf32lppclinux.c:2528 eelf32lppcnto.c:2528 +#: eelf32lppcsim.c:2528 eelf32ppc.c:2528 eelf32ppc_fbsd.c:2535 +#: eelf32ppclinux.c:2528 eelf32ppcnto.c:2528 eelf32ppcsim.c:2528 +#: eelf32ppcwindiss.c:2528 eelf64lppc.c:3029 eelf64ppc.c:3029 +#: eelf64ppc_fbsd.c:3036 eppclynx.c:2535 +#, c-format +msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" +msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n" + +#: eelf32lppc.c:2531 eelf32lppclinux.c:2531 eelf32lppcnto.c:2531 +#: eelf32lppcsim.c:2531 eelf32ppc.c:2531 eelf32ppc_fbsd.c:2538 +#: eelf32ppclinux.c:2531 eelf32ppcnto.c:2531 eelf32ppcsim.c:2531 +#: eelf32ppcwindiss.c:2531 eelf64lppc.c:3073 eelf64ppc.c:3073 +#: eelf64ppc_fbsd.c:3080 eppclynx.c:2538 +#, c-format +msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" +msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n" + +#: eelf32lppc.c:2534 eelf32lppclinux.c:2534 eelf32lppcnto.c:2534 +#: eelf32lppcsim.c:2534 eelf32ppc.c:2534 eelf32ppc_fbsd.c:2541 +#: eelf32ppclinux.c:2534 eelf32ppcnto.c:2534 eelf32ppcsim.c:2534 +#: eelf32ppcwindiss.c:2534 eppclynx.c:2541 +#, c-format +msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" +msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n" + +#: eelf32lppc.c:2537 eelf32lppclinux.c:2537 eelf32lppcnto.c:2537 +#: eelf32lppcsim.c:2537 eelf32ppc.c:2537 eelf32ppc_fbsd.c:2544 +#: eelf32ppclinux.c:2537 eelf32ppcnto.c:2537 eelf32ppcsim.c:2537 +#: eelf32ppcvxworks.c:2497 eelf32ppcwindiss.c:2537 eppclynx.c:2544 #, c-format -msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" -msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n" +msgid "" +" --ppc476-workaround [=pagesize]\n" +" Avoid a cache bug on ppc476\n" +msgstr "" +" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n" +" обійти ваду кешу у ppc476\n" -#: lexsup.c:1758 +#: eelf32lppc.c:2541 eelf32lppclinux.c:2541 eelf32lppcnto.c:2541 +#: eelf32lppcsim.c:2541 eelf32ppc.c:2541 eelf32ppc_fbsd.c:2548 +#: eelf32ppclinux.c:2541 eelf32ppcnto.c:2541 eelf32ppcsim.c:2541 +#: eelf32ppcvxworks.c:2501 eelf32ppcwindiss.c:2541 eppclynx.c:2548 #, c-format -msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" -msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n" +msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" +msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n" -#: lexsup.c:1760 +#: eelf32lppc.c:2544 eelf32lppclinux.c:2544 eelf32lppcnto.c:2544 +#: eelf32lppcsim.c:2544 eelf32ppc.c:2544 eelf32ppc_fbsd.c:2551 +#: eelf32ppclinux.c:2544 eelf32ppcnto.c:2544 eelf32ppcsim.c:2544 +#: eelf32ppcvxworks.c:2504 eelf32ppcwindiss.c:2544 eppclynx.c:2551 #, c-format -msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" -msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n" +msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" +msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n" -#: lexsup.c:1762 +#: eelf32lppc.c:2547 eelf32lppclinux.c:2547 eelf32lppcnto.c:2547 +#: eelf32lppcsim.c:2547 eelf32ppc.c:2547 eelf32ppc_fbsd.c:2554 +#: eelf32ppclinux.c:2547 eelf32ppcnto.c:2547 eelf32ppcsim.c:2547 +#: eelf32ppcvxworks.c:2507 eelf32ppcwindiss.c:2547 eppclynx.c:2554 #, c-format -msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" -msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n" +msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" +msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n" -#: lexsup.c:1764 +#: eelf32mcore.c:2014 #, c-format -msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" -msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n" +msgid " --base_file Generate a base file for relocatable DLLs\n" +msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n" -#: lexsup.c:1766 +#: eelf32metag.c:2443 eelf64lppc.c:3004 eelf64ppc.c:3004 eelf64ppc_fbsd.c:3011 +#: ehppaelf.c:2308 ehppalinux.c:2485 ehppanbsd.c:2485 ehppaobsd.c:2485 #, c-format -msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" +msgid "" +" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" +" can be handled by one stub section. A negative\n" +" value locates all stubs before their branches\n" +" (with a group size of -N), while a positive\n" +" value allows two groups of input sections, one\n" +" before, and one after each stub section.\n" +" Values of +/-1 indicate the linker should\n" +" choose suitable defaults.\n" msgstr "" -" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n" -" типових шляхів пошуку\n" +" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n" +" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n" +" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n" +" до їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n" +" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n" +" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n" +" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n" +" має вибрати відповідні типові параметри.\n" -#: lexsup.c:1768 +#: eelf32rx.c:2046 #, c-format -msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" -msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n" +msgid "" +" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" +" endian or dsp settings\n" +msgstr "" +" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n" +" параметрами порядку байтів або dsp\n" -#: lexsup.c:1770 +#: eelf32rx.c:2048 #, c-format -msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" -msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n" +msgid "" +" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" +" endian, dsp or ABI settings\n" +msgstr "" +" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n" +" порядку байтів, dsp або ABI\n" -#: lexsup.c:1772 +#: eelf32rx.c:2050 #, c-format -msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" -msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n" +msgid "" +" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" +" (for Renesas Tools compatibility)\n" +msgstr "" +" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n" +" (для сумісності із Renesas Tools)\n" -#: lexsup.c:1774 +#: eelf32rx.c:2052 #, c-format -msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" -msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n" +msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" +msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n" + +#: eelf32xtensa.c:189 +msgid "file already has property tables" +msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей" + +#: eelf32xtensa.c:199 +msgid "failed to read section contents" +msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу" + +#: eelf32xtensa.c:211 +msgid "could not create new section" +msgstr "не вдалося створити розділ" -#: lexsup.c:1776 +#: eelf32xtensa.c:227 +msgid "could not allocate section contents" +msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу" + +#: eelf32xtensa.c:246 +msgid "out of memory" +msgstr "недостатньо пам'яті" + +#: eelf32xtensa.c:347 +msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" +msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n" + +#: eelf32xtensa.c:464 +msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" +msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n" + +#: eelf32xtensa.c:475 +msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n" + +#: eelf32xtensa.c:479 +msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" +msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n" + +#: eelf32xtensa.c:505 +msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" +msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n" + +#: eelf32xtensa.c:511 +msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" +msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n" + +#: eelf32xtensa.c:530 +msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" +msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n" + +#: eelf32xtensa.c:561 +msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" +msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n" + +#: eelf32xtensa.c:4073 #, c-format msgid "" -" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" -"\t\t\t\tprocessing at runtime\n" +" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" +" optimization over branch target alignment\n" msgstr "" -" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n" -"\t\t\t\tобробки $ORIGIN під час запуску\n" +" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n" +" оптимізації над вирівнюванням гілок\n" -#: lexsup.c:1780 +#: eelf64_ia64.c:2198 eelf64_ia64_fbsd.c:2205 #, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" -msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n" +msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" +msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n" -#: lexsup.c:1782 -#, c-format -msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" -msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n" +#: eelf64_s390.c:115 eelf64lppc.c:179 eelf64ppc.c:179 eelf64ppc_fbsd.c:179 +msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" +msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n" -#: lexsup.c:1785 +#: eelf64_s390.c:2189 #, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header\n" -msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n" +msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" +msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n" -#: lexsup.c:1787 +#: eelf64alpha.c:2267 eelf64alpha_fbsd.c:2274 eelf64alpha_nbsd.c:2267 #, c-format -msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" -msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n" +msgid "" +" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" +" virtual address range\n" +msgstr "" +" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n" +" 31-бітових віртуальних адрес\n" -#: lexsup.c:1790 +#: eelf64alpha.c:2270 eelf64alpha_fbsd.c:2277 eelf64alpha_nbsd.c:2270 #, c-format -msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" -msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n" +msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" +msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n" -#: lexsup.c:1792 +#: eelf64alpha.c:2272 eelf64alpha_fbsd.c:2279 eelf64alpha_nbsd.c:2272 #, c-format -msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" -msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n" +msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" +msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n" -#: lexsup.c:1794 +#: eelf64lppc.c:363 eelf64lppc.c:391 eelf64ppc.c:363 eelf64ppc.c:391 +#: eelf64ppc_fbsd.c:363 eelf64ppc_fbsd.c:391 +msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" +msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n" + +#: eelf64lppc.c:557 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:557 +msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" +msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n" + +#: eelf64lppc.c:618 eelf64ppc.c:618 eelf64ppc_fbsd.c:618 +msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" +msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n" + +#: eelf64lppc.c:3014 eelf64ppc.c:3014 #, c-format -msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" -msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n" +msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" +msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n" -#: lexsup.c:1796 +#: eelf64lppc.c:3017 eelf64ppc.c:3017 #, c-format -msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" -msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n" +msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" +msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n" -#: lexsup.c:1798 +#: eelf64lppc.c:3020 eelf64ppc.c:3020 eelf64ppc_fbsd.c:3027 #, c-format -msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" -msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n" +msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" +msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n" -#: lexsup.c:1800 +#: eelf64lppc.c:3023 eelf64ppc.c:3023 eelf64ppc_fbsd.c:3030 #, c-format -msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" -msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" +msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" +msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n" -#: lexsup.c:1802 +#: eelf64lppc.c:3026 eelf64ppc.c:3026 eelf64ppc_fbsd.c:3033 #, c-format -msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" -msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" +msgid " --plt-align [=] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" +msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n" -#: lexsup.c:1804 +#: eelf64lppc.c:3032 eelf64ppc.c:3032 eelf64ppc_fbsd.c:3039 #, c-format -msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" -msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n" +msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" +msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n" -#: lexsup.c:1811 +#: eelf64lppc.c:3035 eelf64ppc.c:3035 eelf64ppc_fbsd.c:3042 #, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" -msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n" +msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" +msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n" -#: lexsup.c:1813 +#: eelf64lppc.c:3044 eelf64ppc.c:3044 eelf64ppc_fbsd.c:3051 #, c-format msgid "" -" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" -" Compress DWARF debug sections using zlib\n" +" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" +" script, add \".foo\" so that function code\n" +" symbols are treated the same as function\n" +" descriptor symbols. Defaults to on.\n" msgstr "" -" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" -" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n" - -#: lexsup.c:1817 -#, c-format -msgid " Default: zlib-gabi\n" -msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n" +" --dotsyms для усіх версій створювати патерн «foo» у\n" +" скрипті версії, додавати «.foo» так, щоб символи\n" +" коду функції оброблялися так само, як символи\n" +" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n" -#: lexsup.c:1820 +#: eelf64lppc.c:3050 eelf64ppc.c:3050 eelf64ppc_fbsd.c:3057 #, c-format -msgid " Default: none\n" -msgstr " Типове значення: none\n" +msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" +msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n" -#: lexsup.c:1823 +#: eelf64lppc.c:3053 eelf64ppc.c:3053 eelf64ppc_fbsd.c:3060 #, c-format -msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" -msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n" +msgid "" +" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" +" by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" +" final link, off for ld -r.\n" +msgstr "" +" --save-restore-funcs надавати захист регістрів і відновлювати процедури,\n" +" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n" +" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n" -#: lexsup.c:1825 +#: eelf64lppc.c:3058 eelf64ppc.c:3058 eelf64ppc_fbsd.c:3065 #, c-format -msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" -msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n" +msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" +msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n" -#: lexsup.c:1827 +#: eelf64lppc.c:3064 eelf64ppc.c:3064 eelf64ppc_fbsd.c:3071 #, c-format -msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files.\n" -msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах.\n" +msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" +msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n" -#: lexsup.c:1829 +#: eelf64lppc.c:3070 eelf64ppc.c:3070 eelf64ppc_fbsd.c:3077 #, c-format -msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" -msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n" +msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" +msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n" -#: lexsup.c:1831 +#: eelf64lppc.c:3076 eelf64ppc.c:3076 eelf64ppc_fbsd.c:3083 #, c-format -msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" -msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n" +msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" +msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n" -#: lexsup.c:1833 +#: eelf64lppc.c:3079 eelf64ppc.c:3079 eelf64ppc_fbsd.c:3086 #, c-format -msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" -msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n" +msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" +msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n" -#: lexsup.c:1835 +#: eelf64lppc.c:3082 eelf64ppc.c:3082 eelf64ppc_fbsd.c:3089 #, c-format -msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" -msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n" +msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" +msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n" -#: lexsup.c:1842 +#: eelf64lppc.c:3085 eelf64ppc.c:3085 eelf64ppc_fbsd.c:3092 #, c-format msgid "" -" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" Don't generate exception handling info for PLT\n" +" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" +" overlapping .opd entries\n" msgstr "" -" --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n" +" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n" +" щоб не було перекриттів записів .opd\n" -#: lexsup.c:1854 -#, c-format -msgid "ELF emulations:\n" -msgstr "Емуляція ELF:\n" +#: eelf64mmix.c:133 emmo.c:128 +msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" +msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s" -#: lexsup.c:1872 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n" +#: eelf64mmix.c:177 emmo.c:172 +msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" +msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n" -#: lexsup.c:1874 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Параметри:\n" +#. This is a fatal error; make einfo call not return. +#: eelf64mmix.c:195 emmo.c:190 +msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" +msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n" -#: lexsup.c:1952 +#: eelf64ppc_fbsd.c:3021 #, c-format -msgid " @FILE" -msgstr " @ФАЙЛ" +msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" +msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n" -#: lexsup.c:1955 +#: eelf64ppc_fbsd.c:3024 #, c-format -msgid "Read options from FILE\n" -msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n" +msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" +msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n" -#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the -#. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:1960 +#: eelf_x86_64.c:7538 eelf_x86_64_cloudabi.c:2258 eelf_x86_64_fbsd.c:2265 +#: eelf_x86_64_nacl.c:2258 eelf_x86_64_sol2.c:2389 #, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: підтримувані призначення:" +msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" +msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n" -#: lexsup.c:1968 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations: " -msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: " +#: ehppaelf.c:376 ehppalinux.c:376 ehppanbsd.c:376 ehppaobsd.c:376 +msgid "%X%P: can not set gp\n" +msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n" -#: lexsup.c:1973 +#: ehppaelf.c:2304 ehppalinux.c:2481 ehppanbsd.c:2481 ehppaobsd.c:2481 #, c-format -msgid "%s: emulation specific options:\n" -msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n" +msgid "" +" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" +" multiple sub-space shared libraries\n" +msgstr "" +" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n" +" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n" -#: lexsup.c:1980 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n" +#: ei386beos.c:375 +msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" +msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n" -#: mri.c:295 -msgid "%P%F: unknown format type %s\n" -msgstr "%P%F: невідомий тип форматування %s\n" +#: ei386beos.c:428 ei386beos.c:435 +msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" +msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n" -#: pe-dll.c:445 -msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n" -msgstr "%P%X: непідтримувана архітектура PEI: %s\n" +#: ei386beos.c:683 +msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" +msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n" -#: pe-dll.c:814 -msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n" -msgstr "%P%X: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n" +#: ei386beos.c:715 +msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" +msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n" -#: pe-dll.c:866 +#: ei386pep.c:374 #, c-format -msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" -msgstr "%P%X: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n" +msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" +msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n" -#: pe-dll.c:873 +#: ei386pep.c:385 #, c-format -msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n" -msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n" +msgid " export, place into import library instead\n" +msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n" -#: pe-dll.c:983 +#: ei386pep.c:390 #, c-format -msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n" -msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" +msgid "" +" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" +" create __imp_ as well\n" +msgstr "" +" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n" +" також створити __imp_<СИМВОЛ>\n" -#: pe-dll.c:989 +#: ei386pep.c:391 #, c-format -msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" -msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n" +msgid "" +" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" +" unless user specifies one\n" +msgstr "" +" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образів для DLL,\n" +" якщо її не вказано користувачем\n" -#: pe-dll.c:996 +#: ei386pep.c:392 #, c-format -msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n" -msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ не визначено\n" +msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" +msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n" -#: pe-dll.c:1019 -msgid "%X%P: can not create BFD: %E\n" -msgstr "%X%P: не вдалося створити BFD: %E\n" +#: ei386pep.c:396 +#, c-format +msgid "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +" adding pseudo-relocations resolved at\n" +" runtime\n" +msgstr "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n" +" псевдопересувань у\n" +" режимі виконання\n" -#: pe-dll.c:1034 -msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" -msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n" +#: ei386pep.c:397 +#, c-format +msgid "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +" auto-imported DATA\n" +msgstr "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n" +" автоматично імпортованих даних\n" -#: pe-dll.c:1049 -msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" -msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n" +#: ei386pep.c:398 +#, c-format +msgid "" +" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" +" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" +msgstr "" +" --enable-extra-pep-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n" +" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n" -#: pe-dll.c:1110 +#: ei386pep.c:401 #, c-format -msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" -msgstr "%P%X: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n" +msgid "" +" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" +" layout randomization (ASLR)\n" +msgstr "" +" --high-entropy-va образ є сумісним із рандомізацією компонування\n" +" у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n" -#: pe-dll.c:1146 +#: ei386pep.c:406 #, c-format -msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n" -msgstr "%P%X: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n" +msgid "" +" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" +" be called in this image\n" +msgstr "" +" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n" +" можна викликати у цьому образі\n" -#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. -#: pe-dll.c:1391 +#: ei386pep.c:908 +msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" +msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n" + +#: ei386pep.c:976 ei386pep.c:1003 #, c-format -msgid "zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" -msgstr "виявлено нульове переміщення розділу vma: «%s» #%d f=%d\n" +msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" +msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n" -#: pe-dll.c:1506 +#: em68hc11elf.c:193 em68hc11elfb.c:193 em68hc12elf.c:193 em68hc12elfb.c:193 +msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" +msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n" + +#: em68hc11elf.c:208 em68hc11elfb.c:208 em68hc12elf.c:208 em68hc12elfb.c:208 +msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" +msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n" + +#: em68hc11elf.c:2303 em68hc11elfb.c:2303 em68hc12elf.c:2303 +#: em68hc12elfb.c:2303 #, c-format -msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n" -msgstr "%P%X: помилка: %d-бітове переміщення у dll\n" +msgid "" +" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" +" a far function using jsr or bsr\n" +msgstr "" +" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n" +" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n" -#: pe-dll.c:1634 +#: em68hc11elf.c:2306 em68hc11elfb.c:2306 em68hc12elf.c:2306 +#: em68hc12elfb.c:2306 #, c-format -msgid "%P: Can't open output def file %s\n" -msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n" +msgid "" +" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" +" the layout of the memory bank window\n" +msgstr "" +" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n" +" компонування вікна банку пам'яті\n" + +#: em68kelf.c:139 em68kelfnbsd.c:139 +msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" +msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n" -#: pe-dll.c:1785 +#: em68kelf.c:2320 em68kelfnbsd.c:2320 +msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" +msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n" + +#: em68kelf.c:2333 em68kelfnbsd.c:2333 #, c-format -msgid "; no contents available\n" -msgstr "; вміст недоступний\n" +msgid " --got= Specify GOT handling scheme\n" +msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n" + +#: emmo.c:379 +msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" +msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття" -#: pe-dll.c:2704 -msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" -msgstr "%P%X%C: змінну «%T» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n" +#: emsp430X.c:199 emsp430elf.c:199 +msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" +msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n" -#: pe-dll.c:2732 +#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299 +msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" +msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n" + +#: emsp430X.c:308 emsp430X.c:430 emsp430X.c:443 emsp430elf.c:308 +#: emsp430elf.c:430 emsp430elf.c:443 +msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" +msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n" + +#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509 #, c-format -msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n" -msgstr "%P%X: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n" +msgid "" +" --code-region={either,lower,upper,none}\n" +" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" +msgstr "" +" --code-region={either,lower,upper,none}\n" +" перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n" -#: pe-dll.c:2738 +#: emsp430X.c:510 emsp430elf.c:510 #, c-format -msgid "Creating library file: %s\n" -msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n" +msgid "" +" --data-region={either,lower,upper,none}\n" +" Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" +" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" +msgstr "" +" --data-region={either,lower,upper,none}\n" +" перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n" +" розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" -#: pe-dll.c:2767 -msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n" -msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n" +#: emsp430X.c:511 emsp430elf.c:511 +#, c-format +msgid "" +" --disable-sec-transformation\n" +" Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" +" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" +msgstr "" +" --disable-sec-transformation\n" +" вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n" +" додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n" + +#: emsp430X.c:530 emsp430elf.c:530 +msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" +msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n" -#: pe-dll.c:2779 -msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file" -msgstr "%P%X: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі" +#: emsp430X.c:536 emsp430elf.c:536 +msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" +msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n" -#: pe-dll.c:2791 -msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive" -msgstr "%P%X: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві" +#: emsp430X.c:553 emsp430elf.c:553 +msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" +msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n" -#: pe-dll.c:3053 -msgid "%P%X: add symbols %s: %E\n" -msgstr "%P%X: додавання символів %s: %E\n" +#: emsp430X.c:559 emsp430elf.c:559 +msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" +msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n" -#: pe-dll.c:3239 -msgid "%P%X: open %s: %E\n" -msgstr "%P%X: відкриття %s: %E\n" +#. Incompatible objects. +#: ends32belf.c:203 ends32belf16m.c:203 ends32belf_linux.c:203 ends32elf.c:203 +#: ends32elf16m.c:203 ends32elf_linux.c:203 +msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" +msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n" -#: pe-dll.c:3246 -msgid "%P%X: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" -msgstr "%P%X: %s: здається, ще не DLL\n" +#. For PIE or shared object, all input must be PIC. +#: ends32belf.c:249 ends32belf16m.c:249 ends32belf_linux.c:249 ends32elf.c:249 +#: ends32elf16m.c:249 ends32elf_linux.c:249 +msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n" +msgstr "%P: %pB: слід використовувати -fpic для компіляції цього файла для спільного об'єкта або PIE\n" -#: pe-dll.c:3417 -msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n" -msgstr "%P%X: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n" +#: ends32belf.c:2213 ends32belf16m.c:2213 ends32belf_linux.c:2342 +#: ends32elf.c:2213 ends32elf16m.c:2213 ends32elf_linux.c:2342 +msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" +msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n" -#: plugin.c:231 plugin.c:277 -msgid "" -msgstr "<немає додатка>" +#: ends32belf.c:2224 ends32belf16m.c:2224 ends32belf_linux.c:2353 +#: ends32elf.c:2224 ends32elf16m.c:2224 ends32elf_linux.c:2353 +msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" +msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n" -#: plugin.c:246 plugin.c:1017 -msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n" -msgstr "%P%F: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n" +#: ends32belf.c:2228 ends32belf16m.c:2228 ends32belf_linux.c:2357 +#: ends32elf.c:2228 ends32elf16m.c:2228 ends32elf_linux.c:2357 +msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" +msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n" -#: plugin.c:253 -msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" -msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n" +#: ends32belf.c:2248 ends32belf16m.c:2248 ends32belf_linux.c:2377 +#: ends32elf.c:2248 ends32elf16m.c:2248 ends32elf_linux.c:2377 +msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=\n" +msgstr "%P: пропущено файл у --mexport-ex9=<файл>\n" -#: plugin.c:339 -#, c-format -msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" -msgstr "не вдалося створити шаблон bfd IR: %F%E\n" +#: ends32belf.c:2256 ends32belf16m.c:2256 ends32belf_linux.c:2385 +#: ends32elf.c:2256 ends32elf16m.c:2256 ends32elf_linux.c:2385 +msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл експортування ex9 %s\n" -#: plugin.c:427 -msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%P%F: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n" +#: ends32belf.c:2261 ends32belf16m.c:2261 ends32belf_linux.c:2390 +#: ends32elf.c:2261 ends32elf16m.c:2261 ends32elf_linux.c:2390 +msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=\n" +msgstr "%P: пропущено файл у --mimport-ex9=<файл>\n" -#: plugin.c:431 -msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "%P%F: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n" +#: ends32belf.c:2265 ends32belf16m.c:2265 ends32belf_linux.c:2394 +#: ends32elf.c:2265 ends32elf16m.c:2265 ends32elf_linux.c:2394 +msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n" +msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл імпортування ex9 %s\n" -#: plugin.c:542 -msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" -msgstr "%P%X: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n" +#: ends32belf.c:2275 ends32belf16m.c:2275 ends32belf_linux.c:2404 +#: ends32elf.c:2275 ends32elf16m.c:2275 ends32elf_linux.c:2404 +msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n" +msgstr "%F%P: ex9_limit має бути у діапазоні від 1 до 511\n" -#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:726 -msgid "%P%F: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" -msgstr "%P%F: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n" +#: ends32belf.c:2306 ends32belf16m.c:2306 ends32belf_linux.c:2435 +#: ends32elf.c:2306 ends32elf16m.c:2306 ends32elf_linux.c:2435 +#, c-format +msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" +msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n" -#: plugin.c:786 -msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" -msgstr "%P: %B: визначення символу «%s»: %d, видимість: %d, розв’язання: %d\n" +#: ends32belf.c:2308 ends32belf16m.c:2308 ends32belf_linux.c:2437 +#: ends32elf.c:2308 ends32elf16m.c:2308 ends32elf_linux.c:2437 +#, c-format +msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" +msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n" -#: plugin.c:1024 -msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n" -msgstr "%P%F: %s: помилка додатка: %d\n" +#: ends32belf.c:2312 ends32belf16m.c:2312 ends32belf_linux.c:2441 +#: ends32elf.c:2312 ends32elf16m.c:2312 ends32elf_linux.c:2441 +#, c-format +msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n" +msgstr " --m[no-]ex9 вимкнути або увімкнути оптимізацію EX9 під час компонування\n" -#: plugin.c:1083 -msgid "%P%F: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" -msgstr "%P%F: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n" +#: ends32belf.c:2314 ends32belf16m.c:2314 ends32belf_linux.c:2443 +#: ends32elf.c:2314 ends32elf16m.c:2314 ends32elf_linux.c:2443 +#, c-format +msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n" +msgstr " --mexport-ex9=ФАЙЛ експортувати таблицю EX9 після компонування\n" -#: plugin.c:1115 -msgid "%P%F: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" -msgstr "%P%F: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n" +#: ends32belf.c:2316 ends32belf16m.c:2316 ends32belf_linux.c:2445 +#: ends32elf.c:2316 ends32elf16m.c:2316 ends32elf_linux.c:2445 +#, c-format +msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n" +msgstr " --mimport-ex9=ФАЙЛ імпортувати таблицю Ex9 для компонування EX9\n" -#: plugin.c:1148 -msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" -msgstr "%P%F: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n" +#: ends32belf.c:2318 ends32belf16m.c:2318 ends32belf_linux.c:2447 +#: ends32elf.c:2318 ends32elf16m.c:2318 ends32elf_linux.c:2447 +#, c-format +msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n" +msgstr " --mupdate-ex9 оновити наявну таблицю EX9\n" -#: plugin.c:1258 -msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" -msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n" +#: ends32belf.c:2320 ends32belf16m.c:2320 ends32belf_linux.c:2449 +#: ends32elf.c:2320 ends32elf16m.c:2320 ends32elf_linux.c:2449 +#, c-format +msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n" +msgstr " --mex9-limit=ЧИСЛО максимальна кількість записів таблиці ex9\n" -#~ msgid "%s: data size %ld\n" -#~ msgstr "%s: розмір даних %ld\n" +#: ends32belf.c:2322 ends32belf16m.c:2322 ends32belf_linux.c:2451 +#: ends32elf.c:2322 ends32elf16m.c:2322 ends32elf_linux.c:2451 +#, c-format +msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n" +msgstr " --mex9-loop-aware уникати створення інструкцій EX9 у циклах\n" -#~ msgid " --out-implib Generate import library\n" -#~ msgstr " --out-implib <файл> створити бібліотеку імпортування\n" +#: ends32belf.c:2327 ends32belf16m.c:2327 ends32belf_linux.c:2456 +#: ends32elf.c:2327 ends32elf16m.c:2327 ends32elf_linux.c:2456 +#, c-format +msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n" +msgstr " --m[no-]ifc вимкнути або увімкнути оптимізацію IFC під час компонування\n" -#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" -#~ msgstr "%P%F: помилковий параметр -rpath\n" +#: ends32belf.c:2329 ends32belf16m.c:2329 ends32belf_linux.c:2458 +#: ends32elf.c:2329 ends32elf16m.c:2329 ends32elf_linux.c:2458 +#, c-format +msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n" +msgstr " --mifc-loop-aware уникати створення інструкцій IFC у циклах\n" -#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -#~ msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n" +#: etic3xcoff.c:68 etic3xcoff_onchip.c:68 etic4xcoff.c:68 etic54xcoff.c:68 +#, c-format +msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" +msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF слід використати\n" -#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -#~ msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n" +#: etic3xcoff.c:90 etic3xcoff_onchip.c:90 etic4xcoff.c:90 etic54xcoff.c:90 +msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" +msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 4561f53..01af9b0 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,5 +1,11 @@ 2018-06-26 Nick Clifton + * po/uk.po: Updated Ukranian translation. + * po/de.po: Updated German translation. + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + +2018-06-26 Nick Clifton + * nfp-dis.c: Fix spelling mistake. 2018-06-24 Nick Clifton diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po index 4608733..835914d 100644 --- a/opcodes/po/de.po +++ b/opcodes/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-24 22:29+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,16 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: aarch64-asm.c:805 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" + +#: aarch64-asm.c:814 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" + #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" -#: aarch64-dis.c:3264 +#: aarch64-dis.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -38,7 +46,7 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: aarch64-dis.c:3268 +#: aarch64-dis.c:3366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -47,7 +55,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3271 +#: aarch64-dis.c:3369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +64,25 @@ msgstr "" "\n" " aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" -#: aarch64-dis.c:3275 +#: aarch64-dis.c:3372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" + +#: aarch64-dis.c:3375 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" + +#: aarch64-dis.c:3379 #, c-format msgid "" "\n" @@ -65,8 +91,8 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" -#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:509 +#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -151,7 +177,7 @@ msgstr "Ungültiger Register-Offset" msgid "invalid post-increment amount" msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" -#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 msgid "invalid shift amount" msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" @@ -159,128 +185,136 @@ msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 -#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 +#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 +#: aarch64-opc.c:2415 msgid "immediate out of range" msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" -#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" -#: aarch64-opc.c:1858 +#: aarch64-opc.c:1859 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 -#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 +#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 msgid "invalid shift operator" msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" -#: aarch64-opc.c:1986 +#: aarch64-opc.c:1987 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" -#: aarch64-opc.c:2009 +#: aarch64-opc.c:2010 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2021 +#: aarch64-opc.c:2022 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2136 +#: aarch64-opc.c:2137 msgid "immediate zero expected" msgstr "Direkte Null erwartet" -#: aarch64-opc.c:2150 +#: aarch64-opc.c:2151 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2160 +#: aarch64-opc.c:2161 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" -#: aarch64-opc.c:2220 +#: aarch64-opc.c:2221 msgid "shift is not permitted" msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2245 +#: aarch64-opc.c:2246 msgid "invalid value for immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2270 +#: aarch64-opc.c:2271 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" -#: aarch64-opc.c:2291 +#: aarch64-opc.c:2292 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" -#: aarch64-opc.c:2325 +#: aarch64-opc.c:2326 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" -#: aarch64-opc.c:2335 +#: aarch64-opc.c:2336 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2349 msgid "immediate too big for element size" msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" -#: aarch64-opc.c:2355 +#: aarch64-opc.c:2356 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" -#: aarch64-opc.c:2369 +#: aarch64-opc.c:2370 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2379 +#: aarch64-opc.c:2380 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:2390 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" -#: aarch64-opc.c:2420 +#: aarch64-opc.c:2421 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" -#: aarch64-opc.c:2535 +#: aarch64-opc.c:2536 msgid "extend operator expected" msgstr "Extend-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2548 +#: aarch64-opc.c:2549 msgid "missing extend operator" msgstr "Extend-Operator fehlt" -#: aarch64-opc.c:2554 +#: aarch64-opc.c:2555 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" -#: aarch64-opc.c:2575 +#: aarch64-opc.c:2576 msgid "W register expected" msgstr "W-Register erwartet" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2587 msgid "shift operator expected" msgstr "Schiebe-Operator erwartet" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:2594 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" +#: aarch64-opc.c:3583 +msgid "reading from a write-only register." +msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen." + +#: aarch64-opc.c:3585 +msgid "writing to a read-only register." +msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben." + #: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." +msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 msgid "jump hint unaligned" -msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." +msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" #: arc-dis.c:377 msgid "" @@ -295,12 +329,12 @@ msgstr "" "korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:823 +#: arc-dis.c:825 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" -msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" -#: arc-dis.c:1385 +#: arc-dis.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,42 +346,42 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: arc-dis.c:1397 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1399 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1401 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1403 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1405 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1407 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1409 +#: arc-dis.c:1411 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1413 #, c-format msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" @@ -549,12 +583,12 @@ msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" msgid "" msgstr "" -#: arm-dis.c:6148 +#: arm-dis.c:6149 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" -#: arm-dis.c:6852 +#: arm-dis.c:6855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -570,12 +604,12 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: avr-dis.c:215 +#: avr-dis.c:216 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Interner Disassemblerfehler" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "internal disassembler error" -#: avr-dis.c:268 +#: avr-dis.c:270 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" @@ -593,7 +627,12 @@ msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld un msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" -#: d30v-dis.c:254 +#: d30v-dis.c:229 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "Ungültige ID (%d)" + +#: d30v-dis.c:256 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -612,11 +651,11 @@ msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" #: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" -msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung." +msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" #: epiphany-asm.c:115 msgid "register name used as immediate value" -msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt." +msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 @@ -643,101 +682,116 @@ msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" #: epiphany-asm.c:296 msgid "Not a pc-relative address." -msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse" +msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" # We couldn't parse it. #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 -#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 -#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 +#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 +#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 +#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 +#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "Müll am Ende der Zeile" -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "Unbekannte Befehlsform" -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" +#: epiphany-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: epiphany-desc.c:2192 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: epiphany-desc.c:2211 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" + # Default text to print if an instruction isn't recognized. #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*unbekannt*" -#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 +#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 @@ -755,70 +809,85 @@ msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld un msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." -#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 -#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 -#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 -#: xstormy16-ibld.c:682 +#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 +#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 +#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 +#: xstormy16-ibld.c:683 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" -#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 -#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 -#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 -#: xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 +#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 +#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 +#: xstormy16-ibld.c:830 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" -#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 -#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 -#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 -#: xstormy16-ibld.c:938 +#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 +#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 +#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 +#: xstormy16-ibld.c:941 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" -#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 -#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 -#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 -#: xstormy16-ibld.c:1030 +#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 +#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 +#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 +#: xstormy16-ibld.c:1034 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" -#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 -#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 -#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 -#: xstormy16-ibld.c:1129 +#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 +#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 +#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 +#: xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" -#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 -#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 -#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 -#: xstormy16-ibld.c:1218 +#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 +#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 +#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 +#: xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" -msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig." +msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" #: fr30-asm.c:95 msgid "Register must be between r0 and r7" -msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen." +msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" #: fr30-asm.c:97 msgid "Register must be between r8 and r15" -msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen." +msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Registerliste ist ungültig" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "Hier fehlt eine »]«." @@ -833,35 +902,58 @@ msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" #: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" -msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." +msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" -#: h8300-dis.c:313 +#: frv-desc.c:6326 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" -#: h8300-dis.c:690 +#: frv-desc.c:6409 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -#: h8500-dis.c:123 +#: frv-desc.c:6428 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" -# Couldn't understand anything. -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:323 +#: frv-opc.c:459 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" -#: i386-dis.c:12330 +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "internal error: bad major code" + +#: frv-opc.c:819 +#, c-format +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "internal error: bad insn unit" + +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "internal error, h8_disassemble_init" + +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:691 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" + +#: i386-dis.c:12405 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:12625 +#: i386-dis.c:12700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -873,32 +965,32 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: i386-dis.c:12629 +#: i386-dis.c:12704 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12630 +#: i386-dis.c:12705 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12631 +#: i386-dis.c:12706 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" -#: i386-dis.c:12632 +#: i386-dis.c:12707 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12633 +#: i386-dis.c:12708 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12634 +#: i386-dis.c:12709 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -907,7 +999,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12636 +#: i386-dis.c:12711 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -916,115 +1008,119 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12638 +#: i386-dis.c:12713 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12639 +#: i386-dis.c:12714 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12640 +#: i386-dis.c:12715 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12641 +#: i386-dis.c:12716 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12642 +#: i386-dis.c:12717 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" -#: i386-dis.c:12643 +#: i386-dis.c:12718 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12644 +#: i386-dis.c:12719 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:12645 +#: i386-dis.c:12720 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" -#: i386-dis.c:13190 +#: i386-dis.c:13260 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" -#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:730 #, c-format -msgid "%s: Error: " +msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: i386-gen.c:890 +#: i386-gen.c:909 #, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -# Can't happen. -#: i386-gen.c:892 +#: i386-gen.c:911 #, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" +msgid "unknown bitfield: %s\n" msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:955 +#: i386-gen.c:974 #, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" -#: i386-gen.c:1256 +#: i386-gen.c:1275 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1406 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1465 +#: i386-gen.c:1484 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d\n" -#: i386-gen.c:1574 +#: i386-gen.c:1593 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1581 +#: i386-gen.c:1600 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1595 +#: i386-gen.c:1614 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fehler: " + #: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Warnung:" +msgstr "%s: Warnung: " #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 #, c-format @@ -1128,7 +1224,7 @@ msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig" +msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." # Invalid offset present. #. Invalid offset present. @@ -1142,7 +1238,7 @@ msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" #. of range. #: ip2k-asm.c:154 msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" +msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." # Found something there in front of (SP) but it's out # of range. @@ -1150,7 +1246,7 @@ msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" #. of range. #: ip2k-asm.c:195 msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs" +msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." #: ip2k-asm.c:211 msgid "illegal use of parentheses" @@ -1164,15 +1260,15 @@ msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:242 msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex" +msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." #: ip2k-asm.c:296 msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein" +msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." #: ip2k-asm.c:305 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein" +msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" @@ -1182,6 +1278,21 @@ msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" @@ -1194,6 +1305,21 @@ msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" +#: iq2000-desc.c:2020 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: iq2000-desc.c:2103 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" @@ -1210,6 +1336,21 @@ msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" +#: lm32-desc.c:1002 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: lm32-desc.c:1085 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: lm32-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1294,6 +1435,36 @@ msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Ungültige Größenangabe" +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" + +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" @@ -1304,14 +1475,9 @@ msgstr "" msgid "\n" msgstr "\n" -#: m88k-dis.c:678 -#, c-format -msgid "# " -msgstr "# " - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" -msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben." +msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" #: mep-asm.c:143 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" @@ -1342,12 +1508,27 @@ msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" -#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#: mep-desc.c:6226 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: mep-desc.c:6309 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: mep-desc.c:6328 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" + +#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" -#: mips-dis.c:2553 +#: mips-dis.c:2560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1359,7 +1540,7 @@ msgstr "" "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" "Kommata getrennt werden):\n" -#: mips-dis.c:2557 +#: mips-dis.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1368,7 +1549,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" -#: mips-dis.c:2560 +#: mips-dis.c:2567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1377,7 +1558,7 @@ msgstr "" "\n" " msa MSA-Befehle erkennen.\n" -#: mips-dis.c:2563 +#: mips-dis.c:2570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1386,7 +1567,7 @@ msgstr "" "\n" " virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" -#: mips-dis.c:2566 +#: mips-dis.c:2573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1397,7 +1578,18 @@ msgstr "" " xpa Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" " Adressraumerweiterung erkennen.\n" -#: mips-dis.c:2570 +#: mips-dis.c:2577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" +" instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" ginv Befehle für Global INValidate (GINV)\n" +" Adressraumerweiterung erkennen.\n" + +#: mips-dis.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1410,7 +1602,7 @@ msgstr "" " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" " disassembliert wird.\n" -#: mips-dis.c:2574 +#: mips-dis.c:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1421,7 +1613,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" " Standard: numerisch.\n" -#: mips-dis.c:2578 +#: mips-dis.c:2589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1435,7 +1627,7 @@ msgstr "" " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" " disassembliert wird.\n" -#: mips-dis.c:2583 +#: mips-dis.c:2594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1449,7 +1641,7 @@ msgstr "" " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" " verarbeitet wird.\n" -#: mips-dis.c:2588 +#: mips-dis.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1460,7 +1652,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n" " angegebenen ABI aus.\n" -#: mips-dis.c:2592 +#: mips-dis.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1471,7 +1663,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n" " angegebenen Architektur aus.\n" -#: mips-dis.c:2596 +#: mips-dis.c:2607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1482,7 +1674,7 @@ msgstr "" " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n" " " -#: mips-dis.c:2603 +#: mips-dis.c:2614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1493,25 +1685,30 @@ msgstr "" " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:510 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" + #: msp430-dis.c:59 #, c-format msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" @@ -1542,7 +1739,7 @@ msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." #: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" @@ -1554,7 +1751,112 @@ msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" +msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." + +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" + +#: nds32-asm.c:1508 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "internal error: unknown operand, %s" + +#: nds32-asm.c:2062 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" + +#: nds32-asm.c:2070 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "internal error: unknown hardware resource" + +#: nfp-dis.c:927 +msgid ":" +msgstr "" + +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", , " +msgstr ", , " + +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "[" +msgstr "[" + +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." + +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." + +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " + +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" + +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" +" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" +" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "Zu wenig Speicher" + +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" # I and Z are output operands and can`t be immediate # * A is an address and we can`t have the address of @@ -1571,12 +1873,27 @@ msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein" msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:359 +#: or1k-desc.c:1948 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: or1k-desc.c:2031 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: or1k-desc.c:2050 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert\n" +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -#: ppc-dis.c:880 +#: ppc-dis.c:363 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" + +#: ppc-dis.c:838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1591,99 +1908,98 @@ msgstr "" msgid "invalid register" msgstr "Ungültiges Register" -#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 +#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 msgid "invalid conditional option" msgstr "Ungültige bedingte Option" -#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 msgid "invalid counter access" msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" -#: ppc-opc.c:409 +#: ppc-opc.c:414 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" -#: ppc-opc.c:500 +#: ppc-opc.c:505 msgid "invalid mask field" msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" -#: ppc-opc.c:523 +#: ppc-opc.c:528 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "Ungültige mfcr-Maske" -#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 msgid "illegal L operand value" msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" -#: ppc-opc.c:642 +#: ppc-opc.c:647 msgid "incompatible L operand value" msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" -#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 +#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 msgid "illegal bitmask" msgstr "Ungültige Bitmaske" -#: ppc-opc.c:808 +#: ppc-opc.c:813 msgid "address register in load range" msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:874 +#: ppc-opc.c:879 msgid "index register in load range" msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" -#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" -#: ppc-opc.c:931 +#: ppc-opc.c:936 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" -#: ppc-opc.c:1047 +#: ppc-opc.c:1054 msgid "illegal immediate value" msgstr "Unerlaubter Direktwert" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1201 msgid "invalid sprg number" msgstr "Ungültige sprg-Nummer" -#: ppc-opc.c:1231 +#: ppc-opc.c:1238 msgid "invalid tbr number" msgstr "Ungültige tbr-Nummer" -#: ppc-opc.c:1373 +#: ppc-opc.c:1381 msgid "invalid constant" msgstr "Ungültige Konstante" -#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" -#: ppc-opc.c:1586 +#: ppc-opc.c:1594 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" -#: ppc-opc.c:1613 +#: ppc-opc.c:1621 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" -#: ppc-opc.c:1640 +#: ppc-opc.c:1648 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "GPR ungerade ist ungültig" -#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 msgid "invalid offset" msgstr "Ungültiger Offset" -#: ppc-opc.c:1721 +#: ppc-opc.c:1729 msgid "invalid Ddd value" msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" -#. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format -msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" -msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" #: riscv-dis.c:346 #, c-format @@ -1734,7 +2050,12 @@ msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" -#: s390-dis.c:409 +#: s390-dis.c:76 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" + +#: s390-dis.c:410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1751,36 +2072,31 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: sparc-dis.c:309 -#, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" - -#: sparc-dis.c:320 +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:379 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" # Mark as non-valid instruction. #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1100 +#: sparc-dis.c:1098 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #: v850-dis.c:453 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:469 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "Unbekanntes Register: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "Unbekanntes Register: %d" # The functions used to insert and extract complicated operands. # Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1897,6 +2213,21 @@ msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" + #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" @@ -1937,6 +2268,37 @@ msgstr "Operand muss ein Symbol sein" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" + +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" + +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" + +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" + +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" + +# Couldn't understand anything. +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" + +#~ msgid "# " +#~ msgstr "# " + +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" @@ -1946,12 +2308,6 @@ msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" #~ msgid "auxiliary register not allowed here" #~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" -#~ msgid "attempt to set readonly register" -#~ msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" - -#~ msgid "attempt to read writeonly register" -#~ msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen" - #~ msgid "too many long constants" #~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po index 80a1e4a..9459cea 100644 --- a/opcodes/po/pt_BR.po +++ b/opcodes/po/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Rafael Fontenelle , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 11:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 01:00-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,13 +19,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +#: aarch64-asm.c:805 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "o registrador especificado não pôde ser lido" + +#: aarch64-asm.c:814 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "o registrador especificado não pôde ser escrito" + #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s" -#: aarch64-dis.c:3264 +#: aarch64-dis.