From 2d9d71cf4dd7e2e98fc4c86d36ecf470dd5cbfcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Kupec Date: Mon, 29 Sep 2008 17:11:12 +0000 Subject: [PATCH] - old translations --- po/cs.po | 3132 ------------------------------------------------------- po/da.po | 3120 ------------------------------------------------------- po/en_US.po | 2833 -------------------------------------------------- po/fi.po | 3092 ------------------------------------------------------- po/fr.po | 3246 --------------------------------------------------------- po/gl.po | 2757 ------------------------------------------------- po/hu.po | 3092 ------------------------------------------------------- po/it.po | 3215 --------------------------------------------------------- po/km.po | 3037 ------------------------------------------------------ po/ko.po | 3303 ----------------------------------------------------------- po/nl.po | 3084 ------------------------------------------------------- po/ru.po | 3136 -------------------------------------------------------- po/sk.po | 3136 -------------------------------------------------------- po/zh_CN.po | 2999 ----------------------------------------------------- po/zh_TW.po | 3001 ----------------------------------------------------- 15 files changed, 46183 deletions(-) delete mode 100644 po/cs.po delete mode 100644 po/da.po delete mode 100644 po/en_US.po delete mode 100644 po/fi.po delete mode 100644 po/fr.po delete mode 100644 po/gl.po delete mode 100644 po/hu.po delete mode 100644 po/it.po delete mode 100644 po/km.po delete mode 100644 po/ko.po delete mode 100644 po/nl.po delete mode 100644 po/ru.po delete mode 100644 po/sk.po delete mode 100644 po/zh_CN.po delete mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index f84d704..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,3132 +0,0 @@ -# translation of zypper.cs.po to Czech -# translation of zypper.po to -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Klára Cihlářová , 2007. -# Jakub Hegenbart , 2007. -# Marek Stopka , 2007, 2008. -# Jakub Hegenbart , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zypper.cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-22 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-15 00:03+0200\n" -"Last-Translator: Jakub Hegenbart \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:54 -msgid "Warning: " -msgstr "Upozornění: " - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "error" -msgstr "chyba" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "done" -msgstr "dokončeno" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:165 ../src/output/OutNormal.cc:167 -#: ../src/output/OutNormal.cc:191 ../src/output/OutNormal.cc:217 -msgid "Downloading:" -msgstr "Stahuje se:" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#: ../src/output/OutNormal.cc:173 -msgid "starting" -msgstr "startuji" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:247 -msgid "No help available for this prompt." -msgstr "K této výzvě není k dispozici žádná nápověda." - -#: ../src/output/OutNormal.cc:257 -msgid "no help available for this option" -msgstr "k této volbě není k dispozici žádná nápověda" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124 -msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." -msgstr "Aktualizátor nemůže přistupovat k modulu správce balíčků. K tomu dochází obvykle tehdy, pokud jej ve stejnou chvíli používá jiná aplikace (např. YaST). Zavřete ostatní aplikace a znovu proveďte zjištění aktualizací." - -#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't restore repository.\n" -"Detail: %s" -msgstr "" -"Nelze obnovit repozitář.\n" -"Podrobnosti: %s" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234 -msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." -msgstr "Nejsou definovány žádné aktualizační repozitáře. Abyste byli informováni o aktualizacích, přidejte jeden nebo více aktualizačních repozitářů." - -#: ../src/zypper.cc:144 -msgid "" -" Global Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition files directory.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUse alternative meta-data cache database directory.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUse alternative raw meta-data cache directory.\n" -msgstr "" -" Obecné Možnosti:\n" -"\t--help, -h\t\tNápověda.\n" -"\t--version, -V\t\tVypíše číslo verze.\n" -"\t--quiet, -q\t\tPotlačí obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n" -"\t--verbose, -v\t\tZvýší úroveň podrobností.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tNebude zkracovat texty v tabulkách.\n" -"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé číslo).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug.\n" -"\t--non-interactive, -n\tNezobrazuje žádné otázky, automaticky použije výchozí odpovědi.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tPřepne na výstup ve formátu XML.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tPoužije alternativní adresář s definičními soubory repozitářů.\n" -"\t--cache-dir, -C \tPoužije alternativní adresář s vyrovnávací pamětí databáze metadat.\n" -"\t--raw-cache-dir \tPoužije alternativní adresář s nezpracovanými metadaty.\n" - -#: ../src/zypper.cc:160 -msgid "" -"\tRepository Options:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUse an additional repository.\n" -"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -msgstr "" -"\tMožnosti repozitáře:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruj chyby v ověřování GPG a pokračuj.\n" -"\t--plus-repo, -p \tPoužij přídavný repozitář\n" -"\t--disable-repositories\tNečti meta-data z repozitáře.\n" -"\t--no-refresh\t\tNeobnovuj repozitáře.\n" - -#: ../src/zypper.cc:167 -msgid "" -"\tTarget Options:\n" -"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n" -"\t--disable-system-resolvables Do not read installed resolvables.\n" -msgstr "" -"\tMožnosti cíle:\n" -"\t--root, -R \tPracuj s jiným kořenovým adresářem.\n" -"\t--disable-system-resolvables Nečti nainstalované balíčky\n" - -#: ../src/zypper.cc:173 -msgid "" -" Commands:\n" -"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" -"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" -msgstr "" -" Příkazy:\n" -"\thelp, ?\t\t\tZobraz nápovědu.\n" -"\tshell, sh\t\tZpracuj více příkazů během jednoho spuštění.\n" - -#: ../src/zypper.cc:178 -msgid "" -"\tRepository Handling:\n" -"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n" -"\tclean\t\t\tClean local caches.\n" -msgstr "" -"\tPráce s repozitáři:\n" -"\trepos, lr\t\tVypíše všechny definované repozitáře.\n" -"\taddrepo, ar\t\tPřidá nový repozitář.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tOdebere zadaný repozitář.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tPřejmenuje zadaný repozitář.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tZmění zadaný repozitář.\n" -"\trefresh, ref\t\tObnoví všechny repozitáře.\n" -"\tclean\t\t\tVyčistí místní vyrovnávací paměti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:188 -msgid "" -"\tSoftware Management:\n" -"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" -"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n" -"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n" -"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n" -"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n" -msgstr "" -"\tSpráva softwaru:\n" -"\tinstall, in\t\tNainstaluje balíčky.\n" -"\tremove, rm\t\tOdstraní balíčky.\n" -"\tverify, ve\t\tOvěří integritu závislostí balíčků.\n" -"\tupdate, up\t\tAktualizuje nainstalované balíčky novějšími verzemi.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tProvede upgrade celé distribuce.\n" -"\tsource-install, si\tNainstaluje zdrojové balíčky a jejich závislosti potřebné k sestavení.\n" - -#: ../src/zypper.cc:197 -msgid "" -"\tQuerying:\n" -"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n" -"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n" -"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n" -"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n" -"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" -"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n" -"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n" -"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n" -"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n" -"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n" -"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" -msgstr "" -"\tDotazy:\n" -"\tsearch, se\t\tVyhledá balíčky, které odpovídají zadanému vzoru.\n" -"\tinfo, if\t\tZobrazí úplné informace pro zadané balíčky.\n" -"\tpatch-info\t\tZobrazí úplné informace pro zadané opravy.\n" -"\tpattern-info\t\tZobrazí úplné informace pro zadané profily.\n" -"\tproduct-info\t\tZobrazí úplné informace pro zadané produkty.\n" -"\tpatch-check, pchk\tZkontroluje dostupné opravy.\n" -"\tlist-updates, lu\tVypíše dostupné aktualizace.\n" -"\tpatches, pch\t\tVypíše všechny dostupné opravy.\n" -"\tpackages, pa\t\tVypíše všechny dostupné balíčky.\n" -"\tpatterns, pt\t\tVypíše všechny dostupné profily.\n" -"\tproducts, pd\t\tVypíše všechny dostupné produkty.\n" -"\twhat-provides, wp\tVypíše balíčky poskytující zadanou schopnost.\n" - -#: ../src/zypper.cc:214 -msgid "" -"\tPackage Locks:\n" -"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" -"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n" -"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n" -msgstr "" -"\tZámky balíčků:\n" -"\taddlock, al\t\tPřidá zámek balíčku.\n" -"\tremovelock, rl\t\tOdstraní zámek balíčku.\n" -"\tlocks, ll\t\tVypíše aktuální zámky balíčků.\n" - -#: ../src/zypper.cc:220 -msgid "" -" Usage:\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" -msgstr "" -" Použití:\n" -"\tzypper [--obecné-volby] [--volby-příkazu] argumenty\n" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:242 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." -msgstr "Seznam obecných možností a příkazů získáte zadáním příkazu '%s'." - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:251 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get command-specific help." -msgstr "Napište '%s' pro zobrazení nápovědy k příkazu." - -#: ../src/zypper.cc:352 -#, c-format -msgid "Verbosity: %d" -msgstr "Úroveň podrobností: %d" - -#: ../src/zypper.cc:366 -#, c-format -msgid "Invalid table style %d." -msgstr "Neplatná tabulka stylu %d." - -#: ../src/zypper.cc:367 -#, c-format -msgid "Use an integer number from %d to %d" -msgstr "Zadejte celé číslo z intervalu %d až %d" - -#: ../src/zypper.cc:398 -msgid "Entering non-interactive mode." -msgstr "Přechod do neinteraktivního režimu." - -#: ../src/zypper.cc:404 -msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." -msgstr "Vstupuji do režimu \"no-gpg-checks\"." - -#: ../src/zypper.cc:415 -msgid "The path specified in the --root option must be absolute." -msgstr "Cesta specifikovaná parametrem --root musí být absolutní." - -#: ../src/zypper.cc:444 -msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "Repozitáře jsou zakázány, bude použita pouze databáze nainstalovaných balíčků." - -#: ../src/zypper.cc:456 -msgid "Autorefresh disabled." -msgstr "Automatické obnovení zakázáno." - -#: ../src/zypper.cc:463 -msgid "Ignoring installed resolvables." -msgstr "Ignorují se nainstalované závislosti." - -#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" -#: ../src/zypper.cc:558 -#, c-format -msgid "The %s option has no effect here, ignoring." -msgstr "Volba %s zde nemá žádný efekt, ignoruji ji." - -#: ../src/zypper.cc:731 -msgid "Unexpected exception." -msgstr "Neočekávaná výjimka." - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:815 -#, c-format -msgid "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Install resolvables only from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See 'man zypper' for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" -msgstr "" -"install (in) [možnosti] ...\n" -"\n" -"Nainstaluje závislosti se zadanými schopnostmi nebo soubory RPM na daných adresách. Schopnost má tvar NÁZEV[OP], kde OP je jeden z operátorů <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Nainstaluje závislosti pouze z repozitáře zadaného aliasem.\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s)\n" -" Výchozí: %s\n" -"-n, --name Vybírá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopností.\n" -"-C, --capability Vybírá závislosti podle schopnosti.\n" -"-f, --force Instaluje i tehdy, je-li závislost již nainstalována (přeinstaluje).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automaticky odpovídá 'ano' na výzvy k potvrzení licence třetí strany.\n" -" Podrobnosti viz 'man zypper'.\n" -" --debug-solver Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n" -" --no-recommends Nenainstaluje doporučené balíčky, nainstaluje pouze vyžadované balíčky.\n" -"-R, --no-force-resolution Nedonutí řešitel závislostí nalézt řešení a dovolí mu zeptat se uživatele.\n" -" --force-resolution Donutí řešitel závislostí nalézt řešení (jakkoli agresivní).\n" -"-D, --dry-run Provede pouze test instalace, skutečná instalace nebude provedena.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:864 -#, c-format -msgid "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Operate only with resolvables from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -msgstr "" -"remove (rm) [možnosti] ...\n" -"\n" -"Odinstaluje závislosti se zadanými schopnostmi. Schopnost má tvar NÁZEV[OP], kde OP je jeden z operátorů <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Pracuje pouze se závislostmi z repozitáře zadaného aliasem.\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s)\n" -" Výchozí: %s\n" -"-n, --name Vybírá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopností.\n" -"-C, --capability Vybírá závislosti podle schopnosti.\n" -" --debug-solver Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n" -"-R, --no-force-resolution Nedonutí řešitel závislostí nalézt řešení a dovolí mu zeptat se uživatele.\n" -" --force-resolution Donutí řešitel závislostí nalézt řešení (jakkoli agresivní).\n" -"-D, --dry-run Provede pouze test odinstalace, skutečná odinstalace nebude provedena.\n" - -#: ../src/zypper.cc:894 -msgid "" -"source-install (si) [options] ...\n" -"\n" -"Install specified source packages and their build dependencies.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" -"-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -"-r, --repo Install packages only from specified repositories.\n" -msgstr "" -"source-install (si) [možnosti] ...\n" -"\n" -"Nainstaluje zadané zdrojové balíčky a jejich sestavovací závislosti.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-d, --build-deps-only Nainstaluje pouze ty závislosti zadaných balíčků, které jsou potřebné k sestavení.\n" -"-D, --no-build-deps Nenainstaluje závislosti potřebné k sestavení.\n" -"-r, --repo Nainstaluje balíčky pouze ze zadaných repozitářů.\n" - -#: ../src/zypper.cc:921 -msgid "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to the system.\n" -"-r, --repo Use only specified repositories to install missing packages.\n" -msgstr "" -"verify (ve) [možnosti]\n" -"\n" -"Zkontroluje, zda jsou splněny závislosti nainstalovaných balíčků, a opraví případné problémy.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -" --no-recommends Nenainstaluje doporučené balíčky, nainstaluje pouze vyžadované balíčky.\n" -"-D, --dry-run Provede jen test opravy bez zásahu do systému.\n" -"-r, --repo K instalaci chybějících balíčků použije pouze zadané repozitáře.\n" - -#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: ../src/zypper.cc:952 -#, c-format -msgid "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Read the URI and alias from a file (even remote).\n" -"-t, --type Type of repository (%s).\n" -"-d, --disable Add the repository as disabled.\n" -"-c, --check Probe URI.\n" -"-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" -"-n, --name Specify descriptive name for the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -msgstr "" -"addrepo (ar) [možnosti] \n" -"addrepo (ar) [možnosti] \n" -"\n" -"Přidá repozitář do systému. Repozitář může být určen adresou URI, nebo může být načten ze zadaného souboru .repo (a to i vzdáleného).\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Načte adresu URI a alias ze souboru (i vzdáleného).\n" -"-t, --type Typ repozitáře (%s).\n" -"-d, --disable Přidá repozitář jako zakázaný.\n" -"-c, --check Zkontroluje adresu URI.\n" -"-C, --no-check Nebude kontrolovat adresu URI a provede kontrolu při pozdějším obnovení.\n" -"-n, --name Určuje popisný název repozitáře.\n" -"-k, --keep-packages Povolí ukládání souborů RPM do vyrovnávací paměti.\n" -"-K, --no-keep-packages Zakáže ukládání souborů RPM do vyrovnávací paměti.\n" - -#. translators: this is just a rug compatiblity command -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:999 ../src/zypper.cc:1778 -msgid "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"List available resolvable types.\n" -msgstr "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"Vypíše dostupné typy závislostí. ***\n" - -#: ../src/zypper.cc:1007 -msgid "" -"repos (lr) [options]\n" -"\n" -"List all defined repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" -"-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -"-p, --priority Show also repository priority.\n" -"-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -msgstr "" -"repos (lr) [možnosti]\n" -"\n" -"Vypíše všechny definované repozitáře.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-e, --export Exportuje všechny definované repozitáře do jediného místního souboru .repo.\n" -"-u, --uri Zobrazí také základní adresy URI repozitářů.\n" -"-p, --priority Zobrazí také priority repozitářů.\n" -"-d, --details Zobrazí další informace, jako jsou adresy URI, priority, a typy.\n" -"-U, --sort-by-uri Seřadí repozitáře podle adres URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Seřadí repozitáře podle priorit.\n" -"-A, --sort-by-alias Seřadí repozitáře podle aliasů.\n" -"-N, --sort-by-name Seřadí repozitáře podle názvů.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1034 -msgid "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Remove repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --loose-auth Ignore user authentication data in the URI.\n" -" --loose-query Ignore query string in the URI.\n" -msgstr "" -"removerepo (rr) [možnosti] \n" -"\n" -"Odebere repozitář zadaný aliasem nebo adresou URI.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -" --loose-auth Ignoruje data ověření uživatele v adrese URI.\n" -" --loose-query Ignoruje řetězec dotazu v adrese URI.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1053 -msgid "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"renamerepo [možnosti] \n" -"\n" -"Přiřadí nový alias repozitáři určenému aliasem.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n" - -#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" -#. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: ../src/zypper.cc:1086 -#, c-format -msgid "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number or URI or by the '%s' aggregate options.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" -"-e, --enable Enable a disabled repository.\n" -"-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" -"-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" -"-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" -"-p, --priority <1-99> Set priority of the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -"-a, --all Apply changes to all repositories.\n" -"-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" -"-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" -"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n" -msgstr "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Změní vlastnosti repozitářů zadaných aliasem, číslem, adresou URI nebo hromadnými možnostmi '%s'.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-d, --disable Zakáže repozitář (ale neodstraní ho).\n" -"-e, --enable Povolí zakázaný repozitář.\n" -"-r, --refresh Povolí automatické obnovování repozitáře.\n" -" --no-refresh Zakáže automatické obnovování repozitáře.\n" -"-n, --name Nastaví popisný název repozitáře.\n" -"-p, --priority <1-99> Nastaví prioritu repozitáře.\n" -"-k, --keep-packages Povolí ukládání souborů RPM do vyrovnávací paměti.\n" -"-K, --no-keep-packages Zakáže ukládání souborů RPM do vyrovnávací paměti.\n" -"-a, --all Aplikuje změny na všechny repozitáře.\n" -"-l, --local Aplikuje změny na všechny místní repozitáře.\n" -"-t, --remote Aplikuje změny na všechny vzdálené repozitáře.\n" -"-m, --medium-type Aplikuje změny na repozitáře zadaného typu.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1124 -msgid "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-f, --force Force a complete refresh.\n" -"-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" -"-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" -"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" -"-r, --repo Refresh only specified repositories.\n" -msgstr "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Obnoví repozitáře zadané aliasem, číslem nebo adresou URI. Pokud není zadán žádný repozitář, budou obnoveny všechny repozitáře.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-f, --force Vynutí úplné obnovení.\n" -"-b, --force-build Vynutí opětovné sestavení databáze.\n" -"-d, --force-download Vynutí stáhnutí nezpracovaných metadat.\n" -"-B, --build-only Pouze sestaví databázi, nestáhne metadata.\n" -"-D, --download-only Pouze stáhne nezpracovaná metadata, nesestaví databázi.\n" -"-r, --repo Obnoví pouze zadané repozitáře.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1152 -msgid "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Clean local caches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Clean only specified repositories.\n" -"-m, --metadata Clean metadata cache.\n" -"-M, --raw-metadata Clean raw metadata cache.\n" -"-a, --all Clean both metadata and package caches.\n" -msgstr "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Vyčistí místní vyrovnávací paměti.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Vyčistí pouze zadané repozitáře.\n" -"-m, --metadata Vyčistí vyrovnávací paměť metadat.\n" -"-M, --raw-metadata Vyčistí vyrovnávací paměť nezpracovaných metadat.\n" -"-a, --all Vyčistí vyrovnávací paměti metadat i balíčků.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1180 -#, c-format -msgid "" -"list-updates (lu) [options]\n" -"\n" -"List all available updates.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -msgstr "" -"list-updates (lu) [možnosti]\n" -"\n" -"Vypíše všechny dostupné aktualizace.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s).\n" -" Výchozí: %s.\n" -"-r, --repo Vypíše pouze aktualizace z repozitáře zadaného aliasem.\n" -" --best-effort Provede aktualizaci metodou největšího úsilí. Aktualizace\n" -" na nižší verzi než nejnovější jsou také přijatelné.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1228 -#, c-format -msgid "" -"update (up) [options]\n" -"\n" -"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo Limit updates to the specified repository.\n" -" --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -msgstr "" -"update (up) [možnosti]\n" -"\n" -"Aktualizuje všechny nainstalované závislosti novějšími verzemi, pokud jsou zapotřebí.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s)\n" -" Výchozí: %s.\n" -"-r, --repo Omezí aktualizace na zadaný repozitář.\n" -" --skip-interactive Přeskočí interaktivní aktualizace.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automaticky odpovídá 'ano' na výzvy k potvrzení licence třetí strany.\n" -" Podrobnosti viz 'man zypper'.\n" -" --best-effort Provede obnovení metodou největšího úsilí. Přijatelné jsou\n" -" i aktualizace na verzi nižší, než je poslední verze.\n" -" --debug-solver Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n" -" --no-recommends Nenainstaluje doporučené balíčky, nainstaluje pouze vyžadované balíčky.\n" -"-R, --no-force-resolution Nedonutí řešitel závislostí nalézt řešení a dovolí mu zeptat se uživatele.\n" -" --force-resolution Donutí řešitel závislostí nalézt řešení (jakkoli agresivní).\n" -"-D, --dry-run Provede pouze test aktualizace, skutečná aktualizace nebude provedena.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1267 -msgid "" -"dist-upgrade (dup) [options]\n" -"\n" -"Perform a distribution upgrade.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Limit the upgrade to the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -"-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -msgstr "" -"dist-upgrade (dup) [možnosti]\n" -"\n" -"Provede upgrade celé distribuce.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Omezí upgrade na zadaný repozitář.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automaticky odpovídá 'ano' na výzvy k potvrzení licence třetí strany.\n" -" Podrobnosti viz 'man zypper'.\n" -" --debug-solver Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n" -"-D, --dry-run Provede test upgradu, ke skutečnému upgradu však nedojde.\n" - -#. ! \todo add '-s' to --details after 11.0 is out -#: ../src/zypper.cc:1310 -msgid "" -"search (se) [options] [querystring] ...\n" -"\n" -"Search for packages matching given search strings.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --match-all Search for a match with all search strings (default).\n" -" --match-any Search for a match with any of the search strings.\n" -" --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" -" --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact package name.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" -"-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -"-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" -"-t, --type Search only for packages of the specified type.\n" -"-r, --repo Search only in the specified repository.\n" -" --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -" --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -"-s, --details Show each available version in each repository\n" -" on a separate line.\n" -"\n" -"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -msgstr "" -"search (se) [možnosti] [řetězec-dotazu] ...\n" -"\n" -"Hledá balíčky, které odpovídají zadanému vyhledávacímu řetězci.\n" -" \n" -" Možnosti příkazu:\n" -" --match-all Vyhledává výsledky odpovídající všem řetězcům (výchozí).\n" -" --match-any Vyhledává výsledky odpovídající alespoň některému z řetězců.\n" -" --match-substrings Vyhledává i části slov (výchozí).\n" -" --match-words Vyhledává celá slova.\n" -" --match-exact Vyhledá balíček, jehož název se přesně shoduje.\n" -"-d, --search-descriptions Vyhledává i ve shrnutích a popisech balíčků.\n" -"-c, --case-sensitive Při hledání rozlišuje velká a malá písmena.\n" -"-i, --installed-only Zobrazuje pouze již nainstalované balíčky.\n" -"-u, --uninstalled-only Zobrazuje pouze balíčky, které nejsou nainstalované.\n" -"-t, --type Vyhledává pouze balíčky zadaného typu.\n" -"-r, --repo Hledá pouze v určeném repozitáři.\n" -" --sort-by-name Třídí balíčky podle názvu (výchozí).\n" -" --sort-by-repo Třídí balíčky podle repozitáře.\n" -"-s, --details Zobrazí každou dostupnou verzi v každém repozitáři\n" -" na samostatném řádku.\n" -" \n" -"V hledaných řetězcích lze také používat zástupné znaky * a ?.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1347 -msgid "" -"patch-check (pchk) [options]\n" -"\n" -"Check for available patches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Check for patches only in the specified repository.\n" -msgstr "" -"patch-check (pchk) [možnosti]\n" -"\n" -"Zkontroluje dostupné opravy.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Opravy zkontroluje pouze v určeném repozitáři.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1369 -msgid "" -"patches (pch) [repository] ...\n" -"\n" -"List all patches available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -msgstr "" -"patches (pch) [repozitář] ...\n" -"\n" -"Vypíše všechny opravy dostupné v zadaných repozitářích.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Pouze jiný způsob, jak určit repozitář.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1396 -msgid "" -"packages (pa) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all packages available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages wich are not installed.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -msgstr "" -"packages (pa) [možnosti] [repozitář] ...\n" -"\n" -"Vypíše všechny balíčky dostupné v zadaných repozitářích.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Pouze jiný způsob, jak určit repozitář.\n" -"-i, --installed-only Zobrazí pouze nainstalované balíčky.\n" -"-u, --uninstalled-only Zobrazí pouze balíčky, které nejsou nainstalované.\n" -"-N, --sort-by-name Seřadí seznam podle názvů balíčků.\n" -"-R, --sort-by-repo Seřadí seznam podle repozitářů.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1424 -msgid "" -"patterns (pt) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all patterns available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed patterns.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only patterns wich are not installed.\n" -msgstr "" -"patterns (pt) [možnosti] [repozitář] ...\n" -"\n" -"Vypíše všechny profily dostupné v zadaných repozitářích.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Pouze jiný způsob, jak určit repozitář.\n" -"-i, --installed-only Zobrazí pouze nainstalované profily.\n" -"-u, --uninstalled-only Zobrazí pouze profily, které nejsou nainstalované.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1450 -msgid "" -"products (pd) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all products available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed products.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only products wich are not installed.\n" -msgstr "" -"patches (pd) [možnosti] [repozitář] ...\n" -"\n" -"Vypíše všechny produkty dostupné v zadaných repozitářích.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"\n" -"-r, --repo Pouze jiný způsob, jak určit repozitář.\n" -"-i, --installed-only Zobrazí pouze nainstalované produkty.\n" -"-u, --uninstalled-only Zobrazí pouze produkty, které nejsou nainstalované.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1475 -#, c-format -msgid "" -"info (if) [options] ...\n" -"\n" -"Show detailed information for specified packages.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s." -msgstr "" -"info (if) [možnosti] ...\n" -"\n" -"Zobrazí podrobné informace o zadaných balíčcích.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Pracuje pouze se zadanými repozitáři.\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s).\n" -" Výchozí: %s." - -#: ../src/zypper.cc:1498 -#, c-format -msgid "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patches.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Zobrazí podrobné informace o opravách\n" -"\n" -"Toto je alias příkazu '%s' pro kompatibilitu s programem rug.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1517 -#, c-format -msgid "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patterns.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Zobrazí podrobné informace o profilech.\n" -"\n" -"Toto je alias příkazu '%s' pro kompatibilitu s programem rug.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1536 -#, c-format -msgid "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for products.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Zobrazí podrobné informace o produktech\n" -"\n" -"Toto je alias příkazu '%s' pro kompatibilitu s programem rug.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1553 -msgid "" -"what-provides (wp) \n" -"\n" -"List all packages providing the specified capability.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"what-provides (wp) ...\n" -"\n" -"Vypíše všechny balíčky, které poskytují zadanou schopnost.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné další možnosti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1604 -msgid "" -"moo\n" -"\n" -"Show an animal.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"moo\n" -"\n" -"Zobrazí zvíře.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné další možnosti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1622 -#, c-format -msgid "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with updates from the specified repository.\n" -msgstr "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Zobrazí aktualizace a opravy ve formátu XML. Tento příkaz je zastaralý a v budoucnu bude odstraněn ve prospěch příkazu '%s'.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Pracuje pouze s aktualizacemi ze zadaného repozitáře.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1646 -#, c-format -msgid "" -"addlock (al) [options] \n" -"\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Restrict the lock to the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -msgstr "" -"addlock (al) [možnosti] \n" -"\n" -"Přidá zámek balíčku. Zadejte přesný název balíčku, který si přejete zamknout, nebo použijte zástupné znaky '*' a '?' převzaté z funkce glob.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-r, --repo Omezí uzamčení na zadaný repozitář.\n" -"-t, --type Typ závislosti (%s).\n" -" Výchozí: %s.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1669 -msgid "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"removelock (rl) <číslo-zámku>\n" -"\n" -"Odstraní zámek balíčku. Zadejte číslo zámku, který si přejete odstranit. Číslo můžete zjistit pomocí příkazu zypper locks'.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1688 -msgid "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"List current package locks.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"Vypíše aktuální zámky balíčků.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné další možnosti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1727 -msgid "" -"quit (exit, ^D)\n" -"\n" -"Quit the current zypper shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"quit (exit,^D)\n" -"\n" -"Opustí spuštěný zypper shell.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1744 -msgid "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Enter the zypper command shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Spustí příkazový řádek programu zypper.\n" -"\n" -"Tento příkaz nemá žádné další možnosti.\n" - -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:1762 -msgid "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"List available service types.\n" -msgstr "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"Vypíše dostupné typy služeb.\n" - -#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of -#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations -#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: ../src/zypper.cc:1800 -msgid "" -"mount\n" -"\n" -"Mount directory with RPMs as a channel.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-a, --alias Use given string as service alias.\n" -"-n, --name Use given string as service name.\n" -"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" -msgstr "" -"mount\n" -"\n" -"Připojí adresář se soubory RPM jako kanál.\n" -"\n" -" Možnosti příkazu:\n" -"-a, --alias Použije zadaný řetězec jako alias služby.\n" -"-n, --name Použije zadaný řetězec jako název služby.\n" -"-r, --recurse Sestoupí i do podadresářů.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1831 -#, c-format -msgid "" -"patch-search [options] [querystring...]\n" -"\n" -"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n" -msgstr "" -"patch-search [možnosti] [řetězec-dotazu...]\n" -"\n" -"Hledá opravy, které odpovídají zadanému vyhledávacímu řetězci. Toto je alias příkazu '%s' pro kompatibilitu s programem rug. Podrobnosti naleznete v manuálové stránce programu zypper.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1845 ../src/zypper.cc:3228 -msgid "Unexpected program flow." -msgstr "Běh programu proběhl neočekávaným způsobem." - -#: ../src/zypper.cc:1869 -msgid "Non-option program arguments: " -msgstr "Parametry programu mimo možnosti:" - -#: ../src/zypper.cc:1894 -msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." -msgstr "Transakce systému ZYpp již probíhá. To znamená, že knihovnu libzypp ke správě balíčků již používá jiný program. Všechny takové aplikace musejí být před použitím tohoto příkazu ukončeny." - -#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:1933 -msgid "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -msgstr "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" - -#: ../src/zypper.cc:1962 ../src/zypper.cc:2097 ../src/zypper.cc:2152 -#: ../src/zypper.cc:2208 -msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." -msgstr "Ke změně systémových repozitářů je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#: ../src/zypper.cc:2007 ../src/zypper.cc:2315 -msgid "Too few arguments." -msgstr "Příliš málo argumentů" - -#: ../src/zypper.cc:2031 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." -msgstr "Pokud je použit pouze jeden argument, musí se jednat o adresu URI ukazující na soubor .repo." - -#: ../src/zypper.cc:2058 -#, c-format -msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." -msgstr "%s nelze použít společně s %s. Bude použito nastavení %s." - -#: ../src/zypper.cc:2079 -msgid "Specified type is not a valid repository type:" -msgstr "Zadaný typ není platný typ repozitáře:" - -#: ../src/zypper.cc:2080 -msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." -msgstr "Seznam známých typů repozitářů získáte příkazem 'zypper -h' nebo v manuálové stránce programu zypper." - -#: ../src/zypper.cc:2104 ../src/zypper.cc:3022 ../src/zypper-utils.cc:83 -msgid "Required argument missing." -msgstr "Chybí vyžadovaný argument." - -#: ../src/zypper.cc:2107 ../src/zypper.cc:3025 ../src/zypper-utils.cc:75 -#: ../src/zypper-utils.cc:85 -msgid "Usage" -msgstr "Použití" - -#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url, -#. alias or the repo number) -#: ../src/zypper.cc:2131 -#, c-format -msgid "Repository %s not found by alias, number or URI." -msgstr "Repozitář %s nebyl podle aliasu, čísla, nebo adresy URI nalezen." - -#: ../src/zypper.cc:2159 -msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." -msgstr "Příliš málo argumentů. Je vyžadována přinejmenším adresa URI a alias." - -#: ../src/zypper.cc:2184 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found." -msgstr "Repozitář '%s' nebyl nalezen." - -#: ../src/zypper.cc:2215 ../src/zypper.cc:2217 -#, c-format -msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." -msgstr "Možnost '%s' je zastaralá a brzy již nebude k dispozici." - -# 50168 AttribValues/delnotify -#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be -#. followed by mr command help text which will explain it -#: ../src/zypper.cc:2226 -msgid "Alias or an aggregate option is required." -msgstr "Je požadován alias nebo hromadná možnost." - -#: ../src/zypper.cc:2255 -#, c-format -msgid "Repository %s not found." -msgstr "Repozitář %s nebyl nalezen." - -#: ../src/zypper.cc:2273 -msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." -msgstr "K aktualizaci systémových repozitářů je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#: ../src/zypper.cc:2280 -#, c-format -msgid "The '%s' global option has no effect here." -msgstr "Globální volba '%s' zde nemá žádný účinek." - -#: ../src/zypper.cc:2297 -msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." -msgstr "K vyčištění místních vyrovnávacích pamětí je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#: ../src/zypper.cc:2316 -msgid "At least one package name is required." -msgstr "Je vyžadován alespoň jeden název balíčku." - -#: ../src/zypper.cc:2330 -msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." -msgstr "K instalování a odinstalování balíků je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#: ../src/zypper.cc:2345 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type: %s" -msgstr "Neznámý typ závislosti: %s" - -#: ../src/zypper.cc:2363 -#, c-format -msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." -msgstr "'%s' vypadá jako soubor RPM. Proběhne pokus o jeho stáhnutí." - -#: ../src/zypper.cc:2376 -#, c-format -msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." -msgstr "Problém se souborem RPM určeným jako '%s', soubor bude vynechán." - -#: ../src/zypper.cc:2399 -#, c-format -msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" -msgstr "Problém při čtení RPM hlaviček %s. Jedná se o RPM soubor?" - -#: ../src/zypper.cc:2424 -msgid "Plain RPM files cache" -msgstr "Vyrovnávací paměť souborů RPM" - -#. FIXME show a message here, after string freeze -#. zypper.out().error(boost::str(format(_("%s is not a valid package or capability name.") % str)); -#: ../src/zypper.cc:2439 ../src/zypper-misc.cc:521 -msgid "No valid arguments specified." -msgstr "Nebyly zadány žádné platné argumenty." - -#: ../src/zypper.cc:2453 ../src/zypper.cc:2526 -msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." -msgstr "Varování: Není definován žádný repozitář. Pracuje se pouze s nainstalovanými závislostmi. Nebude možné provádět instalaci." - -#: ../src/zypper.cc:2482 -msgid "Source package name is a required argument." -msgstr "Název zdrojového balíčku je vyžadovaný argument." - -#: ../src/zypper.cc:2578 ../src/zypper.cc:2831 ../src/zypper.cc:2929 -#: ../src/zypper.cc:3050 ../src/zypper.cc:3116 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type '%s'." -msgstr "Neznámý typ závislosti: '%s'" - -#: ../src/zypper.cc:2642 -msgid "No resolvables found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné závislosti." - -#: ../src/zypper.cc:2682 -msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" -msgstr "Problém nastal při inicializaci, nebo spouštění vyhledávacího dotazu" - -#: ../src/zypper.cc:2683 -msgid "See the above message for a hint." -msgstr "Nápověd naleznete v předchozí zprávě." - -#: ../src/zypper.cc:2684 ../src/zypper-repos.cc:554 -msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." -msgstr "Spuštění 'zypper refresh' jako root by mohlo vyřešit problém." - -#: ../src/zypper.cc:2850 -msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -msgstr "Spuštěn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepšího úsilí." - -#: ../src/zypper.cc:2900 -msgid "Root privileges are required for updating packages." -msgstr "K aktualizaci balíků je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update. -#: ../src/zypper.cc:2947 -#, c-format -msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update." -msgstr "Spuštěn jako '%s', aktualizaci nelze provést metodou '%s'." - -#: ../src/zypper.cc:2984 -msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." -msgstr "K aktualizaci distribuce jsou potřeba práva uživatele \"root\"." - -#: ../src/zypper.cc:3079 ../src/zypper.cc:3145 -msgid "Root privileges are required for adding of package locks." -msgstr "K přidávání zámků balíčků je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument. -#: ../src/zypper.cc:3097 -msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks." -msgstr "Použit bude pouze první argument příkazu. Zypper v současnosti nepodporuje verze zámků." - -#: ../src/zypper.cc:3213 -msgid "This command only makes sense in the zypper shell." -msgstr "Tento příkaz lze použít pouze v příkazovém řádku programu zypper." - -#: ../src/zypper.cc:3225 -msgid "You already are running zypper's shell." -msgstr "Interpret příkazů programu zypper je již spuštěn." - -# printers.ycp.noloc:1270 -# printers.ycp.noloc:1270 -# printers.ycp.noloc:1270 -# printers.ycp.noloc:1270 -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-repos.cc:621 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. translators: name (general header) -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:37 -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1928 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:622 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:214 ../src/zypper-search.h:52 -#: ../src/zypper-search.h:64 ../src/zypper-search.h:200 -#: ../src/zypper-search.h:248 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: ../src/zypper.cc:3242 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ../src/zypper.cc:3298 -msgid "Resolvable Type" -msgstr "Typ závislosti" - -#: ../src/zypper-command.cc:139 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'" -msgstr "Neznámý příkaz '%s'" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:56 -msgid "Unknown option " -msgstr "Neznámá možnost" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:59 -msgid "Missing argument for " -msgstr "Chybějící parametr pro " - -#: ../src/zypper-info.cc:29 -msgid "Name: " -msgstr "Název: " - -#: ../src/zypper-info.cc:30 -msgid "Version: " -msgstr "Verze:" - -#: ../src/zypper-info.cc:31 -msgid "Arch: " -msgstr "Arch.: " - -#: ../src/zypper-info.cc:32 -msgid "Vendor: " -msgstr "Poskytovatel: " - -#: ../src/zypper-info.cc:37 -msgid "Summary: " -msgstr "Shrnutí: " - -#: ../src/zypper-info.cc:38 -msgid "Description: " -msgstr "Popis: " - -#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." -#. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: ../src/zypper-info.cc:71 -#, c-format -msgid "%s '%s' not found." -msgstr "%s '%s' nelze nalézt." - -#. print info -#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:" -#: ../src/zypper-info.cc:80 -#, c-format -msgid "Information for %s %s:" -msgstr "Informace pro %s %s:" - -#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated). -#: ../src/zypper-info.cc:95 -#, c-format -msgid "Info for type '%s' not implemented." -msgstr "Informace pro typ '%s' nejsou implementovány." - -#: ../src/zypper-info.cc:101 -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: ../src/zypper-info.cc:102 -msgid "Requires" -msgstr "Vyžaduje" - -#: ../src/zypper-info.cc:103 -msgid "Provides" -msgstr "Poskytuje" - -#: ../src/zypper-info.cc:104 -msgid "Conflicts" -msgstr "Konflikty" - -#: ../src/zypper-info.cc:105 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Nahrazuje" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:107 -msgid "Requirement" -msgstr "Požadavek" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:109 -msgid "Provided By" -msgstr "Poskytovatel" - -#. translators: package conflicts table header -#: ../src/zypper-info.cc:111 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#. should be the only one -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Catalog: " -msgstr "Katalog: " - -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Repository: " -msgstr "Repozitář: " - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:264 -#: ../src/zypper-info.cc:328 -msgid "Installed: " -msgstr "Nainstalováno: " - -#. enabled? -#. autorefresh? -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. ! \todo fix this - arch? -#: ../src/zypper-info.cc:147 ../src/zypper-info.cc:196 -msgid "Status: " -msgstr "Stav: " - -#: ../src/zypper-info.cc:151 -msgid "up-to-date" -msgstr "aktuální" - -#: ../src/zypper-info.cc:155 -#, c-format -msgid "out-of-date (version %s installed)" -msgstr "neaktuální (nainstalována je verze %s)" - -#: ../src/zypper-info.cc:160 -msgid "not installed" -msgstr "není nainstalováno" - -#: ../src/zypper-info.cc:162 -msgid "Installed Size: " -msgstr "Instalovaná velikost: " - -#: ../src/zypper-info.cc:199 ../src/zypper-info.cc:327 -msgid "Category: " -msgstr "Kategorie: " - -#: ../src/zypper-info.cc:200 -msgid "Created On: " -msgstr "Vytvořeno: " - -#: ../src/zypper-info.cc:201 -msgid "Reboot Required: " -msgstr "Vyžadován restart počítače: " - -#: ../src/zypper-info.cc:204 -msgid "Package Manager Restart Required" -msgstr "Vyžadován restart správce balíků" - -#: ../src/zypper-info.cc:206 -msgid "Restart Required: " -msgstr "Vyžadován restart: " - -#: ../src/zypper-info.cc:209 -msgid "Interactive: " -msgstr "Interaktivní: " - -#: ../src/zypper-info.cc:213 -msgid "Provides:" -msgstr "Poskytuje:" - -#: ../src/zypper-info.cc:220 -msgid "Requires:" -msgstr "Vyžaduje:" - -#: ../src/zypper-info.cc:231 ../src/zypper-search.cc:66 -msgid "Recommended" -msgstr "Doporučeno" - -#: ../src/zypper-info.cc:233 ../src/zypper-search.cc:68 -msgid "Suggested" -msgstr "Navrženo" - -#. TranslatorExplanation S stands for Status -#. translators: S for installed Status -#. translators: S for 'installed Status' -#. translators: S for installed Status -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-misc.cc:1920 -#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143 -#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:46 -#: ../src/zypper-search.h:62 ../src/zypper-search.h:199 -msgid "S" -msgstr "S" - -#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category) -#. translators: type (general header) -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:41 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:631 -#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:66 -#: ../src/zypper-search.h:203 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-search.cc:106 -msgid "Dependency" -msgstr "Závislost" - -#: ../src/zypper-info.cc:292 -msgid "Contents" -msgstr "Součásti" - -#: ../src/zypper-info.cc:294 -msgid "(empty)" -msgstr "(žádné)" - -#: ../src/zypper-info.cc:329 -msgid "Short Name: " -msgstr "Zkrácený název: " - -#: ../src/zypper-info.cc:330 -msgid "Long Name: " -msgstr "Dlouhý název: " - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42 -#, c-format -msgid "Accepting an unsigned file %s." -msgstr "Je přijímán nepodepsaný soubor %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49 -#, c-format -msgid "%s is unsigned, continue?" -msgstr "Soubor %s není podepsán, chcete pokračovat?