From 2ae668cc5e88a90b9ecd8bd79ec5430b8d3eef9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=C5=BDygimantas=20Beru=C4=8Dka?= Date: Tue, 10 Mar 2009 22:01:10 +0000 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2009-03-10 Žygimantas Beručka * lt.po: Updated Lithuanian translation. svn path=/trunk/; revision=10149 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/lt.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 67907a0..f0444eb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-10 Žygimantas Beručka + + * lt.po: Updated Lithuanian translation. + 2009-03-09 Ankitkumar Patel * gu.po: Updated Gujarati Translations. diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0311ea4..32aeb8c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-06 22:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-06 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-11 00:00+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Nepavyko rasti „%s“ sertifikato" #: ../camel/camel-smime-context.c:450 msgid "Cannot create CMS message" -msgstr "Nepavyko sukurti CMS žinutės" +msgstr "Nepavyko sukurti CMS laiško" #: ../camel/camel-smime-context.c:455 msgid "Cannot create CMS signed data" @@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr "Sertifikato importuoti nepavyko" #: ../camel/camel-smime-context.c:817 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" -msgstr "Sertifikatas yra vienintelė žinutė, negalima patikrinti sertifikatų" +msgstr "Sertifikatas yra vienintelis laiškas, negalima patikrinti sertifikatų" #: ../camel/camel-smime-context.c:820 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" -"Sertifikatas yra vienintelė žinutė, sertifikatai importuoti ir patikrinti" +"Sertifikatas yra vienintelis laiškas, sertifikatai importuoti ir patikrinti" #: ../camel/camel-smime-context.c:824 msgid "Cannot find signature digests" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Nepavyko paskirti vietos šifravimo raktui" #: ../camel/camel-smime-context.c:1019 msgid "Cannot create CMS Message" -msgstr "Nepavyko sukurti CMS žinutės" +msgstr "Nepavyko sukurti CMS laiško" #: ../camel/camel-smime-context.c:1025 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Žinyno žinutė" #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "Service ready" -msgstr "Paslauga pasiruošusi" +msgstr "Paslauga paruošta" #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "Service closing transmission channel" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Laukiama" #. time, in 12-hour format. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1911 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p" #. time, in 24-hour format. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S" #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654 ../libedataserver/e-time-utils.c:1907 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. @@ -4826,66 +4826,66 @@ msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p" #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %Y/%m/%d %I %p" +msgstr "%a %Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669 msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %Y/%m/%d %H" +msgstr "%a %Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1773 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893 msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %Y/%m/%d" +msgstr "%a %Y-%m-%d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" +msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p" +msgstr "%Y-%m-%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699 msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d %I %p" +msgstr "%Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704 msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d %H" +msgstr "%Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707 ../libedataserver/e-time-utils.c:1776 msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%Y/%m/%d" +msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -- 2.7.4