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36,7 +44,7 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: aarch64-dis.c:3268 +#: aarch64-dis.c:3366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -45,16 +53,34 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" -#: aarch64-dis.c:3271 +#: aarch64-dis.c:3369 #, c-format msgid "" "\n" " aliases Do print instruction aliases.\n" msgstr "" "\n" -" aliases Não exibe apelidos de instrução.\n" +" aliases Exibe apelidos de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes Não exibe notas de instrução.\n" + +#: aarch64-dis.c:3375 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" notes Exibe notas de instrução.\n" -#: aarch64-dis.c:3275 +#: aarch64-dis.c:3379 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,8 +89,8 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n" -#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:509 +#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -149,7 +175,7 @@ msgstr "deslocamento de registrador inválido" msgid "invalid post-increment amount" msgstr "quantidade pós-incremento inválida" -#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 msgid "invalid shift amount" msgstr "quantidade de troca inválida" @@ -157,121 +183,129 @@ msgstr "quantidade de troca inválida" msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "operador de extensão/troca inválido" -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 -#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 +#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 +#: aarch64-opc.c:2415 msgid "immediate out of range" msgstr "imediato fora da faixa" -#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 msgid "invalid addressing mode" msgstr "modo de endereço inválido" -#: aarch64-opc.c:1858 +#: aarch64-opc.c:1859 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "registrador de índice xzr não é permitido" -#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 -#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 +#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 msgid "invalid shift operator" msgstr "operador de troca inválido" -#: aarch64-opc.c:1986 +#: aarch64-opc.c:1987 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12" -#: aarch64-opc.c:2009 +#: aarch64-opc.c:2010 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16" -#: aarch64-opc.c:2021 +#: aarch64-opc.c:2022 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "valor negativo imediato não permitido" -#: aarch64-opc.c:2136 +#: aarch64-opc.c:2137 msgid "immediate zero expected" msgstr "zero imediato esperado" -#: aarch64-opc.c:2150 +#: aarch64-opc.c:2151 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270" -#: aarch64-opc.c:2160 +#: aarch64-opc.c:2161 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270" -#: aarch64-opc.c:2220 +#: aarch64-opc.c:2221 msgid "shift is not permitted" msgstr "troca não é permitida" -#: aarch64-opc.c:2245 +#: aarch64-opc.c:2246 msgid "invalid value for immediate" msgstr "valor inválido para imediato" -#: aarch64-opc.c:2270 +#: aarch64-opc.c:2271 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16" -#: aarch64-opc.c:2291 +#: aarch64-opc.c:2292 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "imediato ponto flutuante esperado" -#: aarch64-opc.c:2325 +#: aarch64-opc.c:2326 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits" -#: aarch64-opc.c:2335 +#: aarch64-opc.c:2336 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2349 msgid "immediate too big for element size" msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento" -#: aarch64-opc.c:2355 +#: aarch64-opc.c:2356 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "imediato aritmético inválido" -#: aarch64-opc.c:2369 +#: aarch64-opc.c:2370 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0" -#: aarch64-opc.c:2379 +#: aarch64-opc.c:2380 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:2390 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0" -#: aarch64-opc.c:2420 +#: aarch64-opc.c:2421 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "imediato MOV replicado inválido" -#: aarch64-opc.c:2535 +#: aarch64-opc.c:2536 msgid "extend operator expected" msgstr "operador de extensão esperado" -#: aarch64-opc.c:2548 +#: aarch64-opc.c:2549 msgid "missing extend operator" msgstr "faltando o operador de extensão" -#: aarch64-opc.c:2554 +#: aarch64-opc.c:2555 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "operador \"LSL\" não permitido" -#: aarch64-opc.c:2575 +#: aarch64-opc.c:2576 msgid "W register expected" msgstr "registrador W esperado" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2587 msgid "shift operator expected" msgstr "operador de troca esperado" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:2594 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "operador \"ROR\" não permitido" +#: aarch64-opc.c:3583 +msgid "reading from a write-only register." +msgstr "lendo de um registrado de somente leitura." + +#: aarch64-opc.c:3585 +msgid "writing to a read-only register." +msgstr "escrevendo em um registrador de somente leitura." + #: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "operando de desvio desalinhado" @@ -293,12 +327,12 @@ msgstr "" "Use -M para selecionar classes corretas de código de operação.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:823 +#: arc-dis.c:825 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" -msgstr "Opção de CPU do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "opção de CPU do desmontador desconhecida: %s" -#: arc-dis.c:1385 +#: arc-dis.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -309,42 +343,42 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para ARC a seguir não têm suporte \n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: arc-dis.c:1397 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n" -#: arc-dis.c:1399 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n" -#: arc-dis.c:1401 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n" -#: arc-dis.c:1403 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n" -#: arc-dis.c:1405 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n" -#: arc-dis.c:1407 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n" -#: arc-dis.c:1409 +#: arc-dis.c:1411 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n" -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1413 #, c-format msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n" @@ -546,12 +580,12 @@ msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS" msgid "" msgstr "" -#: arm-dis.c:6148 +#: arm-dis.c:6149 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s" -#: arm-dis.c:6852 +#: arm-dis.c:6855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,12 +601,12 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: avr-dis.c:215 +#: avr-dis.c:216 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Erro interno do desmontador" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "erro interno do desmontador" -#: avr-dis.c:268 +#: avr-dis.c:270 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "restrição \"%c\" desconhecida" @@ -590,7 +624,12 @@ msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)" msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)" -#: d30v-dis.c:254 +#: d30v-dis.c:229 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "id ilegal (%d)" + +#: d30v-dis.c:256 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -641,97 +680,112 @@ msgstr "ABORTAR: operando desconhecido" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Não é um endereço relativo a pc." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido durante análise" -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe" #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 -#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 -#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 +#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 +#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 +#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 +#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instrução não reconhecida" -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)" -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "lixo no fim da linha" -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forma de instrução não reconhecida" -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrução \"%.50s…\" errada" -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrução \"%.50s\" errada" +#: epiphany-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: epiphany-desc.c:2192 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: epiphany-desc.c:2211 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*desconhecida*" -#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 +#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao imprimir insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao imprimir insn" #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 @@ -749,53 +803,53 @@ msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)" msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)" -#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 -#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 -#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 -#: xstormy16-ibld.c:682 +#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 +#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 +#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 +#: xstormy16-ibld.c:683 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao construir insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao compilar insn" -#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 -#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 -#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 -#: xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 +#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 +#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 +#: xstormy16-ibld.c:830 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao decodificar insn.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao decodificar insn" -#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 -#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 -#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 -#: xstormy16-ibld.c:938 +#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 +#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 +#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 +#: xstormy16-ibld.c:941 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando int" -#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 -#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 -#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 -#: xstormy16-ibld.c:1030 +#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 +#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 +#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 +#: xstormy16-ibld.c:1034 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando vma" -#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 -#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 -#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 -#: xstormy16-ibld.c:1129 +#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 +#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 +#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 +#: xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando int" -#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 -#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 -#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 -#: xstormy16-ibld.c:1218 +#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 +#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 +#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 +#: xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando vma" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" @@ -813,6 +867,21 @@ msgstr "Registrador deve estar entre r8 e r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "Lista de registrador não é válido" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: fr30_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "faltando \"]\"" @@ -829,32 +898,56 @@ msgstr "Valor do operando A deve ser 0 ou 1" msgid "register number must be even" msgstr "número de registrador deve ser par" -#: h8300-dis.c:313 +#: frv-desc.c:6326 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Hmmmm 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: frv_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" -#: h8300-dis.c:690 +#: frv-desc.c:6409 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Não entendo 0x%x \n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: frv_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" -#: h8500-dis.c:123 +#: frv-desc.c:6428 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "impossível lidar com inserção de %d\n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: frv_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:323 +#: frv-opc.c:459 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "erro interno: valor vliw->next_slot inválido" -#: i386-dis.c:12330 +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "erro interno: código principal inválido" + +#: frv-opc.c:819 +#, c-format +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "erro interno: unidade insn inválida" + +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "erro interno, h8_disassemble_init" + +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:691 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Não entendo 0x%x \n" + +#: i386-dis.c:12405 msgid "" msgstr "" -#: i386-dis.c:12625 +#: i386-dis.c:12700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -865,32 +958,32 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: i386-dis.c:12629 +#: i386-dis.c:12704 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n" -#: i386-dis.c:12630 +#: i386-dis.c:12705 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n" -#: i386-dis.c:12631 +#: i386-dis.c:12706 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n" -#: i386-dis.c:12632 +#: i386-dis.c:12707 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n" -#: i386-dis.c:12633 +#: i386-dis.c:12708 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n" -#: i386-dis.c:12634 +#: i386-dis.c:12709 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -899,7 +992,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Exibe instrução em mnemônico AT&T\n" -#: i386-dis.c:12636 +#: i386-dis.c:12711 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -908,110 +1001,115 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Exibe instrução na mnemônico Intel\n" -#: i386-dis.c:12638 +#: i386-dis.c:12713 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n" -#: i386-dis.c:12639 +#: i386-dis.c:12714 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n" -#: i386-dis.c:12640 +#: i386-dis.c:12715 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n" -#: i386-dis.c:12641 +#: i386-dis.c:12716 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n" -#: i386-dis.c:12642 +#: i386-dis.c:12717 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n" -#: i386-dis.c:12643 +#: i386-dis.c:12718 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n" -#: i386-dis.c:12644 +#: i386-dis.c:12719 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n" -#: i386-dis.c:12645 +#: i386-dis.c:12720 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n" -#: i386-dis.c:13190 +#: i386-dis.c:13260 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado" -#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:730 #, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Erro: " +msgid "%s: error: " +msgstr "%s: erro: " -#: i386-gen.c:890 +#: i386-gen.c:909 #, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Bitfield desconhecido: %s\n" +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: bitfield desconhecido: %s\n" -#: i386-gen.c:892 +#: i386-gen.c:911 #, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Bitfield desconhecido: %s\n" +msgid "unknown bitfield: %s\n" +msgstr "bitfield desconhecido: %s\n" -#: i386-gen.c:955 +#: i386-gen.c:974 #, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "%s: %d: Faltando \")\" em bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" +msgstr "%s: %d: faltando \")\" em bitfield: %s\n" -#: i386-gen.c:1256 +#: i386-gen.c:1275 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "não foi possível localizar i386-opc.tbl para leitura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1406 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "não foi possível localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1465 +#: i386-gen.c:1484 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "não foi possível criar i386-init.h, errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "não foi possível alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n" -#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:1574 +#: i386-gen.c:1593 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1581 +#: i386-gen.c:1600 