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:60 -#, c-format -msgid "Import key %s to trusted keyring?" -msgstr "Chcete importovat klíč %s do svazku důvěryhodných klíčů?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:70 -#, c-format -msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s." -msgstr "Je přijímán soubor %s, který je podepsaný neznámým klíčem %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:77 -#, c-format -msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?" -msgstr "Soubor %s je podepsaný neznámým klíčem %s. Chcete pokračovat?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:91 -#, c-format -msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Automatická důvěra pro klíč ID %s, %s, s otiskem %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:97 -#, c-format -msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Chcete důvěřovat klíči ID %s, %s s otiskem %s" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:114 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n" -"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "" -"Ignoruje se nezdařené ověření podpisu pro %s s veřejným klíčem ID %s, %s, s otiskem %s!\n" -"Ověřte, zda se nejedná o úmyslné změny souboru se snahou poškodit či napadnout systém." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:124 -#, c-format -msgid "" -"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n" -"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" -"Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "" -"Ověření podpisu souboru %s veřejným klíčem s ID %s, %s a s otiskem %s se nezdařilo.\n" -"Varování: Může se jednat o úmyslné změny souboru se snahou poškodit či napadnout systém.\n" -"Pokračováním se vystavujete nebezpečí. Chcete přesto pokračovat?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 -#, c-format -msgid "No digest for file %s." -msgstr "Žádný přehled pro soubor %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:151 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:171 ../src/zypper-misc.cc:2329 -#: ../src/zypper-misc.cc:2353 -msgid "Continue?" -msgstr "Pokračovat?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150 -#, c-format -msgid "Unknown digest %s for file %s." -msgstr "Neznámý přehled %s pro soubor %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -msgstr "Ignoruje se nezdařené ověření přehledu pro soubor %s (očekáváno %s, nalezeno %s)." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -msgstr "Ověření přehledu pro soubor %s se nezdařilo. Očekáváno %s, nalezeno %s." - -#. translators: locks table value -#. importance -#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61 -#: ../src/zypper-locks.cc:74 -msgid "(any)" -msgstr "(jakýkoli)" - -#. translators: locks table value -#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58 -#: ../src/zypper-search.cc:35 -msgid "(multiple)" -msgstr "(více)" - -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.h:48 -#: ../src/zypper-search.h:247 -msgid "Catalog" -msgstr "Katalog" - -#: ../src/zypper-locks.cc:39 -msgid "Importance" -msgstr "Důležitost" - -#. translators: package's repository (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.cc:106 -#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:72 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitář" - -#: ../src/zypper-locks.cc:93 -msgid "There are no package locks defined." -msgstr "Nejsou definovány žádné zámky balíčků." - -#: ../src/zypper-locks.cc:100 -msgid "Error reading the locks file:" -msgstr "Chyba při čtení souboru zámků:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:136 ../src/zypper-locks.cc:202 -msgid "Problem adding the package lock:" -msgstr "Problém při přidávání zámku balíčku:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:140 -msgid "Specified lock has been successfully added." -msgstr "Zadaný zámek byl úspěšně změněn." - -#: ../src/zypper-locks.cc:160 -msgid "Specified lock has been successfully removed." -msgstr "Zadaný zámek byl úspěšně odebrán." - -#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice outside of zypper shell -#: ../src/zypper-main.cc:44 -msgid "OK OK! Exitting immediately..." -msgstr "No jo, no jo! Končím hned..." - -#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language. -#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least) -#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: -#. /usr/lib/locale//LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." -msgstr "Prosím vložte médium [%s] # %d a zadejte 'y' pro pokračování, nebo operaci zrušte zadáním 'n'." - -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:213 -msgid "User Name" -msgstr "Jméno uživatele" - -# password dialog title -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:219 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:193 ../src/zypper-misc.cc:276 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "'%s' nelze nalézt" - -#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed) -#: ../src/zypper-misc.cc:212 -#, c-format -msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)" -msgstr "Přeskakuji %s '%s' (je nainstalována novější verze)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:226 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed." -msgstr "Nepodařilo se přidat %s do seznamu balíčků k instalaci." - -#: ../src/zypper-misc.cc:248 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." -msgstr "Nepodařilo se přidat '%s' do seznamu balíčků k instalaci." - -#: ../src/zypper-misc.cc:401 ../src/zypper-misc.cc:622 -#, c-format -msgid "'%s' is already installed." -msgstr "závislost '%s' je již nainstalována" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:427 ../src/zypper-misc.cc:636 -#, c-format -msgid "'%s' is not installed." -msgstr "závislost '%s' není nainstalována" - -#: ../src/zypper-misc.cc:457 -#, c-format -msgid "%s contradicts %s" -msgstr "Možnost %s koliduje s možností %s" - -#. translators: meaning --force with --capability -#: ../src/zypper-misc.cc:466 -#, c-format -msgid "%s cannot currently be used with %s" -msgstr "%s nelze v současnosti použít společně s %s" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:596 -#, c-format -msgid "'%s' not found." -msgstr "'%s' nelze nalézt" - -#. translators: %s are package names -#: ../src/zypper-misc.cc:626 -#, c-format -msgid "'%s' providing '%s' is already installed." -msgstr "Závislost '%s' poskytující schopnost '%s' je již nainstalována." - -#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: ../src/zypper-misc.cc:712 -msgid "Problem: " -msgstr "Problém: " - -#. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: ../src/zypper-misc.cc:725 -#, c-format -msgid " Solution %d: " -msgstr " Řešení %d: " - -#: ../src/zypper-misc.cc:744 -msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -msgstr[0] "Vyberte uvedené řešení číslem '1', (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit" -msgstr[1] "Vyberte číslo jednoho z uvedených řešení, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit" -msgstr[2] "Vyberte číslo jednoho z uvedených řešení, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit" - -#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in -#. "c" and "s/r/c" strings -#: ../src/zypper-misc.cc:751 -msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" -msgstr[0] "Vyberte uvedené řešení číslem '1' nebo akci zrušte znakem 'z'" -msgstr[1] "Vyberte jedno z uvedených řešení nebo akci zrušte (z)" -msgstr[2] "Vyberte jedno z uvedených řešení nebo akci zrušte (z)" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to skip/retry/cancel in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-misc.cc:770 -msgid "s/r/c" -msgstr "p/o/z" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or cancel" -#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language -#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string -#. See the "s/r/c" comment for other details. -#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, -#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: ../src/zypper-misc.cc:782 -msgid "c" -msgstr "z" - -#. continue with next problem -#: ../src/zypper-misc.cc:802 -#, c-format -msgid "Applying solution %s" -msgstr "Aplikuje se řešení %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:826 -#, c-format -msgid "%d Problem:" -msgid_plural "%d Problems:" -msgstr[0] "%d problém:" -msgstr[1] "%d problémy:" -msgstr[2] "%d problémů:" - -#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: ../src/zypper-misc.cc:830 -msgid "Specified capability not found" -msgstr "Požadovaná schopnost nebyla nalezena" - -#: ../src/zypper-misc.cc:841 -#, c-format -msgid "Problem: %s" -msgstr "Problém: %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:856 ../src/zypper-misc.cc:1540 -msgid "Resolving dependencies..." -msgstr "Probíhá řešení závislostí..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1025 -msgid "The following package is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Následující balíček bude upgradován:" -msgstr[1] "Následující balíčky budou upgradovány:" -msgstr[2] "Následující balíčky budou upgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 -msgid "The following patch is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Následující oprava bude upgradována:" -msgstr[1] "Následující opravy budou upgradovány:" -msgstr[2] "Následující opravy budou upgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1035 -msgid "The following pattern is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Následující profil bude upgradován:" -msgstr[1] "Následující profily budou upgradovány:" -msgstr[2] "Následující profily budou upgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 -msgid "The following product is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Následující produkt bude upgradován:" -msgstr[1] "Následující produkty budou upgradovány:" -msgstr[2] "Následující produkty budou upgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1047 -msgid "The following package is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Následující balíček bude downgradován:" -msgstr[1] "Následující balíčky budou downgradovány:" -msgstr[2] "Následující balíčky budou downgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1052 -msgid "The following patch is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Následující oprava bude downgradována:" -msgstr[1] "Následující opravy budou downgradovány:" -msgstr[2] "Následující opravy budou downgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1057 -msgid "The following pattern is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Následující profil bude downgradován:" -msgstr[1] "Následující profily budou downgradovány:" -msgstr[2] "Následující profily budou downgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1062 -msgid "The following product is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Následující produkt bude downgradován:" -msgstr[1] "Následující produkty budou downgradovány:" -msgstr[2] "Následující produkty budou downgradovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1069 -msgid "The following NEW package is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Následující NOVÝ balíček bude nainstalován:" -msgstr[1] "Následující NOVÉ balíčky budou nainstalovány:" -msgstr[2] "Následující NOVÉ balíčky budou nainstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1074 -msgid "The following NEW patch is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:" -msgstr[0] "Následující NOVÁ oprava bude nainstalována:" -msgstr[1] "Následující NOVÉ opravy budou nainstalovány:" -msgstr[2] "Následující NOVÉ opravy budou nainstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1079 -msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:" -msgstr[0] "Následující NOVÝ profil bude nainstalován:" -msgstr[1] "Následující NOVÉ profily budou nainstalovány:" -msgstr[2] "Následující NOVÉ profily budou nainstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1084 -msgid "The following NEW product is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:" -msgstr[0] "Následující NOVÝ produkt bude nainstalován:" -msgstr[1] "Následující NOVÉ produkty budou nainstalovány:" -msgstr[2] "Následující NOVÉ produkty budou nainstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1089 -msgid "The following source package is going to be installed:" -msgid_plural "The following source packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Následující zdrojový balíček bude nainstalován:" -msgstr[1] "Následující zdrojové balíčky budou nainstalovány:" -msgstr[2] "Následující zdrojové balíčky budou nainstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1096 -msgid "The following package is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Následující balíček bude přeinstalován:" -msgstr[1] "Následující balíčky budou přeinstalovány:" -msgstr[2] "Následující balíčky budou přeinstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1101 -msgid "The following patch is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Následující oprava bude přeinstalována:" -msgstr[1] "Následující opravy budou přeinstalovány:" -msgstr[2] "Následující opravy budou přeinstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1106 -msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Následující profil bude přeinstalován:" -msgstr[1] "Následující profily budou přeinstalovány:" -msgstr[2] "Následující profily budou přeinstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1111 -msgid "The following product is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Následující produkt bude přeinstalován:" -msgstr[1] "Následující produkty budou přeinstalovány:" -msgstr[2] "Následující produkty budou přeinstalovány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1118 -msgid "The following package is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Následující balíček bude odebrán:" -msgstr[1] "Následující balíčky budou odebrány:" -msgstr[2] "Následující balíčky budou odebrány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1123 -msgid "The following patch is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Následující oprava bude odebrána:" -msgstr[1] "Následující opravy budou odebrány:" -msgstr[2] "Následující opravy budou odebrány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1128 -msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Následující profil bude odebrán:" -msgstr[1] "Následující profily budou odebrány:" -msgstr[2] "Následující profily budou odebrány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1133 -msgid "The following product is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Následující produkt bude odebrán:" -msgstr[1] "Následující produkty budou odebrány:" -msgstr[2] "Následující produkty budou odebrány:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1140 -msgid "The following package is going to change architecture:" -msgid_plural "The following packages are going to change architecture:" -msgstr[0] "Následující balíček změní architekturu:" -msgstr[1] "Následující balíčky změní architekturu:" -msgstr[2] "Následující balíčky změní architekturu:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1145 -msgid "The following patch is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patches are going to change architecture:" -msgstr[0] "Následující oprava změní architekturu:" -msgstr[1] "Následující opravy změní architekturu:" -msgstr[2] "Následující opravy změní architekturu:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 -msgid "The following pattern is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:" -msgstr[0] "Následující profil změní architekturu:" -msgstr[1] "Následující profily změní architekturu:" -msgstr[2] "Následující profily změní architekturu:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1155 -msgid "The following product is going to change architecture:" -msgid_plural "The following products are going to change architecture:" -msgstr[0] "Následující produkt změní architekturu:" -msgstr[1] "Následující produkty změní architekturu:" -msgstr[2] "Následující produkty změní architekturu:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1162 -msgid "The following package is going to change vendor:" -msgid_plural "The following packages are going to change vendor:" -msgstr[0] "Následující balíček změní dodavatele:" -msgstr[1] "Následující balíčky změní dodavatele:" -msgstr[2] "Následující balíčky změní dodavatele:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1167 -msgid "The following patch is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patches are going to change vendor:" -msgstr[0] "Následující oprava změní dodavatele:" -msgstr[1] "Následující opravy změní dodavatele:" -msgstr[2] "Následující opravy změní dodavatele:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1172 -msgid "The following pattern is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patterns are going to change vendor:" -msgstr[0] "Následující profil změní dodavatele:" -msgstr[1] "Následující profily změní dodavatele:" -msgstr[2] "Následující profily změní dodavatele:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1177 -msgid "The following product is going to change vendor:" -msgid_plural "The following products are going to change vendor:" -msgstr[0] "Následující produkt změní dodavatele:" -msgstr[1] "Následující produkty změní dodavatele:" -msgstr[2] "Následující produkty změní dodavatele:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1254 -msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." -msgstr "Závislosti všech nainstalovaných balíčků jsou splněné." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1256 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Nic k provedení." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1261 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" -msgstr "Některé ze závislostí nainstalovaných balíčků jsou poškozené. Aby tyto závislosti mohly být opraveny, je zapotřebí provést následující akce:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1393 -#, c-format -msgid "Overall download size: %s." -msgstr "Celková stahovaná velikost: %s." - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1398 -#, c-format -msgid "After the operation, additional %s will be used." -msgstr "Po operaci bude dodatečně využito %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1401 -msgid "No additional space will be used or freed after the operation." -msgstr "Po operaci nebude použito ani uvolněno žádné další místo" - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1408 -#, c-format -msgid "After the operation, %s will be freed." -msgstr "Po operaci bude uvolněno %s." - -#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: ../src/zypper-misc.cc:1485 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" -msgstr "%s koliduje s %s, bude použito méně agresivní řešení %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1511 -msgid "Force resolution:" -msgstr "Nucené vyřešení:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1548 -msgid "Verifying dependencies..." -msgstr "Probíhá ověřování závislostí..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1563 -msgid "Generating solver test case..." -msgstr "Generuje se test pro řešitel závislostí..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1566 -#, c-format -msgid "Solver test case generated successfully at %s." -msgstr "Test pro řešitel událostí byl úspěšně vygenerován do souboru %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1570 -msgid "Error creating the solver test case." -msgstr "Při vytváření testu pro řešitel závislostí došlo k chybě." - -#. translators: %d is the number of needed patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1618 -#, c-format -msgid "%d patch needed" -msgid_plural "%d patches needed" -msgstr[0] "je zapotřebí %d oprava" -msgstr[1] "jsou zapotřebí %d opravy" -msgstr[2] "je zapotřebí %d oprav" - -#. translators: %d is the number of security patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1622 -#, c-format -msgid "%d security patch" -msgid_plural "%d security patches" -msgstr[0] "%d bezpečnostní oprava" -msgstr[1] "%d bezpečnostní opravy" -msgstr[2] "%d bezpečnostních oprav" - -#. best_effort does not know version or arch yet -#. translators: package version (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1930 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:215 ../src/zypper-search.h:54 -#: ../src/zypper-search.h:68 ../src/zypper-search.h:249 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#. translators: product category (the rug term) -#. translators: patch category (recommended, security) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-search.cc:218 -#: ../src/zypper-search.h:251 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. translators: patch status (installed, uninstalled, needed) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-repos.cc:574 -#: ../src/zypper-search.h:253 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1727 ../src/zypper-search.cc:54 -msgid "Needed" -msgstr "Je potřeba" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1743 -msgid "" -"These are only the updates affecting the updater itself.\n" -"Other updates are available too.\n" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Toto jsou jen aktualizace, které mají vliv na samotný aktualizátor.\n" -"K dispozici jsou také další aktualizace.\n" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1751 ../src/zypper-misc.cc:1971 -msgid "No updates found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1856 -msgid "Package updates" -msgstr "Aktualizace balíčků" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1858 -msgid "Patches" -msgstr "Opravy" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1860 -msgid "Pattern updates" -msgstr "Aktualizace profilu" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1862 -msgid "Product updates" -msgstr "Aktualizace produktu" - -#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it. -#: ../src/zypper-misc.cc:1925 ../src/zypper-search.cc:146 -#: ../src/zypper-search.h:50 -msgid "Bundle" -msgstr "Skupina" - -#. translators: package architecture (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1930 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.h:56 ../src/zypper-search.h:70 -msgid "Arch" -msgstr "Arch" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2034 -#, c-format -msgid "Cannot parse '%s < %s'" -msgstr "Neumím přečíst '%s < %s'" - -#. translators: %s is the name of a patch -#: ../src/zypper-misc.cc:2090 -#, c-format -msgid "'%s' is interactive, skipping." -msgstr "Oprava '%s' je interaktivní, přeskakuji." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2145 -#, c-format -msgid "No patches matching '%s' found." -msgstr "Žádné opravy odpovídající '%s' nebyly nalezeny." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2148 -#, c-format -msgid "Patch '%s' not found." -msgstr "Opravu '%s' nelze nalézt." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2213 -#, c-format -msgid "No packages matching '%s' are installed." -msgstr "Nejsou nainstalovány žádné balíčky, které odpovídají '%s'." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2216 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed." -msgstr "Balíček '%s' není nainstalovaný." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2228 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'." -msgstr "Pro závislost '%s' neexistuje žádný kandidát k aktualizaci." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2309 -msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." -msgstr "K opravě problémů se závislostmi balíků je třeba mít oprávnění uživatele root." - -#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear -#. after install/update command summary if there will be any package -#. to-be-removed automatically to show why, if asked. -#: ../src/zypper-misc.cc:2322 -msgid "y/n/p" -msgstr "a/n/p" - -#. translators: help text for 'y' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2324 -msgid "Accept the summary and proceed with installation/removal of packages." -msgstr "Přijmout shrnutí a pokračovat v instalaci nebo odebírání balíčků. " - -#. translators: help text for 'n' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2326 -msgid "Cancel the operation." -msgstr "Zrušit operaci." - -#. translators: help text for 'p' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2328 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." -msgstr "Restartovat řešitel závislostí v režimu bez vynucení řešení, aby mohl zobrazit problémy se závislostmi." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2369 -msgid "committing" -msgstr "potvrzuje se" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2374 -msgid "(dry run)" -msgstr "(pouze test)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2403 ../src/zypper-misc.cc:2437 -msgid "Problem downloading the package file from the repository:" -msgstr "Problém při stahování souboru balíčku z repozitáře:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2404 ../src/zypper-misc.cc:2427 -#: ../src/zypper-misc.cc:2459 ../src/zypper-repos.cc:143 -#: ../src/zypper-repos.cc:1825 -msgid "Please see the above error message for a hint." -msgstr "Nápovědu naleznete v uvedené chybové zprávě." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second -#. is repo allias -#: ../src/zypper-misc.cc:2433 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." -msgstr "Repozitář '%s' není aktuální. Zkuste spustit příkaz '%s'." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2445 -msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" -"\n" -"- just retry previous command\n" -"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" -"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n" -"- use another repository" -msgstr "" -"Kontrola integrity balíčku se nezdařila. Může se jednat o problém s repozitáře nebo s médiem. Zkuste provést jeden z následujících kroků:\n" -"\n" -" - zopakovat předchozí příkaz\n" -" - obnovit repozitáře příkazem 'zypper refresh'\n" -" - použít jiné instalační médium (například pokud je poškozeno)\n" -" - použít jiný repozitář" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2458 -msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" -msgstr "Došlo k chybě v průběhu instalace nebo odstraňování nebo po instalaci či odstranění balíčků:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2478 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." -msgstr "Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartování počítače. Restartujte počítač co nejdříve." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2482 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." -msgstr "Jedna z nainstalovaných oprav se týká samotného správce balíčků. Ten proto musí být před provedením jakýchkoli dalších operací restartován." - -#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package') -#: ../src/zypper-misc.cc:2507 -#, c-format -msgid "Automatically agreeing with %s %s license." -msgstr "Automatický souhlas s licencí %s %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2520 -#, c-format -msgid "%s %s license:" -msgstr "Licence %s %s:" - -#. lincense prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2531 -msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?" -msgstr "Chcete-li nainstalovat tento balíček, musíte souhlasit s výše uvedenými licenčními podmínkami. Pokračovat?" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2540 -msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation." -msgstr "Instalace se přerušuje, protože je třeba potvrdit licence." - -#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', -#. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:2545 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." -msgstr "Restartujte operaci v interaktivním režimu a potvrďte souhlas s požadovanými licencemi nebo použijte volbu %s." - -#. translators: e.g. "... with flash package license." -#: ../src/zypper-misc.cc:2556 -#, c-format -msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." -msgstr "Instalace se přerušuje, protože uživatel nesouhlasil s licencí %s %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2648 ../src/zypper-misc.cc:2673 -#, c-format -msgid "Source package '%s' not found." -msgstr "Zdrojový balík '%s' nebyl nalezen." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2683 -#, c-format -msgid "Installing source package %s-%s" -msgstr "Instaluje se zdrojový balík %s-%s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2692 -#, c-format -msgid "Source package %s-%s successfully installed." -msgstr "Zdrojový balík %s-%s byl nainstalován úspěšně." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2699 -#, c-format -msgid "Problem installing source package %s-%s:" -msgstr "Problém při instalaci zdrojového balíku %s-%s:" - -# internal key used: Cancel -#. ---------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "abort" -msgstr "přerušit" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "retry" -msgstr "Opakovat" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "ignore" -msgstr "ignorovat" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:95 -msgid "Abort, retry, ignore?\n" -msgstr "(A) Přerušit, (R) Opakovat, (I) Ignorovat?\n" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:130 -#, c-format -msgid "autoselect %s after %u " -msgstr "automatický výběr %s po %u " - -#. translators: "a/r/i" are the answers to the -#. "Abort, retry, ignore?" prompt -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. the answers must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to abort/retry/ignore in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-prompt.cc:154 -msgid "a/r/i" -msgstr "a/r/i" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:155 -msgid "Abort, retry, ignore?" -msgstr "(A) Přerušit, (R) opakovat, (I) ignorovat?" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:189 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "yes" -msgstr "ano" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:190 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:237 -#, c-format -msgid "Invalid answer '%s'." -msgstr "Neplatná odpověď '%s'." - -#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. -#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). -#: ../src/zypper-prompt.cc:244 -#, c-format -msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you." -msgstr "Pokud jsou jiné volby odmítány, odpovězte 'y' místo '%s' nebo 'n' místo '%s'." - -#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Not found" -msgstr "Nenalezeno" - -# error box title -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "I/O error" -msgstr "Chyba I/O" - -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Invalid object" -msgstr "Neplatný objekt" - -#: ../src/zypper-prompt.h:105 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51 -msgid "Downloading delta" -msgstr "Stahuje se delta" - -#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87 -msgid "Applying delta" -msgstr "Aplikuje se delta" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117 -msgid "Downloading patch rpm" -msgstr "Stahuje se oprava RPM" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s-%s.%s" -msgstr "Stahuje se %s %s-%s.%s" - -#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165 -#, c-format -msgid "(%s unpacked)" -msgstr "(%s rozbaleno)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:71 -#, c-format -msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" -msgstr "Kontroluje se, zda je třeba obnovit metadata pro %s" - -#: ../src/zypper-repos.cc:90 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is up to date." -msgstr "Repozitář '%s' je aktuální." - -#: ../src/zypper-repos.cc:94 -#, c-format -msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." -msgstr "Kontrola aktuálnosti '%s' byla odložena." - -#: ../src/zypper-repos.cc:112 -msgid "Forcing raw metadata refresh" -msgstr "Vynucuje se obnovení nezpracovaných metadat" - -#: ../src/zypper-repos.cc:119 -#, c-format -msgid "Downloading repository '%s' metadata" -msgstr "Stahování metadat repozitáře '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:142 -#, c-format -msgid "Problem downloading files from '%s'." -msgstr "Problém při stahování souborů z '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:156 -#, c-format -msgid "No URIs defined for '%s'." -msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URI." - -#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-repos.cc:160 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." -msgstr "Přidejte jednu nebo více základních adres URI (baseurl=URI) do %s pro repozitář '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:173 -msgid "No alias defined for this repository." -msgstr "Pro tento repozitář není definovaný žádný alias." - -#: ../src/zypper-repos.cc:186 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is invalid." -msgstr "Repozitář '%s' je neplatný." - -#: ../src/zypper-repos.cc:187 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." -msgstr "Zkontrolujte, zda adresy URI definované pro tento repozitář ukazují na platný repozitář." - -#: ../src/zypper-repos.cc:200 -#, c-format -msgid "Error downloading metadata for '%s':" -msgstr "Při stahování metadat pro '%s' došlo k chybě:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:215 -msgid "Forcing building of repository cache" -msgstr "Vynucuje se vytvoření vyrovnávací paměti repozitáře" - -#: ../src/zypper-repos.cc:228 -#, c-format -msgid "Error parsing metadata for '%s':" -msgstr "Chyba při analýze metadat pro '%s':" - -#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-repos.cc:230 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -msgstr "Příčinou mohou být neplatná metadata v repozitáři nebo chyba v analyzátoru metadat. Ve druhém případě a v případě pochybností odešlete zprávu o chybě podle pokynů na stránce http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." - -#: ../src/zypper-repos.cc:244 -#, c-format -msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." -msgstr "Metadata repozitáře '%s' nebyla nalezena v místní vyrovnávací paměti." - -#: ../src/zypper-repos.cc:252 -msgid "Error building the cache database:" -msgstr "Chyba při vytváření databáze vyrovnávací paměti:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:367 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." -msgstr "Repozitář '%s' nebyl podle aliasu, čísla, nebo URI nalezen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:370 -msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." -msgstr "Seznam definovaných repozitářů získejte pomocí příkazu 'zypper repos'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:446 ../src/zypper-repos.cc:482 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -msgstr "Repozitář '%s' bude kvůli uvedené chybě vypnut." - -#: ../src/zypper-repos.cc:464 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." -msgstr "Repozitář '%s' není aktuální. Můžete ho aktualizovat spuštěním příkazu 'zypper refresh' jako uživatel root." - -#: ../src/zypper-repos.cc:499 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." -msgstr "Pro repozitář '%s' je třeba vytvořit mezipaměť metadat. Můžete ji vytvořit spuštěním příkazu 'zypper refresh' jako uživatel root." - -#: ../src/zypper-repos.cc:506 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s'." -msgstr "Zakazuji repozitář '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:543 -msgid "Initializing Target" -msgstr "Probíhá inicializace cíle" - -#: ../src/zypper-repos.cc:552 -msgid "Target initialization failed:" -msgstr "Inicializace cíle selhala:" - -#. status -#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) -#. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:623 ../src/zypper-repos.cc:1263 -msgid "Enabled" -msgstr "povoleno" - -#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: ../src/zypper-repos.cc:625 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: ../src/zypper-repos.cc:629 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: ../src/zypper-repos.cc:633 -msgid "URI" -msgstr "Adresa URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:674 -msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." -msgstr "Nejsou definovány žádné repozitáře. Přidejte jeden nebo více repozitářů příkazem 'zypper addrepo'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:769 ../src/zypper-repos.cc:840 -#: ../src/zypper-repos.cc:1007 -msgid "Error reading repositories:" -msgstr "Chyba při čtení repozitářů:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:797 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing." -msgstr "Nelze otevřít soubor '%s' pro zápis." - -#: ../src/zypper-repos.cc:799 -msgid "Maybe you do not have write permissions?" -msgstr "Pravděpodobně nemáte oprávnění k zápisu." - -#: ../src/zypper-repos.cc:806 -#, c-format -msgid "Repositories have been successfully exported to %s." -msgstr "Repozitáře byly úspěšně vyexportovány do %s." - -#: ../src/zypper-repos.cc:858 ../src/zypper-repos.cc:1025 -msgid "Specified repositories: " -msgstr "Zadané repozitáře: " - -#: ../src/zypper-repos.cc:898 -#, c-format -msgid "Skipping disabled repository '%s'" -msgstr "Přeskakuji zakázaný repozitář '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:913 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "Přeskakuji repozitář '%s' z důvodu uvedené chyby." - -#: ../src/zypper-repos.cc:928 -msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." -msgstr "K přidání nebo k povolení repozitářů použijte příkaz 'zypper addrepo' nebo 'zypper modifyrepo'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:930 -msgid "Specified repositories are not enabled or defined." -msgstr "Zadané repozitáře nejsou povoleny nebo definovány." - -#: ../src/zypper-repos.cc:932 -msgid "There are no enabled repositories defined." -msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáře." - -#: ../src/zypper-repos.cc:936 -msgid "Could not refresh the repositories because of errors." -msgstr "Repozitáře nelze z důvodu chyby obnovit." - -#: ../src/zypper-repos.cc:942 -msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -msgstr "Některé repozitáře nebyly z důvodu chyby obnoveny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:947 -msgid "Specified repositories have been refreshed." -msgstr "Zadané repozitáře byly obnoveny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:949 -msgid "All repositories have been refreshed." -msgstr "Všechny repozitáře byly obnoveny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1082 -#, c-format -msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." -msgstr "Čistí se paměť metadat pro '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1089 -#, c-format -msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." -msgstr "Čistí se paměť nezpracovaných metadat pro '%s'." - -#. translators: meaning the cached rpm files -#: ../src/zypper-repos.cc:1097 -#, c-format -msgid "Cleaning packages for '%s'." -msgstr "Čistí se balíčky pro '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1105 -#, c-format -msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." -msgstr "Repozitář '%s' nelze z důvodu chyby vyčistit." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1119 -msgid "Cleaning installed packages cache." -msgstr "Čistí se mezipaměť nainstalovaných balíčků." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1127 -msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." -msgstr "Z důvodu chyby nelze vyčistit mezipaměť nainstalovaných balíčků." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1135 -msgid "Could not clean the repositories because of errors." -msgstr "Repozitáře nelze z důvodu chyby vyčistit." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1142 -msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." -msgstr "Některé repozitáře nebyly z důvodu chyby vyčištěny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1147 -msgid "Specified repositories have been cleaned up." -msgstr "Zadané repozitáře byly vyčištěny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1149 -msgid "All repositories have been cleaned up." -msgstr "Všechny repozitáře byly vyčištěny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1188 -msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -msgstr "Toto médium je výměnné a pouze pro čtení (CD/DVD), vypíná se automatické obnovení." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1209 ../src/zypper-repos.cc:1452 -#, c-format -msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." -msgstr "Repozitář s názvem '%s' již existuje. Použijte jiný alias." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1220 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" -msgstr "Typ repozitáře se nepodařilo určit. Zkontrolujte, zda definované adresy URI (uvedené níže) ukazují na platný repozitář:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1227 -msgid "Can't find a valid repository at given location:" -msgstr "Na zadaném umístění nelze najít platný repozitář:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1236 -msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" -msgstr "Problém při přenosu dat repozitáře ze zadané adresy URI:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1237 -msgid "Please check whether the specified URI is accessible." -msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URI přístupná." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1245 -msgid "Unknown problem when adding repository:" -msgstr "Neznámý problém při přidávání repozitáře:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1251 -#, c-format -msgid "Repository '%s' successfully added" -msgstr "Repozitář '%s' byl úspěšně přidán" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Autorefresh" -msgstr "Automatické obnovení" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1280 -#, c-format -msgid "Reading data from '%s' media" -msgstr "Načítání dat z média '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1287 -#, c-format -msgid "Problem reading data from '%s' media" -msgstr "Problém při načítání dat z média '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1288 -msgid "Please check if your installation media is valid and readable." -msgstr "Ověřte, zda je instalační médium platné a čitelné." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1352 -msgid "Problem accessing the file at the specified URI" -msgstr "Problém při přístupu k souboru na zadané adrese URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1353 -msgid "Please check if the URI is valid and accessible." -msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URI platná a přístupná." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1361 -msgid "Problem parsing the file at the specified URI" -msgstr "Problém při analýze souboru na zadané adrese URI" - -#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. -#. Also don't translate the '.repo' string. -#: ../src/zypper-repos.cc:1364 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." -msgstr "Jedná se opravdu o soubor .repo? Podrobnosti naleznete na stránce http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1372 -msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" -msgstr "Problém při pokusu o načtení souboru na zadané adrese URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1386 -msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." -msgstr "V souboru byl nalezen repozitář bez zadaného aliasu a bude přeskočen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1393 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." -msgstr "Repozitář '%s' nemá definovanou adresu URI a bude přeskočen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1427 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed." -msgstr "Repozitář '%s' byl odstraněn." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1446 -#, c-format -msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." -msgstr "Repozitář '%s' byl přejmenován na '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1458 ../src/zypper-repos.cc:1722 -msgid "Error while modifying the repository:" -msgstr "Chyba při změně repozitáře:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1459 -#, c-format -msgid "Leaving repository '%s' unchanged." -msgstr "Repozitář '%s' bude ponechán nezměněný." - -#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options -#: ../src/zypper-repos.cc:1542 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." -msgstr "%s použito společně s %s. Tyto možnosti se navzájem vylučují. Vlastnost bude ponechána nezměněna." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1640 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)." -msgstr "Priorita '%s' je neplatná. Použijte celé číslo v rozsahu 1 (nejvyšší priorita) až 99 (nejnižší priorita)." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1648 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" -msgstr "Priorita repozitáře '%s' byla ponechána na původní hodnotě (%d)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1674 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled." -msgstr "Repozitář '%s' byl úspěšně povolen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1677 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled." -msgstr "Repozitář '%s' byl úspěšně zakázán." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1684 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Automatické obnovení bylo pro repozitář '%s' povoleno." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1687 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Automatické obnovení bylo pro repozitář '%s' zakázáno." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1694 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Ukládání souborů RPM do mezipaměti bylo pro repozitář '%s' povoleno." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1697 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Ukládání souborů RPM do mezipaměti bylo pro repozitář '%s' zakázáno." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1703 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." -msgstr "Priorita repozitáře '%s' byla nastavena na %d." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1709 -#, c-format -msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." -msgstr "Název repozitáře '%s' byl nastaven na '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1715 -#, c-format -msgid "Nothing to change for repository '%s'." -msgstr "V repozitáři '%s' není třeba provést žádné změny." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1723 -#, c-format -msgid "Leaving repository %s unchanged." -msgstr "Repozitář %s bude ponechán nezměněný." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1771 -#, c-format -msgid "Retrieving repository '%s' data..." -msgstr "Načítání dat repozitáře '%s'..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1778 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." -msgstr "Repozitář '%s' není uložen ve vyrovnávací paměti. Ukládá se..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1785 ../src/zypper-repos.cc:1798 -#, c-format -msgid "Problem loading data from '%s'" -msgstr "Problém při načítání dat z '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1786 ../src/zypper-repos.cc:1804 -#, c-format -msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." -msgstr "Závislosti z '%s' nebyly načteny, protože došlo k chybě." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: ../src/zypper-repos.cc:1800 -#, c-format -msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." -msgstr "Než tak učiníte, vyzkoušejte příkaz '%s' nebo i příkaz '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1813 -msgid "Reading installed packages..." -msgstr "Načítají se nainstalované balíčky..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1824 -msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -msgstr "Vyskytl se problém při načítání nainstalovaných balíčků:" - -#. list name, exact match -#: ../src/zypper-repos.cc:1907 -msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." -msgstr "" -"Program ZENworks Management Daemon je spuštěn.\n" -"VAROVÁNÍ: Tento příkaz nebude synchronizovat změny.\n" -"K tomuto účelu použijte program rug nebo yast2." - -#. TranslatorExplanation speaking of a script -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64 -#, c-format -msgid "Running: %s (%s, %s)" -msgstr "Spouští se: %s (%s, %s)" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:122 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:131 -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:139 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146 -msgid "Reading installed packages" -msgstr "Načítají se nainstalované balíky" - -#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:164 -#, c-format -msgid "Removing %s-%s" -msgstr "Odstraňuje se %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:179 -#, c-format -msgid "Removal of %s failed:" -msgstr "Odstranění %s selhalo:" - -#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate -#. ! \todo use format -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps)" -msgstr "(s volbou --nodeps)" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps --force)" -msgstr "(s volbou --nodeps --force) " - -#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:219 -#, c-format -msgid "Installing: %s-%s" -msgstr "Instaluje se: %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:241 -#, c-format -msgid "Installation of %s-%s failed:" -msgstr "Instalace %s-%s selhala:" - -#: ../src/zypper-search.cc:47 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - -#: ../src/zypper-search.cc:52 -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" - -#: ../src/zypper-search.cc:59 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Nepoužitelné" - -#: ../src/zypper-search.cc:89 -msgid "No needed patches found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné vyžadované opravy." - -#: ../src/zypper-search.cc:129 -msgid "No patterns found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné profily." - -#: ../src/zypper-search.cc:199 -msgid "No packages found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné balíčky." - -#: ../src/zypper-search.cc:254 -msgid "No products found." -msgstr "Nebyly nalezeny žádné produkty." - -#: ../src/zypper-search.cc:269 -#, c-format -msgid "No providers of '%s' found." -msgstr "Nebyl nalezen žádný poskytovatel závislosti '%s'." - -#: ../src/zypper-search.h:157 ../src/zypper-search.h:171 -msgid "System Packages" -msgstr "Systémové balíčky" - -#. translators: package summary (header) -#: ../src/zypper-search.h:202 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - -#: ../src/zypper-utils.cc:57 -msgid "Please file a bug report about this." -msgstr "Prosím, podejte hlášení o této chybě." - -#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL -#. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:60 -msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." -msgstr "Instrukce jsou k dispozici na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." - -#: ../src/zypper-utils.cc:76 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Příliš mnoho argumentů" - -#: ../src/zypper-utils.cc:95 -#, c-format -msgid "The '--%s' option has currently no effect." -msgstr "Volba '--%s' v současnosti nemá žádný účinek." - -#: ../src/zypper-utils.cc:125 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "balíček" -msgstr[1] "balíčky" -msgstr[2] "balíčky" - -#: ../src/zypper-utils.cc:127 -msgid "pattern" -msgid_plural "patterns" -msgstr[0] "vzor" -msgstr[1] "vzory" -msgstr[2] "vzory" - -#: ../src/zypper-utils.cc:129 -msgid "product" -msgid_plural "product" -msgstr[0] "produkt" -msgstr[1] "produkty" -msgstr[2] "produkty" - -#: ../src/zypper-utils.cc:131 -msgid "patch" -msgid_plural "patches" -msgstr[0] "patch" -msgstr[1] "patche" -msgstr[2] "patche" - -#: ../src/zypper-utils.cc:133 -msgid "script" -msgid_plural "scripts" -msgstr[0] "skript" -msgstr[1] "skripty" -msgstr[2] "skripty" - -#: ../src/zypper-utils.cc:135 -msgid "message" -msgid_plural "messages" -msgstr[0] "zpráva" -msgstr[1] "zprávy" -msgstr[2] "zprávy" - -#: ../src/zypper-utils.cc:137 -msgid "atom" -msgid_plural "atoms" -msgstr[0] "atom" -msgstr[1] "atomy" -msgstr[2] "atomy" - -#: ../src/zypper-utils.cc:141 -msgid "srcpackage" -msgid_plural "srcpackages" -msgstr[0] "zdrojový balíček" -msgstr[1] "zdrojové balíčky" -msgstr[2] "zdrojové balíčky " - -#. default -#: ../src/zypper-utils.cc:143 -msgid "resolvable" -msgid_plural "resolvables" -msgstr[0] "závislost" -msgstr[1] "závislosti" -msgstr[2] "závislostí" - -#: ../src/zypper-utils.cc:216 -msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." -msgstr "Zadaná místní cesta neexistuje nebo je nedostupná." - -#: ../src/zypper-utils.cc:228 -msgid "Given URI is invalid" -msgstr "Zadaná adresa URI je neplatná" - -#: ../src/zypper-utils.cc:279 -msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." -msgstr "Problém při kopírování zadaného RPM souboru do cache adresáře." - -#: ../src/zypper-utils.cc:280 -msgid "Perhaps you are running out of disk space." -msgstr "Možná vám dochází místo." - -#: ../src/zypper-utils.cc:288 -msgid "Problem downloading the specified RPM file" -msgstr "Problém při stahování zadaného souboru RPM." - -#: ../src/zypper-utils.cc:289 -msgid "Please check whether the file is accessible." -msgstr "Zkontrolujte, zda je soubor přístupný." - -#: ../src/zypper-utils.cc:347 -#, c-format -msgid "Cannot parse capability '%s'." -msgstr "Nelze analyzovat schopnost '%s'." - -#~ msgid "Invalid lock number: %s" -#~ msgstr "Neplatné číslo zámku: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index ccf5fc4..0000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,3120 +0,0 @@ -# translation of zypper.po to -# # translation of zypper.po to -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Ib Larsen , 2007. -# Martin Schlander , 2007. -# Martin Schlander , 2008. -# Jan Madsen , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zypper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-22 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-22 14:54+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:54 -msgid "Warning: " -msgstr "Advarsel: " - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "error" -msgstr "fejl" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "done" -msgstr "udført" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:165 ../src/output/OutNormal.cc:167 -#: ../src/output/OutNormal.cc:191 ../src/output/OutNormal.cc:217 -msgid "Downloading:" -msgstr "Downloader:" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#: ../src/output/OutNormal.cc:173 -msgid "starting" -msgstr "starter" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:247 -msgid "No help available for this prompt." -msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for denne forespørgsel." - -#: ../src/output/OutNormal.cc:257 -msgid "no help available for this option" -msgstr "ingen hjælp tilgængelig for denne valgmulighed" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124 -msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." -msgstr "Opdateringsværktøjet kunne ikke tilgå pakkehåndterings-motoren. Dette sker som regel, når et andet program (som f.eks. YaST) bruger den på samme tid. Luk det andet program, og tjek efter opdateringer igen." - -#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't restore repository.\n" -"Detail: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke genskabe softwarekilde.\n" -"Detaljer: %s" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234 -msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." -msgstr "Der er ingen softwarekilder til opdatering defineret. Tilføj en eller flere softwarekilder til opdatering for at blive bekendtgjort om opdateringer." - -#: ../src/zypper.cc:144 -msgid "" -" Global Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition files directory.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUse alternative meta-data cache database directory.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUse alternative raw meta-data cache directory.\n" -msgstr "" -" Globale valgmuligheder:\n" -"\t--help, -h\t\tHjælp\n" -"\t--version, -V\t\tSkriv versionsnummer.\n" -"\t--quiet, -q\t\tUndertryk normalt output, skriv kun fejlmeddelelser.\n" -"\t--verbose, -v\t\tForøg informationsniveau.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tForkort ikke tekst i tabeller.\n" -"\t--table-style, -s\tTabelstil (heltal).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tSlå rug-kompatibilitet til\n" -"\t--non-interactive\tSpørg ikke om noget, brug standardsvar automatisk.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSkift til XML-output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tBrug alternativ mappe med definitionsfiler til softwarekilder.\n" -"\t--cache-dir, -C \tBrug alternativ mappe med meta-data cache-database.\n" -"\t--raw-cache-dir \tBrug alternativ mappe med rå meta-data-cache.\n" - -#: ../src/zypper.cc:160 -msgid "" -"\tRepository Options:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUse an additional repository.\n" -"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -msgstr "" -"\tValgmuligheder for softwarekilder:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorér fejl i GPG-tjek og fortsæt.\n" -"\t--plus-repo, -p \tBrug en yderligere softwarekilde.\n" -"\t--disable-repositories\tLæs ikke meta-data fra softwarekilder.\n" -"\t--no-refresh\t\tGenopfrisk ikke softwarekilderne.\n" - -#: ../src/zypper.cc:167 -msgid "" -"\tTarget Options:\n" -"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n" -"\t--disable-system-resolvables Do not read installed resolvables.\n" -msgstr "" -"\tValgmuligheder for mål:\n" -"\t--root, -R \tOperér med en anden rodmappe.\n" -"\t--disable-system-resolvables Læs ikke installerede resolvables.\n" - -#: ../src/zypper.cc:173 -msgid "" -" Commands:\n" -"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" -"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" -msgstr "" -" Kommandoer:\n" -"\thelp, ?\t\t\tSkriv hjælpevejledning.\n" -"\tshell, sh\t\tAcceptér flere kommandoer på én gang.\n" - -#: ../src/zypper.cc:178 -msgid "" -"\tRepository Handling:\n" -"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n" -"\tclean\t\t\tClean local caches.\n" -msgstr "" -"\tHåndtering af softwarekilder:\n" -"\trepos, lr\t\tVis liste over alle angivne softwarekilder.\n" -"\taddrepo, ar\t\tTilføj en ny softwarekilde.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tFjern angiven softwarekilde.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tOmdøb angiven softwarekilde.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModificér angiven softwarekilde.\n" -"\trefresh, ref\t\tGenopfrisk alle softwarekilder.\n" -"\tclean\t\t\tRyd lokale cacher.\n" - -#: ../src/zypper.cc:188 -msgid "" -"\tSoftware Management:\n" -"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" -"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n" -"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n" -"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n" -"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n" -msgstr "" -"\tSoftwarehåndtering:\n" -"\tinstall, in\t\tInstallér pakker.\n" -"\tremove, rm\t\tFjern pakker.\n" -"\tverify, ve\t\tVerificér integriteten af pakkeafhængigheder.\n" -"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede pakker til nyere versioner.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tUdfør en distributionsopgradering.\n" -"\tsource-install, si\tInstallér kildepakker og deres opbygningsafhængigheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:197 -msgid "" -"\tQuerying:\n" -"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n" -"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n" -"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n" -"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n" -"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" -"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n" -"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n" -"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n" -"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n" -"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n" -"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" -msgstr "" -"\tForespørgsel:\n" -"\tsearch, se\t\tSøg efter pakker, der matcher et mønster.\n" -"\tinfo, if\t\tVis fuld information om angivne pakker.\n" -"\tpatch-info\t\tVis fuld information om angivne rettelser.\n" -"\tpattern-info\t\tVis fuld information om angivne mønstre.\n" -"\tproduct-info\t\tVis fuld information om angivne produkter.\n" -"\tpatch-check, pchk\tTjek efter rettelser.\n" -"\tlist-updates, lu\tVis liste over tilgængelige opdateringer.\n" -"\tpatches, pch\t\tVis liste over alle tilgængelige rettelser.\n" -"\tpackages, pa\t\tVis liste over alle tilgængelige pakker.\n" -"\tpatterns, pt\t\tVis liste over alle tilgængelige mønstre.\n" -"\tproducts, pd\t\tVis liste over alle tilgængelige produkter.\n" -"\twhat-provides, wp\tVis liste over pakker, der lever den angivne kapabilitet.\n" - -#: ../src/zypper.cc:214 -msgid "" -"\tPackage Locks:\n" -"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" -"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n" -"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n" -msgstr "" -"\tPakkelåse:\n" -"\taddlock, al\t\tTilføj en pakkelås.\n" -"\tremovelock, rl\t\tFjern en pakkelås.\n" -"\tlocks, ll\t\tVis liste over nuværende pakkelåse.\n" - -#: ../src/zypper.cc:220 -msgid "" -" Usage:\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" -msgstr "" -" Anvendelse:\n" -"\tzypper [--globale-valgmuligheder] [--kommando-valgmuligheder] [argumenter]\n" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:242 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." -msgstr "Indtast '%s' for at få en liste over globale valgmuligheder og kommandoer." - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:251 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get command-specific help." -msgstr "Indtast '%s' for at få kommandospecifik hjælp." - -#: ../src/zypper.cc:352 -#, c-format -msgid "Verbosity: %d" -msgstr "Informationsniveau: %d" - -#: ../src/zypper.cc:366 -#, c-format -msgid "Invalid table style %d." -msgstr "Ugyldig tabelstil %d." - -#: ../src/zypper.cc:367 -#, c-format -msgid "Use an integer number from %d to %d" -msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d" - -#: ../src/zypper.cc:398 -msgid "Entering non-interactive mode." -msgstr "Går i ikke-interaktiv tilstand." - -#: ../src/zypper.cc:404 -msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." -msgstr "Går i 'ingen GPG-tjek'-tilstand." - -#: ../src/zypper.cc:415 -msgid "The path specified in the --root option must be absolute." -msgstr "Søgestien, angivet i --root-valgmuligheden, skal være absolut." - -#: ../src/zypper.cc:444 -msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "Softwarekilder deaktiveret, bruger kun database over installerede pakker." - -#: ../src/zypper.cc:456 -msgid "Autorefresh disabled." -msgstr "Automatisk genopfrisk deaktiveret." - -#: ../src/zypper.cc:463 -msgid "Ignoring installed resolvables." -msgstr "Ignorerer installerede resolvables." - -#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" -#: ../src/zypper.cc:558 -#, c-format -msgid "The %s option has no effect here, ignoring." -msgstr "Valgmuligheden %s har ingen virkning her. Den ignoreres." - -#: ../src/zypper.cc:731 -msgid "Unexpected exception." -msgstr "Uventet undtagelse." - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:815 -#, c-format -msgid "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Install resolvables only from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See 'man zypper' for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" -msgstr "" -"install (in) [valgmuligheder] ...\n" -"\n" -"Installér resolvables med specificeret kapabilitet eller RPM-filer med angiven placering. En kapabilitet er NAVN[OP], hvor OP er en af <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Installér kun resolvables fra angiven softwarekilde.\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s.\n" -"-n, --name Vælg resolvables ved simpelt navn, ikke ved kapabilitet.\n" -"-C, --capability Vælg resolvables ved kapabilitet.\n" -"-f, --force Installér selvom elementet allerede er installeret (geninstallér).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Sig automatisk 'ja' til forespørgsler om bekræftelse af licensaftaler fra tredjepart.\n" -" Se 'man zypper' for flere detaljer.\n" -" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning.\n" -" --no-recommends Installér ikke anbefalede pakker, kun krævede.\n" -"-R, --no-force-resolution Tving ikke afhængighedsløseren til at finde en løsning, lad den spørge.\n" -" --force-resolution Tving afhængighedsløseren til at finde en løsning (omend aggressiv).\n" -"-D, --dry-run Test installationen, uden faktisk at installere.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:864 -#, c-format -msgid "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Operate only with resolvables from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -msgstr "" -"remove (rm) [valgmuligheder] ...\n" -"\n" -"Fjern resolvables med specificerede kapabiliteter. En kapabilitet er NAVN[OP], hvor OP er en af <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Tag kun resolvables fra angiven softwarekilde i betragtning.\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s.\n" -"-n, --name Vælg resolvables ved simpelt navn, ikke ved kapabilitet.\n" -"-C, --capability Vælg resolvables ved kapabilitet.\n" -" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning.\n" -"-R, --no-force-resolution Tving ikke afhængighedsløseren til at finde en løsning, lad den spørge.\n" -" --force-resolution Tving afhængighedsløseren til at finde en løsning (selv en aggressiv en).\n" -"-D, --dry-run Test fjernelse, uden at udføre den.\n" - -#: ../src/zypper.cc:894 -msgid "" -"source-install (si) [options] ...\n" -"\n" -"Install specified source packages and their build dependencies.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" -"-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -"-r, --repo Install packages only from specified repositories.\n" -msgstr "" -"source-install (si) [valgmuligheder] ...\n" -"\n" -"Installér angivne kildepakker og deres bygningsafhængigheder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-d, --build-deps-only Installér kun bygningsafhængigheder for angivne pakker.\n" -"-D, --no-build-deps Installér ikke bygningsafhængigheder.\n" -"-r, --repo Installér kun pakker fra angivne softwarekilder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:921 -msgid "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to the system.\n" -"-r, --repo Use only specified repositories to install missing packages.\n" -msgstr "" -"verify (ve) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Tjek hvorvidt afhængigheder for installerede pakker er opfyldt, og reparér eventuelle afhængighedsproblemer.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -" --no-recommends Installér ikke anbefalede pakker, kun krævede.\n" -"-D, --dry-run Test reparationen, uden faktisk at udføre noget på systemet.\n" -"-r, --repo Brug kun angivne softwarekilder, til at installere manglende pakker.\n" - -#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: ../src/zypper.cc:952 -#, c-format -msgid "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Read the URI and alias from a file (even remote).\n" -"-t, --type Type of repository (%s).\n" -"-d, --disable Add the repository as disabled.\n" -"-c, --check Probe URI.\n" -"-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" -"-n, --name Specify descriptive name for the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -msgstr "" -"addrepo (ar) [valgmuligheder] \n" -"addrepo (ar) [valgmuligheder] \n" -"\n" -"Tilføj softwarekilde til systemet. Softwarekilden kan angives ved URI eller læses fra en angivet .repo-fil (også eksternt).\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Læs URI og alias fra en fil (også eksternt).\n" -"-t, --type Type af softwarekilde (%s).\n" -"-d, --disable Tilføj softwarekilde som deaktiveret.\n" -"-c, --check Undersøg URI.\n" -"-C, --nocheck Undersøg ikke URI, undersøg senere under genopfriskning.\n" -"-n, --name Angiv et beskrivende navn på softwarekilden.\n" -"-k, --keep-packages Aktivér caching af RPM-filer.\n" -"-K, --no-keep-packages Deaktivér caching af RPM-filer.\n" - -#. translators: this is just a rug compatiblity command -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:999 ../src/zypper.cc:1778 -msgid "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"List available resolvable types.\n" -msgstr "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"Vis liste over tilgængelige typer af resolvables.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1007 -msgid "" -"repos (lr) [options]\n" -"\n" -"List all defined repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" -"-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -"-p, --priority Show also repository priority.\n" -"-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -msgstr "" -"repos (lr) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Vis liste over alle angivne softwarekilder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-e, --export Eksportér alle angivne softwarekilder som en enkelt .repo-fil.\n" -"-u, --uri Vis også softwarekildernes basale URI.\n" -"-p, --priority Vis også softwarekildens prioritet.\n" -"-d, --details Vis mere information - såsom URI, prioritet, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sortér listen efter URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sortér listen efter softwarekildernes prioritet.\n" -"-A, --sort-by-alias Sortér listen efter alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sortér listen efter navn.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1034 -msgid "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Remove repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --loose-auth Ignore user authentication data in the URI.\n" -" --loose-query Ignore query string in the URI.\n" -msgstr "" -"removerepo (rr) [valgmuligheder] \n" -"\n" -"Fjern softwarekilde angivet ved alias, nummer eller URI.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -" --loose-auth Ignorér bruger-autentifikationsdata i URI.\n" -" --loose-query Ignorér forespørgsels-streng i URI.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1053 -msgid "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"renamerepo (nr) [valgmuligheder] \n" -"\n" -"Tildel nyt alias til softwarekilde, angivet ved alias, nummer eller URI.\n" -"\n" -"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" - -#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" -#. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: ../src/zypper.cc:1086 -#, c-format -msgid "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number or URI or by the '%s' aggregate options.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" -"-e, --enable Enable a disabled repository.\n" -"-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" -"-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" -"-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" -"-p, --priority <1-99> Set priority of the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -"-a, --all Apply changes to all repositories.\n" -"-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" -"-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" -"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n" -msgstr "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Ændr egenskaber for softwarekilde angivet ved alias, nummer eller URI eller ved de samlede valgmuligheder '%s'.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-d, --disable Deaktivér softwarekilden (uden at fjerne den).\n" -"-e, --enable Aktivér en deaktiveret softwarekilde.\n" -"-r, --refresh Aktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden.\n" -"-R, --no-refresh Deaktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden.\n" -"-n, --name Angiv et beskrivende navn for softwarekilden.\n" -"-p, --priority <1-99> Angiv prioritet af softwarekilden.\n" -"-k, --keep-packages Aktivér caching af RPM-filer.\n" -"-K, --no-keep-packages Deaktivér caching af RPM-filer.\n" -"-a, --all Anvend ændringer på alle softwarekilder.\n" -"-l, --local Anvend ændringer på alle lokale softwarekilder.\n" -"-t, --remote Anvend ændringer på alle eksterne softwarekilder.\n" -"-m, --medium-type Anvend ændringer på alle softwarekilder af angiven type.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1124 -msgid "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-f, --force Force a complete refresh.\n" -"-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" -"-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" -"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" -"-r, --repo Refresh only specified repositories.\n" -msgstr "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Genopfrisk softwarekilder angivet ved alias, nummer eller URI. Hvis ingen angives, bliver alle aktive softwarekilder genopfrisket.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-f, --force Gennemtving komplet genopfrisk.\n" -"-b, --force-build Gennemtving genopbygning af databasen.\n" -"-d, --force-download Gennemtving download af rå metadata.\n" -"-B, --build-only Byg kun databasen, download ikke metadata.\n" -"-D, --download-only Download kun rå metadata, byg ikke databasen.\n" -"-r, --repo Genopfrisk kun angivne softwarekilder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1152 -msgid "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Clean local caches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Clean only specified repositories.\n" -"-m, --metadata Clean metadata cache.\n" -"-M, --raw-metadata Clean raw metadata cache.\n" -"-a, --all Clean both metadata and package caches.\n" -msgstr "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Ryd lokale caches.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Ryd kun specificerede softwarekilder.\n" -"-m, --metadata Ryd metadata-cache.\n" -"-M, --raw-metadata Ryd rå metadata-cache.\n" -"-a, --all Ryd både metadata- og pakke-cache.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1180 -#, c-format -msgid "" -"list-updates (lu) [options]\n" -"\n" -"List all available updates.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -msgstr "" -"list-updates (lu) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Vis liste over alle tilgængelige opdateringer\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s.\n" -"-r, --repo Vis kun liste over opdateringer fra den angivne softwarekilde.\n" -" --best-effort Opdatér på bedst mulig vis. Opdatering til\n" -" en lavere version end den seneste, er\n" -" også acceptabelt.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1228 -#, c-format -msgid "" -"update (up) [options]\n" -"\n" -"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo Limit updates to the specified repository.\n" -" --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -msgstr "" -"update (up) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Opdatér alle installerede resolvables med nyere versioner, hvor det er anvendeligt.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s\n" -"-r, --repo Begræns opdateringer til angivet softwarekilde.\n" -" --skip-interactive Spring interaktive opdateringer over.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Sig automatisk 'ja' til forespørgsler om bekræftelse af licensaftaler fra tredjepart.\n" -" Se man zypper for flere detaljer.\n" -" --best-effort Opdatér på bedst mulig vis. Opdatering til\n" -" en lavere version end den seneste, er\n" -" også acceptabelt.\n" -" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning.\n" -" --no-recommends Installér ikke anbefalede pakker, kun påkrævede.\n" -"-R, --no-force-resolution Tving ikke afhængighedsløseren til at finde en løsning, lad den spørge.\n" -" --force-resolution Tving afhængighedsløseren til at finde en løsning (selv en aggressiv en).\n" -"-D, --dry-run Test opdateringen, uden at opdatere.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1267 -msgid "" -"dist-upgrade (dup) [options]\n" -"\n" -"Perform a distribution upgrade.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Limit the upgrade to the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -"-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -msgstr "" -"dist-upgrade (dup) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Udfør en opgradering af distributionen.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Begræns opgraderingen til angivet softwarekilde.\n" -" --no-recommends Installér ikke anbefalede pakker, kun krævede.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Sig automatisk 'Ja' til forespørgsler om bekræftelse af licensaftaler fra tredjepart.\n" -" Se man zypper for flere detaljer.\n" -" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning.\n" -"-D, --dry-run Test opgraderingen, uden at opgradere.\n" - -#. ! \todo add '-s' to --details after 11.0 is out -#: ../src/zypper.cc:1310 -msgid "" -"search (se) [options] [querystring] ...\n" -"\n" -"Search for packages matching given search strings.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --match-all Search for a match with all search strings (default).\n" -" --match-any Search for a match with any of the search strings.\n" -" --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" -" --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact package name.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" -"-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -"-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" -"-t, --type Search only for packages of the specified type.\n" -"-r, --repo Search only in the specified repository.\n" -" --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -" --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -"-s, --details Show each available version in each repository\n" -" on a separate line.\n" -"\n" -"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -msgstr "" -"search (se) [valgmuligheder] [søgestreng] ...\n" -"\n" -"Søg efter pakker, der matcher bestemte søgestrenge\n" -" \n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -" --match-all Søg efter et resultat, der matcher alle søgestrenge (standard).\n" -" --match-any Søg efter et resultat, der matcher en eller flere af søgestrengene.\n" -" --match-substrings Søg efter resultater, der matcher dele af ord (standard).\n" -" --match-words Søg kun efter resultater, der matcher hele ord.\n" -" --match-exact Søg efter et nøjagtigt pakkenavn.\n" -"-d, --search-descriptions Søg også i pakkeresuméer og -beskrivelser.\n" -"-C, --case-sensitive Udfør versalfølsom søgning.\n" -"-i, --installed-only Vis kun pakker, der allerede er installeret.\n" -"-u, --uninstalled-only Vis kun pakker, der aktuelt ikke er installeret.\n" -"-t, --type Søg kun efter pakker af den angivne type.\n" -"-r, --repo Søg kun i softwarekilde angivet ved alias.\n" -" --sort-by-name Sortér pakker efter navn (standard).\n" -" --sort-by-repo Sortér pakker efter softwarekilde.\n" -"-s, --details Vis hver tilgængelig version i hver softwarekilde\n" -" på en separat linje.\n" -" \n" -"Wildcardene * og ? kan også bruges i søgestrenge.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1347 -msgid "" -"patch-check (pchk) [options]\n" -"\n" -"Check for available patches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Check for patches only in the specified repository.\n" -msgstr "" -"patch-check (pchk) [valgmuligheder]\n" -"\n" -"Tjek efter tilgængelige rettelser\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Tjek kun efter rettelser i den angivne softwarekilde.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1369 -msgid "" -"patches (pch) [repository] ...\n" -"\n" -"List all patches available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -msgstr "" -"patches (pch) [softwarekilde] ...\n" -"\n" -"Vis liste over alle tilgængelige rettelser i angivne softwarekilder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Blot en anden måde at angive softwarekilde på.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1396 -msgid "" -"packages (pa) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all packages available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages wich are not installed.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -msgstr "" -"patterns (pa) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n" -"\n" -"Vis liste over alle tilgængelige mønstre i angivne softwarekilder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Blot en anden måde at angive en softwarekilde på.\n" -"-i, --installed-only Vis kun installerede mønstre.\n" -"-u, --uninstalled-only Vis kun mønstre som ikke er installerede.\n" -"-N, --sort-by-name Sortér listen efter pakkenavn.\n" -"-R, --sort-by-repo Sortér listen efter softwarekilde.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1424 -msgid "" -"patterns (pt) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all patterns available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed patterns.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only patterns wich are not installed.\n" -msgstr "" -"patterns (pt) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n" -"\n" -"Vis liste over alle tilgængelige mønstre i angivne softwarekilder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Blot en anden måde at angive en softwarekilde på.\n" -"-i, --installed-only Vis kun installerede mønstre.\n" -"-u, --uninstalled-only Vis kun mønstre, som ikke er installerede.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1450 -msgid "" -"products (pd) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all products available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed products.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only products wich are not installed.\n" -msgstr "" -"products (pd) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n" -"\n" -"Vis liste over alle tilgængelige produkter i angivne softwarekilder.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"\n" -"-r, --repo Blot en anden måde at angive en softwarekilde på.\n" -"-i, --installed-only Vis kun installerede produkter.\n" -"-u, --uninstalled-only Vis kun produkter som ikke er installerede.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1475 -#, c-format -msgid "" -"info (if) [options] ...\n" -"\n" -"Show detailed information for specified packages.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s." -msgstr "" -"info (if) [valgmuligheder] ...\n" -"\n" -"Vis detaljeret information om angivne pakker\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Arbejd kun med den angivne softwarekilde.\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s." - -#: ../src/zypper.cc:1498 -#, c-format -msgid "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patches.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Vis detaljeret information om rettelser.\n" -"\n" -"Dette er et alias til rug-kompatibilitet for '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1517 -#, c-format -msgid "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patterns.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Vis detaljeret information om mønstre.\n" -"\n" -"Dette er et alias til rug-kompatibilitet for '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1536 -#, c-format -msgid "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for products.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Vis detaljeret information om produkter.\n" -"\n" -"Dette er et alias til rug-kompatibilitet for '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1553 -msgid "" -"what-provides (wp) \n" -"\n" -"List all packages providing the specified capability.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"what-provides (wp) \n" -"\n" -"Vis liste over alle pakker, der har den angivne kapabilitet.\n" -"\n" -"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1604 -msgid "" -"moo\n" -"\n" -"Show an animal.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"moo\n" -"\n" -"Vis et dyr.\n" -"\n" -"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1622 -#, c-format -msgid "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with updates from the specified repository.\n" -msgstr "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Vis opdateringer og rettelser i XML-format. Denne kommando er afskrevet, og droppes på et tidspunkt til fordel for '%s'.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Arbejd kun med opdateringer fra den angivne softwarekilde.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1646 -#, c-format -msgid "" -"addlock (al) [options] \n" -"\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Restrict the lock to the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -msgstr "" -"addlock (al) [valgmuligheder] \n" -"\n" -"Tilføj en pakkelås. Angiv pakker, der skal låses, med præcist navn eller et globalt mønster med wildcardene '*' og '?'.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-r, --repo Begræns låsen til angivet softwarekilde.\n" -"-t, --type Type af resolvable (%s).\n" -" Standard: %s.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1669 -msgid "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Fjern en pakkelås. Angiv låsen, som skal fjernes, ved dens nummer, der oplyses med 'zypper locks'.\n" -"\n" -"Denne kommando har ikke yderligere valgmuligheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1688 -msgid "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"List current package locks.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"Vis liste over nuværende pakkelåse.\n" -"\n" -"Denne kommando har ikke yderligere valgmuligheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1727 -msgid "" -"quit (exit, ^D)\n" -"\n" -"Quit the current zypper shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"quit (exit, ^D)\n" -"\n" -"Afslut nuværende zypper-skal\n" -"\n" -"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1744 -msgid "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Enter the zypper command shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Gå til zyppers kommando-skal\n" -"\n" -"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n" - -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:1762 -msgid "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"List available service types.\n" -msgstr "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"Vis liste over tilgængelige tjenestetyper.\n" - -#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of -#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations -#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: ../src/zypper.cc:1800 -msgid "" -"mount\n" -"\n" -"Mount directory with RPMs as a channel.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-a, --alias Use given string as service alias.\n" -"-n, --name Use given string as service name.\n" -"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" -msgstr "" -"mount\n" -"\n" -"Montér mappe med RPMer som en kanal.\n" -"\n" -" Kommando-valgmuligheder:\n" -"-a, --alias Bruger en given streng som tjeneste-alias.\n" -"-n, --name Bruger en given streng som tjeneste-navn.\n" -"-r, --recurse Går ind i undermapper.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1831 -#, c-format -msgid "" -"patch-search [options] [querystring...]\n" -"\n" -"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n" -msgstr "" -"patch-search [valgmuligheder] [forespørgselsstreng...]\n" -"\n" -"Søger efter rettelser, der matcher en given streng. Dette er et alias til rug-kompatibilitet for '%s'. Se zyppers manualside for detaljer.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1845 ../src/zypper.cc:3228 -msgid "Unexpected program flow." -msgstr "Uventet programforløb." - -#: ../src/zypper.cc:1869 -msgid "Non-option program arguments: " -msgstr "Programargumenter uden valgmulighed: " - -#: ../src/zypper.cc:1894 -msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." -msgstr "En ZYpp-transaktion er allerede i gang. Dette betyder, at et andet program, der bruger libzypp-biblioteket til pakkehåndtering, kører. Alle sådanne programmer skal lukkes, før denne kommando bruges." - -#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:1933 -msgid "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -msgstr "" -" :#@@@@@@@@@@@@@@#;` @@+, \n" -" .@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#:@@@@@@#: \n" -" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#` \n" -" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+ `@+ \n" -" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@# @@# @` \n" -" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`#@ .:@@ \n" -" #@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@#@;+@ \n" -" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@:.@@@ @@,\n" -" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ;@@` . +@@@\n" -" +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: +@@@@@@# \n" -" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; .'+; ,\n" -" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:` :+@,\n" -" '@@@@@` '@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; \n" -" @@@@; @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: \n" -"`@@@+ ,@@@@+ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@. `,::,` \n" -";@@@ ,@@@@@@@ @@@@@@' #@@@@@@, \n" -"#@@@ @@@:,@@@@ ,@@@@' ,@@@@@ \n" -"@@@@ @@ '@@' @@@@ `@@@@` \n" -"'@@@ @@: @@@ ;@@@ .@@@; \n" -",@@@ @@@@@, +@@ @@@ :@@@ \n" -" @@@+ @@@@. @@@ ,@ #@,`: \n" -" '@@@: ` @@@ + ` \n" -" @@@@# `@@@, \n" -" @@@@@@@@@@@@ \n" -" #@@@@@@@@# \n" -" +@@@@#` " - -#: ../src/zypper.cc:1962 ../src/zypper.cc:2097 ../src/zypper.cc:2152 -#: ../src/zypper.cc:2208 -msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at ændre systemets softwarekilder." - -#: ../src/zypper.cc:2007 ../src/zypper.cc:2315 -msgid "Too few arguments." -msgstr "For få argumenter." - -#: ../src/zypper.cc:2031 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." -msgstr "Hvis der kun anvendes ét argument, skal det være en URI, der peger på en .repo-fil." - -#: ../src/zypper.cc:2058 -#, c-format -msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." -msgstr "Kan ikke bruge %s sammen med %s. Bruger indstillingen %s." - -#: ../src/zypper.cc:2079 -msgid "Specified type is not a valid repository type:" -msgstr "Den angivne type er ikke en gyldig type af softwarekilde:" - -#: ../src/zypper.cc:2080 -msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." -msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller 'man zypper' for at få en liste over kendte typer af softwarekilder." - -#: ../src/zypper.cc:2104 ../src/zypper.cc:3022 ../src/zypper-utils.cc:83 -msgid "Required argument missing." -msgstr "Krævet argument mangler." - -#: ../src/zypper.cc:2107 ../src/zypper.cc:3025 ../src/zypper-utils.cc:75 -#: ../src/zypper-utils.cc:85 -msgid "Usage" -msgstr "Brug" - -#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url, -#. alias or the repo number) -#: ../src/zypper.cc:2131 -#, c-format -msgid "Repository %s not found by alias, number or URI." -msgstr "Softwarekilden %s blev ikke fundet ved alias, nummer eller URL." - -#: ../src/zypper.cc:2159 -msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." -msgstr "For få argumenter. Der kræves mindst URI og alias." - -#: ../src/zypper.cc:2184 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found." -msgstr "Softwarekilden '%s' blev ikke fundet." - -#: ../src/zypper.cc:2215 ../src/zypper.cc:2217 -#, c-format -msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." -msgstr "Valgmuligheden '%s' er afskrevet og vil snart blive droppet." - -#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be -#. followed by mr command help text which will explain it -#: ../src/zypper.cc:2226 -msgid "Alias or an aggregate option is required." -msgstr "Alias eller en samlet valgmulighed kræves." - -#: ../src/zypper.cc:2255 -#, c-format -msgid "Repository %s not found." -msgstr "Softwarekilden %s blev ikke fundet." - -#: ../src/zypper.cc:2273 -msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at genopfriske systemets softwarekilder." - -#: ../src/zypper.cc:2280 -#, c-format -msgid "The '%s' global option has no effect here." -msgstr "Den globale valgmulighed '%s' har ingen virkning her." - -#: ../src/zypper.cc:2297 -msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at rydde lokal cache." - -#: ../src/zypper.cc:2316 -msgid "At least one package name is required." -msgstr "Mindst ét pakkenavn kræves." - -#: ../src/zypper.cc:2330 -msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at installere eller afinstallere pakker." - -#: ../src/zypper.cc:2345 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type: %s" -msgstr "Ukendt type af resolvable: %s" - -#: ../src/zypper.cc:2363 -#, c-format -msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." -msgstr "'%s' ligner en RPM-fil. Vil forsøge at downloade den." - -#: ../src/zypper.cc:2376 -#, c-format -msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." -msgstr "Problem med RPM-filen angivet som '%s', springer den over." - -#: ../src/zypper.cc:2399 -#, c-format -msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" -msgstr "Problem med at læse RPM-header for %s. Er det en RPM-fil?" - -#: ../src/zypper.cc:2424 -msgid "Plain RPM files cache" -msgstr "Cache for rene RPM-filer" - -#. FIXME show a message here, after string freeze -#. zypper.out().error(boost::str(format(_("%s is not a valid package or capability name.") % str)); -#: ../src/zypper.cc:2439 ../src/zypper-misc.cc:521 -msgid "No valid arguments specified." -msgstr "Ingen gyldige argumenter angivet." - -#: ../src/zypper.cc:2453 ../src/zypper.cc:2526 -msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." -msgstr "Advarsel: Ingen softwarekilder angivet. Der anvendes kun installerede resolvables. Intet kan installeres." - -#: ../src/zypper.cc:2482 -msgid "Source package name is a required argument." -msgstr "Kildepakkens navn er et krævet argument." - -#: ../src/zypper.cc:2578 ../src/zypper.cc:2831 ../src/zypper.cc:2929 -#: ../src/zypper.cc:3050 ../src/zypper.cc:3116 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type '%s'." -msgstr "Ukendt type af resolvable: '%s'." - -# -#: ../src/zypper.cc:2642 -msgid "No resolvables found." -msgstr "Ingen resolvables fundet." - -#: ../src/zypper.cc:2682 -msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" -msgstr "Problem opstod under initialisering eller udførsel af søgeforespørgslen" - -#: ../src/zypper.cc:2683 -msgid "See the above message for a hint." -msgstr "Se meddelelsen ovenfor for at få et tip." - -#: ../src/zypper.cc:2684 ../src/zypper-repos.cc:554 -msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." -msgstr "At køre 'zypper refresh' som root kan måske løse problemet." - -#: ../src/zypper.cc:2850 -msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -msgstr "Kører som 'rug'. Kan ikke opdatere på bedst mulige vis." - -#: ../src/zypper.cc:2900 -msgid "Root privileges are required for updating packages." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at opdatere pakker." - -#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update. -#: ../src/zypper.cc:2947 -#, c-format -msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update." -msgstr "Kører som '%s'. Kan ikke bruge '%s'-tilgang til opdatering." - -#: ../src/zypper.cc:2984 -msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at udføre en opgradering af distributionen." - -#: ../src/zypper.cc:3079 ../src/zypper.cc:3145 -msgid "Root privileges are required for adding of package locks." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for at tilføje pakkelåse." - -#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument. -#: ../src/zypper.cc:3097 -msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks." -msgstr "Kun det første kommandoargument tages i betragtning. Zypper understøtter i øjeblikket ikke versionerede låse." - -#: ../src/zypper.cc:3213 -msgid "This command only makes sense in the zypper shell." -msgstr "Denne kommando giver kun mening i zyppers skal." - -#: ../src/zypper.cc:3225 -msgid "You already are running zypper's shell." -msgstr "Du kører allerede zyppers skal." - -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-repos.cc:621 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. translators: name (general header) -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:37 -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1928 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:622 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:214 ../src/zypper-search.h:52 -#: ../src/zypper-search.h:64 ../src/zypper-search.h:200 -#: ../src/zypper-search.h:248 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../src/zypper.cc:3242 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../src/zypper.cc:3298 -msgid "Resolvable Type" -msgstr "Type af resolvable" - -#: ../src/zypper-command.cc:139 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'" -msgstr "Ukendt kommando '%s'" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:56 -msgid "Unknown option " -msgstr "Ukendt 'valgmulighed " - -#: ../src/zypper-getopt.cc:59 -msgid "Missing argument for " -msgstr "Mangler argument for " - -#: ../src/zypper-info.cc:29 -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " - -#: ../src/zypper-info.cc:30 -msgid "Version: " -msgstr "Version: " - -#: ../src/zypper-info.cc:31 -msgid "Arch: " -msgstr "Ark: " - -#: ../src/zypper-info.cc:32 -msgid "Vendor: " -msgstr "Leverandør: " - -#: ../src/zypper-info.cc:37 -msgid "Summary: " -msgstr "Oversigt: " - -#: ../src/zypper-info.cc:38 -msgid "Description: " -msgstr "Beskrivelse: " - -#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." -#. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: ../src/zypper-info.cc:71 -#, c-format -msgid "%s '%s' not found." -msgstr "%s '%s' ikke fundet." - -#. print info -#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:" -#: ../src/zypper-info.cc:80 -#, c-format -msgid "Information for %s %s:" -msgstr "Information for %s %s:" - -#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated). -#: ../src/zypper-info.cc:95 -#, c-format -msgid "Info for type '%s' not implemented." -msgstr "Information for typen '%s' er ikke implementeret." - -#: ../src/zypper-info.cc:101 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../src/zypper-info.cc:102 -msgid "Requires" -msgstr "Kræver" - -#: ../src/zypper-info.cc:103 -msgid "Provides" -msgstr "Leverer" - -#: ../src/zypper-info.cc:104 -msgid "Conflicts" -msgstr "Konflikter" - -#: ../src/zypper-info.cc:105 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Forælder" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:107 -msgid "Requirement" -msgstr "Krav" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:109 -msgid "Provided By" -msgstr "Leveret af" - -#. translators: package conflicts table header -#: ../src/zypper-info.cc:111 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#. should be the only one -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Catalog: " -msgstr "Katalog: " - -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Repository: " -msgstr "Softwarekilde: " - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:264 -#: ../src/zypper-info.cc:328 -msgid "Installed: " -msgstr "Installeret: " - -#. enabled? -#. autorefresh? -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#. ! \todo fix this - arch? -#: ../src/zypper-info.cc:147 ../src/zypper-info.cc:196 -msgid "Status: " -msgstr "Status: " - -#: ../src/zypper-info.cc:151 -msgid "up-to-date" -msgstr "ajourført" - -#: ../src/zypper-info.cc:155 -#, c-format -msgid "out-of-date (version %s installed)" -msgstr "uddateret (version %s er installeret)" - -#: ../src/zypper-info.cc:160 -msgid "not installed" -msgstr "ikke installeret" - -#: ../src/zypper-info.cc:162 -msgid "Installed Size: " -msgstr "Størrelse installeret: " - -#: ../src/zypper-info.cc:199 ../src/zypper-info.cc:327 -msgid "Category: " -msgstr "Kategori: " - -#: ../src/zypper-info.cc:200 -msgid "Created On: " -msgstr "Oprettet den: " - -# -#: ../src/zypper-info.cc:201 -msgid "Reboot Required: " -msgstr "Kræver genopstart: " - -#: ../src/zypper-info.cc:204 -msgid "Package Manager Restart Required" -msgstr "Kræver genstart af pakkehåndtering" - -#: ../src/zypper-info.cc:206 -msgid "Restart Required: " -msgstr "Genstart kræves: " - -# -#: ../src/zypper-info.cc:209 -msgid "Interactive: " -msgstr "Interaktiv: " - -#: ../src/zypper-info.cc:213 -msgid "Provides:" -msgstr "Leverer:" - -#: ../src/zypper-info.cc:220 -msgid "Requires:" -msgstr "Kræver:" - -#: ../src/zypper-info.cc:231 ../src/zypper-search.cc:66 -msgid "Recommended" -msgstr "Anbefalet" - -#: ../src/zypper-info.cc:233 ../src/zypper-search.cc:68 -msgid "Suggested" -msgstr "Foreslået" - -#. TranslatorExplanation S stands for Status -#. translators: S for installed Status -#. translators: S for 'installed Status' -#. translators: S for installed Status -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-misc.cc:1920 -#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143 -#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:46 -#: ../src/zypper-search.h:62 ../src/zypper-search.h:199 -msgid "S" -msgstr "S" - -#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category) -#. translators: type (general header) -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:41 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:631 -#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:66 -#: ../src/zypper-search.h:203 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-search.cc:106 -msgid "Dependency" -msgstr "Afhængighed" - -#: ../src/zypper-info.cc:292 -msgid "Contents" -msgstr "Indhold" - -#: ../src/zypper-info.cc:294 -msgid "(empty)" -msgstr "(tom)" - -#: ../src/zypper-info.cc:329 -msgid "Short Name: " -msgstr "Kort navn: " - -#: ../src/zypper-info.cc:330 -msgid "Long Name: " -msgstr "Langt navn: " - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42 -#, c-format -msgid "Accepting an unsigned file %s." -msgstr "Accepterer en usigneret fil %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49 -#, c-format -msgid "%s is unsigned, continue?" -msgstr "%s er usigneret, vil du fortsætte?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:60 -#, c-format -msgid "Import key %s to trusted keyring?" -msgstr "Importér nøgle %s til betroet nøglering?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:70 -#, c-format -msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s." -msgstr "Accepterer filen %s, der er signeret med en ukendt nøgle %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:77 -#, c-format -msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?" -msgstr "%s er signeret med en ukendt nøgle %s. Vil du fortsætte?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:91 -#, c-format -msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Har automatisk tillid til nøgle-id %s, %s, fingeraftryk %s" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:97 -#, c-format -msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Vil du have tillid til nøgle-id %s, %s, fingeraftryk %s" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:114 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n" -"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "" -"Ignorerer mislykket signatur-verifikation for %s med offentlig nøgle-id,%s,%s,fingeraftryk %s!\n" -"Dobbelttjek at dette ikke er forårsaget af ondsindede ændringer af filen!" - -# %s is either BOOTP or DHCP -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:124 -#, c-format -msgid "" -"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n" -"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" -"Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "" -"Signatur-verifikation mislykkedes for %s med offentlig nøgle %s, %s, fingeraftryk %s.\n" -"Advarsel: Dette kan forårsages af ondsindede ændringer i filen!\n" -"Det er risikabelt at gå videre! Fortsæt alligevel?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 -#, c-format -msgid "No digest for file %s." -msgstr "Ingen digest for filen %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:151 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:171 ../src/zypper-misc.cc:2329 -#: ../src/zypper-misc.cc:2353 -msgid "Continue?" -msgstr "Vil du fortsætte?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150 -#, c-format -msgid "Unknown digest %s for file %s." -msgstr "Ukendt digest %s for filen %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -msgstr "Ignorerer mislykket digest-verifikation for %s (forventede %s, fandt %s)." - -# %s is either BOOTP or DHCP -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -msgstr "Digest-verifikation mislykkedes for %s. Forventede %s, fandt %s." - -#. translators: locks table value -#. importance -#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61 -#: ../src/zypper-locks.cc:74 -msgid "(any)" -msgstr "(enhver)" - -#. translators: locks table value -#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58 -#: ../src/zypper-search.cc:35 -msgid "(multiple)" -msgstr "(flere)" - -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.h:48 -#: ../src/zypper-search.h:247 -msgid "Catalog" -msgstr "Katalog" - -#: ../src/zypper-locks.cc:39 -msgid "Importance" -msgstr "Vigtighed" - -#. translators: package's repository (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.cc:106 -#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:72 -msgid "Repository" -msgstr "Softwarekilde" - -#: ../src/zypper-locks.cc:93 -msgid "There are no package locks defined." -msgstr "Der er ikke angivet nogen pakkelåse." - -#: ../src/zypper-locks.cc:100 -msgid "Error reading the locks file:" -msgstr "Fejl under læsning af låsefilen:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:136 ../src/zypper-locks.cc:202 -msgid "Problem adding the package lock:" -msgstr "Problem med at tilføje pakkelåsen:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:140 -msgid "Specified lock has been successfully added." -msgstr "Angivet lås er blevet tilføjet." - -#: ../src/zypper-locks.cc:160 -msgid "Specified lock has been successfully removed." -msgstr "Angivet lås er blevet fjernet." - -#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice outside of zypper shell -#: ../src/zypper-main.cc:44 -msgid "OK OK! Exitting immediately..." -msgstr "OK, OK! Afbryder straks..." - -#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language. -#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least) -#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: -#. /usr/lib/locale//LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." -msgstr "Indsæt mediet [%s] # %d og tast 'j' for at fortsætte eller 'n' for at afbryde operationen." - -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:213 -msgid "User Name" -msgstr "Brugernavn" - -# password dialog title -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:219 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:193 ../src/zypper-misc.cc:276 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "'%s' ikke fundet" - -#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed) -#: ../src/zypper-misc.cc:212 -#, c-format -msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)" -msgstr "springer over %s'%s' (den nyeste version er allerede installeret)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:226 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed." -msgstr "Tilføjelse af '%s' til listen over pakker, der skal installeres, fejlede." - -#: ../src/zypper-misc.cc:248 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." -msgstr "Tilføjelse af '%s' til listen over pakker, der skal slettes, fejlede." - -#: ../src/zypper-misc.cc:401 ../src/zypper-misc.cc:622 -#, c-format -msgid "'%s' is already installed." -msgstr "'%s' er allerede installeret." - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:427 ../src/zypper-misc.cc:636 -#, c-format -msgid "'%s' is not installed." -msgstr "'%s' er ikke installeret." - -#: ../src/zypper-misc.cc:457 -#, c-format -msgid "%s contradicts %s" -msgstr "%s modsiger %s" - -#. translators: meaning --force with --capability -#: ../src/zypper-misc.cc:466 -#, c-format -msgid "%s cannot currently be used with %s" -msgstr "%s kan i øjeblikket ikke bruges med %s" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:596 -#, c-format -msgid "'%s' not found." -msgstr "'%s' blev ikke fundet." - -#. translators: %s are package names -#: ../src/zypper-misc.cc:626 -#, c-format -msgid "'%s' providing '%s' is already installed." -msgstr "'%s', som leverer '%s', er allerede installeret." - -#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: ../src/zypper-misc.cc:712 -msgid "Problem: " -msgstr "Problem: " - -#. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: ../src/zypper-misc.cc:725 -#, c-format -msgid " Solution %d: " -msgstr " Løsning %d: " - -#: ../src/zypper-misc.cc:744 -msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -msgstr[0] "Vælg løsningen ovenfor med '1' eller spring over, forsøg igen eller annullér" -msgstr[1] "Vælg blandt løsningerne ovenfor med nummer eller spring over, forsøg igen eller annullér" - -#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in -#. "c" and "s/r/c" strings -#: ../src/zypper-misc.cc:751 -msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" -msgstr[0] "Vælg løsningen ovenfor med '1' eller annullér med 'a'" -msgstr[1] "Vælg blandt løsningerne ovenfor med nummer eller annullér" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to skip/retry/cancel in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-misc.cc:770 -msgid "s/r/c" -msgstr "s/f/a" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or cancel" -#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language -#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string -#. See the "s/r/c" comment for other details. -#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, -#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: ../src/zypper-misc.cc:782 -msgid "c" -msgstr "a" - -#. continue with next problem -#: ../src/zypper-misc.cc:802 -#, c-format -msgid "Applying solution %s" -msgstr "Anvender løsningen %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:826 -#, c-format -msgid "%d Problem:" -msgid_plural "%d Problems:" -msgstr[0] "%d problem:" -msgstr[1] "%d problemer:" - -#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: ../src/zypper-misc.cc:830 -msgid "Specified capability not found" -msgstr "Angivet kapabilitet ikke fundet" - -#: ../src/zypper-misc.cc:841 -#, c-format -msgid "Problem: %s" -msgstr "Problem: %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:856 ../src/zypper-misc.cc:1540 -msgid "Resolving dependencies..." -msgstr "Løser afhængigheder..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1025 -msgid "The following package is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 -msgid "The following patch is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive opgraderet:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive opgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1035 -msgid "The following pattern is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive opgraderet:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive opgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 -msgid "The following product is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive opgraderet:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil blive opgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1047 -msgid "The following package is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1052 -msgid "The following patch is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive nedgraderet:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive nedgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1057 -msgid "The following pattern is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive nedgraderet:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive nedgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1062 -msgid "The following product is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive nedgraderet:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil blive nedgraderet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1069 -msgid "The following NEW package is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Den følgende NYE pakke vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende NYE pakker vil blive installeret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1074 -msgid "The following NEW patch is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:" -msgstr[0] "Den følgende NYE rettelse vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende NYE rettelser vil blive installeret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1079 -msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:" -msgstr[0] "Det følgende NYE mønster vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende NYE mønstre vil blive installeret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1084 -msgid "The following NEW product is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:" -msgstr[0] "Det følgende NYE produkt vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende NYE produkter vil blive installeret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1089 -msgid "The following source package is going to be installed:" -msgid_plural "The following source packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Den følgende kildepakke vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende kildepakker vil blive installeret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1096 -msgid "The following package is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive geninstalleret:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil blive geninstalleret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1101 -msgid "The following patch is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive geninstalleret:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive geninstalleret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1106 -msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive geninstalleret:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive geninstalleret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1111 -msgid "The following product is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive installeret:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil blive geninstalleret:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1118 -msgid "The following package is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive FJERNET:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil blive FJERNET:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1123 -msgid "The following patch is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive FJERNET:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive FJERNET:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1128 -msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive FJERNET:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive FJERNET:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1133 -msgid "The following product is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive FJERNET:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil blive FJERNET:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1140 -msgid "The following package is going to change architecture:" -msgid_plural "The following packages are going to change architecture:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil ændre arkitektur:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil ændre arkitektur:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1145 -msgid "The following patch is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patches are going to change architecture:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil ændre arkitektur:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil ændre arkitektur:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 -msgid "The following pattern is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil ændre arkitektur:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil ændre arkitektur:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1155 -msgid "The following product is going to change architecture:" -msgid_plural "The following products are going to change architecture:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil ændre arkitektur:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil ændre arkitektur:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1162 -msgid "The following package is going to change vendor:" -msgid_plural "The following packages are going to change vendor:" -msgstr[0] "Den følgende pakke vil ændre leverandør:" -msgstr[1] "De følgende pakker vil ændre leverandør:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1167 -msgid "The following patch is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patches are going to change vendor:" -msgstr[0] "Den følgende rettelse vil ændre leverandør:" -msgstr[1] "De følgende rettelser vil ændre leverandør:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1172 -msgid "The following pattern is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patterns are going to change vendor:" -msgstr[0] "Det følgende mønster vil ændre leverandør:" -msgstr[1] "De følgende mønstre vil ændre leverandør:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1177 -msgid "The following product is going to change vendor:" -msgid_plural "The following products are going to change vendor:" -msgstr[0] "Det følgende produkt vil ændre leverandør:" -msgstr[1] "De følgende produkter vil ændre leverandør:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1254 -msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." -msgstr "Afhængigheder for alle installerede pakker er dækket." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1256 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Intet at gøre." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1261 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" -msgstr "Nogle af afhængighederne for installerede pakker er uopfyldt. For at løse afhængighederne skal følgende handlinger udføres:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1393 -#, c-format -msgid "Overall download size: %s." -msgstr "Samlet downloadstørrelse: %s." - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1398 -#, c-format -msgid "After the operation, additional %s will be used." -msgstr "Efter transaktionen vil yderligere %s blive brugt." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1401 -msgid "No additional space will be used or freed after the operation." -msgstr "Ingen yderligere plads vil blive brugt eller frigjort efter operationen." - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1408 -#, c-format -msgid "After the operation, %s will be freed." -msgstr "Efter transaktionen vil %s være frigjort." - -#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: ../src/zypper-misc.cc:1485 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" -msgstr "%s konflikter med %s, vil bruge den mindre aggressive %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1511 -msgid "Force resolution:" -msgstr "Gennemtving løsning:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1548 -msgid "Verifying dependencies..." -msgstr "Verificerer afhængigheder..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1563 -msgid "Generating solver test case..." -msgstr "Genererer solver-test-case..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1566 -#, c-format -msgid "Solver test case generated successfully at %s." -msgstr "Generering af solver-test-case gennemført i %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1570 -msgid "Error creating the solver test case." -msgstr "Fejl under oprettelse af solver-test-case." - -#. translators: %d is the number of needed patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1618 -#, c-format -msgid "%d patch needed" -msgid_plural "%d patches needed" -msgstr[0] "%d rettelse nødvendig" -msgstr[1] "%d rettelser nødvendige" - -#. translators: %d is the number of security patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1622 -#, c-format -msgid "%d security patch" -msgid_plural "%d security patches" -msgstr[0] "%d sikkerhedsrettelse" -msgstr[1] "%d sikkerhedsrettelser" - -#. best_effort does not know version or arch yet -#. translators: package version (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1930 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:215 ../src/zypper-search.h:54 -#: ../src/zypper-search.h:68 ../src/zypper-search.h:249 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. translators: product category (the rug term) -#. translators: patch category (recommended, security) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-search.cc:218 -#: ../src/zypper-search.h:251 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. translators: patch status (installed, uninstalled, needed) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-repos.cc:574 -#: ../src/zypper-search.h:253 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1727 ../src/zypper-search.cc:54 -msgid "Needed" -msgstr "Nødvendig" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1743 -msgid "" -"These are only the updates affecting the updater itself.\n" -"Other updates are available too.\n" -msgstr "" -"Dette er kun opdateringerne, der vedrører selve opdateringsværktøjet.\n" -"Der er også andre opdateringer tilgængelige.\n" - -# -#: ../src/zypper-misc.cc:1751 ../src/zypper-misc.cc:1971 -msgid "No updates found." -msgstr "Ingen opdateringer fundet." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1856 -msgid "Package updates" -msgstr "Pakkeopdateringer" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1858 -msgid "Patches" -msgstr "Rettelser" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1860 -msgid "Pattern updates" -msgstr "Mønsteropdateringer" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1862 -msgid "Product updates" -msgstr "Produktopdateringer" - -#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it. -#: ../src/zypper-misc.cc:1925 ../src/zypper-search.cc:146 -#: ../src/zypper-search.h:50 -msgid "Bundle" -msgstr "Bundt" - -#. translators: package architecture (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1930 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.h:56 ../src/zypper-search.h:70 -msgid "Arch" -msgstr "Arkitektur" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2034 -#, c-format -msgid "Cannot parse '%s < %s'" -msgstr "Kan ikke fortolke '%s < %s'" - -#. translators: %s is the name of a patch -#: ../src/zypper-misc.cc:2090 -#, c-format -msgid "'%s' is interactive, skipping." -msgstr "'%s' er interaktiv, skipper." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2145 -#, c-format -msgid "No patches matching '%s' found." -msgstr "Ingen rettelser, som matcher '%s', blev fundet." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2148 -#, c-format -msgid "Patch '%s' not found." -msgstr "Rettelsen '%s' blev ikke fundet." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2213 -#, c-format -msgid "No packages matching '%s' are installed." -msgstr "Ingen pakker, som matcher '%s', er installeret." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2216 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed." -msgstr "Pakken '%s' er ikke installeret." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2228 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'." -msgstr "Ingen opdateringskandidat til '%s'." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2309 -msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." -msgstr "Der kræves root-rettigheder for løse brudte pakkeafhængigheder." - -#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear -#. after install/update command summary if there will be any package -#. to-be-removed automatically to show why, if asked. -#: ../src/zypper-misc.cc:2322 -msgid "y/n/p" -msgstr "j/n/v" - -#. translators: help text for 'y' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2324 -msgid "Accept the summary and proceed with installation/removal of packages." -msgstr "Acceptér oversigten og fortsæt med installation/fjernelse af pakker." - -#. translators: help text for 'n' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2326 -msgid "Cancel the operation." -msgstr "Annullér operationen." - -#. translators: help text for 'p' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2328 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." -msgstr "Genstart afhængighedsløseren i 'no-force-resolution'-tilstand for at vise afhængighedsproblemer." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2369 -msgid "committing" -msgstr "udfører" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2374 -msgid "(dry run)" -msgstr "(testkørsel)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2403 ../src/zypper-misc.cc:2437 -msgid "Problem downloading the package file from the repository:" -msgstr "Problem med download af pakke-filen fra softwarekilden:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2404 ../src/zypper-misc.cc:2427 -#: ../src/zypper-misc.cc:2459 ../src/zypper-repos.cc:143 -#: ../src/zypper-repos.cc:1825 -msgid "Please see the above error message for a hint." -msgstr "Se fejlmeddelelsen ovenfor for at få et tip." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second -#. is repo allias -#: ../src/zypper-misc.cc:2433 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." -msgstr "Softwarekilden '%s' er uddateret. Det vil måske hjælpe at køre '%s'." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2445 -msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" -"\n" -"- just retry previous command\n" -"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" -"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n" -"- use another repository" -msgstr "" -"Tjek af pakkeintegritet fejlede. Det kan være et problem med softwarekilden eller mediet. Prøv et af følgende:\n" -"\n" -"- forsøg blot forrige kommando igen\n" -"- genopfrisk softwarekilder med 'zypper refresh'\n" -"- brug et andet installationsmedie ( f.eks. hvis det er beskadiget)\n" -"- brug en anden softwarekilde" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2458 -msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" -msgstr "Der opstod en problem under eller efter installation eller fjernelse af pakker:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2478 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." -msgstr "En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Genstart hurtigst muligt." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2482 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." -msgstr "En af de installerede rettelser påvirker selve pakkehåndteringen, derfor kræves den genstartet før udførsel af videre transaktioner." - -#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package') -#: ../src/zypper-misc.cc:2507 -#, c-format -msgid "Automatically agreeing with %s %s license." -msgstr "Automatisk accept af %s %s licensaftale." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2520 -#, c-format -msgid "%s %s license:" -msgstr "%s %s licensaftale:" - -#. lincense prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2531 -msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?" -msgstr "For at installere denne pakke, må du acceptere betingelserne i ovenstående licensaftale. Vil du fortsætte?" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2540 -msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation." -msgstr "Afbryder installationen pga. behov for licensbekræftelse." - -#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', -#. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:2545 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." -msgstr "Genstart venligst transaktionen i interaktiv tilstand og bekræft din accept af krævede licensaftale(r), eller benyt valgmuligheden %s." - -#. translators: e.g. "... with flash package license." -#: ../src/zypper-misc.cc:2556 -#, c-format -msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." -msgstr "Afbryder installationen, da bruger ikke accepterer licensaftalen %s %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2648 ../src/zypper-misc.cc:2673 -#, c-format -msgid "Source package '%s' not found." -msgstr "Kildepakken '%s' blev ikke fundet." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2683 -#, c-format -msgid "Installing source package %s-%s" -msgstr "Installerer kildepakken %s-%s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2692 -#, c-format -msgid "Source package %s-%s successfully installed." -msgstr "Kildepakken %s-%s er installeret." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2699 -#, c-format -msgid "Problem installing source package %s-%s:" -msgstr "Problem med installation af kildepakken %s-%s:" - -#. ---------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "abort" -msgstr "afbryd" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "retry" -msgstr "forsøg igen" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "ignore" -msgstr "ignorér" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:95 -msgid "Abort, retry, ignore?\n" -msgstr "Afbryd, forsøg igen, ignorér?\n" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:130 -#, c-format -msgid "autoselect %s after %u " -msgstr "vælg automatisk %s efter %u " - -#. translators: "a/r/i" are the answers to the -#. "Abort, retry, ignore?" prompt -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. the answers must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to abort/retry/ignore in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-prompt.cc:154 -msgid "a/r/i" -msgstr "a/f/i" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:155 -msgid "Abort, retry, ignore?" -msgstr "Afbryd, Forsøg igen, Ignorér?" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:189 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:190 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "no" -msgstr "nej" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:237 -#, c-format -msgid "Invalid answer '%s'." -msgstr "Ugyldigt svar '%s'." - -#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. -#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). -#: ../src/zypper-prompt.cc:244 -#, c-format -msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you." -msgstr "Tast 'y' for '%s' eller 'n' for '%s' hvis intet andet virker for dig." - -#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Not found" -msgstr "Ikke fundet" - -# error box title -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O-fejl" - -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Invalid object" -msgstr "Ugyldigt objekt" - -#: ../src/zypper-prompt.h:105 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51 -msgid "Downloading delta" -msgstr "Downloader delta" - -#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87 -msgid "Applying delta" -msgstr "Anvender delta" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117 -msgid "Downloading patch rpm" -msgstr "Downloader rettelses-RPM" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s-%s.%s" -msgstr "Downloader %s %s-%s.%s" - -#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165 -#, c-format -msgid "(%s unpacked)" -msgstr "(%s udpakket)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:71 -#, c-format -msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" -msgstr "Tjekker om metadata til %s skal genopfriskes" - -#: ../src/zypper-repos.cc:90 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is up to date." -msgstr "Softwarekilden '%s' er ajourført." - -#: ../src/zypper-repos.cc:94 -#, c-format -msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." -msgstr "Ajourførelsestjek af '%s' er blevet udsat." - -#: ../src/zypper-repos.cc:112 -msgid "Forcing raw metadata refresh" -msgstr "Gennemtvinger genopfriskning af 'raw' metadata" - -#: ../src/zypper-repos.cc:119 -#, c-format -msgid "Downloading repository '%s' metadata" -msgstr "Downloader metadata for softwarekilden '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:142 -#, c-format -msgid "Problem downloading files from '%s'." -msgstr "Problem med download af filer fra '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:156 -#, c-format -msgid "No URIs defined for '%s'." -msgstr "Ingen URIer defineret for '%s'." - -#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-repos.cc:160 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." -msgstr "Tilføj en eller flere basis-URI (baseurl=URI) til %s for softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:173 -msgid "No alias defined for this repository." -msgstr "Intet alias defineret for denne softwarekilde." - -#: ../src/zypper-repos.cc:186 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is invalid." -msgstr "Softwarekilden '%s' er ugyldig." - -#: ../src/zypper-repos.cc:187 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." -msgstr "Tjek venligst om URI'erne, defineret for denne softwarekilde, peger på en gyldig softwarekilde." - -#: ../src/zypper-repos.cc:200 -#, c-format -msgid "Error downloading metadata for '%s':" -msgstr "Problem med download af metadata for '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:215 -msgid "Forcing building of repository cache" -msgstr "Gennemtvinger opbygning af softwarekilde-cache" - -#: ../src/zypper-repos.cc:228 -#, c-format -msgid "Error parsing metadata for '%s':" -msgstr "Fejl under fortolkning af metadata for '%s':" - -#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-repos.cc:230 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -msgstr "Dette kan skyldes ugyldig metadata i softwarekilden eller en fejl i metadata-fortolkeren. I det sidste tilfælde - eller i tvivlstilfælde - opret da venligst en fejlrapport ved at følge instruktionerne på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" - -#: ../src/zypper-repos.cc:244 -#, c-format -msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." -msgstr "Softwarekilde-metadata for '%s' blev ikke fundet i lokal cache." - -#: ../src/zypper-repos.cc:252 -msgid "Error building the cache database:" -msgstr "Fejl under opbygning af cache-databasen:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:367 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." -msgstr "Softwarekilden '%s' blev ikke fundet ved dens alias, nummer eller URI." - -#: ../src/zypper-repos.cc:370 -msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." -msgstr "Brug 'zypper repos' for at få en liste over definerede softwarekilder." - -#: ../src/zypper-repos.cc:446 ../src/zypper-repos.cc:482 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -msgstr "Deaktiverer softwarekilden '%s' pga. ovennævnte fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:464 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." -msgstr "Softwarekilden '%s' er uddateret. Du kan køre 'zypper refresh' som root for at ajourføre den." - -#: ../src/zypper-repos.cc:499 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." -msgstr "Metadata-cachen skal opbygges for softwarekilden '%s'. Du kan køre 'zypper refresh' som root for at gøre dette." - -#: ../src/zypper-repos.cc:506 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s'." -msgstr "Deaktiverer softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:543 -msgid "Initializing Target" -msgstr "Initialiserer målet" - -#: ../src/zypper-repos.cc:552 -msgid "Target initialization failed:" -msgstr "Initialisering af målet fejlede:" - -#. status -#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) -#. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:623 ../src/zypper-repos.cc:1263 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" - -#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: ../src/zypper-repos.cc:625 -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" - -#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: ../src/zypper-repos.cc:629 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: ../src/zypper-repos.cc:633 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:674 -msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." -msgstr "Ingen softwarekilder defineret. Brug kommandoen 'zypper addrepo' for at tilføje en eller flere softwarekilder." - -#: ../src/zypper-repos.cc:769 ../src/zypper-repos.cc:840 -#: ../src/zypper-repos.cc:1007 -msgid "Error reading repositories:" -msgstr "Fejl under læsning af softwarekilder:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:797 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing." -msgstr "Kan ikke åbne %s til skrivning." - -#: ../src/zypper-repos.cc:799 -msgid "Maybe you do not have write permissions?" -msgstr "Måske har du ikke skrivetilladelse?" - -#: ../src/zypper-repos.cc:806 -#, c-format -msgid "Repositories have been successfully exported to %s." -msgstr "Softwarekilder er eksporteret til %s." - -#: ../src/zypper-repos.cc:858 ../src/zypper-repos.cc:1025 -msgid "Specified repositories: " -msgstr "Angivne softwarekilder: " - -#: ../src/zypper-repos.cc:898 -#, c-format -msgid "Skipping disabled repository '%s'" -msgstr "Springer over den deaktiverede softwarekilde '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:913 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "Springer softwarekilden '%s' over pga. den ovennævnte fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:928 -msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." -msgstr "Brug kommandoerne 'zypper addrepo' eller 'zypper modifyrepo' for at tilføje eller aktivere softwarekilder." - -#: ../src/zypper-repos.cc:930 -msgid "Specified repositories are not enabled or defined." -msgstr "Angivne softwarekilder er ikke aktiverede eller definerede." - -#: ../src/zypper-repos.cc:932 -msgid "There are no enabled repositories defined." -msgstr "Der er ingen aktiverede softwarekilder defineret." - -#: ../src/zypper-repos.cc:936 -msgid "Could not refresh the repositories because of errors." -msgstr "Kunne ikke genopfriske softwarekilderne pga. fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:942 -msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -msgstr "Nogle af softwarekilderne blev ikke genopfrisket pga. en fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:947 -msgid "Specified repositories have been refreshed." -msgstr "Angivne softwarekilder blev genopfrisket." - -#: ../src/zypper-repos.cc:949 -msgid "All repositories have been refreshed." -msgstr "Alle softwarekilder blev genopfrisket." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1082 -#, c-format -msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." -msgstr "Rydder metadata-cache for '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1089 -#, c-format -msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." -msgstr "Rydder 'raw' metadata-cache for '%s'." - -#. translators: meaning the cached rpm files -#: ../src/zypper-repos.cc:1097 -#, c-format -msgid "Cleaning packages for '%s'." -msgstr "Rydder pakker for '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1105 -#, c-format -msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." -msgstr "Kan ikke rydde softwarekilden '%s' pga. en fejl." - -# -#: ../src/zypper-repos.cc:1119 -msgid "Cleaning installed packages cache." -msgstr "Rydder cache for installerede pakker." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1127 -msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." -msgstr "Kan ikke rydde cache for installerede pakker pga. en fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1135 -msgid "Could not clean the repositories because of errors." -msgstr "Kunne ikke rydde softwarekilderne pga. fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1142 -msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." -msgstr "Nogle af softwarekilderne blev ikke ryddet pga. en fejl." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1147 -msgid "Specified repositories have been cleaned up." -msgstr "De angivne softwarekilder blev ryddet." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1149 -msgid "All repositories have been cleaned up." -msgstr "Alle softwarekilder blev ryddet." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1188 -msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -msgstr "Dette er et udskifteligt kun-læsbart medie (CD/DVD), deaktiverer automatisk genopfriskning." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1209 ../src/zypper-repos.cc:1452 -#, c-format -msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." -msgstr "En softwarekilde ved navn '%s' eksisterer allerede. Brug et andet alias." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1220 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" -msgstr "Kunne ikke fastslå typen af softwarekilden. Tjek om de definerede URIer (se nedenfor) peger på en gyldig softwarekilde:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1227 -msgid "Can't find a valid repository at given location:" -msgstr "Kan ikke finde en gyldig softwarekilde på den givne placering:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1236 -msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" -msgstr "Problem med at overføre softwarekilde-data fra den angivne URI." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1237 -msgid "Please check whether the specified URI is accessible." -msgstr "Tjek om den angivne URI er tilgængelig." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1245 -msgid "Unknown problem when adding repository:" -msgstr "Ukendt problem under tilføjelse af softwarekilde:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1251 -#, c-format -msgid "Repository '%s' successfully added" -msgstr "Softwarekilden '%s' tilføjet" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Autorefresh" -msgstr "Automatisk genopfrisk" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1280 -#, c-format -msgid "Reading data from '%s' media" -msgstr "Læser data fra mediet '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1287 -#, c-format -msgid "Problem reading data from '%s' media" -msgstr "Problem med at læse data fra mediet '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1288 -msgid "Please check if your installation media is valid and readable." -msgstr "Tjek om dit installationsmedie er gyldigt og læsbart." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1352 -msgid "Problem accessing the file at the specified URI" -msgstr "Problem med at tilgå filen på den angivne URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1353 -msgid "Please check if the URI is valid and accessible." -msgstr "Tjek om URIen er gyldig og tilgængelig." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1361 -msgid "Problem parsing the file at the specified URI" -msgstr "Problem med fortolkning af filen på den angivne URI" - -#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. -#. Also don't translate the '.repo' string. -#: ../src/zypper-repos.cc:1364 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." -msgstr "Er det en .repo-fil? Se detaljer på http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1372 -msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" -msgstr "Problem opstod under forsøg på at læse filen på den angivne URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1386 -msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." -msgstr "Softwarekilde uden angivet alias blev fundet i filen. Springer over." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1393 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." -msgstr "Softwarekilden '%s' har ikke en URI defineret. Springer over." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1427 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed." -msgstr "Softwarekilden '%s' blev fjernet." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1446 -#, c-format -msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." -msgstr "softwarekilden '%s' er omdøbt til '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1458 ../src/zypper-repos.cc:1722 -msgid "Error while modifying the repository:" -msgstr "Fejl under ændring af softwarekilde:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1459 -#, c-format -msgid "Leaving repository '%s' unchanged." -msgstr "Lader softwarekilden '%s' være uændret." - -#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options -#: ../src/zypper-repos.cc:1542 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." -msgstr "%s brugt sammen med %s, som modstrider hinanden. Denne egenskab forbliver uændret." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1640 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)." -msgstr "Prioriteten '%s' er ugyldig. Brug et heltal mellem 1 (højeste prioritet) og 99 (laveste prioritet)." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1648 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" -msgstr "Prioritet af softwarekilden '%s' forblev uændret (%d)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1674 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled." -msgstr "Softwarekilden '%s' blev aktiveret." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1677 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled." -msgstr "Softwarekilden '%s' blev deaktiveret." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1684 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Automatisk genopfriskning blev aktiveret for softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1687 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Automatisk genopfriskning blev deaktiveret for softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1694 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Caching af RPM-filer blev aktiveret for softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1697 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Caching af RPM-filer blev deaktiveret for softwarekilden '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1703 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." -msgstr "Prioritet for softwarekilden '%s' blev sat til %d." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1709 -#, c-format -msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." -msgstr "Navnet på softwarekilden '%s' blev sat til '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1715 -#, c-format -msgid "Nothing to change for repository '%s'." -msgstr "Intet at ændre for softwarekilden '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1723 -#, c-format -msgid "Leaving repository %s unchanged." -msgstr "Lader softwarekilden %s forblive uændret." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1771 -#, c-format -msgid "Retrieving repository '%s' data..." -msgstr "Henter data fra softwarekilden '%s'..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1778 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." -msgstr "Softwarekilden '%s' er ikke cachet. Cacher..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1785 ../src/zypper-repos.cc:1798 -#, c-format -msgid "Problem loading data from '%s'" -msgstr "Problem med indlæsning af data fra '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1786 ../src/zypper-repos.cc:1804 -#, c-format -msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." -msgstr "Resolvables fra '%s' er ikke indlæst pga. fejl." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: ../src/zypper-repos.cc:1800 -#, c-format -msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." -msgstr "Forsøg '%s', eller måske endda '%s' før du gør det." - -# -#: ../src/zypper-repos.cc:1813 -msgid "Reading installed packages..." -msgstr "Læser installerede pakker..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1824 -msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -msgstr "Et problem opstod under læsning af de installerede pakker:" - -#. list name, exact match -#: ../src/zypper-repos.cc:1907 -msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." -msgstr "" -"ZENworks Management Daemon kører.\n" -"ADVARSEL: Denne kommando vil ikke synkronisere ændringer.\n" -"Brug rug eller yast2 til dette." - -#. TranslatorExplanation speaking of a script -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64 -#, c-format -msgid "Running: %s (%s, %s)" -msgstr "Kører: %s (%s,%s)" - -# -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:122 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:131 -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:139 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146 -msgid "Reading installed packages" -msgstr "Læser installerede pakker" - -#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:164 -#, c-format -msgid "Removing %s-%s" -msgstr "Fjerner %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:179 -#, c-format -msgid "Removal of %s failed:" -msgstr "Fjernelse af %s fejlede" - -#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate -#. ! \todo use format -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps)" -msgstr "(med --nodeps)" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps --force)" -msgstr "(med --nodeps --force)" - -#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:219 -#, c-format -msgid "Installing: %s-%s" -msgstr "Installerer: %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:241 -#, c-format -msgid "Installation of %s-%s failed:" -msgstr "Installation af %s-%s fejlede:" - -#: ../src/zypper-search.cc:47 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: ../src/zypper-search.cc:52 -msgid "Installed" -msgstr "Installeret" - -#: ../src/zypper-search.cc:59 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Ikke anvendelig" - -# -#: ../src/zypper-search.cc:89 -msgid "No needed patches found." -msgstr "Ingen nødvendige rettelser fundet." - -# -#: ../src/zypper-search.cc:129 -msgid "No patterns found." -msgstr "Ingen mønstre fundet." - -# -#: ../src/zypper-search.cc:199 -msgid "No packages found." -msgstr "Ingen pakker fundet." - -# -#: ../src/zypper-search.cc:254 -msgid "No products found." -msgstr "Ingen produkter fundet." - -#: ../src/zypper-search.cc:269 -#, c-format -msgid "No providers of '%s' found." -msgstr "Ingen, der tilbyder '%s', fundet." - -#: ../src/zypper-search.h:157 ../src/zypper-search.h:171 -msgid "System Packages" -msgstr "Systempakker" - -#. translators: package summary (header) -#: ../src/zypper-search.h:202 -msgid "Summary" -msgstr "Resumé" - -#: ../src/zypper-utils.cc:57 -msgid "Please file a bug report about this." -msgstr "Opret venligst en fejlrapport om dette." - -#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL -#. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:60 -msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." -msgstr "Du kan få vejledning på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" - -#: ../src/zypper-utils.cc:76 -msgid "Too many arguments." -msgstr "For mange argumenter." - -#: ../src/zypper-utils.cc:95 -#, c-format -msgid "The '--%s' option has currently no effect." -msgstr "Valgmuligheden '--%s' har ingen virkning her." - -#: ../src/zypper-utils.cc:125 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "pakke" -msgstr[1] "pakker" - -#: ../src/zypper-utils.cc:127 -msgid "pattern" -msgid_plural "patterns" -msgstr[0] "mønster" -msgstr[1] "mønstre" - -#: ../src/zypper-utils.cc:129 -msgid "product" -msgid_plural "product" -msgstr[0] "produkt" -msgstr[1] "produkter" - -#: ../src/zypper-utils.cc:131 -msgid "patch" -msgid_plural "patches" -msgstr[0] "rettelse" -msgstr[1] "rettelser" - -#: ../src/zypper-utils.cc:133 -msgid "script" -msgid_plural "scripts" -msgstr[0] "script" -msgstr[1] "scripts" - -#: ../src/zypper-utils.cc:135 -msgid "message" -msgid_plural "messages" -msgstr[0] "besked" -msgstr[1] "beskeder" - -#: ../src/zypper-utils.cc:137 -msgid "atom" -msgid_plural "atoms" -msgstr[0] "atom" -msgstr[1] "atomer" - -#: ../src/zypper-utils.cc:141 -msgid "srcpackage" -msgid_plural "srcpackages" -msgstr[0] "kildekodepakke" -msgstr[1] "kildekodepakker" - -#. default -#: ../src/zypper-utils.cc:143 -msgid "resolvable" -msgid_plural "resolvables" -msgstr[0] "resolvable" -msgstr[1] "resolvables" - -#: ../src/zypper-utils.cc:216 -msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." -msgstr "Den angivne lokale søgesti eksisterer ikke, eller er ikke tilgængelig." - -#: ../src/zypper-utils.cc:228 -msgid "Given URI is invalid" -msgstr "Den givne URI er ugyldig" - -#: ../src/zypper-utils.cc:279 -msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." -msgstr "Problem med kopiering af den angivne RPM-fil til cache-mappen." - -#: ../src/zypper-utils.cc:280 -msgid "Perhaps you are running out of disk space." -msgstr "Måske er du ved at løbe tør for diskplads." - -#: ../src/zypper-utils.cc:288 -msgid "Problem downloading the specified RPM file" -msgstr "Problem med download af den angivne RPM-fil" - -#: ../src/zypper-utils.cc:289 -msgid "Please check whether the file is accessible." -msgstr "Tjek venligst om filen er tilgængelig." - -#: ../src/zypper-utils.cc:347 -#, c-format -msgid "Cannot parse capability '%s'." -msgstr "Kan ikke fortolke kapabilitet '%s'." - diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po deleted file mode 100644 index 4457cc6..0000000 --- a/po/en_US.po +++ /dev/null @@ -1,2833 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-07 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-13 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Steve Beattie \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:54 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "done" -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:165 ../src/output/OutNormal.cc:167 -#: ../src/output/OutNormal.cc:191 ../src/output/OutNormal.cc:217 -msgid "Downloading:" -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:173 -msgid "starting" -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "error" -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:247 -msgid "No help available for this prompt." -msgstr "" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:257 -msgid "no help available for this option" -msgstr "" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124 -msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't restore repository.\n" -"Detail: %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234 -msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:143 -msgid "" -" Global Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition files directory.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUse alternative meta-data cache database directory.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUse alternative raw meta-data cache directory.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:159 -msgid "" -"\tRepository Options:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUse an additional repository.\n" -"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:166 -msgid "" -"\tTarget Options:\n" -"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n" -"\t--disable-system-resolvables Do not read installed resolvables.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:172 -msgid "" -" Commands:\n" -"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" -"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:177 -msgid "" -"\tRepository Handling:\n" -"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n" -"\tclean\t\t\tClean local caches.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:187 -msgid "" -"\tSoftware Management:\n" -"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" -"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n" -"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n" -"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n" -"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:196 -msgid "" -"\tQuerying:\n" -"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n" -"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n" -"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n" -"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n" -"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" -"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n" -"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n" -"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n" -"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n" -"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n" -"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:213 -msgid "" -"\tPackage Locks:\n" -"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" -"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n" -"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:219 -msgid "" -" Usage:\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" -msgstr "" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:241 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." -msgstr "" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:250 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get command-specific help." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:351 -#, c-format -msgid "Verbosity: %d" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:365 -#, c-format -msgid "Invalid table style %d." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:366 -#, c-format -msgid "Use an integer number from %d to %d" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:396 -msgid "Entering non-interactive mode." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:402 -msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:412 -msgid "The path specified in the --root option must be absolute." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:446 -msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:458 -msgid "Autorefresh disabled." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:465 -msgid "Ignoring installed resolvables." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" -#: ../src/zypper.cc:560 -#, c-format -msgid "The %s option has no effect here, ignoring." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:733 -msgid "Unexpected exception." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:817 -#, c-format -msgid "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Install resolvables only from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See 'man zypper' for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:866 -#, c-format -msgid "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Operate only with resolvables from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:896 -msgid "" -"source-install (si) [options] ...\n" -"\n" -"Install specified source packages and their build dependencies.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" -"-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -"-r, --repo Install packages only from specified repositories.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:923 -msgid "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to the system.\n" -"-r, --repo Use only specified repositories to install missing packages.\n" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: ../src/zypper.cc:954 -#, c-format -msgid "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Read the URI and alias from a file (even remote).\n" -"-t, --type Type of repository (%s).\n" -"-d, --disable Add the repository as disabled.\n" -"-c, --check Probe URI.\n" -"-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" -"-n, --name Specify descriptive name for the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -msgstr "" - -#. translators: this is just a rug compatiblity command -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:1001 ../src/zypper.cc:1757 -msgid "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"List available resolvable types.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1009 -msgid "" -"repos (lr) [options]\n" -"\n" -"List all defined repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" -"-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -"-p, --priority Show also repository priority.\n" -"-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1036 -msgid "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Remove repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --loose-auth Ignore user authentication data in the URI.\n" -" --loose-query Ignore query string in the URI.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1055 -msgid "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" -#. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: ../src/zypper.cc:1088 -#, c-format -msgid "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number or URI or by the '%s' aggregate options.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" -"-e, --enable Enable a disabled repository.\n" -"-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" -"-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" -"-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" -"-p, --priority <1-99> Set priority of the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -"-a, --all Apply changes to all repositories.\n" -"-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" -"-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" -"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1126 -msgid "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-f, --force Force a complete refresh.\n" -"-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" -"-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" -"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" -"-r, --repo Refresh only specified repositories.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1154 -msgid "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Clean local caches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Clean only specified repositories.\n" -"-m, --metadata Clean metadata cache.\n" -"-M, --raw-metadata Clean raw metadata cache.\n" -"-a, --all Clean both metadata and package caches.\n" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1182 -#, c-format -msgid "" -"list-updates (lu) [options]\n" -"\n" -"List all available updates.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1230 -#, c-format -msgid "" -"update (up) [options]\n" -"\n" -"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo Limit updates to the specified repository.\n" -" --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1269 -msgid "" -"dist-upgrade (dup) [options]\n" -"\n" -"Perform a distribution upgrade.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Limit the upgrade to the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -"-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1311 -msgid "" -"search (se) [options] [querystring] ...\n" -"\n" -"Search for packages matching given search strings.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --match-all Search for a match with all search strings (default).\n" -" --match-any Search for a match with any of the search strings.\n" -" --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" -" --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact package name.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" -"-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -"-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" -"-t, --type Search only for packages of the specified type.\n" -"-r, --repo Search only in the specified repository.\n" -" --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -" --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -" --details Show each available version in each repository\n" -" on a separate line.\n" -"\n" -"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -msgstr "" -"search (se) [options] [querystring] ...\n" -"\n" -"Search for packages matching given search strings.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --match-all Search for a match with all search strings (default).\n" -" --match-any Search for a match with any of the search strings.\n" -" --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" -" --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact package name.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" -"-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -"-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" -"-t, --type Search only for packages of the specified type.\n" -"-r, --repo Search only in the specified repository.\n" -" --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -" --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -"-s, --details Show each available version in each repository\n" -" on a separate line.\n" -"\n" -"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1348 -msgid "" -"patch-check (pchk) [options]\n" -"\n" -"Check for available patches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Check for patches only in the specified repository.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1370 -msgid "" -"patches (pch) [repository] ...\n" -"\n" -"List all patches available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1397 -msgid "" -"packages (pa) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all packages available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages wich are not installed.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -msgstr "" -"packages (pa) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all packages available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages which are not installed.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1425 -msgid "" -"patterns (pt) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all patterns available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed patterns.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only patterns wich are not installed.\n" -msgstr "" -"patterns (pt) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all patterns available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed patterns.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1451 -msgid "" -"products (pd) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all products available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed products.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only products wich are not installed.\n" -msgstr "" -"products (pd) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all products available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed products.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1476 -#, c-format -msgid "" -"info (if) [options] ...\n" -"\n" -"Show detailed information for specified packages.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1499 -#, c-format -msgid "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patches.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1518 -#, c-format -msgid "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patterns.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1537 -#, c-format -msgid "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for products.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1554 -msgid "" -"what-provides (wp) \n" -"\n" -"List all packages providing the specified capability.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1605 -msgid "" -"moo\n" -"\n" -"Show an animal.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1623 -#, c-format -msgid "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with updates from the specified repository.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1647 -#, c-format -msgid "" -"addlock (al) [options] \n" -"\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Restrict the lock to the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1670 -msgid "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1689 -msgid "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"List current package locks.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1706 -msgid "" -"quit (exit, ^D)\n" -"\n" -"Quit the current zypper shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1723 -msgid "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Enter the zypper command shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" - -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:1741 -msgid "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"List available service types.\n" -msgstr "" - -#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of -#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations -#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: ../src/zypper.cc:1779 -msgid "" -"mount\n" -"\n" -"Mount directory with RPMs as a channel.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-a, --alias Use given string as service alias.\n" -"-n, --name Use given string as service name.\n" -"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1810 -#, c-format -msgid "" -"patch-search [options] [querystring...]\n" -"\n" -"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1824 ../src/zypper.cc:3158 -msgid "Unexpected program flow." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1848 -msgid "Non-option program arguments: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1868 -msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:1900 -msgid "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1929 ../src/zypper.cc:2064 ../src/zypper.cc:2119 -#: ../src/zypper.cc:2175 -msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1974 ../src/zypper.cc:2282 -msgid "Too few arguments." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:1998 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2025 -#, c-format -msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2046 -msgid "Specified type is not a valid repository type:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2047 -msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2071 ../src/zypper.cc:2976 ../src/zypper-utils.cc:83 -msgid "Required argument missing." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2074 ../src/zypper.cc:2979 ../src/zypper-utils.cc:75 -#: ../src/zypper-utils.cc:85 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url, -#. alias or the repo number) -#: ../src/zypper.cc:2098 -#, c-format -msgid "Repository %s not found by alias, number or URI." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2126 -msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2151 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2182 ../src/zypper.cc:2184 -#, c-format -msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." -msgstr "" - -#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be -#. followed by mr command help text which will explain it -#: ../src/zypper.cc:2193 -msgid "Alias or an aggregate option is required." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2222 -#, c-format -msgid "Repository %s not found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2240 -msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2247 -#, c-format -msgid "The '%s' global option has no effect here." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2264 -msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2283 -msgid "At least one package name is required." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2297 -msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2312 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type: %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2330 -#, c-format -msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2343 -#, c-format -msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2366 -#, c-format -msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2391 -msgid "Plain RPM files cache" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2406 -msgid "No valid arguments specified." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2420 ../src/zypper.cc:2491 -msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2447 -msgid "Source package name is a required argument." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2543 ../src/zypper.cc:2787 ../src/zypper.cc:2883 -#: ../src/zypper.cc:3004 ../src/zypper.cc:3070 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2607 -msgid "No resolvables found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2647 -msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2648 -msgid "See the above message for a hint." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2649 ../src/zypper-repos.cc:554 -msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2806 -msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2854 -msgid "Root privileges are required for updating packages." -msgstr "" - -#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update. -#: ../src/zypper.cc:2901 -#, c-format -msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:2938 -msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:3033 ../src/zypper.cc:3099 -msgid "Root privileges are required for adding of package locks." -msgstr "" - -#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument. -#: ../src/zypper.cc:3051 -msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:3143 -msgid "This command only makes sense in the zypper shell." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:3155 -msgid "You already are running zypper's shell." -msgstr "" - -#: ../src/zypper.cc:3172 ../src/zypper-repos.cc:621 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. translators: name (general header) -#: ../src/zypper.cc:3172 ../src/zypper-info.cc:290 ../src/zypper-locks.cc:37 -#: ../src/zypper-misc.cc:1675 ../src/zypper-misc.cc:1890 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:622 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:214 ../src/zypper-search.h:50 -#: ../src/zypper-search.h:62 ../src/zypper-search.h:182 -#: ../src/zypper-search.h:221 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../src/zypper.cc:3172 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../src/zypper.cc:3228 -msgid "Resolvable Type" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-command.cc:137 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:56 -msgid "Unknown option " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:59 -msgid "Missing argument for " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:29 -msgid "Name: " -msgstr "Name: " - -#: ../src/zypper-info.cc:30 -msgid "Version: " -msgstr "Version: " - -#: ../src/zypper-info.cc:31 -msgid "Arch: " -msgstr "Arch: " - -#: ../src/zypper-info.cc:32 -msgid "Vendor: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:37 -msgid "Summary: " -msgstr "Summary: " - -#: ../src/zypper-info.cc:38 -msgid "Description: " -msgstr "Description: " - -#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." -#: ../src/zypper-info.cc:87 -#, c-format -msgid "%s '%s' not found." -msgstr "" - -#. print info -#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:" -#: ../src/zypper-info.cc:96 -#, c-format -msgid "Information for %s %s:" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated). -#: ../src/zypper-info.cc:111 -#, c-format -msgid "Info for type '%s' not implemented." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:117 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:118 -msgid "Requires" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:119 -msgid "Provides" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:120 -msgid "Conflicts" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:121 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Obsoletes" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:123 -msgid "Requirement" -msgstr "Requirement" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:125 -msgid "Provided By" -msgstr "Provided By" - -#. translators: package conflicts table header -#: ../src/zypper-info.cc:127 -msgid "Conflict" -msgstr "" - -#. should be the only one -#: ../src/zypper-info.cc:155 ../src/zypper-info.cc:275 -#: ../src/zypper-info.cc:337 -msgid "Catalog: " -msgstr "Catalog: " - -#: ../src/zypper-info.cc:155 ../src/zypper-info.cc:275 -#: ../src/zypper-info.cc:337 -msgid "Repository: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:280 -#: ../src/zypper-info.cc:344 -msgid "Installed: " -msgstr "Installed: " - -#. enabled? -#. autorefresh? -#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:217 -#: ../src/zypper-info.cc:223 ../src/zypper-info.cc:225 -#: ../src/zypper-info.cc:280 ../src/zypper-misc.cc:1496 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:217 -#: ../src/zypper-info.cc:223 ../src/zypper-info.cc:225 -#: ../src/zypper-info.cc:280 ../src/zypper-misc.cc:1496 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "No" -msgstr "No" - -#. ! \todo fix this - arch? -#: ../src/zypper-info.cc:163 ../src/zypper-info.cc:212 -msgid "Status: " -msgstr "Status: " - -#: ../src/zypper-info.cc:167 -msgid "up-to-date" -msgstr "up-to-date" - -#: ../src/zypper-info.cc:171 -#, c-format -msgid "out-of-date (version %s installed)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:176 -msgid "not installed" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:178 -msgid "Installed Size: " -msgstr "Installed Size: " - -#: ../src/zypper-info.cc:215 ../src/zypper-info.cc:343 -msgid "Category: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:216 -msgid "Created On: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:217 -msgid "Reboot Required: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:220 -msgid "Package Manager Restart Required" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:222 -msgid "Restart Required: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:225 -msgid "Interactive: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:229 -msgid "Provides:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:236 -msgid "Requires:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:247 ../src/zypper-search.cc:66 -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:249 ../src/zypper-search.cc:68 -msgid "Suggested" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation S stands for Status -#. translators: S for installed Status -#. translators: S for 'installed Status' -#. translators: S for installed Status -#: ../src/zypper-info.cc:290 ../src/zypper-misc.cc:1882 -#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143 -#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:44 -#: ../src/zypper-search.h:60 ../src/zypper-search.h:181 -msgid "S" -msgstr "" - -#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category) -#. translators: type (general header) -#: ../src/zypper-info.cc:290 ../src/zypper-locks.cc:41 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:631 -#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:64 -#: ../src/zypper-search.h:185 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../src/zypper-info.cc:290 ../src/zypper-search.cc:106 -msgid "Dependency" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:308 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:310 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:345 -msgid "Short Name: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-info.cc:346 -msgid "Long Name: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42 -#, c-format -msgid "Accepting an unsigned file %s." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49 -#, c-format -msgid "%s is unsigned, continue?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59 -#, c-format -msgid "Import key %s to trusted keyring?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69 -#, c-format -msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76 -#, c-format -msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90 -#, c-format -msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96 -#, c-format -msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n" -"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123 -#, c-format -msgid "" -"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n" -"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" -"Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 -#, c-format -msgid "No digest for file %s." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2272 -#: ../src/zypper-misc.cc:2296 -msgid "Continue?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149 -#, c-format -msgid "Unknown digest %s for file %s." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -msgstr "" - -#. translators: locks table value -#. importance -#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61 -#: ../src/zypper-locks.cc:79 -msgid "(any)" -msgstr "" - -#. translators: locks table value -#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58 -#: ../src/zypper-search.cc:35 -msgid "(multiple)" -msgstr "" - -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1674 -#: ../src/zypper-misc.cc:1884 ../src/zypper-search.h:46 -#: ../src/zypper-search.h:220 -msgid "Catalog" -msgstr "Catalog" - -#: ../src/zypper-locks.cc:39 -msgid "Importance" -msgstr "" - -#. translators: package's repository (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1674 -#: ../src/zypper-misc.cc:1884 ../src/zypper-search.cc:106 -#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:70 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:98 -msgid "There are no package locks defined." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:105 -msgid "Error reading the locks file:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170 -msgid "Problem adding the package lock:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:143 -msgid "Specified lock has been successfully added." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:162 -msgid "Specified lock has been successfully removed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-locks.cc:165 -#, c-format -msgid "Invalid lock number: %s" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language. -#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least) -#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: -#. /usr/lib/locale//LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:213 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:219 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:200 ../src/zypper-misc.cc:283 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "" - -#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed) -#: ../src/zypper-misc.cc:219 -#, c-format -msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:233 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:255 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:404 ../src/zypper-misc.cc:607 -#, c-format -msgid "'%s' is already installed." -msgstr "" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:430 ../src/zypper-misc.cc:621 -#, c-format -msgid "'%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:460 -#, c-format -msgid "%s contradicts %s" -msgstr "" - -#. translators: meaning --force with --capability -#: ../src/zypper-misc.cc:469 -#, c-format -msgid "%s cannot currently be used with %s" -msgstr "" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:587 -#, c-format -msgid "'%s' not found." -msgstr "" - -#. translators: %s are package names -#: ../src/zypper-misc.cc:611 -#, c-format -msgid "'%s' providing '%s' is already installed." -msgstr "" - -#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: ../src/zypper-misc.cc:697 -msgid "Problem: " -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: ../src/zypper-misc.cc:710 -#, c-format -msgid " Solution %d: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:729 -msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in -#. "c" and "s/r/c" strings -#: ../src/zypper-misc.cc:736 -msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to skip/retry/cancel in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-misc.cc:755 -msgid "s/r/c" -msgstr "" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or cancel" -#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language -#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string -#. See the "s/r/c" comment for other details. -#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, -#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: ../src/zypper-misc.cc:767 -msgid "c" -msgstr "" - -#. continue with next problem -#: ../src/zypper-misc.cc:787 -#, c-format -msgid "Applying solution %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:811 -#, c-format -msgid "%d Problem:" -msgid_plural "%d Problems:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: ../src/zypper-misc.cc:815 -msgid "Specified capability not found" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:826 -#, c-format -msgid "Problem: %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:841 ../src/zypper-misc.cc:1517 -msgid "Resolving dependencies..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1010 -msgid "The following package is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1015 -msgid "The following patch is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1020 -msgid "The following pattern is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1025 -msgid "The following product is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be upgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1032 -msgid "The following package is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1037 -msgid "The following patch is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1042 -msgid "The following pattern is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1047 -msgid "The following product is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be downgraded:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1054 -msgid "The following NEW package is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1059 -msgid "The following NEW patch is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1064 -msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1069 -msgid "The following NEW product is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1074 -msgid "The following source package is going to be installed:" -msgid_plural "The following source packages are going to be installed:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1081 -msgid "The following package is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1086 -msgid "The following patch is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1091 -msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1096 -msgid "The following product is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1103 -msgid "The following package is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1108 -msgid "The following patch is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1113 -msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1118 -msgid "The following product is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1125 -msgid "The following package is going to change architecture:" -msgid_plural "The following packages are going to change architecture:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1130 -msgid "The following patch is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patches are going to change architecture:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1135 -msgid "The following pattern is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1140 -msgid "The following product is going to change architecture:" -msgid_plural "The following products are going to change architecture:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1147 -msgid "The following package is going to change vendor:" -msgid_plural "The following packages are going to change vendor:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1152 -msgid "The following patch is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patches are going to change vendor:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1157 -msgid "The following pattern is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patterns are going to change vendor:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1162 -msgid "The following product is going to change vendor:" -msgid_plural "The following products are going to change vendor:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1239 -msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1241 -msgid "Nothing to do." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1246 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1378 -#, c-format -msgid "Overall download size: %s." -msgstr "" - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1383 -#, c-format -msgid "After the operation, additional %s will be used." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1386 -msgid "No additional space will be used or freed after the operation." -msgstr "" - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1393 -#, c-format -msgid "After the operation, %s will be freed." -msgstr "" - -#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: ../src/zypper-misc.cc:1470 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1496 -msgid "Force resolution:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1525 -msgid "Verifying dependencies..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1540 -msgid "Generating solver test case..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1543 -#, c-format -msgid "Solver test case generated successfully at %s." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1547 -msgid "Error creating the solver test case." -msgstr "" - -#. translators: %d is the number of needed patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1577 -#, c-format -msgid "%d patch needed" -msgid_plural "%d patches needed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. translators: %d is the number of needed patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1581 -#, c-format -msgid "%d security patch" -msgid_plural "%d security patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. best_effort does not know version or arch yet -#. translators: package version (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1675 ../src/zypper-misc.cc:1892 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:215 ../src/zypper-search.h:52 -#: ../src/zypper-search.h:66 ../src/zypper-search.h:222 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. translators: product category (the rug term) -#. translators: patch category (recommended, security) -#: ../src/zypper-misc.cc:1675 ../src/zypper-search.cc:218 -#: ../src/zypper-search.h:224 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. translators: patch status (installed, uninstalled, needed) -#: ../src/zypper-misc.cc:1675 ../src/zypper-repos.cc:574 -#: ../src/zypper-search.h:226 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1697 ../src/zypper-search.cc:54 -msgid "Needed" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1713 -msgid "" -"These are only the updates affecting the updater itself.\n" -"Other updates are available too.\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1721 ../src/zypper-misc.cc:1933 -msgid "No updates found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1822 -msgid "Package updates" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1824 -msgid "Patches" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1826 -msgid "Pattern updates" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1828 -msgid "Product updates" -msgstr "" - -#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it. -#: ../src/zypper-misc.cc:1887 ../src/zypper-search.cc:146 -#: ../src/zypper-search.h:48 -msgid "Bundle" -msgstr "Bundle" - -#. translators: package architecture (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1892 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.h:54 ../src/zypper-search.h:68 -msgid "Arch" -msgstr "Arch" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2159 -#, c-format -msgid "No packages matching '%s' are installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2162 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2174 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2252 -msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." -msgstr "" - -#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear -#. after install/update command summary if there will be any package -#. to-be-removed automatically to show why, if asked. -#: ../src/zypper-misc.cc:2265 -msgid "y/n/p" -msgstr "" - -#. translators: help text for 'y' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2267 -msgid "Accept the summary and proceed with installation/removal of packages." -msgstr "" - -#. translators: help text for 'n' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2269 -msgid "Cancel the operation." -msgstr "" - -#. translators: help text for 'p' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2271 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2312 -msgid "committing" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2317 -msgid "(dry run)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2346 ../src/zypper-misc.cc:2380 -msgid "Problem downloading the package file from the repository:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2347 ../src/zypper-misc.cc:2370 -#: ../src/zypper-misc.cc:2402 ../src/zypper-repos.cc:143 -#: ../src/zypper-repos.cc:1823 -msgid "Please see the above error message for a hint." -msgstr "" - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second -#. is repo allias -#: ../src/zypper-misc.cc:2376 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2388 -msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" -"\n" -"- just retry previous command\n" -"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" -"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n" -"- use another repository" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2401 -msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2421 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2425 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package') -#: ../src/zypper-misc.cc:2450 -#, c-format -msgid "Automatically agreeing with %s %s license." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2463 -#, c-format -msgid "%s %s license:" -msgstr "" - -#. lincense prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2474 -msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2483 -msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation." -msgstr "" - -#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', -#. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:2488 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." -msgstr "" - -#. translators: e.g. "... with flash package license." -#: ../src/zypper-misc.cc:2499 -#, c-format -msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2591 ../src/zypper-misc.cc:2616 -#, c-format -msgid "Source package '%s' not found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2626 -#, c-format -msgid "Installing source package %s-%s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2635 -#, c-format -msgid "Source package %s-%s successfully installed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2642 -#, c-format -msgid "Problem installing source package %s-%s:" -msgstr "" - -#. ---------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "abort" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "retry" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "ignore" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:95 -msgid "Abort, retry, ignore?\n" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:130 -#, c-format -msgid "autoselect %s after %u " -msgstr "" - -#. translators: "a/r/i" are the answers to the -#. "Abort, retry, ignore?" prompt -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. the answers must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to abort/retry/ignore in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-prompt.cc:154 -msgid "a/r/i" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:155 -msgid "Abort, retry, ignore?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:189 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:190 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "no" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:237 -#, c-format -msgid "Invalid answer '%s'." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. -#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). -#: ../src/zypper-prompt.cc:244 -#, c-format -msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Invalid object" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-prompt.h:105 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51 -msgid "Downloading delta" -msgstr "" - -#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87 -msgid "Applying delta" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117 -msgid "Downloading patch rpm" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s-%s.%s" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165 -#, c-format -msgid "(%s unpacked)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:71 -#, c-format -msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:90 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is up to date." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:94 -#, c-format -msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:112 -msgid "Forcing raw metadata refresh" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:119 -#, c-format -msgid "Downloading repository '%s' metadata" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:142 -#, c-format -msgid "Problem downloading files from '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:156 -#, c-format -msgid "No URIs defined for '%s'." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-repos.cc:160 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:173 -msgid "No alias defined for this repository." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:186 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is invalid." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:187 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:200 -#, c-format -msgid "Error downloading metadata for '%s':" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:215 -msgid "Forcing building of repository cache" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:228 -#, c-format -msgid "Error parsing metadata for '%s':" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-repos.cc:230 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:244 -#, c-format -msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:252 -msgid "Error building the cache database:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:367 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:370 -msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:446 ../src/zypper-repos.cc:482 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:464 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:499 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:506 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:543 -msgid "Initializing Target" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:552 -msgid "Target initialization failed:" -msgstr "" - -#. status -#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) -#. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:623 ../src/zypper-repos.cc:1263 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: ../src/zypper-repos.cc:625 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: ../src/zypper-repos.cc:629 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:633 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:674 -msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:769 ../src/zypper-repos.cc:840 -#: ../src/zypper-repos.cc:1007 -msgid "Error reading repositories:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:797 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:799 -msgid "Maybe you do not have write permissions?" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:806 -#, c-format -msgid "Repositories have been successfully exported to %s." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:858 ../src/zypper-repos.cc:1025 -msgid "Specified repositories: " -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:898 -#, c-format -msgid "Skipping disabled repository '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:913 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:928 -msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:930 -msgid "Specified repositories are not enabled or defined." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:932 -msgid "There are no enabled repositories defined." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:936 -msgid "Could not refresh the repositories because of errors." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:942 -msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:947 -msgid "Specified repositories have been refreshed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:949 -msgid "All repositories have been refreshed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1082 -msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1089 -#, c-format -msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." -msgstr "" - -#. translators: meaning the cached rpm files -#: ../src/zypper-repos.cc:1097 -#, c-format -msgid "Cleaning packages for '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1105 -#, c-format -msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1119 -msgid "Cleaning installed packages cache." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1127 -msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1135 -msgid "Could not clean the repositories because of errors." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1142 -msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1147 -msgid "Specified repositories have been cleaned up." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1149 -msgid "All repositories have been cleaned up." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1188 -msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1209 ../src/zypper-repos.cc:1450 -#, c-format -msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1220 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1227 -msgid "Can't find a valid repository at given location:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1236 -msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1237 -msgid "Please check whether the specified URI is accessible." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1245 -msgid "Unknown problem when adding repository:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1251 -#, c-format -msgid "Repository '%s' successfully added" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Autorefresh" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1280 -#, c-format -msgid "Reading data from '%s' media" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1287 -#, c-format -msgid "Problem reading data from '%s' media" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1288 -msgid "Please check if your installation media is valid and readable." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1350 -msgid "Problem accessing the file at the specified URI" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1351 -msgid "Please check if the URI is valid and accessible." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1359 -msgid "Problem parsing the file at the specified URI" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. -#. Also don't translate the '.repo' string. -#: ../src/zypper-repos.cc:1362 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1370 -msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1384 -msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1391 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1425 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1444 -#, c-format -msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1456 ../src/zypper-repos.cc:1720 -msgid "Error while modifying the repository:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1457 -#, c-format -msgid "Leaving repository '%s' unchanged." -msgstr "" - -#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options -#: ../src/zypper-repos.cc:1540 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1638 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1646 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1672 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1675 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1682 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1685 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1692 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1695 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1701 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1707 -#, c-format -msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1713 -#, c-format -msgid "Nothing to change for repository '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1721 -#, c-format -msgid "Leaving repository %s unchanged." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1769 -#, c-format -msgid "Retrieving repository '%s' data..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1776 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1783 ../src/zypper-repos.cc:1796 -#, c-format -msgid "Problem loading data from '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1784 ../src/zypper-repos.cc:1802 -#, c-format -msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." -msgstr "" - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: ../src/zypper-repos.cc:1798 -#, c-format -msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1811 -msgid "Reading installed packages..." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1822 -msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -msgstr "" - -#. list name, exact match -#: ../src/zypper-repos.cc:1905 -msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation speaking of a script -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64 -#, c-format -msgid "Running: %s (%s, %s)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130 -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145 -msgid "Reading installed packages" -msgstr "" - -#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160 -#, c-format -msgid "Removing %s-%s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175 -#, c-format -msgid "Removal of %s failed:" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192 -msgid "(with --nodeps)" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192 -msgid "(with --nodeps --force)" -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212 -#, c-format -msgid "Installing: %s-%s" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234 -#, c-format -msgid "Installation of %s-%s failed:" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:47 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:52 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:59 -msgid "Not Applicable" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:89 -msgid "No needed patches found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:129 -msgid "No patterns found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:199 -msgid "No packages found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:254 -msgid "No products found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.cc:269 -#, c-format -msgid "No providers of '%s' found." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-search.h:141 ../src/zypper-search.h:155 -msgid "System Packages" -msgstr "" - -#. translators: package summary (header) -#: ../src/zypper-search.h:184 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:57 -msgid "Please file a bug report about this." -msgstr "" - -#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL -#. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:60 -msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:76 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Too many arguments." - -#: ../src/zypper-utils.cc:95 -#, c-format -msgid "The '--%s' option has currently no effect." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:125 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:127 -msgid "pattern" -msgid_plural "patterns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:129 -msgid "product" -msgid_plural "product" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:131 -msgid "patch" -msgid_plural "patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:133 -msgid "script" -msgid_plural "scripts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:135 -msgid "message" -msgid_plural "messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:137 -msgid "atom" -msgid_plural "atoms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:141 -msgid "srcpackage" -msgid_plural "srcpackages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. default -#: ../src/zypper-utils.cc:143 -msgid "resolvable" -msgid_plural "resolvables" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:216 -msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:228 -msgid "Given URI is invalid" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:279 -msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:280 -msgid "Perhaps you are running out of disk space." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:288 -msgid "Problem downloading the specified RPM file" -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:289 -msgid "Please check whether the file is accessible." -msgstr "" - -#: ../src/zypper-utils.cc:347 -#, c-format -msgid "Cannot parse capability '%s'." -msgstr "" - -#~ msgid "No patches matching '%s' found." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Patch '%s' not found." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "Uninstalled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid " installed) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "info ...\n" -#~ "\n" -#~ "Show full information for packages" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s %s not found." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refreshing '%s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reading RPM database..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Too many arguments" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "cached." -#~ msgstr "" - -#~ msgid " is not a valid regular expression: \"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "selection" -#~ msgid_plural "selections" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "system" -#~ msgid_plural "systems" -#~ msgstr[0] "" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Removing " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reason: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid " " -#~ msgstr "" - -#~ msgid " " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, you need root privileges to use system sources, disabling them..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed to restore sources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unknown command" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A ZYpp transaction is already in progress." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "baseurl not found" -#~ msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index d83a325..0000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,3092 +0,0 @@ -# translation of zypper.po to -# translation of zypper.fi.po to -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Jyri Palokangas , 2007. -# Jyri Palokangas , 2007, 2008. -# Sami Vento , 2007. -# Jyri Palokangas , 2008. -# Mikko Piippo , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zypper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-22 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-23 22:06+0300\n" -"Last-Translator: Mikko Piippo \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:54 -msgid "Warning: " -msgstr "Varoitus: " - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "error" -msgstr "virhe" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "done" -msgstr "valmis" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:165 ../src/output/OutNormal.cc:167 -#: ../src/output/OutNormal.cc:191 ../src/output/OutNormal.cc:217 -msgid "Downloading:" -msgstr "Ladataan:" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#: ../src/output/OutNormal.cc:173 -msgid "starting" -msgstr "Käynnistetään" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:247 -msgid "No help available for this prompt." -msgstr "Tälle toiminnolle ei ole ohjetta." - -#: ../src/output/OutNormal.cc:257 -msgid "no help available for this option" -msgstr "Tälle valinnalle ei ole ohjetta" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124 -msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." -msgstr "Päivitin ei saanut yhteyttä pakettienhallinnan taustajärjestelmään. Tämä johtuu yleensä siitä, että jokin toinen sovellus (kuten YaST) käyttää sitä samanaikaisesti. Sulje muut pakettienhallintasovellukset ja tarkista päivitykset uudelleen." - -#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't restore repository.\n" -"Detail: %s" -msgstr "" -"Asennuslähteen palauttaminen ei onnistunut:\n" -"Tiedot: %s" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234 -msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." -msgstr "Päivityslähteitä ei ole määritetty. Lisää vähintään yksi päivityslähde, jos haluat saada tietoja uusista päivityksistä." - -#: ../src/zypper.cc:144 -msgid "" -" Global Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition files directory.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUse alternative meta-data cache database directory.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUse alternative raw meta-data cache directory.\n" -msgstr "" -" Valinnat:\n" -"\t--help, -h\t\tOhje\n" -"\t--version, -V\t\tNäyttää version\n" -"\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n" -"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tÄlä katkaise taulukon rivejä.\n" -"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n" -"\t--non-interactive\tÄlä kysy mitään, käytä oletusvastausta automaattisesti.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tTulostus XML-muodossa.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tKäytä vaihtoehtoista asennuslähdehakemistoa.\n" -"\t--cache-dir, -C \tKäytä vaihtoehtoista välimuistihakemistoa.\n" -"\t--raw-cache-dir \tKäytä vaihtoehtoinen raakametatietojen välimuistihakemistoa.\n" - -#: ../src/zypper.cc:160 -msgid "" -"\tRepository Options:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUse an additional repository.\n" -"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -msgstr "" -"\tAsennuslähteen valinnat:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tJätetään GPG-tarkistusvirheet huomioimatta.\n" -"\t--plus-repo, -p \tKäytä ylimääräistä asennuslähdettä.\n" -"\t--disable-repositories\tÄlä lue asennuslähteiden metatietoja.\n" -"\t--no-refresh\t\tÄlä päivitä asennuslähteitä.\n" - -#: ../src/zypper.cc:167 -msgid "" -"\tTarget Options:\n" -"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n" -"\t--disable-system-resolvables Do not read installed resolvables.\n" -msgstr "" -"\tKohdevalinnat:\n" -"\t--root, -R \t\tKäytä Vaihtoehtoista juurihakemistoa.\n" -"\t--disable-system-resolvables, -T\tÄlä lue järjestelmään asennettuja paketteja.\n" - -#: ../src/zypper.cc:173 -msgid "" -" Commands:\n" -"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" -"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" -msgstr "" -" Valinnat:\n" -"\thelp, ?\t\t\tTulostaa ohjeen.\n" -"\tshell, sh\t\tHyväksy useita komentoja kerralla.\n" - -#: ../src/zypper.cc:178 -msgid "" -"\tRepository Handling:\n" -"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n" -"\tclean\t\t\tClean local caches.\n" -msgstr "" -"\tAsennuslähteiden hallinta:\n" -"\trepos, lr\t\tNäytä luettelo määritetyistä asennuslähteistä.\n" -"\taddrepo, ar\t\tLisää uusi asennuslähde.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tPoista asennuslähde.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tNimeä asennuslähde uudelleen.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tMuokkaa asennuslähdettä.\n" -"\trefresh, ref\t\tPäivitä kaikki asennuslähteet.\n" -"\tclean\t\t\tPuhdista paikallinen välimuisti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:188 -msgid "" -"\tSoftware Management:\n" -"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" -"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n" -"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n" -"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n" -"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n" -msgstr "" -"\tOhjelmistojen hallinta:\n" -"\tinstall, in\t\tAsenna paketteja.\n" -"\tremove, rm\t\tPoista paketteja.\n" -"\tverify, ve\t\tTarkista pakettiriippuvuudet.\n" -"\tupdate, up\t\tPäivitä asennetut paketit uudempaan versioon.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tJärjestelmän päivitys.\n" -"\tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti.\n" - -#: ../src/zypper.cc:197 -msgid "" -"\tQuerying:\n" -"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n" -"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n" -"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n" -"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n" -"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" -"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n" -"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n" -"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n" -"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n" -"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n" -"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" -msgstr "" -"\tHaku:\n" -"\tsearch, se\t\tHae paketteja hakulauseella.\n" -"\tinfo, if\t\tNäytä paketin tiedot.\n" -"\tpatch-info\t\tNäytä korjauspäivityksen tiedot.\n" -"\tpattern-info\t\tNäytä ohjelmistoryhmän tiedot.\n" -"\tproduct-info\t\tNäytä tuotteen tiedot.\n" -"\tpatch-check, pchk\tTarkista korjauspäivitykset.\n" -"\tlist-updates, lu\tNäytä luettelo päivityksistä.\n" -"\tpatches, pch\t\tNäytä luettelo korjauspäivityksistä.\n" -"\tpackages, pa\t\tNäytä luettelo paketeista.\n" -"\tpatterns, pt\t\tNäytä luettelo ohjelmistoryhmistä.\n" -"\tproducts, pd\t\tNäytä luettelo tuotteista.\n" -"\twhat-provides, wp\tNäytä luettelo paketeista, jotka täyttävät riippuvuuden.\n" - -#: ../src/zypper.cc:214 -msgid "" -"\tPackage Locks:\n" -"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" -"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n" -"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n" -msgstr "" -"\tLukitukset:\n" -"\taddlock, al\t\tLukitsee paketin.\n" -"\tremovelock, rl\t\tPoistaa paketin lukituksen.\n" -"\tlocks, ll\t\tNäyttää listan lukituksista.\n" - -#: ../src/zypper.cc:220 -msgid "" -" Usage:\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" -msgstr "" -" Toiminta:\n" -"\tzypper [--yleiset-valinnat] [--komennon-valinnat] [valinnat]\n" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:242 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." -msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi ohjeita komennoista ja valinnoista." - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:251 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get command-specific help." -msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi ohjeita komennosta." - -#: ../src/zypper.cc:352 -#, c-format -msgid "Verbosity: %d" -msgstr "Näytettävän tiedon määrä: %d" - -#: ../src/zypper.cc:366 -#, c-format -msgid "Invalid table style %d." -msgstr "Virheellinen taulukon tyyli %d." - -#: ../src/zypper.cc:367 -#, c-format -msgid "Use an integer number from %d to %d" -msgstr "Kokonaisluvun tulee olla väliltä %d ja %d" - -#: ../src/zypper.cc:398 -msgid "Entering non-interactive mode." -msgstr "Siirrytään ei-vuorovaikutteiseen -tilaan." - -#: ../src/zypper.cc:404 -msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." -msgstr "Siirrytään 'ei tarkisteta GPG-avaimia' -tilaan." - -#: ../src/zypper.cc:415 -msgid "The path specified in the --root option must be absolute." -msgstr "--root -valinnan polku täytyy olla absoluuttinen." - -#: ../src/zypper.cc:444 -msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "Asennuslähteet poistettu käytöstä. Käytetään tietokantaa asennetuista paketeista." - -#: ../src/zypper.cc:456 -msgid "Autorefresh disabled." -msgstr "Automaattinen päivitys poistettu käytöstä." - -#: ../src/zypper.cc:463 -msgid "Ignoring installed resolvables." -msgstr "Jätetään asennetut huomioimatta." - -#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" -#: ../src/zypper.cc:558 -#, c-format -msgid "The %s option has no effect here, ignoring." -msgstr "Valinta %s ei ei vaikuta täällä. Jätetään huomioimatta." - -#: ../src/zypper.cc:731 -msgid "Unexpected exception." -msgstr "Odottamaton poikkeus." - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:815 -#, c-format -msgid "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Install resolvables only from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See 'man zypper' for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" -msgstr "" -"install (in) [valinnat] ...\n" -"\n" -"Asentaa järjestelmään paketteja tai muita osia annettujen määritysten perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP], jossa OP on jokin seuraavista <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Asenna paketit määritetystä asennuslähteestä.\n" -"-t, --type Määrittelyn tyyppi (%s)\n" -" Oletus: %s\n" -"-n, --name Valitse paketit ainoastaan nimen perusteella.\n" -"-C, --capability Valitsee paketin sen ominaisuuksien perusteella.\n" -"-f, --force Asenna paketti, vaikka se olisi jo asennettuna.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen \n" -" käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja \n" -" zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n" -" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug).\n" -" --no-recommends Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n" -" tarvittavat.\n" -"-R, --force-resolution Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n" -"-D, --dry-run Testaa asennusta (itse pakettien asennusta ei suoriteta).\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:864 -#, c-format -msgid "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Operate only with resolvables from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -msgstr "" -"remove (rm) [valinnat] ...\n" -"\n" -"Poistaa järjestelmästä paketteja tai muita osia annettujen määritysten perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP], jossa OP on jokin seuraavista <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Poista ainoastaan paketit, jotka ovat määritellystä \n" -" asennuslähteestä.\n" -"-t, --type Määrittelyn tyyppi (%s)\n" -" Oletus: %s\n" -"-n, --name Poista paketit ainoastaan nimen perusteella.\n" -"-C, --capability Poistaa paketin sen ominaisuuksien perusteella.\n" -" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug).\n" -"-R, --force-resolution Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n" -"-D, --dry-run Testaa poistoa (itse pakettien poistoa ei suoriteta).\n" - -#: ../src/zypper.cc:894 -msgid "" -"source-install (si) [options] ...\n" -"\n" -"Install specified source packages and their build dependencies.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" -"-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -"-r, --repo Install packages only from specified repositories.\n" -msgstr "" -"source-install (si) [valinnat] ...\n" -"\n" -"Asentaa lähdekoodipaketteja ja niiden riippuvuuksia.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-d, --build-deps-only Asenna ainoastaan riippuvuudet.\n" -"-D, --no-build-deps Älä asenna riippuvuuksia.\n" -"-r, --repo Asenna paketit ainoastaan määritetystä asennuslähteestä.\n" - -#: ../src/zypper.cc:921 -msgid "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to the system.\n" -"-r, --repo Use only specified repositories to install missing packages.\n" -msgstr "" -"verify (ve) [valinnat]\n" -"\n" -"Varmistaa, että asennetun paketin riippuvuudet on asennettuna.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -" --no-recommends Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n" -" tarvittavat.\n" -"-D, --dry-run Testaa korjausta (itse korjausta ei suoriteta).\n" -"-r, --repo Käytä ainoastaan määritettyä asennuslähdettä asennettaessa \n" -" puuttuvia paketteja.\n" - -#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: ../src/zypper.cc:952 -#, c-format -msgid "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Read the URI and alias from a file (even remote).\n" -"-t, --type Type of repository (%s).\n" -"-d, --disable Add the repository as disabled.\n" -"-c, --check Probe URI.\n" -"-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" -"-n, --name Specify descriptive name for the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -msgstr "" -"addrepo (ar) [valinnat] \n" -"addrepo (ar) [valinnat] \n" -"\n" -"Lisää URL-osoitteella ja alias-nimellä määritellyn asennuslähteen järjestelmään.\n" -" Valinnat:\n" -"-t, --repo Lue verkko-osoite ja alias tiedostosta(myös etä).\n" -"-t, --type Asennuslähteen tyyppi (%s).\n" -"-d, --disabled Lisää asennuslähde poistettuna käytöstä.\n" -"-c, --check Tunnista asennuslähde.\n" -"-x, --nocheck Älä tunnista asennuslähdettä. Tee tunnistus \n" -" seuraavan päivityksen yhteydessä.\n" -"-n, --name Asennuslähdettä kuvaava nimi.\n" -"-k, --keep-packages Ottaa RPM-tiedostojen välimuistin käyttöön.\n" -"-K, --no-keep-packages Poistaa RPM-tiedostojen välimuistin käytöstä.\n" - -#. translators: this is just a rug compatiblity command -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:999 ../src/zypper.cc:1778 -msgid "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"List available resolvable types.\n" -msgstr "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"Tulostaa listan osien tyypeistä.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1007 -msgid "" -"repos (lr) [options]\n" -"\n" -"List all defined repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" -"-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -"-p, --priority Show also repository priority.\n" -"-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -msgstr "" -"repos (lr)\n" -"\n" -"Listaa järjestelmän asennuslähteet.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-e, --export Tallenna järjestelmän asennuslähteet yksittäiseen .repo-tiedostoon.\n" -"-u, --uri Näytää lisäksi URI-osoitteen.\n" -"-p, --priority Näytää lisäksi asennuslähteen tärkeysjärjestyksen.\n" -"-d, --details Näytää yksityiskohtaisemmat tiedot, kuten URI-osoitteen,\n" -" tärkeysjärjestyksen ja tyypin.\n" -"-U, --sort-by-uri Järjestää URI-tietueen mukaan.\n" -"-P, --sort-by-priority Järjestää Tärkeysjärjestyksen mukaan.\n" -"-A, --sort-by-alias Järjestää aliaksen mukaan.\n" -"-N, --sort-by-name Järjestää nimen mukaan.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1034 -msgid "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Remove repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --loose-auth Ignore user authentication data in the URI.\n" -" --loose-query Ignore query string in the URI.\n" -msgstr "" -"removerepo (rr) [valinnat] \n" -"\n" -"Poistaa URL-osoitteella, aliaksella tai numerolla määritetyn asennuslähteen.\n" -" Valinnat:\n" -"--loose-auth Jätä URL-osoitteen käyttäjän tunnistautumistiedot huomioimatta.\n" -"--loose-query Jätä URL-osoitteen kyselyjono huomioimatta.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1053 -msgid "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"renamerepo (nr) [valinnat] \n" -"\n" -"Määrittelee URL-osoitteella, aliaksella tai numerolla määritetylle asennuslähteelle uuden aliaksen.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" -#. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: ../src/zypper.cc:1086 -#, c-format -msgid "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number or URI or by the '%s' aggregate options.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" -"-e, --enable Enable a disabled repository.\n" -"-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" -"-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" -"-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" -"-p, --priority <1-99> Set priority of the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -"-a, --all Apply changes to all repositories.\n" -"-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" -"-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" -"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n" -msgstr "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Muokkaa URL-osoitteella, aliaksella, numerolla tai '%s' valinnoilla määritellyn asennuslähteen tietoja.\n" -"\n" -"-d, --disable Poista käytöstä (ei poista asennuslähdettä).\n" -"-e, --enable Ottaa käytöstä poistetun asennuslähteen käyttöön.\n" -"-r, --refresh Asettaa automaattisen päivityksen päälle.\n" -"-R, --no-refresh Poistaa automaattisen päivityksen käytöstä.\n" -"-n, --name Asettaa asennuslähteelle nimen.\n" -"-p, --priority <1-99> Määrittelee asennuslähteen tärkeysjärjestyksen.\n" -"-k, --keep-packages Ottaa RPM-tiedostojen välimuistin käyttöön.\n" -"-K, --no-keep-packages Poistaa RPM-tiedostojen välimuistin käytöstä.\n" -"-a, --all Ota muutokset käyttöön kaikissa asennuslähteissä.\n" -"-l, --local Ota muutokset käyttöön ainoastaan paikallisissa asennuslähteissä.\n" -"-t, --remote Ota muutokset käyttöön ainoastaan verkkoasennuslähteissä.\n" -"-m, --medium-type Ota muutokset käyttöön ainoastaan tietyn tyyppisissä asennuslähteissä.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1124 -msgid "" -"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-f, --force Force a complete refresh.\n" -"-b, --force-build Force rebuild of the database.\n" -"-d, --force-download Force download of raw metadata.\n" -"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n" -"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database.\n" -"-r, --repo Refresh only specified repositories.\n" -msgstr "" -"refresh (ref) [valinnat] [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Päivittää alias-nimellä tai numerolla määritellyn asennuslähteen. Jos asennuslähteitä ei määritetty, kaikki päivitetään.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-f, --force Pakottaa täydellinen päivityksen.\n" -"-b, --force-build Pakottaa tietokannan uudelleenrakennuksen.\n" -"-d, --force-download Pakottaa hakemaan metatiedot uudelleen.\n" -"-B, --build-only Rakentaa ainoastaan tietokannan uudelleen. Ei nouda \n" -" metatietoja uudelleen.\n" -"-D, --download-only Noutaa ainoastaan metatiedot uudelleen, ei \n" -" rakenna tietokantaa uudelleen.\n" -"-r, --repo Päivittää ainoastaan määritetyt asennuslähteet.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1152 -msgid "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Clean local caches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Clean only specified repositories.\n" -"-m, --metadata Clean metadata cache.\n" -"-M, --raw-metadata Clean raw metadata cache.\n" -"-a, --all Clean both metadata and package caches.\n" -msgstr "" -"clean [alias|#|URI] ...\n" -"\n" -"Puhdistaa paikallisen välimuistin.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Puhdistaa ainoastaan määritetyt asennuslähteet.\n" -"-m, --metadata Puhdistaa metatietojen välimuistin.\n" -"-M, --raw-metadata Puhdistaa raakametatietojen välimuistin.\n" -"-a, --all Puhdistaa sekä metatieto- että pakettivälimuistit.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1180 -#, c-format -msgid "" -"list-updates (lu) [options]\n" -"\n" -"List all available updates.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo List only updates from the specified repository.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -msgstr "" -"list-updates (lu) [valinnat]\n" -"\n" -"Näyttää saatavilla olevat päivitykset.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-t, --type Määrittelyn tyyppi (%s)\n" -" Oletus: %s\n" -"-r, --repo Näyttää ainoastaan määritetyn asennuslähteen päivitykset.\n" -" --best-effort Mahdollistaa pakettien päivittämisen myös vanhempaan versioon.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "patch" -#: ../src/zypper.cc:1228 -#, c-format -msgid "" -"update (up) [options]\n" -"\n" -"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-r, --repo Limit updates to the specified repository.\n" -" --skip-interactive Skip interactive updates.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --best-effort Do a 'best effort' approach to update. Updates\n" -" to a lower than the latest version are\n" -" also acceptable.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the update, do not actually update.\n" -msgstr "" -"update (up) [valinnat]\n" -"\n" -"Päivittää paketit uudempiin versioihin, jos mahdollista.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-t, --type Määrittelyn tyyppi (%s)\n" -" Oletus: %s\n" -"-r, --repo Päivittää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n" -" --skip-interactive Ohita vuorovaikutteiset päivitykset\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen\n" -" käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja zypper-komennon\n" -" manuaalista (man zypper).\n" -" --best-effort Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n" -" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug).\n" -" --no-recommends Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n" -" tarvittavat.\n" -"-R, --force-resolution Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n" -"-D, --dry-run Testaa päivitystä (itse päivitystä ei suoriteta).\n" - -#: ../src/zypper.cc:1267 -msgid "" -"dist-upgrade (dup) [options]\n" -"\n" -"Perform a distribution upgrade.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Limit the upgrade to the specified repository.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See man zypper for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging\n" -"-D, --dry-run Test the upgrade, do not actually upgrade\n" -msgstr "" -"update (dup) [valinnat]\n" -"\n" -"Suorittaa järjestelmän päivityksen.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Päivittää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n" -" --no-recommends Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n" -" tarvittavat.\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen \n" -" osapuolen käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja \n" -" zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n" -" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug).\n" -"-D, --dry-run Testaa järjestelmän päivitystä (itse päivitystä ei suoriteta).\n" - -#. ! \todo add '-s' to --details after 11.0 is out -#: ../src/zypper.cc:1310 -msgid "" -"search (se) [options] [querystring] ...\n" -"\n" -"Search for packages matching given search strings.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --match-all Search for a match with all search strings (default).\n" -" --match-any Search for a match with any of the search strings.\n" -" --match-substrings Search for a match to partial words (default).\n" -" --match-words Search for a match to whole words only.\n" -" --match-exact Searches for an exact package name.\n" -"-d, --search-descriptions Search also in package summaries and descriptions.\n" -"-C, --case-sensitive Perform case-sensitive search.\n" -"-i, --installed-only Show only packages that are already installed.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages that are not currently installed.\n" -"-t, --type Search only for packages of the specified type.\n" -"-r, --repo Search only in the specified repository.\n" -" --sort-by-name Sort packages by name (default).\n" -" --sort-by-repo Sort packages by repository.\n" -"-s, --details Show each available version in each repository\n" -" on a separate line.\n" -"\n" -"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n" -msgstr "" -"search (se) [valinnat] [hakulause] ...\n" -"\n" -"Hakee paketteja hakulauseen perusteella.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -" --match-all Hakee kaikkien hakumerkkijonojen vastaavuuksia (oletusarvo).\n" -" --match-any Hakee vastaavuutta mille tahansa hakumerkkijonolle.\n" -" --match-substrings Hakumerkkijonojen vastaavuudet voivat olla osittaisia sanoja (oletusarvo).\n" -" --match-words Hakumerkkijonojen vastaavuudet voivat olla kokonaisia sanoja\n" -" --match-exact Hakee tiettyä tarkkaa paketin nimeä\n" -"-d, --search-descriptions Hakee myös pakettien yhteenvedoista ja kuvauksista.\n" -"-c, --case-sensitive Suorittaa haun, jossa kirjainkoko on merkitsevä.\n" -"-i, --installed-only Näyttää vain jo asennetut paketit.\n" -"-u, --uninstalled-only Näyttää vain paketit, joita ei ole tällä hetkellä asennettu.\n" -"-t, --type Näyttää vain tietyn tyyppiset paketit.\n" -"-r, --repo Näyttää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n" -" --sort-by-name Lajittelee paketit nimen mukaan (oletusarvo).\n" -" --sort-by-repo Lajittelee paketit asennuslähteen mukaan.\n" -"-s, --details Näyttää jokaisen saatavilla olevan version asennuslähteistä\n" -" erillisillä riveillä.\n" -"\n" -"Voit käyttää jokerimerkkejä (* ja ?) hakulauseessa.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1347 -msgid "" -"patch-check (pchk) [options]\n" -"\n" -"Check for available patches.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Check for patches only in the specified repository.\n" -msgstr "" -"patch-check (pchk) [valinnat]\n" -"\n" -"Tarkistaa saatavilla olevat korjauspäivitykset.