From 2185d4df8a50ba771d2f9cbd7d7b74c0e70aa1db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Corbet Date: Mon, 6 Feb 2017 11:35:20 -0700 Subject: [PATCH] docs: Fix a warning in the Korean HOWTO.rst translation An extra space in the wrong place made Sphinx unhappy; take it out. Signed-off-by: Jonathan Corbet --- Documentation/translations/ko_KR/howto.rst | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst index 3b0c15b..2333697 100644 --- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst @@ -289,8 +289,8 @@ pub/linux/kernel/v4.x/ 디렉토리에서 참조될 수 있다.개발 프로세 Andrew Morton의 글이 있다. *"커널이 언제 배포될지는 아무도 모른다. 왜냐하면 배포는 알려진 - 버그의 상황에 따라 배포되는 것이지 미리정해 놓은 시간에 따라 - 배포되는 것은 아니기 때문이다."* + 버그의 상황에 따라 배포되는 것이지 미리정해 놓은 시간에 따라 + 배포되는 것은 아니기 때문이다."* 4.x.y - 안정 커널 트리 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- 2.7.4