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1595 +#: i386-gen.c:1614 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "não foi possível criar i386-tbl.h, errno = %s\n" +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Erro: " + #: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " @@ -1167,6 +1265,21 @@ msgstr "operando do percent-operator não é um símbolo" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Tentativa de localizar índice bit de 0" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: ip2k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "valor de imediato não pode ser registrador" @@ -1179,6 +1292,21 @@ msgstr "valor de imediato está fora da faixa" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "deslocamento de 21 bits fora da faixa" +#: iq2000-desc.c:2020 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: iq2000-desc.c:2103 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: iq2000_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "esperando endereço relativo a gp: gp(símbolo)" @@ -1195,6 +1323,21 @@ msgstr "esperando endereço relativo a got: gotoffhi16(símbolo)" msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "esperando endereço relativo a got: gotofflo16(símbolo)" +#: lm32-desc.c:1002 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: lm32-desc.c:1085 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: lm32-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1279,6 +1422,36 @@ msgstr "não é um par r0l/r0h válido" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Especificador de tamanho inválido" +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: m32c_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" @@ -1289,11 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "\n" msgstr "\n" -#: m88k-dis.c:678 -#, c-format -msgid "# " -msgstr "# " - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Apenas $tp ou $13 permitidos para esse código de operação" @@ -1327,12 +1495,27 @@ msgstr "Imediato está fora da faixa -128 a 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Valor não está suficientemente alinhado" -#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#: mep-desc.c:6226 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: mep_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: mep-desc.c:6309 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: mep-desc.c:6328 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\"" -#: mips-dis.c:2553 +#: mips-dis.c:2560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1343,7 +1526,7 @@ msgstr "" "As opções do desmontador específicas para MIPS a seguir não têm suporte\n" "ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" -#: mips-dis.c:2557 +#: mips-dis.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1352,7 +1535,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Usa formas de instrução canônicas.\n" -#: mips-dis.c:2560 +#: mips-dis.c:2567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1361,7 +1544,7 @@ msgstr "" "\n" " msa Reconhece instruções MSA.\n" -#: mips-dis.c:2563 +#: mips-dis.c:2570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1370,7 +1553,7 @@ msgstr "" "\n" " virt Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n" -#: mips-dis.c:2566 +#: mips-dis.c:2573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1381,7 +1564,18 @@ msgstr "" " xpa Reconhece as instruções ASE de\n" " eXtended Physical Address (XPA).\n" -#: mips-dis.c:2570 +#: mips-dis.c:2577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" +" instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" ginv Reconhece as instruções ASE de\n" +" Global INValidate (GINV).\n" + +#: mips-dis.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1586,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2574 +#: mips-dis.c:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,7 +1597,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n" " Padrão: numérico.\n" -#: mips-dis.c:2578 +#: mips-dis.c:2589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1416,7 +1610,7 @@ msgstr "" " arquitetura especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2583 +#: mips-dis.c:2594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1429,7 +1623,7 @@ msgstr "" " especificada.\n" " Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n" -#: mips-dis.c:2588 +#: mips-dis.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1440,7 +1634,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI\n" " especificada.\n" -#: mips-dis.c:2592 +#: mips-dis.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1451,7 +1645,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a\n" " arquitetura especificada.\n" -#: mips-dis.c:2596 +#: mips-dis.c:2607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1462,7 +1656,7 @@ msgstr "" " Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ABI\":\n" " " -#: mips-dis.c:2603 +#: mips-dis.c:2614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1473,25 +1667,30 @@ msgstr "" " Para as opções acima, há suporte aos seguintes valores para \"ARCH\":\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "case %d errado (%s) em %s:%d" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "interno: código não depurado (test-case faltando): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:510 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "erro interno: immediate() chamado com contagem de bytes inválida %d" + #: msp430-dis.c:59 #, c-format msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" @@ -1536,6 +1735,110 @@ msgstr "O operando do percent-operator não é um símbolo" msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: mt_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: mt_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: mt_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: nds32-asm.c:1508 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "erro interno: operando desconhecido, %s" + +#: nds32-asm.c:2062 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "erro interno: não sei como lidar com os resultados da análise" + +#: nds32-asm.c:2070 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "erro interno: recurso de hardware desconhecido" + +#: nfp-dis.c:927 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", , " +msgstr ", , " + +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "[" +msgstr "[" + +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "O arquivo tem nenhuma seção ME-Config." + +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "O arquivo tem uma seção ME-Config inválida." + +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Erro de processamento na seção %u " + +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Opção NFP inválida: %s" + +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"As opções do desmontador específicas para NFP a seguir não têm suporte\n" +"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n" + +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t Não exibe o prefixo de contador do programa.\n" +" ctx4\t\t Força desmontagem usando modo de contexto 4.\n" +" ctx8\t\t Força modo contexto 8, tem precedência.\"" + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "memória insuficiente" + +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "erro interno: descritor quebrado de código de operação para \"%s %s\"" + #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase @@ -1546,12 +1849,27 @@ msgstr "operando inválido; tipo pode ter somente os valores 0,1,2." msgid "$" msgstr "$" -#: ppc-dis.c:359 +#: or1k-desc.c:1948 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: or1k-desc.c:2031 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida\n" +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" -#: ppc-dis.c:880 +#: or1k-desc.c:2050 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#: ppc-dis.c:363 +#, c-format +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida" + +#: ppc-dis.c:838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1566,99 +1884,98 @@ msgstr "" msgid "invalid register" msgstr "registrador inválido" -#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 +#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 msgid "invalid conditional option" msgstr "opção condicional inválida" -#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 msgid "invalid counter access" msgstr "acesso a contador inválido" -#: ppc-opc.c:409 +#: ppc-opc.c:414 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -" -#: ppc-opc.c:500 +#: ppc-opc.c:505 msgid "invalid mask field" msgstr "campo de máscara inválido" -#: ppc-opc.c:523 +#: ppc-opc.c:528 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "máscara de mfcr inválida" -#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 msgid "illegal L operand value" msgstr "valor ilegal de operando L" -#: ppc-opc.c:642 +#: ppc-opc.c:647 msgid "incompatible L operand value" msgstr "valor incompatível de operando L" -#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 +#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 msgid "illegal bitmask" msgstr "máscara de bits ilegal" -#: ppc-opc.c:808 +#: ppc-opc.c:813 msgid "address register in load range" msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:874 +#: ppc-opc.c:879 msgid "index register in load range" msgstr "registrador de índice no intervalo de carregamento" -#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes" -#: ppc-opc.c:931 +#: ppc-opc.c:936 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "operando de registro inválido durante atualização" -#: ppc-opc.c:1047 +#: ppc-opc.c:1054 msgid "illegal immediate value" msgstr "valor de imediato ilegal" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1201 msgid "invalid sprg number" msgstr "número de sprg inválido" -#: ppc-opc.c:1231 +#: ppc-opc.c:1238 msgid "invalid tbr number" msgstr "número de tbr inválido" -#: ppc-opc.c:1373 +#: ppc-opc.c:1381 msgid "invalid constant" msgstr "constante inválida" -#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 00000 é ilegal" -#: ppc-opc.c:1586 +#: ppc-opc.c:1594 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "valores UIMM >7 são ilegais" -#: ppc-opc.c:1613 +#: ppc-opc.c:1621 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "valores UIMM >15 são ilegais" -#: ppc-opc.c:1640 +#: ppc-opc.c:1648 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "GPR ímpar é ilegal" -#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 msgid "invalid offset" msgstr "deslocamento inválido" -#: ppc-opc.c:1721 +#: ppc-opc.c:1729 msgid "invalid Ddd value" msgstr "valor de Ddd inválido" -#. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format -msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" -msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n" +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s" #: riscv-dis.c:346 #, c-format @@ -1708,7 +2025,12 @@ msgstr "Desmonta em modo de z/Architecture" msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" msgstr "Emite instruções desconhecidas conforme o tamanho a partir dos primeiros dois bits" -#: s390-dis.c:409 +#: s390-dis.c:76 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "opção de desmontador S/390 desconhecida: %s" + +#: s390-dis.c:410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,35 +2046,30 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: sparc-dis.c:309 -#, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" - -#: sparc-dis.c:320 +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:379 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1100 +#: sparc-dis.c:1098 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: v850-dis.c:453 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:469 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "registrador desconhecido: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "registrador desconhecido: %d" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1864,6 +2181,21 @@ msgstr "Faltando o prefixo \"sof:\"" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Faltando o prefixo \"seg:\"" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: xc16x_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registrador errado no pré-incremento" @@ -1904,6 +2236,36 @@ msgstr "O operando não é um símbolo" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Erro de sintaxe: Nenhum \")\" ao final" +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\"" + +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\"" + +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "erro interno: xstormy16_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada" + +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Erro interno do desmontador" + +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "impossível lidar com inserção de %d\n" + +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" + +#~ msgid "# " +#~ msgstr "# " + +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n" diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po index 58e1892..8487b3d 100644 --- a/opcodes/po/uk.po +++ b/opcodes/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2012, 2013, 2014, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:13+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,13 +19,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +#: aarch64-asm.c:805 +msgid "specified register cannot be read from" +msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані" + +#: aarch64-asm.c:814 +msgid "specified register cannot be written to" +msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані" + #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" -msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler option: %s" +msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" -#: aarch64-dis.c:3264 +#: aarch64-dis.c:3362 #, c-format msgid "" "\n" @@ -36,7 +44,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: aarch64-dis.c:3268 +#: aarch64-dis.c:3366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -45,7 +53,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:3271 +#: aarch64-dis.c:3369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,7 +62,25 @@ msgstr "" "\n" " aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:3275 +#: aarch64-dis.c:3372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-notes Don't print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n" + +#: aarch64-dis.c:3375 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" notes Do print instruction notes.\n" +msgstr "" +"\n" +" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n" + +#: aarch64-dis.c:3379 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,8 +89,8 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n" -#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611 -#: riscv-dis.c:509 +#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" @@ -149,7 +175,7 @@ msgstr "некоректний зсув регістра" msgid "invalid post-increment amount" msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння" -#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171 +#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 msgid "invalid shift amount" msgstr "некоректна величина зсуву" @@ -157,121 +183,129 @@ msgstr "некоректна величина зсуву" msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву" -#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046 -#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401 -#: aarch64-opc.c:2414 +#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 +#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 +#: aarch64-opc.c:2415 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900 +#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: aarch64-opc.c:1858 +#: aarch64-opc.c:1859 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати" -#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212 -#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307 +#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 +#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:1986 +#: aarch64-opc.c:1987 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12" -#: aarch64-opc.c:2009 +#: aarch64-opc.c:2010 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "зсув мав бути кратним до 16" -#: aarch64-opc.c:2021 +#: aarch64-opc.c:2022 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "використання від’ємних констант заборонено" -#: aarch64-opc.c:2136 +#: aarch64-opc.c:2137 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: aarch64-opc.c:2150 +#: aarch64-opc.c:2151 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270" -#: aarch64-opc.c:2160 +#: aarch64-opc.c:2161 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270" -#: aarch64-opc.c:2220 +#: aarch64-opc.c:2221 msgid "shift is not permitted" msgstr "зсув заборонено" -#: aarch64-opc.c:2245 +#: aarch64-opc.c:2246 msgid "invalid value for immediate" msgstr "некоректне значення константи" -#: aarch64-opc.c:2270 +#: aarch64-opc.c:2271 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16" -#: aarch64-opc.c:2291 +#: aarch64-opc.c:2292 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою" -#: aarch64-opc.c:2325 +#: aarch64-opc.c:2326 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву" -#: aarch64-opc.c:2335 +#: aarch64-opc.c:2336 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2349 msgid "immediate too big for element size" msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента" -#: aarch64-opc.c:2355 +#: aarch64-opc.c:2356 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "некоректна арифметична стала" -#: aarch64-opc.c:2369 +#: aarch64-opc.c:2370 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:2379 +#: aarch64-opc.c:2380 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:2390 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:2420 +#: aarch64-opc.c:2421 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "некоректно відтворена стала у MOV" -#: aarch64-opc.c:2535 +#: aarch64-opc.c:2536 msgid "extend operator expected" msgstr "мало бути використано оператор розширення" -#: aarch64-opc.c:2548 +#: aarch64-opc.c:2549 msgid "missing extend operator" msgstr "не вистачає оператора розширення" -#: aarch64-opc.c:2554 +#: aarch64-opc.c:2555 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено" -#: aarch64-opc.c:2575 +#: aarch64-opc.c:2576 msgid "W register expected" msgstr "мало бути використано регістр W" -#: aarch64-opc.c:2586 +#: aarch64-opc.c:2587 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:2593 +#: aarch64-opc.c:2594 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено" +#: aarch64-opc.c:3583 +msgid "reading from a write-only register." +msgstr "читання із призначено лише для запису регістру." + +#: aarch64-opc.c:3585 +msgid "writing to a read-only register." +msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру." + #: alpha-opc.c:154 msgid "branch operand unaligned" msgstr "операнд розгалуження не вирівняно" @@ -292,12 +326,12 @@ msgstr "" "Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:823 +#: arc-dis.c:825 #, c-format -msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n" -msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n" +msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" +msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s" -#: arc-dis.c:1385 +#: arc-dis.