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen korjauspäivitykset.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1369 -msgid "" -"patches (pch) [repository] ...\n" -"\n" -"List all patches available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -msgstr "" -"patches (pch) [asennuslähde] ...\n" -"\n" -"Listaa saatavilla olevat korjauspäivitykset.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Listaa ainoastaan tietyn asennuslähteen \n" -" korjauspäivitykset.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1396 -msgid "" -"packages (pa) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all packages available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed packages.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only packages wich are not installed.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by package name.\n" -"-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" -msgstr "" -"packages (pa) [valinnat] [asennuslähde] ...\n" -"\n" -"Tulostaa listan paketeista halutuista asennuslähteistä.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Asennuslähteen määritys.\n" -"-i, --installed-only Näyttää vain asennetut.\n" -"-u, --uninstalled-only Näyttää vain asentamattomat.\n" -"-N, --sort-by-name Järjestä luettelo nimen mukaan.\n" -"-R, --sort-by-repo Järjestä luettelo asennuslähteen mukaan.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1424 -msgid "" -"patterns (pt) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all patterns available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed patterns.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only patterns wich are not installed.\n" -msgstr "" -"patterns (pt) [valinnat] [asennuslähde] ...\n" -"\n" -"Listaa asennuslähteen ohjelmistoryhmät.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Määrittelee asennuslähteen.\n" -"-i, --installed-only Näyttää asennetut ohjelmistoryhmät.\n" -"-u, --uninstalled-only Näyttää asentamattomat ohjelmistoryhmät.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1450 -msgid "" -"products (pd) [options] [repository] ...\n" -"\n" -"List all products available in specified repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"\n" -"-r, --repo Just another means to specify repository.\n" -"-i, --installed-only Show only installed products.\n" -"-u, --uninstalled-only Show only products wich are not installed.\n" -msgstr "" -"products (pd) [valinnat] [asennuslähde] ...\n" -"\n" -"Listaa tuotteet asennuslähteestä.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"\n" -"-r, --repo Määrittelee asennuslähteen.\n" -"-i, --installed-only Näyttää asennetut tuotteet.\n" -"-u, --uninstalled-only Näyttää asentamattomat tuotteet.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1475 -#, c-format -msgid "" -"info (if) [options] ...\n" -"\n" -"Show detailed information for specified packages.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s." -msgstr "" -"info (if) [valinnat] ...\n" -"\n" -"Näyttää paketin yksityiskohtaiset tiedot.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Asennuslähteen määritys.\n" -"-t, --type Tyyppi (%s).\n" -" Oletus: %s." - -#: ../src/zypper.cc:1498 -#, c-format -msgid "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patches.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"patch-info ...\n" -"\n" -"Näyttää korjauspäivityksen yksityiskohtaiset tiedot.\n" -"\n" -"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1517 -#, c-format -msgid "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for patterns.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"pattern-info ...\n" -"\n" -"Näyttää ohjelmistoryhmän yksityiskohtaiset tiedot.\n" -"\n" -"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1536 -#, c-format -msgid "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Show detailed information for products.\n" -"\n" -"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n" -msgstr "" -"product-info ...\n" -"\n" -"Näyttää tuotteen yksityiskohtaiset tiedot.\n" -"\n" -"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1553 -msgid "" -"what-provides (wp) \n" -"\n" -"List all packages providing the specified capability.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"what-provides (wp) ...\n" -"\n" -"Listaa paketit, jotka tuovat halutut ominaisuudet.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1604 -msgid "" -"moo\n" -"\n" -"Show an animal.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"moo\n" -"\n" -"Näyttää eläimen\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1622 -#, c-format -msgid "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Work only with updates from the specified repository.\n" -msgstr "" -"xml-updates\n" -"\n" -"Näyttää päivitykset xml-muodossa. Tämä komento on vanhentunut ja korvataan komennolla '%s'.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Näytää päivitykset, jotka ovat määritellystä\n" -" asennuslähteestä.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1646 -#, c-format -msgid "" -"addlock (al) [options] \n" -"\n" -"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Restrict the lock to the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -msgstr "" -"addlock (al) [valinnat] \n" -"\n" -"Lukitsee paketin. Voit joko määrittää paketin tarkan nimen tai käytää jokerimerkkejä: '*' ja '?'.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-r, --repo Rajoita lukitus vain tiettyyn asennuslähteeseen.\n" -"-t, --type Tyyppi (%s).\n" -" oletus: %s.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1669 -msgid "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"removelock (rl) \n" -"\n" -"Poistaa paketin lukituksen. Saat listan lukkojen numeroista kirjottamalla:\n" -"'zypper locks'.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1688 -msgid "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"List current package locks.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"locks (ll)\n" -"\n" -"Näyttää listan pakettilukoista.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1727 -msgid "" -"quit (exit, ^D)\n" -"\n" -"Quit the current zypper shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"Poistu (exit, ^D)\n" -"\n" -"Lopettaa tämän zypper-kehoitteen.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1744 -msgid "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Enter the zypper command shell.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"shell (sh)\n" -"\n" -"Käynnistää zypper-kehoitteen.\n" -"\n" -"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n" - -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:1762 -msgid "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"List available service types.\n" -msgstr "" -"service-types (st)\n" -"\n" -"Tulostaa listan mahdollisista palvelutyypeistä.\n" - -#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of -#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations -#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: ../src/zypper.cc:1800 -msgid "" -"mount\n" -"\n" -"Mount directory with RPMs as a channel.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-a, --alias Use given string as service alias.\n" -"-n, --name Use given string as service name.\n" -"-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" -msgstr "" -"mount\n" -"\n" -"Liittää rpm-hakemiston asennuslähteeksi.\n" -"\n" -" Valinnat:\n" -"-a, --alias Asennuslähteen alias.\n" -"-n, --name Asennuslähteen nimi.\n" -"-r, --recurse Huomioi myös alihakemistot.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1831 -#, c-format -msgid "" -"patch-search [options] [querystring...]\n" -"\n" -"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n" -msgstr "" -"patch-search [valinnat] [hakulause...]\n" -"\n" -"Hakee korjauspäivityksiä hakulauseen perusteella. Tämä on yhteensopivuusvalinta rug-komennolle '%s'. Katso lisätietoja komennolla man zypper.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1845 ../src/zypper.cc:3228 -msgid "Unexpected program flow." -msgstr "Odottamaton ohjelman kulku." - -#: ../src/zypper.cc:1869 -msgid "Non-option program arguments: " -msgstr "Pakolliset ohjelman valinnat: " - -#: ../src/zypper.cc:1894 -msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command." -msgstr "ZYpp-tapahtuma on jo käynnissä. Tämä tarkoittaa, että jokin toinen ohjelma käyttää jo libzypp-kirjastoa pakettienhallintaan. Sulje muut libzypp-kirjastoa käyttävät ohjelmat ennen tämän komennon suoritusta." - -#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: ../src/zypper.cc:1933 -msgid "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" -msgstr "" -" \\\\\\\\\\\n" -" \\\\\\\\\\\\\\__o\n" -"__\\\\\\\\\\\\\\'/_" - -#: ../src/zypper.cc:1962 ../src/zypper.cc:2097 ../src/zypper.cc:2152 -#: ../src/zypper.cc:2208 -msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." -msgstr "Asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet." - -#: ../src/zypper.cc:2007 ../src/zypper.cc:2315 -msgid "Too few arguments." -msgstr "Valitsimia puuttuu." - -#: ../src/zypper.cc:2031 -msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." -msgstr "Käytettäessä ainoastaan yhtä valintaa, täytyy sen osoittaa .repo-tiedostoon." - -#: ../src/zypper.cc:2058 -#, c-format -msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." -msgstr "Valintaa %s ei voida käyttää samanaikaisesti %s kanssa. Käytetään %s." - -#: ../src/zypper.cc:2079 -msgid "Specified type is not a valid repository type:" -msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi:" - -#: ../src/zypper.cc:2080 -msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types." -msgstr "Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista asennuslähteiden tyypeistä." - -#: ../src/zypper.cc:2104 ../src/zypper.cc:3022 ../src/zypper-utils.cc:83 -msgid "Required argument missing." -msgstr "Tarvittava valinta puuttuu." - -#: ../src/zypper.cc:2107 ../src/zypper.cc:3025 ../src/zypper-utils.cc:75 -#: ../src/zypper-utils.cc:85 -msgid "Usage" -msgstr "Käyttö" - -#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url, -#. alias or the repo number) -#: ../src/zypper.cc:2131 -#, c-format -msgid "Repository %s not found by alias, number or URI." -msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy aliaksen, numeron tai URL-osoitteen perusteella." - -#: ../src/zypper.cc:2159 -msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." -msgstr "Valintoja puuttuu. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias." - -#: ../src/zypper.cc:2184 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found." -msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy." - -#: ../src/zypper.cc:2215 ../src/zypper.cc:2217 -#, c-format -msgid "'%s' option is deprecated and will be dropped soon." -msgstr "'%s' -valinta on vanhentunut ja se tullaan poistamaan." - -#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be -#. followed by mr command help text which will explain it -#: ../src/zypper.cc:2226 -msgid "Alias or an aggregate option is required." -msgstr "Määrittele joko alias tai käytä jotain ryhmävalintaa." - -#: ../src/zypper.cc:2255 -#, c-format -msgid "Repository %s not found." -msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy." - -#: ../src/zypper.cc:2273 -msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." -msgstr "Asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#: ../src/zypper.cc:2280 -#, c-format -msgid "The '%s' global option has no effect here." -msgstr "Valinta '%s' ei vaikuta täällä." - -#: ../src/zypper.cc:2297 -msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." -msgstr "Välimuistien puhdistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#: ../src/zypper.cc:2316 -msgid "At least one package name is required." -msgstr "Määrittele vähintään yhden paketin nimi." - -#: ../src/zypper.cc:2330 -msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." -msgstr "Pakettien asentamiseen tai poistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#: ../src/zypper.cc:2345 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type: %s" -msgstr "Tuntematon tyyppi: %s" - -#: ../src/zypper.cc:2363 -#, c-format -msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." -msgstr "'%s' vaikuttaa RPM-tiedostolta. Yritetään ladata." - -#: ../src/zypper.cc:2376 -#, c-format -msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." -msgstr "Virhe RPM-tiedostossa %s. Ohitetaan." - -#: ../src/zypper.cc:2399 -#, c-format -msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" -msgstr "Virhe luettaessa RPM-paketin tunnistetietoa %s. Onko tämä varmasti RPM-tiedosto?" - -#: ../src/zypper.cc:2424 -msgid "Plain RPM files cache" -msgstr "RPM-tiedostojen välimuisti" - -#. FIXME show a message here, after string freeze -#. zypper.out().error(boost::str(format(_("%s is not a valid package or capability name.") % str)); -#: ../src/zypper.cc:2439 ../src/zypper-misc.cc:521 -msgid "No valid arguments specified." -msgstr "Yhtään virheetöntä valintaa ei määritetty." - -#: ../src/zypper.cc:2453 ../src/zypper.cc:2526 -msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." -msgstr "Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritetty. Käytetään ainoastaan asennettuja paketteja. Mitään ei voida asentaa." - -#: ../src/zypper.cc:2482 -msgid "Source package name is a required argument." -msgstr "Lähdekoodipaketin nimi puuttuu." - -#: ../src/zypper.cc:2578 ../src/zypper.cc:2831 ../src/zypper.cc:2929 -#: ../src/zypper.cc:3050 ../src/zypper.cc:3116 -#, c-format -msgid "Unknown resolvable type '%s'." -msgstr "Tuntematon tyyppi '%s'." - -#: ../src/zypper.cc:2642 -msgid "No resolvables found." -msgstr "Ei löytynyt." - -#: ../src/zypper.cc:2682 -msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" -msgstr "Virhe alustettaessa tai suoritettaessa hakua" - -#: ../src/zypper.cc:2683 -msgid "See the above message for a hint." -msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti." - -#: ../src/zypper.cc:2684 ../src/zypper-repos.cc:554 -msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." -msgstr "'zypper refresh' -komennon ajaminen pääkäyttäjänä saattaa korjata ongelman." - -#: ../src/zypper.cc:2850 -msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update." -msgstr "'best-effort'-ratkaisumalli ei ole käytettävissä rug-yhteensopivuustilassa." - -#: ../src/zypper.cc:2900 -msgid "Root privileges are required for updating packages." -msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update. -#: ../src/zypper.cc:2947 -#, c-format -msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update." -msgstr "Suoritetaan '%s'. '%s' ei ole käytettävissä." - -#: ../src/zypper.cc:2984 -msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." -msgstr "Järjestelmän päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#: ../src/zypper.cc:3079 ../src/zypper.cc:3145 -msgid "Root privileges are required for adding of package locks." -msgstr "Pakettien lukitsemiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument. -#: ../src/zypper.cc:3097 -msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks." -msgstr "Hyväksyttiin ainoastaan ensimmäinen valinta. Zypper ei tällä hetkellä tue lukkojen versiointia." - -#: ../src/zypper.cc:3213 -msgid "This command only makes sense in the zypper shell." -msgstr "Komento on tarkoitettu käytettäväksi zypper-kehoitteessa." - -#: ../src/zypper.cc:3225 -msgid "You already are running zypper's shell." -msgstr "Olet jo zypperin komentokehoitteessa." - -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-repos.cc:621 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#. translators: name (general header) -#: ../src/zypper.cc:3242 ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:37 -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1928 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:622 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:214 ../src/zypper-search.h:52 -#: ../src/zypper-search.h:64 ../src/zypper-search.h:200 -#: ../src/zypper-search.h:248 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../src/zypper.cc:3242 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../src/zypper.cc:3298 -msgid "Resolvable Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../src/zypper-command.cc:139 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'" -msgstr "Tuntematon komento '%s'" - -#: ../src/zypper-getopt.cc:56 -msgid "Unknown option " -msgstr "Tuntematon valinta " - -#: ../src/zypper-getopt.cc:59 -msgid "Missing argument for " -msgstr "Valinta puuttuu: " - -#: ../src/zypper-info.cc:29 -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " - -#: ../src/zypper-info.cc:30 -msgid "Version: " -msgstr "Versio: " - -#: ../src/zypper-info.cc:31 -msgid "Arch: " -msgstr "Arkkitehtuuri: " - -#: ../src/zypper-info.cc:32 -msgid "Vendor: " -msgstr "Toimittaja: " - -#: ../src/zypper-info.cc:37 -msgid "Summary: " -msgstr "Yhteenveto: " - -#: ../src/zypper-info.cc:38 -msgid "Description: " -msgstr "Kuvaus: " - -#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found." -#. ! \todo use a separate string for each kind so that it is translatable. -#: ../src/zypper-info.cc:71 -#, c-format -msgid "%s '%s' not found." -msgstr "%s '%s' ei löytynyt." - -#. print info -#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:" -#: ../src/zypper-info.cc:80 -#, c-format -msgid "Information for %s %s:" -msgstr "Tiedot %s %s:" - -#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated). -#: ../src/zypper-info.cc:95 -#, c-format -msgid "Info for type '%s' not implemented." -msgstr "Tyypin '%s' tietoja ei ole määritetty." - -#: ../src/zypper-info.cc:101 -msgid "None" -msgstr "-" - -#: ../src/zypper-info.cc:102 -msgid "Requires" -msgstr "Vaatii" - -#: ../src/zypper-info.cc:103 -msgid "Provides" -msgstr "Tarjoaa" - -#: ../src/zypper-info.cc:104 -msgid "Conflicts" -msgstr "Ristiriita" - -#: ../src/zypper-info.cc:105 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Vanhentaa" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:107 -msgid "Requirement" -msgstr "Vaatimukset" - -#. translators: package requirements table header -#: ../src/zypper-info.cc:109 -msgid "Provided By" -msgstr "Tarjoaa" - -#. translators: package conflicts table header -#: ../src/zypper-info.cc:111 -msgid "Conflict" -msgstr "Ristiriidat" - -#. should be the only one -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Catalog: " -msgstr "Luettelo: " - -#: ../src/zypper-info.cc:139 ../src/zypper-info.cc:259 -#: ../src/zypper-info.cc:321 -msgid "Repository: " -msgstr "Asennuslähde: " - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:264 -#: ../src/zypper-info.cc:328 -msgid "Installed: " -msgstr "Asennettu: " - -#. enabled? -#. autorefresh? -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../src/zypper-info.cc:144 ../src/zypper-info.cc:201 -#: ../src/zypper-info.cc:207 ../src/zypper-info.cc:209 -#: ../src/zypper-info.cc:264 ../src/zypper-misc.cc:1511 -#: ../src/zypper-repos.cc:651 ../src/zypper-repos.cc:653 -#: ../src/zypper-repos.cc:1263 ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#. ! \todo fix this - arch? -#: ../src/zypper-info.cc:147 ../src/zypper-info.cc:196 -msgid "Status: " -msgstr "Tila: " - -#: ../src/zypper-info.cc:151 -msgid "up-to-date" -msgstr "ajan tasalla" - -#: ../src/zypper-info.cc:155 -#, c-format -msgid "out-of-date (version %s installed)" -msgstr "vanhentunut (%s asennettuna)" - -#: ../src/zypper-info.cc:160 -msgid "not installed" -msgstr "ei asennettu" - -#: ../src/zypper-info.cc:162 -msgid "Installed Size: " -msgstr "Koko asennettuna: " - -#: ../src/zypper-info.cc:199 ../src/zypper-info.cc:327 -msgid "Category: " -msgstr "Luokka: " - -#: ../src/zypper-info.cc:200 -msgid "Created On: " -msgstr "Luotu: " - -#: ../src/zypper-info.cc:201 -msgid "Reboot Required: " -msgstr "Vaatii järjestelmän uudelleenkäynnistyksen: " - -#: ../src/zypper-info.cc:204 -msgid "Package Manager Restart Required" -msgstr "Vaatii pakettienhallinnan uudelleenkäynnistyksen" - -#: ../src/zypper-info.cc:206 -msgid "Restart Required: " -msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen: " - -#: ../src/zypper-info.cc:209 -msgid "Interactive: " -msgstr "Vuorovaikutteinen: " - -#: ../src/zypper-info.cc:213 -msgid "Provides:" -msgstr "Tarjoaa:" - -#: ../src/zypper-info.cc:220 -msgid "Requires:" -msgstr "Vaatii:" - -#: ../src/zypper-info.cc:231 ../src/zypper-search.cc:66 -msgid "Recommended" -msgstr "Ehdottaa" - -#: ../src/zypper-info.cc:233 ../src/zypper-search.cc:68 -msgid "Suggested" -msgstr "Suosittelee" - -#. TranslatorExplanation S stands for Status -#. translators: S for installed Status -#. translators: S for 'installed Status' -#. translators: S for installed Status -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-misc.cc:1920 -#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143 -#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:46 -#: ../src/zypper-search.h:62 ../src/zypper-search.h:199 -msgid "S" -msgstr "T" - -#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category) -#. translators: type (general header) -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-locks.cc:41 -#: ../src/zypper-repos.cc:574 ../src/zypper-repos.cc:631 -#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:66 -#: ../src/zypper-search.h:203 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: ../src/zypper-info.cc:274 ../src/zypper-search.cc:106 -msgid "Dependency" -msgstr "Riippuvuudet" - -#: ../src/zypper-info.cc:292 -msgid "Contents" -msgstr "Sisältö" - -#: ../src/zypper-info.cc:294 -msgid "(empty)" -msgstr "(tyhjä)" - -#: ../src/zypper-info.cc:329 -msgid "Short Name: " -msgstr "Lyhyet nimet: " - -#: ../src/zypper-info.cc:330 -msgid "Long Name: " -msgstr "Nimi: " - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42 -#, c-format -msgid "Accepting an unsigned file %s." -msgstr "Hyväksyttiin allekirjoittamaton tiedosto %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49 -#, c-format -msgid "%s is unsigned, continue?" -msgstr "%s ei ole allekirjoitettu, jatketaanko?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:60 -#, c-format -msgid "Import key %s to trusted keyring?" -msgstr "Lisätäänkö avain %s luotettuihin?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:70 -#, c-format -msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s." -msgstr "Hyväksyttiin tiedosto %s, joka on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella %s." - -#. TranslatorExplanation: speaking of a file -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:77 -#, c-format -msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?" -msgstr "%s on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella %s. Jatketaanko?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:91 -#, c-format -msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Luotetaan automaattisesti avaimeen %s, %s, tunniste %s" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:97 -#, c-format -msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s" -msgstr "Luotetaanko avaimeen %s, %s, tunnus %s" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:114 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n" -"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!" -msgstr "" -"%s ei läpäissyt aitoustarkistusta avaimella %s, %s, tunniste %s.\n" -"Varmista, ettei tämä johdu pahantahtoisista muutoksista tiedostossa!" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:124 -#, c-format -msgid "" -"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n" -"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" -"Continuing is risky! Continue anyway?" -msgstr "" -"%s ei läpäissyt aitoustarkistusta avaimella %s, %s, tunniste %s.\n" -"Varoitus: Tämä saattaa johtua pahantahtoisista muutoksista tiedostossa!\n" -"Jatkaminen saattaa vaurioittaa järjestelmää! Jatketaanko silti?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 -#, c-format -msgid "No digest for file %s." -msgstr "Ei koostetta tiedostolle %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:151 -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:171 ../src/zypper-misc.cc:2329 -#: ../src/zypper-misc.cc:2353 -msgid "Continue?" -msgstr "Jatketaanko?" - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150 -#, c-format -msgid "Unknown digest %s for file %s." -msgstr "Tuntematon kooste %s tiedostolle %s." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 -#, c-format -msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)." -msgstr "Jätettiin huomioimatta epäonnistunut %s koostetarkistus (odotettiin %s, saatiin %s)." - -#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 -#, c-format -msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s." -msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s." - -#. translators: locks table value -#. importance -#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61 -#: ../src/zypper-locks.cc:74 -msgid "(any)" -msgstr "(mikä tahansa)" - -#. translators: locks table value -#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58 -#: ../src/zypper-search.cc:35 -msgid "(multiple)" -msgstr "(useita)" - -#. translators: catalog (rug's word for repository) (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.h:48 -#: ../src/zypper-search.h:247 -msgid "Catalog" -msgstr "Luettelo" - -#: ../src/zypper-locks.cc:39 -msgid "Importance" -msgstr "Tärkeä" - -#. translators: package's repository (header) -#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1704 -#: ../src/zypper-misc.cc:1922 ../src/zypper-search.cc:106 -#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:72 -msgid "Repository" -msgstr "Asennuslähde" - -#: ../src/zypper-locks.cc:93 -msgid "There are no package locks defined." -msgstr "Yhtään pakettilukkoa ei ole määritetty." - -#: ../src/zypper-locks.cc:100 -msgid "Error reading the locks file:" -msgstr "Virhe luettaessa lukkotiedostoa:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:136 ../src/zypper-locks.cc:202 -msgid "Problem adding the package lock:" -msgstr "Virhe lukittaessa pakettia:" - -#: ../src/zypper-locks.cc:140 -msgid "Specified lock has been successfully added." -msgstr "Pakettilukon määritys onnistui." - -#: ../src/zypper-locks.cc:160 -msgid "Specified lock has been successfully removed." -msgstr "Pakettilukon poistaminen onnistui." - -#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice outside of zypper shell -#: ../src/zypper-main.cc:44 -msgid "OK OK! Exitting immediately..." -msgstr "OK! Poistutaan välittömästi..." - -#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language. -#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least) -#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here: -#. /usr/lib/locale//LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82 -#, c-format -msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation." -msgstr "Aseta tietoväline [%s] #%d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi toiminnon." - -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:213 -msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -# password dialog title -#: ../src/zypper-media-callbacks.h:219 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:193 ../src/zypper-misc.cc:276 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "'%s' ei löytynyt" - -#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed) -#: ../src/zypper-misc.cc:212 -#, c-format -msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)" -msgstr "ohitettiin %s '%s' (uusin versio on jo asennettu)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:226 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed." -msgstr "'%s' merkitseminen asennettavaksi epäonnistui." - -#: ../src/zypper-misc.cc:248 -#, c-format -msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed." -msgstr "'%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui." - -#: ../src/zypper-misc.cc:401 ../src/zypper-misc.cc:622 -#, c-format -msgid "'%s' is already installed." -msgstr "'%s' on jo asennettuna." - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:427 ../src/zypper-misc.cc:636 -#, c-format -msgid "'%s' is not installed." -msgstr "'%s' ei ole asennettuna." - -#: ../src/zypper-misc.cc:457 -#, c-format -msgid "%s contradicts %s" -msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa" - -#. translators: meaning --force with --capability -#: ../src/zypper-misc.cc:466 -#, c-format -msgid "%s cannot currently be used with %s" -msgstr "%s ei voida käyttää %s kanssa" - -#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s -#: ../src/zypper-misc.cc:596 -#, c-format -msgid "'%s' not found." -msgstr "'%s' ei löytynyt." - -#. translators: %s are package names -#: ../src/zypper-misc.cc:626 -#, c-format -msgid "'%s' providing '%s' is already installed." -msgstr "'%s' (%s) on jo asennettuna." - -#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving -#: ../src/zypper-misc.cc:712 -msgid "Problem: " -msgstr "Ongelma: " - -#. TranslatorExplanation %d is the solution number -#: ../src/zypper-misc.cc:725 -#, c-format -msgid " Solution %d: " -msgstr " Ratkaisu %d: " - -#: ../src/zypper-misc.cc:744 -msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -msgstr[0] "Valitse numero, (o)hita, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> " -msgstr[1] "Valitse numero, (o)hita, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> " - -#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in -#. "c" and "s/r/c" strings -#: ../src/zypper-misc.cc:751 -msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'" -msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel" -msgstr[0] "Valitse numero tai k(e)skeytä> " -msgstr[1] "Valitse numero tai k(e)skeytä> " - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel" -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to skip/retry/cancel in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-misc.cc:770 -msgid "s/r/c" -msgstr "o/r/e" - -#. translators: answers for dependency problem solution input prompt: -#. "Choose from above solutions by number or cancel" -#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language -#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string -#. See the "s/r/c" comment for other details. -#. One letter string for translation can be tricky, so in case of problems, -#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it. -#: ../src/zypper-misc.cc:782 -msgid "c" -msgstr "e" - -#. continue with next problem -#: ../src/zypper-misc.cc:802 -#, c-format -msgid "Applying solution %s" -msgstr "Ratkaistaan %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:826 -#, c-format -msgid "%d Problem:" -msgid_plural "%d Problems:" -msgstr[0] "%d ongelma:" -msgstr[1] "%d ongelmaa:" - -#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set! -#: ../src/zypper-misc.cc:830 -msgid "Specified capability not found" -msgstr "Määritettyä ominaisuutta ei löydy" - -#: ../src/zypper-misc.cc:841 -#, c-format -msgid "Problem: %s" -msgstr "Ongelma: %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:856 ../src/zypper-misc.cc:1540 -msgid "Resolving dependencies..." -msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1025 -msgid "The following package is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Päivitetään seuraava paketti:" -msgstr[1] "Päivitetään seuraavat paketit:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1030 -msgid "The following patch is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava korjauspäivitys:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat korjauspäivitykset:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1035 -msgid "The following pattern is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Päivitetään seuraava ohjelmistoryhmä:" -msgstr[1] "Päivitetään seuraavat ohjelmistoryhmät:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1040 -msgid "The following product is going to be upgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be upgraded:" -msgstr[0] "Päivitetään seuraava tuote:" -msgstr[1] "Päivitetään seuraavat tuotteet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1047 -msgid "The following package is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava pakettin vanhempaan versioon:" -msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat paketit vanhempiin versioihin:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1052 -msgid "The following patch is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava korjauspäivitys vanhempaan versioon:" -msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat korjauspäivitykset vanhempiin versioihin:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1057 -msgid "The following pattern is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava ohjelmistoryhmä vanhempaan versioon:" -msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat ohjelmistoryhmä vanhempiin versioihin:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1062 -msgid "The following product is going to be downgraded:" -msgid_plural "The following products are going to be downgraded:" -msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava tuote vanhempaan versioon:" -msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat tuotteet vanhempiin versioihin:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1069 -msgid "The following NEW package is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI paketti:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET paketit:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1074 -msgid "The following NEW patch is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI korjauspäivitys:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET korjauspäivitykset:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1079 -msgid "The following NEW pattern is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI ohjelmistoryhmä:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET ohjelmistoryhmät:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1084 -msgid "The following NEW product is going to be installed:" -msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI tuote:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET tuotteet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1089 -msgid "The following source package is going to be installed:" -msgid_plural "The following source packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava lähdekoodipaketti:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat lähdekoodipaketit:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1096 -msgid "The following package is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava paketti uudelleen:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat paketit uudelleen:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1101 -msgid "The following patch is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava korjauspäivitys uudelleen:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat korjauspäivitys uudelleen:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1106 -msgid "The following pattern is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava ohjelmistoryhmä uudelleen:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat ohjelmistoryhmät uudelleen:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1111 -msgid "The following product is going to be reinstalled:" -msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:" -msgstr[0] "Asennetaan seuraava tuote uudelleen:" -msgstr[1] "Asennetaan seuraavat tuotteet uudelleen:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1118 -msgid "The following package is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "POISTETAAN seuraava paketti:" -msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat paketit:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1123 -msgid "The following patch is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "POISTETAAN seuraava korjauspäivitys:" -msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat korjauspäivitykset:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1128 -msgid "The following pattern is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "POISTETAAN seuraava ohjelmistoryhmä:" -msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat ohjelmistoryhmät:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1133 -msgid "The following product is going to be REMOVED:" -msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:" -msgstr[0] "POISTETAAN seuraava tuote:" -msgstr[1] "POISTETAAN Seuraavat tuotteet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1140 -msgid "The following package is going to change architecture:" -msgid_plural "The following packages are going to change architecture:" -msgstr[0] "Seuraava paketti vaihtaa arkkitehtuuria:" -msgstr[1] "Seuraavat paketit vaihtavat arkkitehtuuria:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1145 -msgid "The following patch is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patches are going to change architecture:" -msgstr[0] "Seuraava korjauspäivitys vaihtaa arkkitehtuuria:" -msgstr[1] "Seuraavat korjauspäivitykset vaihtavat arkkitehtuuria:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1150 -msgid "The following pattern is going to change architecture:" -msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:" -msgstr[0] "Seuraava ohjelmistoryhmä vaihtaa arkkitehtuuria:" -msgstr[1] "Seuraavat ohjelmistoryhmät vaihtavat arkkitehtuuria:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1155 -msgid "The following product is going to change architecture:" -msgid_plural "The following products are going to change architecture:" -msgstr[0] "Seuraava tuote vaihtaa arkkitehtuuria:" -msgstr[1] "Seuraavat tuotteet vaihtavat arkkitehtuuria:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1162 -msgid "The following package is going to change vendor:" -msgid_plural "The following packages are going to change vendor:" -msgstr[0] "Seuraava paketti vaihtaa toimittajaa:" -msgstr[1] "Seuraavat paketit vaihtavat toimittajaa:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1167 -msgid "The following patch is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patches are going to change vendor:" -msgstr[0] "Seuraava korjauspäivitys vaihtaa toimittajaa:" -msgstr[1] "Seuraavat korjauspäivitykset vaihtavat toimittajaa:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1172 -msgid "The following pattern is going to change vendor:" -msgid_plural "The following patterns are going to change vendor:" -msgstr[0] "Seuraava ohjelmistoryhmä vaihtaa toimittajaa:" -msgstr[1] "Seuraavat ohjelmistoryhmät vaihtavat toimittajaa:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1177 -msgid "The following product is going to change vendor:" -msgid_plural "The following products are going to change vendor:" -msgstr[0] "Seuraava tuote vaihtaa toimittajaa:" -msgstr[1] "Seuraavat tuotteet vaihtavat toimittajaa:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1254 -msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." -msgstr "Kaikkien asennettujen pakettien riippuvuudet on kunnossa." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1256 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Ei mitään tehtävää." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1261 -msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:" -msgstr "Jonkin asennetun paketin riippuvuudet ei täyty. Tilanteen korjaamiseksi täytyy tehdä seuraavat toimenpiteet:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1393 -#, c-format -msgid "Overall download size: %s." -msgstr "Ladattavien kohteiden yhteiskoko: %s." - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1398 -#, c-format -msgid "After the operation, additional %s will be used." -msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s vähemmän." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1401 -msgid "No additional space will be used or freed after the operation." -msgstr "Operaation suorittamisen jälkeen järjestelmä vie tilaa saman verran, kuin nyt." - -#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K -#: ../src/zypper-misc.cc:1408 -#, c-format -msgid "After the operation, %s will be freed." -msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s enemmän." - -#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution -#: ../src/zypper-misc.cc:1485 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s" -msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa. Käytetään vähämmän agressiivista %s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1511 -msgid "Force resolution:" -msgstr "Pakotettu lopputulos:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1548 -msgid "Verifying dependencies..." -msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1563 -msgid "Generating solver test case..." -msgstr "Luodaan asennuslähteen ratkaisintestiä..." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1566 -#, c-format -msgid "Solver test case generated successfully at %s." -msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti tiedostoon %s." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1570 -msgid "Error creating the solver test case." -msgstr "Virhe ratkaisintestin luonnissa." - -#. translators: %d is the number of needed patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1618 -#, c-format -msgid "%d patch needed" -msgid_plural "%d patches needed" -msgstr[0] "%d korjauspäivitys" -msgstr[1] "%d korjauspäivitystä" - -#. translators: %d is the number of security patches -#: ../src/zypper-misc.cc:1622 -#, c-format -msgid "%d security patch" -msgid_plural "%d security patches" -msgstr[0] "%d tietoturvapäivitys" -msgstr[1] "%d tietoturvapäivitystä" - -#. best_effort does not know version or arch yet -#. translators: package version (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-misc.cc:1930 -#: ../src/zypper-search.cc:104 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.cc:215 ../src/zypper-search.h:54 -#: ../src/zypper-search.h:68 ../src/zypper-search.h:249 -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#. translators: product category (the rug term) -#. translators: patch category (recommended, security) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-search.cc:218 -#: ../src/zypper-search.h:251 -msgid "Category" -msgstr "Luokka" - -#. translators: patch status (installed, uninstalled, needed) -#: ../src/zypper-misc.cc:1705 ../src/zypper-repos.cc:574 -#: ../src/zypper-search.h:253 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1727 ../src/zypper-search.cc:54 -msgid "Needed" -msgstr "Tarvitaan" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1743 -msgid "" -"These are only the updates affecting the updater itself.\n" -"Other updates are available too.\n" -msgstr "" -"Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n" -"Muita päivityksiä on myös saatavilla.\n" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1751 ../src/zypper-misc.cc:1971 -msgid "No updates found." -msgstr "Ei päivitettävää." - -#: ../src/zypper-misc.cc:1856 -msgid "Package updates" -msgstr "Pakettipäivitykset" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1858 -msgid "Patches" -msgstr "Korjauspäivitykset" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1860 -msgid "Pattern updates" -msgstr "Ohjelmistoryhmien päivitykset" - -#: ../src/zypper-misc.cc:1862 -msgid "Product updates" -msgstr "Tuotteen päivitykset" - -#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it. -#: ../src/zypper-misc.cc:1925 ../src/zypper-search.cc:146 -#: ../src/zypper-search.h:50 -msgid "Bundle" -msgstr "Nippu" - -#. translators: package architecture (header) -#: ../src/zypper-misc.cc:1930 ../src/zypper-search.cc:149 -#: ../src/zypper-search.h:56 ../src/zypper-search.h:70 -msgid "Arch" -msgstr "Arkkitehtuuri" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2034 -#, c-format -msgid "Cannot parse '%s < %s'" -msgstr "Ei voi tulkita ' %s < %s'" - -#. translators: %s is the name of a patch -#: ../src/zypper-misc.cc:2090 -#, c-format -msgid "'%s' is interactive, skipping." -msgstr "'%s' on vuorovaikutteinen, ohitetaan." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2145 -#, c-format -msgid "No patches matching '%s' found." -msgstr "Yhtään hakua '%s' vastaavaa pakettia ei ole asennettu." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2148 -#, c-format -msgid "Patch '%s' not found." -msgstr "Korjausta '%s' ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2213 -#, c-format -msgid "No packages matching '%s' are installed." -msgstr "Yhtään '%s' vastaavaa pakettia ei ole asennettuna." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2216 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed." -msgstr "Pakettia '%s' ei ole asennettu." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2228 -#, c-format -msgid "No update candidate for '%s'." -msgstr "'%s' ei löydy päivitysehdotuksia." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2309 -msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies." -msgstr "Pakettiriippuvuuksien korjaamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet." - -#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear -#. after install/update command summary if there will be any package -#. to-be-removed automatically to show why, if asked. -#: ../src/zypper-misc.cc:2322 -msgid "y/n/p" -msgstr "k/e/o" - -#. translators: help text for 'y' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2324 -msgid "Accept the summary and proceed with installation/removal of packages." -msgstr "Hyväksy yhteenveto ja siirry pakettien asennukseen/poistoon." - -#. translators: help text for 'n' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2326 -msgid "Cancel the operation." -msgstr "Peruuta toiminto." - -#. translators: help text for 'p' option in the y/n/p prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2328 -msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems." -msgstr "Käynnistä ratkaisin uudelleen no-force-resolution -tilassa nähdäksesi riippuvuusongelmat." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2369 -msgid "committing" -msgstr "Suoritetaan" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2374 -msgid "(dry run)" -msgstr "(testiajo)" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2403 ../src/zypper-misc.cc:2437 -msgid "Problem downloading the package file from the repository:" -msgstr "Ongelma ladattaessa pakettitiedostoa asennuslähteestä:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2404 ../src/zypper-misc.cc:2427 -#: ../src/zypper-misc.cc:2459 ../src/zypper-repos.cc:143 -#: ../src/zypper-repos.cc:1825 -msgid "Please see the above error message for a hint." -msgstr "Tarkista ylläoleva viesti." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second -#. is repo allias -#: ../src/zypper-misc.cc:2433 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." -msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. '%s' saattaa auttaa." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2445 -msgid "" -"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" -"\n" -"- just retry previous command\n" -"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n" -"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n" -"- use another repository" -msgstr "" -"Paketin aitoustarkistus epäonnistui. Tämä voi olla merkki asennuslähteen tai tietovälineen ongelmasta. Voit yrittä seuraavia keinoja:\n" -"\n" -"- Kokeile uudelleen edellistä komentoa\n" -"- Päivitä asennuslähteet komennolla 'zypper refresh'\n" -"- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. vaurioitunut)\n" -"- käytä jotakin toista asennuslähdettä" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2458 -msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" -msgstr "Tapahtui virhe paketin asennuksen tai poiston yhteydessä:" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2478 -msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." -msgstr "Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2482 -msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations." -msgstr "Jokin asennetuista korjauspäivityksistä vaikuttaa itse paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä." - -#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package') -#: ../src/zypper-misc.cc:2507 -#, c-format -msgid "Automatically agreeing with %s %s license." -msgstr "%s %s lisenssi hyväksyttiin automaattisesti." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2520 -#, c-format -msgid "%s %s license:" -msgstr "%s %s käyttöoikeussopimus:" - -#. lincense prompt -#: ../src/zypper-misc.cc:2531 -msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?" -msgstr "Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2540 -msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation." -msgstr "Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen vahvistamista." - -#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses', -#. it is a command line option -#: ../src/zypper-misc.cc:2545 -#, c-format -msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option." -msgstr "Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä valintaa %s." - -#. translators: e.g. "... with flash package license." -#: ../src/zypper-misc.cc:2556 -#, c-format -msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license." -msgstr "Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s käyttöoikeussopimusta." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2648 ../src/zypper-misc.cc:2673 -#, c-format -msgid "Source package '%s' not found." -msgstr "Lähdekoodipakettia '%s' ei löydetty." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2683 -#, c-format -msgid "Installing source package %s-%s" -msgstr "Asennetaan lähdekoodipakettia %s-%s" - -#: ../src/zypper-misc.cc:2692 -#, c-format -msgid "Source package %s-%s successfully installed." -msgstr "Lähdekoodipaketti %s-%s asennettiin onnistuneesti." - -#: ../src/zypper-misc.cc:2699 -#, c-format -msgid "Problem installing source package %s-%s:" -msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:" - -#. ---------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "abort" -msgstr "keskeytä" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "retry" -msgstr "yritä uudelleen" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:83 -msgid "ignore" -msgstr "ohita" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:95 -msgid "Abort, retry, ignore?\n" -msgstr "Keskeytä, yritä uudelleen, ohita?\n" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:130 -#, c-format -msgid "autoselect %s after %u " -msgstr "valitaan %s automaattisesti %u jälkeen" - -#. translators: "a/r/i" are the answers to the -#. "Abort, retry, ignore?" prompt -#. Translate the letters to whatever is suitable for your language. -#. the answers must be separated by slash characters '/' and must -#. correspond to abort/retry/ignore in that order. -#. The answers should be lower case letters. -#: ../src/zypper-prompt.cc:154 -msgid "a/r/i" -msgstr "k/y/o" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:155 -msgid "Abort, retry, ignore?" -msgstr "(K)eskeytä, (Y)ritä uudelleen, (O)hita?" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:189 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "yes" -msgstr "kyllä" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:164 ../src/zypper-prompt.cc:190 -#: ../src/zypper-prompt.cc:245 -msgid "no" -msgstr "ei" - -#: ../src/zypper-prompt.cc:237 -#, c-format -msgid "Invalid answer '%s'." -msgstr "Virheellinen vastaus '%s'." - -#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers. -#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase). -#: ../src/zypper-prompt.cc:244 -#, c-format -msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you." -msgstr "Vastaa 'y' -> '%s' tai 'n' -> '%s' sijasta, ellei muu toimi." - -#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures. -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Not found" -msgstr "Ei löytynyt" - -# error box title -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "I/O error" -msgstr "I/O-virhe" - -#: ../src/zypper-prompt.h:98 -msgid "Invalid object" -msgstr "Virheellinen objekti" - -#: ../src/zypper-prompt.h:105 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51 -msgid "Downloading delta" -msgstr "Ladataan muunnosta" - -#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87 -msgid "Applying delta" -msgstr "Muunnetaan" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117 -msgid "Downloading patch rpm" -msgstr "Ladataan korjauspäivitystä" - -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s-%s.%s" -msgstr "Ladataan %s %s-%s.%s" - -#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M" -#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165 -#, c-format -msgid "(%s unpacked)" -msgstr "(%s purettuna)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:71 -#, c-format -msgid "Checking whether to refresh metadata for %s" -msgstr "Tarkistetaan tarvitseeko %s metatietoja päivittää" - -#: ../src/zypper-repos.cc:90 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is up to date." -msgstr "Asennuslähde '%s' on ajantasalla." - -#: ../src/zypper-repos.cc:94 -#, c-format -msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed." -msgstr "'%s' päivitys on viivästetty." - -#: ../src/zypper-repos.cc:112 -msgid "Forcing raw metadata refresh" -msgstr "Pakotetaan raakametatietojen päivitys" - -#: ../src/zypper-repos.cc:119 -#, c-format -msgid "Downloading repository '%s' metadata" -msgstr "Ladataan asennuslähteen '%s' metatietoja." - -#: ../src/zypper-repos.cc:142 -#, c-format -msgid "Problem downloading files from '%s'." -msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoja kohteesta '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:156 -#, c-format -msgid "No URIs defined for '%s'." -msgstr "asennuslähteelle '%s' ei ole määritetty URI-osoitteita." - -#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: ../src/zypper-repos.cc:160 -#, c-format -msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." -msgstr "Aseta vähintään yksi osoite (baseurl=URI) tiedostoon %s asennuslähteelle '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:173 -msgid "No alias defined for this repository." -msgstr "Tälle asennuslähteelle ei ole määritetty alias-nimeä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:186 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is invalid." -msgstr "Asennuslähde '%s' on virheellinen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:187 -msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." -msgstr "Tarkista että asennuslähteen URI-osoitteet osoittavat kelvolliseen asennuslähteeseen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:200 -#, c-format -msgid "Error downloading metadata for '%s':" -msgstr "Virhe ladattaessa '%s' metatietoja:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:215 -msgid "Forcing building of repository cache" -msgstr "Pakotetaan asennuslähteen välimuistin rakentaminen" - -#: ../src/zypper-repos.cc:228 -#, c-format -msgid "Error parsing metadata for '%s':" -msgstr "Virhe jäsennettäessä asennuslähteen '%s' metatietoja:" - -#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: ../src/zypper-repos.cc:230 -msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" -msgstr "Tämä voi johtua virheellisistä asennuslähteen metatiedoista tai metatietojen jäsentäjän ohjelmointivirheestä. Jos epäilet jälkimmäistä, tee virheraportti näiden ohjeiden mukaisesti: http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting" - -#: ../src/zypper-repos.cc:244 -#, c-format -msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." -msgstr "Asennuslähteen '%s' metatietoja ei löytynyt paikallisesta välimuistista." - -#: ../src/zypper-repos.cc:252 -msgid "Error building the cache database:" -msgstr "Virhe välimuistitietokannan rakennuksessa:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:367 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." -msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydetty aliaksen, numeron tai URL-osoitteen perusteella." - -#: ../src/zypper-repos.cc:370 -msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories." -msgstr "Kirjoita 'zypper repos' saadaksesi listan määritellyistä asennuslähteistä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:446 ../src/zypper-repos.cc:482 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s' because of the above error." -msgstr "Poistettiin asennuslähde '%s' käytöstä ylläolevien virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:464 -#, c-format -msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." -msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. Suorita 'zypper refresh' pääkäyttäjänä päivittääksesi sen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:499 -#, c-format -msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." -msgstr "Asennuslähteen '%s' välimuistitietokanta täytyy rakentaa uudelleen. Tämä onnistuu ajamalla 'zypper refresh' -komento pääkäyttäjänä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:506 -#, c-format -msgid "Disabling repository '%s'." -msgstr "Poistetaan asennuslähde '%s' käytöstä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:543 -msgid "Initializing Target" -msgstr "Alustetaan kohdetta" - -#: ../src/zypper-repos.cc:552 -msgid "Target initialization failed:" -msgstr "Kohteen valmistelu epäonnistui:" - -#. status -#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) -#. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Active" -msgstr "Käytössä" - -#: ../src/zypper-repos.cc:591 -msgid "Disabled" -msgstr "Poistettu käytöstä" - -# kpowersave.cpp: tooltip -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:623 ../src/zypper-repos.cc:1263 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" - -#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: ../src/zypper-repos.cc:625 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: ../src/zypper-repos.cc:629 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeysjärjestys" - -#: ../src/zypper-repos.cc:633 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../src/zypper-repos.cc:674 -msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." -msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritetty. Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi yhden tai useamman asennuslähteen." - -#: ../src/zypper-repos.cc:769 ../src/zypper-repos.cc:840 -#: ../src/zypper-repos.cc:1007 -msgid "Error reading repositories:" -msgstr "Virhe luettaessa asennuslähteitä:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:797 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing." -msgstr "Tiedostoa %s ei voida avata kirjoitusta varten." - -#: ../src/zypper-repos.cc:799 -msgid "Maybe you do not have write permissions?" -msgstr "Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet." - -#: ../src/zypper-repos.cc:806 -#, c-format -msgid "Repositories have been successfully exported to %s." -msgstr "Asennuslähteet on onnistuneesti viety tiedostoon %s." - -#: ../src/zypper-repos.cc:858 ../src/zypper-repos.cc:1025 -msgid "Specified repositories: " -msgstr "Määritellyt asennuslähteet: " - -#: ../src/zypper-repos.cc:898 -#, c-format -msgid "Skipping disabled repository '%s'" -msgstr "Ohitettiin käytöstäpoistettu asennuslähde '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:913 -#, c-format -msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." -msgstr "Ohitettiin asennuslähde '%s' ylläolevien virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:928 -msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories." -msgstr "Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi uuden asennuslähteen tai 'zypper modifyrepo' -komentoa ottaaksesi jonkin käytöstä poistetun käyttöön." - -#: ../src/zypper-repos.cc:930 -msgid "Specified repositories are not enabled or defined." -msgstr "Annetut asennuslähteet eivät ole käytössä tai niitä ei ole määritetty." - -#: ../src/zypper-repos.cc:932 -msgid "There are no enabled repositories defined." -msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritetty." - -#: ../src/zypper-repos.cc:936 -msgid "Could not refresh the repositories because of errors." -msgstr "Asennuslähdettä ei voitu päivittää virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:942 -msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -msgstr "Jotain asennuslähteistä ei päivitetty virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:947 -msgid "Specified repositories have been refreshed." -msgstr "Määritetyt asennuslähteet on päivitetty." - -#: ../src/zypper-repos.cc:949 -msgid "All repositories have been refreshed." -msgstr "Päivitettiin järjestelmän kaikki asennuslähteet." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1082 -#, c-format -msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." -msgstr "Puhdistetaan asennuslähteen '%s' välimuistia." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1089 -#, c-format -msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." -msgstr "Puhdistetaan asennuslähteen '%s' raakametatietojen välimuistia." - -#. translators: meaning the cached rpm files -#: ../src/zypper-repos.cc:1097 -#, c-format -msgid "Cleaning packages for '%s'." -msgstr "Puhdistettiin paketit '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1105 -#, c-format -msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." -msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei voitu puhdistaa virheen vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1119 -msgid "Cleaning installed packages cache." -msgstr "Puhdistetaan asennettujen pakettien välimuistia." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1127 -msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." -msgstr "Asennettujen pakettien välimuistia ei voi puhdistaa virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1135 -msgid "Could not clean the repositories because of errors." -msgstr "Asennuslähteitä ei voitu puhdistaa virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1142 -msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." -msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole puhdistettu virheiden vuoksi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1147 -msgid "Specified repositories have been cleaned up." -msgstr "Määritetyt asennuslähteet on puhdustettu." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1149 -msgid "All repositories have been cleaned up." -msgstr "Kaikki asennuslähteet puhdistettiin." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1188 -msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." -msgstr "Tämä on vaihdettava, ei kirjoitettavissa oleva asennusmedia (CD/DVD). Poistetaan automaattinen päivitys." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1209 ../src/zypper-repos.cc:1452 -#, c-format -msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." -msgstr "Asennuslähde '%s' on jo määritetty. Valitse toinen alias-nimi." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1220 -msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" -msgstr "Asennuslähteen tyyppiä ei voitu tunnistaa automaattisesti. Tarkista seuraavat olevat URL-osoitteet: " - -#: ../src/zypper-repos.cc:1227 -msgid "Can't find a valid repository at given location:" -msgstr "Annetusta sijainnista ei löydy asennuslähteitä:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1236 -msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" -msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URI-osoitteesta:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1237 -msgid "Please check whether the specified URI is accessible." -msgstr "Tarkista, että URI-osoite on saatavissa." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1245 -msgid "Unknown problem when adding repository:" -msgstr "Tunnistamaton ongelma lisättäessä asennuslähdettä:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1251 -#, c-format -msgid "Repository '%s' successfully added" -msgstr "Asennuslähde '%s' lisättiin onnistuneesti" - -#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes" -#: ../src/zypper-repos.cc:1265 -msgid "Autorefresh" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1280 -#, c-format -msgid "Reading data from '%s' media" -msgstr "Luetaan tietoja tietovälineeltä '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1287 -#, c-format -msgid "Problem reading data from '%s' media" -msgstr "Ongelma luettaessa tietovälinettä '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1288 -msgid "Please check if your installation media is valid and readable." -msgstr "Tarkista, että asennusmedia on oikeellinen ja luettavissa." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1352 -msgid "Problem accessing the file at the specified URI" -msgstr "Ongelma luettaessa tiedostoa määritellystä URI-osoitteesta." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1353 -msgid "Please check if the URI is valid and accessible." -msgstr "Tarkista, että määritetty URI-osoite on oikein ja saatavilla." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1361 -msgid "Problem parsing the file at the specified URI" -msgstr "Ongelma jäsennettäessä tiedostoa määritellystä URI-osoitteesta." - -#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. -#. Also don't translate the '.repo' string. -#: ../src/zypper-repos.cc:1364 -msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." -msgstr "Onko se .repo tiedosto? katso lisätietoja osoitteesta http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo ." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1372 -msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" -msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä lukea tiedostoa määritetystä URI-osoitteesta" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1386 -msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." -msgstr "Löydettiin asennuslähde ilman aliasta. Ohitetaan." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1393 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." -msgstr "Asennuslähteellä '%s' ei ole URI-osoitetta. Ohitetaan." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1427 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been removed." -msgstr "Asennuslähde '%s' poistettiin." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1446 -#, c-format -msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." -msgstr "Asennuslähde '%s' nimettiin '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1458 ../src/zypper-repos.cc:1722 -msgid "Error while modifying the repository:" -msgstr "Virhe muokattaessa asennuslähdettä:" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1459 -#, c-format -msgid "Leaving repository '%s' unchanged." -msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei muokattu." - -#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options -#: ../src/zypper-repos.cc:1542 -#, c-format -msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged." -msgstr "Käytettäessä %s yhdessä %s kanssa, ne kumoavat toisensa. Tämä ominaisuus jätetään jätetään muuttamatta." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1640 -#, c-format -msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)." -msgstr "Virheellinen tärkeysjärjestyksen määritys '%s'. Käytä kokonaislukua väliltä 1 (korkein) ja 99 (matalin)." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1648 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" -msgstr "Asennuslähteen '%s' tärkeysjärjestys jätettiin muuttamatta (%d)" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1674 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled." -msgstr "Asennuslähde '%s' otettiin käyttöön." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1677 -#, c-format -msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled." -msgstr "Asennuslähde '%s' poistettiin käytöstä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1684 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Asennuslähteen '%s' automaattinen päivitys otettiin käyttöön." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1687 -#, c-format -msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Asennuslähteen '%s' automaattinen päivitys poistettiin käytöstä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1694 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." -msgstr "Asennuslähteen '%s' RPM-välimuisti otettiin käyttöön." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1697 -#, c-format -msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." -msgstr "Asennuslähteen '%s' RPM-välimuisti poistettiin käytöstä." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1703 -#, c-format -msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." -msgstr "Asennuslähteen '%s' tärkeysjärjestys asetettiin %d." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1709 -#, c-format -msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." -msgstr "Asennuslähteelle '%s' nimettiin: '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1715 -#, c-format -msgid "Nothing to change for repository '%s'." -msgstr "Ei muutoksia asennuslähteeseen '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1723 -#, c-format -msgid "Leaving repository %s unchanged." -msgstr "Asennuslähteeseen %s ei tehty muutoksia." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1771 -#, c-format -msgid "Retrieving repository '%s' data..." -msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' tietoja..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1778 -#, c-format -msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." -msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy välimuistista. Haetaan..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1785 ../src/zypper-repos.cc:1798 -#, c-format -msgid "Problem loading data from '%s'" -msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'" - -#: ../src/zypper-repos.cc:1786 ../src/zypper-repos.cc:1804 -#, c-format -msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." -msgstr "'%s' ei voida käyttää virheiden vuoksi." - -#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: ../src/zypper-repos.cc:1800 -#, c-format -msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." -msgstr "Kokeile '%s' tai jopa '%s'." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1813 -msgid "Reading installed packages..." -msgstr "Luetaan asennettuja paketteja..." - -#: ../src/zypper-repos.cc:1824 -msgid "Problem occured while reading the installed packages:" -msgstr "Tapahtui virhe luettaessa asennuttuja paketteja:" - -#. list name, exact match -#: ../src/zypper-repos.cc:1907 -msgid "" -"ZENworks Management Daemon is running.\n" -"WARNING: this command will not synchronize changes.\n" -"Use rug or yast2 for that." -msgstr "" -"ZENworks hallinta palvelu on käynnissä.\n" -"VAROITUS: Tämä komento ei tahdista muutoksia.\n" -"Käytä rug tai yast -työkaluja siihen." - -#. TranslatorExplanation speaking of a script -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64 -#, c-format -msgid "Running: %s (%s, %s)" -msgstr "Suoritetaan: %s (%s, %s)" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:122 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:131 -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:139 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:146 -msgid "Reading installed packages" -msgstr "Luetaan asennettuja paketteja" - -#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:164 -#, c-format -msgid "Removing %s-%s" -msgstr "Poistetaan %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:179 -#, c-format -msgid "Removal of %s failed:" -msgstr "%s poisto epäonnistui:" - -#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate -#. ! \todo use format -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps)" -msgstr "(--nodeps)" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:199 -msgid "(with --nodeps --force)" -msgstr "(--nodeps --force)" - -#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]" -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:219 -#, c-format -msgid "Installing: %s-%s" -msgstr "Asennetaan: %s-%s" - -#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:241 -#, c-format -msgid "Installation of %s-%s failed:" -msgstr "%s-%s asennus epäonnistui:" - -#: ../src/zypper-search.cc:47 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: ../src/zypper-search.cc:52 -msgid "Installed" -msgstr "Asennettu" - -#: ../src/zypper-search.cc:59 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Ei käyttökelpoinen" - -#: ../src/zypper-search.cc:89 -msgid "No needed patches found." -msgstr "Korjauspäivityksiä ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-search.cc:129 -msgid "No patterns found." -msgstr "Ohjelmistoryhmiä ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-search.cc:199 -msgid "No packages found." -msgstr "Paketteja ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-search.cc:254 -msgid "No products found." -msgstr "Tuotteita ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-search.cc:269 -#, c-format -msgid "No providers of '%s' found." -msgstr "'%s' tarjoajia ei löytynyt." - -#: ../src/zypper-search.h:157 ../src/zypper-search.h:171 -msgid "System Packages" -msgstr "Järjestelmän paketit" - -#. translators: package summary (header) -#: ../src/zypper-search.h:202 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#: ../src/zypper-utils.cc:57 -msgid "Please file a bug report about this." -msgstr "Tee tästä viasta virheilmoitus." - -#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL -#. unless you translate the actual page :) -#: ../src/zypper-utils.cc:60 -msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions." -msgstr "Ohjeita sivulla http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting." - -#: ../src/zypper-utils.cc:76 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Liian monta valintaa." - -#: ../src/zypper-utils.cc:95 -#, c-format -msgid "The '--%s' option has currently no effect." -msgstr "Valinnalla '--%s' ei ole tällähetkellä vaikutusta." - -#: ../src/zypper-utils.cc:125 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paketti" -msgstr[1] "pakettia" - -#: ../src/zypper-utils.cc:127 -msgid "pattern" -msgid_plural "patterns" -msgstr[0] "ohjelmistoryhmä" -msgstr[1] "ohjelmistoryhmää" - -#: ../src/zypper-utils.cc:129 -msgid "product" -msgid_plural "product" -msgstr[0] "tuote" -msgstr[1] "tuotetta" - -#: ../src/zypper-utils.cc:131 -msgid "patch" -msgid_plural "patches" -msgstr[0] "korjauspäivitys" -msgstr[1] "korjauspäivitystä" - -#: ../src/zypper-utils.cc:133 -msgid "script" -msgid_plural "scripts" -msgstr[0] "komentojono" -msgstr[1] "komentojononoa" - -#: ../src/zypper-utils.cc:135 -msgid "message" -msgid_plural "messages" -msgstr[0] "sanoma" -msgstr[1] "sanomaa" - -#: ../src/zypper-utils.cc:137 -msgid "atom" -msgid_plural "atoms" -msgstr[0] "atomi" -msgstr[1] "atomia" - -#: ../src/zypper-utils.cc:141 -msgid "srcpackage" -msgid_plural "srcpackages" -msgstr[0] "lähdekoodipaketti" -msgstr[1] "lähdekoodipakettia" - -#. default -#: ../src/zypper-utils.cc:143 -msgid "resolvable" -msgid_plural "resolvables" -msgstr[0] "osa" -msgstr[1] "osaa" - -#: ../src/zypper-utils.cc:216 -msgid "Specified local path does not exist or is not accessible." -msgstr "Määritettyä paikallista polkua ei ole tai ei ole saatavissa." - -#: ../src/zypper-utils.cc:228 -msgid "Given URI is invalid" -msgstr "Annettu URI-osoite on virheellinen" - -#: ../src/zypper-utils.cc:279 -msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory." -msgstr "Virhe kopioitaessa RPM-tiedostoa välimuistihakemistoon." - -#: ../src/zypper-utils.cc:280 -msgid "Perhaps you are running out of disk space." -msgstr "Ekä levytila on loppumaisillaan." - -#: ../src/zypper-utils.cc:288 -msgid "Problem downloading the specified RPM file" -msgstr "Virhe ladattaessa RPM-tiedostoa." - -#: ../src/zypper-utils.cc:289 -msgid "Please check whether the file is accessible." -msgstr "Tarkista, että tiedosto on saatavissa." - -#: ../src/zypper-utils.cc:347 -#, c-format -msgid "Cannot parse capability '%s'." -msgstr "Ominaisuuden '%s' jäsentäminen ei onnistu." - diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 937a22b..0000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,3246 +0,0 @@ -# translation of zypper.fr.po to -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Benoit Verduyn , 2007. -# Guillaume GARDET , 2007, 2008. -# Rémy Marquis , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zypper.fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-22 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-23 12:40+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume GARDET \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:54 -msgid "Warning: " -msgstr "Avertissement: " - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 -#: ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "error" -msgstr "erreur" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:151 -#: ../src/output/OutNormal.cc:224 -msgid "done" -msgstr "fait" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:165 -#: ../src/output/OutNormal.cc:167 -#: ../src/output/OutNormal.cc:191 -#: ../src/output/OutNormal.cc:217 -msgid "Downloading:" -msgstr "Téléchargement:" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#: ../src/output/OutNormal.cc:173 -msgid "starting" -msgstr "Démarrage" - -#: ../src/output/OutNormal.cc:247 -msgid "No help available for this prompt." -msgstr "Aucune aide disponible pour cette invite." - -#: ../src/output/OutNormal.cc:257 -msgid "no help available for this option" -msgstr "Aucune aide disponible pour cette option" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124 -msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates." -msgstr "L'outil de mise à jour n'a pas pu accéder au moteur du gestionnaire de paquetages. Cela se produit généralement lorsqu'une autre application (telle que YaST) l'utilise au même moment. Fermez les autres applications et relancez la vérification des mises à jour." - -#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't restore repository.\n" -"Detail: %s" -msgstr "" -"Impossible de restaurer le dépot.\n" -"Détail: %s" - -#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234 -msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates." -msgstr "Aucune dépot de mise à jour n'est défini. Veuillez ajoutez un ou plusieurs dépot(s) de mise à jour pour être averti des mises à jour." - -#: ../src/zypper.cc:144 -msgid "" -" Global Options:\n" -"\t--help, -h\t\tHelp.\n" -"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n" -"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n" -"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n" -"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUse alternative repository definition files directory.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUse alternative meta-data cache database directory.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUse alternative raw meta-data cache directory.\n" -msgstr "" -" Options globales:\n" -"\t--help, -h\t\tAide.\n" -"\t--version, -V\t\tAffiche le numéro de version.\n" -"\t--quiet, -q\t\tSupprime la sortie normale, affiche seulement les messages d'erreur.\n" -"\t--verbose, -v\t\tAugmente la verbosité.\n" -"\t--no-abbrev, -A\t\tN'abbrève pas le texte dans les tableaux.\n" -"\t--table-style, -s\tPaginé sous forme de tableau (entier).\n" -"\t--rug-compatible, -r\tActive la compatibilité avec rug.\n" -"\t--non-interactive, -n\tNe demande rien, utilise les réponses par défaut automatiquement.\n" -"\t--xmlout, -x\t\tBascule vers la sortie XML.\n" -"\t--reposd-dir, -D \tUtilise un dossier alternatif des fichiers de définition de dépôt.\n" -"\t--cache-dir, -C \tUtilise un dossier cache alternatif des données de meta-données.\n" -"\t--raw-cache-dir \tUtilise un dossier cache alternatif de meta-données brutes.\n" - -#: ../src/zypper.cc:160 -msgid "" -"\tRepository Options:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUse an additional repository.\n" -"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n" -"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n" -msgstr "" -"\tOptions du dépôt:\n" -"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore les échecs de contrôle GPG et continue.\n" -"\t--plus-repo, -p \tUtilise un dépôt additionnel.\n" -"\t--disable-repositories\tNe lit pas les méta-données depuis le dépôts.\n" -"\t--no-refresh\t\tNe rafraichit pas le dépôt.\n" - -#: ../src/zypper.cc:167 -msgid "" -"\tTarget Options:\n" -"\t--root, -R \tOperate on a different root directory.\n" -"\t--disable-system-resolvables Do not read installed resolvables.\n" -msgstr "" -"\tOptions de la cible :\n" -"\t--root, -R \tOpère sur un dossier racine différent.\n" -"\t--disable-system-resolvables Ne lit pas les élements installés.\n" - -#: ../src/zypper.cc:173 -msgid "" -" Commands:\n" -"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" -"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" -msgstr "" -" Commandes:\n" -"\thelp, ?\t\t\tAffiche l'aide.\n" -"\tshell, sh\t\tAccepte des commandes multiples à la fois.\n" - -#: ../src/zypper.cc:178 -msgid "" -"\tRepository Handling:\n" -"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n" -"\tclean\t\t\tClean local caches.\n" -msgstr "" -"\tGestion des dépôts:\n" -"\trepos, lr\t\tListe tous les dépôts définis.\n" -"\taddrepo, ar\t\tAjoute un nouveau dépôt.\n" -"\tremoverepo, rr\t\tSupprime le dépôt spécifié.\n" -"\trenamerepo, nr\t\tRenomme le dépôt spécifié.\n" -"\tmodifyrepo, mr\t\tModifie le dépôt spécifié.\n" -"\trefresh, ref\t\tRefraichit tous les dépôts.\n" -"\tclean\t\t\tNettoye les caches locaux.\n" - -#: ../src/zypper.cc:188 -msgid "" -"\tSoftware Management:\n" -"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" -"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n" -"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n" -"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n" -"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n" -msgstr "" -"\tGestion des paquets:\n" -"\tinstall, in\t\tInstalle des paquets.\n" -"\tremove, rm\t\tSupprime des paquets.\n" -"\tverify, ve\t\tVerifie l'intégrité des dépendances des paquets.\n" -"\tupdate, up\t\tMet à jour les paquets installés avec des versions plus récentes.\n" -"\tdist-upgrade, dup\tEffectue la mise à jour de la distribution.\n" -"\tsource-install, si\tInstalle un paquet source et ses dépendances de compilation.\n" - -#: ../src/zypper.cc:197 -msgid "" -"\tQuerying:\n" -"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n" -"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n" -"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n" -"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n" -"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" -"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n" -"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n" -"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n" -"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n" -"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n" -"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" -msgstr "" -"\tRequêtes:\n" -"\tsearch, se\t\tRecherche les paquets correspondants à un pattern.\n" -"\tinfo, if\t\tAffiche les informations complètes pour les paquets spécifiés.\n" -"\tpatch-info\t\tAffiche les informations complètes pour les correctifs spécifiés.\n" -"\tpattern-info\t\tAffiche les informations complètes pour les patterns spécifiés.\n" -"\tproduct-info\t\tAffiche les informations complètes pour les produits spécifiés.\n" -"\tpatch-check, pchk\tVérifie la disponibilité de correctifs.\n" -"\tlist-updates, lu\tListe les mises à jour disponibles.\n" -"\tpatches, pch\t\tListe tous les correctifs disponibles.\n" -"\tpackages, pa\t\tListe tous les paquets disponibles.\n" -"\tpatterns, pt\t\tListe tous les patterns disponibles.\n" -"\tproducts, pd\t\tListe tous les produits disponibles.\n" -"\twhat-provides, wp\tListe les paquets fournissants la capacité spécifiée.\n" - -#: ../src/zypper.cc:214 -msgid "" -"\tPackage Locks:\n" -"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" -"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n" -"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n" -msgstr "" -"\tVerrouillage de paquets:\n" -"\taddlock, al\t\tAjoute un verrouillage sur un paquet.\n" -"\tremovelock, rl\t\tSupprime un verrouillage sur un paquet.\n" -"\tlocks, ll\t\tListe les verrouillages de paquets actuels.\n" - -#: ../src/zypper.cc:220 -msgid "" -" Usage:\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" -msgstr "" -" Syntaxe :\n" -"\tzypper [--global-options] [--command-options] [arguments]\n" - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:242 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." -msgstr "Taper '%s' pour obtenir une liste des commandes et options globales." - -#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether -#. zypper shell is running or not -#: ../src/zypper.cc:251 -#, c-format -msgid "Type '%s' to get command-specific help." -msgstr "Tapez '%s' pour obtenir l'aide spécifique d'une commande." - -#: ../src/zypper.cc:352 -#, c-format -msgid "Verbosity: %d" -msgstr "Verbosité: %d" - -#: ../src/zypper.cc:366 -#, c-format -msgid "Invalid table style %d." -msgstr "Style de table %d non valide." - -#: ../src/zypper.cc:367 -#, c-format -msgid "Use an integer number from %d to %d" -msgstr "Utilisez un nombre entier entre %d et %d" - -#: ../src/zypper.cc:398 -msgid "Entering non-interactive mode." -msgstr "Indication d'un mode non-interactif." - -#: ../src/zypper.cc:404 -msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." -msgstr "Utilisation du mode 'no-gpg-checks'." - -#: ../src/zypper.cc:415 -msgid "The path specified in the --root option must be absolute." -msgstr "Le chemin spécifié par l'option --root doit être absolu." - -#: ../src/zypper.cc:444 -msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." -msgstr "Dépots désactivés, utilisation de la base de donnée des paquets installés uniquement." - -#: ../src/zypper.cc:456 -msgid "Autorefresh disabled." -msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé." - -#: ../src/zypper.cc:463 -msgid "Ignoring installed resolvables." -msgstr "Ignore les élements installés." - -#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" -#: ../src/zypper.cc:558 -#, c-format -msgid "The %s option has no effect here, ignoring." -msgstr "L'option %s n'a aucun effet ici, ignorée." - -#: ../src/zypper.cc:731 -msgid "Unexpected exception." -msgstr "Exception inattendue." - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:815 -#, c-format -msgid "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Install resolvables only from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -"-f, --force Install even if the item is already installed (reinstall).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n" -" See 'man zypper' for more details.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the installation, do not actually install.\n" -msgstr "" -"install (in) [options] ...\n" -"\n" -"Installe des éléments répondant aux capacités spécifiées ou des fichiers RPM avec l'endroit spécifié. Une capacité s'écrit NOM[OP], où OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -"-r, --repo Installe les élements uniquement depuis le dépôt spécifié par l'alias.\n" -"-t, --type Type d'élément (%s).\n" -" Défaut : %s\n" -"-n, --name Choisi les éléments par leur nom et non par leur capacité.\n" -"-C, --capability Choisi les éléments par leur capacité.\n" -"-f, --force Installe même si l'élement est déjà installé (réinstalle).\n" -"-l, --auto-agree-with-licenses Accepte automatiquement les licences.\n" -" Veuillez consulter 'man zypper' pour plus d'information.\n" -" --debug-solver Génère un cas de test pour le débogage.\n" -" --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, seulement les paquets requis.\n" -"-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solver à trouver une solution, le laisser demander.\n" -" --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution (même agressive).\n" -"-D, --dry-run Teste l'installation, n'effectue pas l'installation.\n" - -#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" -#. and the second %s = "package" -#: ../src/zypper.cc:864 -#, c-format -msgid "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Operate only with resolvables from the specified repository.\n" -"-t, --type Type of resolvable (%s).\n" -" Default: %s.\n" -"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability.\n" -"-C, --capability Select resolvables by capability.\n" -" --debug-solver Create solver test case for debugging.\n" -"-R, --no-force-resolution Do not force the solver to find solution, let it ask.\n" -" --force-resolution Force the solver to find a solution (even an agressive).\n" -"-D, --dry-run Test the removal, do not actually remove.\n" -msgstr "" -"remove (rm) [options] ...\n" -"\n" -"Supprime les éléments spécifiés par leurs capacités. Une capacité s'écrit sous la forme NOM[OP], où OP est choisi parmi <, <=, =, >=, >.\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -"-r, --repo Fonctionne uniquement avec les élements issus du dépôt spécifié par l'alias.\n" -"-t, --type Type d'élément %s\n" -" Defaut : %s\n" -"-n, --name Choisi les éléments par leur nom et non par leur capacité.\n" -"-C, --capability Choisi les éléments par leur capacité.\n" -" --debug-solver Génère un cas d'utilisation pour le débogage.\n" -"-R, --no-force-resolution Ne pas forcer le solver à trouver une solution, le laisser demander.\n" -" --force-resolution Force le résolveur à trouver une solution (même agressive).\n" -"-D, --dry-run Teste la suppresion, n'effectue pas la suppression.\n" - -#: ../src/zypper.cc:894 -msgid "" -"source-install (si) [options] ...\n" -"\n" -"Install specified source packages and their build dependencies.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --build-deps-only Install only build dependencies of specified packages.\n" -"-D, --no-build-deps Don't install build dependencies.\n" -"-r, --repo Install packages only from specified repositories.\n" -msgstr "" -"source-install (si) ...\n" -"\n" -"Installe les paquets source spécifiés et leurs dépendances nécessaires à la construction.\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -"-d, --build-deps-only Installe seulement les dépendances nécessaires à la construction des paquets spécifiés.\n" -"-D, --no-build-deps N'installe pas les dépendances nécessaires à la construction.\n" -"-r, --repo Installe les paquets seulement depuis les dépôts spécifiés.\n" - -#: ../src/zypper.cc:921 -msgid "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --no-recommends Do not install recommended packages, only required.\n" -"-D, --dry-run Test the repair, do not actually do anything to the system.\n" -"-r, --repo Use only specified repositories to install missing packages.\n" -msgstr "" -"verify (ve) [options]\n" -"\n" -"Vérifie si les dépendances des paquets installés sont satisfaites et répare les éventuels problèmes de dépendance.\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -" --no-recommends Ne pas installer les paquets recommandés, seulement les paquets requis.\n" -"-D, --dry-run Teste la réparation, n'effectue rien sur le système.\n" -"-r, --repo Utilise seulement les dépôts spécifiés pour installer les paquets manquants.\n" - -#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: ../src/zypper.cc:952 -#, c-format -msgid "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-r, --repo Read the URI and alias from a file (even remote).\n" -"-t, --type Type of repository (%s).\n" -"-d, --disable Add the repository as disabled.\n" -"-c, --check Probe URI.\n" -"-C, --no-check Don't probe URI, probe later during refresh.\n" -"-n, --name Specify descriptive name for the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -msgstr "" -"addrepo (ar) [options] \n" -"addrepo (ar) [options] \n" -"\n" -"Ajoute un dépôt au système. Le dépôt peut être spécifié par son URI ou peut être lu depuis un fichier .repo spécifié (même distant).\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -"-r, --repo Lit l'URL et l'alias depuis un fichier (même distant).\n" -"-t, --type Type de dépôt (%s).\n" -"-d, --disabled Ajoute le dépôt avec le statut désactivé.\n" -"-c, --check Vérifie l'URI.\n" -"-C, --no-check Ne vérifie pas l'URI, vérifie plus tard lors du rafraîchissement.\n" -"-n, --name Spécifie un nom descriptif pour le dépôt.\n" -"-k, --keep-packages Active le cache des fichiers RPM.\n" -"-K, --no-keep-packages Désactive le cache des fichiers RPM.\n" - -#. translators: this is just a rug compatiblity command -#. translators: this is just a rug-compatiblity command -#: ../src/zypper.cc:999 -#: ../src/zypper.cc:1778 -msgid "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"List available resolvable types.\n" -msgstr "" -"list-resolvables (lr)\n" -"\n" -"Liste les types d'éléments disponibles.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1007 -msgid "" -"repos (lr) [options]\n" -"\n" -"List all defined repositories.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file.\n" -"-u, --uri Show also base URI of repositories.\n" -"-p, --priority Show also repository priority.\n" -"-d, --details Show more information like URI, priority, type.\n" -"-U, --sort-by-uri Sort the list by URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Sort the list by repository priority.\n" -"-A, --sort-by-alias Sort the list by alias.\n" -"-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" -msgstr "" -"repos (lr) [option]\n" -"\n" -"Liste tous les dépôts définis.\n" -"\n" -" Option de la commande:\n" -"-e, --export Exporte tous les dépôts définis dans un fichier .repo local..\n" -"-u, --uri Affiche aussi l'URI de base des dépôts.\n" -"-p, --priority Affiche aussi la priorité des dépôts.\n" -"-d, --details Affiche plus d'information comme l'URI, la priorité, le type.\n" -"-U, --sort-by-uri Trie la liste par URI.\n" -"-P, --sort-by-priority Trie la liste par priorité de dépôt.\n" -"-A, --sort-by-alias Trie la liste par alias.\n" -"-N, --sort-by-name Trie la liste par nom.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1034 -msgid "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Remove repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -" Command options:\n" -" --loose-auth Ignore user authentication data in the URI.\n" -" --loose-query Ignore query string in the URI.\n" -msgstr "" -"removerepo (rr) [options] \n" -"\n" -"Supprime le dépôt spécifié par l'alias, le numéro ou l'URI.\n" -"\n" -" Options de la commande:\n" -" --loose-auth\tIgnore les données d'authentification de l'usager dans l'URI.\n" -" --loose-query\tIgnore la chaîne de requête dans l'URI.\n" - -#: ../src/zypper.cc:1053 -msgid "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n" -"\n" -"This command has no additional options.\n" -msgstr "" -"renamerepo (nr) [options] \n" -"\n" -"Assigne un nouvel alias au dépôt spécifié par l'alias, le numéro ou l'URI.\n" -"\n" -"Cette commande n'a pas d'autre option.\n" - -#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" -#. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: ../src/zypper.cc:1086 -#, c-format -msgid "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr) <%s>\n" -"\n" -"Modify properties of repositories specified by alias, number or URI or by the '%s' aggregate options.\n" -"\n" -" Command options:\n" -"-d, --disable Disable the repository (but don't remove it).\n" -"-e, --enable Enable a disabled repository.\n" -"-r, --refresh Enable auto-refresh of the repository.\n" -"-R, --no-refresh Disable auto-refresh of the repository.\n" -"-n, --name Set a descriptive name for the repository.\n" -"-p, --priority <1-99> Set priority of the repository.\n" -"-k, --keep-packages Enable RPM files caching.\n" -"-K, --no-keep-packages Disable RPM files caching.\n" -"-a, --all Apply changes to all repositories.\n" -"-l, --local Apply changes to all local repositories.\n" -"-t, --remote Apply changes to all remote repositories.\n" -"-m, --medium-type Apply changes to repositories of specified type.\n" -msgstr "" -"modifyrepo (mr) \n" -"modifyrepo (mr)