From 2138a44ae409749fe1e4ee58fe6c77d6d3400ad1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Albuquerque Date: Wed, 1 Jul 2015 21:58:04 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 404 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f98abf2..72a93da 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,648 +4,654 @@ # Duarte Loreto , 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013, 2014. # Rui Batista , 2009 # +# Pedro Albuquerque , 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:26+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +"Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" -msgstr "Link Selecionado" +msgstr "Ligação selecionada" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: ../atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" -msgstr "Número de Âncoras" +msgstr "Número de âncoras" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: ../atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: ../atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: ../atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: ../atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: ../atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "inválido" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" -msgstr "etiqueta de atalho" +msgstr "rótulo de atalho" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animação" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "seta" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "calendário" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "tela" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "caixa de verificação" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "item de menu de verificação" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "seletor de cores" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "cabeçalho de coluna" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "ícone de área de trabalho" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "moldura da área de trabalho" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "botão giratório" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" -msgstr "painel de diretório" +msgstr "painel de pasta" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "área de desenho" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "seletor de ficheiro" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "ferramenta de preencher" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" -msgstr "seletor de fonte" +msgstr "seletor de letra" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "moldura" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "painel transparente" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "contentor de html" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ícone" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "imagem" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "moldura interna" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" -msgstr "etiqueta" +msgstr "rótulo" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "painel em camadas" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "item de lista" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "item de menu" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "painel de opções" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "separador de página" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "lista de separadores de página" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "painel" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "texto da senha" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" -msgstr "menu de contexto" +msgstr "menu contextual" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "botão de pressão" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" -msgstr "botão de opção" +msgstr "botão rádio" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" -msgstr "item de menu de opção" +msgstr "item de menu rádio" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "painel de raiz" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "cabeçalho de linha" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" -msgstr "barra de deslocamento" +msgstr "barra de rolamento" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" -msgstr "painel de deslocamento" +msgstr "painel de rolamento" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "separador" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" -msgstr "botão deslizante" +msgstr "deslizador" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "painel dividido" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" -msgstr "botão giratório" +msgstr "botão rotativo" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "barra de estado" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tabela" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "célula de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "cabeçalho de linha de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "item de menu destacável" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" -msgstr "consola" +msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "texto" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "botão de alternar" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "árvore" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "tabela de árvore" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "zona de vista" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "janela" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "rodapé" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "régua" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "aplicação" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "autocompletar" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "barra de edição" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "componente embutido" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "moldura de documento" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" -msgstr "cabeçalho" +msgstr "título" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "página" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "secção" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "objeto redundante" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formulário" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" -msgstr "link" +msgstr "ligação" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "janela de método de introdução" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "linha de tabela" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "item de árvore" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "documento de folha de cálculo" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "documento de apresentação" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "documento de texto" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "documento web" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "documento de email" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "caixa de lista" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "agrupar" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "mapa de imagem" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "notificação" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" -msgstr "barra de info" +msgstr "barra de informação" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: ../atk/atkobject.c:199 msgid "level bar" msgstr "barra de nível" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: ../atk/atkobject.c:200 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: ../atk/atkobject.c:201 msgid "block quote" -msgstr "aspa de citação" +msgstr "citação" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: ../atk/atkobject.c:202 msgid "audio" msgstr "áudio" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: ../atk/atkobject.c:203 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: ../atk/atkobject.c:204 msgid "definition" msgstr "definição" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: ../atk/atkobject.c:205 msgid "article" msgstr "artigo" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: ../atk/atkobject.c:206 msgid "landmark" msgstr "marco" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: ../atk/atkobject.c:207 msgid "log" msgstr "registo" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: ../atk/atkobject.c:208 msgid "marquee" msgstr "destaque" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: ../atk/atkobject.c:209 msgid "math" msgstr "matemática" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: ../atk/atkobject.c:210 msgid "rating" -msgstr "pontuação" +msgstr "classificação" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: ../atk/atkobject.c:211 msgid "timer" msgstr "temporizador" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: ../atk/atkobject.c:212 msgid "description list" msgstr "lista de descrição" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: ../atk/atkobject.c:213 msgid "description term" msgstr "termo de descrição" -#: ../atk/atkobject.c:222 +#: ../atk/atkobject.c:214 msgid "description value" msgstr "valor de descrição" -#: ../atk/atkobject.c:401 +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" -msgstr "Nome Acessível" +msgstr "Nome acessível" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" -"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia assistiva" +"Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia de " +"assistência" -#: ../atk/atkobject.c:408 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" -msgstr "Descrição Acessível" +msgstr "Descrição acessível" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia assistiva" +msgstr "" +"Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia de assistência" -#: ../atk/atkobject.c:415 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Pai Acessível" +msgstr "Pai acessível" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "Pai do acessível atual tal como devolvido por atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:432 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" -msgstr "Valor Acessível" +msgstr "Valor acessível" -#: ../atk/atkobject.c:433 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" -msgstr "Papel Acessível" +msgstr "Papel acessível" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "O papel acessível deste objeto" -#: ../atk/atkobject.c:450 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" -msgstr "Camada Acessível" +msgstr "Camada acessível" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A camada acessível deste objeto" -#: ../atk/atkobject.c:459 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "Valor MDI Acessível" +msgstr "Valor MDI acessível" -#: ../atk/atkobject.c:460 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto" -#: ../atk/atkobject.c:476 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela" +msgstr "Legenda de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta " -"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-" -"legenda-tabela-acessível" +"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado accessible-" +"table-caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:491 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível" +msgstr "Cabeçalho de coluna de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado" -#: ../atk/atkobject.c:507 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível" +msgstr "Descrição de coluna de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:508 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível" +msgstr "Cabeçalho de linha de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado" -#: ../atk/atkobject.c:538 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível" +msgstr "Descrição de linha de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:539 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "Resumo de Tabela Acessível" +msgstr "Resumo de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Objeto de Legenda de Tabela Acessível" +msgstr "Objeto de legenda de tabela acessível" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis" +msgstr "Número de ligações de hipertexto acessíveis" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "aceitável" #. #: ../atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" -msgstr "resistente" +msgstr "forte" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a @@ -697,7 +703,7 @@ msgstr "resistente" #. #: ../atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" -msgstr "muito resistente" +msgstr "muito forte" #. Translators: This string describes a range within value-related #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget -- 2.7.4