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -308,42 +342,42 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: arc-dis.c:1397 +#: arc-dis.c:1399 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n" -#: arc-dis.c:1399 +#: arc-dis.c:1401 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n" -#: arc-dis.c:1401 +#: arc-dis.c:1403 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n" -#: arc-dis.c:1403 +#: arc-dis.c:1405 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n" -#: arc-dis.c:1405 +#: arc-dis.c:1407 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n" -#: arc-dis.c:1407 +#: arc-dis.c:1409 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n" -#: arc-dis.c:1409 +#: arc-dis.c:1411 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n" -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1413 #, c-format msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n" @@ -545,12 +579,12 @@ msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, щ msgid "" msgstr "<некоректна точність>" -#: arm-dis.c:6148 +#: arm-dis.c:6149 #, c-format -msgid "Unrecognised register name set: %s\n" -msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n" +msgid "unrecognised register name set: %s" +msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s" -#: arm-dis.c:6852 +#: arm-dis.c:6855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -566,12 +600,12 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "не визначено" -#: avr-dis.c:215 +#: avr-dis.c:216 #, c-format -msgid "Internal disassembler error" -msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера" +msgid "internal disassembler error" +msgstr "внутрішня помилка дизасемблера" -#: avr-dis.c:268 +#: avr-dis.c:270 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "невідоме обмеження «%c»" @@ -589,7 +623,12 @@ msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%l msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)" -#: d30v-dis.c:254 +#: d30v-dis.c:229 +#, c-format +msgid "illegal id (%d)" +msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)" + +#: d30v-dis.c:256 #, c-format msgid "" msgstr "<невідомий регістр %d>" @@ -640,97 +679,112 @@ msgstr "ABORT: невідомий операнд" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)." -#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 -#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 -#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376 -#: xstormy16-asm.c:276 +#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 +#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 +#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 +#: xstormy16-asm.c:277 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" -msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" +msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d" -#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 -#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 -#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427 -#: xstormy16-asm.c:327 +#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 +#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 +#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 +#: xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису" #. We couldn't parse it. -#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 -#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 -#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 -#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562 -#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462 -#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662 +#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 +#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 +#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 +#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 +#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 +#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 +#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 +#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 +#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 +#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 +#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 +#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" msgstr "нерозпізнана інструкція" -#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 -#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 -#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609 -#: xstormy16-asm.c:509 +#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 +#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 +#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 +#: xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)" -#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 -#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 -#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619 -#: xstormy16-asm.c:519 +#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 +#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 +#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 +#: xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)" -#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 -#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 -#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649 -#: xstormy16-asm.c:549 +#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 +#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 +#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 +#: xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "зайві символи наприкінці рядка" -#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 -#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 -#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761 -#: xstormy16-asm.c:661 +#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 +#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 +#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 +#: xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "нерозпізнана форма інструкції" -#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 -#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 -#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775 -#: xstormy16-asm.c:675 +#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 +#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 +#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 +#: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»" -#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 -#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 -#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778 -#: xstormy16-asm.c:678 +#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 +#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 +#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 +#: xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "помилкова інструкція «%.50s»" +#: epiphany-desc.c:2109 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: epiphany-desc.c:2192 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: epiphany-desc.c:2211 +#, c-format +msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів" + #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 -#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 +#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*невідома*" -#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 -#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 -#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420 -#: xstormy16-dis.c:168 +#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 +#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 +#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 +#: xstormy16-dis.c:169 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" -msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" +msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції" #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 @@ -748,53 +802,53 @@ msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%l msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)" -#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611 -#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669 -#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756 -#: xstormy16-ibld.c:682 +#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 +#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 +#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 +#: xstormy16-ibld.c:683 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" -msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" +msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції" -#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 -#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806 -#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976 -#: xstormy16-ibld.c:828 +#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 +#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 +#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 +#: xstormy16-ibld.c:830 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" -msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" +msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції" -#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760 -#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919 -#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197 -#: xstormy16-ibld.c:938 +#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 +#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 +#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 +#: xstormy16-ibld.c:941 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" +msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда" -#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816 -#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014 -#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400 -#: xstormy16-ibld.c:1030 +#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 +#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 +#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 +#: xstormy16-ibld.c:1034 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" +msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma" -#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875 -#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115 -#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604 -#: xstormy16-ibld.c:1129 +#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 +#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 +#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 +#: xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" +msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда" -#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924 -#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206 -#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798 -#: xstormy16-ibld.c:1218 +#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 +#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 +#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 +#: xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format -msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n" +msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" +msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma" #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" @@ -812,6 +866,21 @@ msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від msgid "Register list is not valid" msgstr "Список регістрів є некоректним" +#: fr30-desc.c:1586 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: fr30-desc.c:1669 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: fr30-desc.c:1688 +#, c-format +msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" msgstr "не вистачає «]»" @@ -828,32 +897,56 @@ msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1" msgid "register number must be even" msgstr "номер регістра має бути парним" -#: h8300-dis.c:313 +#: frv-desc.c:6326 #, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "Г-м-м, 0x%x" +msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" -#: h8300-dis.c:690 +#: frv-desc.c:6409 #, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "Незрозуміле 0x%x \n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" -#: h8500-dis.c:123 +#: frv-desc.c:6428 #, c-format -msgid "can't cope with insert %d\n" -msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n" +msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" -#. Couldn't understand anything. -#: h8500-dis.c:323 +#: frv-opc.c:459 #, c-format -msgid "%02x\t\t*unknown*" -msgstr "%02x\t\t*невідомо*" +msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" +msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot" -#: i386-dis.c:12330 +#: frv-opc.c:769 +#, c-format +msgid "internal error: bad major code" +msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major" + +#: frv-opc.c:819 +#, c-format +msgid "internal error: bad insn unit" +msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn" + +#: h8300-dis.c:63 +#, c-format +msgid "internal error, h8_disassemble_init" +msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init" + +#: h8300-dis.c:314 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Г-м-м, 0x%x" + +#: h8300-dis.c:691 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Незрозуміле 0x%x \n" + +#: i386-dis.c:12405 msgid "" msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>" -#: i386-dis.c:12625 +#: i386-dis.c:12700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -864,32 +957,32 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: i386-dis.c:12629 +#: i386-dis.c:12704 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12630 +#: i386-dis.c:12705 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12631 +#: i386-dis.c:12706 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:12632 +#: i386-dis.c:12707 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:12633 +#: i386-dis.c:12708 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n" -#: i386-dis.c:12634 +#: i386-dis.c:12709 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -898,7 +991,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " показати інструкцію у символах AT&T\n" -#: i386-dis.c:12636 +#: i386-dis.c:12711 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -907,110 +1000,115 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " показати інструкцію у символах Intel\n" -#: i386-dis.c:12638 +#: i386-dis.c:12713 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12639 +#: i386-dis.c:12714 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12640 +#: i386-dis.c:12715 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:12641 +#: i386-dis.c:12716 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:12642 +#: i386-dis.c:12717 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:12643 +#: i386-dis.c:12718 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:12644 +#: i386-dis.c:12719 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n" -#: i386-dis.c:12645 +#: i386-dis.c:12720 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n" -#: i386-dis.c:13190 +#: i386-dis.c:13260 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-бітову адресу вимкнено" -#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306 +#: i386-gen.c:730 #, c-format -msgid "%s: Error: " +msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: i386-gen.c:890 +#: i386-gen.c:909 #, c-format -msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n" -#: i386-gen.c:892 +#: i386-gen.c:911 #, c-format -msgid "Unknown bitfield: %s\n" -msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n" +msgid "unknown bitfield: %s\n" +msgstr "невідоме бітове поле: %s\n" -#: i386-gen.c:955 +#: i386-gen.c:974 #, c-format -msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" +msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n" -#: i386-gen.c:1256 +#: i386-gen.c:1275 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1387 +#: i386-gen.c:1406 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1465 +#: i386-gen.c:1484 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n" -#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570 +#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:1574 +#: i386-gen.c:1593 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n" -#: i386-gen.c:1581 +#: i386-gen.c:1600 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n" -#: i386-gen.c:1595 +#: i386-gen.c:1614 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n" +#: ia64-gen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: помилка: " + #: ia64-gen.c:319 #, c-format msgid "%s: Warning: " @@ -1166,6 +1264,21 @@ msgstr "операнд оператора з відсотком не є симв msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0" +#: ip2k-desc.c:1015 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: ip2k-desc.c:1098 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: ip2k-desc.c:1117 +#, c-format +msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 msgid "immediate value cannot be register" msgstr "поточне значення не може бути регістровим" @@ -1178,6 +1291,21 @@ msgstr "поточне значення поза межами діапазону msgid "21-bit offset out of range" msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону" +#: iq2000-desc.c:2020 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: iq2000-desc.c:2103 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: iq2000-desc.c:2122 +#, c-format +msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)" @@ -1194,6 +1322,21 @@ msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: goto msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)" +#: lm32-desc.c:1002 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: lm32-desc.c:1085 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: lm32-desc.c:1104 +#, c-format +msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1278,6 +1421,36 @@ msgstr "некоректна пара r0l/r0h" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Некоректний специфікатор розміру" +#: m32c-desc.c:63033 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: m32c-desc.c:63116 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: m32c-desc.c:63135 +#, c-format +msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + +#: m32r-desc.c:1365 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: m32r-desc.c:1448 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: m32r-desc.c:1467 +#, c-format +msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: m68k-dis.c:1292 #, c-format msgid "" @@ -1288,11 +1461,6 @@ msgstr "<код функції %d>" msgid "\n" msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n" -#: m88k-dis.c:678 -#, c-format -msgid "# " -msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>" - #: mep-asm.c:129 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13" @@ -1326,12 +1494,27 @@ msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -12 msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Значення недостатньо вирівняно" -#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977 +#: mep-desc.c:6226 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: mep-desc.c:6309 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: mep-desc.c:6328 +#, c-format +msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + +#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»" -#: mips-dis.c:2553 +#: mips-dis.c:2560 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1342,7 +1525,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: mips-dis.c:2557 +#: mips-dis.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1351,7 +1534,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n" -#: mips-dis.c:2560 +#: mips-dis.c:2567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1360,7 +1543,7 @@ msgstr "" "\n" " msa розпізнавати інструкції MSA.\n" -#: mips-dis.c:2563 +#: mips-dis.c:2570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1369,7 +1552,7 @@ msgstr "" "\n" " virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n" -#: mips-dis.c:2566 +#: mips-dis.c:2573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1380,7 +1563,18 @@ msgstr "" " xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n" " Address (XPA) ASE.\n" -#: mips-dis.c:2570 +#: mips-dis.c:2577 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" +" instructions.\n" +msgstr "" +"\n" +" ginv розпізнавати інструкції Global INValidate\n" +" (GINV) ASE.\n" + +#: mips-dis.c:2581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1586,7 @@ msgstr "" " Типове значення: визначається на основі файла, що\n" " дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2574 +#: mips-dis.c:2585 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,7 +1597,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n" " Типове значення: numeric.\n" -#: mips-dis.c:2578 +#: mips-dis.c:2589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1416,7 +1610,7 @@ msgstr "" " вказаній архітектурі.\n" " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2583 +#: mips-dis.c:2594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1429,7 +1623,7 @@ msgstr "" " архітектури.\n" " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2588 +#: mips-dis.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1440,7 +1634,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n" " вказаного ABI.\n" -#: mips-dis.c:2592 +#: mips-dis.c:2603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1451,7 +1645,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n" " вказаній архітектурі.\n" -#: mips-dis.c:2596 +#: mips-dis.c:2607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1462,7 +1656,7 @@ msgstr "" " У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n" " " -#: mips-dis.c:2603 +#: mips-dis.c:2614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1473,25 +1667,30 @@ msgstr "" " У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n" " " -#: mmix-dis.c:34 +#: mmix-dis.c:33 #, c-format -msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" -msgstr "Помилковий випадок %d (%s) у %s:%d\n" +msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" +msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d" -#: mmix-dis.c:44 +#: mmix-dis.c:42 #, c-format -msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d" +msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d" -#: mmix-dis.c:53 +#: mmix-dis.c:52 msgid "(unknown)" msgstr "(невідомо)" -#: mmix-dis.c:511 +#: mmix-dis.c:510 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*невідомий тип операндів: %d*" +#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 +#, c-format +msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" +msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d" + #: msp430-dis.c:59 #, c-format msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" @@ -1536,6 +1735,110 @@ msgstr "Операнд оператора з відсотком не є симв msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2." +#: mt-desc.c:1146 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: mt-desc.c:1229 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: mt-desc.c:1248 +#, c-format +msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + +#: nds32-asm.c:1508 +#, c-format +msgid "internal error: unknown operand, %s" +msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s" + +#: nds32-asm.c:2062 +#, c-format +msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" +msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки" + +#: nds32-asm.c:2070 +#, c-format +msgid "internal error: unknown hardware resource" +msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс" + +#: nfp-dis.c:927 +msgid ":" +msgstr "<некоректна_інструкція>:" + +#: nfp-dis.c:1331 +msgid ", , " +msgstr ", <некоректний оператор CRC>, " + +#: nfp-dis.c:1683 +msgid "[" +msgstr "<некоректна гілка>[" + +#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#, c-format +msgid "[]" +msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]" + +#: nfp-dis.c:2555 +msgid "File has no ME-Config section." +msgstr "У файлі немає розділу ME-Config." + +#: nfp-dis.c:2569 +msgid "File has invalid ME-Config section." +msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config." + +#: nfp-dis.c:2711 +#, c-format +msgid "Error processing section %u " +msgstr "Помилка під час обробки розділу %u " + +#: nfp-dis.c:2740 +#, c-format +msgid "Invalid NFP option: %s" +msgstr "Некоректний параметр NFP: %s" + +#: nfp-dis.c:2972 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n" +"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" + +#: nfp-dis.c:2976 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" +" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" +" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" +msgstr "" +"\n" +" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n" +" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n" +" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет." + +#: nios2-dis.c:135 +#, c-format +msgid "out of memory" +msgstr "недостатньо пам'яті" + +#: nios2-dis.c:263 +#, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" +msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»" + #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase @@ -1546,12 +1849,27 @@ msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише msgid "$" msgstr "$<не визначено>" -#: ppc-dis.c:359 +#: or1k-desc.c:1948 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: or1k-desc.c:2031 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: or1k-desc.c:2050 +#, c-format +msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + +#: ppc-dis.c:363 #, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" -msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n" +msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" +msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s" -#: ppc-dis.c:880 +#: ppc-dis.c:838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1566,99 +1884,98 @@ msgstr "" msgid "invalid register" msgstr "некоректний регістр" -#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405 +#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 msgid "invalid conditional option" msgstr "некоректна умова" -#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407 +#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 msgid "invalid counter access" msgstr "некоректний доступ до лічильника" -#: ppc-opc.c:409 +#: ppc-opc.c:414 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -" -#: ppc-opc.c:500 +#: ppc-opc.c:505 msgid "invalid mask field" msgstr "некоректне поле маски" -#: ppc-opc.c:523 +#: ppc-opc.c:528 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "некоректна маска mfcr" -#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636 +#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 msgid "illegal L operand value" msgstr "некоректне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:642 +#: ppc-opc.c:647 msgid "incompatible L operand value" msgstr "несумісне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721 +#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 msgid "illegal bitmask" msgstr "некоректна бітова маска" -#: ppc-opc.c:808 +#: ppc-opc.c:813 msgid "address register in load range" msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:874 +#: ppc-opc.c:879 msgid "index register in load range" msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984 +#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними" -#: ppc-opc.c:931 +#: ppc-opc.c:936 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення" -#: ppc-opc.c:1047 +#: ppc-opc.c:1054 msgid "illegal immediate value" msgstr "некоректна константа" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1201 msgid "invalid sprg number" msgstr "некоректний номер sprg" -#: ppc-opc.c:1231 +#: ppc-opc.c:1238 msgid "invalid tbr number" msgstr "некоректний номер tbr" -#: ppc-opc.c:1373 +#: ppc-opc.c:1381 msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" -#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559 +#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 00000 є некоректним" -#: ppc-opc.c:1586 +#: ppc-opc.c:1594 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними" -#: ppc-opc.c:1613 +#: ppc-opc.c:1621 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними" -#: ppc-opc.c:1640 +#: ppc-opc.c:1648 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "Непарне GPR є некоректним" -#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694 +#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 msgid "invalid offset" msgstr "некоректний зсув" -#: ppc-opc.c:1721 +#: ppc-opc.c:1729 msgid "invalid Ddd value" msgstr "некоректне значення Ddd" -#. Invalid option. #: riscv-dis.c:68 #, c-format -msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n" -msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n" +msgid "unrecognized disassembler option: %s" +msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" #: riscv-dis.c:346 #, c-format @@ -1708,7 +2025,12 @@ msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture" msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів" -#: s390-dis.c:409 +#: s390-dis.c:76 +#, c-format +msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" +msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s" + +#: s390-dis.c:410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1724,35 +2046,30 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<некоректна інструкція>" -#: sparc-dis.c:309 +#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:320 +#: sparc-dis.c:377 #, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" - -#: sparc-dis.c:379 -#, c-format -msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n" +msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1100 +#: sparc-dis.c:1098 msgid "unknown" msgstr "невідома" #: v850-dis.c:453 #, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n" +msgid "unknown operand shift: %x" +msgstr "невідомий зсув операнда: %x" -#: v850-dis.c:465 +#: v850-dis.c:469 #, c-format -msgid "unknown reg: %d\n" -msgstr "невідомий регістр: %d\n" +msgid "unknown reg: %d" +msgstr "невідомий регістр: %d" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and @@ -1864,6 +2181,21 @@ msgstr "Не вистачає префікса «sof:»" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Не вистачає префікса «seg:»" +#: xc16x-desc.c:3349 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: xc16x-desc.c:3432 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: xc16x-desc.c:3451 +#, c-format +msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні" @@ -1904,6 +2236,36 @@ msgstr "Операнд не є символом" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»" +#: xstormy16-desc.c:1317 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" + +#: xstormy16-desc.c:1400 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" +msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" + +#: xstormy16-desc.c:1419 +#, c-format +msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" +msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" + +#~ msgid "Internal disassembler error" +#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера" + +#~ msgid "can't cope with insert %d\n" +#~ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n" + +#~ msgid "%02x\t\t*unknown*" +#~ msgstr "%02x\t\t*невідомо*" + +#~ msgid "# " +#~ msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>" + +#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n" + #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n" @@ -1913,12 +2275,6 @@ msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завер #~ msgid "auxiliary register not allowed here" #~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр" -#~ msgid "attempt to set readonly register" -#~ msgstr "спроба змінити значення у регістрі, призначеному лише для читання" - -#~ msgid "attempt to read writeonly register" -#~ msgstr "спроба прочитати значення у регістрі, призначеному лише для запису" - #~ msgid "too many long constants" #~ msgstr "занадто багато довгих сталих" -- 2.7.4